Solac AS3258 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
INDICACIONES DE SEGURIDAD 5
es
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar su aparato.
Este manual es parte integrante del producto. Consérvelo en un lugar seguro
para futuras consultas.
Este aparato es sólo para uso doméstico, no industrial. Cualquier uso diferente al
indicado podría ser peligroso (por ejemplo, aspiración de líquidos, polvo de obra,
cemento, etc).
Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al
uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
No realice ninguna modificación ni reparación en el aparato. Ante cualquier anomalía
en el cable u otra parte del aparato, no lo use y acuda a un servicio de asistencia
autorizado.
No utilice piezas o accesorios no suministrados o recomendados por SOLAC.
Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el voltaje indicado
coincide con el de su hogar.
Desenchufe el aparato siempre después de su uso y antes de desmontar o montar
piezas y realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Desenchúfelo también
en caso de apagón. Cuando enchufe o desenchufe el aparato, debe estar
desconectado.
No cuelgue el aparato por el cable. Desenchufe el aparato tirando siempre de la clavija,
nunca del cable.
Evite que el cable de alimentación entre en contacto con aristas cortantes o superficies
calientes. No deje el cable colgando por el borde de la mesa o encimera, para evitar
que los niños tiren de él y hagan caer el aparato.
d
No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido, ni lo introduzca en el
lavavajillas.
No coja el aspirador o la clavija con las manos mojadas.
No deje el aparato enchufado a la red sin vigilancia.
Mantenga su aspirador alejado de focos de calor.
No utilice nunca el aspirador sin el contenedor de polvo o los filtros de protección
correctamente colocados.
Mantenga siempre despejadas las entradas y salidas de aire.
Mantenga el pelo, ropa, dedos o cualquier otra parte del cuerpo alejada de las entradas
y salidas de aire.
No utilice el aspirador para limpiar animales.
Extreme la precaución cuando utilice el aspirador en escaleras.
No utilice el aparato en espacios cerrados donde se acumulen vapores explosivos o
tóxicos.
q
¡¡ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la
basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano
a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, esta contribuyendo
al cuidado del medio ambiente.
. ESPAÑOL
AS3258.book Page 5 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM
6 COMPONENTES PRINCIPALES
COMPONENTES PRINCIPALES
1 Cuerpo principal
2 Interruptor de pedal encendido/ apagado
3 Pulsador de pedal recoge-cables
4 Ranura para sujeción del cepillo durante parada temporal
5 Cable de conexión a la red
6 Rejilla filtro de salida
7 Filtro HEPA de salida de aire
8 Pulsador apertura del contenedor de polvo
9 Contenedor de polvo
10 Cámara interior contenedor de polvo
11 Pestañas de desbloqueo del tubo flexible
12 Conexión de tubo flexible
13 Tubo flexible
14 Filtro de protección del motor
15 Soporte filtro protector motor
16 Asa de transporte
17 Pulsador desbloqueo contenedor de polvo
18 Tapa contenedor de polvo
19 Regulador manual aspiración
20 Tubo metálico telescópico
21 Botón ajuste de altura del tubo telescópico
22 Porta-accesorios
23 Cepillo universal para suelos y moquetas
24 Gancho para almacenamiento
25 Pulsador de cepillo retráctil
26 Cepillo para parquet
27 Boquilla de aspiración para ranuras y esquinas
28 Cepillo para tapizados
UTILIZACIÓN
TECNOLOGÍA CICLÓNICA NON-STOP CYCLONE SYSTEM
La suciedad aspirada entra en el contenedor de polvo (
9
) permaneciendo en suspensión
gracias a la tecnología ciclónica Non-Stop Cyclone System. Las partículas de suciedad que
escapan de la cámara exterior del contenedor de polvo son retenidas en la cámara interior
(
10
) antes de pasar por el filtro de protección del motor (
14
), asegurando que el aire que
sale al exterior está libre de partículas de polvo.
) Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para limpiar suelos, moquetas,
muebles y tejidos por aspiración. No lo emplee para otros usos.
) No aspire nunca ceniza encendida, astillas u objetos puntiagudos ni líquidos.
) No aspire cerillas encendidas ni colillas. Tampoco aspire materiales tóxicos
(amoniaco...).
) Retire completamente todos los elementos que sirvieron para su transporte y
embalaje.
n Antes de poner o quitar accesorios, o de realizar cualquier tarea de mantenimiento,
desenchufe la clavija de la red eléctrica.
n No utilice el aparato por encima del cable de alimentación.
AS3258.book Page 6 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM
UTILIZACIÓN 7
es
1 Compruebe que el contenedor de polvo (9) y los filtros (7 y 14) están correctamente
colocados. Vea el apartado siguiente (Limpieza y Conservación).
2 Coloque el tubo flexible (13) en la conexión (12), hasta que oiga un clic. Cuando quiera
retirar el tubo, presione sobre las pestañas de desbloqueo (11) simultáneamente.
3 Coloque el tubo metálico telescópico (20).
4 Prepare los accesorios correspondientes a la superficie que vaya a limpiar. Coloque el
accesorio deseado en el tubo metálico telescópico (20).
Cepillo universal para suelos y moquetas (
23
)
Puede utilizarlo para todo tipo de suelos, ya que es retráctil para adaptarlo a la superficie
a aspirar. Presionando con el pie sobre el pulsador del cepillo (
25
) se intercambia la
posición de limpieza. Se aconseja la limpieza de suelos duros, madera y parquet con el
cepillo de fibra activado y la limpieza de moquetas y alfombras con el cepillo de fibra
escondido.
Cepillo para parquet (
26
)
Es aconsejable utilizarlo tanto sobre parquet como sobre suelos duros (gres, cerámica,
mármol, etc.).
Boquilla de aspiración (
27
)
Para lugares estrechos, ranuras y esquinas.
Cepillo para tapizados (
28
)
Apropiado para tapizados.
Puede variar la longitud del tubo telescópico (20) deslizando el botón de ajuste (21) a
la vez que desplaza las dos partes del tubo telescópico.
5 Extraiga el cable (5) hasta la marca amarilla (longitud ideal). En caso necesario, puede
llegar hasta la marca roja, pero sin sobrepasarla.
6 Enchufe la clavija a la red.
7 Ponga el aspirador en marcha presionando el interruptor de pedal (2) y regule la fuerza
de aspiración abriendo o cerrando el regulador en el mango (19). (Abriendo la válvula
disminuye la fuerza de aspiración y cerrando la válvula aumenta la fuerza de
aspiración).
) Si durante el funcionamiento oye un silbido agudo, diferente al sonido habitual
del aparato, apague y desenchufe el aparato. Compruebe que las entradas y
salidas de aire, así como los filtros, no están obstruidos. Si están obstruidos,
elimine la causa de la obstrucción.
, Durante el empleo, arrastre la aspiradora como si fuese un carrito. Utilice el asa del
contenedor (16) para transportar la aspiradora.
, Este aparato dispone de una posición, denominada “parking horizontal”, que puede
utilizar para realizar cómodamente paradas eventuales durante la limpieza. Dicha
posición se consigue sujetando el tubo telescópico por su gancho en la ranura (4) del
cuerpo de la aspiradora (fig. 1).
, Todos estos accesorios se pueden almacenar en el soporte porta-accesorios (22) que
se coloca en el tubo metálico telescópico (fig. 1).
8 Una vez terminado el trabajo, apague el aparato presionando el pulsador (2).
Desenchúfelo de la red y recoja el cable pulsando sobre el pulsador (3). Se
recomienda sujetar la clavija del cordón con la mano, con el fin de evitar un posible
golpe de ésta con el cuerpo del aspirador.
AS3258.book Page 7 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM
8 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
TERMOSTATO DE SEGURIDAD
El sistema dispone de un termostato de seguridad. Si por alguna razón el aspirador se
sobrecalentara, el termostato desconectaría automáticamente el aparato. Si esto ocurriera:
1 Pulse el interruptor de encendido/ apagado (2) y desenchufe el aparato de la red.
2 Compruebe que las entradas y salidas de aire no están obstruidas. Si es así, retire la
causa de la obstrucción.
