Sony BRAVIA KDL-46V25L1 El manual del propietario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2 (ES)
Muchas gracias por la adquisición de
este producto.
Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se
utiliza incorrectamente, podrían producirse lesiones graves o
un incendio.
Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de
manipular el producto, así como precauciones importantes
necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este
manual y utilice el producto correctamente. Conserve este
manual para poder consultarlo en el futuro.
Información para los distribuidores de Sony
Para instalar este producto se requieren suficientes
conocimientos técnicos. Lea detenidamente este manual de
instrucciones para realizar la instalación de manera segura.
Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión
provocados por una manipulación o instalación incorrectas.
Entregue este manual al cliente después de la instalación.
Los productos de Sony están diseñados pensando en la
seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan
incorrectamente, pueden producirse lesiones graves a causa
de un incendio o una descarga, o al volcarse o caerse el
producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar
las precauciones de seguridad.
Productos especificados
Los siguientes productos podrían estar agotados o
haberse dejado de fabricar. Asimismo, algunos
modelos no se venden en algunas regiones.
Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse
sólo con los productos especificados anteriormente.
Con otros televisores o monitores, consulte los manuales de
instrucciones correspondientes para comprobar si es posible
utilizar este soporte de montaje mural.
Algunos televisores o monitores se suministran con un folleto
en el que se explica cómo instalar el soporte de montaje
mural (“Instalación del soporte de montaje mural”).
Asegúrese de contratar la
instalación a contratistas
autorizados y mantenga a los niños
alejados durante la instalación.
Si el soporte de montaje mural o el
televisor o monitor no están instalados
correctamente, pueden ocurrir los
accidentes siguientes. Asegúrese de que
la instalación la llevan a cabo
contratistas autorizados.
El televisor o monitor podría caerse y provocar lesiones
graves como contusiones o fracturas.
Si la pared en la que se instala el soporte de montaje mural
es inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la
unidad puede caerse y provocar daños personales o
materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso de
al menos cuatro veces el peso del televisor o monitor.
(Consulte la tabla de dimensiones de instalación del
televisor o monitor en la página 12 para ver el peso de
cada televisor o monitor.)
Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared
no es lo suficientemente resistente, es posible que la
unidad se caiga y provoque daños personales o materiales.
Información para los clientes
Para instalar este producto se requieren suficientes
conocimientos técnicos. Asegúrese de contratar la
instalación a un distribuidor o a un contratista Sony
autorizado y preste especial atención a la seguridad
durante la instalación. Sony no se responsabiliza de
ningún daño o lesión provocados por una manipulación o
instalación incorrectas. Esto no afecta a sus derechos
legales (en caso de haberlos).
ADVERTENCIA
Seguridad
PRECAUCIÓN
Televisor o monitor en
color de pantalla de
cristal líquido
KDL-40S2000
KDL-40S2010
KLV-40U100M
ADVERTENCIA
Si no se tienen en cuenta las siguientes
precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones
graves o incluso de muerte a raíz de un incendio
o una descarga eléctrica, o a causa de que el
producto vuelque o se caiga.
Información para los clientes
3 (ES)
Asegúrese de contratar el traslado o
el desmontaje del televisor o monitor
a contratistas autorizados.
Si otras personas que no son contratistas autorizados llevan a
cabo el transporte o el desmontaje del televisor o monitor,
éste puede caerse y provocar daños personales y materiales.
Asegúrese de que transportan o desmontan el televisor o
monitor dos o más personas.
No vierta ningún tipo de líquido
sobre el televisor o el monitor.
Si el televisor o monitor se moja, podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica.
No quite los tornillos, etc., una vez
montado el televisor o monitor.
Si lo hace, el televisor o monitor puede caerse y provocar
daños personales o materiales.
No desmonte ni modifique las piezas
del soporte de montaje mural.
Si lo hace, el soporte de montaje mural
puede caerse y provocar daños personales o
materiales.
No monte ningún otro equipo que no
sea el producto especificado.
Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse
sólo con el producto especificado. Si monta un equipo
distinto del especificado, puede caerse o romperse y provocar
daños personales o materiales.
No obstruya el orificio de ventilación
del televisor o monitor.
Si cubre el orificio de ventilación (con un
paño, etc.), el televisor o monitor podría
sobrecalentarse y provocar un incendio.
No aplique ningún peso que no sea
el propio del televisor o monitor en
el soporte del montaje mural.
Si lo hace, el televisor o monitor puede
caerse y provocar daños personales o
materiales.
No se apoye en el televisor o monitor
ni se cuelgue del mismo.
No se apoye ni se cuelgue del televisor o
monitor porque podría caerle encima y
provocarle lesiones graves.
No exponga el televisor o monitor a
la lluvia ni a la humedad.
Podría originarse un incendio o producirse una descarga
eléctrica.
No coloque nunca el televisor o
monitor en lugares muy calientes,
húmedos, o excesivamente
polvorientos ni en lugares en los que
se produzcan vibraciones.
Si lo hace, podría originarse un incendio o producirse una
descarga eléctrica.
Mantenga el televisor o monitor
alejado de objetos inflamables y de
llamas (como por ejemplo, de velas).
Para evitar incendios, mantenga el televisor o monitor alejado
de objetos inflamables y de llamas (como por ejemplo, de
velas).
ES
Español
4 (ES)
No instale el soporte de montaje
mural en superficies de paredes en
las que puedan sobresalir las
esquinas o los lados del televisor o
monitor.
No instale el soporte de montaje mural en
superficies de paredes, tales como una
columna, en las que puedan sobresalir las
esquinas o los lados del televisor o monitor.
Si una persona o un objeto se golpea con la
esquina o el lado saliente del televisor o
monitor, pueden producirse daños
personales so materiales.
No manipule el producto con fuerza
excesiva cuando realice su limpieza
o mantenimiento.
No aplique fuerza excesiva en la parte superior del televisor o
monitor. Si lo hace, el televisor o el monitor puede caerse y
provocar daños personales o materiales.
No instale el televisor o monitor
encima ni debajo de un aparato de
aire acondicionado.
Si el televisor o monitor queda expuesto a goteo o corriente
de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante
mucho tiempo, podría producirse un incendio, una descarga
eléctrica o un fallo de funcionamiento.
Si utiliza el televisor o monitor instalado en el soporte de
montaje mural durante un largo período de tiempo, es
posible que la pared que quede detrás o encima del
televisor o monitor se descolore o que, si la pared está
empapelada, se desenganche el papel, dependiendo del
material de la pared.
Si se quita el soporte de montaje mural después de haber
estado instalado en la pared, quedarán los orificios de los
tornillos.
Si ha dispuesto cables de alimentación de 300 ohmios
detrás de la pared, se recomienda que los cambie por
cables coaxiales de 75 ohmios. Si es necesario seguir
utilizando los cables de alimentación de 300 ohmios,
asegúrese de que haya suficiente espacio disponible entre
el televisor o monitor y dichos cables detrás de la pared
antes de realizar la instalación. Póngase en contacto con el
contratista autorizado para determinar la ubicación (sin
interferencias radioeléctricas, etc.) antes de realizar la
instalación.
Asegúrese de instalar el soporte de
montaje mural firmemente en la
pared siguiendo las instrucciones de
este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se
desprende, el soporte de montaje mural
puede caerse y provocar daños personales o
materiales. Asegúrese de utilizar los
tornillos adecuados para el material de la
pared e instale la unidad firmemente,
utilizando cuatro o más tornillos M8 (o equivalentes).
Efectúe correctamente el montaje
del soporte siguiendo el
procedimiento descrito en este
manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el
televisor o monitor podría caerse y dañarse o provocar daños
personales.
PRECAUCIÓN
Si no se tienen en cuenta las precauciones
siguientes, podrían producirse daños
personales o materiales.
Precauciones
Instalación del soporte
del montaje mural
ADVERTENCIA para los clientes
Para la instalación de este producto se requieren
conocimientos suficientes. Asegúrese de contratar la
instalación a un distribuidor o a un contratista Sony
autorizado y preste especial atención a la seguridad
durante la instalación.
Información para los distribuidores de Sony
Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente
a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las
precauciones de seguridad descritas anteriormente y
preste especial atención a la seguridad durante la
instalación, el mantenimiento y la comprobación de este
producto.
Asegúrese de utilizar
correctamente los tornillos y las
piezas de sujeción suministrados
siguiendo las instrucciones que
se describen en este manual. Si
utiliza artículos sustitutivos, el
televisor o monitor podría caerse
y dañarse o provocar daños
personales.
Información para los
distribuidores de Sony
5 (ES)
Asegúrese de apretar bien los
tornillos en la posición
correspondiente.
De lo contrario, el televisor o monitor podría caerse y dañarse
o provocar daños personales.
Procure que el televisor o monitor
no reciba golpes durante la
instalación.
Si el televisor o monitor recibe algún golpe, puede caerse o
romperse. Tales percances podrían causar heridas personales.
Asegúrese de instalar el televisor o
monitor en una pared que sea
perpendicular y plana.
De lo contrario, el televisor o monitor podría caerse y
provocar daños personales.
Una vez que haya instalado
correctamente el televisor o monitor,
fije adecuadamente los cables.
Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el
peligro de sufrir heridas personales o de dañarse el televisor o
monitor.
Evite que el cable de alimentación de
ca o el cable de conexión queden
atrapados.
Si el cable de alimentación de ca o el
cable de conexión quedan atrapados entre
la unidad y la pared o si se doblan o
tuercen con fuerza, es posible que los
conductores internos queden expuestos y
que provoquen un cortocircuito o corte
eléctrico. Esto podría originar un incendio o producir
descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no herirse las
manos o los dedos durante la
instalación.
Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos cuando
instale el soporte de montaje mural o el televisor o monitor.
Los tornillos necesarios para fijar el
soporte de montaje mural a la pared
no están incluidos.
Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura
de la pared en la que se proponga montar el soporte de
montaje mural.
Antes de la instalación
Si desea instalar un televisor o monitor distinto de los
especificados en la página 2, asegúrese de consultar el
folleto “Instalación del soporte de montaje mural” que se
suministra con su televisor o monitor.
Paso 1:
Comprobar las piezas
necesarias para la
instalación
1
Prepare cuatro o más tornillos
del tipo M8 o equivalentes (no
suministrados) y un
destornillador. Seleccione los
tornillos adecuados para el
material de la pared.
2
Abra el embalaje y compruebe
que se incluyen todos los
elementos siguientes.
Placa (1)
Ganchos de montaje (2)
Plantilla de papel (1)
Tornillo (+B6 × L20) (2)
Tornillo (+PSW5 × L16) (6)
Gancho (4)
6 (ES)
Paso 2:
Decidir la ubicación de
instalación
1
Consulte la tabla de dimensiones
de instalación del televisor o
monitor de la página 12 y coloque
la plantilla de papel en una pared
plana y perpendicular para decidir
la ubicación de la instalación.
Deje un espacio adecuado entre el televisor o monitor,
el techo y las partes salientes de la pared, como se
muestra en el siguiente diagrama y decida la ubicación
de la instalación.
Nota
Si se propone pasar los cables por la pared, realice un
orificio en la pared para insertarlos. La posición del
orificio de los cables se indica en el diagrama de la
página 13.
2
Tome como referencia el
diagrama de la página 13 para
determinar la posición de los
tornillos para realizar la
instalación de la placa.
Si se propone pasar los cables
por la pared, determine también
la posición del orificio del cable y
perfore la pared.
Unidad: mm (pulgadas)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
300
(11
7
/
8
)
ADVERTENCIA
La pared en la que se proponga instalar el televisor o
monitor deberá ser capaz de soportar un peso al
menos cuatro veces mayor que el peso del televisor
o monitor (página 12).
Confirme la resistencia de la pared en la que instalará
el televisor o monitor. Si es necesario, refuércela.
Paso 3:
Instalar la placa en la
pared
1
Fije la placa en la pared
utilizando cuatro o más tornillos
M8 o equivalentes (no
suministrados).
Seleccione al menos cuatro orificios para los tornillos
que muestren la misma marca que la indicada en el
siguiente diagrama y apriete firmemente los tornillos
para que no se aflojen.
Alinee la unidad de forma que quede perfectamente nivelada.
Placa
ADVERTENCIA
Los tornillos que se utilizan en este procedimiento
no se suministran.
Seleccione los tornillos adecuados según el
material y la estructura de la pared.
Si la placa no se puede ajustar de forma
totalmente segura, utilice tornillos adicionales.
Compruebe que la placa está ajustada de forma
segura a la pared.
7 (ES)
2
Ajuste el ángulo de los brazos.
Cuando instale el televisor o monitor
perpendicularmente (0 grados), no es necesario realizar
el ajuste del ángulo de los brazos (procedimientos 1 y
2 siguientes). Asegúrese de que cada una de las bases
de los brazos queda fijada con seguridad.
1 Extraiga los tornillos de los centros superior e
inferior de ambas bases de brazo. A continuación,
seleccione las marcas que se correspondan con el
ángulo deseado (5, 10, 15 ó 20 grados) y ajuste las
bases de los brazos a las mismas.
Si instala el modelo KLV-40U100M, no elija la
marca de 20 grados.
2 Ajuste firmemente todas las bases de los brazos
utilizando los tornillos extraídos en el
procedimiento anterior 1.
Notas
Asegúrese de ajustar los ángulos de los brazos
estabilizadores derecho e izquierdo en el mismo ángulo.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo
de los brazos.
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
fijación aproximadamente a 2 N·m {20 Kgf·cm}.
Asegúrese de que las dos bases de los brazos hayan
quedado fijadas con seguridad.
Notas sobre los ángulos de adjuste
Cuando instale modelos de televisor o monitor
distintos de los especificados en la página 2 (en
función del tamaño y las dimensiones del modelo,
etc.), es posible que los ángulos de ajuste
facilitados (0, 5, 10, 15, 20 grados) de los brazos
sean limitados.
Para obtener información acerca de los ángulos de
ajuste disponibles de los brazos al instalar
modelos de televisor o monitor distintos de los
especificados en la página 2, consulte el manual
de instrucciones o el folleto (“Instalación del
soporte de montaje mural”) suministrados con el
televisor o monitor.
3
Cambie la posición de los ejes de
soporte de los ganchos de
montaje.
1 Extraiga los tornillos que aseguran los ejes de
soporte de los ganchos de montaje derecho e
izquierdo y, a continuación, mueva los ejes de
soporte de los ganchos de montaje hacia la posición
interior. Asegúrese de que las marcas de ambos ejes
de soporte de los ganchos de montaje están
alineadas con las marcas F de la placa.
2 Fije los ejes de soporte de los ganchos de montaje
utilizando los tornillos del procedimiento 1.
Notas
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
fijación aproximadamente a 2 N·m {20 Kgf·cm}.
Asegúrese de que ambos ejes de soporte de los
ganchos de montaje están ajustados de forma segura.
2
1
0 grados: Deje los tornillos blancos tal y como estén
ajustados.
Distinto a 0 grados: Extraiga los tornillos blancos.
Base de los brazos
Eje de soporte de los
ganchos de montaje
8 (ES)
El procedimiento varía según el
televisor o monitor. Aplique el
procedimiento adecuado para el
televisor o monitor que instala.
KDL-40S2000/KDL-40S2010................... A
KLV-40U100M .......................................... B
Si desea instalar un televisor o monitor distinto de los
especificados anteriormente, asegúrese de consultar el folleto
“Instalación del soporte de montaje mural” que se suministra
con su televisor o monitor.
Paso 4:
Preparar la
instalación del
televisor o monitor
1
Extraiga los tornillos de la parte
posterior del televisor o monitor.
A
B
Extraiga los tornillos de los ocho
orificios situados en la parte posterior
de la pantalla.
2
Retire el televisor o monitor del
soporte de sobremesa.
A
B
3
Coloque los cuatro ganchos
suministrados en la parte
posterior del televisor o monitor.
Coloque el televisor o monitor con la pantalla hacia
abajo sobre una superficie estable cubierta con un paño
suave.
Coloque los cuatro ganchos suministrados mediante los
cuatro tornillos suministrados (+PSW5 × L16).
Notas
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
fijación aproximadamente a 2 N·m {20 Kgf·cm}.
Al colocar los ganchos, asegúrese de no utilizar tornillos
que no sean los que se suministran (+PSW5 × L16).
Paño suave
Haga coincidir los ganchos con el
círculo de la parte posterior del
televisor o monitor.
9 (ES)
Si desea instalar un televisor o monitor distinto de los
especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto
“Instalación del soporte de montaje mural” que se suministra
con su televisor o monitor.
Paso 5:
Instalar el televisor o
monitor en la placa
ADVERTENCIA
Asegúrese de haber completado la instalación antes de
enchufar el cable de alimentación de ca a la toma de
pared. Si el cable de alimentación de ca queda atrapado
debajo de componentes del equipo o entre los mismos,
podría producirse un cortocircuito o una descarga
eléctrica.
Tenga cuidado de no tropezar con el cable de
alimentación de ca o el televisor o monitor, porque podría
hacerse daño.
1
Coloque los ganchos de montaje
en los ganchos de la parte
posterior del televisor o monitor.
A continuación, deslice los
ganchos de montaje, como se
indica en la siguiente ilustración,
y fíjelos utilizando los tornillos
suministrados (+PSW5 × L16).
Nota
Al fijar los ganchos de montaje, asegúrese de no utilizar
tornillos que no sean los que se suministran (+PSW5 × L16).
Parte posterior del televisor o monitor
Paño
suave
2
Conecte el cable de alimentación
de ca y los cables de conexión
suministrados al televisor o
monitor.
Conecte el cable de alimentación de ca y los cables de
conexión a los conectores de la parte posterior del
televisor o monitor. Para obtener información detallada
sobre la conexión del cable de alimentación de ca y de
los cables de conexión, consulte el manual de
instrucciones del televisor o monitor.
Cuando coloque los cables en la pared, páselos por el
orificio que ha taladrado (página 13).
Notas
No es posible conectar los cables al televisor o monitor
después de instalarlo en la placa.
Asegúrese de contratar la instalación de los cables en la
pared a contratistas autorizados.
(Continúa)
10 (ES)
Paso 5:
Instalar el televisor o monitor en la
placa (Continuación)
3
Instale el televisor o monitor en
la placa.
1 Inserte los tornillos (+B6×L20, suministrados) en
los orificios de la parte exterior izquierda y derecha
de los ejes de soporte de los ganchos de montaje y
apriételos provisionalmente.
Nota
Si los tornillos ajustados provisionalmente sobresalen hacia
el interior de los ejes de soporte de los ganchos de montaje,
los ganchos inferiores de los ganchos de montaje no se
podrán utilizar (procedimiento 4).
2 Enganche los ganchos superiores de los dos
ganchos de montaje en los dos ejes de soporte de
los brazos.
3 Coloque los ganchos inferiores de los dos ganchos
de montaje de forma que queden en contacto con la
parte frontal de los ejes de soporte de los ganchos
de montaje.
4 Empuje el televisor o monitor suavemente hacia la
placa y hacia arriba para enganchar los ganchos
inferiores de los dos ganchos de montaje en los ejes
de soporte de los ganchos de montaje.
5 Confirme que los ocho ganchos hayan quedado
firmemente enganchados a los cuatro ejes de
soporte de la placa.
Apriete los tornillos
hasta la mitad para
que no sobresalgan
por el lado
contrario.
Ganchos de montaje
6 Apriete firmemente los tornillos de fijación que ha
atornillado provisionalmente en el procedimiento
1.
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de fijación
izquierdo y derecho. De lo contrario, el televisor o
monitor podría caerse si se empuja hacia arriba y
provocar daños personales.
Confirme que haya
finalizado la instalación
Compruebe los puntos
siguientes.
Que los ocho ganchos de los ganchos de montaje
estén firmemente enganchados en los cuatro ejes de
la placa.
Que los cables no estén retorcidos ni atrapados.
Que los dos tornillos de fijación del gancho de
montaje estén bien apretados.
ADVERTENCIA
Una instalación incompleta puede causar la caída del
aparato y ocasionar daños materiales o personales.
Además, la colocación inadecuada del cable de
alimentación de ca, etc., puede ser causa de un incendio o
de descargas eléctricas debido a un cortocircuito.
Por razones de seguridad, no se olvide de confirmar que
haya finalizado la instalación.
11 (ES)
Diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Para retirar el televisor
o monitor
1
Desenchufe el cable de
alimentación de ca de la toma de
pared.
2
Extraiga los dos tornillos de
fijación de los ejes de soporte
izquierdo y derecho de los
ganchos de montaje.
3
Haga que dos o más personas
sujeten el televisor o monitor y
deslícelo hacia arriba para
extraerlo.
Información para los
distribuidores de Sony
ADVERTENCIA
Asegúrese de que sujetan el televisor o monitor
dos o más personas para transportarlo.
Tenga cuidado de que los cables no queden
colgando cuando extraiga el televisor o monitor.
Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos
al extraer el televisor o monitor.
Especificaciones
Placa
Gancho de montaje
670
(26
3
/
8
)
51
420
388
(15
9
/
32
)
Unidad: mm (pulgadas)
Peso: 9,5 kg (21 lb)
(16
17
/
32
)
(2)
54
(2
1
/
8
)
12 (ES)
Tabla de dimensiones para la instalación del
televisor o monitor
Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente en función de la instalación.
* La pared en la que se proponga instalar el televisor o monitor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces
mayor que el del televisor o monitor.
Modelo de la
pantalla
Dimensiones de la
pantalla (0°)
Unidad: mm
(pulgadas)
Longitud de cada ángulo de
montaje
Unidad: mm
(pulgadas)
Peso
A B C D E
Ángulo
de
montaje
()
F G H Peso × 4*
KDL-40S2000/
KDL-40S2010
988
(39)
664
(26
1
/
4
)
103
(4
1
/
8
)
288
(11
3
/
8
)
83
(3
3
/
8
)
161 (6
3
/
8
) 188 (7
1
/
2
) 83 (3
3
/
8
)
21 kg
(46 lb 5 oz)
84 kg
(185 lb 4 oz)
20º
336 (13
1
/
4
) 132 (5
1
/
4
) 115 (4
5
/
8
)
KLV-40U100M
989
(39)
653
(25
3
/
4
)
127
(5)
199
(7
7
/
8
)
160
(6
3
/
8
)
185 (7
3
/
8
)
100 (4)
160 (6
3
/
8
)
25 kg
(55 lb 2 oz)
100 kg
(220 lb 8 oz)
15º
288 (11
3
/
8
)63 (2
1
/
2
) 190 (7
1
/
2
)
La ta
bl
a que aparece a cont
i
nuac
n muestra
l
as
di
mens
i
ones
d
e
l
te
l
ev
i
sor o mon
i
tor monta
d
o en este pro
d
ucto.
C
onsu
l
te
l
a
tabla para decidir la ubicación de instalación.
Si desea instalar un televisor o monitor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación
del soporte de montaje mural” que se suministra con su televisor o monitor.
KDL-40S2000/KDL-40S2010
KLV-40U100M
393
(15
15
/
32
)
Línea central de la
pantalla
Línea central de la
pantalla
393
(15
15
/
32
)
10
13 (ES)
Diagrama de dimensiones de la pared
Unidad: mm (pulgadas)
Orificio para el paso de cables
Orificio de ranura
393 ± 0,5
(15
15
/
32
±
5
/
256
)
670
(26
3
/
8
)
610
(24)
455
(17
29
/
32
)
406
(16)
420
(16
17
/
32
)
65,5
(2
37
/
64
)
131
(5
5
/
32
)
131
(5
5
/
32
)
131
(5
5
/
32
)
ø 60 (2
23
/
64
)
20 - 9 × 20 (
23
/
64
×
5
/
6
)
13,5
(
17
/
32
)

Transcripción de documentos

Muchas gracias por la adquisición de este producto. Información para los clientes Para instalar este producto se requieren suficientes conocimientos técnicos. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Esto no afecta a sus derechos legales (en caso de haberlos). ADVERTENCIA Si no se siguen las medidas de seguridad o si el producto se utiliza incorrectamente, podrían producirse lesiones graves o un incendio. Este manual de instrucciones muestra la manera correcta de manipular el producto, así como precauciones importantes necesarias para evitar accidentes. Lea detenidamente este manual y utilice el producto correctamente. Conserve este manual para poder consultarlo en el futuro. Información para los distribuidores de Sony Para instalar este producto se requieren suficientes conocimientos técnicos. Lea detenidamente este manual de instrucciones para realizar la instalación de manera segura. Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión provocados por una manipulación o instalación incorrectas. Entregue este manual al cliente después de la instalación. Seguridad Los productos de Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan incorrectamente, pueden producirse lesiones graves a causa de un incendio o una descarga, o al volcarse o caerse el producto. Para evitar tales accidentes, asegúrese de observar las precauciones de seguridad. 2 (ES) PRECAUCIÓN Productos especificados Los siguientes productos podrían estar agotados o haberse dejado de fabricar. Asimismo, algunos modelos no se venden en algunas regiones. Televisor o monitor en color de pantalla de cristal líquido KDL-40S2000 KDL-40S2010 KLV-40U100M Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo con los productos especificados anteriormente. Con otros televisores o monitores, consulte los manuales de instrucciones correspondientes para comprobar si es posible utilizar este soporte de montaje mural. Algunos televisores o monitores se suministran con un folleto en el que se explica cómo instalar el soporte de montaje mural (“Instalación del soporte de montaje mural”). Información para los clientes ADVERTENCIA Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o a causa de que el producto vuelque o se caiga. Asegúrese de contratar la instalación a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante la instalación. Si el soporte de montaje mural o el televisor o monitor no están instalados correctamente, pueden ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese de que la instalación la llevan a cabo contratistas autorizados. • El televisor o monitor podría caerse y provocar lesiones graves como contusiones o fracturas. • Si la pared en la que se instala el soporte de montaje mural es inestable, desigual o no es perpendicular al suelo, la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales. La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el peso del televisor o monitor. (Consulte la tabla de dimensiones de instalación del televisor o monitor en la página 12 para ver el peso de cada televisor o monitor.) • Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientemente resistente, es posible que la unidad se caiga y provoque daños personales o materiales. Asegúrese de contratar el traslado o el desmontaje del televisor o monitor a contratistas autorizados. Si otras personas que no son contratistas autorizados llevan a cabo el transporte o el desmontaje del televisor o monitor, éste puede caerse y provocar daños personales y materiales. Asegúrese de que transportan o desmontan el televisor o monitor dos o más personas. No vierta ningún tipo de líquido sobre el televisor o el monitor. Si el televisor o monitor se moja, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. No quite los tornillos, etc., una vez montado el televisor o monitor. Si lo hace, el televisor o monitor puede caerse y provocar daños personales o materiales. No desmonte ni modifique las piezas del soporte de montaje mural. Si lo hace, el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o materiales. No se apoye en el televisor o monitor ni se cuelgue del mismo. No se apoye ni se cuelgue del televisor o monitor porque podría caerle encima y provocarle lesiones graves. No exponga el televisor o monitor a la lluvia ni a la humedad. Podría originarse un incendio o producirse una descarga eléctrica. No coloque nunca el televisor o monitor en lugares muy calientes, húmedos, o excesivamente polvorientos ni en lugares en los que se produzcan vibraciones. Si lo hace, podría originarse un incendio o producirse una descarga eléctrica. Mantenga el televisor o monitor alejado de objetos inflamables y de llamas (como por ejemplo, de velas). No monte ningún otro equipo que no sea el producto especificado. Este soporte de montaje mural se ha diseñado para utilizarse sólo con el producto especificado. Si monta un equipo distinto del especificado, puede caerse o romperse y provocar daños personales o materiales. No obstruya el orificio de ventilación del televisor o monitor. Si cubre el orificio de ventilación (con un paño, etc.), el televisor o monitor podría sobrecalentarse y provocar un incendio. No aplique ningún peso que no sea el propio del televisor o monitor en el soporte del montaje mural. Si lo hace, el televisor o monitor puede caerse y provocar daños personales o materiales. 3 (ES) ES Español Para evitar incendios, mantenga el televisor o monitor alejado de objetos inflamables y de llamas (como por ejemplo, de velas). PRECAUCIÓN Si no se tienen en cuenta las precauciones siguientes, podrían producirse daños personales o materiales. No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor o monitor. No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes, tales como una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor o monitor. Si una persona o un objeto se golpea con la esquina o el lado saliente del televisor o monitor, pueden producirse daños personales so materiales. No manipule el producto con fuerza excesiva cuando realice su limpieza o mantenimiento. No aplique fuerza excesiva en la parte superior del televisor o monitor. Si lo hace, el televisor o el monitor puede caerse y provocar daños personales o materiales. No instale el televisor o monitor encima ni debajo de un aparato de aire acondicionado. Si el televisor o monitor queda expuesto a goteo o corriente de aire procedentes del aparato de aire acondicionado durante mucho tiempo, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento. Precauciones • Si utiliza el televisor o monitor instalado en el soporte de montaje mural durante un largo período de tiempo, es posible que la pared que quede detrás o encima del televisor o monitor se descolore o que, si la pared está empapelada, se desenganche el papel, dependiendo del material de la pared. • Si se quita el soporte de montaje mural después de haber estado instalado en la pared, quedarán los orificios de los tornillos. • Si ha dispuesto cables de alimentación de 300 ohmios detrás de la pared, se recomienda que los cambie por cables coaxiales de 75 ohmios. Si es necesario seguir utilizando los cables de alimentación de 300 ohmios, asegúrese de que haya suficiente espacio disponible entre el televisor o monitor y dichos cables detrás de la pared antes de realizar la instalación. Póngase en contacto con el contratista autorizado para determinar la ubicación (sin interferencias radioeléctricas, etc.) antes de realizar la instalación. 4 (ES) Instalación del soporte del montaje mural Información para los distribuidores de Sony ADVERTENCIA para los clientes Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Información para los distribuidores de Sony Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento y la comprobación de este producto. Asegúrese de instalar el soporte de montaje mural firmemente en la pared siguiendo las instrucciones de este manual. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el soporte de montaje mural puede caerse y provocar daños personales o materiales. Asegúrese de utilizar los tornillos adecuados para el material de la pared e instale la unidad firmemente, utilizando cuatro o más tornillos M8 (o equivalentes). Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual. Si utiliza artículos sustitutivos, el televisor o monitor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual. Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende, el televisor o monitor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente. De lo contrario, el televisor o monitor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. Procure que el televisor o monitor no reciba golpes durante la instalación. Si el televisor o monitor recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales. Asegúrese de instalar el televisor o monitor en una pared que sea perpendicular y plana. Antes de la instalación Si desea instalar un televisor o monitor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural” que se suministra con su televisor o monitor. Paso 1: Comprobar las piezas necesarias para la instalación 1 Prepare cuatro o más tornillos del tipo M8 o equivalentes (no suministrados) y un destornillador. Seleccione los tornillos adecuados para el material de la pared. 2 Abra el embalaje y compruebe que se incluyen todos los elementos siguientes. De lo contrario, el televisor o monitor podría caerse y provocar daños personales. Una vez que haya instalado correctamente el televisor o monitor, fije adecuadamente los cables. Si alguna persona u objeto se enreda con los cables, correrá el peligro de sufrir heridas personales o de dañarse el televisor o monitor. Evite que el cable de alimentación de ca o el cable de conexión queden atrapados. Si el cable de alimentación de ca o el cable de conexión quedan atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría originar un incendio o producir descargas eléctricas. Placa (1) Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos durante la instalación. Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos cuando instale el soporte de montaje mural o el televisor o monitor. Los tornillos necesarios para fijar el soporte de montaje mural a la pared no están incluidos. Utilice los tornillos adecuados para el material y la estructura de la pared en la que se proponga montar el soporte de montaje mural. Ganchos de montaje (2) Gancho (4) Tornillo (+B6 × L20) (2) Plantilla de papel (1) Tornillo (+PSW5 × L16) (6) 5 (ES) Paso 2: Decidir la ubicación de instalación Paso 3: Instalar la placa en la pared 1 1 Consulte la tabla de dimensiones de instalación del televisor o monitor de la página 12 y coloque la plantilla de papel en una pared plana y perpendicular para decidir la ubicación de la instalación. Deje un espacio adecuado entre el televisor o monitor, el techo y las partes salientes de la pared, como se muestra en el siguiente diagrama y decida la ubicación de la instalación. Fije la placa en la pared utilizando cuatro o más tornillos M8 o equivalentes (no suministrados). Seleccione al menos cuatro orificios para los tornillos que muestren la misma marca que la indicada en el siguiente diagrama y apriete firmemente los tornillos para que no se aflojen. Alinee la unidad de forma que quede perfectamente nivelada. 300 (11 7/8) Unidad: mm (pulgadas) 100 (4) 100 (4) 100 (4) Nota Si se propone pasar los cables por la pared, realice un orificio en la pared para insertarlos. La posición del orificio de los cables se indica en el diagrama de la página 13. 2 Tome como referencia el diagrama de la página 13 para determinar la posición de los tornillos para realizar la instalación de la placa. Si se propone pasar los cables por la pared, determine también la posición del orificio del cable y perfore la pared. ADVERTENCIA La pared en la que se proponga instalar el televisor o monitor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces mayor que el peso del televisor o monitor (página 12). Confirme la resistencia de la pared en la que instalará el televisor o monitor. Si es necesario, refuércela. 6 (ES) Placa ADVERTENCIA • Los tornillos que se utilizan en este procedimiento no se suministran. • Seleccione los tornillos adecuados según el material y la estructura de la pared. • Si la placa no se puede ajustar de forma totalmente segura, utilice tornillos adicionales. • Compruebe que la placa está ajustada de forma segura a la pared. 2 Ajuste el ángulo de los brazos. • 0 grados: Deje los tornillos blancos tal y como estén ajustados. • Distinto a 0 grados: Extraiga los tornillos blancos. Cuando instale el televisor o monitor perpendicularmente (0 grados), no es necesario realizar el ajuste del ángulo de los brazos (procedimientos 1 y 2 siguientes). Asegúrese de que cada una de las bases de los brazos queda fijada con seguridad. 1 Extraiga los tornillos de los centros superior e inferior de ambas bases de brazo. A continuación, seleccione las marcas que se correspondan con el ángulo deseado (5, 10, 15 ó 20 grados) y ajuste las bases de los brazos a las mismas. Si instala el modelo KLV-40U100M, no elija la marca de 20 grados. 2 Ajuste firmemente todas las bases de los brazos utilizando los tornillos extraídos en el procedimiento anterior 1. Base de los brazos Notas • Asegúrese de ajustar los ángulos de los brazos estabilizadores derecho e izquierdo en el mismo ángulo. • Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo de los brazos. • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 2 N·m {20 Kgf·cm}. • Asegúrese de que las dos bases de los brazos hayan quedado fijadas con seguridad. Notas sobre los ángulos de adjuste • Cuando instale modelos de televisor o monitor distintos de los especificados en la página 2 (en función del tamaño y las dimensiones del modelo, etc.), es posible que los ángulos de ajuste facilitados (0, 5, 10, 15, 20 grados) de los brazos sean limitados. • Para obtener información acerca de los ángulos de ajuste disponibles de los brazos al instalar modelos de televisor o monitor distintos de los especificados en la página 2, consulte el manual de instrucciones o el folleto (“Instalación del soporte de montaje mural”) suministrados con el televisor o monitor. 1 3 2 Cambie la posición de los ejes de soporte de los ganchos de montaje. 1 Extraiga los tornillos que aseguran los ejes de soporte de los ganchos de montaje derecho e izquierdo y, a continuación, mueva los ejes de soporte de los ganchos de montaje hacia la posición interior. Asegúrese de que las marcas de ambos ejes de soporte de los ganchos de montaje están alineadas con las marcas F de la placa. 2 Fije los ejes de soporte de los ganchos de montaje utilizando los tornillos del procedimiento 1. Eje de soporte de los ganchos de montaje Notas • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 2 N·m {20 Kgf·cm}. • Asegúrese de que ambos ejes de soporte de los ganchos de montaje están ajustados de forma segura. 7 (ES) Paso 4: Preparar la instalación del televisor o monitor 2 El procedimiento varía según el televisor o monitor. Aplique el procedimiento adecuado para el televisor o monitor que instala. Retire el televisor o monitor del soporte de sobremesa. A B KDL-40S2000/KDL-40S2010................... A KLV-40U100M .......................................... B Si desea instalar un televisor o monitor distinto de los especificados anteriormente, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural” que se suministra con su televisor o monitor. 1 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor o monitor. A 3 Coloque los cuatro ganchos suministrados en la parte posterior del televisor o monitor. Coloque el televisor o monitor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie estable cubierta con un paño suave. Coloque los cuatro ganchos suministrados mediante los cuatro tornillos suministrados (+PSW5 × L16). B Extraiga los tornillos de los ocho orificios situados en la parte posterior de la pantalla. Paño suave Haga coincidir los ganchos con el círculo de la parte posterior del televisor o monitor. Notas • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de fijación aproximadamente a 2 N·m {20 Kgf·cm}. • Al colocar los ganchos, asegúrese de no utilizar tornillos que no sean los que se suministran (+PSW5 × L16). 8 (ES) Paso 5: Instalar el televisor o monitor en la placa Si desea instalar un televisor o monitor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural” que se suministra con su televisor o monitor. ADVERTENCIA Asegúrese de haber completado la instalación antes de enchufar el cable de alimentación de ca a la toma de pared. Si el cable de alimentación de ca queda atrapado debajo de componentes del equipo o entre los mismos, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de ca o el televisor o monitor, porque podría hacerse daño. 1 2 Conecte el cable de alimentación de ca y los cables de conexión suministrados al televisor o monitor. Conecte el cable de alimentación de ca y los cables de conexión a los conectores de la parte posterior del televisor o monitor. Para obtener información detallada sobre la conexión del cable de alimentación de ca y de los cables de conexión, consulte el manual de instrucciones del televisor o monitor. Cuando coloque los cables en la pared, páselos por el orificio que ha taladrado (página 13). Notas • No es posible conectar los cables al televisor o monitor después de instalarlo en la placa. • Asegúrese de contratar la instalación de los cables en la pared a contratistas autorizados. Coloque los ganchos de montaje en los ganchos de la parte posterior del televisor o monitor. A continuación, deslice los ganchos de montaje, como se indica en la siguiente ilustración, y fíjelos utilizando los tornillos suministrados (+PSW5 × L16). Paño suave Parte posterior del televisor o monitor Nota Al fijar los ganchos de montaje, asegúrese de no utilizar tornillos que no sean los que se suministran (+PSW5 × L16). (Continúa) 9 (ES) Paso 5: Instalar el televisor o monitor en la placa (Continuación) 3 6 Apriete firmemente los tornillos de fijación que ha atornillado provisionalmente en el procedimiento 1. Instale el televisor o monitor en la placa. 1 Inserte los tornillos (+B6×L20, suministrados) en los orificios de la parte exterior izquierda y derecha de los ejes de soporte de los ganchos de montaje y apriételos provisionalmente. ADVERTENCIA Apriete los tornillos hasta la mitad para que no sobresalgan por el lado contrario. Nota Si los tornillos ajustados provisionalmente sobresalen hacia el interior de los ejes de soporte de los ganchos de montaje, los ganchos inferiores de los ganchos de montaje no se podrán utilizar (procedimiento 4). 2 Enganche los ganchos superiores de los dos ganchos de montaje en los dos ejes de soporte de los brazos. 3 Coloque los ganchos inferiores de los dos ganchos de montaje de forma que queden en contacto con la parte frontal de los ejes de soporte de los ganchos de montaje. 4 Empuje el televisor o monitor suavemente hacia la placa y hacia arriba para enganchar los ganchos inferiores de los dos ganchos de montaje en los ejes de soporte de los ganchos de montaje. 5 Confirme que los ocho ganchos hayan quedado firmemente enganchados a los cuatro ejes de soporte de la placa. Ganchos de montaje 10 (ES) Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de fijación izquierdo y derecho. De lo contrario, el televisor o monitor podría caerse si se empuja hacia arriba y provocar daños personales. Confirme que haya finalizado la instalación Compruebe los puntos siguientes. • Que los ocho ganchos de los ganchos de montaje estén firmemente enganchados en los cuatro ejes de la placa. • Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. • Que los dos tornillos de fijación del gancho de montaje estén bien apretados. ADVERTENCIA Una instalación incompleta puede causar la caída del aparato y ocasionar daños materiales o personales. Además, la colocación inadecuada del cable de alimentación de ca, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito. Por razones de seguridad, no se olvide de confirmar que haya finalizado la instalación. Para retirar el televisor o monitor Información para los distribuidores de Sony Especificaciones Unidad: mm (pulgadas) Peso: 9,5 kg (21 lb) Placa 54 (2 1/8) 1 Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de pared. 2 Extraiga los dos tornillos de fijación de los ejes de soporte izquierdo y derecho de los ganchos de montaje. Gancho de montaje 51 (2) 388 (15 9/32) 3 Haga que dos o más personas sujeten el televisor o monitor y deslícelo hacia arriba para extraerlo. 420 (16 17/32) 670 (26 3/8) ADVERTENCIA • Asegúrese de que sujetan el televisor o monitor dos o más personas para transportarlo. • Tenga cuidado de que los cables no queden colgando cuando extraiga el televisor o monitor. • Tenga cuidado de no herirse las manos o los dedos al extraer el televisor o monitor. Diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 11 (ES) Tabla de dimensiones para la instalación del televisor o monitor La tabla que aparece a continuación muestra las dimensiones del televisor o monitor montado en este producto. Consulte la tabla para decidir la ubicación de instalación. Si desea instalar un televisor o monitor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural” que se suministra con su televisor o monitor. KDL-40S2000/KDL-40S2010 393 (15 15/32) Línea central de la pantalla KLV-40U100M 393 (15 15/32) 10 Línea central de la pantalla Dimensiones de la pantalla (0°) Longitud de cada ángulo de montaje Unidad: mm (pulgadas) Modelo de la pantalla A B C D E KDL-40S2000/ KDL-40S2010 988 (39) 664 (26 1/4) 103 (4 1/8) 288 (11 3/8) 83 (3 3/8) KLV-40U100M 989 (39) 653 (25 3/4) 127 (5) 199 (7 7/8) 160 (6 3/8) Ángulo de montaje ( ) Unidad: mm (pulgadas) Peso Peso F G H 0º 161 (6 3/8) 188 (7 1/2) 83 (3 3/8) 20º 336 (13 1/4) 132 (5 1/4) 115 (4 5/8) 0º 185 (7 3/8) 100 (4) 160 (6 3/8) 15º 288 (11 3/8) 63 (2 1/2) 190 (7 1/2) × 4* 21 kg 84 kg (46 lb 5 oz) (185 lb 4 oz) 25 kg 100 kg (55 lb 2 oz) (220 lb 8 oz) Las cifras de la tabla anterior pueden variar ligeramente en función de la instalación. * La pared en la que se proponga instalar el televisor o monitor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces mayor que el del televisor o monitor. 12 (ES) Diagrama de dimensiones de la pared Unidad: mm (pulgadas) 670 (26 3/8) 610 (24) 455 (17 29/32) 20 - 9 × 20 (23/64 × 5/6) ø 60 (2 23/64) Orificio de ranura 393 ± 0,5 (15 15/32 ± 5/256) 13,5 (17/32) 65,5 (2 37/64) 131 (5 5/32) 131 (5 5/32) 420 (16 17/32) 131 (5 5/32) 406 (16) Orificio para el paso de cables 13 (ES)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony BRAVIA KDL-46V25L1 El manual del propietario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para