Clatronic TR 7009 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....Seite 3
Bedienungsanleitung ...................Seite 4
Technische Daten ........................Seite 8
Garantie........................................Seite 9
Entsorgung ...................................Seite 11
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................. Page 12
Données techniques ................... Page 16
Élimination ................................... Page 17
ESPAÑOL
Contenidos
Indicación de los
elementos de manejo ...............Página 3
Manual de instrucciones ...........Página 18
Datos técnicos...........................Página 22
Eliminación ................................Página 23
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..... Page 3
Instruction Manual ....................... Page 24
Technical Data............................. Page 28
Disposal....................................... Page 29
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .....Strona 3
Instrukcja obsługi ......................Strona 30
Dane techniczne ....................... Strona 34
Ogólne warunki gwarancji .........Strona 35
Usuwanie ..................................Strona 36
2
TR7009_CTC_IM 18.09.17
3
Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
TR7009_CTC_IM 18.09.17
18
TR7009_CTC_IM 18.09.17
Manual de instrucciones
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas
advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de
instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible
también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a
terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este dispositivo
a la lluvia o la humedad. No use el dispositivo cerca del agua (por ejemplo, en el
baño, la piscina o en sótanos húmedos).
No use la unidad en lugares con extremos de calor, frío, polvo o humedad.
Esta unidad está destinada exclusivamente a su uso privado y la aplicación
especíca para la que ha sido diseñada. Esta unidad no ha sido diseñada para
nes comerciales.
Cuando utilice un adaptador de corriente externo, observe lo siguiente:
- Asegúrese de que el cable de alimentación no esté doblado, enganchado ni en
contacto con fuentes de calor.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no represente riesgo de tropiezos.
- La fuente de alimentación solo se puede utilizar en habitaciones secas.
- No toque nunca la fuente de alimentación o el cable con las manos mojadas.
- Desconecte la unidad de la fuente de alimentación para realizar la limpieza o si
se produce un fallo.
- Conecte solo la fuente de alimentación a una toma de pared instalada
correctamente Procure que la tensión especicada coincida con la tensión
19
TR7009_CTC_IM 18.09.17
de la toma de pared. Procure también que la corriente de salida, la tensión
y la polaridad de la fuente de alimentación coincida con la información del
dispositivo conectado.
Instale siempre las baterías en la dirección correcta.
Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo.
No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas, manteles,
cortinas, etc.
No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos
de agua, como jarrones, sobre la unidad.
Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse
sobre la unidad.
No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación inadecuada puede provo-
car graves riesgos para el usuario. Si está dañado, no utilice el dispositivo, llévelo
a un centro de reparación.
Si no utiliza el dispositivo durante un largo período de tiempo, desenchufe la
fuente de alimentación de la toma de pared y/o extraiga las pilas.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar
lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del
aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.
El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay
instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documen-
tación que va adjunta.
Niños y personas débiles
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia!
Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan
capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia
y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por
su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el
aparato.
20
TR7009_CTC_IM 18.09.17
Indicación de los elementos de manejo
1 Antena telescópica
2 Asa de transporte
3 Escala de emisores
4 Regulador TUNING
5 Interruptor FM / OFF (conexión / desconexión)
6 Conexión para auriculares
7 VOLUME + / − (regulador de volumen)
8 Altavoces
Parte posterior ( no se muestra )
Conexión de la fuente de alimentación DC
6 V
Compartimento para baterías
Puesta en servicio del aparato / Introducción
Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una supercie seca, plana y
no resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato.
¡Preste atención a que el aparato sea ventilado sucientemente!
Las supercies sensibles pueden estar protegidas por una película. Retire esta
película.
Alimentación (Baterías) (no está incluido en el suministro)
1. Abra la tapadera de la cámara de baterías que se encuentra en la parte inferior.
2. Introduzca 4 baterías del tipo AA / R6 1,5 V. ¡Tenga atención con la polaridad
correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías)!
3. Cierre el compartimiento de baterías.
AVISO:
No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del sol, el fuego o similares.
Riesgo de explosión.
ATENCIÓN:
Las baterías pueden derramar ácido de batería. Si no va a utilizar el dispositivo
durante un periodo prolongado, quite las baterías.
Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjun-
tamente.
21
TR7009_CTC_IM 18.09.17
ATENCIÓN:
Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías
usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.
NOTA:
Si se conecta un adaptador de alimentación las baterías se desconectarán auto-
máticamente.
Alimentación (adaptador de alimentación no incluido)
También puede utilizar el dispositivo a través del adaptador de alimentación. Cuando
utilice un adaptador de alimentación externo, observe lo siguiente:
ATENCIÓN:
Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida con los valores de la
etiqueta identicadora.
Utilice solo una fuente de alimentación de 6 V / 1 A (
). Una fuente de
alimentación diferente podría dañar el dispositivo.
NOTA:
Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante largos periodos de
inactividad.
Funcionamiento general
Conexión / Desconexión
Encienda el dispositivo poniendo el interruptor FM / OFF en “FM“.
Para apagar el dispositivo, ponga el interruptor FM / OFF en “OFF”.
Volumen
Con el regulador de volumen VOLUME (7) se deja regular el volumen deseado.
Clavijero para auriculares
Para el funcionamiento de auriculares utilice un auricular con una clavija jack estéreo
de 3,5 mm que se introducirá en la conexión de auriculares
. Los altavoces se
desconectan.
22
TR7009_CTC_IM 18.09.17
Escuchar la radio
1. Extienda completamente la antena telescópica. Ajuste su posición para obtener
la mejor recepción.
2. Utilizar el control de sintonización de emisoras TUNING (4) para sintonizar la
emisora deseada.
Limpieza
ATENCIÓN:
No sumerja el dispositivo en agua.
¡No utilice aditivos agresivos! ¡Estos podrían estropear la carcasa!
¡Tenga atención de que en el aparato no entre humedad o algún líquid!
Limpie el aparato solamente con un paño seco y suave.
Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin
detergente adicional.
¡Relimpie el aparato con un paño suave y humedecido!
Datos técnicos
Modelo: ..............................................................................................................TR 7009
Suministro de tensión:
Funcionamiento de pila: .................................................................... 4 x 1,5 V AA / R6
Alimentación de red: ...................................................................DC 6 V, 1 A
Consumo de energía: .............................................................................................1,2 W
Clase de protección: ...................................................................................................
Gama de frecuencias: ...................................................................... FM 88 ~ 108,0 MHz
Peso neto: ................................................................................................. aprox. 0,38 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo
continuo del producto está reservado.
23
TR7009_CTC_IM 18.09.17
Noticación de cumplimiento de directiva
Por la presente, CTC Clatronic International GmbH, declara que el tipo de equipo
radioeléctrico TR 7009 es conforme con la Directiva 2014 / 53 / UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direc-
ción Internet siguiente: www.sli24.de
En la zona de descargas, introduzca el nombre del modelo TR 7009.
Comprobado para su funcionamiento en España.
Eliminación
Signicado del símbolo “cubo de basura”
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los resi-
duos domésticos.
Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos
de recolección municipales.
Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por
una eliminación de residuos inadecuada.
Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos
viejos.
Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección.

Transcripción de documentos

DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente.....Seite 3 Bedienungsanleitung....................Seite 4 Technische Daten.........................Seite 8 Garantie........................................Seite 9 Entsorgung....................................Seite 11 Sommaire FRANÇAIS Liste des différents éléments de commande.............. Page 3 Mode d’emploi.............................. Page 12 Données techniques.................... Page 16 Élimination.................................... Page 17 Contenidos Contents ENGLISH Overview of the Components...... Page 3 Instruction Manual........................ Page 24 Technical Data............................. Page 28 Disposal....................................... Page 29 Spis treści JĘZYK POLSKI Przegląd elementów obsługi...... Strona Instrukcja obsługi....................... Strona Dane techniczne........................ Strona Ogólne warunki gwarancji.......... Strona Usuwanie................................... Strona ESPAÑOL Indicación de los elementos de manejo................Página 3 Manual de instrucciones............Página 18 Datos técnicos...........................Página 22 Eliminación.................................Página 23 2 TR7009_CTC_IM 18.09.17 3 30 34 35 36 Übersicht der Bedienelemente Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Overview of the Components Przegląd elementów obsługi 3 TR7009_CTC_IM 18.09.17 Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. No use el dispositivo cerca del agua (por ejemplo, en el baño, la piscina o en sótanos húmedos). • No use la unidad en lugares con extremos de calor, frío, polvo o humedad. • Esta unidad está destinada exclusivamente a su uso privado y la aplicación específica para la que ha sido diseñada. Esta unidad no ha sido diseñada para fines comerciales. • Cuando utilice un adaptador de corriente externo, observe lo siguiente: - Asegúrese de que el cable de alimentación no esté doblado, enganchado ni en contacto con fuentes de calor. - Asegúrese de que el cable de alimentación no represente riesgo de tropiezos. - La fuente de alimentación solo se puede utilizar en habitaciones secas. - No toque nunca la fuente de alimentación o el cable con las manos mojadas. - Desconecte la unidad de la fuente de alimentación para realizar la limpieza o si se produce un fallo. - Conecte solo la fuente de alimentación a una toma de pared instalada correctamente Procure que la tensión especificada coincida con la tensión 18 TR7009_CTC_IM 18.09.17 • • • • • • • de la toma de pared. Procure también que la corriente de salida, la tensión y la polaridad de la fuente de alimentación coincida con la información del dispositivo conectado. Instale siempre las baterías en la dirección correcta. Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo. No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas, manteles, cortinas, etc. No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre la unidad. Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad. No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación inadecuada puede provocar graves riesgos para el usuario. Si está dañado, no utilice el dispositivo, llévelo a un centro de reparación. Si no utiliza el dispositivo durante un largo período de tiempo, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de pared y/o extraiga las pilas. Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente: El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas. El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta. Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! • Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso. • Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. 19 TR7009_CTC_IM 18.09.17 Indicación de los elementos de manejo 1 2 3 4 5 6 7 8 Antena telescópica Asa de transporte Escala de emisores Regulador TUNING Interruptor FM / OFF (conexión / desconexión) Conexión para auriculares VOLUME + / − (regulador de volumen) Altavoces Parte posterior ( no se muestra ) Conexión de la fuente de alimentación DC Compartimento para baterías 6V Puesta en servicio del aparato / Introducción • Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato. • ¡Preste atención a que el aparato sea ventilado suficientemente! • Las superficies sensibles pueden estar protegidas por una película. Retire esta película. Alimentación (Baterías) (no está incluido en el suministro) 1. Abra la tapadera de la cámara de baterías que se encuentra en la parte inferior. 2. Introduzca 4 baterías del tipo AA / R6 1,5 V. ¡Tenga atención con la polaridad correcta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías)! 3. Cierre el compartimiento de baterías. AVISO: No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del sol, el fuego o similares. Riesgo de explosión. ATENCIÓN: • Las baterías pueden derramar ácido de batería. Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado, quite las baterías. • Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjuntamente. 20 TR7009_CTC_IM 18.09.17 ATENCIÓN: • Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. NOTA: Si se conecta un adaptador de alimentación las baterías se desconectarán automáticamente. Alimentación (adaptador de alimentación no incluido) También puede utilizar el dispositivo a través del adaptador de alimentación. Cuando utilice un adaptador de alimentación externo, observe lo siguiente: ATENCIÓN: • Asegúrese de que la tensión de la corriente coincida con los valores de la etiqueta identificadora. ). Una fuente de • Utilice solo una fuente de alimentación de 6 V / 1 A ( alimentación diferente podría dañar el dispositivo. NOTA: Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante largos periodos de inactividad. Funcionamiento general Conexión / Desconexión • Encienda el dispositivo poniendo el interruptor FM / OFF en “FM“. • Para apagar el dispositivo, ponga el interruptor FM / OFF en “OFF”. Volumen Con el regulador de volumen VOLUME (7) se deja regular el volumen deseado. Clavijero para auriculares Para el funcionamiento de auriculares utilice un auricular con una clavija jack estéreo de 3,5 mm que se introducirá en la conexión de auriculares . Los altavoces se desconectan. 21 TR7009_CTC_IM 18.09.17 Escuchar la radio 1. Extienda completamente la antena telescópica. Ajuste su posición para obtener la mejor recepción. 2. Utilizar el control de sintonización de emisoras TUNING (4) para sintonizar la emisora deseada. Limpieza ATENCIÓN: • No sumerja el dispositivo en agua. • ¡No utilice aditivos agresivos! ¡Estos podrían estropear la carcasa! • ¡Tenga atención de que en el aparato no entre humedad o algún líquid! • Limpie el aparato solamente con un paño seco y suave. • Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin detergente adicional. • ¡Relimpie el aparato con un paño suave y humedecido! Datos técnicos Modelo:...............................................................................................................TR 7009 Suministro de tensión: Funcionamiento de pila:.....................................................................4 x 1,5 V AA / R6 Alimentación de red:....................................................................DC 6 V, 1 A Consumo de energía:..............................................................................................1,2 W Clase de protección:.................................................................................................... Gama de frecuencias:.......................................................................FM 88 ~ 108,0 MHz Peso neto:..................................................................................................aprox. 0,38 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. 22 TR7009_CTC_IM 18.09.17 Notificación de cumplimiento de directiva Por la presente, CTC Clatronic International GmbH, declara que el tipo de equipo radioeléctrico TR 7009 es conforme con la Directiva 2014 / 53 / UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.sli24.de En la zona de descargas, introduzca el nombre del modelo TR 7009. Comprobado para su funcionamiento en España. Eliminación Significado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los residuos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección. 23 TR7009_CTC_IM 18.09.17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Clatronic TR 7009 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario