Philips 3000i Serie, AC3259, AC3259/10, AC3259/60 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips 3000i Serie Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
55ES
Español
Contenido
1 Importante 56
Seguridad 56
2 Puricador de aire 59
Descripción del producto
(g. a) 59
Descripción de los controles
(g. b) 59
3 Introducción 59
Instalación de los ltros 59
Conguración de Wi-Fi 60
4 Uso del aparato 61
Explicación del piloto de
calidad del aire 61
Encendido y apagado 61
Cambio de la conguración
del modo automático 62
Cambio de la velocidad del
ventilador 62
Programación del
temporizador 63
Conguración del bloqueo
infantil 63
Uso de la función de
encendido/apagado del
piloto 63
Cambio del modo de
visualización 64
5 Limpieza 64
Planicación de limpieza 64
Limpieza del cuerpo del
aparato 64
Limpieza del sensor de
calidad del aire 65
Limpieza del preltro 65
6 Sustitución del ltro 66
Explicación del bloqueo
de protección de aire
saludable 66
Sustitución de los ltros 66
Restablecimiento del
contador de vida útil del
ltro 67
Cambio del tipo de ltro 67
7 Solución de problemas 68
8 Garantía y servicio 71
Solicitud de piezas y
accesorios 71
9 Avisos 71
Campos electromagnéticos
(CEM) 71
Reciclaje 72
Software 72
Se usa papel ecológico. Gracias por su contribución para salvar árboles.
56 ES
1 Importante
Seguridad
Antes de usar el aparato, lea
detenidamente este manual de
usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
No deje que entre agua
ni cualquier otro líquido
o detergente inflamable
en el aparato para evitar
el riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
No lave el aparato con
agua ni con cualquier
otro líquido o detergente
(inflamable) para evitar el
riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
No pulverice materiales
inflamables, como
insecticidas o fragancias
alrededor del aparato.
Advertencia
Antes de enchufar el
aparato, compruebe que
el voltaje indicado en el
producto se corresponde
con el voltaje de la red
local.
Si el cable de
alimentación está dañado,
debe ser sustituido por
Philips o por un centro de
servicio autorizado por
Philips u otro personal
cualificado con el fin
de evitar situaciones de
peligro.
No utilice el aparato si
la clavija, el cable de
alimentación o el propio
aparato están dañados.
Este aparato puede
ser usado por niños a
partir de ocho años,
por personas con
capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y
por quienes no tengan
los conocimientos y la
experiencia necesarios
siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones
sobre cómo utilizar el
aparato de forma segura
y conozcan los riesgos
que conlleva su uso. No
permita que los niños
jueguen con el aparato.
Los niños no deben
llevar a cabo la limpieza
ni el mantenimiento del
producto sin supervisión.
No bloquee la entrada y
salida de aire con ningún
objeto.
57ES
Español
Cerciórese de que no
caigan objetos extraños
dentro del aparato a
través de la salida del aire.
Interfaz Wi-Fi estándar
basada en 802.11b/g/n a
2,4 GHz con una potencia
de salida máxima de
31,62 mW EIRP.
Precaución
Este aparato no puede
sustituir un sistema de
ventilación, la limpieza
regular con aspirador ni
el uso de una campana
extractora o ventilador al
cocinar.
Si los conectores de la
toma de alimentación
utilizada para conectar
el aparato están en mal
estado, el enchufe del
aparato se calentará.
Asegúrese de enchufar
el aparato a una toma
de corriente conectada
adecuadamente.
Coloque y utilice siempre
el aparato sobre una
superficie seca, estable,
plana y horizontal.
Deje al menos 20 cm de
espacio libre por detrás
y a ambos lados del
aparato, y al menos 30 cm
por encima del aparato.
No coloque nada sobre el
aparato.
No se siente ni se pare
sobre el aparato. Si se
sienta o se coloca sobre
el aparato, se pueden
producir lesiones.
No coloque el aparato
directamente bajo
un sistema de aire
acondicionado para evitar
que el agua condensada
caiga sobre él.
Antes de encender el
aparato, asegúrese de
que todos los filtros estén
bien montados.
Utilice solo filtros
originales de Philips
especialmente diseñados
para este aparato. No
utilice otros filtros.
La combustión del filtro
puede crear riesgos
irreversibles para los seres
humanos o poner en
peligro a otros seres vivos.
No use el filtro como
material combustible ni
con fines similares.
Evite golpear el aparato
(especialmente la entrada
y la salida de aire) con
objetos duros.
58 ES
metros de otros aparatos
eléctricos que utilicen
ondas radioeléctricas,
como televisores, radios
y relojes controlados por
radio.
El aparato está diseñado
únicamente para su uso
doméstico en condiciones
de funcionamiento
normales.
No utilice el aparato en
entornos húmedos o con
elevadas temperaturas
ambiente, como el baño o
la cocina.
El aparato no elimina el
monóxido de carbono
(CO) ni el radón (Rn). No
puede utilizarse como
dispositivo de seguridad
en caso de accidente
en el que intervienen
procesos de combustión
y productos químicos
peligrosos.
Si necesita mover el
aparato, desenchúfelo
primero de la fuente de
alimentación.
No tire del cable de
alimentación para mover
el aparato.
Levante o mueva siempre
el aparato con ayuda del
asa de la parte superior.
No introduzca los dedos
ni objetos en la salida o
la entrada de aire para
evitar lesiones físicas o un
funcionamiento incorrecto
del aparato.
No use este aparato si
ha utilizado insecticidas
domésticos que producen
humo, ni en lugares
donde haya residuos
oleosos, incienso
encendido o gases
químicos.
No utilice el aparato
cerca de aparatos de gas,
sistemas de calefacción ni
chimeneas.
Desenchufe siempre
el aparato después de
usarlo y antes de limpiarlo
o realizar otras tareas de
mantenimiento.
No utilice el aparato en
habitaciones con grandes
cambios de temperatura,
ya que podría producir
condensación dentro del
aparato.
Para evitar interferencias,
coloque el aparato a una
distancia de al menos dos
59ES
Español
3 Introducción
Instalación de los ltros
Nota
Asegúrese de que el purificador de
aire esté desenchufado de la toma de
corriente eléctrica antes de instalar los
filtros.
Asegúrese de que el lateral con la
etiqueta apunte hacia usted al instalar
el filtro.
1 Tire de la parte inferior del panel
frontal para extraerlo del aparato
(fig. c).
2 Presione los dos clips hacia abajo
y tire del prefiltro hacia afuera
(fig. d).
3 Retire todos los filtros (fig. e).
4 Retire todo el embalaje de los filtros
de purificación del aire (fig. f).
5 Vuelva a poner en el aparato los
filtros de purificación del aire sin el
embalaje (fig. g).
6 Vuelva a colocar el prefiltro en el
aparato (fig. h).
Nota
Asegúrese de que todos los ganchos
del prefiltro estén correctamente
colocados en el purificador.
7 Para volver a fijar el panel frontal,
monte el panel en la parte superior
del aparato (1). A continuación,
empuje el panel contra el cuerpo
del aparato con cuidado (2) (fig. i).
8 vese muy bien las manos
después de instalar los filtros.
2 Purificador de
aire
Le felicitamos por su compra y le
damos la bienvenida a Philips.
Para aprovechar todas las ventajas de
la asistencia que presta Philips, registre
el producto en www.philips.com/
welcome.
Descripción del producto
(g. a)
A Panel de control
B Piloto de calidad del aire
C Sensores de calidad del aire
D
Filtro NanoProtect serie 3 *
(FY3433)
E Filtro AC NanoProtect* (FY3432)
F Prefiltro
G Panel frontal
Descripción de los
controles (g. b)
H Botón de encendido/apagado
I
Botón de encendido/apagado
del piloto
J Botón de modo automático
K Pantalla de visualización
L
Botón de velocidad del
ventilador
M Botón del temporizador
N
Botón de reinicio/bloqueo
infantil
60 ES
Nota
Esta instrucción es válida únicamente
cuando el purificador de aire se
configura por primera vez. Si la red ha
cambiado o es necesario realizar la
configuración de nuevo, consulte la
sección "Configuración de la conexión
Wi-Fi cuando la red ha cambiado" en
la página 61.
Si desea conectar más de un
purificador de aire a su dispositivo
inteligente, tendrá que realizar estos
pasos sucesivamente. Complete la
configuración de un purificador de aire
antes de encender el siguiente.
Asegúrese de que la distancia entre
su dispositivo móvil y el purificador
de aire sea inferior a 10 m y de que no
haya obstáculos entre ellos.
Esta aplicación es compatible con las
versiones más recientes de Android e
iOS. Compruebe
www.philips.com/purifier-compatibility
para obtener información sobre la
última actualización de sistemas
operativos y dispositivos compatibles.
Conguración de Wi-Fi
Conguración de la conexión
Wi-Fi por primera vez
1 Descargue e instale la aplicación
"Air Matters" desde la App Store o
Google Play.
2 Conecte el enchufe del purificador
de aire a la toma de corriente y
toque para encenderlo.
» El indicador Wi-Fi parpadea
en naranja por primera vez.
3 Asegúrese de que su dispositivo
móvil esté correctamente
conectado a su red Wi-Fi.
4 Inicie la aplicación "Air Matters" y
siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para conectar el
purificador de aire a la red.
5 Una vez que la conexión y el
emparejamiento se hayan realizado
correctamente, el indicador Wi-
Fi se iluminará en blanco. Si
el emparejamiento no se realiza
correctamente, consulte la sección
de solución de problemas o la
sección de ayuda de la aplicación
"Air Matters" para obtener más
información y consejos actualizados
sobre la solución de problemas.
61ES
Español
4 Uso del aparato
Explicación del piloto de
calidad del aire
Nivel
IAI
Color del
piloto de
calidad del
aire
Nivel de
calidad del
aire
1-3 Azul
Bueno
4-6 Azul-morado
Aceptable
7-9 Morado-rojo
Deficiente
10-12 Rojo
Muy malo
El piloto de calidad del aire se ilumina
automáticamente cuando se enciende
el aparato y muestra todos los colores
en secuencia. En un tiempo breve, los
sensores de calidad del aire seleccionan
el color que corresponde a la calidad
del aire del ambiente.
Encendido y apagado
1 Enchufe la clavija del aparato a la
toma de corriente.
2 Pulse para encender el aparato
(fig.j).
» De forma predeterminada, el
aparato funciona en el modo
automático.
» Después de medir la calidad
del aire durante un tiempo
breve, el sensor selecciona
automáticamente el color
adecuado del piloto de calidad
del aire.
Conguración de la conexión
Wi-Fi cuando la red ha
cambiado
Nota
Esto se aplica cuando la red
predeterminada a la que está
conectado el purificador ha cambiado.
1 Conecte el enchufe del purificador
de aire a la toma de corriente y
toque para encenderlo.
2 Toque y simultáneamente
durante tres segundos hasta que
oiga un pitido.
» El purificador de aire inicia el
modo de emparejamiento.
» El indicador Wi-Fi parpadea
en naranja.
3 Siga los pasos cuatro y cinco de
la sección "Configuración de la
conexión Wi-Fi por primera vez".
62 ES
» Después de medir las partículas
en suspensión en el aire, el
puricador de aire muestra el
nivel de IAI y funciona en el
modo automático mostrando
en la pantalla (g. k).
3 Mantenga pulsado durante tres
segundos para apagar el aparato.
Nota
Después de apagar el aparato con
el botón de encendido/apagado
, si la clavija aún está enchufada en la
toma de corriente, el aparato tendrá
configurados los ajustes seleccionados
anteriormente cuando se vuelva a
encender.
Si el aparato está conectado a Internet
al apagarlo, el sensor seguirá midiendo
la calidad del aire interior y enviará
esta información en tiempo real a la
aplicación.
Cambio de la
conguración del modo
automático
Puede elegir el modo general
( ), el modo para alérgenos ( ) y el
modo para virus y bacterias ( ).
Modo para alérgenos
Especialmente diseñado, el modo para
alérgenos puede eliminar con eficacia
los alérgenos habituales, como el polen
y el pelo de mascotas.
Pulse el botón de modo automático
para seleccionar el modo para
contaminación (fig. l).
» Aparecen en la pantalla la (A)
de automático y .
Modo general
Una opción inteligente que ajusta
automáticamente la configuración del
purificador de aire al nivel ideal.
Pulse el botón de modo automático
para seleccionar el modo general
(fig. m).
» Aparecen en la pantalla la (A)
de automático y .
Modo para virus y bacterias
Especialmente diseñado, el modo para
virus y bacterias puede eliminar con
eficacia los virus y las bacterias como
los estafilococos albus y el virus de
gripe H1N1.
Pulse el botón de modo automático
para seleccionar el modo para
virus y bacterias (fig. n).
» Aparecen en la pantalla la (A)
de automático y .
Cambio de la velocidad
del ventilador
El ventilador tiene varias velocidades
disponibles. Puede elegir el modo de
reposo (SL), el modo turbo (T) y las
velocidades 1, 2 o 3.
Reposo (SL)
El modo de reposo hace que el aparato
funcione silenciosamente en el ajuste
de velocidad 1. Trascurrido un minuto
tras entrar en el modo de reposo, el
botón de encendido y el indicador
de encendido/apagado del piloto se
atenuarán, y no se encenderá ninguna
otra luz.
Pulse el botón de velocidad del
ventilador para seleccionar el
modo de reposo (SL) (fig. o).
63ES
Español
Manual
Pulse el botón de velocidad del
ventilador varias veces para
seleccionar la velocidad deseada
(fig. p).
Turbo (t)
En el modo turbo, el aparato funciona a
la más alta velocidad.
Pulse el botón de velocidad del
ventilador para seleccionar el
modo turbo (t) (fig. q).
Programación del
temporizador
Con el temporizador, puede dejar que el
aparato funcione durante un número de
horas establecido. Una vez transcurrido
dicho tiempo, el aparato se apagará
automáticamente.
Pulse el botón del temporizador
varias veces para establecer
el número de horas que desea
mantener el funcionamiento del
aparato (fig. r).
» El temporizador puede
ajustarse entre 1 y 12 horas.
Para desactivar el temporizador, pulse
el botón correspondiente varias
veces hasta que se muestre en la
pantalla.
Conguración del
bloqueo infantil
1 Mantenga pulsado el botón de
bloqueo infantil durante tres
segundos para activar esta función
(fig. s).
» aparece en la pantalla.
» Cuando el bloqueo infantil
está activado, todos los demás
botones dejan de funcionar.
2 Mantenga pulsado el botón de
bloqueo infantil de nuevo
durante tres segundos para
desactivar esta función (fig. t).
» desaparece de la pantalla.
Nota
Aunque el bloqueo infantil esté
activado, podrá seguir controlando
el purificador de aire mediante la
aplicación.
Uso de la función de
encendido/apagado del
piloto
El botón de encendido/apagado del
piloto le permite ajustar este indicador
de calidad del aire, la pantalla y los
indicadores de función si es necesario.
1 Toque el botón de encendido/
apagado del piloto una vez para
que se apaguen el piloto de calidad
del aire, la pantalla de visualización
y los indicadores de funciones.
2 Toque el botón de encendido/
apagado de la luz de nuevo, se
encenderán todas las luces.
64 ES
5 Limpieza
Nota
Desenchufe siempre el aparato antes
de limpiarlo.
No sumerja nunca el aparato en agua
u otros líquidos.
Nunca utilice productos de limpieza
abrasivos, agresivos o inflamables,
como lejía o alcohol, para limpiar
cualquier parte del aparato.
Solo el prefiltro puede lavarse. El filtro
de purificación del aire no se puede
lavar ni limpiar con un aspirador.
Planicación de limpieza
Frecuencia
Método de
limpieza
Cuando sea
necesario
Limpie la
superficie del
aparato con un
paño seco suave
Cuando en la
pantalla se
muestra F0
Limpie el prefiltro
Cada dos meses
Limpie los
sensores de
calidad del aire
Limpieza del cuerpo del
aparato
Limpie regularmente el interior y el
exterior del aparato para evitar que se
acumule el polvo.
1 Limpie el polvo del humidificador
con un paño seco y suave.
2 Limpie la salida del aire con un
paño suave y seco.
Cambio del modo de
visualización
El purificador de aire cuenta con dos
modos de visualización: modo de
visualización del índice de alérgenos
interiores (IAI) y de visualización de
PM2,5. Cuando se encuentre en el
modo de IAI, la pantalla mostrará
un número entre 1 y 12 para indicar
el nivel de alérgenos en el aire. En el
modo de PM2,5, la pantalla muestra
la concentración de partículas en
suspensión 2,5 en el aire en µg/m
3
.
Nota
De forma predeterminada, el
purificador de aire funciona en el
modo de visualización de IAI.
1 Toque el botón de atenuación de
la luz de nuevo durante tres
segundos para cambiar al modo de
visualización de PM2,5 (fig. u).
» El nivel de PM2,5 se muestra en
la pantalla.
2 Toque el botón de atenuación de la
luz durante tres segundos para
volver al modo de visualización de
IAI (fig. v).
» El nivel real de IAI se muestra en
la pantalla.
65ES
Español
Limpieza del sensor de
calidad del aire
Limpie el sensor de calidad del aire
cada dos meses para obtener un
funcionamiento óptimo del purificador.
Limpie estos elementos con más
frecuencia si utiliza el purificador en un
ambiente con mucho polvo.
Nota
Cuando el nivel de humedad de
la habitación sea muy elevado, es
posible que el agua se condense en
el sensor de calidad del aire. Como
resultado, el piloto de calidad del aire
puede indicar que la calidad del aire
es mala a pesar de que sea buena. En
este caso, debe limpiar el sensor de
calidad del aire o utilizar uno de los
ajustes de velocidad manuales.
1 Limpie la entrada y la salida del
sensor de calidad del aire con un
cepillo suave (fig. w).
2 Abra la cubierta del sensor de
calidad del aire (fig. x).
3 Limpie el sensor de calidad del
aire y la entrada y salida de polvo
con un bastoncillo de algodón
ligeramente humedecido (fig. y).
4 Séquelos con un bastoncillo de
algodón seco.
5 Coloque de nuevo la cubierta del
sensor de calidad del aire (fig. z).
Limpieza del preltro
Limpie el prefiltro cuando F0 se
muestre en la pantalla (fig. {).
1 Tire de la parte inferior del panel
frontal para extraerlo del aparato
(fig. c).
2 Presione los dos clips hacia abajo
y tire del prefiltro hacia afuera
(fig. d).
3 Lave el prefiltro bajo un grifo
abierto. Si el prefiltro está muy
sucio, utilice un cepillo suave para
retirar el polvo (fig. |).
4 Seque el prefiltro al aire.
Nota
Asegúrese de que el prefiltro esté
completamente seco. Si todavía
está húmedo, las bacterias pueden
multiplicarse y reducir la vida útil del
prefiltro.
5 Vuelva a colocar el prefiltro en el
aparato (fig. h).
Nota
Asegúrese de que el lateral con dos
clips apunte hacia usted y de que
todos los ganchos del prefiltro estén
correctamente fijados al purificador.
6 Para volver a fijar el panel frontal,
monte el panel en la parte superior
del aparato (1). A continuación,
empuje el panel contra el cuerpo
del aparato con cuidado (2)
(fig. i).
7 Mantenga pulsado el botón de
reinicio durante tres segundos
para reiniciar el tiempo de limpieza
del prefiltro (fig. }).
66 ES
Gráfico de alertas de filtro
Estado del piloto
de alerta del filtro
Realice esta
acción:
En la pantalla se
muestra A3
Sustituya el filtro
NanoProtect
serie 3 (FY3433)
En la pantalla se
muestra C7
Sustituya el filtro
AC NanoProtect
(FY3432)
En la pantalla se
muestran A3 y C7
alternativamente
Cambie ambos
filtros
1 Extraiga los filtros de aire usados de
acuerdo con el código del filtro que
se muestre en la pantalla. Deseche
los filtros usados (fig. ~).
Nota
No toque la superficie plegada
del filtro ni lo huela, dado que se
ha utilizado para recoger agentes
contaminantes del aire.
2 Retire todos los materiales de
embalaje de los nuevos filtros
(fig. f).
3 Coloque los filtros nuevos en el
aparato (fig. g).
4 Enchufe la clavija del aparato a la
toma de corriente.
5 Mantenga pulsado el botón de
reinicio durante tres segundos
para reiniciar el contador de vida
útil del filtro (fig. ).
Nota
Lávese las manos después de cambiar
los filtros.
6 Sustitución del
filtro
Explicación del bloqueo
de protección de aire
saludable
Este purificador de aire cuenta con un
indicador de sustitución del filtro para
garantizar que el filtro de purificación
del aire se encuentra en un estado
óptimo cuando el purificador de aire
está en funcionamiento. Si hay que
sustituir los filtros, el código del filtro
se muestra en la pantalla (ver tabla de
alertas de filtros).
Si los filtros no se sustituyen a
tiempo, el purificador de aire
dejará de funcionar y se bloqueará
automáticamente para proteger la
calidad del aire en la habitación.
Sustituya los filtros tan pronto como sea
posible en función del código del filtro.
Sustitución de los ltros
Nota
Los filtros de purificación del aire no
se pueden lavar ni limpiar con un
aspirador.
Apague y desenchufe siempre el
purificador de aire de la toma de
corriente antes de sustituir los filtros.
No limpie los filtros con un aspirador.
Si el prefiltro está dañado, desgastado
o roto, no lo utilice. Visite
www.philips.com/support o póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente en su país.
67ES
Español
Cambio del tipo de ltro
1 Pulse y simultáneamente
durante tres segundos para entrar
en el modo de cambio del tipo de
filtro (fig. ).
» En la pantalla se muestra
el código (A3) del filtro
NanoProtect serie 3.
2 Pulse para seleccionar el código
del nuevo filtro que desea utilizar
(fig. ).
3 Mantenga pulsado durante tres
segundos para confirmar el código
del nuevo filtro (fig. ).
Nota
Una vez seleccionado el código
del nuevo filtro con el botón , el
aparato confirmará esa selección de
forma automática si no se toca ningún
otro botón en 10 segundos.
4 En la pantalla se muestra el código
(C7) del filtro AC NanoProtect tras
cambiar el tipo del primer filtro
(fig. ).
5 Pulse para seleccionar el nuevo
código del segundo filtro (fig. ).
6 Mantenga pulsado durante tres
segundos para confirmar el código
del segundo filtro y salir del modo
de cambio del tipo de filtro (fig. ).
Restablecimiento del
contador de vida útil del
ltro
Después de sustituir el filtro, debe
restablecer el contador de vida útil del
filtro manualmente.
También puede sustituir los filtros
aunque no se muestre el código de
sustitución del filtro en la pantalla.
1 Pulse y simultáneamente
durante tres segundos para entrar
en el modo de reinicio forzado del
filtro (fig. ).
» En la pantalla se muestra
el código (A3) del filtro
NanoProtect serie 3.
2 Mantenga pulsado durante
tres segundos para forzar el
restablecimiento de la vida útil del
filtro NanoProtect serie 3 (fig. ).
3 En la pantalla se muestra el código
(C7) del filtro AC NanoProtect
después de que se haya
restablecido la vida útil del filtro
NanoProtect serie 3 (fig. ).
4 Mantenga pulsado durante tres
segundos para forzar el reinicio de
la vida útil del filtro AC NanoProtect
y salir del modo de reinicio forzado
(fig. ƒ).
68 ES
7 Solución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con
el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a
continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
Problema Solución posible
El aparato no
funciona a pesar
de que está
enchufado.
Compruebe si la cubierta frontal está instalada
correctamente.
El código de sustitución del filtro se ha estado mostrando
en la pantalla, pero aún no se ha hecho el cambio del
filtro correspondiente. El aparato se bloqueará si se sigue
utilizando el filtro desgastado. En este caso, sustituya el
filtro y restablezca el temporizador del filtro.
El aparato no
funciona a pesar
de que está
encendido.
El aparato funciona pero los botones no responden.
Compruebe si el bloqueo infantil está activado.
El código de sustitución del filtro se ha estado mostrando
continuamente, pero no se ha hecho el cambio del filtro
correspondiente y ahora el aparato está bloqueado. En
este caso, sustituya el filtro y restablezca el temporizador
del filtro.
El ujo de aire
procedente de la
salida de aire es
mucho más débil
que anteriormente.
El prefiltro está sucio. Limpie el prefiltro (consulte la
sección "Limpieza").
La calidad del aire
no mejora a pesar
de que el aparato
lleva funcionando
bastante tiempo.
Compruebe si se ha retirado el material de embalaje de los
filtros.
Uno de los filtros no se ha sustituido en el aparato.
Asegúrese de instalar todos los filtros correctamente en
el orden siguiente, empezando por el filtro más interno:
1) filtro NanoProtect serie 3; 2) filtro AC NanoProtect;
3) prefiltro.
El sensor de calidad del aire está húmedo. El nivel de
humedad de la habitación es elevado y provoca que el
agua se condense. Asegúrese de que el sensor de calidad
del aire esté limpio y seco (consulte la sección "Limpieza").
69ES
Español
Problema Solución posible
El color del piloto
de calidad del
aire siempre
permanece igual.
El sensor de calidad del aire está sucio. Limpie el sensor de
calidad del aire (consulte la sección "Limpieza").
Sale un olor
extraño del
aparato.
El filtro puede producir olor tras usarlo durante cierto
tiempo debido a la absorción de gases interiores. Se
recomienda volver a activar el filtro colocándolo de cara a
la luz solar directa para usarlo de forma continuada. Si el
olor persiste, sustituya el filtro.
Si el purificador de aire produce un olor a quemado,
apague y desenchufe el aparato de la toma de corriente.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
de su país.
El aparato hace
demasiado ruido.
Si el aparato hace demasiado ruido, puede cambiar la
velocidad del ventilador a un ajuste inferior. Cuando usa
el aparato de noche en un dormitorio, elija el modo de
reposo.
El aparato aún
indica que necesito
sustituir un ltro,
pero ya lo he
hecho.
Puede que no haya reiniciado el contador de vida útil
del filtro. Enchufe el aparato, pulse para encenderlo
y mantenga pulsado el botón de reinicio durante tres
segundos.
En la pantalla
se muestran los
códigos de error
"E1" o "E2".
El aparato presenta algún defecto. Póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente de su país.
¿Qué aplicación
debo descargar?
Descargue e instale la aplicación "Air Matters" desde la
App Store o Google Play.
70 ES
Problema Solución posible
La conguración
de la conexión
Wi-Fi no se
ha realizado
correctamente.
Si el router al que está conectado su purificador es de
doble banda y en estos momentos no emite una red de
2,4 GHz, intente conectarse a otra banda del mismo router
(2,4 GHz) y vuelva a probar a emparejar el purificador. Las
redes de 5 GHz no son compatibles.
Las redes de autenticación web no son compatibles.
Compruebe si el purificador se encuentra dentro del
alcance del router Wi-Fi. Puede tratar de colocar el
purificador de aire más cerca del router Wi-Fi.
Compruebe si el nombre de la red es correcto. El nombre
de la red distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Compruebe si la contraseña de la conexión Wi-Fi es
correcta. La contraseña distingue entre mayúsculas y
minúsculas.
Intente realizar la configuración de nuevo con las
instrucciones de la sección "Configuración de la conexión
Wi-Fi cuando la red ha cambiado".
La conectividad Wi-Fi se puede interrumpir debido a las
interferencias electromagnéticas o de otro tipo. Mantenga
el aparato alejado de otros dispositivos electrónicos que
pueden provocar interferencias.
Compruebe si el dispositivo se encuentra en modo avión.
Asegúrese de desactivar el modo avión cuando se conecte
a la red Wi-Fi.
Consulte la sección de ayuda de la aplicación para obtener
más información y consejos actualizados sobre la solución
de problemas.
71ES
Español
9 Avisos
Campos
electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple
los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Conformidad con EMF
Koninklijke Philips N.V. fabrica y
vende muchos productos dirigidos
a consumidores que, al igual que
cualquier aparato electrónico, tienen en
general la capacidad de emitir y recibir
señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales
más importantes de Philips es adoptar
todas las medidas de seguridad
necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales
aplicables y respeten ampliamente
toda normativa aplicable sobre CEM
en el momento de fabricación de los
productos.
Philips se compromete con el
desarrollo, la producción y la
comercialización de productos que
no sean perjudiciales para la salud.
Philips confirma que si los productos
se manipulan de forma correcta para
el uso al que están destinados, su
uso será seguro según las pruebas
científicas de las que se dispone
actualmente.
8 Garantía y
servicio
Si necesita información o tiene un
problema, visite el sitio web de Philips
en www.philips.com o póngase en
contacto con el servicio de atención
al cliente de Philips de su país (puede
encontrar el número de teléfono en el
folleto de garantía mundial). Si no hay
servicio de atención al cliente en su
país, diríjase al distribuidor Philips local.
Solicitud de piezas y
accesorios
Si tiene que sustituir una pieza o desea
adquirir una pieza adicional, diríjase a
su distribuidor Philips o visite
www.philips.com/support.
Si tiene problemas para obtener las
piezas, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Philips
en su país (puede encontrar el número
de teléfono en el folleto de garantía
mundial).
72 ES
Philips participa activamente en el
desarrollo de estándares de CEM y
seguridad internacionales, por lo que
se puede anticipar a futuros desarrollos
de estándares para integrarlos en una
etapa temprana en sus productos.
Reciclaje
Este símbolo significa que este
producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con
respecto a la recogida de productos
eléctricos y electrónicos. El correcto
desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Software
App Store es una marca de servicio de
Apple Inc.
Google Play es una marca comercial de
Google Inc.
Este aparato de Philips y la aplicación
Air Matters utilizan diferentes softwares
de código abierto. Puede acceder a
una copia del texto de las licencias del
software de código abierto que utilizan
estos productos en el sitio web:
www.philips.com/purifier-compatibility.
/