3 Vacíe el contenedor de polvo (cámara exterior e interior). Vea apartado siguiente
“Limpieza y Conservación”.
) Si la desconexión automática ha sido debida a un sobrecalentamiento del motor,
espere durante aproximadamente una hora a que el aparato se enfríe antes de volver
a ponerlo en funcionamiento. Puede reducir el tiempo de espera colocando el aparato
en un lugar fresco o bien ventilado para favorecer la disipación del calor.
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO (9)
) El contenedor de polvo (9) tiene una marca de nivel máximo. Asegúrese de que la
suciedad no sobrepase dicho nivel.
1 Presione el pulsador de desbloqueo (17). El contenedor de polvo queda liberado. (fig.
2)
2 Extraiga el contenedor de polvo y colóquelo sobre el cubo de la basura. Presione el
pulsador (8) de apertura del contenedor (fig. 3), de forma que se vacíe su contenido
sobre el cubo de la basura.
3 Limpie la cámara interior (10) y el contenedor de polvo con un cepillo y un trapo
húmedo.
) Asegúrese de que los elementos lavados están completamente secos antes de
montarlos.
) No sumerja nunca la cámara interior en agua u otro líquido, ni lo introduzca en el
lavavajillas. No utilice productos abrasivos ni disolventes.
4 Cierre la tapa del contenedor de polvo (18), asegurándose de que queda
perfectamente sujeta.
5 Coloque el contenedor de polvo en el cuerpo del aparato. Empuje el contenedor hacia
el cuerpo hasta que escuche un clic indicador de que el contenedor ha quedado
correctamente fijado al cuerpo.
AS3258.book Page 8 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 9
es
LIMPIEZA DEL FILTRO PROTECTOR DEL MOTOR (14)
) Se recomienda revisar el filtro protector del motor periódicamente para comprobar su
correcto funcionamiento.
) Una o dos veces al año, o cuando detecte una disminución en la capacidad de
aspiración, lleve a cabo la limpieza del filtro protector. Para ello:
1 Extraiga el contenedor de polvo. Vea el apartado anterior “Vaciar el contenedor de
polvo (9)”.
2 Gire la tapa (18) en sentido contrario de las agujas del reloj (fig. 4).
3 Separe el filtro protector (14) de su soporte (15) (fig. 5).
4 Limpie el filtro con agua del grifo y déjelo secar completamente.
) El filtro puede ser lavado con agua caliente (máx. 40 ºC). Déjelo secar al aire durante
24 horas antes de volver a colocarlo.
5 Vuelva a colocar en el soporte el filtro protector de motor.
6 Coloque de nuevo el soporte con el filtro protector en el contenedor de polvo.
7 Coloque la tapa (18) en el cuerpo del contenedor girándola en sentido de las agujas
del reloj hasta la marca de bloqueo (fig. 4).
) No utilice nunca el aspirador sin el filtro de protección para el motor.
LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE SALIDA DEL AIRE (7)
) Se recomienda revisar el filtro de salida de aire periódicamente para comprobar su
correcto funcionamiento.
Lleve a cabo una limpieza del filtro si detecta una disminución en la capacidad de
succión del aparato.
) Una o dos veces al año, dependiendo de la intensidad de uso del aparato, es
recomendable sustituir el filtro de salida. Para ello:
1 Libere y extraiga la rejilla del filtro de salida de aire (6) como se muestra en la figura 6.
2 Separe el filtro de salida (7) tirando de él hacia usted (fig. 7).
3 Sacuda suavemente el filtro de salida contra la pared del cubo de basura para
desprender el exceso de suciedad y polvo.
) No utilice nunca el aspirador sin el filtro de salida del aire.
4 Vuelva a colocar en su alojamiento el filtro de salida de aire y la rejilla (fig. 6).
LIMPIEZA DEL APARATO
) Limpie el aparato antes del primer uso, inmediatamente después de cada uso y tras
un largo periodo de tiempo sin usar. Así asegurará un correcto funcionamiento del
mismo y prolongará su vida útil.
n Antes de limpiar el aparato desenchúfelo de la red.
n Asegúrese de que no entra agua en el interior del aparato.
1 Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. No utilice productos abrasivos ni
disolventes.
AS3258.book Page 9 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM

Transcripción de documentos

AS3258.book Page 5 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM . ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar su aparato. • Este manual es parte integrante del producto. Consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. • Este aparato es sólo para uso doméstico, no industrial. Cualquier uso diferente al indicado podría ser peligroso (por ejemplo, aspiración de líquidos, polvo de obra, cemento, etc). • Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. • Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. • No realice ninguna modificación ni reparación en el aparato. Ante cualquier anomalía en el cable u otra parte del aparato, no lo use y acuda a un servicio de asistencia autorizado. • No utilice piezas o accesorios no suministrados o recomendados por SOLAC. • Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el voltaje indicado coincide con el de su hogar. • Desenchufe el aparato siempre después de su uso y antes de desmontar o montar piezas y realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Desenchúfelo también en caso de apagón. Cuando enchufe o desenchufe el aparato, debe estar desconectado. • No cuelgue el aparato por el cable. Desenchufe el aparato tirando siempre de la clavija, nunca del cable. • Evite que el cable de alimentación entre en contacto con aristas cortantes o superficies calientes. No deje el cable colgando por el borde de la mesa o encimera, para evitar que los niños tiren de él y hagan caer el aparato. d • • • • • • • • • No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido, ni lo introduzca en el lavavajillas. No coja el aspirador o la clavija con las manos mojadas. No deje el aparato enchufado a la red sin vigilancia. Mantenga su aspirador alejado de focos de calor. No utilice nunca el aspirador sin el contenedor de polvo o los filtros de protección correctamente colocados. Mantenga siempre despejadas las entradas y salidas de aire. Mantenga el pelo, ropa, dedos o cualquier otra parte del cuerpo alejada de las entradas y salidas de aire. No utilice el aspirador para limpiar animales. Extreme la precaución cuando utilice el aspirador en escaleras. No utilice el aparato en espacios cerrados donde se acumulen vapores explosivos o tóxicos. ¡¡ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, esta contribuyendo al cuidado del medio ambiente. q INDICACIONES DE SEGURIDAD 5 es AS3258.book Page 6 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM COMPONENTES PRINCIPALES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Cuerpo principal Interruptor de pedal encendido/ apagado Pulsador de pedal recoge-cables Ranura para sujeción del cepillo durante parada temporal Cable de conexión a la red Rejilla filtro de salida Filtro HEPA de salida de aire Pulsador apertura del contenedor de polvo Contenedor de polvo Cámara interior contenedor de polvo Pestañas de desbloqueo del tubo flexible Conexión de tubo flexible Tubo flexible Filtro de protección del motor Soporte filtro protector motor Asa de transporte Pulsador desbloqueo contenedor de polvo Tapa contenedor de polvo Regulador manual aspiración Tubo metálico telescópico Botón ajuste de altura del tubo telescópico Porta-accesorios Cepillo universal para suelos y moquetas Gancho para almacenamiento Pulsador de cepillo retráctil Cepillo para parquet Boquilla de aspiración para ranuras y esquinas Cepillo para tapizados UTILIZACIÓN TECNOLOGÍA CICLÓNICA NON-STOP CYCLONE SYSTEM ) ) ) ) n La suciedad aspirada entra en el contenedor de polvo (9) permaneciendo en suspensión gracias a la tecnología ciclónica Non-Stop Cyclone System. Las partículas de suciedad que escapan de la cámara exterior del contenedor de polvo son retenidas en la cámara interior (10) antes de pasar por el filtro de protección del motor (14), asegurando que el aire que sale al exterior está libre de partículas de polvo. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para limpiar suelos, moquetas, muebles y tejidos por aspiración. No lo emplee para otros usos. No aspire nunca ceniza encendida, astillas u objetos puntiagudos ni líquidos. No aspire cerillas encendidas ni colillas. Tampoco aspire materiales tóxicos (amoniaco...). Retire completamente todos los elementos que sirvieron para su transporte y embalaje. Antes de poner o quitar accesorios, o de realizar cualquier tarea de mantenimiento, desenchufe la clavija de la red eléctrica. n No utilice el aparato por encima del cable de alimentación. 6 COMPONENTES PRINCIPALES AS3258.book Page 7 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM 1 Compruebe que el contenedor de polvo (9) y los filtros (7 y 14) están correctamente colocados. Vea el apartado siguiente (Limpieza y Conservación). 2 Coloque el tubo flexible (13) en la conexión (12), hasta que oiga un clic. Cuando quiera retirar el tubo, presione sobre las pestañas de desbloqueo (11) simultáneamente. 3 Coloque el tubo metálico telescópico (20). 4 Prepare los accesorios correspondientes a la superficie que vaya a limpiar. Coloque el accesorio deseado en el tubo metálico telescópico (20). Cepillo universal para suelos y moquetas (23) Puede utilizarlo para todo tipo de suelos, ya que es retráctil para adaptarlo a la superficie a aspirar. Presionando con el pie sobre el pulsador del cepillo (25) se intercambia la posición de limpieza. Se aconseja la limpieza de suelos duros, madera y parquet con el cepillo de fibra activado y la limpieza de moquetas y alfombras con el cepillo de fibra escondido. Cepillo para parquet (26) Es aconsejable utilizarlo tanto sobre parquet como sobre suelos duros (gres, cerámica, mármol, etc.). Boquilla de aspiración (27) Para lugares estrechos, ranuras y esquinas. Cepillo para tapizados (28) Apropiado para tapizados. • Puede variar la longitud del tubo telescópico (20) deslizando el botón de ajuste (21) a la vez que desplaza las dos partes del tubo telescópico. 5 Extraiga el cable (5) hasta la marca amarilla (longitud ideal). En caso necesario, puede llegar hasta la marca roja, pero sin sobrepasarla. 6 Enchufe la clavija a la red. 7 Ponga el aspirador en marcha presionando el interruptor de pedal (2) y regule la fuerza de aspiración abriendo o cerrando el regulador en el mango (19). (Abriendo la válvula disminuye la fuerza de aspiración y cerrando la válvula aumenta la fuerza de aspiración). ) Si durante el funcionamiento oye un silbido agudo, diferente al sonido habitual del aparato, apague y desenchufe el aparato. Compruebe que las entradas y salidas de aire, así como los filtros, no están obstruidos. Si están obstruidos, elimine la causa de la obstrucción. , Durante el empleo, arrastre la aspiradora como si fuese un carrito. Utilice el asa del contenedor (16) para transportar la aspiradora. , Este aparato dispone de una posición, denominada “parking horizontal”, que puede utilizar para realizar cómodamente paradas eventuales durante la limpieza. Dicha posición se consigue sujetando el tubo telescópico por su gancho en la ranura (4) del cuerpo de la aspiradora (fig. 1). , Todos estos accesorios se pueden almacenar en el soporte porta-accesorios (22) que se coloca en el tubo metálico telescópico (fig. 1). 8 Una vez terminado el trabajo, apague el aparato presionando el pulsador (2). Desenchúfelo de la red y recoja el cable pulsando sobre el pulsador (3). Se recomienda sujetar la clavija del cordón con la mano, con el fin de evitar un posible golpe de ésta con el cuerpo del aspirador. UTILIZACIÓN 7 es AS3258.book Page 8 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM TERMOSTATO DE SEGURIDAD El sistema dispone de un termostato de seguridad. Si por alguna razón el aspirador se sobrecalentara, el termostato desconectaría automáticamente el aparato. Si esto ocurriera: 1 Pulse el interruptor de encendido/ apagado (2) y desenchufe el aparato de la red. 2 Compruebe que las entradas y salidas de aire no están obstruidas. Si es así, retire la causa de la obstrucción. 3 Vacíe el contenedor de polvo (cámara exterior e interior). Vea apartado siguiente “Limpieza y Conservación”. ) Si la desconexión automática ha sido debida a un sobrecalentamiento del motor, espere durante aproximadamente una hora a que el aparato se enfríe antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Puede reducir el tiempo de espera colocando el aparato en un lugar fresco o bien ventilado para favorecer la disipación del calor. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN VACIADO DEL CONTENEDOR DE POLVO (9) ) El contenedor de polvo (9) tiene una marca de nivel máximo. Asegúrese de que la suciedad no sobrepase dicho nivel. 1 Presione el pulsador de desbloqueo (17). El contenedor de polvo queda liberado. (fig. 2) 2 Extraiga el contenedor de polvo y colóquelo sobre el cubo de la basura. Presione el pulsador (8) de apertura del contenedor (fig. 3), de forma que se vacíe su contenido sobre el cubo de la basura. 3 Limpie la cámara interior (10) y el contenedor de polvo con un cepillo y un trapo húmedo. ) Asegúrese de que los elementos lavados están completamente secos antes de montarlos. ) No sumerja nunca la cámara interior en agua u otro líquido, ni lo introduzca en el lavavajillas. No utilice productos abrasivos ni disolventes. 4 Cierre la tapa del contenedor de polvo (18), asegurándose de que queda perfectamente sujeta. 5 Coloque el contenedor de polvo en el cuerpo del aparato. Empuje el contenedor hacia el cuerpo hasta que escuche un clic indicador de que el contenedor ha quedado correctamente fijado al cuerpo. 8 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN AS3258.book Page 9 Thursday, January 14, 2010 2:13 PM LIMPIEZA DEL FILTRO PROTECTOR DEL MOTOR (14) ) Se recomienda revisar el filtro protector del motor periódicamente para comprobar su correcto funcionamiento. ) Una o dos veces al año, o cuando detecte una disminución en la capacidad de aspiración, lleve a cabo la limpieza del filtro protector. Para ello: 1 Extraiga el contenedor de polvo. Vea el apartado anterior “Vaciar el contenedor de polvo (9)”. 2 Gire la tapa (18) en sentido contrario de las agujas del reloj (fig. 4). 3 Separe el filtro protector (14) de su soporte (15) (fig. 5). 4 Limpie el filtro con agua del grifo y déjelo secar completamente. ) El filtro puede ser lavado con agua caliente (máx. 40 ºC). Déjelo secar al aire durante 24 horas antes de volver a colocarlo. 5 Vuelva a colocar en el soporte el filtro protector de motor. 6 Coloque de nuevo el soporte con el filtro protector en el contenedor de polvo. 7 Coloque la tapa (18) en el cuerpo del contenedor girándola en sentido de las agujas del reloj hasta la marca de bloqueo (fig. 4). ) No utilice nunca el aspirador sin el filtro de protección para el motor. LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE SALIDA DEL AIRE (7) ) Se recomienda revisar el filtro de salida de aire periódicamente para comprobar su correcto funcionamiento. Lleve a cabo una limpieza del filtro si detecta una disminución en la capacidad de succión del aparato. ) Una o dos veces al año, dependiendo de la intensidad de uso del aparato, es recomendable sustituir el filtro de salida. Para ello: 1 Libere y extraiga la rejilla del filtro de salida de aire (6) como se muestra en la figura 6. 2 Separe el filtro de salida (7) tirando de él hacia usted (fig. 7). 3 Sacuda suavemente el filtro de salida contra la pared del cubo de basura para desprender el exceso de suciedad y polvo. ) No utilice nunca el aspirador sin el filtro de salida del aire. 4 Vuelva a colocar en su alojamiento el filtro de salida de aire y la rejilla (fig. 6). LIMPIEZA DEL APARATO ) Limpie el aparato antes del primer uso, inmediatamente después de cada uso y tras un largo periodo de tiempo sin usar. Así asegurará un correcto funcionamiento del mismo y prolongará su vida útil. Antes de limpiar el aparato desenchúfelo de la red. n n Asegúrese de que no entra agua en el interior del aparato. 1 Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. No utilice productos abrasivos ni disolventes. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 9 es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Solac AS3258 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario