Clatronic MRC 7007 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Bedienungsanleitung / Garantie
Mode d’emploi Manual de instrucciones
Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja
UHRENRADIO
Radio réveil Radio reloj
Clock Radio Radio z budzikiem
MRC 7007
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....Seite 3
Bedienungsanleitung ...................Seite 4
Technische Daten ........................Seite 11
Garantie........................................Seite 12
Entsorgung ...................................Seite 14
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................. Page 15
Données techniques ................... Page 22
Élimination ................................... Page 22
ESPAÑOL
Contenidos
Indicación de los
elementos de manejo ...............Página 3
Manual de instrucciones ...........Página 23
Datos técnicos...........................Página 30
Eliminación ................................Página 31
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..... Page 3
Instruction Manual ....................... Page 32
Technical Data............................. Page 39
Disposal....................................... Page 39
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .....Strona 3
Instrukcja obsługi ......................Strona 40
Dane techniczne ....................... Strona 47
Ogólne warunki gwarancji .........Strona 48
Usuwanie ..................................Strona 49
2
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
3
Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
4
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen
Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie
diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs anleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z. B. Badezimmer, Schwimmbecken,
feuchte Keller).
Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwen-
den.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe-
nen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt oder eingeklemmt wird,
oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
Achten Sie darauf, dass das Stromkabel keine Stolperfalle darstellt.
Berühren Sie den Netzstecker oder das Kabel niemals mit nassen Händen.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschlie-
ßen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der
Steckdose übereinstimmt.
5
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Der Netzstecker muss immer gut zu erreichen sein.
Batterien stets richtig herum einlegen.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z. B. Zeitschriften,
Tischdecken, Vorhängen usw.
Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine
mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie z. B. Blumenvasen auf das Gerät.
Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät
gestellt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen,
sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Zur Reinigung oder bei Störung ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden und sollen Sie auf folgen-
des hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes
hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedie-
nungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile (Plastikbeutel,
Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
6
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Übersicht der Bedienelemente
1 DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE Taste
2 ON / OFF Taste
3 HOUR / TU− Taste
4 MIN / TU+ Taste
5 SET / PRE / M+ Taste
6 AL2 / VOL+ Taste
7 AL1 / VOL− Taste
8 Anzeige für eingeschaltetes Radio ( FM )
9 Anzeige für aktivierte Weckfunktion 2 ( AL 2 BUZZER ) ( Signalton )
10 Anzeige für aktivierte Weckfunktion 2 ( AL 2 RADIO ) ( Radio )
11 LED Display
12 Anzeige für aktivierte Weckfunktion 1 ( AL 1 RADIO ) ( Radio )
13 Anzeige für aktivierte Weckfunktion 1 ( AL 1 BUZZER ) ( Signalton )
Rückseite ( ohne Abbildung )
Batteriefach ( Gangreserve )
FM Wurfantenne
Netzkabel
Inbetriebnahme des Gerätes / Einführung
Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine tro-
ckene, ebene, rutschfeste Fläche.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
Entfernen Sie, falls vorhanden, die Schutzfolie vom Gerät.
Das Display wechselt nach ca. 3 Sekunden automatisch zur Uhrzeitanzeige.
Stromversorgung
1. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typen-
schild übereinstimmt.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
HINWEIS:
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netzstecker aus der Steck-
dose zu ziehen.
7
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
HINWEIS:
Sofern Sie keine Gangreserve-Batterie eingelegt haben, geht die Speicherung
der Uhrzeit und der Sender verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen
wurde.
Einlegen der Gangreservebatterien (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Sollte es zu einem Stromausfall kommen oder wird das Netzteil des Gerätes aus der
Steckdose gezogen, werden, bei eingelegten Gangreservebatterien, die Einstellun-
gen beibehalten.
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs AAA / R 03 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige
Polarität (siehe Batteriefach).
3. Schließen Sie das Batteriefach.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder
ähnlichem aus. Es besteht Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. Wird das Gerät längere
Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie die Batterien.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien
bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Einstellen der Uhrzeit
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Halten Sie die SET / PRE / M + Taste kurz gedrückt. Die Uhrzeitanzeige beginnt
zu blinken.
3. Stellen Sie die Stunden mit der HOUR / TU– Taste ein und die Minuten mit der
MIN / TU+ Taste.
HINWEIS:
Drücken Sie innerhalb von 4 Sekunden keine Taste, werden die Einstellungen
automatisch übernommen.
8
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Allgemeine Bedienung
Gerät aus- / einschalten
Mit der ON / OFF Taste können Sie das Gerät zwischen Standby- und Betriebsmo-
dus umschalten. Im Radiomodus leuchtet der Punkt bei „FM“.
Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Lautstärke
Mit den AL1 / VOL− / AL2 / VOL+ Tasten lässt sich die gewünschte Lautstärke ein-
stellen.
Display-Helligkeit
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drücken Sie die DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE Taste wiederholt, um
die gewünschte Display Helligkeit auszuwählen. Zur Auswahl stehen: Hell und
Dunkel.
HINWEIS:
Die Display Helligkeit kann nur bei ausgeschaltetem Gerät ausgewählt werden.
Verzögertes Ausschalten
Hier wird in 10-Minuten-Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt,
nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Standby) schaltet. Das Gerät
schaltet nach der eingegebenen Zeit automatisch ab.
1. Drücken Sie die DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE Taste. Im Display
erscheint die Anzeige „90“.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste, um die Zeit in 10er-Schritten zu reduzieren. Die
Einstellung „OFF“ deaktiviert die Funktion und das Gerät schaltet sich aus.
HINWEIS:
Um die noch verbleibende Zeit abzurufen, drücken Sie die DIMMER / HIGH /
LOW / SLEEP / SNOOZE Taste.
Aus technischen Gründen kann die aktivierte Funktion nicht dauerhaft im Display
angezeigt werden.
9
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Radiobetrieb
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Radiosender suchen:
Drücken Sie kurz die Tasten MIN / TU+ / HOUR / TU–, bis Sie den Radiosender
gefunden haben, den Sie suchen. Halten Sie eine der Tasten gedrückt, sucht das
Gerät bis zum nächsten bzw. vorherigen Radiosender.
Sender abspeichern: Halten Sie die SET / PRE / M+ Taste ca. 3 Sekunden ge-
drückt. Wählen Sie einen Speicherplatz mit den Tasten MIN / TU+ / HOUR / TU–.
Drücken Sie erneut die SET / PRE / M+ Taste. Der Sender wird gespeichert.
HINWEIS:
Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, versuchen Sie
durch Positionsänderung und ab- bzw. aufwickeln der Antenne den Empfang zu
verbessern.
Gespeicherte Radiosender anwählen
Drücken Sie wiederholt die SET / PRE / M+ Taste. Ein Speicherplatz nach dem ande-
ren wird aufgerufen.
Weckfunktion
Allgemeines
Sie möchten mit Radio geweckt werden? Stellen Sie vorher den Sender und die
Lautstärke ein. Das Gerät schaltet sich mit dem zuletzt gehörten FM Radiosender
und der zuletzt eingestellten Lautstärke ein.
Ist die Weckzeit erreicht, blinkt ein Punkt bei „AL 1 BUZZER“ oder „AL 1 RADIO“
bzw. „AL 2 BUZZER“ oder „AL 2 RADIO“.
Einstellen der Weckzeit
Sie haben die Möglichkeit zwei Weckzeiten einzustellen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drücken Sie die AL1 / VOL– Taste. Die Anzeige beginnt zu blinken.
3. Stellen Sie die Stunden mit der HOUR / TU– Taste ein und die Minuten mit der
MIN / TU+ Taste.
HINWEIS:
Drücken Sie innerhalb von 4 Sekunden keine Taste, werden die Einstellungen
automatisch übernommen.
10
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
4. Drücken Sie die AL1 / VOL– Taste, um die Weckzeit zu speichern. Anschließend
wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
5. Wählen Sie anschließend mit der AL1 / VOL– Taste aus, wie Sie geweckt werden
möchten. Zur Auswahl stehen:
Signalton ( AL 1 BUZZER ):
Beim Erreichen der Weckzeit ertönt ein Signalton. Die Lautstärke des Signal-
tons kann nicht eingestellt werden.
Zuletzt gehörte Radiofrequenz ( AL 1 RADIO ):
Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht wird, schaltet sich das Radio ein. Es
ertönt der zuletzt eingestellte FM Sender in der zuletzt eingestellten Lautstärke.
Zum Einstellen der zweiten Weckzeit wiederholen Sie die oberen Schritte jeweils mit
der AL2 / VOL+ Taste.
HINWEIS:
Bei aktivierter Weckzeit leuchtet ein Punkt bei „AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“
bzw. bei „AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“.
Die Weckfunktion endet automatisch nach ca. 60 Minuten und das Gerät
schaltet sich aus.
Abstellen des Wecksignals
Um das Wecksignal bis zum nächsten Tage abzustellen, drücken Sie die ON / OFF
Taste.
Intervall-Weckautomatik
Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der DIMMER / HIGH / LOW /
SLEEP / SNOOZE Taste für ca. 9 Minuten ausgeschaltet werden.
HINWEIS:
Bei aktivierter Funktion blinkt der Punkt bei „AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“ bzw. bei
„AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“.
Weckfunktion deaktivieren
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drücken Sie die AL1 / VOL– bzw. AL2 / VOL+, bis der Punkt bei „AL 1 BUZZER /
AL 1 RADIO“ bzw. bei „AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“ erlischt.
11
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Reinigung
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel.
Störungsbehebung
Fehler Ursache Lösung
Gerät lässt sich
nicht bedienen.
Gerät blockiert
„hängt fest“.
Ziehen Sie für ca. 5 Sekunden den Netz-
stecker. Schalten Sie das Gerät anschlie-
ßend wieder ein.
Technische Daten
Modell: ............................................................................................................MRC 7007
Spannungsversorgung: ..............................................................AC 220 – 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:.............................................................................................ca. 2 W
Batterie Gangreserve: ......................................................................2 x 1,5 V, AAA, R 03
Frequenzband: .............................................................................. FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Schutzklasse: ................................................................................................................
Nettogewicht: ................................................................................................. ca. 0,30 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen
vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma CTC Clatronic International GmbH, dass der Funkanlagen-
Typ MRC 7007 der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.sli24.de
Im Bereich „Downloads“ geben Sie bitte die Modell-Bezeichnung MRC 7007 ein.
Geprüft für den Betrieb in Deutschland.
12
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine
Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch
Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur
gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in
Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer
Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf
Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung
gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber
schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entschei-
den wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch
Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeach-
tung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung oder normaler
Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen
für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich
sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch
kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine frei-
willige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleis-
tungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden
durch diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
13
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die
schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser
SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal
www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung
ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere
Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail
an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem
Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut
verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der
Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser
Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon,
Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kos-
tenlosen Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum
Festpreis!
14
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie
Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebli-
che Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammel-
stelle. Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre
Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
15
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées.
Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’en-
dommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la
première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket
de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
An d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à
la pluie ni à l’humidité. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau (par ex salle de
bain, piscine, cave humide).
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides, poussiéreux, froids ou
chauds.
Cet appareil est conçu uniquement pour l’utilisation privée et dans la limite de ce
pour quoi il a été conçu. Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.
Veillez à ce que le câble électrique ne soit pas courbé, serré ou n’entre en contact
avec des sources de chaleur.
Veillez à ce que le câble électrique ne présente pas un risque de trébuchement.
Ne touchez jamais la che ou le cordon électrique avec les mains humides.
N’utilisez pas l’appareil avec des mains humides.
Branchez toujours l’appareil à une prise correctement montée. S’assurer que la
tension de l’appareil correspond à l’alimentation de secteur.
Le che électrique doit toujours être facilement accessible.
Installez toujours les piles dans le bon sens.
16
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Ne couvrez pas les orices de ventilation avec des objets tels qu’un magazine,
une nappe, un rideau, etc.
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d’eau et ne placez au-
cun récipient rempli d’eau tel que, p.ex. des vases remplis de eurs, sur l’appareil.
Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas être
placées sur l’appareil.
Ne jamais ouvrir le coffrage de l’appareil. Une réparation inadéquate peut
entraîner un réel danger pour l’utilisateur. Si l’appareil, en particulier le cordon
électrique, est endommagé, cesser de l’utiliser et le faire réparer par un technicien
qualié. Vérier régulièrement que le cordon électrique n’est pas endommagé.
Retirez la che électrique de la prise si l’appareil ne sera pas utilisé pendant de
longues périodes.
Retirez la che électrique de la prise pour le nettoyage ou en cas de panne.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signica-
tion suivante :
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur
de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques
importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de
l’appareil.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac
en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement !
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant
pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la sur-
veillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des
instructions sur le maniement de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
17
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Liste des différents éléments de commande
1 Bouton DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE
2 Bouton ON / OFF
3 Bouton HOUR / TU−
4 Bouton MIN / TU+
5 Bouton SET / PRE / M+
6 Bouton AL2 / VOL+
7 Bouton AL1 / VOL−
8 Indication de la mise en marche de la radio ( FM )
9 Indication de l’activation de la fonction d’alarme 2 ( AL 2 BUZZER ) ( Avertisseur )
10 Indication de l’activation de la fonction d’alarme 2 ( AL 2 RADIO ) ( Radio )
11 Écran LED
12 Indication de l’activation de la fonction d’alarme 1 ( AL 1 RADIO ) ( Radio )
13 Indication de l’activation de la fonction d’alarme 1 ( AL 1 BUZZER ) ( Avertisseur )
Arrière ( non indiqué )
Compartiment à piles (réserve électrique)
Antenne FM
Cordon d’alimentation
Première utilisation de l’appareil / Introduction
Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil. Choisissez une surface
sèche, plane et antidérapante.
Assurer une ventilation sufsante de l’appareil.
Enlevez le lm de protection en plastique de l’appareil, s’il est présent.
L’afchage passe automatiquement à l’afchage de l’heure après environ 3 se-
condes.
Alimentation électrique
1. S’assurer que la tension correspond aux indications de l’étiquette de la prise.
2. Insérez la che électrique dans une prise correctement installée.
NOTE :
Débranchez l’appareil du secteur si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
une longue période.
Si vous n’insérez pas une autre pile de réserve, l’heure et la mémoire de station
seront perdues dès que l’alimentation est interrompue.
18
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Insérer les piles de réserve (Les piles ne sont pas incluses dans la livraison)
En cas de panne ou de retrait du bloc d’alimentation de la prise, les réglages sont
conservés si les piles de réserve sont insérées.
1. Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière.
2. Insérer deux piles 1,5 V de type AAA / R 03. Vériez que la polarité est correcte
(voir le compartiment des piles).
3. Fermer le boîtier à pile.
AVERTISSEMENT :
N’exposez pas les piles à une source intense de chaleur telle que p.ex. le soleil, le
feu ou toute autre source similaire. Il y a un risque d’explosion !
ATTENTION :
L’acide des piles peut fuir. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue
période, retirez les piles.
Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être
utilisés ensemble.
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les
ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
Réglage de l’heure
1. Éteignez l’appareil.
2. Maintenez le bouton SET / PRE / M + enfoncé un court instant. L’indication de
l’heure commence à clignoter.
3. Congurez les heures avec le bouton HOUR / TU– et les minutes avec le bouton
MIN / TU+.
NOTE :
Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 4 secondes, les paramètres seront
automatiquement acceptés.
Fonctionnement général
Activation/désactivation de l’appareil
Utilisez le bouton ON / OFF pour basculer l’appareil du mode de veille au mode de
fonctionnement. Le point à côté de l’indication « FM » s’allume en mode radio.
Pour débrancher complètement l’appareil, retirez la che électrique de la prise.
19
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Volume
Le volume est réglé avec les boutons AL1 / VOL− / AL2 / VOL+.
Luminosité de l’afchage
1. Éteignez l’appareil.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE
pour sélectionner la luminosité de l’écran que vous souhaitez. Sélectionnez
parmi : lumineux et obscurcir.
NOTE :
La luminosité de l’afchage peut uniquement être sélectionnée lorsque l’appareil
est éteint.
Mise à l’arrêt retardée
Vous pouvez régler le temps au bout duquel l’appareil passera automatiquement
en mode de veille ; réglez le temps par intervalles de 10 minutes, entre 10 et 90 mi-
nutes. L’appareil va automatiquement s’éteindre au temps indiqué.
1. Appuyez sur le bouton DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE. La notication
« 90 » s’afchera.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour réduire le temps par étapes de 10. Le
paramètre « OFF » désactive la fonction et l’appareil s’éteint.
NOTE :
Pour consulter l’heure qui reste encore, appuyez brièvement sur le bouton
DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE.
Pour des raisons de technique, la fonction activée ne s’afche pas en perma-
nence.
Mode radio
1. Allumez l’appareil.
2. Recherche des stations de radio :
Appuyez brièvement sur les boutons MIN / TU+ / HOUR / TU–, jusqu’à ce que
vous ayez trouvé la station de radio que vous cherchiez. Appuyez et maintenez
l’un des deux boutons pour chercher la station suivante ou précédente respecti-
vement.
20
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Station présélectionnée : Conservez le bouton SET / PRE / M+ enfoncé pendant
3 secondes environ. Sélectionnez une station présélectionnée avec les boutons
MIN / TU+ / HOUR / TU–. Appuyez sur le bouton SET / PRE / M+ encore une fois.
La station est mémorisée.
NOTE :
Si la réception est trop faible ou qu’il y a une interférence sur la station reçue,
essayez d’améliorer la réception en modiant la position de l’antenne ou en l’en-
roulant ou en la déroulant.
Sélectionner la station de radio préréglée
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SET / PRE / M+. Les emplacements
présélectionnés seront afchés l’un après l’autre.
Fonction réveil
Information générales
Vous souhaitez être réveillé par la radio ? Préréglez la station et le volume. L’ap-
pareil passe à la station de radio et au niveau de volume réglés en dernier lieu.
Une fois l’heure de l’alarme atteinte, un point clignote à côté de « AL 1 BUZZER »
ou « AL 1 RADIO » ou « AL 2 BUZZER » ou « AL 2 RADIO ».
Programmation du réveil
Vous pouvez régler deux heures d’alarme. Suivez la procédure ci-dessous :
1. Éteignez l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton AL1 / VOL–. L’indication commence à clignoter.
3. Congurez les heures avec le bouton HOUR / TU– et les minutes avec le bouton
MIN / TU+.
NOTE :
Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 4 secondes, les paramètres
seront automatiquement acceptés.
4. Appuyez sur le bouton AL1 / VOL– pour enregistrer l’heure de l’alarme. Puis,
l’heure actuelle s’afche.
5. Puis, utilisez le bouton AL1 / VOL– pour sélectionner comment vous souhaitez
vous réveiller. Sélectionnez parmi :
21
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Avertisseur ( AL 1 BUZZER ):
Un avertisseur sonore retentit lorsque l’heure d’alarme est atteinte. Le volume
du roneur ne peut pas être ajusté.
Dernière fréquence radio écoutée ( AL 1 RADIO ):
Dès que votre heure d’alarme réglée s’afche, la radio s’allume. La dernière
FM station réglée est ouverte au dernier volume d’écoute.
Pour régler la deuxième heure d’alarme, répétez les étapes ci-dessus avec le bouton
AL2 / VOL+.
NOTE :
En cas d’heure d’alarme activée, un point s’allumera devant « AL 1 BUZZER /
AL 1 RADIO » ou « AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO ».
La fonction d’alarme prend automatiquement n après 60 minutes environ et
l’appareil s’éteint.
Suppression du signal de réveil
Pour couper le signal d’alarme jusqu’au jour suivant, appuyez sur le bouton ON / OFF.
Réveil automatique à intervalles
Le signal d’alarme réglé automatiquement peut être éteint pour environ 9 minutes à
l’aide du bouton DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE.
NOTE :
Si la fonction est active, le point à côté de « AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO » ou
« AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO » clignotera.
Désactiver la fonction alarme
1. Éteignez l’appareil.
2. Appuyez su AL1 / VOL – ou AL2 / VOL+ jusqu’à ce que le point à côté de « AL 1
BUZZER / AL 1 RADIO » ou « AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO » disparaisse.
Nettoyage
ATTENTION :
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
Débranchez la prise d’alimentation sur secteur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et humide sans détergent.
22
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Dépannage
Problème Cause Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil est
bloqué et « ne
répond plus ».
Débranchez l’alimentation pendant 5 s puis
rallumez l’appareil.
Données techniques
Modèle : .........................................................................................................MRC 7007
Alimentation : .............................................................................CA 220 – 240 V~, 50 Hz
Consommation : ............................................................................................environ 2 W
Réserve de piles : ............................................................................2 x 1,5 V, AAA, R 03
Gammes de fréquence : ...............................................................FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Classe de protection : ...................................................................................................
Poids net : ...............................................................................................environ 0,30 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que
des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos
produits.
Note sur la déclaration de conformité
Le soussigné, CTC Clatronic International GmbH, déclare que l’équipement radioé-
lectrique du type MRC 7007 est conforme à la directive 2014 / 53 / UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse inter-
net suivante : www.sli24.de
Dans la zone de téléchargements, veuillez saisir le nom du modèle MRC 7007.
Fonctionnement testé en France.
Élimination
Signication du symbole « Élimination »
Ne jetez pas l’appareil à la n de sa durée de vie avec les déchets mé-
nagers. Apportez-le au centre de collecte autorisé en vue de son recy-
clage. Ainsi, vous participez à la protection de l’environnement.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appa-
reils électriques et électroniques usagés.
23
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Manual de instrucciones
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas
advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de
instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible
también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este dispositivo
a la lluvia o la humedad. No use el dispositivo cerca del agua (por ejemplo, en el
baño, la piscina o en sótanos húmedos).
No use la unidad en lugares con extremos de calor, frío, polvo o humedad.
Esta unidad está destinada exclusivamente a su uso privado y la aplicación
especíca para la que ha sido diseñada. Esta unidad no ha sido diseñada para
nes comerciales.
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté doblado, enganchado ni en
contacto con fuentes de calor.
Asegúrese de que el cable de alimentación no represente riesgo de tropiezos.
No toque nunca el enchufe ni el cable con las manos mojadas.
No use el dispositivo con las manos mojadas.
Conecte el dispositivo siempre a una toma de corriente correctamente instalada.
Asegúrese de que la tensión del dispositivo se corresponda con la tensión de la
red.
El enchufe debe estar siempre accesible.
Instale siempre las baterías en la dirección correcta.
24
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas, manteles,
cortinas, etc.
No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos
de agua, como jarrones, sobre la unidad.
Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse
sobre la unidad.
No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación inadecuada puede pro-
vocar graves riesgos para el usuario. Si el dispositivo, o especialmente el cable
de alimentación, está dañado, no siga usando el dispositivo y hágalo reparar por
un especialista cualicado. Compruebe regularmente si hay daños en el cable de
alimentación.
Desenchufe el enchufe de la toma de alimentación si no va a utilizar el dispositivo
durante un periodo de tiempo prolongado.
Desenchufe el enchufe de la toma de alimentación para realizar la limpieza o en
caso de avería.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar
lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del
aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.
El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay
instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documen-
tación que va adjunta.
Niños y personas débiles
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia!
Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan
capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia
y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por
su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el
aparato.
25
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Indicación de los elementos de manejo
1 Botón DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE
2 Botón ON / OFF
3 Botón HOUR / TU−
4 Botón MIN / TU+
5 Botón SET / PRE / M+
6 Botón AL2 / VOL+
7 Botón AL1 / VOL−
8 Indicador para radio conectada ( FM )
9 Indicador para la función de alarma activada 2 ( AL 2 BUZZER ) ( Timbre )
10 Indicador para la función de alarma activada 2 ( AL 2 RADIO ) ( Radio )
11 Pantalla LED
12 Indicador para la función de alarma activada 1 ( AL 1 RADIO ) ( Radio )
13 Indicador para la función de alarma activada 1 ( AL 1 BUZZER ) ( Timbre )
Parte trasera ( no se muestra )
Compartimento de las pilas (reserva de energía)
Antena FM
Cable de alimentación
Primer uso del dispositivo / Introducción
Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo. Elija una supercie seca, plana
y no deslizante.
Asegúrese de que el dispositivo esté sucientemente ventilado.
Retire la película protectora del dispositivo si está adherida.
La pantalla pasa automáticamente a la pantalla de hora tras aproximadamente
3 segundos.
Alimentación
1. Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida con los valores de la
etiqueta identicadora.
2. Introduzca el conector de alimentación en una toma correctamente instalada.
NOTA:
Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante largos periodos de
inactividad.
26
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
NOTA:
Si no insertó otra pila de reserva, se perderá la memoria de la hora y la sintonía
tan pronto se interrumpa la alimentación.
Insertar las pilas de reserva (Las pilas no se incluyen)
En caso de fallo de corriente o si se desenchufa la fuente de alimentación, se man-
tendrá la conguración si las pilas de reserva están insertadas.
1. Abra la tapa del compartimiento de baterías de la parte posterior.
2. Introduzca dos baterías tipo AAA / R 03 de 1,5 V. Compruebe que la polaridad es
la correcta (vea las marcas en el compartimento para pilas).
3. Cierre el compartimento de la batería.
AVISO:
No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del sol, el fuego o similares.
Riesgo de explosión.
ATENCIÓN:
Las baterías pueden derramar ácido de batería. Si no va a utilizar el dispositivo
durante un periodo prolongado, quite las baterías.
Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjun-
tamente.
Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las bate-
rías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.
Ajustar la hora
1. Apague el dispositivo.
2. Mantenga pulsado el botón SET / PRE / M + durante un breve período de tiempo.
El indicador del tiempo comienza a parpadear.
3. Ajuste las horas con el botón HOUR / TU– y los minutos con el botón MIN / TU+.
NOTA:
Si no pulsa el botón en unos 4 segundos, se aceptan los ajustes automáticamente.
27
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Funcionamiento general
Encender / apagar el dispositivo
Use el botón ON / OFF para poner el dispositivo de espera a modo operativo. El
siguiente punto junto a “FM” se ilumina en modo radio.
Para desconectar la unidad por completo de la corriente, desconecte el enchufe
de la toma.
Volumen
Pulsando los botones AL1 / VOL− / AL2 / VOL+ puede ajustar el volumen deseado.
Brillo de la pantalla
1. Apague el dispositivo.
2. Pulse repetidamente el botón DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE para se-
leccionar el brillo de pantalla deseado. Puede seleccionar entre: Luz y oscuridad.
NOTA:
El brillo de la pantalla se puede seleccionar únicamente cuando se apaga el
aparato.
Desconexión demorada
Puede establecer el tiempo pasado el cual el dispositivo pasará a modo espera;
establezca el tiempo en intervalos de 10 minutos, de 90 a 10 minutos. El dispositivo
se apagará automáticamente pasado el tiempo preestablecido.
1. Pulse el botón DIMMER / HIGH / LOW / OFF / SLEEP / SNOOZE. El número “90”
aparecerá en la pantalla.
2. Pulse repetidamente el botón par reducir el tiempo en pasos de 10. La posición
“OFF“ desactiva la función y apaga el aparato.
NOTA:
Para solicitar el tiempo restante, pulse el botón DIMMER / HIGH / LOW /
SLEEP / SNOOZE brevemente.
Por razones técnicas, la función activada no se puede mostrar de manera
permanente en la pantalla.
28
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Modo radio
1. Encienda la unidad.
2. Búsqueda de emisoras:
Pulse brevemente los botones MIN / TU+ / HOUR / TU– hasta encontrar la
emisora que esté buscando. Presione y mantenga uno de los dos botones para
buscar la emisora siguiente o anterior.
Emisora en memoria: Mantenga el botón SET / PRE / M+ pulsado durante
aproximadamente 3 segundos. Seleccione una ubicación de memoria con los
botones MIN / TU+ / HOUR / TU–. Pulse otra vez el botón SET / PRE / M+. La
emisora se habrá memorizado.
NOTA:
Si la recepción es muy débil y la emisora tiene interferencias, pruebe a mejorar la
recepción cambiando la posición de la antena y enrollándola o des enrollándola.
Seleccionar una emisora memorizada
Pulse varias veces el botón SET / PRE / M+. Se mostrará una ubicación tras otra.
Función de llamada
Información general
¿Quiere despertar con la radio? Programe la emisora y el volumen. El dispositivo
se enciende con la última emisora de radio sintonizada y el volumen establecido.
Cuando llegue la hora de la alarma parpadeará un punto al lado de “AL 1 BUZZER“
o “AL 1 RADIO“ o “AL 2 BUZZER“ o “AL 2 RADIO“.
Regulación de la hora de despertar
Puede establecer dos horas de alarma. Proceda del modo siguiente:
1. Apague el dispositivo.
2. Pulse el botón AL1 / VOL–. El indicador comienza a parpadear.
3. Ajuste las horas con el botón HOUR / TU– y los minutos con el botón MIN / TU+.
NOTA:
Si no pulsa un botón en unos 4 segundos, se aceptan los ajustes automática-
mente.
29
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
4. Pulse el botón AL1 / VOL– para guardar la hora de alarma. A continuación se
mostrará la hora actual.
5. Use el botón AL1 / VOL– para seleccionar el modo en que quiere despertarse.
Puede seleccionar entre:
Timbre ( AL 1 BUZZER ):
Sonará un timbre cuando se llegue a la hora de alarma. El volumen del timbre
no se puede ajustar.
Última frecuencia de radio escuchada ( AL 1 RADIO ):
En cuanto se llegue a la hora de alarma, la radio se enciende. La última emi-
sora FM sintonizada reproduce el último ajuste de volumen.
Para establecer la segunda hora de alarma, repita los pasos anteriores con el botón
AL2 / VOL+.
NOTA:
En caso de tener activada una hora de alarma, se encenderá un punto en
“AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“ o “AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“.
La función alarma termina automáticamente después de aproximadamente
60 minutos y el dispositivo se desconecta.
Parada de la señal de llamada
Para apagar la alarma hasta el día siguiente, pulse el botón ON / OFF.
Espertador automático en intervalo
La función regulada del despertar automático se puede apagar para aprox. 9 minu-
tos con el botón DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE.
NOTA:
Si la función se activa, el punto siguiente a “AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“ o “AL 2
BUZZER / AL 2 RADIO“ parpadeará.
Desactivar la función de alarma
1. Apague el dispositivo.
2. Pulse AL1 / VOL– o AL2 / VOL+ hasta que el punto en “AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“
o en “AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“ se apague.
30
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Limpieza
ATENCIÓN:
No sumerja el dispositivo en agua.
Desconecte el enchufe de corriente antes de limpiar.
Limpie el dispositivo con un trapo suave húmedo sin detergentes.
Resolución de problemas
Problema Causa Solución
La unidad no
funciona.
El dispositivo falla
y se “cuelga”.
Desconecte la alimentación durante 5 s. y
encienda de nuevo el dispositivo.
Datos técnicos
Modelo: ..........................................................................................................MRC 7007
Alimentación: ..............................................................................CA 220 – 240 V~, 50 Hz
Consumo: ....................................................................................................... aprox. 2 W
Potencia de reserva: ........................................................................ 2 x 1,5 V, AAA, R 03
Gama de frecuencias: ................................................................... FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Clase de protección: .....................................................................................................
Peso neto: ................................................................................................. aprox. 0,30 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo
continuo del producto está reservado.
Noticación de cumplimiento de directiva
Por la presente, CTC Clatronic International GmbH, declara que el tipo de equipo
radioeléctrico MRC 7007 es conforme con la Directiva 2014 / 53 / UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direc-
ción Internet siguiente: www.sli24.de
En la zona de descargas, introduzca el nombre del modelo MRC 7007.
Comprobado para su funcionamiento en España.
31
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Eliminación
Signicado del símbolo “cubo de basura”
Al nal de su vida útil, no elimine este dispositivo junto con los residuos
domésticos comunes. Llévelo a un punto de recogida autorizado para
su reciclaje. Con ello, contribuirá a proteger el medio ambiente.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de
recolección.
32
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with
these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the device:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the device or other objects.
NOTE: This highlights tips and information.
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation
and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box
with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on
the operating instructions.
To avoid the risk of re or electric shock, you should not expose the device to rain
or humidity. Do not use the device near water (e.g. bathroom, swimming pool,
humid cellars).
Do not use the device in extremely hot, cold, dusty, or damp places.
The device is designed solely for private use and its intended purpose. This
device is not designed for commercial use.
Make sure that the power cable is not bent, pinched, or comes into contact with
heat sources.
Make sure that the power cable is not a tripping hazard.
Never touch the mains plug or the cord with wet hands.
Do not use the device with wet hands.
Always connect the device to a properly installed plug socket. Be sure the device
voltage corresponds to the grid voltage.
The mains plug must always be easily accessible.
Always install batteries in the correct direction.
33
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Never cover the vent holes with objects, such as magazines, tablecloths, curtains
etc.
This device shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object
lled with liquids such as vases shall be placed on apparatus.
Open sources of re, such as e.g. burning candles may not be placed onto the
device.
Never open the device’s case. Improper repairs can cause severe danger to the
user. If the device or particularly the power cord is damaged, don’t use the device
any further and have it repaired by a qualied specialist. Check the power cord
regularly for damages.
Pull the power plug from the socket if the device will be out of use for long periods.
Pull the power plug from the socket for cleaning or in the case of a fault.
These symbols may be found on the device and are intended to indicate the following:
The lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the
device which carry dangerously high voltage levels.
The symbol with an exclamation mark should advise the user of important
operation or maintenance instructions in the accompanying documenta-
tion.
Children and Frail Individuals
In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!
This device is not intended to be used by individuals (including children) who have
restricted physical, sensory or mental abilities and / or insufcient knowledge and/
or experience, unless they are supervised by an individual who is responsible for
their safety or have received instructions on how to use the device.
Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play
with the device.
34
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Overview of the Components
1 DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE button
2 ON / OFF button
3 HOUR / TU− button
4 MIN / TU+ button
5 SET / PRE / M+ button
6 AL2 / VOL+ button
7 AL1 / VOL− button
8 Indicator for radio switched on ( FM )
9 Indicator for activated alarm function 2 ( AL 2 BUZZER ) ( Buzzer )
10 Indicator for activated alarm function 2 ( AL 2 RADIO ) ( Radio )
11 LED display
12 Indicator for activated alarm function 1 ( AL 1 RADIO ) ( Radio )
13 Indicator for activated alarm function 1 ( AL 1 BUZZER ) ( Buzzer )
Back Side ( not shown )
Battery compartment ( power reserve )
FM wire aerial
Mains cable
First Use of the Device / Introduction
Select a proper place for the device. A dry, level and slip proof surface is suitable.
Make sure the device is vented sufciently!
Remove the protective lm from the device, if present.
The display automatically switches to the time display after approx. 3 seconds.
Power Supply
1. Make sure the grid voltage corresponds to the gures on the rating plate.
2. Insert the mains plug to a properly installed socket.
NOTE:
Disconnect from mains power supply during longer periods of non-use.
If you did not insert another reserve battery, the time and the station memory will
be lost as soon as the power supply is interrupted.
35
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Inserting the Reserve Batteries
(Batteries are not Included in the Scope of Delivery)
In case of power failure or if the power supply unit is pulled from the plug, the settings
are maintained if the reserve batteries are inserted.
1. Open the battery compartment lid on the back.
2. Insert two type AAA / R 03 1.5 V batteries. Check that the polarity is correct (see
battery compartment).
3. Close the battery compartment.
WARNING:
The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the
like. Danger of explosion!
CAUTION:
Batteries can leak battery acid. If the device is out of use for a long period of
time, remove the batteries.
Different battery types or new and used batteries must not be used together.
Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes. Dispose of
the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer’s.
Setting the Time
1. Switch the device off.
2. Keep the SET / PRE / M + button pressed for a short time. The time indicator
begins to ash.
3. Set the hours with the HOUR / TU– button and the minutes with the MIN / TU+
button.
NOTE:
If you do not press a button within 4 seconds, the settings are automatically
accepted.
General Operation
Switch Device On / Off
Use the ON / OFF button to switch the device from standby to operating mode.
The dot next to “FM” lights up in radio mode.
To disconnect the device completely from the mains, pull the mains plug from the
socket.
36
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Volume
By pressing the AL1 / VOL− / AL2 / VOL+ buttons you can adjust the desired volume.
Display Brightness
1. Switch the device off.
2. Press the DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE button repeatedly to select
the desired display brightness. Select from: Light and dark.
NOTE:
The display brightness can be selected only when the appliance is switched off.
Delayed Switch-Off
You can set the time after which the device will turn into standby mode; set the time
in 10 minutes intervals from 90 to 10 minutes. The device will turn off automatically
after the preset time.
1. Press the DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE button. The notication “90”
will appear in the display.
2. Press the button repeatedly to reduce the time in steps of 10. The “OFF“ setting
disables the function and the device turns off.
NOTE:
To call up the still remaining time, press the DIMMER / HIGH / LOW /
SLEEP / SNOOZE button briey.
For technical reasons, the activated function cannot be shown permanently on
the display.
Radio Mode
1. Switch the device on.
2. Search for Radio Stations:
Briey press the MIN / TU+ /
/ HOUR / TU– / buttons, until you have found
the radio station which you are looking for. Press and hold one of the two buttons
to search for the next or previous radio station respectively.
Preset Station: Keep the SET / PRE / M + button pressed for approx. 3 seconds.
Select a preset location with the buttons MIN / TU+ /
/ HOUR / TU– / .
Press the SET / PRE / M + button once more. The station is preset.
37
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
NOTE:
If the reception is too weak and there is interference on the received station, try to
improve the reception by altering the position and uncoiling or coiling the antenna.
Select the Preset Radio Station
Repeatedly press the SET / PRE / M+ button. One pre-set location after the other will
be called up.
Alarm Function
General Information
You’d like to be woken up by radio? Preset the station and the volume. The device
switches on with the last set radio station and volume level.
When the alarm time is reached, a dot ashes next to “AL 1 BUZZER“ or “AL 1
RADIO“ and / or “AL 2 BUZZER“ or “AL 2 RADIO“.
Setting of the Alarm
You can set two alarm times. Proceed as follows:
1. Switch the device off.
2. Press the AL1 / VOL– button. The indicator begins to ash.
3. Set the hours with the HOUR / TU– button and the minutes with the MIN / TU+
button.
NOTE:
If you do not press a button within 4 seconds, the settings are accepted auto-
matically.
4. Press the AL1 / VOL– button to store the alarm time. Then the current time is
displayed.
5. Then use the AL1 / VOL− button to select how you want to be woken up. Select
from:
Buzzer ( AL 1 BUZZER ):
A buzzer sounds when the alarm time is reached. The volume of the buzzer
cannot be adjusted.
Last heard radio frequency ( AL 1 RADIO ):
As soon as your set alarm time is shown, the radio switches on. The last tuned
FM station plays at the last set volume.
38
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
To set the second alarm time, repeat the above steps with the AL2 / VOL+ button.
NOTE:
In case of an activated alarm time, a dot will light up at “AL 1 BUZZER /
AL 1 RADIO“ and/or at “AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“.
The alarm function ends automatically after approx. 60 minutes and the device
switches off.
Turning Off the Alarm
To shut the alarm signal off until the next day, press the ON / OFF button.
Automatic Alarm Interval
The automatically set alarm function can be shut off for approximately 9 minutes with
the DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE button.
NOTE:
If the function is activated, the dot next to “AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“ and / or at
“AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“ will ash.
Deactivate the Alarm Function
1. Switch the device off.
2. Press AL1 / VOL− or AL2 / VOL+ until the dot at “AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“ or at
“AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“ goes out.
Cleaning
CAUTION:
Do not immerse the device in water.
Disconnect the mains plug before cleaning.
Clean the device with a soft damp cloth without detergents.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The device can-
not be operated.
The device is
blocked and
“hangs”.
Disconnect the power supply for 5 sec-
onds. Then switch the device on again.
39
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Technical Data
Model:.............................................................................................................MRC 7007
Power supply:.............................................................................AC 220 – 240 V~, 50 Hz
Power consumption: .................................................................................... approx. 2 W
Battery power reserve: .....................................................................2 x 1.5 V, AAA, R 03
Frequency range: .......................................................................... FM 87.5 ~ 108.0 MHz
Protection class: ............................................................................................................
Net weight: ..............................................................................................approx. 0.30 kg
The right to make technical and design modications in the course of continuous
product development remains reserved.
Notice of Directive Conformity
Hereby, CTC Clatronic International GmbH declares that the radio equipment type
MRC 7007 is in compliance with Directive 2014 / 53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.sli24.de
In the “Download” area, please enter the model name MRC 7007.
Tested for operation in Great Britain.
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Do not dispose of the device at the end of its service life with normal
household waste. Bring it to the ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help protect the environment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be
obtained from your local authority.
40
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urzą-
dzenia będzie przyjemne.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione.
Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia
urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka
obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę moż-
liwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wolno narażać urządzenia na działanie
deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazience,
na basenie, w wilgotnych piwnicach).
Urządzenia nie należy używać w bardzo gorących, zimnych, zakurzonych ani
wilgotnych miejscach.
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywatnych i zgodnie z prze-
znaczeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
Sprawdzić, czy kabel zasilający nie jest skręcony, zaczepiony lub nie styka się ze
źródłami gorąca.
Sprawdzić, czy kabel zasilania nie powoduje ryzyka potknięcia.
Wtyczki zasilającej ani kabla nie należy nigdy dotykać mokrymi rękoma.
Nie należy korzystać z urządzenia mokrymi rękami.
Urządzenie należy zawsze podłączać do prawidłowo zainstalowanego gniazda
elektrycznego. Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu w sieci.
41
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Wtyczka zasilająca musi być zawsze łatwo dostępna.
Zawsze instalować baterię we właściwym kierunku.
Nie należy nigdy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak
czasopisma, obrusy, ranki itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się
wody, a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą, takich jak
wazony z kwiatami.
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone
świeczki.
Nie otwierać obudowy urządzenia. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwa-
rzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szczegól-
ności, kabel zasilający, są uszkodzone, nie korzystać z urządzenia i zlecić jego
naprawę specjaliście z odpowiednimi kwalikacjami. Regularnie sprawdzać kabel
pod kątem uszkodzeń.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę
zasilającą od gniazda elektrycznego.
Przed rozpoczęciem czyszczenia i w razie wystąpienia awarii należy odłączyć
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa
uwagę na:
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się
we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim
napięciem.
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące
się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i
konserwacją urządzenia.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach zycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające nie-
zbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby
42
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek
dotyczących używania urządzenia.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Przegląd elementów obsługi
1 Przycisk DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE
2 Przycisk ON / OFF
3 Przycisk HOUR / TU−
4 Przycisk MIN / TU+
5 Przycisk SET / PRE / M+
6 Przycisk AL2 / VOL+
7 Przycisk AL1 / VOL−
8 Kontrolka włączonego radia ( FM )
9 Kontrolka czynnej funkcji alarmu 2 ( AL 2 BUZZER ) ( Brzęczyk )
10 Kontrolka czynnej funkcji alarmu 2 ( AL 2 RADIO ) ( Radio )
11 Wyświetlacz LED
12 Kontrolka czynnej funkcji alarmu 1 ( AL 1 RADIO ) ( Radio )
13 Kontrolka czynnej funkcji alarmu 1 ( AL 1 BUZZER ) ( Brzęczyk )
T( nie pokazano )
Wnęka na baterie ( zasilanie rezerwowe )
Antena FM
Kabel sieciowy
Pierwsze użycie urządzenia / Wprowadzenie
Wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia. Odpowiednia będzie sucha, po-
zioma i nieśliska powierzchnia.
Sprawdzić, czy urządzenie jest odpowiednio odpowietrzone.
Zdjąć warstwę ochronną z urządzenia, o ile jest.
Wyświetlacz automatycznie przełącza się na pokazywanie godziny po ok. 3 se-
kundach.
Zasilanie
1. Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada wartościom na tabliczce znamio-
nowej.
2. Włożyć wtyczkę kabla sieciowego do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
43
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
WSKAZÓWKA:
W przypadku dłuższych okresów nieużywania urządzenie należy odłączyć od
zasilania.
Jeśli baterie rezerwowe nie zostaną włożone, w chwili wystąpienia przerwy w
dopływie prądu utracone zostaną ustawienia godziny oraz pamięci stacji.
Wkładanie baterii rezerwowych (Baterie nie są dostarczane wraz z urządzeniem)
W przypadku wystąpienia awarii zasilania lub odłączenia wtyczki zasilacza, ustawie-
nia zostaną zachowane, o ile wcześniej włożono do urządzenia baterie rezerwowe.
1. Otwórz pokrywę wnęki na baterie z tyłu urządzenia.
2. Włóż dwie baterie typu AAA / R 03 1,5 V. Sprawdź prawidłowe ustawienie bieguno-
wości (patrz komora baterii).
3. Zamknąć komorę baterii.
OSTRZEŻENIE:
Baterii nie należy wystawiać na działanie silnych źródeł ciepła, takich jak światło
słoneczne, ogień itp. Istnieje ryzyko wybuchu!
UWAGA:
Z baterii może wyciekać kwas. Dlatego należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie
ma być nieużywane przez dłuższy okres czasu.
Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie pro-
szę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
Ustawianie godziny
1. Urządzenie należy wyłączyć.
2. Naciśnij przycisk SET / PRE / M + i przytrzymaj go przez krótki czas. Zacznie
migać wskazanie godzinowe.
3. Przyciskiem HOUR / TU– ustawić godzinę, a przyciskiem MIN / TU+ minuty.
WSKAZÓWKA:
W przypadku braku naciśnięcia jakiegokolwiek przycisku w ciągu co najmniej 4 se-
kund, dokonane ustawienia zostaną automatycznie zaakceptowane.
44
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Ogólne funkcjonowanie
Włączanie / wyłączanie urządzenia
Przycisk ON / OFF należy użyć, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości do
trybu roboczego. W trybie radia zaświeci się kontrolka obok „FM”.
Aby całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę
zasilającą z gniazda elektrycznego.
Głośność
Poprzez naciskanie przycisków regulacji głośności AL1 / VOL− / AL2 / VOL+, możliwe
jest jej ustawienie na wybranym poziomie.
Jasność wyświetlacza
1. Urządzenie należy wyłączyć.
2. Nacisnąć przycisk DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE, aby wybrać żą-
daną jasność wyświetlacza. Wybrać z: jasny a ciemny.
WSKAZÓWKA:
Jasność wyświetlacza może być wybrana tylko wtedy, gdy urządzenie jest wyłą-
czone.
Wyłączanie ze zwłoką
Można ustawić czas, po upływie którego urządzenie przełączy się do trybu goto-
wości; czas można ustawić od 10 do 90 minut, w kroku co 10 minut. Urządzenie
wyłączy się automatycznie po upłynięciu ustawionego czasu.
1. Naciśnij przycisk DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE. Na wyświetlaczu
pojawi się wskazanie „90”.
2. Naciśnij ten przycisk kilkakrotnie, aby zmniejszyć czas w krokach co 10. Ustawie-
nie „OFF” powoduje wyłączenie funkcji i wyłączenie urządzenia.
WSKAZÓWKA:
W celu wyświetlenia pozostałego czasu należy krótko nacisnąć ten przycisk
DIMMER / HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE.
Z przyczyn technicznych włączona funkcja nie może być sygnalizowana na
wyświetlaczu przez cały czas.
45
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Tryb radia
1. Włącz urządzenie.
2. Wyszukiwanie stacji radiowych:
Naciśnij na krótko przycisk MIN / TU+ / HOUR / TU–, do momentu znalezienia
żądanej stacji radiowej. Naciśnij i przytrzymaj jeden z tych dwóch przycisków, aby
wyszukać odpowiednio następną lub poprzednią stację radiową.
Zapisywanie stacji: Naciśnij przycisk SET / PRE / M + i przytrzymaj go przez
ok. 3 sekundy. Wybierz pozycję pamięci za pomocą przycisków MIN / TU+ /
HOUR / TU–. Ponownie naciśnij przycisk SET / PRE / M +. Stacja została zapi-
sana.
WSKAZÓWKA:
Jeśli odbiór jest zbyt słaby i odtwarzana stacja jest zakłócona, spróbuj poprawić
odbiór poprzez zmianę położenia anteny oraz jej zwinięcie lub rozwinięcie.
Wybór ustawionych stacji radiowych
Naciskaj przycisk SET / PRE / M+. Wybrane zostaną jedna za drugą ustawione
lokalizacje.
Funkcja budzenia
Ogólne informacje
Czy chcesz, aby budziło cię radio? Programowanie stacji i głośności. Urządzenie
włącza się na ostatnio ustawionych: stacji radiowej i poziomie głośności.
Gdy nadejdzie ustawiona godzina alarmu, obok „AL 1 BUZZER“ lub „AL 1 RADIO“
lub „AL 2 BUZZER“ lub „AL 2 RADIO“.
Funkcja budzenia
Zegar posiada możliwość ustawienia dwóch czasów dla załączenia się alarmu.
Należy postępować według wskazówek:
1. Urządzenie należy wyłączyć.
2. Naciśnij przycisk AL1 / VOL–. Zaczyna migać kontrolka.
3. Przyciskiem HOUR / TU– ustawić godzinę, a przyciskiem MIN / TU+ minuty.
WSKAZÓWKA:
W przypadku braku naciśnięcia jakiegokolwiek przycisku w ciągu co najmniej
4 sekund, dokonane ustawienia zostaną automatycznie zaakceptowane.
46
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
4. Naciśnij przycisk AL1/VOL-, aby zapisać godzinę alarmu. Następnie wyświetli się
bieżąca godzina.
5. Następnie użyj przycisku AL1 / VOL− w celu wybrania funkcji budzenia. Wybrać z:
Brzęczyk- sygnalizator dźwiękowy ( AL 1 BUZZER ):
Rozlega się dźwięk brzęczyka, kiedy jest godzina ustawionego alarmu. Gło-
śności dźwięku budzika nie można regulować.
Ostatnio słuchana częstotliwość radiowa ( AL 1 RADIO ):
Kiedy jest godzina ustawionego alarmu, włącza się radio. Ostatnio włączana
FM stacja gra na ustatniu ustawionym poziomie głośności.
Aby ustawić drugi czas alarmu, powtórzyć powyższe kroki za pomocą przycisku
AL2 / VOL+.
WSKAZÓWKA:
Po uaktywnieniu ustawienia alarmu przy wskazaniu „AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“
i / lub „AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“ widoczna będzie kropka.
Funkcja alarmu deaktywuje się automatycznie po upływie ok. 60 minut, a urzą-
dzenie wyłącza się.
Wyłączanie sygnału budzenia
W celu wyłączenia sygnału alarmu do następnego dnia naciśnij przycisk ON / OFF.
Interwałowa automatyka budzenia
Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku DIMMER /
HIGH / LOW / SLEEP / SNOOZE może zostać przerwana na ok. 9 minut.
WSKAZÓWKA:
W przypadku aktywnej funkcji, kontrolka obok „AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“ lub
„AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“ będzie migała.
Wyłączenie funkcji alarmu
1. Urządzenie należy wyłączyć.
2. Naciśnij przycisk AL1 / VOL− lub AL2 / VOL+ do momentu zniknięcia kropki przy
„AL 1 BUZZER / AL 1 RADIO“ lub „AL 2 BUZZER / AL 2 RADIO“.
47
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Czyszczenie
UWAGA:
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć wtyczkę zasilającą.
Wyczyścić urządzenie miękką, wilgotną szmatką bez detergentów.
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można
obsługiwać urzą-
dzenia.
Urządzenie jest
zablokowane i
„zawiesiło się”.
Odłącz zasilanie na 5 s. Następnie włącz
ponownie urządzenie.
Dane techniczne
Model:.............................................................................................................MRC 7007
Źródło zasilania: ......................................................................... AC 220 – 240 V~, 50 Hz
Zasilanie: ..............................................................................................................ok. 2 W
Bateria zasilania rezerwowego: ................................................2 x 1,5 V, Typ AAA, R 03
Zakresy częstotliwości: .................................................................FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Stopień ochrony: ...........................................................................................................
Waga netto: ....................................................................................................ok. 0,30 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w
trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą
CTC Clatronic International GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radio-
wego MRC 7007 jest zgodny z dyrektywą 2014 / 53 / UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem inter-
netowym: www.sli24.de
W obszarze pobierania należy wprowadzić nazwę modelu MRC 7007.
Sprawdzono do działania w Polsce.
48
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie.
Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od
wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca
otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w
instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub
materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe
w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyła-
dowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z
instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wy-
miana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kom-
pletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym
opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną
(pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy
wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141,
poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
49
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia nie wolno wyrzucić go
wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Należy przekazać je do wyzna-
czonego punktu zbiórki w celu recyklingu. W ten sposób użytkownik
przyczynia się do ochrony środowiska.
Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego
miasta.
MRC7007_CTC_IM 12.10.17
Stand 10 / 2017
MRC 7007
Internet: http://www.ctcgermany.de
Made in P.R.C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Clatronic MRC 7007 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario