Philips BSC200/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
BSC200
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
Todos los derechos reservados
4222.100.5190.2 (18/1/2018)
2
3
4
5
6
1x
2x
on o
7
8
max
40 °C
104 °F
9
10
11
2
1
12
8 hrs.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
Español
Introducción
Gracias por elegir VisaPure
Essential de Philips. Antes de
empezar, esperamos que registre el
producto en
www.philips.com/welcome para
disfrutar de asistencia
personalizada para el producto y
ofertas diseñadas especialmente
para usted.
¿Qué es VisaPure Essential y cómo
puede ayudar a su piel? La limpieza
es una parte fundamental del
cuidado diario de la piel, pero los
métodos tradicionales no siempre
dejan su piel tan limpia y radiante
como podría estar. Por ello, hemos
desarrollado VisaPure Essential: un
nuevo y revolucionario enfoque
para la limpieza facial. Olvídese de
la limpieza manual; con VisaPure
Essential disfrutará de una piel
limpia, suave y radiante cada día,
de una manera muy sencilla.
VisaPure Essential combina
vibraciones y movimientos
rotatorios para limpiar en
profundidad y eliminar las
impurezas y los restos de
maquillaje, dejando su piel fresca y
suave. Este aparato está diseñado
para complementar su rutina
actual. Puede usar VisaPure
Essential junto a su producto de
limpieza habitual. También
contribuye a la absorción de
productos para el cuidado de la
piel, como una loción hidratante,
después de la limpieza. Notará el
efecto de la limpieza al instante:
una piel más suave y radiante.
VisaPure Essential está listo para
usarse con un cabezal de cepillado.
Puede adquirir cabezales de
cepillado por separado para
diferentes propósitos y tipos de
piel. ¿Listo para empezar? Use
VisaPure Essential dos veces al día
para disfrutar de una piel suave y
limpia y revele su brillo natural.
Esperamos que usted y su piel
disfruten de VisaPure Essential.
Descripción general (fig. 1)
1 Tapa protectora
2 Cabezal de cepillado para pieles
normales
3 Cabezal de cepillado para pieles
sensibles
4 Cabezal de cepillado para
exfoliación
5 Cabezal de cepillado para una
limpieza de poros profunda
6 Cabezal de cepillado para una
limpieza antimarcas
7 Cabezal de cepillado para pieles
muy sensibles
8 Patilla de conexión
9 Botón de encendido/apagado
10 Luz de carga/indicación de
batería baja
11 Mango
12 Cubierta de conexión
13 Toma para clavija pequeña
14 Clavija pequeña
15 Adaptador de corriente
16 Borde antivuelco
Nota: Los cabezales pueden
variar en función del tipo de
VisaPure.
Información de seguridad
importante
Antes de usar el aparato, lea
atentamente este manual de
1
2
8
9
10
11
12
14
15
16
3
4
5
6
7
13
1
usuario y consérvelo por si
necesitase consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga seco (Fig. 2) el
adaptador.
Advertencia
- No utilice el aparato, los
cabezales ni el adaptador si
están deteriorados o rotos, ya
que podrían provocar lesiones.
- Si el adaptador está dañado,
sustitúyalo siempre por otro del
modelo original para evitar
situaciones de peligro.
- El adaptador contiene un
transformador. No corte el
adaptador para sustituirlo por
otra clavija, ya que podría
provocar situaciones de peligro.
- Cargue completamente el
aparato al menos cada 3meses
para mantener la autonomía de
la batería.
- No inserte ningún objeto
metálico en la toma de la clavija
del aparato para evitar que se
produzca un cortocircuito.
- Para cargar la batería, utilice
únicamente la unidad de
alimentación
extraíble(SSW-1789) que se
suministra con el aparato (Fig. 3).
- Este aparato no debe ser usado
por personas (adultos o niños)
con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por
quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato por una
persona responsable de su
seguridad.
- Asegúrese de que los niños no
jueguen con este aparato.
Precaución
- Este aparato se ha desarrollado
y diseñado para limpiar la cara,
excepto la zona sensible
alrededor de los ojos. No utilice
el aparato con otra finalidad.
- No utilice el aparato más de dos
veces al día.
- Por razones de higiene, le
aconsejamos que no comparta
el aparato con otras personas.
- No limpie el aparato con agua a
una temperatura superior a la
de la ducha (máximo 40°C).
- No introduzca el aparato ni
ninguna de sus piezas en el
lavavajillas.
- Cargue, utilice y guarde el
aparato a una temperatura
entre 10°C y 40°C.
- No utilice el aparato sobre piel
agrietada, heridas abiertas o si
padece enfermedades o
irritaciones de la piel, como acné
severo, quemaduras solares,
infección cutánea, etc.
- No utilice el aparato si está
tomando medicamentos con
esteroides.
- Si lleva piercings en la cara,
quíteselos antes de utilizar el
aparato o asegúrese de no
utilizar el aparato cerca de ellos.
- Si lleva gafas o joyas, quíteselas
antes de utilizar el aparato o
asegúrese de no utilizarlo cerca
de ellas.
- No utilice el aparato con
limpiadores caseros o
limpiadores que contengan
productos químicos fuertes o
partículas gruesas.
- Si tiene la piel sensible o se le
irrita después de utilizar el
aparato con el cabezal de
cepillado normal, le
aconsejamos que cambie al
cabezal de cepillo para piel
sensible.
- Le aconsejamos que no
prolongue la limpieza durante
más de 1 minuto seguido para
evitar que se supere el tiempo
de tratamiento.
- Utilice una cinta de pelo o
pinzas para evitar que se le
enrede el pelo en las piezas
rotatorias.
- VisaPure limpia la piel en
profundidad y estimula la
circulación sanguínea. Si su piel
está habituada al tratamiento,
puede experimentar ligeras
reacciones cutáneas, como
enrojecimiento o tirantez
ocasional de la piel. Si su piel no
está habituada al tratamiento,
estas reacciones pueden ser
más fuertes y pueden durar
durante más tiempo, pero
deben desaparecen al cabo de
unas horas. Para reducir estas
reacciones de la piel, puede
reducir el tiempo de
tratamiento, reducir la
frecuencia del tratamiento o
aplicar menos presión sobre la
piel durante el tratamiento.
Después de 2 semanas de uso
diario, la piel debería haberse
adaptado al tratamiento con
VisaPure. Sin embargo, si sigue
experimentando reacciones
importantes en la piel al cabo de
2semanas de uso diario, le
aconsejamos que deje de
utilizar VisaPure y permita que la
piel se recuperar durante un
tiempo. Puede continuar el
tratamiento en cuanto las
reacciones de la piel hayan
desaparecido, empleando un
tiempo más corto y con menor
frecuencia. Si vuelve a
producirse reacciones
importantes de la piel, le
recomendamos que se ponga
en contacto con su médico.
General
- Tenga en cuenta que el estado
de la piel cambia durante el año.
La piel de la cara puede secarse
durante el invierno. En ese caso,
puede reducir la duración o la
frecuencia del tratamiento, en
función de las necesidades de
su piel.
- El aparato no se puede utilizar
enchufado directamente a la
red.
- La limpieza regular del aparato
garantiza unos resultados
óptimos y una mayor duración
del mismo.
- El aparato cumple las normas de
seguridad IEC aprobadas
internacionalmente, y puede
utilizarse de manera segura en
el baño o en la ducha, así como
lavarse bajo el grifo.
- El aparato está equipado con un
selector automático de voltaje y
es apto para voltajes de red
entre 100 y 240voltios.
Campos electromagnéticos
(CEM)
Este dispositivo de Philips cumple
con todas las normas y
regulaciones aplicables sobre la
exposición a campos
electromagnéticos.
Uso del aparato
Puede utilizar el aparato frente al
lavabo, en la ducha o en la bañera.
Recomendamos utilizar VisaPure
Essential junto a su limpiador
preferido. Puede utilizar VisaPure
Essential dos veces al día.
Limpieza facial diaria con
VisaPure Essential
Procedimiento de limpieza
Nota: El aparato no funciona
conectado directamente a la red
(Fig. 4).
Nota: No utilice el cabezal de
cepillado en la zona de la piel
sensible que hay alrededor de los
ojos.
1 Coloque el cabezal de cepillado
sobre la patilla de conexión
hasta que encaje en su lugar
con un clic (Fig. 5).
2 Humedezca el cabezal de
cepillado con agua o un
limpiador líquido, o aplique el
limpiador directamente sobre la
piel antes de usar el aparato. No
utilice el aparato con el cabezal
de cepillado seco, ya que podría
irritar la piel (Fig. 6).
3 Coloque el cabezal de cepillado
sobre la piel.
4 Pulse el botón de
encendido/apagado una vez
para encender el aparato. Pulse
dos veces para apagar el
aparato (Fig. 7).
Nota: Le aconsejamos que no
prolongue la limpieza durante
más de 1 minuto seguido para
evitar que se supere el tiempo
de tratamiento.
5 Mueva suavemente el cabezal
de cepillado sobre la piel desde
la nariz hasta la oreja (Fig. 8).
No presione el cabezal con
demasiada fuerza sobre la piel
para asegurarse de que el
tratamiento no resulta
incómodo.
6 Después del tratamiento,
enjuáguese y séquese la cara.
La cara ya está lista para el
siguiente paso de la rutina diaria
de cuidado de la piel.
7 Limpie el cabezal de cepillado
con agua.
Limpieza y
mantenimiento
No utilice estropajos, agentes
abrasivos ni líquidos agresivos,
como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
Limpieza del aparato y el
cabezal de cepillado
Limpie bien el aparato y el cabezal
de cepillado con agua después de
cada uso para garantizar un
rendimiento óptimo. Asegúrese de
que el aparato está apagado antes
de empezar a limpiarlo.
1 Enjuague el mango y el cabezal
de cepillado con agua tibia
(máx. 40 ºC (Fig. 9)).
2 Retire el cabezal de cepillado
del aparato (Fig. 10).
3 Limpie la parte posterior del
cabezal de cepillado y la patilla
de conexión del aparato bajo el
grifo al menos una vez a la
semana (Fig. 11).
4 Abra la cubierta de conexión,
límpiela con un paño seco y
ciérrela.
5 Seque estas piezas con una
toalla.
Limpieza del adaptador
Peligro: Mantenga el adaptador
seco en todo momento. No
sumerja nunca la base en agua ni
la enjuague bajo el grifo.
1 Asegúrese de que el adaptador
está desenchufado cuando lo
limpie. Límpielo solo con un
paño seco.
Carga del aparato
El aparato tarda aproximadamente
8horas en cargarse. Un aparato
completamente cargado tiene un
tiempo de funcionamiento sin cable
de hasta 20 minutos.
Nota: El aparato no se puede
utilizar enchufado directamente a
la red (Fig. 4).
1 Asegúrese de que el aparato
está apagado.
2 Abra la cubierta de conexión e
inserte la clavija pequeña en la
toma. Enchufe el adaptador a la
toma de corriente (Fig. 12).
3 Cargue el aparato. El piloto de
carga se ilumina en blanco de
forma continua para indicar que
el aparato se está cargando (Fig.
13).
Indicación de batería baja
- Cuando la batería esté casi
descargada, el piloto de carga
se iluminará en naranja durante
15 segundos. La batería todavía
tiene suficiente energía para un
tratamiento (Fig. 14).
Almacenamiento
- Para guardar el aparato en
posición horizontal, colóquelo
sobre su borde antivuelco (Fig.
15).
- Si va de viaje y se lleva el
aparato, coloque la tapa
protectora en el cabezal de
cepillado seco para proteger los
filamentos del cabezal de
cepillado (Fig. 16).
Nota: Nunca coloque la tapa
protectora con el cabezal de
cepillado aún mojado.
Sustitución del cabezal de
cepillado
Los cabezales de cepillado
dañados o los filamentos
desgastados pueden causar
irritación. Debe sustituir el cabezal
de cepillado de limpieza cada
tresmeses o antes si los filamentos
están deformados o dañados. Los
cabezales de cepillado de repuesto
están disponibles en nuestro sitio
Web
www.shop.philips.com/service o
en la tienda en la que compró su
VisaPure Essential de Philips. Si
tiene problemas para obtener las
piezas, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de
Philips de su país. Encontrará los
datos de contacto en el folleto de
garantía mundial. Para obtener
asistencia, visite
www.philips.com/support.
Otros cabezales
Si desea obtener más información
sobre otros tipos de cabezales que
estén disponibles para necesidades
específicas de cuidado de la piel,
visite www.philips.com/beauty.
Reciclaje
- Este símbolo significa que este
producto no debe desecharse
con la basura normal del hogar
(2012/19/UE) (Fig. 21).
- Este símbolo significa que este
producto contiene una batería
recargable integrada, que no
debe desecharse con los
residuos domésticos normales
(Fig. 22) (2006/66/EC). Lleve el
producto a un punto de
recogida oficial o a un centro de
asistencia de Philips para que
un profesional extraiga la
batería recargable.
- Siga la normativa de su país
para la recogida selectiva de
productos eléctricos y
electrónicos y de baterías
recargables. El desechado
correcto ayuda a evitar
consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud
humana.
Extracción de la batería
recargable
No quite las baterías recargables
hasta que deseche el aparato.
Antes de extraer las baterías,
asegúrese de que el aparato
esté desconectado de la toma
de corriente y de que las
baterías estén completamente
vacías.
Tome las precauciones de
seguridad necesarias cuando
maneje herramientas para abrir
el aparato y se deshaga de la
batería recargable.
1 Compruebe si hay tornillos en la
parte posterior del aparato. Si es
así, quítelos..
2 Quite el panel trasero o frontal
(Fig. 17) del aparato con un
destornillador. Si es necesario,
quite también otros tornillos o
piezas hasta que vea el circuito
impreso con la batería (Fig. 18)
recargable. Si es necesario
cortar (Fig. 19) cables para
alcanzar la batería recargable,
córtelos solo uno por uno.
3 Extraiga la batería (Fig. 20)
recargable.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o
información, visite
www.philips.com/support o lea el
folleto de garantía internacional.
Resolución de problemas
Este capítulo resume los problemas
más comunes que pueden surgir al
usar el dispositivo. Si no puede
resolver el problema con la
siguiente información, visite
www.philips.com/support para ver
las preguntas más frecuentes o
póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de su país.
Problema Solución
El aparato no
funciona.
Asegúrese de
que el aparato
está
desconectado
de la red
cuando lo use.
Cargue el
aparato según
las
instrucciones de
este manual de
usuario.
Compruebe si
hubiese algún
fallo en el
suministro de
energía y que la
toma de
corriente está
activa.
Asegúrese de
que ha pulsado
correctamente
el botón de
encendido/apa
gado. Cuando lo
conecte a la
red, compruebe
si el piloto de
carga se ilumina
para asegurarse
de que el
aparato carga.
Si no se ilumina
o si el aparato
sigue sin
funcionar
después de
reiniciarlo,
diríjase a su
distribuidor
Philips o a un
centro de
servicio
autorizado por
Philips.
El aparato no se
carga.
Asegúrese de
que el enchufe
al que ha
conectado el
aparato está
activo. Si utiliza
un enchufe de
un cuarto de
baño, puede
que necesite
encender la luz
del baño para
activar el
enchufe. Si no
se ilumina o si
el aparato sigue
sin cargar,
diríjase a su
distribuidor
Philips o a un
centro de
servicio
autorizado por
Philips.
No sé si el
aparato es
adecuado para
mi piel.
El aparato no es
apropiado para
todos los tipos
de piel. No
utilice el
aparato sobre
piel seca, piel
agrietada,
heridas abiertas
o si padece
enfermedades
o irritaciones de
la piel, como
acné severo,
quemaduras
solares,
infección
cutánea, etc. No
utilice el
aparato si está
tomando
medicamentos
con esteroides.
Français
Introduction
Vous avez acheté Philips VisaPure
Essential. Nous vous en remercions.
Avant de commencer, nous vous
conseillons d’enregistrer votre
produit sur le site Web
www.philips.com/welcome afin de
bénéficier d’une assistance
spécifique pour votre produit et
d’offres spéciales.
Qu’est-ce que VisaPure Essential et
comment ce produit peut-il aider
votre peau? Le nettoyage est une
part essentielle des soins
quotidiens de la peau, mais les
méthodes traditionnelles ne
permettent pas toujours d’obtenir
une peau aussi propre et éclatante
qu’elle pourrait l’être. C'est la raison
pour laquelle nous avons
développé VisaPure Essential - une
nouvelle approche révolutionnaire
du nettoyage du visage. Oubliez le
nettoyage manuel: avec VisaPure
Essential, vous pouvez obtenir
rapidement et facilement une peau
impeccable et rayonnante tous les
jours. VisaPure Essential combine

Transcripción de documentos

BSC200 © 2018 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados 4222.100.5190.2 (18/1/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé 2 3 5 6 4 8 7 on 1x off 2x 9 10 122 13 max 40 °C 104 °F 11 1 8 hrs. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 3 4 1 5 2 6 8 7 16 9 10 11 15 14 12 13 Español Introducción Gracias por elegir VisaPure Essential de Philips. Antes de empezar, esperamos que registre el producto en www.philips.com/welcome para disfrutar de asistencia personalizada para el producto y ofertas diseñadas especialmente para usted. ¿Qué es VisaPure Essential y cómo puede ayudar a su piel? La limpieza es una parte fundamental del cuidado diario de la piel, pero los métodos tradicionales no siempre dejan su piel tan limpia y radiante como podría estar. Por ello, hemos desarrollado VisaPure Essential: un nuevo y revolucionario enfoque para la limpieza facial. Olvídese de la limpieza manual; con VisaPure Essential disfrutará de una piel limpia, suave y radiante cada día, de una manera muy sencilla. VisaPure Essential combina vibraciones y movimientos rotatorios para limpiar en profundidad y eliminar las impurezas y los restos de maquillaje, dejando su piel fresca y suave. Este aparato está diseñado para complementar su rutina actual. Puede usar VisaPure Essential junto a su producto de limpieza habitual. También contribuye a la absorción de productos para el cuidado de la piel, como una loción hidratante, después de la limpieza. Notará el efecto de la limpieza al instante: una piel más suave y radiante. VisaPure Essential está listo para usarse con un cabezal de cepillado. Puede adquirir cabezales de cepillado por separado para diferentes propósitos y tipos de piel. ¿Listo para empezar? Use VisaPure Essential dos veces al día para disfrutar de una piel suave y limpia y revele su brillo natural. Esperamos que usted y su piel disfruten de VisaPure Essential. Descripción general (fig. 1) 1 Tapa protectora 2 Cabezal de cepillado para pieles normales 3 Cabezal de cepillado para pieles sensibles 4 Cabezal de cepillado para exfoliación 5 Cabezal de cepillado para una limpieza de poros profunda 6 Cabezal de cepillado para una limpieza antimarcas 7 Cabezal de cepillado para pieles muy sensibles 8 Patilla de conexión 9 Botón de encendido/apagado 10 Luz de carga/indicación de batería baja 11 Mango 12 Cubierta de conexión 13 Toma para clavija pequeña 14 Clavija pequeña 15 Adaptador de corriente 16 Borde antivuelco Nota: Los cabezales pueden variar en función del tipo de VisaPure. Información de seguridad importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitase consultarlo en el futuro. Peligro - Mantenga seco (Fig. 2) el adaptador. Advertencia - - - - - - - - No utilice el aparato, los cabezales ni el adaptador si están deteriorados o rotos, ya que podrían provocar lesiones. Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. Cargue completamente el aparato al menos cada 3 meses para mantener la autonomía de la batería. No inserte ningún objeto metálico en la toma de la clavija del aparato para evitar que se produzca un cortocircuito. Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación extraíble(SSW-1789) que se suministra con el aparato (Fig. 3). Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Precaución - - - - - - - - Este aparato se ha desarrollado y diseñado para limpiar la cara, excepto la zona sensible alrededor de los ojos. No utilice el aparato con otra finalidad. No utilice el aparato más de dos veces al día. Por razones de higiene, le aconsejamos que no comparta el aparato con otras personas. No limpie el aparato con agua a una temperatura superior a la de la ducha (máximo 40 °C). No introduzca el aparato ni ninguna de sus piezas en el lavavajillas. Cargue, utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 10 °C y 40 °C. No utilice el aparato sobre piel agrietada, heridas abiertas o si padece enfermedades o irritaciones de la piel, como acné severo, quemaduras solares, infección cutánea, etc. No utilice el aparato si está tomando medicamentos con esteroides. Si lleva piercings en la cara, quíteselos antes de utilizar el aparato o asegúrese de no utilizar el aparato cerca de ellos. Si lleva gafas o joyas, quíteselas antes de utilizar el aparato o asegúrese de no utilizarlo cerca de ellas. No utilice el aparato con limpiadores caseros o limpiadores que contengan productos químicos fuertes o partículas gruesas. Si tiene la piel sensible o se le irrita después de utilizar el aparato con el cabezal de cepillado normal, le aconsejamos que cambie al cabezal de cepillo para piel sensible. Le aconsejamos que no prolongue la limpieza durante más de 1 minuto seguido para evitar que se supere el tiempo de tratamiento. Utilice una cinta de pelo o pinzas para evitar que se le enrede el pelo en las piezas rotatorias. - VisaPure limpia la piel en profundidad y estimula la circulación sanguínea. Si su piel está habituada al tratamiento, puede experimentar ligeras reacciones cutáneas, como enrojecimiento o tirantez ocasional de la piel. Si su piel no está habituada al tratamiento, estas reacciones pueden ser más fuertes y pueden durar durante más tiempo, pero deben desaparecen al cabo de unas horas. Para reducir estas reacciones de la piel, puede reducir el tiempo de tratamiento, reducir la frecuencia del tratamiento o aplicar menos presión sobre la piel durante el tratamiento. Después de 2 semanas de uso diario, la piel debería haberse adaptado al tratamiento con VisaPure. Sin embargo, si sigue experimentando reacciones importantes en la piel al cabo de 2 semanas de uso diario, le aconsejamos que deje de utilizar VisaPure y permita que la piel se recuperar durante un tiempo. Puede continuar el tratamiento en cuanto las reacciones de la piel hayan desaparecido, empleando un tiempo más corto y con menor frecuencia. Si vuelve a producirse reacciones importantes de la piel, le recomendamos que se ponga en contacto con su médico. General - - - - Tenga en cuenta que el estado de la piel cambia durante el año. La piel de la cara puede secarse durante el invierno. En ese caso, puede reducir la duración o la frecuencia del tratamiento, en función de las necesidades de su piel. El aparato no se puede utilizar enchufado directamente a la red. La limpieza regular del aparato garantiza unos resultados óptimos y una mayor duración del mismo. El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente, y puede utilizarse de manera segura en el baño o en la ducha, así como lavarse bajo el grifo. El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Uso del aparato Puede utilizar el aparato frente al lavabo, en la ducha o en la bañera. Recomendamos utilizar VisaPure Essential junto a su limpiador preferido. Puede utilizar VisaPure Essential dos veces al día. Limpieza facial diaria con VisaPure Essential Procedimiento de limpieza Nota: El aparato no funciona conectado directamente a la red (Fig. 4). Nota: No utilice el cabezal de cepillado en la zona de la piel sensible que hay alrededor de los ojos. 1 Coloque el cabezal de cepillado sobre la patilla de conexión hasta que encaje en su lugar con un clic (Fig. 5). 2 Humedezca el cabezal de cepillado con agua o un limpiador líquido, o aplique el limpiador directamente sobre la piel antes de usar el aparato. No utilice el aparato con el cabezal de cepillado seco, ya que podría irritar la piel (Fig. 6). 3 Coloque el cabezal de cepillado sobre la piel. 4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender el aparato. Pulse dos veces para apagar el aparato (Fig. 7). Nota: Le aconsejamos que no prolongue la limpieza durante más de 1 minuto seguido para evitar que se supere el tiempo de tratamiento. 5 Mueva suavemente el cabezal de cepillado sobre la piel desde la nariz hasta la oreja (Fig. 8). No presione el cabezal con demasiada fuerza sobre la piel para asegurarse de que el tratamiento no resulta incómodo. 6 Después del tratamiento, enjuáguese y séquese la cara. La cara ya está lista para el siguiente paso de la rutina diaria de cuidado de la piel. 7 Limpie el cabezal de cepillado con agua. Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpieza del aparato y el cabezal de cepillado Limpie bien el aparato y el cabezal de cepillado con agua después de cada uso para garantizar un rendimiento óptimo. Asegúrese de que el aparato está apagado antes de empezar a limpiarlo. 1 Enjuague el mango y el cabezal de cepillado con agua tibia (máx. 40 ºC (Fig. 9)). 2 Retire el cabezal de cepillado del aparato (Fig. 10). 3 Limpie la parte posterior del cabezal de cepillado y la patilla de conexión del aparato bajo el grifo al menos una vez a la semana (Fig. 11). 4 Abra la cubierta de conexión, límpiela con un paño seco y ciérrela. 5 Seque estas piezas con una toalla. Limpieza del adaptador Peligro: Mantenga el adaptador seco en todo momento. No sumerja nunca la base en agua ni la enjuague bajo el grifo. 1 Asegúrese de que el adaptador está desenchufado cuando lo limpie. Límpielo solo con un paño seco. Carga del aparato El aparato tarda aproximadamente 8 horas en cargarse. Un aparato completamente cargado tiene un tiempo de funcionamiento sin cable de hasta 20 minutos. Nota: El aparato no se puede utilizar enchufado directamente a la red (Fig. 4). 1 Asegúrese de que el aparato está apagado. 2 Abra la cubierta de conexión e inserte la clavija pequeña en la toma. Enchufe el adaptador a la toma de corriente (Fig. 12). 3 Cargue el aparato. El piloto de carga se ilumina en blanco de forma continua para indicar que el aparato se está cargando (Fig. 13). Indicación de batería baja - Cuando la batería esté casi descargada, el piloto de carga se iluminará en naranja durante 15 segundos. La batería todavía tiene suficiente energía para un tratamiento (Fig. 14). Almacenamiento - Para guardar el aparato en posición horizontal, colóquelo sobre su borde antivuelco (Fig. 15). - Si va de viaje y se lleva el aparato, coloque la tapa protectora en el cabezal de cepillado seco para proteger los filamentos del cabezal de cepillado (Fig. 16). Nota: Nunca coloque la tapa protectora con el cabezal de cepillado aún mojado. Sustitución del cabezal de cepillado Los cabezales de cepillado dañados o los filamentos desgastados pueden causar irritación. Debe sustituir el cabezal de cepillado de limpieza cada tres meses o antes si los filamentos están deformados o dañados. Los cabezales de cepillado de repuesto están disponibles en nuestro sitio Web www.shop.philips.com/service o en la tienda en la que compró su VisaPure Essential de Philips. Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de garantía mundial. Para obtener asistencia, visite www.philips.com/support. Otros cabezales Si desea obtener más información sobre otros tipos de cabezales que estén disponibles para necesidades específicas de cuidado de la piel, visite www.philips.com/beauty. Reciclaje - - - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 21). Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (Fig. 22) (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Extracción de la batería recargable No quite las baterías recargables hasta que deseche el aparato. Antes de extraer las baterías, asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente y de que las baterías estén completamente vacías. Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería recargable. 1 Compruebe si hay tornillos en la parte posterior del aparato. Si es así, quítelos.. 2 Quite el panel trasero o frontal (Fig. 17) del aparato con un destornillador. Si es necesario, quite también otros tornillos o piezas hasta que vea el circuito impreso con la batería (Fig. 18) recargable. Si es necesario cortar (Fig. 19) cables para alcanzar la batería recargable, córtelos solo uno por uno. 3 Extraiga la batería (Fig. 20) recargable. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Resolución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para ver las preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Problema Solución El aparato no funciona. Asegúrese de que el aparato está desconectado de la red cuando lo use. Cargue el aparato según las instrucciones de este manual de usuario. Compruebe si hubiese algún fallo en el suministro de energía y que la toma de corriente está activa. Asegúrese de que ha pulsado correctamente el botón de encendido/apa gado. Cuando lo conecte a la red, compruebe si el piloto de carga se ilumina para asegurarse de que el aparato carga. Si no se ilumina o si el aparato sigue sin funcionar después de reiniciarlo, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips. El aparato no se Asegúrese de carga. que el enchufe al que ha conectado el aparato está activo. Si utiliza un enchufe de un cuarto de baño, puede que necesite encender la luz del baño para activar el enchufe. Si no se ilumina o si el aparato sigue sin cargar, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips. No sé si el aparato es adecuado para mi piel. El aparato no es apropiado para todos los tipos de piel. No utilice el aparato sobre piel seca, piel agrietada, heridas abiertas o si padece enfermedades o irritaciones de la piel, como acné severo, quemaduras solares, infección cutánea, etc. No utilice el aparato si está tomando medicamentos con esteroides. Français Introduction Vous avez acheté Philips VisaPure Essential. Nous vous en remercions. Avant de commencer, nous vous conseillons d’enregistrer votre produit sur le site Web www.philips.com/welcome afin de bénéficier d’une assistance spécifique pour votre produit et d’offres spéciales. Qu’est-ce que VisaPure Essential et comment ce produit peut-il aider votre peau ? Le nettoyage est une part essentielle des soins quotidiens de la peau, mais les méthodes traditionnelles ne permettent pas toujours d’obtenir une peau aussi propre et éclatante qu’elle pourrait l’être. C'est la raison pour laquelle nous avons développé VisaPure Essential - une nouvelle approche révolutionnaire du nettoyage du visage. Oubliez le nettoyage manuel : avec VisaPure Essential, vous pouvez obtenir rapidement et facilement une peau impeccable et rayonnante tous les jours. VisaPure Essential combine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips BSC200/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario