Tristar Oven, 42 liters Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario
OV-1414
9
ES
Instrucciones generales de seguridad
Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje
indicado en la placa de especificaciones del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y
consérvelo para futuras consultas.
Conserve el manual de instrucciones, el certificado de garantía, el recibo de
compra y, si es posible, el embalaje original.
El aparato está diseñado exclusivamente para uso particular y no comercial.
Manténgalo alejado de fuentes de calor, del sol y de la humedad, y protéjalo
de impactos fuertes.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente siempre que no utilice el
aparato, que desee acoplar accesorios, que lo limpie o cuando detecte algún
problema. Desenchufe el aparato antes de realizar estas operaciones. Tire del
enchufe, no del cable.
El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con
disminuciones físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y
conocimiento (niños incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido
instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los
deje solos con el aparato sin supervisión. Consecuentemente, al seleccionar
el emplazamiento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los
niños. Asegúrese de que el cable no quede colgando.
Pruebe el aparato, el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible.
En caso de detectar cualquier tipo de daño, no utilice el aparato y galo
reparar por un técnico cualificado. Sólo se deben utilizar piezas originales.
Si el cable o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por un técnico
autorizado para evitar cualquier tipo peligro. No repare el aparato usted
mismo.
Mantenga el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, de la luz directa
del sol, de la humedad, de bordes afilados y semejantes.
Nunca utilice el aparato sin vigilancia. Desconecte el aparato cuando no lo
utilice, aunque sólo sea por un rato.
No utilice el aparato al aire libre.
Bajo ninguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cualquier otro
líquido, ni permita que entre en contacto con dichos líquidos. No utilice el
aparato con las manos mojadas o húmedas.
En caso de que el aparato se moje, desenchúfelo de la corriente
inmediatamente. No permita que entre en contacto con el agua.
No utilice el aparato para otros usos que no sean para el que ha sido
fabricado.
OV-1414
10
Descripción del producto
Incluido en la caja
- El horno
- 1 Rejilla
- 1 bandeja para el horno
- 1 asa
- Este manual del usuario
Inspeccione cuidadosamente el horno cuando lo saque de la caja. ¿Está completo?
Si el horno está dañado o incompleto, vuelva a ponerlo en su caja original sin usarlo
y devuélvalo al lugar de compra.
Las imagenes y dibujos proporcionados pueden diferir del dispositivo real.
Disfrutará más de la cocción con su nuevo sistema de horno y fogones todo en uno
de Tristar. Porque tiene mucho que ofrecer.
El horno tiene elementos calendadores superior e inferior para platos sensibles a la
temperatura y para preparar carne tostada y crujiente, o para preparar sus pasteles
favoritos.
Además, tiene unos controles de fogones muy sencillos para preparar deliciosas
comidas.
Lea atentamente este manual antes de usar el horno.
No use nunca este producto sin leer primero las instrucciones de seguridad.
Guarde este manual en un lugar seguro.
Mantenga a los niños y/o a personas discapacitadas alejados de este aparato.
Durante y después de usar el horno, los elementos calentadores estarán muy
calientes. Podría quemarse. No toque estas piezas.
Especificaciones técnicas
Modelo nº: OV-1414
Alimentación: 220-240V 50 Hz
Consumo: 3100 W
Dimensiones: 615X435X450 mm
Peso: 12 kg.
OV-1414
11
Descripción de las piezas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
01.Elemento calentador
02.Puerta de cristal
03.Soporte de la bandeja de comida
04.Panel lateral
05.Asa de la puerta
06.Plataforma del horno
07.Fogón grande (800W)
08.Fogón pequeño (500W)
09.Cable+enchufe
10.Mando para fogones
11.Testigo de fogones
12.Mando de temperatura
13.Mando de modos del horno
14.Temporizador del horno y los fogones
15.Testigo del horno
16.Pata
17.Rejilla
18.Asa
19.Bandeja de cocción
OV-1414
12
Primer uso del aparato
Siga los pasos siguientes antes de usar el aparato por primera vez. Asegúrese de
que todo el material de embalaje se haya sacado del interior y de alrededor del
aparato.
No ponga alimentos ni utensilios en el horno ni los fogones de momento.
Siga estos 5 pasos:
Respete las distancias indicadas ¡Atención!
El aparato
estará caliente
1.
Ponga el aparato en un lugar seguro. No demasiado cerca de una pared, podría
quemar o decolorar la pared. Asegúrese de que las cortinas o materiales similares
no puedan entrar en contacto con el aparato.
No ponga nada entre la parte inferior del aparato y la superficie sobre la que lo
coloque, para evitar incendios.
2.
Ponga el mando superior en posición .
3.
Ponga el segundo mando a 250ºC.
4.
Ponga el tercer mando superior en posición . Quedarán seleccionados los
elementos calentadores superior e inferior.
5.
Ponga el cuarto mando en 20 minutos. El horno y los fogones se encenderán.
Se encenderán ambos testigos.
Durante el primer uso puede producirse algo de humo y olor a quemado.
Esto se debe a que el aparato es nuevo. Desaparecerá pasados unos minutos. No
indica ninguna avería ni provocará una.
OV-1414
13
Uso del aparato
Mando superior
control de fogones
Apagado Fogón pequeño
Fogón grande Ambos fogones
Este mando le permite elegir el fogón que va a usar.
Use siempre el cuarto mando para seleccionar también el tiempo de cocción, y el testigo
superior rojo (nº 11) se encenderá. El fogón se calentará. Use el segundo mando para
establecer la temperatura. Cuando solamente use fogones, deje el tercer mando en posición
APAGADO.
Segundo mando
establecer temperatura
Seleccione, hacia la derecha, la temperatura que necesite para
preparar el plato. La temperatura va de 100ºC a 250ºC.
Este mando se usa tanto para la temperatura del fogón como para la
del horno.
Tercer mando
Selección de elemento calentador del horno
Calor superior Calor superior e inferior
Calor inferior
Seleccione el elemento calentador deseado, según el plato que prepare.
Cuarto mando
temporizador
Seleccione el tiempo de cocción (en minutos) deseado con el temporizador,
según el plato que prepare.
Seleccione el tiempo girando el mando hacia la derecha.
El aparato se apagará automáticamente cuando pase el tiempo seleccionado.
Sonará un timbre.
Cuando seleccione el tiempo, el horno Si desea seleccionar un tiempo inferior a 5 min.
se encenderá si el tercer mando está en gire el mando a más de 6 min. y luego volver.
un elemento, y el testigo rojo (nº 15) se Puede apagar el aparato manualmente durante
encenderá. El testigo rojo nº 11 se el uso girando el temporizador a la izquierda
encenderá si también enciende los hasta APAGADO.
fogones.
Durante y después de usar el horno, los elementos calentadores estarán muy
calientes. Podría quemarse. No toque estas piezas.
___________________________________________________________________
OV-1414
14
Si sólo quiere usar los fogones
Ponga el mando superior (el mando de control de fogones), en la posición deseada,
usando uno o dos fogones.
Ponga la temperatura deseada de los fogones con el segundo mando
(el mando de establecimiento de temperatura)
Ponga el tiempo deseado.
El testigo superior (nº 11) se encenderá.
Puede comenzar a cocinar.
Si sólo quiere cocinar en el horno
Deje el primer mando (el mando de control de fogones), en la posición APAGADO.
Ponga la temperatura deseada con el segundo mando (mando de establecimiento de
temperatura).
Ponga el tercer mando (el mando de selección de elemento calentador), en la posición del
horno deseada.
Ponga el tiempo deseado.
El testigo inferior (nº 15) se encenderá.
Si quiere usar el horno y los fogones a la vez
Ponga el mando superior (el mando de control de fogones), en la posición deseada,
usando uno o dos fogones.
Ponga la temperatura deseada de los fogones y el horno con el segundo mando (mando de
establecimiento de temperatura).
Ponga el tercer mando (el mando de selección de elemento calentador), en la posición del
horno deseada.
Ponga el tiempo deseado.
Los testigos nº 11 y nº 15 se encenderán.
Puede empezar a cocinar y poner el plato en el horno.
OV-1414
15
Accesorios
Bandeja de cocción Cómo usar el asa
Bandeja de cocción, para usarse, por ejemplo:
para preparar pollo, hamburguesas, gratinar,
subir pastels y muchos otros platos horneados.
Rejilla
Rejilla para platos secos,
como pan (francés)
Bandeja con rejilla dentro
Para platos que suelten mucha grasa. Use siempre el asa incluida.
Puede poner la bandeja de cocción o la rejilla en Superior
tres niveles distintos, 1
según el plato que esté preparando. 2
3
Inferior
1 Soporte superior de bandeja
2 Soporte medio de bandeja
3 Soporte inferior de bandeja
Tenga cuidado cuando saque la rejilla o bandeja, pueden estar muy calientes. Use siempre
el asa incluida.
OV-1414
16
Limpieza del aparato
Antes de limpiar, desenchufe y deje enfriar el horno.
No use un cepillo rígido ni materiales abrasivos para limpiar
el interior o exterior del aparato, para evitar rayar la superficie y
el interior del aparato.
No use productos limpiadores tóxicos ni abrasivos, como
gasolina, polvos limpiadores ni disolvente.
Un limpiador normal de cocina o lavavajillas servirán.
Limpieza de los fogones.
Procedimiento:
Después de cualquier derrame, saque los restos de inmediato. ¡Atención!
Esta pieza está caliente.
Limpie los fogones con lavavajillas y algo de agua.
Caliente brevemente los fogones, o podrían oxidarse.
Trátelos con una solución de mantenimiento.
Limpieza del horno.
Procedimiento:
No use estropajos.
Los jugos de frutas que pasen a la bandeja provocan manchas que no
pueden limpiarse, ni tan sólo con limpiahornos. No llene en exceso la bandeja
cuando prepare pasteles de frutas frescas.
Un horno levemente sucio puede limpiarse con algo de lavavajillas, agua
caliente y un chorro de vinagre.
Deje que el horno y los fogones se enfríen por completo antes de
limpiarlos.
El proceso de cocción puede tardar más cuando el horno tenga el
interior sucio.
OV-1414
17
Instrucciones de seguridad
No use nunca este producto sin leer primero las instrucciones de seguridad. Siga
siempre estas instrucciones
Ponga el aparato en un lugar seguro. No
demasiado cerca de una pared, podría quemar o
decolorar la pared. Asegúrese de que las cortinas o
materiales similares no puedan entrar en contacto
con el aparato. No ponga nada entre la parte
inferior del aparato y la superficie sobre la que lo
coloque, para evitar incendios.
Use siempre el asa incluida cuando saque
una rejilla o bandeja del horno. Tocarlas con las
manos desnudas puede provocar quemaduras
graves.
Cuando el horno esté caliente, no use agua en la
puerta de cristal, el cristal podría romperse.
Cuando desconecte la electricidad, tire siempre del
enchufe. No tire nunca del cable, podría hacer que
se rompiera.
No use el aparato con las manos mojadas.
Asegúrese de que el cable eléctrico no se moje.
Desenchufe el aparato cuando no lo use.
Cuando use el aparato, no ponga un
fogón de gas u otra fuente de calor cerca. Esto
evita situaciones peligrosas y garantiza que no
se influya en el control de temperatura.
Este aparato no es adecuado para niños.
OV-1414
18
Vigílelo siempre. Mantenga alejados a niños y/o a
personas discapacitadas.
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
No ponga nada sobre el aparato cuando lo esté
usando. El calor puede provocar deformaciones,
grietas, etc.
Los alimentos dentro de botellas o latas no pueden
calentarse directamente.
Las botellas o latas rotas pueden provocar heridas
graves.
¡Tenga cuidado! No se queme durante o justo
después de usar el aparato.
Las piezas metálicas y la puerta de cristal se
calientan mucho durante el uso.
Preste atención al abrir y cerrar la puerta.
Enchúfelo directamente a una toma de corriente.
No use adaptadores.
Advertencias importantes
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la alimentación coincida con
la del aparato, que la toma tenga un mínimo de 16A y que tenga toma de
tierra. Rechazamos cualquier responsabilidad si no se sigue esta precaución
de seguridad.
No mueva el aparato durante el uso.
No use el aparato cuando el cable esté dañado, el aparato haya caído,
muestre indicios de daños o no funcione correctamente. En estos casos,
devuelva de inmediato el aparato al lugar de compra para evitar riesgos.
No use el aparato como calefacción.
No ponga nunca papel, cartón ni plástico en el aparato, ni ponga objetos
como utensilios de cocina en el mismo.
No pegue objetos a las rejillas de ventilación. No las obture.
Si se encienden alimentos o piezas del aparato, no intente bajo ninguna
circunstancia apagar las llamas con agua. Mantenga cerrada la puerta,
desenchufe el aparato y apague las llamas con un trapo mojado.
Este aparato no está diseñado para instalarse integrado.
Cuando la puerta esté abierta, preste atención a lo siguiente: No aplique
presión a la puerta poniendo objetos pesados encima. No ponga platos
calientes o pesados que acabe de sacar del horno sobre la puerta.
OV-1414
19
__________________________________________________________________
Términos de garantía y servicio
Los daños provocados por no seguir las instrucciones del manual del usuario anulan
su garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad provocada por los daños
consiguientes.
No aceptamos ninguna responsabilidad por daños materiales o personales
provocados por un uso inexperimentado o por no seguir las instrucciones de
seguridad. En estos casos, las reclamaciones de garantía serán nulas.
Aparte de la limpieza según se detalla en este manual, no es necesario ningún
mantenimiento adicional de este aparato.
Si deben realizarse reparaciones, éstas deben ser realizadas exclusivamente por
una empresa autorizada.
Este aparato sólo está pensado para uso DOMÉSTICO, no para fines comerciales o
industriales. Este aparato ha sido diseñado para preparar alimentos. No debe
usarse para otros fines. El producto no puede modificarse ni alterarse.
Si se produce cualquier problema en el término de 1 año posterior a la fecha de
compra, que esté cubierto por la garantía del fabricante, TRISTAR, mediante su
departamento de servicio, reparará o cambiará el aparato.
Esta garantía solamente cubre los defectos materiales y/o de fabricación.
TRISTAR no acepta responsabilidad por daños:
1) Provocados por una caída o accidente
2) Si el aparato ha sido modificado técnicamente por el cliente o terceros
3) Debidos a un uso inadecuado del aparato
4) Daños provocados por el desgaste del uso normal
El periodo de garantía original de 1 año no se ampliará debido a las reparaciones.
Esta garantía solamente es válida en Europa. Esta garantía no cancela los derechos
del usuario según la Normativa Europea 1944/44CE.
Si tiene dudas o reclamaciones, diríjase a su lugar de compra.
Conserve siempre su prueba de compra; sin esta prueba de compra no podrá
reclamar ningún tipo de garantía.
OV-1414
20
Recomendaciones de cocción
Su horno es perfecto para preparar los platos más magníficos.
En la tabla siguiente encontrará recomendaciones sobre el tiempo de preparación, la
temperatura y las posiciones del horno para diversos platos.
Las temperaturas y tiempos impresos son solamente orientativos. Los resultados de
la cocción pueden variar según las recetas, los platos usados y los ingredientes.
Configuración del horno
1 2 3
Añada unos 5 minutos al tiempo de preparación para precalentar el horno.
Receta
Cantidad
Temp.
°C
Tiempo de
cocción
Posición del
horno
Pizza fresca 400 g 200 °C 25 min. 3
Tarta salada 600 g 200 °C 35 min. 3
Pizza
congelada
450 g 220 °C 15 min. 3
Lasaña 1500 g 200 °C 40 min. 3
Pollo entero 1500 g 220 °C 90 min. 3
Albóndigas 1000 g 200 °C 60 min. 3
Berenjena con
queso
1700 g 200 °C 30 min. 1
Carne asada 1000 g 220 °C 20 min 1
Patatas
rebozadas
1500 g 200 °C 40 min. 1
Tarta de
manzana
1000 g 190 °C 90 min, 3
Trucha
envuelta
800 g 190 °C 40 min. 2
OV-1414
21
Recomendaciones medioambientales
Recomendaciones para ahorrar energía
Use exclusivamente cazos con un diámetro igual al de los fogones.
Use exclusivamente cazos con fondo plano.
Ponga la tapa en el cazo si es posible.
Cueza las verduras, patatas, etc. con poco agua, para reducir al máximo el
tiempo de preparación.
Use las temperaturas adecuadas para los platos que esté preparando.
Embalaje
El material de embalaje es 100% recyclable, como se indica con el símbolo .
Separe los materiales de embalaje cuando los deseche.
Producto
Este aparato tiene la marca correspondiente a la Normativa Europea 2002/96/EG
respecto a Dispositivos Eléctrocos y Electrónicos Desechados (DEED).
Asegurándose de que este producto se deseche de la forma adecuada, ayudará a
evitar probables consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Declaración de cumplimiento EG
Este aparato ha sido diseñado para entrar en contacto con productos alimentarios y
está diseñado en cumplimiento con la Normativa EG 98/109/EEC.
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado en cumplimiento con: Los
fines de seguridad de la “normativa de baja tensión” nº 73/23/EG, las directrices de
protección de la normativa EMC 89/336/EG “Compatibilidad electromagnética” y los
requisitos de la normativa 93/68/EG.
Orientaciones para proteger el medioambiente.
Este producto no puede desecharse con los residuos domésticos normales, debe
ponerse en una ubicación de recogida especial para la reutilización de dispositivos
eléctricos y electrónicos. El símbolo en el artículo, el manual del usuario y el embalaje
le indicará esta obligación. Las materias primas usadas son adecuadas para su
reutilización. Cuando reutiliza dispositivos usados o materias primas contribuye
notablemente a la protección del medioambiente. Solicite a su autoridad local la
ubicación del lugar de recogida mencionado.

Transcripción de documentos

ES Instrucciones generales de seguridad Asegúrese de que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la placa de especificaciones del aparato. • Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones atentamente y consérvelo para futuras consultas. • Conserve el manual de instrucciones, el certificado de garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje original. • El aparato está diseñado exclusivamente para uso particular y no comercial. Manténgalo alejado de fuentes de calor, del sol y de la humedad, y protéjalo de impactos fuertes. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente siempre que no utilice el aparato, que desee acoplar accesorios, que lo limpie o cuando detecte algún problema. Desenchufe el aparato antes de realizar estas operaciones. Tire del enchufe, no del cable. • El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con disminuciones físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento (niños incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. • Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión. Consecuentemente, al seleccionar el emplazamiento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que el cable no quede colgando. • Pruebe el aparato, el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible. En caso de detectar cualquier tipo de daño, no utilice el aparato y hágalo reparar por un técnico cualificado. Sólo se deben utilizar piezas originales. • Si el cable o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por un técnico autorizado para evitar cualquier tipo peligro. No repare el aparato usted mismo. • Mantenga el aparato y el cable alejados de fuentes de calor, de la luz directa del sol, de la humedad, de bordes afilados y semejantes. • Nunca utilice el aparato sin vigilancia. Desconecte el aparato cuando no lo utilice, aunque sólo sea por un rato. • No utilice el aparato al aire libre. • Bajo ninguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cualquier otro líquido, ni permita que entre en contacto con dichos líquidos. No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas. • En caso de que el aparato se moje, desenchúfelo de la corriente inmediatamente. No permita que entre en contacto con el agua. • No utilice el aparato para otros usos que no sean para el que ha sido fabricado. 9 OV-1414 Descripción del producto Incluido en la caja - El horno 1 Rejilla 1 bandeja para el horno 1 asa Este manual del usuario Inspeccione cuidadosamente el horno cuando lo saque de la caja. ¿Está completo? Si el horno está dañado o incompleto, vuelva a ponerlo en su caja original sin usarlo y devuélvalo al lugar de compra. Las imagenes y dibujos proporcionados pueden diferir del dispositivo real. Disfrutará más de la cocción con su nuevo sistema de horno y fogones todo en uno de Tristar. Porque tiene mucho que ofrecer. El horno tiene elementos calendadores superior e inferior para platos sensibles a la temperatura y para preparar carne tostada y crujiente, o para preparar sus pasteles favoritos. Además, tiene unos controles de fogones muy sencillos para preparar deliciosas comidas. Lea atentamente este manual antes de usar el horno. No use nunca este producto sin leer primero las instrucciones de seguridad. Guarde este manual en un lugar seguro. Mantenga a los niños y/o a personas discapacitadas alejados de este aparato. Durante y después de usar el horno, los elementos calentadores estarán muy calientes. Podría quemarse. No toque estas piezas. Especificaciones técnicas Modelo nº: Alimentación: Consumo: Dimensiones: Peso: OV-1414 220-240V 50 Hz 3100 W 615X435X450 mm 12 kg. OV-1414 10 Descripción de las piezas 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 5 4 3 2 1 01.Elemento calentador 02.Puerta de cristal 03.Soporte de la bandeja de comida 04.Panel lateral 05.Asa de la puerta 06.Plataforma del horno 07.Fogón grande (800W) 08.Fogón pequeño (500W) 09.Cable+enchufe 10.Mando para fogones 11.Testigo de fogones 12.Mando de temperatura 13.Mando de modos del horno 14.Temporizador del horno y los fogones 15.Testigo del horno 16.Pata 17.Rejilla 18.Asa 19.Bandeja de cocción 11 OV-1414 Primer uso del aparato Siga los pasos siguientes antes de usar el aparato por primera vez. Asegúrese de que todo el material de embalaje se haya sacado del interior y de alrededor del aparato. No ponga alimentos ni utensilios en el horno ni los fogones de momento. Siga estos 5 pasos: Respete las distancias indicadas ¡Atención! El aparato estará caliente 1. Ponga el aparato en un lugar seguro. No demasiado cerca de una pared, podría quemar o decolorar la pared. Asegúrese de que las cortinas o materiales similares no puedan entrar en contacto con el aparato. No ponga nada entre la parte inferior del aparato y la superficie sobre la que lo coloque, para evitar incendios. 2. Ponga el mando superior en posición . 3. Ponga el segundo mando a 250ºC. 4. Ponga el tercer mando superior en posición elementos calentadores superior e inferior. . Quedarán seleccionados los 5. Ponga el cuarto mando en 20 minutos. El horno y los fogones se encenderán. Se encenderán ambos testigos. Durante el primer uso puede producirse algo de humo y olor a quemado. Esto se debe a que el aparato es nuevo. Desaparecerá pasados unos minutos. No indica ninguna avería ni provocará una. OV-1414 12 Uso del aparato Mando superior  control de fogones Apagado Fogón pequeño Fogón grande Ambos fogones Este mando le permite elegir el fogón que va a usar. Use siempre el cuarto mando para seleccionar también el tiempo de cocción, y el testigo superior rojo (nº 11) se encenderá. El fogón se calentará. Use el segundo mando para establecer la temperatura. Cuando solamente use fogones, deje el tercer mando en posición APAGADO. Segundo mando  establecer temperatura Seleccione, hacia la derecha, la temperatura que necesite para preparar el plato. La temperatura va de 100ºC a 250ºC. Este mando se usa tanto para la temperatura del fogón como para la del horno. Tercer mando  Selección de elemento calentador del horno Calor superior Calor superior e inferior Calor inferior Seleccione el elemento calentador deseado, según el plato que prepare. Cuarto mando  temporizador Seleccione el tiempo de cocción (en minutos) deseado con el temporizador, según el plato que prepare. Seleccione el tiempo girando el mando hacia la derecha. El aparato se apagará automáticamente cuando pase el tiempo seleccionado. Sonará un timbre. Cuando seleccione el tiempo, el horno Si desea seleccionar un tiempo inferior a 5 min. se encenderá si el tercer mando está en gire el mando a más de 6 min. y luego volver. un elemento, y el testigo rojo (nº 15) se Puede apagar el aparato manualmente durante encenderá. El testigo rojo nº 11 se el uso girando el temporizador a la izquierda encenderá si también enciende los hasta APAGADO. fogones. Durante y después de usar el horno, los elementos calentadores estarán muy calientes. Podría quemarse. No toque estas piezas. ___________________________________________________________________ 13 OV-1414 Si sólo quiere usar los fogones Ponga el mando superior (el mando de control de fogones), en la posición deseada, usando uno o dos fogones. Ponga la temperatura deseada de los fogones con el segundo mando (el mando de establecimiento de temperatura) Ponga el tiempo deseado. El testigo superior (nº 11) se encenderá. Puede comenzar a cocinar. Si sólo quiere cocinar en el horno Deje el primer mando (el mando de control de fogones), en la posición APAGADO. Ponga la temperatura deseada con el segundo mando (mando de establecimiento de temperatura). Ponga el tercer mando (el mando de selección de elemento calentador), en la posición del horno deseada. Ponga el tiempo deseado. El testigo inferior (nº 15) se encenderá. Si quiere usar el horno y los fogones a la vez Ponga el mando superior (el mando de control de fogones), en la posición deseada, usando uno o dos fogones. Ponga la temperatura deseada de los fogones y el horno con el segundo mando (mando de establecimiento de temperatura). Ponga el tercer mando (el mando de selección de elemento calentador), en la posición del horno deseada. Ponga el tiempo deseado. Los testigos nº 11 y nº 15 se encenderán. Puede empezar a cocinar y poner el plato en el horno. OV-1414 14 Accesorios Bandeja de cocción Cómo usar el asa Bandeja de cocción, para usarse, por ejemplo: para preparar pollo, hamburguesas, gratinar, subir pastels y muchos otros platos horneados. Rejilla Rejilla para platos secos, como pan (francés) Bandeja con rejilla dentro Para platos que suelten mucha grasa. Use siempre el asa incluida. Puede poner la bandeja de cocción o la rejilla en Superior tres niveles distintos, 1 según el plato que esté preparando. 2 3 Inferior 1 Soporte superior de bandeja 2 Soporte medio de bandeja 3 Soporte inferior de bandeja Tenga cuidado cuando saque la rejilla o bandeja, pueden estar muy calientes. Use siempre el asa incluida. 15 OV-1414 Limpieza del aparato Antes de limpiar, desenchufe y deje enfriar el horno. No use un cepillo rígido ni materiales abrasivos para limpiar el interior o exterior del aparato, para evitar rayar la superficie y el interior del aparato. No use productos limpiadores tóxicos ni abrasivos, como gasolina, polvos limpiadores ni disolvente. Un limpiador normal de cocina o lavavajillas servirán. Limpieza de los fogones. Procedimiento:  Después de cualquier derrame, saque los restos de inmediato. ¡Atención! Esta pieza está caliente.  Limpie los fogones con lavavajillas y algo de agua.  Caliente brevemente los fogones, o podrían oxidarse.  Trátelos con una solución de mantenimiento. Limpieza del horno. Procedimiento:  No use estropajos.  Los jugos de frutas que pasen a la bandeja provocan manchas que no pueden limpiarse, ni tan sólo con limpiahornos. No llene en exceso la bandeja cuando prepare pasteles de frutas frescas.  Un horno levemente sucio puede limpiarse con algo de lavavajillas, agua caliente y un chorro de vinagre. Deje que el horno y los fogones se enfríen por completo antes de limpiarlos. El proceso de cocción puede tardar más cuando el horno tenga el interior sucio. OV-1414 16 Instrucciones de seguridad No use nunca este producto sin leer primero las instrucciones de seguridad. Siga siempre estas instrucciones Ponga el aparato en un lugar seguro. No demasiado cerca de una pared, podría quemar o decolorar la pared. Asegúrese de que las cortinas o materiales similares no puedan entrar en contacto con el aparato. No ponga nada entre la parte inferior del aparato y la superficie sobre la que lo coloque, para evitar incendios. Use siempre el asa incluida cuando saque una rejilla o bandeja del horno. Tocarlas con las manos desnudas puede provocar quemaduras graves. Cuando el horno esté caliente, no use agua en la puerta de cristal, el cristal podría romperse. Cuando desconecte la electricidad, tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable, podría hacer que se rompiera. No use el aparato con las manos mojadas. Asegúrese de que el cable eléctrico no se moje. Desenchufe el aparato cuando no lo use. Cuando use el aparato, no ponga un fogón de gas u otra fuente de calor cerca. Esto evita situaciones peligrosas y garantiza que no se influya en el control de temperatura. Este aparato no es adecuado para niños. 17 OV-1414 Vigílelo siempre. Mantenga alejados a niños y/o a personas discapacitadas. ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ No ponga nada sobre el aparato cuando lo esté usando. El calor puede provocar deformaciones, grietas, etc. Los alimentos dentro de botellas o latas no pueden calentarse directamente. Las botellas o latas rotas pueden provocar heridas graves. ¡Tenga cuidado! No se queme durante o justo después de usar el aparato. Las piezas metálicas y la puerta de cristal se calientan mucho durante el uso. Preste atención al abrir y cerrar la puerta. Enchúfelo directamente a una toma de corriente. No use adaptadores. Advertencias importantes          Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que la alimentación coincida con la del aparato, que la toma tenga un mínimo de 16A y que tenga toma de tierra. Rechazamos cualquier responsabilidad si no se sigue esta precaución de seguridad. No mueva el aparato durante el uso. No use el aparato cuando el cable esté dañado, el aparato haya caído, muestre indicios de daños o no funcione correctamente. En estos casos, devuelva de inmediato el aparato al lugar de compra para evitar riesgos. No use el aparato como calefacción. No ponga nunca papel, cartón ni plástico en el aparato, ni ponga objetos como utensilios de cocina en el mismo. No pegue objetos a las rejillas de ventilación. No las obture. Si se encienden alimentos o piezas del aparato, no intente bajo ninguna circunstancia apagar las llamas con agua. Mantenga cerrada la puerta, desenchufe el aparato y apague las llamas con un trapo mojado. Este aparato no está diseñado para instalarse integrado. Cuando la puerta esté abierta, preste atención a lo siguiente: No aplique presión a la puerta poniendo objetos pesados encima. No ponga platos calientes o pesados que acabe de sacar del horno sobre la puerta. OV-1414 18 __________________________________________________________________ Términos de garantía y servicio Los daños provocados por no seguir las instrucciones del manual del usuario anulan su garantía. No aceptamos ninguna responsabilidad provocada por los daños consiguientes. No aceptamos ninguna responsabilidad por daños materiales o personales provocados por un uso inexperimentado o por no seguir las instrucciones de seguridad. En estos casos, las reclamaciones de garantía serán nulas. Aparte de la limpieza según se detalla en este manual, no es necesario ningún mantenimiento adicional de este aparato. Si deben realizarse reparaciones, éstas deben ser realizadas exclusivamente por una empresa autorizada. Este aparato sólo está pensado para uso DOMÉSTICO, no para fines comerciales o industriales. Este aparato ha sido diseñado para preparar alimentos. No debe usarse para otros fines. El producto no puede modificarse ni alterarse. Si se produce cualquier problema en el término de 1 año posterior a la fecha de compra, que esté cubierto por la garantía del fabricante, TRISTAR, mediante su departamento de servicio, reparará o cambiará el aparato. Esta garantía solamente cubre los defectos materiales y/o de fabricación. TRISTAR no acepta responsabilidad por daños: 1) Provocados por una caída o accidente 2) Si el aparato ha sido modificado técnicamente por el cliente o terceros 3) Debidos a un uso inadecuado del aparato 4) Daños provocados por el desgaste del uso normal El periodo de garantía original de 1 año no se ampliará debido a las reparaciones. Esta garantía solamente es válida en Europa. Esta garantía no cancela los derechos del usuario según la Normativa Europea 1944/44CE. Si tiene dudas o reclamaciones, diríjase a su lugar de compra. Conserve siempre su prueba de compra; sin esta prueba de compra no podrá reclamar ningún tipo de garantía. 19 OV-1414 Recomendaciones de cocción Su horno es perfecto para preparar los platos más magníficos. En la tabla siguiente encontrará recomendaciones sobre el tiempo de preparación, la temperatura y las posiciones del horno para diversos platos. Las temperaturas y tiempos impresos son solamente orientativos. Los resultados de la cocción pueden variar según las recetas, los platos usados y los ingredientes. Configuración del horno 1 2 Receta Cantidad Temp. °C Pizza fresca Tarta salada Pizza congelada Lasaña Pollo entero Albóndigas Berenjena con queso Carne asada Patatas rebozadas Tarta de manzana Trucha envuelta 400 g 600 g 450 g 3 200 °C 200 °C 220 °C Tiempo de cocción 25 min. 35 min. 15 min. Posición del horno 3 3 3 1500 g 1500 g 1000 g 1700 g 200 °C 220 °C 200 °C 200 °C 40 min. 90 min. 60 min. 30 min. 3 3 3 1 1000 g 1500 g 220 °C 200 °C 20 min 40 min. 1 1 1000 g 190 °C 90 min, 3 800 g 190 °C 40 min. 2 Añada unos 5 minutos al tiempo de preparación para precalentar el horno. OV-1414 20 Recomendaciones medioambientales Recomendaciones para ahorrar energía  Use exclusivamente cazos con un diámetro igual al de los fogones.  Use exclusivamente cazos con fondo plano.  Ponga la tapa en el cazo si es posible.  Cueza las verduras, patatas, etc. con poco agua, para reducir al máximo el tiempo de preparación.  Use las temperaturas adecuadas para los platos que esté preparando. Embalaje El material de embalaje es 100% recyclable, como se indica con el símbolo . Separe los materiales de embalaje cuando los deseche. Producto Este aparato tiene la marca correspondiente a la Normativa Europea 2002/96/EG respecto a Dispositivos Eléctrocos y Electrónicos Desechados (DEED). Asegurándose de que este producto se deseche de la forma adecuada, ayudará a evitar probables consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Declaración de cumplimiento EG Este aparato ha sido diseñado para entrar en contacto con productos alimentarios y está diseñado en cumplimiento con la Normativa EG 98/109/EEC. Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado en cumplimiento con: Los fines de seguridad de la “normativa de baja tensión” nº 73/23/EG, las directrices de protección de la normativa EMC 89/336/EG “Compatibilidad electromagnética” y los requisitos de la normativa 93/68/EG. Orientaciones para proteger el medioambiente. Este producto no puede desecharse con los residuos domésticos normales, debe ponerse en una ubicación de recogida especial para la reutilización de dispositivos eléctricos y electrónicos. El símbolo en el artículo, el manual del usuario y el embalaje le indicará esta obligación. Las materias primas usadas son adecuadas para su reutilización. Cuando reutiliza dispositivos usados o materias primas contribuye notablemente a la protección del medioambiente. Solicite a su autoridad local la ubicación del lugar de recogida mencionado. 21 OV-1414
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Tristar Oven, 42 liters Manual de usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Manual de usuario