Vega VEGATRENN 149A Ex Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Betri
ebsanleitung
Opera
ting instructions
Manue
l de mise en service
Manual
de instrucciones
VEGATRENN 149A Ex
Document ID:
24816
9.2 Encombre
ment
on
CONNECT
149AEx
110 mm (4.33")
96 mm (3.78")
22,5 mm
(0.89")
112 mm (4.41")
Fig. 21: Encom
brement VEGATRENN 149A Ex
32 VEGATRENN 149A
Ex
Ann
exe
24816-01-120404
Manual
de instrucciones
Betriebsanleitung 1
Operating instructions 12
Manuel de mise en service 22
Manu
al de instrucciones 33
Índice
Índice 33
1 Acerc
a de este documento 34
1.1 Función 34
1.2 Grupo destinatario 34
1.3 Simbología empleada 34
2 Para su seguridad 34
2.1 Personal autorizado 34
2.2 Empleo acorde con las
prescripciones
34
2.3 Advertencia contra uso erróneo 34
2.4 Instrucciones generales de
seguridad
35
2.5 Conformidad CE 35
2.6 Instrucciones de seguridad para
zonas Ex
35
2.7 Instrucciones acerca del medio
ambiente
35
3 Descripción del producto 35
3.1 Estructura 35
3.2 Principio de operación 35
3.3 Conguración 36
3.4 Embalaje, transporte y almacenaje 36
4 Montaje 36
4.1 instrucciones de montaje 36
5 Conectar a la alimentación de
tensión
37
5.1 Preparación de la conexión 37
5.2 Pasos de conexión 37
5.3 Esquema de conexión 38
6 Puesta en funcionamiento 38
6.1 Conguración 38
6.2 Indicación de funcionamiento 38
7 Mantenimiento y eliminación de
fallos
39
7.1 Mantenimiento 39
7.2 Eliminar fallos 39
7.3 Reparación del equipo 39
8 Desmontaje 39
8.1 Secuencia de desmontaje 39
8.2 Reciclaje 39
9 Anexo 40
9.1 Datos técnicos 40
9.2 Medidas 41
Estado de redacción: 2012-03-12
VEGATRENN 149A
Ex 33
24816-01-120404
1 Ac
erca de este documento
1.1 Función
Este
manual de instrucciones suministra las
informaciones necesarias para el montaje, la
conexión y puesta en marcha, así como instruc-
ciones importantes de mantenimiento y eliminación
de fallos Por eso léala antes de la puesta en
marcha y consérvela todo el tiempo al alcance de
la mano en las ce rcanías del equipo como parte
integrante del producto.
1.2 Grupo destinatario
El pr esente manual de instrucciones está dirigido a
los especialistas capacitados. Hay que facilitar el
acceso de los especialistas al contenido del
presente manual de instrucciones y aplicarlo.
1.3 Simbología empleada
Inform
ación, sugerencia, nota
Este símbolo caracteriza informaciones
adicionales de utilidad.
Cuidad
o: En caso de omisión de ese
aviso se pueden producir fallos o inte-
rrupciones.
Aviso: En caso de omisión de ese aviso
se pueden producir lesiones personales
y/o daños graves del equipo.
Peligro: En caso de omisión de ese aviso
se pueden producir lesiones personales
graves y/o la destrucción del equipo.
Aplica
ciones Ex
Este símbolo caracteriza instrucciones
especiales para aplicaciones Ex.
l Lista
El punto precedente caracteriza una lista
sin secuencia obligatoria
à Paso de operación
Esa echa caracteriza un paso de ope-
ración individual.
1 Secuencia de operación
Los números precedentes caracterizan
pasos de operación secuenciales.
2 Para
su seguridad
2.1 Personal autorizado
Toda
s las operaciones descritas en este manual
de instrucciones pueden ser realizadas solamente
por especialistas capacitados, autorizados por el
operador del equipo.
Durante los trabajos en y con el equipo siempre es
necesario el uso del equipo de protección nece-
sario.
2.2 Empleo acorde con las
prescripciones
El VEGATRENN 149A Ex es un seccionador de
alimentación [EEx ia] con alimentación de energía
individual para la conexión de sensores 4 20 mA/
HART en versión de dos hilos.
Informaciones detalladas sobre el campo de
aplicación se encuentran en el capítulo "Descrip-
ción del producto".
La conabilidad funcional del equipo está garanti-
zada solo en caso de empleo acorde con las
prescripciones según las especicaciones en el
manual de instrucciones del equipo así como las
instrucciones suplementarias.
Por motivos de seguridad y de garantía las
manipulaciones en el equipo que excedan las
operaciones necesarias descritas en el manual de
instrucciones deben ser realizadas exclusivamente
por el personal autorizado del fabricante
2.3 Advertencia contra uso erróneo
En caso de empleo inadecuado o contrario a las
prescripciones se pueden producir riesgos de
aplicación específicos de este equipo, por ejemplo,
un sobrellenado de depósito o daños en las partes
del equipo a causa de montaje o ajuste erróneo.
34 VEGATRENN 149A
Ex
Ace
rca de este documento
24816-01-120404
2.4 Instrucciones
generales de
seguridad
El equipo corresponde con el estado tecnológico,
considerando las prescripciones y recomendacio-
nes normales. El usuario tiene que respetar las
instrucciones de seguridad de este manual de
instrucciones, las normas de instalación específi-
cas del país y las normas validas de seguridad y
de prevención de accidentes.
El equipo solamente puede emplearse en estado
técnico perfecto y con seguridad funcional. El
operador es responsable por el funcionamiento sin
fallos del equipo.
Además, el operador está en la obligación de
determinar durante el tiempo completo de empleo
la conformidad de las medidas de seguridad del
trabajo necesarias con el estado actual de las
regulaciones validas en cada caso y las nuevas
prescripciones.
2.5 Conformidad CE
El equipo cumple los requisitos legales de la
norma CE correspondiente. Con el símbolo CE
conrmamos la comprobación exitosa
La declaración de conformidad CE está en la zona
de descarga de nuestro sitio web.
2.6 Instrucciones de seguridad para
zonas Ex
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las
instrucciones de seguridad específicas Ex.Estas
forman parte del manual de instrucciones y están
anexas a cada equipo con homologación Ex.
2.7 Instrucciones acerca del medio
ambiente
La protección de la base natural de vida es una de
las tareas más urgentes. Por eso hemos introdu-
cido un sistema d e gestión del medio ambiente,
con el objetivo de mejorar continuamente el medio
ambiente empresarial. El sistema de gestión del
medio ambiente está certicado por la norma DIN
EN ISO 14001.
Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando
atención a las instrucciones del medio ambiente en
este manual:
l Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje"
l Capitulo "Reciclaje"
3 Desc
ripción
del producto
3.1 Estructura
Alcance de suministros
El alcance de suministros comprende:
l Seccionador de alimentación VEGATRENN
149A Ex
l Documentación
- Este manual de instrucciones
- "Instrucciones de seguridad" especicas
EX (en dependencia de la versión)
- Otras certicaciones en caso necesario
Placa de tipos
La placa de tipos contiene los datos más
importantes para la identicación y empleo del
equipo.
l Número de artículo
l Número de serie
l Datos técnicos
l Números de artículo documentación
El número de serie en la placa de tipos le permite
llamar los datos del pedido de pedido y la
documentación del equipo. Para ello ir a
www.
vega.com, "VE
GA Tools" y "serial number search".
3.2 Principio de operación
Campo de aplicación
El VEGATRENN 149A Ex es un seccionador de
alimentación [EEx ia] con alimentación de energía
individual para la conexión de sensores 4 20 mA/
HART en versión de dos hilos. Como medio de
producción eléctrico correspondiente el mismo
asegura una separación galvánica entre los cir-
cuitos de corriente del sensor y de análisis y de
esta forma entre Ex y no Ex.
VEGATRENN 149A
Ex 35
Desc
ripción del producto
24816-01-120404
Princ
ipio de funcionamiento
Una alimentación de convertidor de medición
incorporada alimenta de energía al sensor conec-
tado. La corriente característica del sensor
(4 20 mA) se transmite a la salida separada
lineal y galvánicamente. Los terminales de comu-
nicación HART incorporados posibilitan la trans-
misión bidireccional de señales HART.
Alimentación de tensión
Fuente de alimentación de alta capacidad
20 253 V AC/DC para uso internacional.
Informaciones detalladas para la alimentación de
tensión están en el capítulo Datos técnicos.
3.3 Conguración
En el VEGATRENN 149A Ex propio no hay
ningún elemento de manejo. A través de los
terminales de comunicación HART se puede
realizar un ajuste de parámetros de los sensores
conectados El manejo de los sensores conectados
se realiza preferentemente a través de un PC-
Windows con software de ajuste de parámetros
PACTware y DTM correspondiente.
3.4 Embalaje, transporte y almacenaje
Embalaje
Su equipo está protegido por un embalaje durante
el transporte hasta el lugar de empleo. Aquí las
solicitaciones normales a causa del transporte
están aseguradas mediante un control según la
norma DIN EN 24180.
En caso de equipos estándar el embalaje es de
cartón, compatible con el medio ambiente y
reciclable. En el caso de versiones especiales se
emplea adicionalmente espuma o película de PE.
Deseche los desperdicios de material de embalaje
a través de empresas especializadas en reciclaje.
Transporte
Hay que realizar el transporte, considerando las
instrucciones en el embalaje de transporte. La falta
de atención puede tener como consecuencia
daños en el equipo.
Inspección de transporte
Durante la recepción hay que comprobar inme-
diatamente la integridad del alcance de suminis-
tros y daños de transporte eventuales. Hay que
tratar correspondientemente los daños de trans-
porte o los vicios ocultos determinados.
Almacenaje
Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el
montaje, y almacenados de acuerdo de las marcas
de colocación y almacenaje puestas en el exterior.
Almacenar los paquetes solamente bajo esas
condiciones, sie mpre y cuando no se indique otra
cosa:
l No mantener a la intemperie
l Almacenar seco y libre de polvo
l No exponer a ningún medio agresivo
l Proteger de los rayos solares
l Evitar vibraciones mecánicas
Temperatura de almacenaje y transporte
l Temperatura de almacenaje y transporte ver
"Anexo - Datos técnicos - Condiciones am-
bientales"
l Humedad relativa del aire 20 85 %
4 Mon
taje
4.1 instrucciones de
montaje
El VEGATRENN 149A Ex está construido
para montaje en regletas de montaje (Riel de perl
de sombrero 35 x 7,5 según DIN EN 50022/
60715). Por el tipo de protección IP 20 el
instrumento está previsto para el montaje en
armarios de conexiones.
VEGATRENN 14
9A Ex en versión Ex es
un medio de producción suplementario con
seguridad intrínseca y no puede instalarse
en áreas con riesgo de explosión. Un
funcionamiento sin peligros se garantiza
solamente respetando la instrucción de
servicio y de la certicación de control de
tipos CE. El VEGATRENN 149A Ex no se
puede abrir.
Durante el montaje hay que garantizar una
distancia de 50 mm (Medida del hilo) hacia
los terminales con seguridad intrínseca.
36 VEGATRENN 149A
Ex
Monta
je
24816-01-120404
5 Con
ectar a la alimentación
de tensión
5.1 Preparación de
la conexión
Prestar atención a las indicaciones de seguri-
dad
Prestar atención fundamentalmente a las instruc-
ciones de seguridad siguientes:
l Conectar solamente en estado libre de tensión
l En caso de esperarse sobrecargas o picos de
voltaje, hay que montar un aparato de protec-
ción contra sobrecarga
Atender las instrucciones de seguridad para
aplicaciones Ex
En
áreas con peligro de explosión hay que
atender las prescripciones, los certicados
de conformidad y de control de tipos
correspondientes de los sensores y equi-
pos de alimentación.
5.2 Pasos de conexión
Alimentación de tensión
Asegurar, que la tensión coincida con las
especicaciones de la placa de tipos.
En el rango de tensión de 90 253 V AC tiene
que haber puesto un interruptor de fácil acceso
marcado como disyuntor en la línea en las
cercanías del instrumento, así como un dispositivo
de protección contra sobrecorriente (Corriente
nominal 10 A).
L / +
N / -
N / -
L / +
Fig. 22: Cone
xión alimentación de tensión
Circuito del sensor (Zona Ex)
Hay que conectar el sensor a los bornes de
conexión azules I+ y I-. El circuito de corriente del
sensor del seccionador de alimentación VEGA-
TRENN 149A Ex está separado del circuito de
corriente de análisis.
I -
I +
+
-
I +I
1
2
Fig. 23: Cone
xión circuito del sensor
1 Zona Ex
2 Zona no Ex
Circuito del analizador (Zona
no Ex)
En los bornes O+/O-/O+H se conectan
sistemas de análisis, p.ej. un instrumento indicador
o un sistema PLC.
Si se conecta un comunicador HART o un
adaptador de interfaces VEGACONNECT, hay que
conectar el sistema de análisis a los bornes O+H y
O-. La resistencia necesaria para la comunicación
HART está previamente integrada VEGATRENN
149A Ex para esa variante de conexión. Tener en
cuenta, que en este caso se reduce la carga o las
resistencia de carga máxima conectables (ver
"Datos técnicos" en el "Anexo").
0-
0+
Hart
0+H
0 +0
OK
VEGADIS 175
Fig. 24: Eje
mplo de conexión con comunicación HART
0+ 0-
0+H
0 +0
OK
VEGADIS 175
Fig. 25: Eje
mplo de conexión sin comunicación HART
VEGATRENN 149A
Ex 37
Cone
ctar a la alimentación de tensión
24816-01-120404
5.3 Esquema
de conexión
Ocupación de terminales
0 +
0 +
H a r t
0
on
CONNE CT
I
I +
0
0 +
I +I
0+H
N /
L / +
+
L / +
N /
1
2
3 4
Fig. 26: Esque
ma de conexiónVEGATRENN 149A Ex
1 Circuito de corriente del sensor
2 Terminal de comunicación HART
3 Circuito de corriente de análisis
4 Alimentación
de tensión
Denomi-
nación
Ocupación de termina-
les
Entrada y sa-
lida
L/+ L (AC), + (DC) Alimentación
de
tensión
N/- N (AC), - (DC) Alimentación de
tensión
Puesta a
tierra
Conductor de puesta a tierra
PE
Alimentación de
tensión
O+
O-
O+H
Señal de medición +
Señal de medición -
Señal de medición + con
resistencia HART
Señal de medición
(Circuito del anali-
zador) "Zona no
Ex"
I+
I-
Señal de medición seguridad
intrínseca +
Señal de medición seguridad
intrínseca -
Señal de medición
(Circuito del anali-
zador) "Zona Ex"
VEGA-
CON-
NECT
Terminales de comunicación
HART
Comunicador
HART o VEGA-
CONNECT
6 Puesta en funcionamiento
6.1 Conguración
En el VE
GATRENN 149A Ex propio no hay
ningún elemento de manejo. A través de los
terminales frontales de comunicación HART se
puede realizar un ajuste de parámetros de los
sensores conectados sin interrupción del circuito
de medición. La resistencia necesaria con ese
objetivo (250 Ω) se encuentra integrada previa-
mente en el VEGATRENN 149A Ex (solo para la
conexión de O+H). El manejo de los sensores
conectados se realiza a través de un PC-Windows
con un software de ajuste de parámetros
PACTware y DTM correspondiente.
6.2 Indicación de funcionamiento
El LED amarillo en la placa frontal del VEGA-
TRENN 149A Ex se enciende, inmediatamente
que se conecta un sistema de análisis en la salida.
on
CONNECT
149A Ex
0+H
0+
0-
1
2
Fig. 27: Indicac
ión de funcionamiento y enchufes HART
1 LED: Indicación de funcionamiento
2 Terminales de comunicación HART
38 VEGATRENN 149A
Ex
Puesta
en funcionamiento
24816-01-120404
7 Mante
nimiento y
eliminación de fallos
7.1 Mantenimiento
En
caso de empleo acorde con las prescripciones
no se requiere mantenimiento especial alguno
durante el régimen normal de funcionamiento.
7.2 Eliminar fallos
Causas de fallo
Se garantiza una medida elevada de seguridad de
funcionamiento. Sin embargo durante el funciona-
miento pueden aparecer fallos. Esos fallos pueden
tener por ejemplo las causas siguientes:
l Valor de medición del sensor incorrecto
l Alimentación de tensión
l Fallos en los cables
Eliminación de fallos
Las primeras medidas son la comprobación de la
señal de entrada/salida así como la alimentación
de tensión. En muchos casos por estas vías
pueden determinarse las causas y eliminar así las
interrupciones.
Línea directa de asistencia cnica - Servicio
24 horas
Si estas medidas no producen ningún resultado,
llamar la línea directa de servicio VEGA en casos
urgentes al Tel. +49 1805 858550.
La línea directa esta disponible durante las 24
horas incluso fuera de los horarios normales de
trabajo 7 días a la sem ana. El soporte se realiza en
idioma inglés porque el servicio se ofrece a escala
mundial. El servicio es gratuito, solamente se
carga la tarifa telefónica local.
7.3 Reparación del equipo
Proceder de la forma siguiente si es necesaria una
reparación:
En Internet puede descargarse de nuestra página
principal
www.vega.com
en: "Descargas - Formu-
larios y Certicados - Formulario de reparación" "
un formulario de retorno (23 KB).
De esta forma nos ayudan a realizar la reparación
de forma rápida y sin necesidad de aclaraciones.
l Llenar y enviar un formulario para cada equipo
l Limpiar el equipo, empacándolo a prueba de
rotura
l Colocar el formulario lleno y una hoja de datos
de seguridad eventualmente en la parte
externa del equipo
l Favor de solicitar la dirección para la devolu-
ción a su representación correspondiente.
Usted puede encontrar la representación co-
rrespondiente en nuestra página principal
www.vega.com
en: "Empresas - VEGA inter-
nacional"
8 Desmontaje
8.1 Secuencia de
desmontaje
Atender los capítulos "Montaje" y "Conexión a la
alimentación de tensión" siguiendo los pasos
descritos allí análogamente en secuencia inversa.
8.2 Reciclaje
El equipo se compone de materiales recuperables
por establecimiento espe cializados de reciclaje.
Para ello, hemos diseñado la electrónica de fácil
desconexión, empleando materiales recuperables.
Directiva WEEE 2002/96/CE
Este equipo no responde a la directiva WEEE
2002/96/CE y las leyes nacionales correspon-
dientes. Llevar el equipo directamente a una
empresa especializada de reciclaje, sin emplear
para esto los puntos comunales de recogida. Los
mismos pueden emplearse solamente para pro-
ductos de uso privado según la directiva WEEE.
Un reciclaje especializado evita consecuencias
negativas sobre el hombre y el medio ambiente,
posibilitando la recuperación de materias primas
valiosas.
Materiales: ver "Datos técnicos"
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo
de forma especializada, consulte con nosotros
acerca de las posibilidades de reciclaje o devolu-
ción.
VEGATRENN 149A
Ex 39
Mantenimiento y eliminación
de fallos
24816-01-120404
9 Anexo
9.1 Datos técnicos
Datos generales
Forma constructiva Para el montaje en regleta de montaje 35 x 7,5
según DIN EN 50022/60715
Peso 150 g (0.33 lbs)
Material de la carcasa Policarbonato/ABS, UL94V-0
Terminales de conexión
- Tipo de terminal Terminal con tornillo
- Sección máx.de conductor 1,5 mm² (AWG 16)
Terminales de comunicación HART en la parte frontal del instrumento (ø 2 mm)
Alimentación de tensión
Tensión de trabajo 20 253 V AC/DC, 50/60 Hz
Consumo máximo de potencia 2,4 W
Dispositivo de protección contra sobrecorriente espe-
cicado (en el rango 20 253 V AC)
10 A
Circuito de corriente del sensor
Cantidad de sensores 1 x 4 20 mA/HART (5 x HART-Multidrop)
Tipo de entrada Activo (Alimentación del sensor a través de VEGA-
TRENN 149A Ex)
Tensión en los terminales 22,5 16,7 V para 4 20 mA
Tensión en vacío 26 V ±5 %
Corriente de cortocircuito 32 mA
Resistencia interna 328 Ω
Circuito de corriente de análisis
Cantidad 1
Tensión en vacío 24 V ±10 %
Carga máx. (Resistencia de carga)
- sin resistencia de comunicación 0 700 Ω
- con resistencia de comunica-
ción
0 450 Ω
Error de medición
Condiciones de referencia Temperatura de calibración 25 °C (77 °F)
Linealidad 0,15 %
Inuencia de la carga 0,1 %
40 VEGATRENN 149A
Ex
Anexo
24816-01-120404
Inuen
cia de la temperatura ambiente
- en el rango 0 +50 °C
(+32 +122 °F)
0,1 %/10 K
- en el rango -20 0 °C
(-4 +32 °F)
0,2 %/10 K
Indicaciones
Indicación de funcionamiento
- LED amarillo Enciende con circuito de salida de corriente
conectado
- LED corriente de respuesta < 2 mA
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente -20 +50 °C (-4 +122 °F)
Temperatura de almacenaje y transporte -20 +70 °C (-4 +158 °F)
Categoría de clima según EN 60654-1, clase B2
Medidas de protección elé ctrica
Tipo de protección IP 20
Categoría de sobretensión II
Clase de protección I
Medidas de separación eléctrica
Separación segura entre todos los circuitos de corriente según VDE 0106 parte 1
- Tensión de referencia 253 V
- Resistencia al aislamiento 3,75 kV
Seguridad funcional (SIL)
El equipo se puede emplear en sistemas de seguridad instrumentados según IEC 61508/IEC 61511-1 (
Seguridad de funcionamiento).
Si el equipo se pide de fábrica con calicación SIL, entonces el Safety Manual correspondiente con
informaciones detalladas sobre el tema "Seguridad funcional (SIL)" es parte del suministro.
Si el equipo se pide de fábrica sin calicación SIL, el Safety Manual correspondiente está en "
www.
vega.com", "Dow
nloads", "Homologaciones".
Homologaciones
Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión.
Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mismos
forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de
www.vega.co
m a través de "VEGA
Tools" y " serial number search" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones".
VEGATRENN 149A
Ex 41
Anexo
24816-01-120404

Transcripción de documentos

Betriebsanleitung Operating instructions Manuel de mise en service Manual de instrucciones VEGATRENN 149A Ex Document ID: 24816 Annexe 9.2 Encombrement on 110 mm (4.33") 112 mm (4.41") 96 mm (3.78") 22,5 mm (0.89") CONNECT 149AEx Fig. 21: Encombrement VEGATRENN 149A Ex 24816-01-120404 32 VEGATRENN 149A Ex Manual de instrucciones Betriebsanleitung 1 Operating instructions 12 Manuel de mise en service 22 Manual de instrucciones 33 Índice Índice 1 Acerca de este documento 1.1 1.2 1.3 2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 24816-01-120404 instrucciones de montaje Conectar a la alimentación de tensión 5.1 5.2 5.3 6 Estructura Principio de operación Configuración Embalaje, transporte y almacenaje Montaje 4.1 5 Personal autorizado Empleo acorde con las prescripciones Advertencia contra uso erróneo Instrucciones generales de seguridad Conformidad CE Instrucciones de seguridad para zonas Ex Instrucciones acerca del medio ambiente Descripción del producto 3.1 3.2 3.3 3.4 4 Función Grupo destinatario Simbología empleada Para su seguridad 2.1 2.2 3 33 Preparación de la conexión Pasos de conexión Esquema de conexión Puesta en funcionamiento 6.1 6.2 Configuración Indicación de funcionamiento VEGATRENN 149A Ex 7 39 Mantenimiento Eliminar fallos Reparación del equipo 39 39 39 7.1 7.2 7.3 34 34 34 34 8 Desmontaje 8.1 8.2 34 34 34 9 34 35 Mantenimiento y eliminación de fallos Secuencia de desmontaje Reciclaje Anexo 9.1 9.2 Datos técnicos Medidas 39 39 39 40 40 41 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 38 Estado de redacción: 2012-03-12 33 Acerca de este documento 1 Acerca de este documento 1.1 Función Este manual de instrucciones suministra las informaciones necesarias para el montaje, la conexión y puesta en marcha, así como instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de fallos Por eso léala antes de la puesta en marcha y consérvela todo el tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte integrante del producto. 1.2 Grupo destinatario El presente manual de instrucciones está dirigido a los especialistas capacitados. Hay que facilitar el acceso de los especialistas al contenido del presente manual de instrucciones y aplicarlo. 1.3 Simbología empleada Información, sugerencia, nota Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad. Cuidado: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir fallos o interrupciones. Aviso: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones personales y/o daños graves del equipo. Peligro: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones personales graves y/o la destrucción del equipo. Aplicaciones Ex Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones Ex. l à Paso de operación Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de operación Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuenciales. 2 Para su seguridad 2.1 Personal autorizado Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados, autorizados por el operador del equipo. Durante los trabajos en y con el equipo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. 2.2 Empleo acorde con las prescripciones El VEGATRENN 149A Ex es un seccionador de alimentación [EEx ia] con alimentación de energía individual para la conexión de sensores 4 … 20 mA/ HART en versión de dos hilos. Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuentran en el capítulo "Descripción del producto". La confiabilidad funcional del equipo está garantizada solo en caso de empleo acorde con las prescripciones según las especificaciones en el manual de instrucciones del equipo así como las instrucciones suplementarias. Por motivos de seguridad y de garantía las manipulaciones en el equipo que excedan las operaciones necesarias descritas en el manual de instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal autorizado del fabricante 2.3 Advertencia contra uso erróneo En caso de empleo inadecuado o contrario a las prescripciones se pueden producir riesgos de aplicación específicos de este equipo, por ejemplo, un sobrellenado de depósito o daños en las partes del equipo a causa de montaje o ajuste erróneo. VEGATRENN 149A Ex 24816-01-120404 34 Lista El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria 1 Descripción del producto 2.4 Instrucciones generales de seguridad El equipo corresponde con el estado tecnológico, considerando las prescripciones y recomendaciones normales. El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones, las normas de instalación específicas del país y las normas validas de seguridad y de prevención de accidentes. El equipo solamente puede emplearse en estado técnico perfecto y con seguridad funcional. El operador es responsable por el funcionamiento sin fallos del equipo. Además, el operador está en la obligación de determinar durante el tiempo completo de empleo la conformidad de las medidas de seguridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones validas en cada caso y las nuevas prescripciones. 2.5 Conformidad CE El equipo cumple los requisitos legales de la norma CE correspondiente. Con el símbolo CE confirmamos la comprobación exitosa La declaración de conformidad CE está en la zona de descarga de nuestro sitio web. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: l l 3 Descripción del producto 3.1 Estructura Alcance de suministros El alcance de suministros comprende: l l En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridad específicas Ex.Estas forman parte del manual de instrucciones y están anexas a cada equipo con homologación Ex. 24816-01-120404 2.7 Instrucciones acerca del medio ambiente La protección de la base natural de vida es una de las tareas más urgentes. Por eso hemos introducido un sistema de gestión del medio ambiente, con el objetivo de mejorar continuamente el medio ambiente empresarial. El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. VEGATRENN 149A Ex Seccionador de alimentación VEGATRENN 149A Ex Documentación - Este manual de instrucciones - "Instrucciones de seguridad" especificas EX (en dependencia de la versión) - Otras certificaciones en caso necesario Placa de tipos La placa de tipos contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del equipo. l l l l 2.6 Instrucciones de seguridad para zonas Ex Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" Capitulo "Reciclaje" Número de artículo Número de serie Datos técnicos Números de artículo documentación El número de serie en la placa de tipos le permite llamar los datos del pedido de pedido y la documentación del equipo. Para ello ir a www. vega.com, "VEGA Tools" y "serial number search". 3.2 Principio de operación Campo de aplicación El VEGATRENN 149A Ex es un seccionador de alimentación [EEx ia] con alimentación de energía individual para la conexión de sensores 4 … 20 mA/ HART en versión de dos hilos. Como medio de producción eléctrico correspondiente el mismo asegura una separación galvánica entre los circuitos de corriente del sensor y de análisis y de esta forma entre Ex y no Ex. 35 Montaje Principio de funcionamiento Una alimentación de convertidor de medición incorporada alimenta de energía al sensor conectado. La corriente característica del sensor (4 … 20 mA) se transmite a la salida separada lineal y galvánicamente. Los terminales de comunicación HART incorporados posibilitan la transmisión bidireccional de señales HART. Alimentación de tensión Fuente de alimentación de alta capacidad 20 … 253 V AC/DC para uso internacional. Informaciones detalladas para la alimentación de tensión están en el capítulo Datos técnicos. 3.3 Configuración Inspección de transporte Durante la recepción hay que comprobar inmediatamente la integridad del alcance de suministros y daños de transporte eventuales. Hay que tratar correspondientemente los daños de transporte o los vicios ocultos determinados. Almacenaje Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y almacenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje puestas en el exterior. Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y cuando no se indique otra cosa: l l l No mantener a la intemperie Almacenar seco y libre de polvo No exponer a ningún medio agresivo Proteger de los rayos solares Evitar vibraciones mecánicas En el VEGATRENN 149A Ex propio no hay ningún elemento de manejo. A través de los terminales de comunicación HART se puede realizar un ajuste de parámetros de los sensores conectados El manejo de los sensores conectados se realiza preferentemente a través de un PCWindows con software de ajuste de parámetros PACTware y DTM correspondiente. Temperatura de almacenaje y transporte l Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técnicos - Condiciones ambientales" l Humedad relativa del aire 20 … 85 % 3.4 Embalaje, transporte y almacenaje 4 Montaje Embalaje Su equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hasta el lugar de empleo. Aquí las solicitaciones normales a causa del transporte están aseguradas mediante un control según la norma DIN EN 24180. En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible con el medio ambiente y reciclable. En el caso de versiones especiales se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los desperdicios de material de embalaje a través de empresas especializadas en reciclaje. l 4.1 instrucciones de montaje El VEGATRENN 149A Ex está construido para montaje en regletas de montaje (Riel de perfil de sombrero 35 x 7,5 según DIN EN 50022/ 60715). Por el tipo de protección IP 20 el instrumento está previsto para el montaje en armarios de conexiones. VEGATRENN 149A Ex en versión Ex es un medio de producción suplementario con seguridad intrínseca y no puede instalarse en áreas con riesgo de explosión. Un funcionamiento sin peligros se garantiza solamente respetando la instrucción de servicio y de la certificación de control de tipos CE. El VEGATRENN 149A Ex no se puede abrir. Durante el montaje hay que garantizar una distancia de 50 mm (Medida del hilo) hacia los terminales con seguridad intrínseca. 36 VEGATRENN 149A Ex 24816-01-120404 Transporte Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en el embalaje de transporte. La falta de atención puede tener como consecuencia daños en el equipo. l Conectar a la alimentación de tensión 5 Conectar a la alimentación de tensión 1 - + 5.1 Preparación de la conexión Atender las instrucciones de seguridad para aplicaciones Ex En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripciones, los certificados de conformidad y de control de tipos correspondientes de los sensores y equipos de alimentación. 5.2 Pasos de conexión Alimentación de tensión Asegurar, que la tensión coincida con las especificaciones de la placa de tipos. En el rango de tensión de 90 … 253 V AC tiene que haber puesto un interruptor de fácil acceso marcado como disyuntor en la línea en las cercanías del instrumento, así como un dispositivo de protección contra sobrecorriente (Corriente nominal ≤ 10 A). Fig. 23: Conexión circuito del sensor 1 Zona Ex 2 Zona no Ex Circuito del analizador (Zona no Ex) En los bornes O+/O-/O+H se conectan sistemas de análisis, p.ej. un instrumento indicador o un sistema PLC. Si se conecta un comunicador HART o un adaptador de interfaces VEGACONNECT, hay que conectar el sistema de análisis a los bornes O+H y O-. La resistencia necesaria para la comunicación HART está previamente integrada VEGATRENN 149A Ex para esa variante de conexión. Tener en cuenta, que en este caso se reduce la carga o las resistencia de carga máxima conectables (ver "Datos técnicos" en el "Anexo"). 0 + 0+H Conectar solamente en estado libre de tensión En caso de esperarse sobrecargas o picos de voltaje, hay que montar un aparato de protección contra sobrecarga 0+ Hart 0- OK VEGADIS 175 N/- Fig. 24: Ejemplo de conexión con comunicación HART N/0 + 0+H Fig. 22: Conexión alimentación de tensión 0+ 0 L/+ L/+ 2 I- 0 l I+ l I+ I Prestar atención a las indicaciones de seguridad Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad siguientes: 0- 24816-01-120404 Circuito del sensor (Zona Ex) Hay que conectar el sensor a los bornes de conexión azules I+ y I-. El circuito de corriente del sensor del seccionador de alimentación VEGATRENN 149A Ex está separado del circuito de corriente de análisis. VEGATRENN 149A Ex VEGADIS 175 OK Fig. 25: Ejemplo de conexión sin comunicación HART 37 Puesta en funcionamiento 5.3 Esquema de conexión 6 Puesta en funcionamiento Ocupación de terminales 6.1 Configuración 1 En el VEGATRENN 149A Ex propio no hay ningún elemento de manejo. A través de los terminales frontales de comunicación HART se puede realizar un ajuste de parámetros de los sensores conectados sin interrupción del circuito de medición. La resistencia necesaria con ese objetivo (250 Ω) se encuentra integrada previamente en el VEGATRENN 149A Ex (solo para la conexión de O+H). El manejo de los sensores conectados se realiza a través de un PC-Windows con un software de ajuste de parámetros PACTware y DTM correspondiente. – + I I+ I+ I– 2 on CONNECT L/+ 0 – 0 + 0+H 3 N/– 0+ Hart 0+ 0 – L/+ N/– 4 Fig. 26: Esquema de conexiónVEGATRENN 149A Ex 1 Circuito de corriente del sensor 2 Terminal de comunicación HART 3 Circuito de corriente de análisis 4 Alimentación de tensión Denomi- Ocupación de terminales nación El LED amarillo en la placa frontal del VEGATRENN 149A Ex se enciende, inmediatamente que se conecta un sistema de análisis en la salida. 1 on 2 CONNECT Entrada y salida L/+ L (AC), + (DC) Alimentación de tensión N/- N (AC), - (DC) Alimentación de tensión Conductor de puesta a tierra PE Alimentación de tensión O+ OO+H Señal de medición + Señal de medición Señal de medición + con resistencia HART Señal de medición (Circuito del analizador) "Zona no Ex" I+ I- Señal de medición seguridad intrínseca + Señal de medición seguridad intrínseca - Señal de medición (Circuito del analizador) "Zona Ex" VEGACONNECT Terminales de comunicación HART Comunicador HART o VEGACONNECT 149A Ex 0+H 00+ Fig. 27: Indicación de funcionamiento y enchufes HART 1 LED: Indicación de funcionamiento 2 Terminales de comunicación HART 24816-01-120404 Puesta a tierra 38 6.2 Indicación de funcionamiento VEGATRENN 149A Ex Mantenimiento y eliminación de fallos 7 Mantenimiento y eliminación de fallos De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y sin necesidad de aclaraciones. 7.1 Mantenimiento l l En caso de empleo acorde con las prescripciones no se requiere mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcionamiento. l l 7.2 Eliminar fallos Causas de fallo Se garantiza una medida elevada de seguridad de funcionamiento. Sin embargo durante el funcionamiento pueden aparecer fallos. Esos fallos pueden tener por ejemplo las causas siguientes: l l l Valor de medición del sensor incorrecto Alimentación de tensión Fallos en los cables Eliminación de fallos Las primeras medidas son la comprobación de la señal de entrada/salida así como la alimentación de tensión. En muchos casos por estas vías pueden determinarse las causas y eliminar así las interrupciones. Línea directa de asistencia técnica - Servicio 24 horas Si estas medidas no producen ningún resultado, llamar la línea directa de servicio VEGA en casos urgentes al Tel. +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana. El soporte se realiza en idioma inglés porque el servicio se ofrece a escala mundial. El servicio es gratuito, solamente se carga la tarifa telefónica local. 7.3 Reparación del equipo 24816-01-120404 Proceder de la forma siguiente si es necesaria una reparación: En Internet puede descargarse de nuestra página principal www.vega.com en: "Descargas - Formularios y Certificados - Formulario de reparación" " un formulario de retorno (23 KB). VEGATRENN 149A Ex Llenar y enviar un formulario para cada equipo Limpiar el equipo, empacándolo a prueba de rotura Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad eventualmente en la parte externa del equipo Favor de solicitar la dirección para la devolución a su representación correspondiente. Usted puede encontrar la representación correspondiente en nuestra página principal www.vega.com en: "Empresas - VEGA internacional" 8 Desmontaje 8.1 Secuencia de desmontaje Atender los capítulos "Montaje" y "Conexión a la alimentación de tensión" siguiendo los pasos descritos allí análogamente en secuencia inversa. 8.2 Reciclaje El equipo se compone de materiales recuperables por establecimiento especializados de reciclaje. Para ello, hemos diseñado la electrónica de fácil desconexión, empleando materiales recuperables. Directiva WEEE 2002/96/CE Este equipo no responde a la directiva WEEE 2002/96/CE y las leyes nacionales correspondientes. Llevar el equipo directamente a una empresa especializada de reciclaje, sin emplear para esto los puntos comunales de recogida. Los mismos pueden emplearse solamente para productos de uso privado según la directiva WEEE. Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el hombre y el medio ambiente, posibilitando la recuperación de materias primas valiosas. Materiales: ver "Datos técnicos" Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma especializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. 39 Anexo 9 Anexo 9.1 Datos técnicos Datos generales Forma constructiva Peso Material de la carcasa Terminales de conexión - Tipo de terminal - Sección máx.de conductor Terminales de comunicación HART Para el montaje en regleta de montaje 35 x 7,5 según DIN EN 50022/60715 150 g (0.33 lbs) Policarbonato/ABS, UL94V-0 Terminal con tornillo 1,5 mm² (AWG 16) en la parte frontal del instrumento (ø 2 mm) Alimentación de tensión Tensión de trabajo 20 … 253 V AC/DC, 50/60 Hz Consumo máximo de potencia 2,4 W Dispositivo de protección contra sobrecorriente espe-≤ 10 A cificado (en el rango 20 … 253 V AC) Circuito de corriente del sensor Cantidad de sensores Tipo de entrada Tensión en los terminales Tensión en vacío Corriente de cortocircuito Resistencia interna 1 x 4 … 20 mA/HART (5 x HART-Multidrop) Activo (Alimentación del sensor a través de VEGATRENN 149A Ex) 22,5 … 16,7 V para 4 … 20 mA 26 V ±5 % ≤ 32 mA 328 Ω Circuito de corriente de análisis Cantidad Tensión en vacío Carga máx. (Resistencia de carga) - sin resistencia de comunicación - con resistencia de comunicación 1 24 V ±10 % 0 … 700 Ω 0 … 450 Ω Error de medición 40 Temperatura de calibración 25 °C (77 °F) ≤ 0,15 % ≤ 0,1 % VEGATRENN 149A Ex 24816-01-120404 Condiciones de referencia Linealidad Influencia de la carga Anexo Influencia de la temperatura ambiente - en el rango 0 … +50 °C (+32 … +122 °F) - en el rango -20 … 0 °C (-4 … +32 °F) ≤ 0,1 %/10 K ≤ 0,2 %/10 K Indicaciones Indicación de funcionamiento - LED amarillo - LED corriente de respuesta Enciende con circuito de salida de corriente conectado < 2 mA Condiciones ambientales Temperatura ambiente Temperatura de almacenaje y transporte Categoría de clima -20 … +50 °C (-4 … +122 °F) -20 … +70 °C (-4 … +158 °F) según EN 60654-1, clase B2 Medidas de protección eléctrica Tipo de protección Categoría de sobretensión Clase de protección IP 20 II I Medidas de separación eléctrica Separación segura entre todos los circuitos de corriente según VDE 0106 parte 1 - Tensión de referencia 253 V - Resistencia al aislamiento 3,75 kV Seguridad funcional (SIL) El equipo se puede emplear en sistemas de seguridad instrumentados según IEC 61508/IEC 61511-1 ( Seguridad de funcionamiento). Si el equipo se pide de fábrica con calificación SIL, entonces el Safety Manual correspondiente con informaciones detalladas sobre el tema "Seguridad funcional (SIL)" es parte del suministro. Si el equipo se pide de fábrica sin calificación SIL, el Safety Manual correspondiente está en "www. vega.com", "Downloads", "Homologaciones". Homologaciones 24816-01-120404 Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión. Para esos equipos hay que considerar los documentos de autorización correspondientes. Los mismos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de www.vega.com a través de "VEGA Tools" y " serial number search" así como a través de "Downloads" y "Homologaciones". VEGATRENN 149A Ex 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Vega VEGATRENN 149A Ex Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación