Pioneer DEQ-P7000 Manual de usuario

Categoría
Receptores AV
Tipo
Manual de usuario
Contenido
Sp
Antes de empezar
Acerca de este producto 3
Compatibilidad con Dolby Digital/DTS
(cuando se combina esta unidad con
un reproductor DVD Pioneer, tal como
el DVH-P7000R) 3
Acerca de este manual 3
Precauciones 3
En caso de problemas 3
Reinicialización del microprocesador 4
Ajuste de la salida del reproductor DVD 4
Qué es qué 5
Unidad principal 5
Ajustes de audio
Introducción a los ajustes de audio 6
Operación del menú de audio 6
Operación del menú de detalles de
audio 6
Uso del control del campo sonoro 7
Uso del selector de posición 7
Uso del ajuste del balance 8
Ajuste de los niveles de fuente 8
Uso del control de rango dinámico 9
Uso del modo mono dual 9
Uso del control directo 9
Uso de Dolby Pro Logic 9
Configuración de los altavoces 10
Corrección de la fase del subwoofer 10
Selección de la frecuencia de corte 11
Ajuste del nivel de salida de los altavoces
11
Ajuste de los niveles de salida de los altavo-
ces utilizando un tono de prueba 12
Ajuste de la alineación del tiempo 13
Uso del ecualizador 13
Llamar las curvas de ecualización 13
Ajuste del ecualizador paramétrico de 3
bandas 14
Ajustes iniciales
Corrección de la distorsión del sonido 15
Informaciones adicionales
Localización de fallas 16
Problemas comunes 16
Audio/DSP 17
Ajuste del reproductor de DVD 17
Términos 18
Especificaciones 19
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que
aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las
instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
2
00
Sección
Antes de empezar
Sp
3
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Acerca de este producto
Compatibilidad con Dolby* Digital/DTS**
(cuando se combina esta unidad con un
reproductor DVD Pioneer, tal como el DVH-
P7000R)
El uso de esta unidad con un reproductor DVD
Pioneer le permitirá disfrutar de la atmósfera y
de la exaltación propias de las películas DVD y
de los software de música con grabaciones de
5.1 canales.
* Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo
con una doble D son marcas registradas de
Dolby Laboratories.
** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Acerca de este manual
Este producto viene con diversas funciones
sofisticadas que aseguran una recepción y
operación superior. Todas las funciones han
sido proyectadas para facilitar su uso al máximo,
pero muchas funciones requieren explicación.
El propósito de este manual de instrucciones es
ayudarle a beneficiarse completamente del
potencial del producto y maximizar su disfrute
de audición.
Se recomienda familiarizarse con las funciones
y operaciones leyendo con detención el manual
antes de usar el producto. Es especialmente
importante leer y observar las precauciones en
esta página y en otras secciones.
Precauciones
Mantenga este manual a mano como una
referencia para los procedimientos de
operación y precaución.
Siempre mantenga el volumen suficientemente
bajo de modo que pueda escuchar los
sonidos fuera del coche.
Proteja esta unidad de la humedad.
Si se desconecta o se descarga la batería, la
memoria preajustada se borrará y se debe
reprogramarla.
En caso de problemas
Cuando esta unidad no funciona correctamente,
comuníquese con su concesionario o centro de
servicio Pioneer autorizado.
Este producto cumple con las Directivas
EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva
de Marcación CE (93/68/CEE).
01
Antes de empezar
Sp
4
00
Sección
01
Reinicialización del microprocesador
Este microprocesador debe reinicializarse en
las condiciones siguientes:
Antes de usar esta unidad por primera vez
después de la instalación.
Cuando la unidad no funciona correctamente.
Cuando aparezcan en la pantalla mensajes
extraños o incorrectos.
Para reinicializar el microprocesador, pre-
sione el botón RESET de la unidad con la
punta de un bolígrafo u otro instrumento pun-
tiagudo.
Ajuste de la salida del reproductor DVD
Cuando conecta un reproductor DVD Pioneer tal
como el DVH
-
P7000R, efectúe el ajuste de
DIGI-
TAL OUTPUT
(ajuste para salida digital) y
OUTPUT SELECTION
(Ajuste de la salida de
audio digital y analógica), de la siguiente manera:
Función Ajuste
DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM
OUTPUT SELECTION 48KHz
Para mayor información sobre cómo efectuar estos
ajustes, consulte el manual del reproductor DVD.
Importante
Asegúrese de ajustar la posición correcta. Caso
contrario, ningún audio se producirá.
Antes de empezar
Sp
5
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
01
Qué es qué
Opere esta unidad con la unidad principal
conectada. En las instrucciones de este manual
de operación se utiliza el DVH-P7000R como
ejemplo de unidad principal.
Unidad principal
1 VOLUME (Volumen)
Gire para ajustar el volumen.
Al presionarlo, el mando VOLUME se
extiende hacia afuera, para que pueda
girarlo con facilidad.
Presiónelo de nuevo para que VOLUME se
retraiga.
2 Botón FUNCTION
Presiónelo para seleccionar las funcciones.
3 Botón AUDIO
Presiónelo para seleccionar la función de
audio.
4 Botones 5//2/3
Presiónelo para ajustar la función de audio
seleccionada y para activar y desactivar la
función.
5 Botón SFEQ/SFC
Presiónelo para seleccionar un control del
campo sonoro.
6 Botón BAND/ESC
Presiónelo para volver a la visualización de
cada fuente.
7 Botón SOURCE
Esta unidad se activa al seleccionar una
fuente. Presiónelo para desplazarse a través
de todas las fuentes disponibles. Presiónelo
y manténgalo presionado para desactivar la
unidad.
8 Botón EQ
Presiónelo para seleccionar una curva de
ecualización.
1
3
4
5678
2
Ajustes de audio
Sp
6
00
Sección
Introducción a los ajustes de
audio
Realizando las siguientes
configuraciones/ajustes por orden, podrá crear
con facilidad, un campo sonoro de gran pre-
cisión.
1 Configuración de los altavoces
2 Uso del selector de posición
3 Ajuste de la alineación del tiempo
4 Ajuste de los niveles de salida de los altavoces
utilizando un tono de prueba
5 Selección de la frecuencia de corte
6 Ajuste del nivel de salida de los altavoces
7 Ajuste del ecualizador paramétrico de 3 bandas
Operación del menú de audio
1 Pantalla de AUDIO
Muestra el estado de ajuste de audio.
2 Indicador de subwoofer
Aparece en la pantalla cuando está activada
la salida del subwoofer.
Presione AUDIO para visualizar los nombres
de las funciones de audio.
Presione AUDIO repetidas veces para conmu-
tar entre las siguientes funciones de audio:
Posi (selector de posición)—Fad (ajuste del
balance)—SLA (ajuste del nivel de fuente)—
DRC (control de rango dinámico)—D.MONO
(monaural dual)—DIRECT (directo)—
DolbyPL (Dolby Pro Logic)
Cuando selecciona el sintonizador de FM
como fuente, no podrá cambiar a SLA.
Excepto cuando reproduce un disco DVD, no
podrá cambiar a DRC ni a D.MONO.
Para volver a la pantalla de reproducción,
pulse BAND/ESC.
Nota
Si no opera la función de audio antes que
transcurran unos 30 segundos, la pantalla
volverá automáticamente a la pantalla de
fuente.
Operación del menú de detalles de
audio
1 Altavoz delantero izquierdo
2 Altavoz central
3 Altavoz delantero derecho
4 Altavoz trasero izquierdo
5 Subwoofer
6 Altavoz trasero derecho
Presione AUDIO y manténgalo presionado
hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y
luego presione AUDIO para visualizar los
nombres de las funciones de audio.
Después que se visualice SP Set, presione
AUDIO repetidamente para conmutar entre las
siguientes funciones de audio:
123
456
12
02
Ajustes de audio
Sp
7
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
SP Set (configuración de los altavoces)—
CutOff (frecuencia de corte)—SP Lev (nivel de
salida de los altavoces)—T Tone (tono de
prueba)—Time A (alineación del tiempo)—
PEQ (ecualizador paramétrico de 3 bandas)
Si no ha seleccionado F/L ni F/R en Posi, no
podrá cambiar a Time A.
Si no ha seleccionado CUSTOM1 ni CUS-
TOM2 como curva de ecualización, no podrá
cambiar a PEQ.
Para volver a la pantalla de reproducción,
pulse BAND/ESC.
Uso del control del campo sonoro
La función SFC crea la sensación de un ambi-
ente en vivo.
La acústica de los diferentes ambientes de
ejecución no siempre son iguales y depende de
la extensión y de los contornos del espacio a
través de los cuales se propagan las ondas
sonoras, y de cómo el sonido rebota en el esce-
nario, las paredes, los pisos y los techos. En un
ambiente en vivo, la música será escuchada en
tres etapas, a saber, sonido directo, reflexiones
anticipadas y reflexiones tardías, o reverbera-
ciones.
Estos factores se encuentran programados en
el circuito SFC para recrear la acústica de los
diversos ajustes de ejecución.
Presione SFEQ/SFC para seleccionar el modo
SFC deseado.
Presione SFEQ/SFC repetidamente para con-
mutar entre los siguientes modos:
Musical (musical)—Drama (drama)—Action
(acción)—Jazz (jazz)—Hall (sala)—Club
(club)—OFF (desactivado)
Nota
Si la fuente es audio LPCM de 2 canales o
audio Dolby Digital de 2 canales, y se seleccio-
nan los efectos SFC que sean más aplicables
para el audio de 5.1 canales (o sea, Musical,
Drama, o Action), recomendamos activar
Dolby Pro Logic. Por otra parte, cuando se
seleccionan los efectos SFC para usar con el
audio de 2 canales (o sea, Jazz, Hall o Club),
recomendamos desactivar Dolby Pro Logic.
Uso del selector de posición
Una forma de asegurar un sonido lo más nat-
ural posible, es situar claramente la imagen
estéreo, posicionándolo a usted exactamente
en el centro del campo de sonido. La función
del selector de posición le permite ajustar
automáticamente los niveles de salida de los
altavoces, e inserta un tiempo de retardo que
corresponda con el número y la posición de los
asientos ocupados. En combinación con el SFC,
esta función hará el sonido más natural, brin-
dando un sonido panorámico envolvente.
1 Presione AUDIO para seleccionar Posi.
Presione AUDIO hasta que aparezca Posi en la
pantalla.
2 Presione 5//2/3 para seleccionar la
posición de escucha.
Presione uno de los botones 2/3/5/, para
seleccionar una posición de escucha, tal como
se indica en la tabla.
Botón Visualización Posición
2 F/L Asiento delantero izquierdo
3 F/R Asiento delantero derecho
5 FRONT Asientos delanteros
ALL Todos los asientos
Presione el mismo botón otra vez para cance-
lar la posición de escucha seleccionada.
02
Ajustes de audio
Sp
8
00
Sección
Nota
Cuando efectúe los ajustes de la posición de
escucha, los altavoces se ajustan automática-
mente a los niveles de salida apropiados. Si lo
desea, podrá adaptarlos a sus preferencias
según lo descrito bajo el título Ajuste de los
niveles de salida de los altavoces utilizando un
tono de prueba o Ajuste del nivel de salida de
los altavoces.
Uso del ajuste del balance
Usted podrá seleccionar el ajuste de fader/bal-
ance que proporcione un entorno de audición
ideal en todos los asientos ocupados.
1 Presione AUDIO para seleccionar Fad.
Presione AUDIO hasta que aparezca Fad en la
pantalla.
Si el balance ha sido ajustado previamente, se
visualizará Bal.
2 Presione 5 o para ajustar el balance de
los altavoces delanteros/traseros.
Cada vez que presiona 5 o , el balance de los
altavoces delanteros/traseros cambia hacia
adelante o atrás.
Fad F25Fad R25 se visualiza conforme el
balance de los altavoces delanteros/traseros
cambia desde adelante hacia atrás.
Fad F/R 0 es el ajuste apropiado para cuando
se utilizan dos altavoces solamente.
3 Presione 2 o 3 para ajustar el balance de
los altavoces izquierdo/derecho.
Bal L/R 0 se visualiza vez que presiona 2 o 3.
Cada pulsación de 2 o 3 mueve el balance de
los altavoces izquierdo/derecho hacia la
izquierda o la derecha.
Bal L25Bal R25 se visualiza conforme el
balance de los altavoces izquierdo/derecho se
mueva de izquierda a derecha.
Ajuste de los niveles de fuente
El SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite
ajustar el nivel de volumen de cada fuente para
evitar cambios radicales de volumen cuando se
efectúa el cambio entre las fuentes.
Los ajustes se basan en el nivel de volumen
del sintonizador de FM, que permanece sin
cambiar.
1 Compare el nivel de volumen del
sintonizador de FM con el nivel de la fuente
que desea ajustar.
2 Presione AUDIO para seleccionar SLA.
Presione AUDIO hasta que aparezca SLA en la
pantalla.
3 Presione 5 o para ajustar el volumen de
la fuente.
Cada vez que presiona 5 o , el volumen de la
fuente aumenta o disminuye.
Se visualizará SLA +4SLA –4 conforme
aumenta o disminuya el volumen de la fuente.
Notas
Puesto que se controla el volumen del sin-
tonizador de FM, no es posible aplicar ajustes
de nivel de fuente al sintonizador de FM.
El nivel de volumen del sintonizador MW/LW
también se puede ajustar utilizando el ajuste
del nivel de fuente.
Video CD y CD se ajustan automáticamente a
la misma configuración de volumen.
La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se
ajustan automáticamente a la misma configu-
ración de volumen.
02
Ajustes de audio
Sp
9
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Uso del control de rango
dinámico
El rango dinámico se refiere a la diferencia
entre los sonidos más intensos y los sonidos
más suaves. El control del rango dinámico com-
prime esta diferencia para que se puedan
escuchar los sonidos incluso a bajos niveles de
volumen.
1 Presione AUDIO para seleccionar DRC.
Presione AUDIO hasta que aparezca DRC en
la pantalla.
2 Presione 5 para activar el control del
rango dinámico.
Aparece DRC ON en la pantalla. El control del
rango dinámico se encuentra ahora activado.
El control del rango dinámico se desactiva
presionando .
Notas
El control del rango dinámico es efectivo úni-
camente con los sonidos Dolby Digital.
Excepto cuando se reproduce un disco DVD,
no podrá cambiar este modo.
Uso del modo mono dual
Cuando reproduce un disco grabado en el modo
mono dual, podrá seleccionar el canal de salida.
1 Presione AUDIO para seleccionar
D.MONO.
Presione AUDIO hasta que aparezca D.MONO
en la pantalla.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el ajuste
de salida deseado.
Presione 2 o 3 hasta que en la pantalla
aparezca el ajuste de salida deseado.
L&R (canales izquierdo y derecho)—L ch (canal
izquierdo)—R ch (canal derecho)
Notas
Esta función es efectiva solamente con el
sonido del modo mono dual.
Excepto cuando se reproduce un disco DVD,
no podrá cambiar este modo.
Uso del control directo
Es posible anular los ajustes de audio para
comprobar la efectividad de los ajustes de audio
realizados por usted.
1 Presione AUDIO para seleccionar DIRECT.
Presione AUDIO hasta que aparezca DIRECT
en la pantalla.
2 Presione 5 para activar el control directo.
Aparece DIRECT ON en la pantalla. El control
directo se encuentra ahora activado.
Podrá desactivar el control directo presion-
ando .
Nota
Todas las funciones de audio se encuentran
bloqueadas durante DIRECT ON, excepto
VOLUME.
Uso de Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic brinda efectos espaciales y
direccionales más intensos, creando una expe-
riencia similar a la de un teatro, tanto en pres-
encia como en ambiente.
Si la fuente es audio LPCM de 2 canales o
audio Dolby Digital de 2 canales, y se seleccio-
nan los efectos SFC que sean más aplicables
para el audio de 5.1 canales (o sea, Musical,
Drama, o Action), recomendamos activar
Dolby Pro Logic. Por otra parte, cuando se
seleccionan los efectos SFC para usar con el
audio de 2 canales (o sea, Jazz, Hall o Club),
recomendamos desactivar Dolby Pro Logic.
02
Ajustes de audio
Sp
10
00
Sección
1 Presione AUDIO para seleccionar
DolbyPL.
Presione AUDIO hasta que aparezca DolbyPL
en la pantalla.
2 Presione 5 para activar Dolby Pro Logic.
Aparece DolbyPL ON en la pantalla. Dolby Pro
Logic se encuentra ahora activado.
Dolby Pro Logic se puede desactivar presion-
ando .
Nota
Cuando reproduce una fuente monaural de 2
canales con Pro Logic activado, en algunos
casos podría suceder lo siguiente:
El sonido no se genera si el altavoz central
está ajustado a SMALL o LARGE cuando no
hay altavoz central instalado.
El sonido se escucha sólo a través del altavoz
central si está instalado y ajustado a SMALL
o LARGE.
Configuración de los altavoces
Dependiendo de los altavoces instalados,
deberá efectuar la selección/ajustes de con/sin
(o sí/no) y de tamaño (capacidad de reproduc-
ción de los graves). El tamaño debe ser ajustado
a LARGE (grande) si el altavoz es capaz de
reproducir sonidos de unos 100 Hz o menos. De
lo contrario, seleccione SMALL (pequeño).
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado
hasta que aparezca SP Set en la pantalla.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el altavoz
que desea ajustar.
Cada pulsación de 2 o 3 selecciona el altavoz,
en el orden siguiente:
Altavoces delanteros—Altavoz central—
Altavoces traseros—Subwoofer—S.W (ajuste
del subwoofer)
Sólo podrá cambiar a S.W cuando el sub-
woofer esté ajustado a ON.
3 Presione 5 o para seleccionar el tamaño
correcto del altavoz seleccionado.
Presione 5 o hasta que el tamaño deseado
aparezca en la pantalla.
LARGE (grande)—SMALL (pequeño)—OFF
(desactivado)
OFF no se podrá seleccionar cuando estén
seleccionados los altavoces delanteros.
Podrá conmutar entre ON y OFF cuando el
subwoofer se encuentre seleccionado.
Podrá conmutar entre Rev. (fase inversa) o
Normal (fase normal) cuando S.W (ajuste del
subwoofer) se encuentre seleccionado.
4 Presione BAND/ESC para volver a visual-
ización de reproducción.
Corrección de la fase del subwoofer
Si al intentar reforzar la salida de los graves del
subwoofer no consigue resultados positivos o
siente que los graves se atenúan, podría sig-
nificar que la salida del subwoofer y el
contenido de los graves que se escuchan a
través de los altavoces se cancelan entre sí.
Para resolver este problema, intente cambiar el
ajuste de la fase del subwoofer.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado
hasta que aparezca SP Set en la pantalla.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el sub-
woofer.
Presione 2 o 3 para seleccionar los altavoces,
en el orden siguiente.
Altavoces delanteros—Altavoz central—
Altavoces traseros—Subwoofer—S.W (ajuste
del subwoofer)
02
Ajustes de audio
Sp
11
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
3
Presione 5 para activar la salida del subwoofer.
4 Presione 3 para seleccionar S.W (ajuste
del subwoofer).
5 Presione 5 o para seleccionar la fase de
salida del subwoofer.
Presione 5 para seleccionar Normal (fase normal).
Presione para seleccionar Rev. (fase inversa).
6 Presione BAND/ESC para volver a visual-
ización de reproducción.
Importante
Las bajas frecuencias no se generan si el
subwoofer está ajustado a OFF y los altavo-
ces delanteros y traseros están ajustados a
SMALL u OFF.
Notas
Es imperativo ajustar los altavoces no instala-
dos a OFF.
Ajuste el altavoz delantero o trasero a LARGE
si el altavoz es capaz de reproducir el con-
tenido de los graves, o si el subwoofer no está
instalado.
Cuando reproduce una fuente monaural de 2
canales con Pro Logic activado, en algunos
casos podría suceder lo siguiente:
El sonido no se genera si el altavoz central
está ajustado a SMALL o LARGE cuando no
hay altavoz central instalado.
El sonido se escucha sólo a través del altavoz
central si está instalado y ajustado a SMALL
o LARGE.
Selección de la frecuencia de corte
Es posible seleccionar una frecuencia, los
sonidos bajo la cual se reproducen a través del
subwoofer.
Si entre los altavoces instalados hay uno cuyo
tamaño está ajustado a SMALL, podrá selec-
cionar una frecuencia, los sonidos bajo la cual
se reproducen a través del subwoofer o del
altavoz LARGE.
1 Presione AUDIO y manténgalo presion-
ado hasta que aparezca SP Set en la pan-
talla, y luego presione AUDIO para selec-
cionar CutOff.
Después que se visualice SP Set, presione
AUDIO hasta que aparezca CutOff en la pan-
talla.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar la fre-
cuencia de corte.
Cada vez que presiona 2 o 3, la frecuencia de
corte se selecciona en el orden siguiente:
6380100125160200 (Hz)
• Presione 2 o 3 hasta que la frecuencia
deseada aparezca en la pantalla.
3 Presione BAND/ESC para volver a visual-
ización de reproducción.
Nota
Seleccionar una frecuencia de corte significa
ajustar la frecuencia de corte del L.P.F. (filtro
pasa bajos) del subwoofer y la del H.P.F. (filtro
pasa altos) del altavoz SMALL. El ajuste de la
frecuencia de corte no tendrá efecto alguno si
el subwoofer está ajustado a OFF y cualquier
otro altavoz está ajustado a LARGE u OFF.
Ajuste del nivel de salida de los
altavoces
Una vez ajustados, podrá reajustar los niveles
de salida de los altavoces utilizando un tono de
prueba mientras escucha música esta vez.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado
hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y
luego presione AUDIO para seleccionar SP
Lev.
Después que se visualice SP Set, presione
AUDIO hasta que aparezca SP Lev en la pan-
talla.
02
Ajustes de audio
Sp
12
00
Sección
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el altavoz
que desea ajustar.
Cada vez que presiona 2 o 3, los altavoces se
seleccionan en el orden siguiente:
Altavoz delantero izquierdo—Altavoz central—
Altavoz delantero derecho—Altavoz trasero
derecho—Altavoz trasero izquierdo—
Subwoofer
No podrá seleccionar altavoces cuyo tamaño
esté ajustado a OFF.
3 Presione 5 o para ajustar el nivel de
salida de los altavoces.
El nivel de salida de los altavoces aumenta o
disminuye por cada pulsación de 5 o .
+10 –10 se visualiza conforme aumenta o
disminuye el nivel.
4 Presione BAND/ESC para volver a visual-
ización de reproducción.
Nota
Ajustar el nivel de salida de los altavoces en
este modo es lo mismo que ajustar el nivel de
salida de los altavoces a T Tone. Ambos ofre-
cen los mismos resultados.
Ajuste de los niveles de salida de
los altavoces utilizando un tono
de prueba
Un conveniente tono de prueba le permite
obtener fácilmente un balance general entre los
altavoces.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado
hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y
luego presione AUDIO para seleccionar T
Tone.
Después que se visualice SP Set, presione
AUDIO hasta que aparezca T Tone en la pan-
talla.
2 Presione 3 para que se empiece a generar
el tono de prueba.
Se genera el tono de prueba, que va pasando de
un altavoz a otro en la secuencia siguiente, a
intervalos de unos 2 segundos. En la pantalla se
visualizan los ajustes actuales del altavoz a
través del cual se está escuchando el tono de
prueba.
Altavoz delantero izquierdo—Altavoz central—
Altavoz delantero derecho—Altavoz trasero
derecho—Altavoz trasero izquierdo—
Subwoofer
Verifique el nivel de salida de cada altavoz. Si no
es necesario realizar ajuste alguno, efectúe el
paso 4 para detener el tono de prueba.
No se visualizarán los ajustes de los altavoces
cuyo tamaño ha sido ajustado a OFF.
3 Presione 5 o para ajustar el nivel de
salida de los altavoces.
El nivel de salida de los altavoces aumenta o
disminuye por cada pulsación de 5 o .
+10 –10 se visualiza conforme aumenta o
disminuya el nivel.
El tono de prueba pasa al altavoz siguiente
unos 2 segundos después de la última
operación.
4 Presione 2 para que se deje de generar el
tono de prueba.
5 Presione BAND/ESC para volver a visual-
ización de reproducción.
Notas
Si es necesario, seleccione los altavoces y
ajuste su nivel de salida ‘absoluto’, véase
Ajuste del nivel de salida de los altavoces en la
página 11.
Ajustar el nivel de salida de los altavoces en
este modo es lo mismo que ajustar el nivel de
salida de los altavoces a SP Lev. Ambos
ofrecen los mismos resultados.
02
Ajustes de audio
Sp
13
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Ajuste de la alineación del
tiempo
Ajustando la distancia entre cada altavoz y la
posición de escucha seleccionada, podrá inser-
tar tiempos de retraso en la salida de los altavo-
ces para obtener una correcta imagen de
sonido y un balance de nivel general. Si bien
esto se obtiene automáticamente al seleccionar
la posición de escucha, la función de alineación
del tiempo brinda un ajuste fino.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado
hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y
luego presione AUDIO para seleccionar Time
A.
Después que se visualice SP Set, presione
AUDIO hasta que aparezca Time A en la pan-
talla.
No podrá seleccionar Time A cuando no esté
seleccionado ni F/L ni F/R en Posi.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el altavoz
que desea ajustar.
Cada vez que presiona 2 o 3, los altavoces se
seleccionan en el orden siguiente:
Altavoz delantero izquierdo—Altavoz central—
Altavoz delantero derecho—Altavoz trasero
derecho—Altavoz trasero izquierdo—
Subwoofer
No podrá seleccionar altavoces cuyo tamaño
esté ajustado a OFF.
3 Presione 5 o para ajustar la distancia
entre el altavoz seleccionado y la posición de
escucha.
La distancia aumenta o disminuye por cada
pulsación de 5 o .
500.0cm0.0cm se visualiza conforme
aumenta o disminuya la distancia.
4 Presione BAND/ESC para volver a visual-
ización de reproducción.
Uso del ecualizador
El ecualizador paramétrico le permite ajustar la
ecualización para que corresponda con las
características acústicas del interior del coche,
según sus preferencias.
Llamar las curvas de ecualización
Hay siete curvas de ecualización almacenadas,
para que usted pueda seleccionarlas en
cualquier momento. A continuación encontrará
una lista de las curvas de ecualización:
Visualización Curva de ecualización
SUPER BASS Super graves
POWERFUL Potente
NATURAL Natural
VOCAL Vocal
FLAT Plana
CUSTOM1, 2 Personalizable1, 2
CUSTOM1 y CUSTOM2 son curvas de
ecualización que pueden ser conformadas por
usted.
Cuando selecciona FLAT, no se efectuará
ninguna adición ni corrección con respecto al
sonido. Esto es útil para verificar el efecto de las
curvas de ecualización conmutando alternativa-
mente entre FLAT y la curva de ecualización
ajustada.
Presione EQ para seleccionar el ecualizador.
Presione EQ repetidamente para conmutar
entre los siguientes ecualizadores.
POWERFULNATURALVOCAL
FLATCUSTOM1CUSTOM2SUPER
BASS
02
Ajustes de audio
Sp
14
00
Sección
Ajuste del ecualizador paramétrico de
3 bandas
Con respecto a las curvas de ecualización
CUSTOM1 y CUSTOM2, podrá ajustar sepa-
radamente las curvas de ecualización
delantera, trasera y central, seleccionando una
frecuencia central, un nivel de ecualización y un
factor Q para cada banda.
Es posible crear una curva CUSTOM1 sepa-
rada para cada fuente.
Es posible crear una curva CUSTOM2
común para todas las fuentes.
El altavoz central determina considerable-
mente la imagen de sonido, y la obtención del
balance correcto no es fácil. Se recomienda
reproducir un audio de 2 canales (un CD, por
ejemplo) para obtener el balance correcto entre
los altavoces, a excepción del central, y luego
reproducir el audio de 5.1 canales (Dolby Digital
o DTS) para ajustar la salida del altavoz central
de acuerdo con el balance obtenido para los
otros altavoces.
1 Presione AUDIO y manténgalo presionado
hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y
luego presione AUDIO para seleccionar PEQ.
Después que se visualice SP Set, presione
AUDIO hasta que aparezca PEQ en la pantalla.
No podrá seleccionar PEQ cuando no estén
seleccionadas ni la curva de ecualización CUS-
TOM1 ni CUSTOM2.
2 Presione 2 o 3 para seleccionar el modo
de selección de los altavoces.
Cada vez que presiona 2 o 3, la opción selec-
cionada cambia en el orden siguiente:
FRONT (altavoces)—Low (bandas)—Low
(frecuencia central)—L (nivel de
ecualización)—Q.WIDE (factor Q)
3 Presione 5 o para seleccionar el altavoz
que desea ajustar.
Cada vez que presiona 5 o , el altavoz selec-
cionado cambia en el orden siguiente:
FRONT (altavoces delanteros)
CENTER
(altavoz central)
REAR (altavoces traseros)
No podrá seleccionar altavoces cuyo tamaño
esté ajustado a OFF.
4 Presione 3 y luego presione 5 o para
seleccionar la banda de ecualización que
desea ajustar.
Cada vez que presiona 5 o , la banda de
ecualización seleccionada cambia en el orden
siguiente:
Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)
5 Presione 3 y luego presione 5 o para
seleccionar la frecuencia central de la banda
seleccionada.
Cada vez que presiona 5 o , la frecuencia
seleccionada cambia en el orden siguiente:
100125160200250315400500
6308001k1.25k1.6k2k2.5k
3.15k4k5k6.3k8k (Hz)
6 Presione 3 y luego presione 5 o para
ajustar el nivel de ecualización.
Cada vez que presiona 5 o , el nivel de ecual-
ización aumenta o disminuye.
Se visualiza +6 –6 conforme aumenta o
disminuya el nivel.
7 Presione 3 y luego presione 5 o para
seleccionar el factor Q deseado.
Cada vez que presiona 5 o , el factor Q cam-
bia de la siguiente manera:
Q.WIDE (ancho)—Q.NAR. (angosto)
De la misma manera podrá ajustar los
parámetros para cada banda de los demás
altavoces.
8 Presione BAND/ESC para volver a visual-
ización de reproducción.
Nota
Es posible seleccionar una frecuencia central
entre 20 frecuencias para cada banda. Podrá
cambiar la frecuencia central en pasos de 1/3
de octava, pero no podrá seleccionar las fre-
cuencias de manera que haya intervalos de
menos de 1 octava entre las frecuencias cen-
trales de tres bandas.
02
Ajustes iniciales
Sp
15
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Corrección de la distorsión del
sonido
Dependiendo de los ajustes de las curvas de
ecualización, la distorsión puede ser reducida al
mínimo.
El ajuste a un nivel de ecualización alto puede
provocar distorsión. Si los sonidos altos apare-
cen mutilados o distorsionados, pruebe cam-
biando a Low (bajo). Para poder obtener un
sonido de alta calidad, normalmente deje el
ajuste en High (alto).
1 Presione SOURCE y manténgalo presion-
ado hasta que esta unidad se apague.
2 Presione FUNCTION y manténgalo pre-
sionado hasta que en la pantalla aparezca el
nombre de una función.
3 Presione FUNCTION para seleccionar
D.ATT.
Presione FUNCTION hasta que aparezca
D.ATT en la pantalla.
4 Presione 2 o 3 para seleccionar Low o
High.
Presionando 2 o 3 podr conmutar entre Low
(bajo) y High (alto). Se visualizar el estado cor-
respondiente.
Para cancelar los ajustes iniciales, presione
BAND/ESC.
También podrá cancelar los ajustes iniciales
manteniendo pulsado FUNCTION hasta que la
unidad se apague.
03
Informaciones adicionales
Sp
16
00
Sección
04
Localización de fallas
Problemas comunes
Síntoma Causa Solución
El interruptor de alimentación no fun-
ciona.
Ninguna función funciona.
No se oye ningún sonido.
El nivel de volumen está muy bajo.
No se oye el sonido desde un altavoz
específico.
Los cables o conectores no
están conectados correcta-
mente.
El fusible está quemado.
Los cables no están conecta-
dos correctamente.
Los altavoces delanteros,
traseros, derechos e izquier-
dos no están ajustados al
equilibrio correcto.
El tamaño del altavoz está
ajustado a OFF.
El nivel del altavoz está ajus-
tado a muy baja.
El tamaño del altavoz central
está ajustado a SMALL o
LARGE mientras no hay un
altavoz central instalado.
Compruebe que los cables están conec-
tados correctamente y firmemente.
Elimine la causa de la quema del fusible,
y reemplace el fusible. Asegúrese de
usar un fusible apropiado de la misma
capacidad.
Conecte los cables correctamente.
Ajuste los niveles relativos entre los
altavoces correctamente. (Vea la página
8.)
Haga el ajuste de tamaño correcto para
el altavoz. (Vea la página 10.)
Aumente el ajuste de nivel de altavoz
para obtener el equilibrio correcto con
los otros altavoces. (Vea las página 11.)
Ajuste el tamaño del altavoz central a
OFF. (Vea la página 10.)
Informaciones adicionales
Sp
17
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
04
Audio/DSP
Síntoma Causa Solución
Los altavoces no están disponibles para
ajuste.
El alineamiento de tiempo no está
disponible.
El altavoz de subgraves no está
disponible para el cambio de su fase.
No se oye el contenido de los graves.
Ocasionalmente, no se produce ningún
sonido cuando Dolby Pro Logic está
activado.
Ocasionalmente no se oye ningún
sonido de los otros altavoces menos el
altavoz central.
La activación del control de la gama
dinámica no produce ningún efecto.
El tamaño de los altavoces
está ajustado a OFF.
La posición de audición no
está ajustada correctamente.
El tamaño de los altavoces
está ajustado a OFF.
El altavoz de subgraves está
ajustado a OFF.
El tamaño del altavoz de sub-
graves está ajustado a OFF y el
tamaño de los otros altavoces
está ajustado a OFF o
SMALL.
El tamaño del altavoz central
está ajustado a SMALL o
LARGE mientras no hay un
altavoz central instalado.
La función Dolby Pro Logic
está activada.
El sonido que está siendo repro-
ducido actualmente no tiene
codificación Dolby Digital.
Haga los ajustes de tamaño correcta-
mente. (Vea la página 10.)
Ajuste la posición de audición correcta-
mente. (Vea la página 7.)
Haga los ajustes de tamaño correcta-
mente. (Vea la página 10.)
Ajuste el altavoz de subgraves a ON.
(Vea la página 10.)
Haga los ajustes correctamente. (Si no
hay un altavoz de subgraves instalado, se
deben ajustar los altavoces delanteros o
traseros a LARGE.) (Vea la página 10.)
Cambie el tamaño del altavoz central a
OFF. (Si la fuente de audio es
monofónica y Dolby Pro Logic está acti-
vado, se oye el sonido solamente desde
el altavoz central.) (Vea la página 10.)
Ajuste Dolby Pro Logic OFF. (Si la fuente
de audio es monofónica y Dolby Pro
Logic está activado, se oye el sonido
solamente desde el altavoz central.) (Vea
la página 9.)
Esta función es efectiva solamente con
sonidos Dolby Digital. (Vea la página 9.)
Ajuste del reproductor de DVD
Síntoma Causa Solución
No se produce sonido solamente desde
el reproductor de DVD.
El cable óptico ha sido
desconectado.
La salida del reproductor de
DVD no está ajustada correcta-
mente.
Conecte el cable correctamente.
Haga el ajuste de salida correcto.
(Consulte el manual de instrucciones del
reproductor de DVD.)
Informaciones adicionales
Sp
18
00
Sección
Términos
Control de gama dinámica
Dolby Digital tiene una función para comprimir
la diferencia entre los sonidos más fuertes y
más suaves: Control de gama dinámica. Este
control asegura que los sonidos con una gama
dinámica aumentada se escuchen claramente
aún en niveles de volumen bajos.
Dolby Digital
Dolby Digital provee un audio multicanal discreto
(hasta un máximo de 5.1 canales). Este es el mismo
sistema de audio instalado en las salas de cine.
Para disfrutar del sonido Dolby Digital, se nece-
sita conectar la entrada digital de esta unidad a
la salida digital de un reproductor de DVD con
capacidad de decodificación Dolby Digital.
1
Dolby Surround Pro Logic
Cuando se reproduce un disco de audio de 2
canales marcado con Dolby Surround Pro Logic
usando un amplificador de AV equipado con
Dolby Pro Logic, el audio se convierte a un
audio de 4 canales. El sistema Dolby Pro Logic
realza los efectos espaciales y direccionales,
creando una sensación de presencia y ambi-
ente de las salas de cine.
5
DTS para Digital Theater Surround
El DTS es un sistema envolvente que entrega
sonido multicanal de hasta 6 fuentes independi-
entes. Para escuchar discos DTS, se debe
conectar la salida digital en reproductores de
DVD y otras unidades con DTS a la entrada
digital de esta unidad.
Entrada digital óptica
Mediante la recepción de señales de audio de la
entrada digital óptica en un formato de señal
digital, la probabilidad de deterioración de cali-
dad del sonido se minimiza en el curso de la
transmisión. Una entrada digital óptica es una
entrada concebida para recibir señales digitales
ópticamente. (Para utilizar la entrada digital al
máximo, las unidades de salida como reproduc-
tores de DVD deben tener salidas ópticas.)
PCM Linear (LPCM)/Modulación de
Código de Impulso
Esta es una tecnología de grabación usada en
CDs de música. Algunos discos de vídeo-DVD
también contienen pistas sonoras PCM.
Mientras los CDs de música se graban con 44,1
kHz/16 bits, las pistas sonoras de los discos de
vídeo-DVD se graban con 48 kHz/16 bits a 96
kHz/24 bits y, por lo tanto, ofrecen un audio de
mejor calidad que los CDs de música.
04
Informaciones adicionales
Sp
19
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
00
Sección
Especificaciones
General
Fuente de alimentación .....14,4 V CC
(10,8 – 15,1 V permisible)
Sistema de conexión a tierra
............................................. Tipo negativo
Consumo de energía máximo:
Corriente de reserva ... 10 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
............................................. 237 × 29 × 171 mm
Peso .................................... 1,05 kg
Amplificador
Potencia de salida máxima
............................................. 50 W × 5
Potencia de salida continua
............................................. 27 W × 5
(DIN45324, +B=14,4 V)
Impedancia de carga ......... 4
Nivel de salida máxima de presalida
............................................. 5,0 V
Decodificador ..................... PCM Linear/Dolby
Digital/Dolby Pro
Logic/DTS
Salida de altavoz de graves secundario:
Frecuencia de transición
...................................... 63/80/100/125/160/200 Hz
Nivel ............................. ±10 dB
Ajuste de altavoz:
Alineamiento de tiempo
...................................... 0 – 500 cm (2,5 cm)
Nivel ............................. ±10 dB
Ecualizador :
Banda .................. 3 bandas
Frecuencia ........... 100/125/160/200/
250/315/400/500/
630/800/1k/1,25k/
1,6k/2k/2,5k/3,15k/
4k/5k/6,3k/8k Hz
Ganancia ............. ±12 dB
Frecuencia de transición
.............................. 63/80/100/125/160/200 Hz
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos
a posibles modificaciones sin previo aviso
debido a mejoramientos.
04

Transcripción de documentos

Sección 00 Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro. Antes de empezar Acerca de este producto 3 • Compatibilidad con Dolby Digital/DTS (cuando se combina esta unidad con un reproductor DVD Pioneer, tal como el DVH-P7000R) 3 Acerca de este manual 3 Precauciones 3 En caso de problemas 3 Reinicialización del microprocesador 4 Ajuste de la salida del reproductor DVD 4 Qué es qué 5 • Unidad principal 5 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 6 • Operación del menú de audio 6 • Operación del menú de detalles de audio 6 Uso del control del campo sonoro 7 Uso del selector de posición 7 Uso del ajuste del balance 8 Ajuste de los niveles de fuente 8 Uso del control de rango dinámico 9 Uso del modo mono dual 9 Uso del control directo 9 Uso de Dolby Pro Logic 9 Configuración de los altavoces 10 • Corrección de la fase del subwoofer 10 Selección de la frecuencia de corte 11 Ajuste del nivel de salida de los altavoces 11 Ajuste de los niveles de salida de los altavoces utilizando un tono de prueba 12 Ajuste de la alineación del tiempo 13 Uso del ecualizador 13 • Llamar las curvas de ecualización 13 • Ajuste del ecualizador paramétrico de 3 bandas 14 2 Sp Ajustes iniciales Corrección de la distorsión del sonido 15 Informaciones adicionales Localización de fallas 16 • Problemas comunes 16 • Audio/DSP 17 • Ajuste del reproductor de DVD 17 Términos 18 Especificaciones 19 Sección Antes de empezar Acerca de este producto Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior. Todas las funciones han sido proyectadas para facilitar su uso al máximo, pero muchas funciones requieren explicación. El propósito de este manual de instrucciones es ayudarle a beneficiarse completamente del potencial del producto y maximizar su disfrute de audición. Se recomienda familiarizarse con las funciones y operaciones leyendo con detención el manual antes de usar el producto. Es especialmente importante leer y observar las precauciones en esta página y en otras secciones. Deutsch Precauciones Italiano • Mantenga este manual a mano como una referencia para los procedimientos de operación y precaución. • Siempre mantenga el volumen suficientemente bajo de modo que pueda escuchar los sonidos fuera del coche. • Proteja esta unidad de la humedad. • Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria preajustada se borrará y se debe reprogramarla. Français * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. ** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. Español Compatibilidad con Dolby* Digital/DTS** (cuando se combina esta unidad con un reproductor DVD Pioneer, tal como el DVHP7000R) El uso de esta unidad con un reproductor DVD Pioneer le permitirá disfrutar de la atmósfera y de la exaltación propias de las películas DVD y de los software de música con grabaciones de 5.1 canales. Acerca de este manual English Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE). 00 01 En caso de problemas Sp Nederlands Cuando esta unidad no funciona correctamente, comuníquese con su concesionario o centro de servicio Pioneer autorizado. 3 Sección 00 01 Antes de empezar Reinicialización del microprocesador Este microprocesador debe reinicializarse en las condiciones siguientes: • Antes de usar esta unidad por primera vez después de la instalación. • Cuando la unidad no funciona correctamente. • Cuando aparezcan en la pantalla mensajes extraños o incorrectos. • Para reinicializar el microprocesador, presione el botón RESET de la unidad con la punta de un bolígrafo u otro instrumento puntiagudo. Ajuste de la salida del reproductor DVD Cuando conecta un reproductor DVD Pioneer tal como el DVH-P7000R, efectúe el ajuste de DIGITAL OUTPUT (ajuste para salida digital) y OUTPUT SELECTION (Ajuste de la salida de audio digital y analógica), de la siguiente manera: Función Ajuste DIGITAL OUTPUT Dolby D/LPCM OUTPUT SELECTION 48KHz Para mayor información sobre cómo efectuar estos ajustes, consulte el manual del reproductor DVD. Importante • Asegúrese de ajustar la posición correcta. Caso contrario, ningún audio se producirá. 4 Sp Sección Antes de empezar 00 01 English 1 2 3 4 Español 8 7 Opere esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual de operación se utiliza el DVH-P7000R como ejemplo de unidad principal. 6 Botón BAND/ESC Presiónelo para volver a la visualización de cada fuente. 7 Botón SOURCE Esta unidad se activa al seleccionar una fuente. Presiónelo para desplazarse a través de todas las fuentes disponibles. Presiónelo y manténgalo presionado para desactivar la unidad. 8 Botón EQ Presiónelo para seleccionar una curva de ecualización. 2 Botón FUNCTION Presiónelo para seleccionar las funcciones. Nederlands 3 Botón AUDIO Presiónelo para seleccionar la función de audio. Italiano 1 VOLUME (Volumen) Gire para ajustar el volumen. Al presionarlo, el mando VOLUME se extiende hacia afuera, para que pueda girarlo con facilidad. Presiónelo de nuevo para que VOLUME se retraiga. 5 Botón SFEQ/SFC Presiónelo para seleccionar un control del campo sonoro. Français Unidad principal 5 Deutsch Qué es qué 6 4 Botones 5/∞/2/3 Presiónelo para ajustar la función de audio seleccionada y para activar y desactivar la función. Sp 5 Sección 00 02 Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio Realizando las siguientes configuraciones/ajustes por orden, podrá crear con facilidad, un campo sonoro de gran precisión. 1 Configuración de los altavoces 2 Uso del selector de posición 3 Ajuste de la alineación del tiempo 4 Ajuste de los niveles de salida de los altavoces utilizando un tono de prueba 5 Selección de la frecuencia de corte 6 Ajuste del nivel de salida de los altavoces 7 Ajuste del ecualizador paramétrico de 3 bandas • Cuando selecciona el sintonizador de FM como fuente, no podrá cambiar a SLA. • Excepto cuando reproduce un disco DVD, no podrá cambiar a DRC ni a D.MONO. • Para volver a la pantalla de reproducción, pulse BAND/ESC. Nota • Si no opera la función de audio antes que transcurran unos 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla de fuente. Operación del menú de detalles de audio Operación del menú de audio 1 2 1 Pantalla de AUDIO Muestra el estado de ajuste de audio. 6 1 2 3 4 5 6 1 Altavoz delantero izquierdo 2 Indicador de subwoofer Aparece en la pantalla cuando está activada la salida del subwoofer. 2 Altavoz central Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Presione AUDIO repetidas veces para conmutar entre las siguientes funciones de audio: Posi (selector de posición)—Fad (ajuste del balance)—SLA (ajuste del nivel de fuente)— DRC (control de rango dinámico)—D.MONO (monaural dual)—DIRECT (directo)— DolbyPL (Dolby Pro Logic) 4 Altavoz trasero izquierdo Sp 3 Altavoz delantero derecho 5 Subwoofer 6 Altavoz trasero derecho Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO repetidamente para conmutar entre las siguientes funciones de audio: Sección Ajustes de audio Nota Español • Si la fuente es audio LPCM de 2 canales o audio Dolby Digital de 2 canales, y se seleccionan los efectos SFC que sean más aplicables para el audio de 5.1 canales (o sea, Musical, Drama, o Action), recomendamos activar Dolby Pro Logic. Por otra parte, cuando se seleccionan los efectos SFC para usar con el audio de 2 canales (o sea, Jazz, Hall o Club), recomendamos desactivar Dolby Pro Logic. English SP Set (configuración de los altavoces)— CutOff (frecuencia de corte)—SP Lev (nivel de salida de los altavoces)—T Tone (tono de prueba)—Time A (alineación del tiempo)— PEQ (ecualizador paramétrico de 3 bandas) • Si no ha seleccionado F/L ni F/R en Posi, no podrá cambiar a Time A. • Si no ha seleccionado CUSTOM1 ni CUSTOM2 como curva de ecualización, no podrá cambiar a PEQ. • Para volver a la pantalla de reproducción, pulse BAND/ESC. 00 02 Uso del selector de posición Uso del control del campo sonoro Français 1 Presione AUDIO para seleccionar Posi. Presione AUDIO hasta que aparezca Posi en la pantalla. 2 Presione 5/∞/2/3 para seleccionar la posición de escucha. Presione uno de los botones 2/3/5/∞, para seleccionar una posición de escucha, tal como se indica en la tabla. Italiano Botón Visualización Posición 2 F/L Asiento delantero izquierdo 3 F/R Asiento delantero derecho 5 FRONT Asientos delanteros ∞ ALL Todos los asientos Nederlands Presione SFEQ/SFC para seleccionar el modo SFC deseado. Presione SFEQ/SFC repetidamente para conmutar entre los siguientes modos: Musical (musical)—Drama (drama)—Action (acción)—Jazz (jazz)—Hall (sala)—Club (club)—OFF (desactivado) Una forma de asegurar un sonido lo más natural posible, es situar claramente la imagen estéreo, posicionándolo a usted exactamente en el centro del campo de sonido. La función del selector de posición le permite ajustar automáticamente los niveles de salida de los altavoces, e inserta un tiempo de retardo que corresponda con el número y la posición de los asientos ocupados. En combinación con el SFC, esta función hará el sonido más natural, brindando un sonido panorámico envolvente. Deutsch La función SFC crea la sensación de un ambiente en vivo. • La acústica de los diferentes ambientes de ejecución no siempre son iguales y depende de la extensión y de los contornos del espacio a través de los cuales se propagan las ondas sonoras, y de cómo el sonido rebota en el escenario, las paredes, los pisos y los techos. En un ambiente en vivo, la música será escuchada en tres etapas, a saber, sonido directo, reflexiones anticipadas y reflexiones tardías, o reverberaciones. Estos factores se encuentran programados en el circuito SFC para recrear la acústica de los diversos ajustes de ejecución. • Presione el mismo botón otra vez para cancelar la posición de escucha seleccionada. Sp 7 Sección 00 02 Ajustes de audio Nota • Cuando efectúe los ajustes de la posición de escucha, los altavoces se ajustan automáticamente a los niveles de salida apropiados. Si lo desea, podrá adaptarlos a sus preferencias según lo descrito bajo el título Ajuste de los niveles de salida de los altavoces utilizando un tono de prueba o Ajuste del nivel de salida de los altavoces. Ajuste de los niveles de fuente El SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales de volumen cuando se efectúa el cambio entre las fuentes. • Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que permanece sin cambiar. 1 Compare el nivel de volumen del sintonizador de FM con el nivel de la fuente que desea ajustar. Uso del ajuste del balance Usted podrá seleccionar el ajuste de fader/balance que proporcione un entorno de audición ideal en todos los asientos ocupados. 1 Presione AUDIO para seleccionar Fad. Presione AUDIO hasta que aparezca Fad en la pantalla. • Si el balance ha sido ajustado previamente, se visualizará Bal. 2 Presione 5 o ∞ para ajustar el balance de los altavoces delanteros/traseros. Cada vez que presiona 5 o ∞ , el balance de los altavoces delanteros/traseros cambia hacia adelante o atrás. • Fad F25—Fad R25 se visualiza conforme el balance de los altavoces delanteros/traseros cambia desde adelante hacia atrás. • Fad F/R 0 es el ajuste apropiado para cuando se utilizan dos altavoces solamente. 3 Presione 2 o 3 para ajustar el balance de los altavoces izquierdo/derecho. Bal L/R 0 se visualiza vez que presiona 2 o 3. Cada pulsación de 2 o 3 mueve el balance de los altavoces izquierdo/derecho hacia la izquierda o la derecha. • Bal L25—Bal R25 se visualiza conforme el balance de los altavoces izquierdo/derecho se mueva de izquierda a derecha. 8 Sp 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA. Presione AUDIO hasta que aparezca SLA en la pantalla. 3 Presione 5 o ∞ para ajustar el volumen de la fuente. Cada vez que presiona 5 o ∞, el volumen de la fuente aumenta o disminuye. • Se visualizará SLA +4—SLA –4 conforme aumenta o disminuya el volumen de la fuente. Notas • Puesto que se controla el volumen del sintonizador de FM, no es posible aplicar ajustes de nivel de fuente al sintonizador de FM. • El nivel de volumen del sintonizador MW/LW también se puede ajustar utilizando el ajuste del nivel de fuente. • Video CD y CD se ajustan automáticamente a la misma configuración de volumen. • La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se ajustan automáticamente a la misma configuración de volumen. Sección Ajustes de audio Uso del control directo Es posible anular los ajustes de audio para comprobar la efectividad de los ajustes de audio realizados por usted. 2 Presione 5 para activar el control del rango dinámico. Aparece DRC ON en la pantalla. El control del rango dinámico se encuentra ahora activado. • El control del rango dinámico se desactiva presionando ∞. 1 Presione AUDIO para seleccionar DIRECT. Presione AUDIO hasta que aparezca DIRECT en la pantalla. Notas Nota • Todas las funciones de audio se encuentran bloqueadas durante DIRECT ON, excepto VOLUME. Cuando reproduce un disco grabado en el modo mono dual, podrá seleccionar el canal de salida. 2 Presione 2 o 3 para seleccionar el ajuste de salida deseado. Presione 2 o 3 hasta que en la pantalla aparezca el ajuste de salida deseado. L&R (canales izquierdo y derecho)—L ch (canal izquierdo)—R ch (canal derecho) Dolby Pro Logic brinda efectos espaciales y direccionales más intensos, creando una experiencia similar a la de un teatro, tanto en presencia como en ambiente. • Si la fuente es audio LPCM de 2 canales o audio Dolby Digital de 2 canales, y se seleccionan los efectos SFC que sean más aplicables para el audio de 5.1 canales (o sea, Musical, Drama, o Action), recomendamos activar Dolby Pro Logic. Por otra parte, cuando se seleccionan los efectos SFC para usar con el audio de 2 canales (o sea, Jazz, Hall o Club), recomendamos desactivar Dolby Pro Logic. Sp Nederlands 1 Presione AUDIO para seleccionar D.MONO. Presione AUDIO hasta que aparezca D.MONO en la pantalla. Uso de Dolby Pro Logic Italiano Uso del modo mono dual Français • El control del rango dinámico es efectivo únicamente con los sonidos Dolby Digital. • Excepto cuando se reproduce un disco DVD, no podrá cambiar este modo. 2 Presione 5 para activar el control directo. Aparece DIRECT ON en la pantalla. El control directo se encuentra ahora activado. • Podrá desactivar el control directo presionando ∞. Deutsch 1 Presione AUDIO para seleccionar DRC. Presione AUDIO hasta que aparezca DRC en la pantalla. Español El rango dinámico se refiere a la diferencia entre los sonidos más intensos y los sonidos más suaves. El control del rango dinámico comprime esta diferencia para que se puedan escuchar los sonidos incluso a bajos niveles de volumen. Notas • Esta función es efectiva solamente con el sonido del modo mono dual. • Excepto cuando se reproduce un disco DVD, no podrá cambiar este modo. English Uso del control de rango dinámico 00 02 9 Sección 00 02 Ajustes de audio 1 Presione AUDIO para seleccionar DolbyPL. Presione AUDIO hasta que aparezca DolbyPL en la pantalla. 2 Presione 5 para activar Dolby Pro Logic. Aparece DolbyPL ON en la pantalla. Dolby Pro Logic se encuentra ahora activado. • Dolby Pro Logic se puede desactivar presionando ∞. Nota • Cuando reproduce una fuente monaural de 2 canales con Pro Logic activado, en algunos casos podría suceder lo siguiente: El sonido no se genera si el altavoz central está ajustado a SMALL o LARGE cuando no hay altavoz central instalado. El sonido se escucha sólo a través del altavoz central si está instalado y ajustado a SMALL o LARGE. Configuración de los altavoces Dependiendo de los altavoces instalados, deberá efectuar la selección/ajustes de con/sin (o sí/no) y de tamaño (capacidad de reproducción de los graves). El tamaño debe ser ajustado a LARGE (grande) si el altavoz es capaz de reproducir sonidos de unos 100 Hz o menos. De lo contrario, seleccione SMALL (pequeño). 1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla. 2 Presione 2 o 3 para seleccionar el altavoz que desea ajustar. Cada pulsación de 2 o 3 selecciona el altavoz, en el orden siguiente: Altavoces delanteros—Altavoz central— Altavoces traseros—Subwoofer—S.W (ajuste del subwoofer) 10 Sp • Sólo podrá cambiar a S.W cuando el subwoofer esté ajustado a ON. 3 Presione 5 o ∞ para seleccionar el tamaño correcto del altavoz seleccionado. Presione 5 o ∞ hasta que el tamaño deseado aparezca en la pantalla. LARGE (grande)—SMALL (pequeño)—OFF (desactivado) • OFF no se podrá seleccionar cuando estén seleccionados los altavoces delanteros. • Podrá conmutar entre ON y OFF cuando el subwoofer se encuentre seleccionado. • Podrá conmutar entre Rev. (fase inversa) o Normal (fase normal) cuando S.W (ajuste del subwoofer) se encuentre seleccionado. 4 Presione BAND/ESC para volver a visualización de reproducción. Corrección de la fase del subwoofer Si al intentar reforzar la salida de los graves del subwoofer no consigue resultados positivos o siente que los graves se atenúan, podría significar que la salida del subwoofer y el contenido de los graves que se escuchan a través de los altavoces se cancelan entre sí. Para resolver este problema, intente cambiar el ajuste de la fase del subwoofer. 1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla. 2 Presione 2 o 3 para seleccionar el subwoofer. Presione 2 o 3 para seleccionar los altavoces, en el orden siguiente. Altavoces delanteros—Altavoz central— Altavoces traseros—Subwoofer—S.W (ajuste del subwoofer) Sección Ajustes de audio 3 Presione 5 para activar la salida del subwoofer. 5 Presione 5 o ∞ para seleccionar la fase de salida del subwoofer. Presione 5 para seleccionar Normal (fase normal). Presione ∞ para seleccionar Rev. (fase inversa). Importante 3 Presione BAND/ESC para volver a visualización de reproducción. Notas Una vez ajustados, podrá reajustar los niveles de salida de los altavoces utilizando un tono de prueba mientras escucha música esta vez. 1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para seleccionar SP Lev. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca SP Lev en la pantalla. Sp Nederlands Es posible seleccionar una frecuencia, los sonidos bajo la cual se reproducen a través del subwoofer. Si entre los altavoces instalados hay uno cuyo tamaño está ajustado a SMALL, podrá seleccionar una frecuencia, los sonidos bajo la cual se reproducen a través del subwoofer o del altavoz LARGE. Ajuste del nivel de salida de los altavoces Italiano Selección de la frecuencia de corte Nota • Seleccionar una frecuencia de corte significa ajustar la frecuencia de corte del L.P.F. (filtro pasa bajos) del subwoofer y la del H.P.F. (filtro pasa altos) del altavoz SMALL. El ajuste de la frecuencia de corte no tendrá efecto alguno si el subwoofer está ajustado a OFF y cualquier otro altavoz está ajustado a LARGE u OFF. Français • Es imperativo ajustar los altavoces no instalados a OFF. • Ajuste el altavoz delantero o trasero a LARGE si el altavoz es capaz de reproducir el contenido de los graves, o si el subwoofer no está instalado. • Cuando reproduce una fuente monaural de 2 canales con Pro Logic activado, en algunos casos podría suceder lo siguiente: El sonido no se genera si el altavoz central está ajustado a SMALL o LARGE cuando no hay altavoz central instalado. El sonido se escucha sólo a través del altavoz central si está instalado y ajustado a SMALL o LARGE. Deutsch • Las bajas frecuencias no se generan si el subwoofer está ajustado a OFF y los altavoces delanteros y traseros están ajustados a SMALL u OFF. 2 Presione 2 o 3 para seleccionar la frecuencia de corte. Cada vez que presiona 2 o 3, la frecuencia de corte se selecciona en el orden siguiente: 63—80—100—125—160—200 (Hz) • Presione 2 o 3 hasta que la frecuencia deseada aparezca en la pantalla. Español 6 Presione BAND/ESC para volver a visualización de reproducción. 1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para seleccionar CutOff. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca CutOff en la pantalla. English 4 Presione 3 para seleccionar S.W (ajuste del subwoofer). 00 02 11 Sección 00 02 Ajustes de audio 2 Presione 2 o 3 para seleccionar el altavoz que desea ajustar. Cada vez que presiona 2 o 3, los altavoces se seleccionan en el orden siguiente: Altavoz delantero izquierdo—Altavoz central— Altavoz delantero derecho—Altavoz trasero derecho—Altavoz trasero izquierdo— Subwoofer • No podrá seleccionar altavoces cuyo tamaño esté ajustado a OFF. 3 Presione 5 o ∞ para ajustar el nivel de salida de los altavoces. El nivel de salida de los altavoces aumenta o disminuye por cada pulsación de 5 o ∞. • +10 — –10 se visualiza conforme aumenta o disminuye el nivel. 4 Presione BAND/ESC para volver a visualización de reproducción. Nota • Ajustar el nivel de salida de los altavoces en este modo es lo mismo que ajustar el nivel de salida de los altavoces a T Tone. Ambos ofrecen los mismos resultados. 2 Presione 3 para que se empiece a generar el tono de prueba. Se genera el tono de prueba, que va pasando de un altavoz a otro en la secuencia siguiente, a intervalos de unos 2 segundos. En la pantalla se visualizan los ajustes actuales del altavoz a través del cual se está escuchando el tono de prueba. Altavoz delantero izquierdo—Altavoz central— Altavoz delantero derecho—Altavoz trasero derecho—Altavoz trasero izquierdo— Subwoofer Verifique el nivel de salida de cada altavoz. Si no es necesario realizar ajuste alguno, efectúe el paso 4 para detener el tono de prueba. • No se visualizarán los ajustes de los altavoces cuyo tamaño ha sido ajustado a OFF. 3 Presione 5 o ∞ para ajustar el nivel de salida de los altavoces. El nivel de salida de los altavoces aumenta o disminuye por cada pulsación de 5 o ∞. • +10 — –10 se visualiza conforme aumenta o disminuya el nivel. • El tono de prueba pasa al altavoz siguiente unos 2 segundos después de la última operación. 4 Presione 2 para que se deje de generar el tono de prueba. Ajuste de los niveles de salida de los altavoces utilizando un tono de prueba Un conveniente tono de prueba le permite obtener fácilmente un balance general entre los altavoces. 1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para seleccionar T Tone. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca T Tone en la pantalla. 12 Sp 5 Presione BAND/ESC para volver a visualización de reproducción. Notas • Si es necesario, seleccione los altavoces y ajuste su nivel de salida ‘absoluto’, véase Ajuste del nivel de salida de los altavoces en la página 11. • Ajustar el nivel de salida de los altavoces en este modo es lo mismo que ajustar el nivel de salida de los altavoces a SP Lev. Ambos ofrecen los mismos resultados. Sección Ajustes de audio Visualización Curva de ecualización SUPER BASS Super graves POWERFUL Potente NATURAL Natural VOCAL Vocal FLAT Plana CUSTOM1, 2 Personalizable1, 2 • CUSTOM1 y CUSTOM2 son curvas de ecualización que pueden ser conformadas por usted. • Cuando selecciona FLAT, no se efectuará ninguna adición ni corrección con respecto al sonido. Esto es útil para verificar el efecto de las curvas de ecualización conmutando alternativamente entre FLAT y la curva de ecualización ajustada. 4 Presione BAND/ESC para volver a visualización de reproducción. Sp Nederlands Presione EQ para seleccionar el ecualizador. Presione EQ repetidamente para conmutar entre los siguientes ecualizadores. POWERFUL—NATURAL—VOCAL— FLAT—CUSTOM1—CUSTOM2—SUPER BASS Italiano 3 Presione 5 o ∞ para ajustar la distancia entre el altavoz seleccionado y la posición de escucha. La distancia aumenta o disminuye por cada pulsación de 5 o ∞. • 500.0cm—0.0cm se visualiza conforme aumenta o disminuya la distancia. Hay siete curvas de ecualización almacenadas, para que usted pueda seleccionarlas en cualquier momento. A continuación encontrará una lista de las curvas de ecualización: Français 2 Presione 2 o 3 para seleccionar el altavoz que desea ajustar. Cada vez que presiona 2 o 3, los altavoces se seleccionan en el orden siguiente: Altavoz delantero izquierdo—Altavoz central— Altavoz delantero derecho—Altavoz trasero derecho—Altavoz trasero izquierdo— Subwoofer • No podrá seleccionar altavoces cuyo tamaño esté ajustado a OFF. Llamar las curvas de ecualización Deutsch 1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para seleccionar Time A. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca Time A en la pantalla. • No podrá seleccionar Time A cuando no esté seleccionado ni F/L ni F/R en Posi. El ecualizador paramétrico le permite ajustar la ecualización para que corresponda con las características acústicas del interior del coche, según sus preferencias. Español Ajustando la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha seleccionada, podrá insertar tiempos de retraso en la salida de los altavoces para obtener una correcta imagen de sonido y un balance de nivel general. Si bien esto se obtiene automáticamente al seleccionar la posición de escucha, la función de alineación del tiempo brinda un ajuste fino. Uso del ecualizador English Ajuste de la alineación del tiempo 00 02 13 Sección 00 02 Ajustes de audio Ajuste del ecualizador paramétrico de 3 bandas • No podrá seleccionar altavoces cuyo tamaño esté ajustado a OFF. Con respecto a las curvas de ecualización CUSTOM1 y CUSTOM2, podrá ajustar separadamente las curvas de ecualización delantera, trasera y central, seleccionando una frecuencia central, un nivel de ecualización y un factor Q para cada banda. • Es posible crear una curva CUSTOM1 separada para cada fuente. • Es posible crear una curva CUSTOM2 común para todas las fuentes. • El altavoz central determina considerablemente la imagen de sonido, y la obtención del balance correcto no es fácil. Se recomienda reproducir un audio de 2 canales (un CD, por ejemplo) para obtener el balance correcto entre los altavoces, a excepción del central, y luego reproducir el audio de 5.1 canales (Dolby Digital o DTS) para ajustar la salida del altavoz central de acuerdo con el balance obtenido para los otros altavoces. 4 Presione 3 y luego presione 5 o ∞ para seleccionar la banda de ecualización que desea ajustar. Cada vez que presiona 5 o ∞, la banda de ecualización seleccionada cambia en el orden siguiente: Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto) 1 Presione AUDIO y manténgalo presionado hasta que aparezca SP Set en la pantalla, y luego presione AUDIO para seleccionar PEQ. Después que se visualice SP Set, presione AUDIO hasta que aparezca PEQ en la pantalla. • No podrá seleccionar PEQ cuando no estén seleccionadas ni la curva de ecualización CUSTOM1 ni CUSTOM2. 2 Presione 2 o 3 para seleccionar el modo de selección de los altavoces. Cada vez que presiona 2 o 3, la opción seleccionada cambia en el orden siguiente: FRONT (altavoces)—Low (bandas)—Low (frecuencia central)—L (nivel de ecualización)—Q.WIDE (factor Q) 3 Presione 5 o ∞ para seleccionar el altavoz que desea ajustar. Cada vez que presiona 5 o ∞, el altavoz seleccionado cambia en el orden siguiente: FRONT (altavoces delanteros)—CENTER (altavoz central)—REAR (altavoces traseros) 14 Sp 5 Presione 3 y luego presione 5 o ∞ para seleccionar la frecuencia central de la banda seleccionada. Cada vez que presiona 5 o ∞, la frecuencia seleccionada cambia en el orden siguiente: 100—125—160—200—250—315—400—500— 630—800—1k—1.25k—1.6k—2k—2.5k— 3.15k—4k—5k—6.3k—8k (Hz) 6 Presione 3 y luego presione 5 o ∞para ajustar el nivel de ecualización. Cada vez que presiona 5 o ∞, el nivel de ecualización aumenta o disminuye. • Se visualiza +6 — –6 conforme aumenta o disminuya el nivel. 7 Presione 3 y luego presione 5 o ∞ para seleccionar el factor Q deseado. Cada vez que presiona 5 o ∞, el factor Q cambia de la siguiente manera: Q.WIDE (ancho)—Q.NAR. (angosto) • De la misma manera podrá ajustar los parámetros para cada banda de los demás altavoces. 8 Presione BAND/ESC para volver a visualización de reproducción. Nota • Es posible seleccionar una frecuencia central entre 20 frecuencias para cada banda. Podrá cambiar la frecuencia central en pasos de 1/3 de octava, pero no podrá seleccionar las frecuencias de manera que haya intervalos de menos de 1 octava entre las frecuencias centrales de tres bandas. Sección Ajustes iniciales 00 03 English Corrección de la distorsión del sonido Español Dependiendo de los ajustes de las curvas de ecualización, la distorsión puede ser reducida al mínimo. • El ajuste a un nivel de ecualización alto puede provocar distorsión. Si los sonidos altos aparecen mutilados o distorsionados, pruebe cambiando a Low (bajo). Para poder obtener un sonido de alta calidad, normalmente deje el ajuste en High (alto). 1 Presione SOURCE y manténgalo presionado hasta que esta unidad se apague. Deutsch 2 Presione FUNCTION y manténgalo presionado hasta que en la pantalla aparezca el nombre de una función. Français 3 Presione FUNCTION para seleccionar D.ATT. Presione FUNCTION hasta que aparezca D.ATT en la pantalla. Italiano 4 Presione 2 o 3 para seleccionar Low o High. Presionando 2 o 3 podr conmutar entre Low (bajo) y High (alto). Se visualizar el estado correspondiente. • Para cancelar los ajustes iniciales, presione BAND/ESC. • También podrá cancelar los ajustes iniciales manteniendo pulsado FUNCTION hasta que la unidad se apague. Nederlands Sp 15 Sección 00 04 Informaciones adicionales Localización de fallas Problemas comunes Síntoma Causa Solución El interruptor de alimentación no funciona. Ninguna función funciona. Los cables o conectores no están conectados correctamente. Compruebe que los cables están conectados correctamente y firmemente. El fusible está quemado. Elimine la causa de la quema del fusible, y reemplace el fusible. Asegúrese de usar un fusible apropiado de la misma capacidad. Los cables no están conectados correctamente. Conecte los cables correctamente. Los altavoces delanteros, traseros, derechos e izquierdos no están ajustados al equilibrio correcto. Ajuste los niveles relativos entre los altavoces correctamente. (Vea la página 8.) El tamaño del altavoz está ajustado a OFF. Haga el ajuste de tamaño correcto para el altavoz. (Vea la página 10.) El nivel del altavoz está ajustado a muy baja. Aumente el ajuste de nivel de altavoz para obtener el equilibrio correcto con los otros altavoces. (Vea las página 11.) El tamaño del altavoz central está ajustado a SMALL o LARGE mientras no hay un altavoz central instalado. Ajuste el tamaño del altavoz central a OFF. (Vea la página 10.) No se oye ningún sonido. El nivel de volumen está muy bajo. No se oye el sonido desde un altavoz específico. 16 Sp Sección Informaciones adicionales 00 04 Audio/DSP Causa Solución El alineamiento de tiempo no está disponible. La posición de audición no está ajustada correctamente. Ajuste la posición de audición correctamente. (Vea la página 7.) El tamaño de los altavoces está ajustado a OFF. Haga los ajustes de tamaño correctamente. (Vea la página 10.) El altavoz de subgraves no está disponible para el cambio de su fase. El altavoz de subgraves está ajustado a OFF. Ajuste el altavoz de subgraves a ON. (Vea la página 10.) No se oye el contenido de los graves. El tamaño del altavoz de subgraves está ajustado a OFF y el tamaño de los otros altavoces está ajustado a OFF o SMALL. Haga los ajustes correctamente. (Si no hay un altavoz de subgraves instalado, se deben ajustar los altavoces delanteros o traseros a LARGE.) (Vea la página 10.) Ocasionalmente no se oye ningún sonido de los otros altavoces menos el altavoz central. La función Dolby Pro Logic está activada. Ajuste Dolby Pro Logic OFF. (Si la fuente de audio es monofónica y Dolby Pro Logic está activado, se oye el sonido solamente desde el altavoz central.) (Vea la página 9.) La activación del control de la gama dinámica no produce ningún efecto. El sonido que está siendo repro- Esta función es efectiva solamente con ducido actualmente no tiene sonidos Dolby Digital. (Vea la página 9.) codificación Dolby Digital. Italiano Cambie el tamaño del altavoz central a OFF. (Si la fuente de audio es monofónica y Dolby Pro Logic está activado, se oye el sonido solamente desde el altavoz central.) (Vea la página 10.) Français Ocasionalmente, no se produce ningún El tamaño del altavoz central sonido cuando Dolby Pro Logic está está ajustado a SMALL o activado. LARGE mientras no hay un altavoz central instalado. Deutsch Haga los ajustes de tamaño correctamente. (Vea la página 10.) Español Los altavoces no están disponibles para El tamaño de los altavoces ajuste. está ajustado a OFF. English Síntoma Ajuste del reproductor de DVD Causa No se produce sonido solamente desde El cable óptico ha sido el reproductor de DVD. desconectado. Solución Conecte el cable correctamente. La salida del reproductor de Haga el ajuste de salida correcto. DVD no está ajustada correcta- (Consulte el manual de instrucciones del mente. reproductor de DVD.) Sp Nederlands Síntoma 17 Sección 00 04 Informaciones adicionales Términos Control de gama dinámica Dolby Digital tiene una función para comprimir la diferencia entre los sonidos más fuertes y más suaves: Control de gama dinámica. Este control asegura que los sonidos con una gama dinámica aumentada se escuchen claramente aún en niveles de volumen bajos. El DTS es un sistema envolvente que entrega sonido multicanal de hasta 6 fuentes independientes. Para escuchar discos DTS, se debe conectar la salida digital en reproductores de DVD y otras unidades con DTS a la entrada digital de esta unidad. Dolby Digital Entrada digital óptica Dolby Digital provee un audio multicanal discreto (hasta un máximo de 5.1 canales). Este es el mismo sistema de audio instalado en las salas de cine. Para disfrutar del sonido Dolby Digital, se necesita conectar la entrada digital de esta unidad a la salida digital de un reproductor de DVD con capacidad de decodificación Dolby Digital. Mediante la recepción de señales de audio de la entrada digital óptica en un formato de señal digital, la probabilidad de deterioración de calidad del sonido se minimiza en el curso de la transmisión. Una entrada digital óptica es una entrada concebida para recibir señales digitales ópticamente. (Para utilizar la entrada digital al máximo, las unidades de salida como reproductores de DVD deben tener salidas ópticas.) 1 Dolby Surround Pro Logic Cuando se reproduce un disco de audio de 2 canales marcado con Dolby Surround Pro Logic usando un amplificador de AV equipado con Dolby Pro Logic, el audio se convierte a un audio de 4 canales. El sistema Dolby Pro Logic realza los efectos espaciales y direccionales, creando una sensación de presencia y ambiente de las salas de cine. 5 18 DTS para Digital Theater Surround Sp PCM Linear (LPCM)/Modulación de Código de Impulso Esta es una tecnología de grabación usada en CDs de música. Algunos discos de vídeo-DVD también contienen pistas sonoras PCM. Mientras los CDs de música se graban con 44,1 kHz/16 bits, las pistas sonoras de los discos de vídeo-DVD se graban con 48 kHz/16 bits a 96 kHz/24 bits y, por lo tanto, ofrecen un audio de mejor calidad que los CDs de música. Sección Informaciones adicionales 00 04 Especificaciones English General Español Fuente de alimentación .....14,4 V CC (10,8 – 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ............................................. Tipo negativo Consumo de energía máximo: Corriente de reserva ... 10 A Dimensiones (An × Al × Pr) ............................................. 237 × 29 × 171 mm Peso .................................... 1,05 kg Amplificador Deutsch Potencia de salida máxima ............................................. 50 W × 5 Potencia de salida continua ............................................. 27 W × 5 (DIN45324, +B=14,4 V) Impedancia de carga ......... 4 Ω Nivel de salida máxima de presalida ............................................. 5,0 V Decodificador ..................... PCM Linear/Dolby Digital/Dolby Pro Logic/DTS Salida de altavoz de graves secundario: Frecuencia de transición ...................................... 63/80/100/125/160/200 Hz Nivel ............................. ±10 dB Ajuste de altavoz: Alineamiento de tiempo ...................................... 0 – 500 cm (2,5 cm) Nivel ............................. ±10 dB Ecualizador : Banda .................. 3 bandas Frecuencia ........... 100/125/160/200/ 250/315/400/500/ 630/800/1k/1,25k/ 1,6k/2k/2,5k/3,15k/ 4k/5k/6,3k/8k Hz Ganancia ............. ±12 dB Frecuencia de transición .............................. 63/80/100/125/160/200 Hz Français Italiano Nederlands Nota • Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoramientos. Sp 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Pioneer DEQ-P7000 Manual de usuario

Categoría
Receptores AV
Tipo
Manual de usuario