Craftsman 135.17241 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Modelo Nos.
135.17240
135.17241
ATENCION: Lea cutdadosamente todas
las Regtas de Segurldad y las lnstrucclones
antes de usar esta herramienta.
, SEGURIDAD
, OPERACION
MANTENIMIENTO
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
5-7-02
0M-4281
lnstrucciones de Segurida ....................... P_.ginas 3-7
Descripci6n .............................................. P_,gina 8
Montaje .................................................... P_gina 9
Funcionamiento ....................................... P_,ginas 10-.15
Mantenci6n .............................................. P_.gina 16
Acc,esorios ............................................... P_.gina 17
N_meros de Servicio T_cnico .................. P_.gina 18
GARANTtA COMPLETA DE UN AI_O DE LA SIERRA
DE VAIVEN CRAFTSMAN
Si eeta Sierrade VAIVEN CRAFTSMAN no le proporciona completa
8atisfaccien a partir de un a5o desde la fecha de compra, DEVUELVALA
AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS
y Sears la reemplazar_ gratuitamente_
Si eBtaSierradeVAIVEN CRAFTSMAN se usa para propbsito8
comercides ode alquiler, esta garantia es v_.lida durante 90 dfas desde
la facha decompra,
Esta garantia le otorga derechostegale_ eepecificos y ueted puede,
adem_,, tenet otrosderecho_que varian de un estado a otro.
Sears, Roe_Jckand Co. Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 11
iCONSERVEESTASINSTRUCCIONES!
iLEATODASLASINSTRUCCIONES!
2
ADVERTENCIA: Leaycomprenda todaslas
instnJcciones. Elincumptimiento de todaslas instruccione8siguientes
puede producirunchoqueel_bico, incendio y/o lesiones pemonalesgraves,
iCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
SEGUR1DAD DEL AREA DETRABAJO
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Losbancos de
trabajo desordenados y maJiluminadosfavorecen los acc_dentes
NO use las herramientas el_ctricas en una atm6sfera explosiva,
tal como en la presencia de II'quidos inflamables, gases o polvo, t_as
herramientas el_ricas crean chispasque pueden inflamaret pdvo ovapores_
Mantenga a los es_dores, nifios o visitantes a una distancia
prudente cuando este utdizando una herramienta de trabajo.
Las distraccionespueden hacerte perder el control
SEGURIDAD ELECTRICA
I.as herramientas con aislarniento doble estdn equipadas con un enchufe
polarizado (una hoja de contacto es rods ancha qua Is olra). Este
enchufe puede colocarse en una toms corriente polarizado snuna sole
direcci6n. Si el enchufe no calza bien con el toms corriente, invierta el
enchufe. Si todavta no calza, pdngase en contacto con un electricista
calificado pars que instals un toms corriente adecuado. No modifique
el enchufe de ninguna manera, El aislamiento _ doble elimina la necesidad
del cord6nel_ctricotrifilarpuestoa tierray del sistema de aJirnentaci6n de
energia puesto a tierra. Estos61ose aplica a tas herramientasde Class I1
(deb[e aslamiento). Antes de enchufarla herFarnienta,ASEGURESE qua
el voW_ de/enchufe es elmismo rnarcadoen /ap/aca de la herrarnienta.
NO USE henamientas qua dicen _AConif donde dice fuente de energfaDC.
Evite conlacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra tales como
tuberfas, radiadores, cocinas y refrigeradores,Existe mayorriesgo de
sufrir choque el_ctricosf su cuerpo est_ a tierra. Si tiene que usar la
herramienta en un lugar h_medo, use un interruptor de Circuito de Fatta a
Tierra pars proporcionar energfa a sue herramientas. SIEMPRE use guantes
de etectficistasy calzado en lugares hSmedos.
No exponga las herramientas eldctricas a iluvia ni ambientes hdmedos.
Cuando antra agua a una herramienta el_ctrica, se aumenta el riesgo
de sufrir un choque el_ctrico,
No abuse del cord6n el_ctdco. NUNCA transports las herramientas pot
el cord6n ni tire del cord6n pars desenchufarlas. Mantenga el cord6n
alejado del calor, del aceite, hordes afilados o plazas m6viles.
Reemplace inmediatamente los cordones el_ctricos qua astdn da_ados.
Loscordonesdafiados aumentan e[ riesgo de sufrir choqueel_ctrico_
3
SEGURIDADELECTRICAcont.
Cuandouseunaherramientael6ctricaal aire libre, SIEMPRE use un
corddn de extensidn marcado "W-A" o "W". Estoscordoneoeolian
aprobadospara use al aire libre y reducenel riesgo de cheque el_ico.
Vea lasecci6n Acceooric_ de este manualpara los cordonesde
extensi6n recomendados.
SEGURIDADPERSONAL
Mantdngasealerta,mireIoque estdhaciendoy useel sentidocomdn
cuandouseunaherramienta.NOUSEunaheriramlentacusndoest_
cansadoobajolairdiuenciade drogas,alcoholo rnedicamentos.
Unmementodedistmcci6ncuandoest&trabajandoconleoherramienla,_
el_h'icas,puedeocasionarunalesi6npersonalgrave.
Evitela puestaen marchaaccidental.ASEGURESEqueel interrupter
estden laposlci6n"Off"(apagado), antesde enchufarla herramienta.
SepuedeproducirunaccidentesitransportaIs herramfentaconsu dedoen
elinterrupterosienchufala herramientacuandoelinterrupterest&en=a
posici6n"On" (encendtdo)o
RemuevalasIlavesdeajuste o Ilavesinglesas antesdeporteren
marchala hp_amienta.SioedejaunallavsmgiesaounaIIavedeajusteen
unapiezamoviloenunapiezagiratonadela herramienta,sepuedeproducir
unalesi6npersona],
No use laherramientaa una distanciademasiadoalejada.Mantenga
siempreunbuenequilibrioy u,na posicidnfirme. Etbuenequilibrio
y posici6nfirmepermltenunmeiercontroldela herramientaen
situacionesimprevistas.
Uso de equipodo seguridad.Usesiemprelentes protectores.
Sedebeuearrndscaracontraell_lVO,zapetosdeseguridadan_resbaiadizos,
cascodeseguridadoprotecci6naudifivadeacuerdoconlaoclrcunstanc_as.
USOYCUIDADODELASHERRAMIENTAS
Usemordazauotromdtodo prdcticoparaasegumr yapoyarla plezade
trabajoen una plataformaestable. Slsujetaeltrabajoconlamanoo con_ra
elcuerpoquedainestabley puedeconducirala p_rdidade control,
Nofuercela herramienta,Use laherramientaapropiada parsel trabajo.
La herramlentacorrectahat&eltrabajomejory demaneramS eegura,a la
velocidadparsla cua]fuedisefiad&
Nousela herramientasiel enchufenofuncionadebidamente.
Espellgrososi la herramientano puedeser contmladacon el interruptor
y porIotantodebe8er reparad&
Desenchufela herramientaantesdohacet algdn ajuste,cambiar
accesorios o guardarla. Estasrnedidaspreventivasdeseguridadreducen
etriesgodeque la herramientase pongaen marchaaccidentalmente.
Mantengalas herramientaslejosdel alcancedelos ni_osy deotras
personasinexpertas. Lasherramientasson peligrosasen manosinexpertas.
Mantengalas hetramientasbiencuidadas. Las herramientascortantss
debenmantenemeafiladasy limpias.Lasherramientasquese mantienen
biencuidadasy bienafiladastienenmenosprobabilidadesdeatascarsey
se puedencontro]arm&sf&cilmente,
Verifiqueelhay piezasdesalineadaso atascadas,si haypiezas
quebrantadasosi existscualquierotra situaci6n que puedaafectar el
funcionamientodela herramienta.Si estdda_adaII_velaa repararantes
de usarlanuevamente.Muchosaccidentessucedendebidoal realestado
de lasherramientas,
Usesdlolopaccesoriosvendidospor Searsparssu modelo.
Losaccesonos,quepuedeneeradecuados parsunaherramienta,pueden
serpeliorososs_se Utilizanen olinherramienta
REPARACI()N
La reparaci6n de las herramierdas debe ser efectuada s61o por personal
calificado. La reparaci6n o mantenimiento efectuado porpersonal no
especiatizadopuede causar una lesi6n person_.
Cuando efectde reparaciones en una herramienta, use sdio repuestos
legftimos, Siga las instrucciones indicadas en la secck_n Mantentm|ento
de este manual. El uso de piezas no autorizadas o elincumptimientode
las instrucdones de mantenimiento, puede crest un riesgo de choque
el_ctricoolesiones,
5
REGLASDE SEGURIDADESPECIFICASADICIONALES
PARALA NUEVASIERRADEVAIVEN
Sostenga su herramienta per las superficies de sujeci6n aisladae cuando
realice una operacidn donde la herramienta de corte pueae conzaczarse
con alambres escondidos o su propio corddn. El contactocon un alambre
baio "tensi6n" har_ que laspiezas de metal expuestas de la herramienta
tambi_ queden bajo "tensiSn"y producir_ un choqueel_,ctrico.
NUNCA deje et interruptor dei gatillo en la posici6n de encendldo "On".
ANTES de encender"On" ta herramienta, S1EMPRE revise que
el interruptor del gatillo estd apagado"Off".
El inicio accidental puede causar lesiones,
_S_PRE sepa _ est_y como funciona elBot6,'tde Bloqu_ en,i_lar_la.
Siesta trabado On duranteel uso, StEMPRE estdlisto para apagarlo Off
en una situ_6n deemergencia, Fimero presionando el _nterruptordetgatillo
y luego inmediatamentesolt&ndoto sin preslonar el bot6n pa.raTrabar.
SIEMPRE mantenga sus manoe alejadas del _ireadonde estd cortando.
No tratede alcanzar el material cortado porquemi_lras m&8se acerca su
mano a la hoja, se aleja de su vista.
Mantenga SIEMPRE sus manos enb'e la envoltura del sn_ranaje y el
sostenedor de ta hoja de la sierra. El sostenedorde la hota a su vez
puede pinchar sue dedos
NO use hoJas en malas condiciones. L_ hojas dobtadas pueden romperse
o devolverse con facilidad,
ANTES de comenzar a cortar, SIEMPRE prenda la sierra "ON" y,deje _ue
la hoja funcione a toda velocidad. Esta sierra puede cnirriaro vlDratsil_.
veloc=dad de ta hoja estddemasiada lenta alcomienzo del corte y puede
que se devuetva.
Use SIEMPRE lentee de seguddad o ..l_ntallas protectoras cuando use
esta sierra. SIEMPRE useuna mascariflapara el polvo o respiradorpara
las apllcaciones que generan polvo.
SIEMPRE asegure su pisza de trabajo antes de cortar. NUNCA sostenga
la sierra en sus manos o sobre sus piemas. Matenalpeque5o o delgado
puede doblarseo vibrarconla hojay cau_r la perdidadel conlrol,
SIE.MPRE ASEGURESE que todos lostornillos y el sujetador de la hoja
e_t_Lnapretados ANTES de cortar.
Cuando est_ sacando la hoja de la herramienta, SIEMPRE evite contacto
con la piel y SIEMPRE use guantes protectores cuando sujete la hoja
o accesorio. Los accesor_ospueden estar catientesdespu_ del uso.
6
REGLASDESEGURIDADESPECIFICASADICIONALESPARA
LA NUEVA SIERRA DE VAIVEN cont.
Z_ ADVERTENCIA: Algunas parlfculas de polvo creadas al usar
energla para lijar,moler, perforar y hacer otros trabajos de construcci6n
contienen quimicos que se sabe pueden producir cdncer, defectos al
nacer u ol_osdafios repmductivos. Algunos ejemplos de estos
qu{micos son los siguientes:
P!omode laspinturasa babe de plomo
i S=ti,cecriBtalino de ladritlos cemento otros producl_ de albaffteria.
partir Y Y
Amenico y cromoa partir de maderas tratada_ con quimico_.
Su ri?sgoa estasex_iciones varia,depe_jendo lafrecuenciaconque hace
este bpQde trabaj'o.Para reducirsuexposic=ona estos qu_micos:trabaje en
un _ea bien venUlada,y trabajecon equipode seguridad aprobado,como
porejemplo m_cams para polvo dise6adas especificamente para filtrar
las part_culasmicroso6picas_
La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes slmbolos.
V..................................................... Voltios
A.................................................... Amperes
Hz.................................................. Hertz
W...................................................... Watts
min ................................................ Minutos
..-.,_,........................................................Corriente Alterna
................................................. Corriente Directa
no .................................................. Velocidad de Rotaci6n sin Carga
[] .................................................... Con_ruc'oi6nde Cla_e !I
..Jmin ............................................. Revoluciones o golpes pot minuto
por minuto
@ ................................................ Terminal a tierra
Z_ .....................................................Mensaje de advertencia para e! Usuado
O ................................................ Posici6n Off (apagado)
1 93 .............................................. Control pare seteccionar velocidad,
'' ' torque o control de poeick_n.
I,I1,11t A mawr nurnero mayor velocidad
o_ .............................................. !nfinita,con Off (apagado)., la .
velociGaa aumenta a part_r Gel 0
...................................................Acci6n en direcci6n de la ftecha
ilMPORTANTE! iLEATODASLAS INSTRUCCIONES!
Estas sierras de VAIVEN estd.ndisefiadas para proporcionarla m&xima
eficiencia para cortar, adern_ de aumentar la comodidady conveniencia
on divemos trabajo&
,i ill un ,ml I ,i ,, , ;h,,, ;,
Rg. 1 (ModeloNo, 17240}
BoI_ de
Ert,_olturadel
Er,,granaje._-.+---+_
Cubk_m
Camblode hoia
sinherramlen_-----"
......................... iii :i:!¸_ _+'_
..... _ i ii J p ,,, ii ,,,
Rg.2 (ModeloNo,17241)
Seleclorde
ControldeVelocidacl
VariableGaJillo
BorOnde
8Ioq_o
Er-,volturadet
Enmmajo
OJtierla de
Carr_o de Preslllapara
s_l _Ita_ laBase
................. j Jl I II I _ .
Modelo Gmsorde Acc_6n
No+ laHoja delaHoja
17240 M[nimo .Smm Estd.r_ar
M_imo l,,5n'zn
iM[nimo ,8ram Orbital
M&ximo l+5rrrn
+7a4.1
m
5/8- _adera Aluminio _ro
i ill,
pulgada 2pulgadas2pulgadasll4pdgadas
5/8- Madera Atuminio Acero
pulgada 2pulgadas2 pulgadas_/4i:_,_1,_
8
i
INSTALACION DE LAS HOJAS
Estas sierras est&ndisefiadas para set usadas tanto con Lashojas
sabre To U-shank
_VERTENoIA: Paraprevenir,e'ion2_personales,S,EMPRE!
!
desenchufe ANTES de montar repuestos, hacer ajustes o cambiar hojas_
..........,, ....... ,...........
i
Cubierta de Cambio
de Hoja Sin Herramienta
(Figura 3)
1, Levante la cubierta de cambio de
hojasin herramienta u_,ndo sue
d_os fndice y medio.
2oInserte la h?jahasta elfondo osn los
dientes en dlrecci6n del corte
(VerFig.3)
3. SueltB la cubiertade cambio de
hoja sin herramienta para asegurar
qu_ ia hoja e_t&bien pue_ta.
Compartimento para
Almacenar ta Hoja
(Figura 4)
Su sierra de VAIVEN viene equipada
con un compartirnen.tppara almacenar
(en la parte trasera de su sierra,
VerFig,4)
1. Para abrir ia puerta, abra la pr_illa
de la puerta hacia abajo dei pie
de }a sierra.
2. Pare cerrar la puerta, empuje
la puerta hacia arriba de la
herrarnien_. Asegerese que la
puerta es_ cerrada para prevenir
que se caiga la hojao
Rg.3
.._:. .................................. :: ::;,;:
9
USODELBOTONDEBLOQUEO
ENMARCHA(Figura5)
El botSn de bloqueo en marcha (ver
ubicado en la menilla de su sierra,ie
hacerfuncionar su sierra d m&ximo d
dPorminulo 8in tenor que apretar el interruptor
el gatilloo
1. Para bloquear el interruptor del gatillo en
ON (encendido), apriete el interruptor det
gatillo, empuje et bot6n y luego suelteel
interruptor del gatit!o.
2. Para deaenganchar el btoqueo en marcha,apriete elgatilto y luego eu_lteloo
NOTA: Si el bot6n de bloqueo en marcha 8e usa continuamente,
el del gatillono puede 8oltame.
USO DEL GATILLO PARA CONTROLAR LA VELOCIDAD
VARIABLE ($61o en el modelo 17240)
Estasierraest& equipada conungati!lode veloc_d variable.La sierra8e puede
prenderoapagar al apretaroscltarel ga_Uo,
La veloddad de la hoja puede ajustarse mediante la presi6n
que 8e le da al gatillo
1. Para aumentar la veJocidad, apiique m_s presibn al gati!lo,
2. Para disminuirla velocidad, disminuya la presi6n.
USO DEL SELECTOR DE VELOCIDAD VARIABLE PARA
CONTROLAR LA VELOClDAD ($6!o Modelo 17241, Figura 6)
Esta sierra e_t&equipada con un selectorde velocicladvariable, La hoja
develocidad (SPM) puede ajustarse duranteel proceso de corte poniendo
el selector on, o entre cualquierade Io9seis nSmeros:
1. Control 1-2 para velocldad baja
2. Control 3°4 para velocidad media
2. Control 5-6 para velocidad alta
10
VELOCIDAD DEL DESATASCADOR
El nivel de golpe de la hoja puede ajustarse apretando el gatillo
(modelo 9-17240) o fijandoet selector de control de velocfdad(modeto 1724I).
Su experienciadeterminar&los mejores resultado8 para una aplicaci6n en
particular, Sin embargo, como regla general, use la velocidad lenta para
materiales m&s duros, densos y la velocidad r,_,pidapara materiales btandos.
DATOS GENERALES PARA CORTAR
1. Ponga el mejor lado del material hacia abajo y asegerelo con una prensa
de banco o con mordaza_
2. Diagrame o disefe las lineas para cortaren el lado que eat& al frente suyo
3. Ponga el .piede ta parte del frente de la sierra en el material que va a
cortar y allnee la hojacon ta linea de corte
4. Mantenga la Bierra firme y pr_ndala,
5. Presione haciaabajo(para mantener el pie de la sierra pianoconlrata pieza
de trabajo) a medida que lentamente empuja la sierra en direcci6nal corte.
6. Gradualmente aumente la velocidad de la hoja, cortandotan cercade la
linea como sea posible(a menos que desee dejar espacio suficiente
para terminar lijando).
7. A medida que corta, puede que necesite acomodar nuevarnente la prensa
de tornillo o mordaza para mantener la pieza de trabajo eatable..
8. NO fderce la sierra porque et dienle de la hoja puede friccbnarse y gastarse
sin cortarto cual puede hacer que se quiebre la hoja..
9. SIEMPRE deje que la sierra haga ta mayoria de! trabajo
10. SlEMPRE corte lentamente en las curvae, de forma que ia siermpueda
cortar a trav_ de ta contralibra° Esto dar&un corte preciso y har_,que
la hoja noe_ doble.
ACCION ORBITAL (S01o Modelo 17241)
PALANCA DE CONTROL ORBITAL
(FIG.7)
Esta sierra tiene una paJam..ade contro! orbital
(vet Fig, 7) que con_'olala acd6n orbital.
Para activarla, gire la palanca a corte rApido
(fast oJt)_ Para desacUvarla, gire lapalanca
orbital a corte suave (smooth cut)° Cuando
se desea et m_nimo de astillamiento, se
recom[enda usar la posici6n de corte suave.
1. Elija la posici6n de corte suave para el movimiento de corte normal hacia
arriba y hacia abajo (ver Fig_8).
11
PALANCADECONTROL
DEORBITAcont.
I. Elija la posici6n de corte r&pido
para una acci6n orbital maxima,
que le proporcionar_, un corte
m_ agresivo y r,_pidoen
material,as blandos (vet Fig.g).
CorleSuave
Melalesblando
ReducckSn
dolasltltamienlo
NOTA:Paraque la hoia funcione
compielamenteen 6rbita, Jahoja
DEBE ESTAR HACIA DELANTE.
La acci6norbital no puede verse
cuando la sierra eetb flancionando
libremente. La sierra debe estar
cortando para que la aoci6n
orbital suceda.La ve!oc-idadde
oortees m&s fficil de vet en
materiales grueso'a_
CORTE CON UN BORDE
DERECHO (FIG. 10)
1, SIEMPRE, cuando sea
po_de use una hoja _pera,
2. Marque la linea de corte,
!uego ponga e! horde
derecho paraleloa la linea
de cortey a ta misma
distancia entre la hoja y el
bords del pie de la _ierra.
O
3. Marque el borde del pie de
la sierray luego amordace el hordederecho en la rnarcay paraleloal oorte,
4, A medidaque corta,mantenga el pie de la sierra ntveladocontra et horde
derecho y plano en la piezade trabajo,
12
CORTESPENETRANTES(VerFigurat 1)
Loscortes penetrantesson r_tilesy ahorrantiempoa!hacercortesdificiles
en materiale_suaveB,HaceJnnecesanoperforarunorJficiopara untorte
al interioro unbolsillo.
1. Dibuje las !ineas para el lugar que vaa abrir,
2, Mantenga la sierra firmemente e incl+nela
haoia delante de forma tal que e! dedo de
la sierradescansa en la pieza de trabajo
3. AsegSrese que la hoja no est_ tocando la
pieza on que va a trabajar
4. Ponga en marcha la sierra y
luego gradualmente baje ta hoja.
5. Cuando ta sierra toque la pieza de trabajo,
continr_epresionando hamaabajo con el
dedo del pie de la sierra.
i , i ...........................
Rg+1t __
Dedod_!Pie
6. Gire lentarnente la sierra como si fuera una bisagra hasta que la hoja corte
y etpie descanse piano enla pieza de trabajo.
7. Luegocomience a cortar en la l[nea de corte.
NOTA: No se recomienda usar hoja deespird para cortee per_,etra.nt_.
tMPORTANTE: No trate de hater cortes penetrantes en materialee duros
tales como e{acero,
ANGULOS DEFINIDOS
1. Corte basra el &ngulo,luego relmceda
un pocoant_s de redondear el _gulo,
2. Despu_s que ta apertura est_
completan_, te abierta, retr.oct. acada
_julo y c6rtdo desdela_eoci_ opuesta
para que quede _adrado+
CORTES EN BISEL O CORTES
ANGULARES
1, Desenchufe el cord6n y saque ta hoja,
2. El pie puede ajuBt_se a cortesde
0_a45 =s6to en etlade derecho del pie+
AJUSTAR EL PIE A 45 °
1, Empuje hacia a]_ajoy sostenga la pr_itla
en la parte de atr_ del pie.
2. De_tice el pie tirme hacia el frente de ta
herramienta y remueva et pie de la marca
45_ en la base (Ver Fig+12)
3. Alinee el pie en la marca 45Qen la base,
luego de,lice el pie firmemente haciaatr&_
de la herramienta y haga dick usando la presi!la (Ver Fig. 13)
13
CORTE DE METAL
1. SIEMPRE use mordazas
2. ASEGURESE de mover la sierra suavemenle y use la velocidadbaia,
3. NO tuerza o doble la hoja.
4. Si ta sierra salta o traquetea, use la hoja de dientes finoB
5. Si la sierra parece obstruida cuando corta metal suave, use una hoja de
dientes rods gruesos.
6, PARA CORTE SEGURO, lubrique ia h0ja con vela, sies posible,Cuando
corte acero, use aceite de cocina para lubricar la hoja,
7. SIEMPRE ponga el metaldetgado_ m.pas den_'ode dos piezasde maderas
apretadaefuerta'nente a una piezade rnadera(p:_ga la rnaderasobreelmetal).
NorA, Diagrams sus lineas de corte o disefiosobre la madera
Code de Aluminio o Acero en Angulo Extrusive
1. SIEMPRE amordace el trabajoen una prensa de banco y con ia cierra
cerca de la prensa de banco.,
Code deTubos de Didmetro Mayor que la Profundidad
de la Hoja de la Sierra
1. Corte a trav_ de la muralla de!tube y luego inserts la hoja en el corte
y gire el tube mientras usala sierra.
USO DE LA GUIA DEL BORDEY GUIA DE CORTE CIRCULAR
Este accesorio especial (se vends separadamente) puede usarse
para corte circular,r&pidoy agudo derscho (vet Fig, 14).
lnstalacl6n de ta Gu|a de Borde
1. Inserts la barra de la guia de horde
a tray,s de las ranurasque hayen
st pie.Puede insertarseI__ cualquisr
lade del pie con la guia de horde
hac_aarriba (ver Fig. I4).
2. Pass ettorni[lo de la mordaza per
debajo del pie, a tray,s del orificio
en la mordaza en la parts izquierda
del pie
3. Apriete los torniUosde la mordaza
con un destornillader para sujetar
la barra guia,
Rg. t4
Gula _ Borde HactaAbajo
14
CorteDerecho
1,Una vez que 8e ha insta]adola guia
de horde, mida desde el exkemo
de [a pieza de trabajo hasta la
I[nea de corte_
2. Fije la _uia de borde a la misma
distancla y luego apriete el tornillo
de la mordaza (ver Fig. 15)
Corte Circular
t. ANTES de poner una guia de horde
diagrame un circuloy perfore un
or_cio en et c_ntro del circulo
(ver Fig, 16)
2. Perfore o haga un corte penetrante
de_le arribacercadel_ dd drculo.
3. Apague la sierra y desenchdfela.
4. Pongala gu[a de horde a la sierra
conla gufa de horde hacia arriba
5. Pongala punta central de!metal,
en ta guia de borde, en el orificio
en el centro del circulo_A fin de que
la gu[a de horde corte un circulo,el
punto de centro de metal D EBE
estar ailneado con la hojade la
sierra (vet Fig. 17)
6. Mida la distancia de, de etoriticio
__et_ado aLaboj.a,_,
distar',ciaes iguatd radiodel ctrcuJoo
7. Enchufe
8. Mantenga ta sierra firme,apriete el
gatillo y lentamenteempuje lasierra
hacia detanteo
NOTA: Para hacer un oriflcio, corte
desde adenl_o del ctrcu!o; para hater
ruedas o discos, corte desde afuera,
Datos para Cortar
1. SIEMPRE corte lentamente de
forma tal que la hoja es_ derecha
en el orificio
2. Ponga cu_as pequefias en e{ corte
(verRg,, 17) para que el ci'rculo
centrar no se expanda cuando est_
al final del corte
15
Fig. 15
]orrdllo de
la mordaza
Llnea de
Ancho
des_ado
...... I II IIIIIII IIII I _l : ::1:
Fig, 17 Lahoja debe estar
alineada con la Punta
de Gentro de Metal
SERVIClOTECNICO
! _ ADVERTENCIA: I}/lantenddnp_ventivarear_dapor.L_Fso_l
! no autodzaoo pueae ocaslonar que ca.ruesycomponeme.s mzernos
i sean pueslos equivoca(lamente, Io CUalpueoe causar pedgro serio.
1. La reparaci6n de las herrarnientas SOLO debe ser efectuada per personal
¢alificado de Sears uottopersonalcalificado.La reparad6n o mantenci6n
efectuadaporpersonalno especializadopuede causar una lesi6n personal
2.Cuandoe_-'tSerepar-_one_au_ he.amienta,SIEMPRE,u_ _o repues.t_
legitJmos.Siga las insb'ucciones =ndicadasen taseoci6nde Mantenim=entode
este_. Elusodepiezasno_ od hcum_ debs ins_,x:dores
dem_t_imienl_ puedecrear un tie, go de choqueet_clficooleeiones,
LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS
Su Sierrade VAIVEN CRAFTSMAN ha sJdolubricada adecuadamente y est_
tistaparaset usada.8e recorniendaque las hen'amientasconengranajes sean
engrasadas con un lubricante de engranaje cuando se cambienlae escobillas.
ESCOBILLAS DE CARBON
Lasescobillas y el c_mmuladorde suSierradeVAIVEN CRAFTSMAN ban sido
creadospara proporcionar muchas horas de _r'¢ido flable.Para mantenor la
eficiendadel motoral m&_Jmo,recomendamosclueexamine las escobillas cada
_is mese_dependiendo en el uso de la herramlenta.Use s61oescobiltae de
recarnbiodisefiadasexclusivamentepara suSierra de VAIVEN CRAFTSMAN
COJINETES
De_pu_ de 300 o 400 hora_ de funcionamiento, o despu_s del segundo
cambiode cepillos, loscojinetes deben ser reemplazados pot personalde
Searsu otropersonal calificado_ Los cojinetes que ee ponen rutdesos(debido
_bcarga_pesada o corte_demateri_iv_ de_t'eempia_des
inmediatamentepara evitare! _obrecalentarniento ofalla del rno_or_
UMPIEZA
Z_ AEVERTENCIA: Para evitar acddentes, SIEMPRE desconecte I,t
herramientaantes de limpiarla o hacerlemantenci6n,
Laherramienta puedelimpiaree muyefectivamente con aire comprimido.
UseSIEMPRE lentesde seguridad cuando limpie la herramienta con
aim comprimido.
Abertur'_de_ntilad_ e ir_errL_es _ ma_J_r_rseimpiosysinslx:isdad.
NOIzatedeIimpiar insertando objetos puntiagudos a _a'¢_ de las aperturas.
! _ ATENCION: Ciertos agentes de limpieza y solventes pueden
| de_r las partes de pldstico. Eeto incluyegasolina, carb6n, tetracloruro,
! solventesde limpiezaa base de cloro,amoniaco y detergente_ de uso en
| elhogar que contieneamo,n!acoo
16
Lossiguientesaccesoriosrecomendadosseencuentranactualmente
disponiblesensuAlmac_nSears,
HOJAS
Sears tiene una gran selecci6n de hojas de sierrade VAIVEN T o U-shank
que son ideaies para sus necesidades de corte_
CORDONES DE EXTENSION
Sears ofrece una gran selecci6nde cordones de extensi6n ideales para
todas sus necesidades de corte
L_ADVERTENCIA: Si un cord6n de extensi_ es necesario, debo
usarse un cord6n con conductores de tamaEo adecuado, cspaz de Ilever
Is corriente necssaria a su hsnramienta. Esto evitara la baja de voitaje,
falta de poder o calentamiento, Las herramienta5 a tierradeben usar
cordonesde extensi6n de 3 cables que tengan enchufes de tres puntas
y recept_ules_
NOTA: Mientr_ menor el calibre, mayor la capacidad del cord6n.
Un cord6n de calibre 16 tiene m&s capacidad que uno de 18_
i L ,. , , ,,, ,, ,, ,,, ,,,, ,,,., _...... .....
CalibreMintmo paraCordones deExtensidn (AWG)
,,,,,
V01tioe LargoTotaldelaCumdaanPies
_)-'" 26'"..... 61- 101:
120V 25 50 100 _ 150 .
0- 51 - '...... :10i' 201 -
.z4m - ,too. -zoo..
Ni-_e!deAmt_r_ AWG AWG AwG' AWG
M_tsdaO
No n-,_isde 6 18 16 16 14
Mztsde6 18 I6 14 12
No Ir_g de 10 ......................
iHJ ul,,, ,,
M_sd_10
No mds de 12 18 16 14 12
Mdsde 12 14 12 No sorecomienda
Nom_ de 16
ADVERTENCIA: El uso de acce_orios no recomendados
puede ser peligro_o_
17

Transcripción de documentos

Modelo Nos. 135.17240 135.17241 ATENCION: Lea cutdadosamente todas las Regtas de Segurldad y las lnstrucclones antes de usar esta herramienta. , SEGURIDAD , OPERACION • MANTENIMIENTO Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 5-7-02 0M-4281 lnstrucciones de Segurida ....................... Descripci6n .............................................. Montaje .................................................... Funcionamiento ....................................... Mantenci6n .............................................. Acc,esorios ............................................... N_meros de Servicio T_cnico .................. P_.ginas P_,gina P_gina P_,ginas P_.gina P_.gina P_.gina 3-7 8 9 10-.15 16 17 18 GARANTtA COMPLETA DE UN AI_O DE LA SIERRA DE VAIVEN CRAFTSMAN Si eeta Sierrade VAIVEN CRAFTSMAN no le proporciona completa 8atisfaccien a partir de un a5o desde la fecha de compra, DEVUELVALA AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears la reemplazar_ gratuitamente_ Si eBta Sierra de VAIVEN CRAFTSMAN se usa para propbsito8 comercides o de alquiler, esta garantia es v_.lida durante 90 dfas desde la facha de compra, Esta garantia le otorga derechos tegale_ eepecificos y ueted puede, adem_,, tenet otros derecho_ que varian de un estado a otro. Sears, Roe_Jck and Co. Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 iCONSERVEESTASINSTRUCCIONES! iLEATODASLAS INSTRUCCIONES! 2 11 ADVERTENCIA: Leay comprenda todaslas instnJcciones. El incumptimiento de todas las instruccione8siguientes puede producirun choque el_bico, incendio y/o lesiones pemonales graves, iCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! SEGUR1DAD DEL AREA DE TRABAJO Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Los bancos de trabajo desordenados y maJiluminadosfavorecen los acc_dentes NO use las herramientas el_ctricas en una atm6sfera explosiva, tal como en la presencia de II'quidos inflamables, gases o polvo, t_as herramientas el_ricas crean chispasque pueden inflamaret pdvo o vapores_ Mantenga a los es_dores, nifios o visitantes a una distancia prudente cuando este utdizando una herramienta de trabajo. Las distracciones pueden hacerte perder el control SEGURIDAD ELECTRICA I.as herramientas con aislarniento doble estdn equipadas con un enchufe polarizado (una hoja de contacto es rods ancha qua Is olra). Este enchufe puede colocarse en una toms corriente polarizado snuna sole direcci6n. Si el enchufe no calza bien con el toms corriente, invierta el enchufe. Si todavta no calza, pdngase en contacto con un electricista calificado pars que instals un toms corriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera, El aislamiento _ doble elimina la necesidad del cord6n el_ctrico trifilarpuesto a tierra y del sistema de aJirnentaci6n de energia puesto a tierra. Esto s61ose aplica a tas herramientasde Class I1 (deb[e aslamiento). Antes de enchufar la herFarnienta,ASEGURESE qua el voW_ de/enchufe es el mismo rnarcadoen /a p/aca de la herrarnienta. NO USE henamientas qua dicen _AConif donde dice fuente de energfa DC. Evite conlacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra tales como tuberfas, radiadores, cocinas y refrigeradores,Existe mayor riesgo de sufrir choque el_ctrico sf su cuerpo est_ a tierra. Si tiene que usar la herramienta en un lugar h_medo, use un interruptor de Circuito de Fatta a Tierra pars proporcionar energfa a sue herramientas. SIEMPRE use guantes de etectficistasy calzado en lugares hSmedos. No exponga las herramientas eldctricas a iluvia ni ambientes hdmedos. Cuando antra agua a una herramienta el_ctrica, se aumenta el riesgo de sufrir un choque el_ctrico, No abuse del cord6n el_ctdco. NUNCA transports las herramientas pot el cord6n ni tire del cord6n pars desenchufarlas. Mantenga el cord6n alejado del calor, del aceite, hordes afilados o plazas m6viles. Reemplace inmediatamente los cordones el_ctricos qua astdn da_ados. Los cordones dafiados aumentan e[ riesgo de sufrir choque el_ctrico_ 3 SEGURIDAD ELECTRICA cont. Cuandouseunaherramienta el6ctricaal aire libre, SIEMPRE use un corddn de extensidn marcado "W-A" o "W". Estos cordoneoeolian aprobados para use al aire libre y reducen el riesgo de cheque el_ico. Vea la secci6n Acceooric_ de este manual para los cordonesde extensi6n recomendados. SEGURIDADPERSONAL Mantdngasealerta,mireIo que estdhaciendoy useel sentidocomdn cuandouseuna herramienta.NOUSE una heriramlenta cusndoest_ cansadoo bajolairdiuenciade drogas,alcoholo rnedicamentos. Unmementode distmcci6n cuandoest&trabajandoconleoherramienla,_ el_h'icas,puede ocasionaruna lesi6npersonalgrave. Evite la puestaen marchaaccidental. ASEGURESEque el interrupter estden la poslci6n"Off"(apagado), antesde enchufarla herramienta. Se puedeproducirun accidentesi transporta Is herramfentaconsu dedoen el interrupterosi enchufala herramienta cuandoel interrupterest&en =a posici6n"On" (encendtdo)o Remuevalas Ilaves de ajuste o Ilaves inglesas antes de porteren marchala hp_amienta.Si oe dejauna llavsmgiesao unaIIavede ajusteen una piezamovil o en una piezagiratonade la herramienta,se puedeproducir una lesi6npersona], No use la herramientaa una distanciademasiadoalejada.Mantenga siempre un buen equilibrioy u,na posicidnfirme. Etbuenequilibrio y posici6nfirmepermltenun meiercontrolde la herramientaen situacionesimprevistas. Uso de equipodo seguridad. Usesiemprelentes protectores. Se debeuearrndscara contrael l_lVO,zapetosde seguridadan_resbaiadizos, cascode seguridado protecci6naudifivade acuerdoconlaoclrcunstanc_as. USOYCUIDADO DELASHERRAMIENTAS Usemordaza u otromdtodo prdcticoparaasegumr y apoyar la plezade trabajoen una plataformaestable. Sl sujetael trabajoconla manoo con_ra el cuerpoquedainestabley puedeconducir a la p_rdidade control, No fuercela herramienta,Use la herramientaapropiada pars el trabajo. La herramlenta correctahat&el trabajomejory de maneramS eegura,a la velocidadparsla cua]fue disefiad& No use la herramientasi el enchufe no funciona debidamente. Es pellgrososi la herramientano puedeser contmladacon el interruptor y porIo tantodebe 8er reparad& Desenchufela herramienta antesdo hacet algdn ajuste,cambiar accesorios o guardarla. Estasrnedidaspreventivasde seguridadreducen et riesgodeque la herramientase pongaen marcha accidentalmente. Mantengalas herramientas lejos del alcance de los ni_os y de otras personasinexpertas. Las herramientasson peligrosasen manosinexpertas. Mantengalas hetramientasbien cuidadas. Las herramientascortantss deben mantenemeafiladasy limpias.Lasherramientasque se mantienen biencuidadasy bien afiladastienenmenos probabilidades de atascarsey se puedencontro]arm&sf&cilmente, Verifiqueel hay piezas desalineadaso atascadas,si hay piezas quebrantadaso si exists cualquier otra situaci6n que puedaafectar el funcionamientode la herramienta.Si estdda_ada II_vela a repararantes de usarla nuevamente.Muchosaccidentessucedendebidoal realestado de las herramientas, Use sdlolopaccesorios vendidos por Sears pars su modelo. Losaccesonos,quepuedeneer adecuados parsuna herramienta,pueden serpeliorososs_se Utilizanen olin herramienta REPARACI()N La reparaci6n de las herramierdas debe ser efectuada s61o por personal calificado. La reparaci6n o mantenimiento efectuado por personal no especiatizado puede causar una lesi6n person_. Cuando efectde reparaciones en una herramienta, use sdio repuestos legftimos, Siga las instrucciones indicadas en la secck_n Mantentm|ento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumptimientode las instrucdones de mantenimiento, puede crest un riesgo de choque el_ctrico o lesiones, 5 REGLAS DE SEGURIDADESPECIFICASADICIONALES PARALA NUEVASIERRADE VAIVEN Sostenga su herramienta per las superficies de sujeci6n aisladae cuando realice una operacidn donde la herramienta de corte pueae conzaczarse con alambres escondidos o su propio corddn. El contacto con un alambre baio "tensi6n" har_ que las piezas de metal expuestas de la herramienta tambi_ queden bajo "tensiSn" y producir_ un choque el_,ctrico. NUNCA deje et interruptor dei gatillo en la posici6n de encendldo "On". ANTES de encender"On" ta herramienta, S1EMPRE revise que el interruptor del gatillo estd apagado"Off". El inicio accidental puede causar lesiones, _S_PRE sepa _ est_ y como funciona el Bot6,'t de Bloqu_ en,i_lar_la. Siesta trabado On durante el uso, StEMPRE estd listo para apagarlo Off en una situ_6n de emergencia, Fimero presionando el _nterruptor det gatillo y luego inmediatamente solt&ndoto sin preslonar el bot6n pa.raTrabar. SIEMPRE mantenga sus manoe alejadas del _irea donde estd cortando. No trate de alcanzar el material cortado porquemi_lras m&8se acerca su mano a la hoja, se aleja de su vista. Mantenga SIEMPRE sus manos enb'e la envoltura del sn_ranaje y el sostenedor de ta hoja de la sierra. El sostenedor de la hota a su vez puede pinchar sue dedos NO use hoJas en malas condiciones. L_ hojas dobtadas pueden romperse o devolverse con facilidad, ANTES de comenzar a cortar, SIEMPRE prenda la sierra "ON" y, deje _ue la hoja funcione a toda velocidad. Esta sierra puede cnirriar o vlDrat sil_. veloc=dad de ta hoja estd demasiada lenta al comienzo del corte y puede que se devuetva. Use SIEMPRE lentee de seguddad o ..l_ntallas protectoras cuando use esta sierra. SIEMPRE use una mascariflapara el polvo o respirador para las apllcaciones que generan polvo. SIEMPRE asegure su pisza de trabajo antes de cortar. NUNCA sostenga la sierra en sus manos o sobre sus piemas. Matenalpeque5o o delgado puede doblarse o vibrar con la hoja y cau_r la perdida del conlrol, SIE.MPRE ASEGURESE que todos los tornillos y el sujetador de la hoja e_t_Lnapretados ANTES de cortar. Cuando est_ sacando la hoja de la herramienta, SIEMPRE evite contacto con la piel y SIEMPRE use guantes protectores cuando sujete la hoja o accesorio. Los accesor_ospueden estar catientes despu_ del uso. 6 REGLASDESEGURIDAD ESPECIFICAS ADICIONALES PARA LA NUEVA SIERRA DE VAIVEN cont. Z_ ADVERTENCIA: Algunas parlfculas de polvo creadas al usar energla para lijar, moler, perforar y hacer otros trabajos de construcci6n contienen quimicos que se sabe pueden producir cdncer, defectos al nacer u ol_os dafios repmductivos. Algunos ejemplos de estos qu{micos son los siguientes: P!omo de las pinturasa babe de plomo i S=ti,cecriBtalino partir de ladritlos Y cemento Y otros producl_ de albaffteria. Amenico y cromoa partir de maderas tratada_ con quimico_. Su ri?sgoa estas ex_iciones varia, depe_jendo la frecuencia con que hace este bpQde trabaj'o. Para reducir su exposic=ona estos qu_micos: trabaje en un _ea bien venUlada,y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo m_cams para polvo dise6adas especificamente para filtrar las part_culasmicroso6picas_ La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes slmbolos. V ..................................................... Voltios A .................................................... Amperes Hz .................................................. Hertz W ...................................................... Watts min ................................................ Minutos •..-.,_, ........................................................Corriente Alterna ................................................. Corriente Directa no .................................................. Velocidad de Rotaci6n sin Carga [] .................................................... Con_ruc'oi6nde Cla_e !I ..Jmin ............................................. Revoluciones o golpes pot minuto por minuto @ ................................................ Terminal a tierra Z_ .....................................................Mensaje de advertencia para e! Usuado O ................................................ Posici6n Off (apagado) 1 93 .............................................. Control pare seteccionar velocidad, '' ' torque o control de poeick_n. I,I1,11t A mawr nurnero mayor velocidad o_ .............................................. !nfinita,con Off (apagado)., la . velociGaa aumenta a part_r Gel 0 ...................................................Acci6n en direcci6n de la ftecha ilMPORTANTE! iLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! Estas sierras de VAIVEN estd.ndisefiadas para proporcionarla m&xima eficiencia para cortar, adern_ de aumentar la comodidady conveniencia on divemos trabajo& ,i ill un ,ml I ,i ,, , ;h,,, ;, Rg. 1 (Modelo No, 17240} BoI_ de Ert,_olturadel Er,,granaje._-.+---+_ Cubk_m Camblo de hoia sin herramlen_-----" ......................... ..... _ iii :i:!¸_ _+'_ i ii J p ,,, ii ,,, Rg.2 (Modelo No, 17241) Seleclorde Control de Velocidacl VariableGaJillo BorOnde 8Ioq_o Er-,voltura det Enmmajo OJtierla de Carr_o de s_l Preslllapara _Ita_ la Base ................. j Modelo Gmsorde No+ laHoja 17240 Jl I Acc_6n dela Hoja I _ . m _adera Aluminio _ro M[nimo .Smm Estd.r_ar 5/8i ill, M_imo l,,5n'zn pulgada 2pulgadas2pulgadasll4pdgadas +7a4.1i M[nimo ,8ram Orbital M&ximo l+5rrrn 5/8Madera Atuminio Acero pulgada 2 pulgadas2 pulgadas_/4i:_,_1,_ 8 i II INSTALACION DE LAS HOJAS Estas sierras est&ndisefiadas para set usadas tanto con Lashojas sabre T o U-shank _VERTENoIA: ! Paraprevenir,e'ion2_personales , S,EMPRE! ,...........i .......... ,, ....... desenchufe ANTES de montar repuestos, hacer ajustes o cambiar hojas_ Cubierta de Cambio de Hoja Sin Herramienta (Figura 3) Rg.3 1, Levante la cubierta de cambio de hoja sin herramienta u_,ndo sue d_os fndice y medio. 2oInserte la h?jahasta el fondo osn los dientes en dlrecci6n del corte (Ver Fig. 3) 3. SueltB la cubierta de cambio de hoja sin herramienta para asegurar qu_ ia hoja e_t& bien pue_ta. .._:. Compartimento para Almacenar ta Hoja (Figura 4) Su sierra de VAIVEN viene equipada con un compartirnen.tppara almacenar (en la parte trasera de su sierra, VerFig,4) 1. Para abrir ia puerta, abra la pr_illa de la puerta hacia abajo dei pie de }a sierra. 2. Pare cerrar la puerta, empuje la puerta hacia arriba de la herrarnien_. Asegerese que la puerta es_ cerrada para prevenir que se caiga la hojao 9 .................................. :: ::;,;: USODELBOTONDE BLOQUEO ENMARCHA(Figura 5) El botSn de bloqueo en marcha (ver ubicado en la menilla de su sierra, ie hacer funcionar su sierra d m&ximo d dPor minulo 8in tenor que apretar el interruptor el gatilloo 1. Para bloquear el interruptor del gatillo en ON (encendido), apriete el interruptor det gatillo, empuje et bot6n y luego suelte el interruptor del gatit!o. 2. Para deaenganchar el btoqueo en marcha, apriete el gatilto y luego eu_lteloo NOTA: Si el bot6n de bloqueo en marcha 8e usa continuamente, el del gatillo no puede 8oltame. USO DEL GATILLO PARA CONTROLAR LA VELOCIDAD VARIABLE ($61o en el modelo 17240) Estasierraest& equipada con un gati!lode veloc_d variable. La sierra 8e puede prendero apagar al apretar o scltarel ga_Uo, La veloddad de la hoja puede ajustarse mediante la presi6n que 8e le da al gatillo 1. Para aumentar la veJocidad, apiique m_s presibn al gati!lo, 2. Para disminuir la velocidad, disminuya la presi6n. USO DEL SELECTOR DE VELOCIDAD VARIABLE PARA CONTROLAR LA VELOClDAD ($6!o Modelo 17241, Figura 6) Esta sierra e_t& equipada con un selector de velocicladvariable, La hoja de velocidad (SPM) puede ajustarse durante el proceso de corte poniendo el selector on, o entre cualquierade Io9 seis nSmeros: 1. Control 1-2 para velocldad baja 2. Control 3°4 para velocidad media 2. Control 5-6 para velocidad alta 10 VELOCIDAD DEL DESATASCADOR El nivel de golpe de la hoja puede ajustarse apretando el gatillo (modelo 9-17240) o fijandoet selector de control de velocfdad (modeto 1724I). Su experiencia determinar& los mejores resultado8 para una aplicaci6n en particular, Sin embargo, como regla general, use la velocidad lenta para materiales m&s duros, densos y la velocidad r,_,pidapara materiales btandos. DATOS GENERALES PARA CORTAR 1. Ponga el mejor lado del material hacia abajo y asegerelo con una prensa de banco o con mordaza_ 2. Diagrame o disefe las lineas para cortar en el lado que eat& al frente suyo 3. Ponga el .pie de ta parte del frente de la sierra en el material que va a cortar y allnee la hoja con ta linea de corte 4. Mantenga la Bierra firme y pr_ndala, 5. Presione hacia abajo (para mantener el pie de la sierra piano conlra ta pieza de trabajo) a medida que lentamente empuja la sierra en direcci6nal corte. 6. Gradualmente aumente la velocidad de la hoja, cortando tan cerca de la linea como sea posible (a menos que desee dejar espacio suficiente para terminar lijando). 7. A medida que corta, puede que necesite acomodar nuevarnente la prensa de tornillo o mordaza para mantener la pieza de trabajo eatable.. 8. NO fderce la sierra porque et dienle de la hoja puede friccbnarse y gastarse sin cortar to cual puede hacer que se quiebre la hoja.. 9. SIEMPRE deje que la sierra haga ta mayoria de! trabajo 10. SlEMPRE corte lentamente en las curvae, de forma que ia siermpueda cortar a trav_ de ta contra libra° Esto dar& un corte preciso y har_, que la hoja no e_ doble. ACCION ORBITAL (S01o Modelo 17241) PALANCA DE CONTROL ORBITAL (FIG.7) Esta sierra tiene una paJam..ade contro! orbital (vet Fig, 7) que con_'ola la acd6n orbital. Para activarla, gire la palanca a corte rApido (fast oJt)_ Para desacUvarla, gire lapalanca orbital a corte suave (smooth cut)° Cuando se desea et m_nimo de astillamiento, se recom[enda usar la posici6n de corte suave. 1. Elija la posici6n de corte suave para el movimiento de corte normal hacia arriba y hacia abajo (ver Fig_8). 11 PALANCADE CONTROL DEORBITAcont. I. Elija la posici6n de corte r&pido para una acci6n orbital maxima, que le proporcionar_, un corte m_ agresivo y r,_pido en material,as blandos (vet Fig. g). Corle Suave Melales blando ReducckSn dolasltltamienlo NOTA:Para que la hoia funcione compielamente en 6rbita, Jahoja DEBE ESTAR HACIA DELANTE. La acci6n orbital no puede verse cuando la sierra eetb flancionando libremente. La sierra debe estar cortando para que la aoci6n orbital suceda.La ve!oc-idadde oorte es m&s fficil de vet en materiales grueso'a_ CORTE CON UN BORDE DERECHO (FIG. 10) 1, SIEMPRE, cuando sea po_de use una hoja _pera, 2. Marque la linea de corte, !uego ponga e! horde derecho paralelo a la linea de corte y a ta misma distancia entre la hoja y el bords del pie de la _ierra. O 3. Marque el borde del pie de la sierray luego amordace el horde derecho en la rnarcay paralelo al oorte, 4, A medidaque corta, mantenga el pie de la sierra ntveladocontra et horde derecho y plano en la pieza de trabajo, 12 CORTESPENETRANTES(Ver Figura t 1) Loscortes penetrantesson r_tiles y ahorran tiempoa! hacer cortes dificiles en materiale_suaveB,Hace Jnnecesano perforar unorJficiopara un torte al interior o un bolsillo. i , i ........................... 1. Dibuje las !ineas para el lugar que va a abrir, Rg+1t __ 2, Mantenga la sierra firmemente e incl+nela haoia delante de forma tal que e! dedo de la sierra descansa en la pieza de trabajo 3. AsegSrese que la hoja no est_ tocando la pieza on que va a trabajar 4. Ponga en marcha la sierra y luego gradualmente baje ta hoja. 5. Cuando ta sierra toque la pieza de trabajo, Dedo d_! Pie continr_epresionando hama abajo con el dedo del pie de la sierra. 6. Gire lentarnente la sierra como si fuera una bisagra hasta que la hoja corte y et pie descanse piano en la pieza de trabajo. 7. Luego comience a cortar en la l[nea de corte. NOTA: No se recomienda usar hoja de espird para cortee per_,etra.nt_. tMPORTANTE: No trate de hater cortes penetrantes en materialee duros tales como e{ acero, ANGULOS DEFINIDOS 1. Corte basra el &ngulo,luego relmceda un poco ant_s de redondear el _gulo, 2. Despu_s que ta apertura est_ completan_, te abierta, retr.oct. acada _julo y c6rtdo desde la _eoci_ opuesta para que quede _adrado+ CORTES EN BISEL O CORTES ANGULARES 1, Desenchufe el cord6n y saque ta hoja, 2. El pie puede ajuBt_se a cortes de 0 _ a45 =s6to en et lade derecho del pie+ AJUSTAR EL PIE A 45 ° 1, Empuje hacia a]_ajo y sostenga la pr_itla en la parte de atr_ del pie. 2. De_tice el pie tirme hacia el frente de ta herramienta y remueva et pie de la marca 45 _ en la base (Ver Fig+12) 3. Alinee el pie en la marca 45Qen la base, luego de,lice el pie firmemente hacia atr&_ de la herramienta y haga dick usando la presi!la (Ver Fig. 13) 13 CORTE DE METAL 1. SIEMPRE use mordazas 2. ASEGURESE de mover la sierra suavemenle y use la velocidad baia, 3. NO tuerza o doble la hoja. 4. Si ta sierra salta o traquetea, use la hoja de dientes finoB 5. Si la sierra parece obstruida cuando corta metal suave, use una hoja de dientes rods gruesos. 6, PARA CORTE SEGURO, lubrique ia h0ja con vela, si es posible, Cuando corte acero, use aceite de cocina para lubricar la hoja, 7. SIEMPRE ponga el metal detgado _ m.pas den_'o de dos piezasde maderas apretadaefuerta'nente a una pieza de rnadera (p:_ga la rnadera sobreel metal). NorA, Diagrams sus lineas de corte o disefio sobre la madera Code de Aluminio o Acero en Angulo Extrusive 1. SIEMPRE amordace el trabajo en una prensa de banco y con ia cierra cerca de la prensa de banco., Code deTubos de Didmetro Mayor que la Profundidad de la Hoja de la Sierra 1. Corte a trav_ de la muralla de! tube y luego inserts la hoja en el corte y gire el tube mientras usa la sierra. USO DE LA GUIA DEL BORDEY GUIA DE CORTE CIRCULAR Este accesorio especial (se vends separadamente) puede usarse para corte circular, r&pidoy agudo derscho (vet Fig, 14). lnstalacl6n de ta Gu|a de Borde Rg. t4 1. Inserts la barra de la guia de horde a tray,s de las ranuras que hay en st pie. Puede insertarseI__ cualquisr lade del pie con la guia de horde hac_aarriba (ver Fig. I4). 2. Pass et torni[lo de la mordaza per debajo del pie, a tray,s del orificio en la mordaza en la parts izquierda del pie 3. Apriete los torniUos de la mordaza con un destornillader para sujetar Gula _ Borde Hacta Abajo la barra guia, 14 Corte Derecho 1, Una vez que 8e ha insta]adola guia de horde, mida desde el exkemo de [a pieza de trabajo hasta la I[nea de corte_ Fig. 15 ]orrdllo de la mordaza ...... 2. Fije la _uia de borde a la misma distancla y luego apriete el tornillo Llnea de de la mordaza (ver Fig. 15) Corte Circular t. ANTES de poner una guia de horde diagrame un circulo y perfore un or_cio en et c_ntro del circulo (ver Fig, 16) 2. Perfore o haga un corte penetrante de_le arriba cercadel _ dd drculo. 3. Apague la sierra y desenchdfela. 4. Ponga la gu[a de horde a la sierra conla gufa de horde hacia arriba 5. Ponga la punta central de! metal, en ta guia de borde, en el orificio en el centro del circulo_A fin de que la gu[a de horde corte un circulo, el punto de centro de metal D EBE estar ailneado con la hoja de la sierra (vet Fig. 17) 6. Mida la distancia de, de et oriticio __et_ado I Ancho des_ado II IIIIIII IIII I _l : ::1: a Laboj.a,_, distar',ciaes iguatd radiodel ctrcuJoo 7. Enchufe 8. Mantenga ta sierra firme, apriete el Fig, 17 gatillo y lentamente empuje la sierra hacia detanteo NOTA: Para hacer un oriflcio, corte desde adenl_o del ctrcu!o; para hater ruedas o discos, corte desde afuera, Datos para Cortar 1. SIEMPRE corte lentamente de forma tal que la hoja es_ derecha en el orificio 2. Ponga cu_as pequefias en e{ corte (verRg,, 17) para que el ci'rculo centrar no se expanda cuando est_ al final del corte 15 La hoja debe estar alineada con la Punta de Gentro de Metal SERVIClOTECNICO ! _ ADVERTENCIA: I}/lantenddnp_ventivarear_da por.L_Fso_l ! no autodzaoo pueae ocaslonar que ca.ruesy componeme.s mzernos i sean pueslos equivoca(lamente, Io CUal pueoe causar pedgro serio. 1. La reparaci6n de las herrarnientas SOLO debe ser efectuada per personal ¢alificado de Sears u otto personalcalificado.La reparad6n o mantenci6n efectuada por personalno especializado puede causar una lesi6n personal 2.Cuando e_-'tSerepar-_one_ a u_ he.amienta, SIEMPRE, u_ _o repues .t_ legitJmos.Siga las insb'ucciones =ndicadasen ta seoci6nde Mantenim=entode este_. Elusode piezasno_ o d hcum_ debs ins_,x:dores de m_t_imienl_ puedecrear un tie, go de choque et_clficoo leeiones, LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su Sierra de VAIVEN CRAFTSMAN ha sJdo lubricada adecuadamente y est_ tistapara set usada. 8e recorniendaque las hen'amientascon engranajes sean engrasadas con un lubricante de engranaje cuando se cambien lae escobillas. ESCOBILLAS DE CARBON Las escobillas y el c_mmuladorde su Sierra de VAIVEN CRAFTSMAN ban sido creadospara proporcionar muchas horas de _r'¢ido flable. Para mantenor la eficiendadel motoral m&_Jmo,recomendamosclueexamine las escobillas cada _is mese_ dependiendo en el uso de la herramlenta.Use s61oescobiltae de recarnbiodisefiadas exclusivamentepara su Sierra de VAIVEN CRAFTSMAN COJINETES De_pu_ de 300 o 400 hora_ de funcionamiento, o despu_s del segundo cambiode cepillos, los cojinetes deben ser reemplazados pot personal de Sears u otro personal calificado_ Los cojinetes que ee ponen rutdesos (debido _bcarga_pesada o corte_demateri_iv_ de_t'eempia_des inmediatamente para evitar e! _obrecalentarniento o falla del rno_or_ UMPIEZA Z_ AEVERTENCIA: Para evitar acddentes, SIEMPRE desconecte I,t herramienta antes de limpiarla o hacerle mantenci6n, La herramienta puede limpiaree muy efectivamente con aire comprimido. Use SIEMPRE lentes de seguridad cuando limpie la herramienta con aim comprimido. Abertur'_de _ntilad_ e ir_errL_es _ ma_J_r_rseimpiosy sinslx:isdad. NO Izate de Iimpiar insertando objetos puntiagudos a _a'¢_ de las aperturas. ! _ ATENCION: Ciertos agentes de limpieza y solventes pueden | de_r las partes de pldstico. Eeto incluyegasolina, carb6n, tetracloruro, ! solventesde limpieza a base de cloro,amoniaco y detergente_ de uso en | el hogar que contiene amo,n!acoo 16 Lossiguientes accesorios recomendados seencuentran actualmente disponibles ensuAlmac_n Sears, HOJAS Sears tiene una gran selecci6n de hojas de sierra de VAIVEN T o U-shank que son ideaies para sus necesidades de corte_ CORDONES DE EXTENSION Sears ofrece una gran selecci6n de cordones de extensi6n ideales para todas sus necesidades de corte L_ADVERTENCIA: Si un cord6n de extensi_ es necesario, debo usarse un cord6n con conductores de tamaEo adecuado, cspaz de Ilever Is corriente necssaria a su hsnramienta. Esto evitara la baja de voitaje, falta de poder o calentamiento, Las herramienta5 a tierra deben usar cordones de extensi6n de 3 cables que tengan enchufes de tres puntas y recept_ules_ NOTA: Mientr_ menor el calibre, mayor la capacidad del cord6n. Un cord6n de calibre 16 tiene m&s capacidad que uno de 18_ i L ,. , , ,,, ,, ,, ,,, ,,,, ,,,., _...... ..... Calibre Mintmo para Cordones de Extensidn (AWG) ,,,,, V01tioe LargoTotalde la Cumdaan Pies _)-'" 26'"..... 61101: 25 50 100 _ 150 120V 0- .z4m Ni-_e!deAmt_r_ M_tsdaO M_sd_10 - ,too. 201 - AwG' AWG -zoo.. AWG 18 16 16 I6 14 14 18 iHJ :10i ' AWG No n-,_isde 6 Mztsde6 No Ir_g de 10 51 - '...... ul,,, ,, No mds de 12 18 16 Mds de 12 No m_ de 16 14 12 ADVERTENCIA: . 14 12 ...................... 12 No sorecomienda El uso de acce_orios no recomendados puede ser peligro_o_ 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Craftsman 135.17241 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas