CAME HEI, SLUNA/O680 Guía de instalación

Categoría
Iluminación exterior
Tipo
Guía de instalación
LUNA
MANUAL DE
INSTALACIÓN
SIRENA DE LED PARA CENTRALES ANTIRROBO
E
spa
ñ
ol
ES
119RV46ES
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
Pág.
2
2 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
ES
“IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN”
ATENCIÓN: LA INSTALACIÓN INCORRECTA PODRÍA CAUSAR GRAVES DAÑOS; RESPETAR LAS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
EL PRESENTE MANUAL ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE A INSTALADORES PROFESIONALES O A PERSONAS CUALIFICADAS.
Leyenda símbolos
Uso previsto
Descripción sirena
Esto símbolo evidencia las partes que se deben leer con atención.
Este símbolo evidencia las partes concernientes a la seguridad.
Este símbolo indica aquello que hay que comunicar al usuario.
La sirena LUNA ha sido diseñada para centrales antirrobo y se instala externamente.
Se prohíbe la instalación o el uso diferentes de aquello indicado en este manual.
La sirena para centrales antirrobo LUNA está completamente diseñada y fabricada por CAME Cancelli Automatici
S.p.A. según las siguientes normativas: EN 50130-4 y EN 50131-4.
Sirena para exterior auto-alimentada, auto-protegida, con caja de ABS. Lámpara de policarbonato para señalización
de LED. En la caja están incorporados los siguientes elementos:
una tarjeta electrónica, una sirena acústica y dos interruptores tamper para detectar los tentativos de apertura de la
tapa, la extracción de la sirena de la pared y la neutralización con espuma.
Pág.
3
3 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES
Datos técnicos
Alimentación 12 V-15 V DC
Absorción 1,5 A
Absorción en reposo 30 mA
Cono 8 Ω magnetodinámico
Nivel presión sonora 108 dB (A) ad 1 m
Batería 12V 2,2 Ah
Peso (batería excluida) 2,5 kg
Temperatura de funcionamiento -25°C ÷ 55°C
Humedad relativa 25% ÷ 75%
sin condensación
Grado de protección IP44
Clase ambiental III
Grado de protección 2
280
140
135
7
4
1
6
89
5
2
10
3
6
11
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
Pág.
4
4 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
ES
Dimensiones
(mm)
Componentes principales
1 -Base sirena
2 -Tamper anti-tirones
3 -Tarjeta electrónica
4 -Soporte para incorporación batería
5 -Cono
6 -Sostén tapa
7- Rejilla de protección
8 -Tapa
9 -Ventana lámpara
10 -Sensor anti-espuma
11 -Pasacables
Pág.
5
5 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES
Antes de efectuar la instalación es necesario:
• Verificar que el punto de fijación de la sirena esté protegido de choques, que las superficies de anclaje sean sólidas
y que la fijación a la superficie sea realizada con elementos idóneos (tornillos, tacos, etc.).
Verificar que las conexiones internas de la caja (realizadas para garantizar la continuidad del circuito de
protección) cuenten con aislamiento suplementario respecto de otras partes conductoras internas.
• Predisponer tuberías y canales adecuados para el pasaje de cables eléctricos, garantizando de esta manera la
protección contra daños mecánicos.
La instalación debe ser efectuada por personal cualificado y experto y respetando las normativas
vigentes.
Instalación
Verificaciones preliminares
Cerciorarse que se cuente con todos los materiales y los instrumentos necesarios para efectuar la instalación en
condiciones de máxima seguridad según las normativas vigentes. Aquí algunos ejemplos.
Equipos y materiales
UP
DOWN
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
UP
DOWN
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Controllare che in questa area la superficie sia
solida e piana, tale da offrire appoggio al perno di
contatto della rinena
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
Pág.
6
6 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
ES
Disponer un canal en el
punto previsto de fiajción
de la sirena para el pasaje
de los cables de la central.
Procedimiento para el montaje
Para realizar una instalación correta, respetar el procedimiento que se indica a continuación.
Utilizar la plantilla
suministrada para
marcar los puntos
de fijación de la
sirena.
Perforar en los puntos
indicados.
2
31
Pág.
7
7 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES
Quitar la tapa de la sirena desenroscando el
tornillo ubicado en la parte frontal
Quitar la rejilla de protección de la base de la della sirena
desenroscando los 4 tornillos.
Nota: para mayor practicidad poner la rejilla en el interior de la tapa.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
Pág.
8
8 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
ES
En la parte superior de la base perforar uno o varios puntos (de acuerdo al
número de cables que se deben pasar) marcados.
Insertar el/los pasacable/s suministrado/s en el/los
orificio/s.
Pasacables
Pág.
9
9 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES
Controlar que la superficie de apoyo de la base
de la sirena sea plana para garantizar el correcto
funcionamiento del Tamper anti-tirones.
Tamper anti-tirones
Ubicar la base horizontalmente utilizando el nivel
incorporado y fijarla con elementos adecuados con
el tipo de superficie.
Nivel
12V / 2,2Ah
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
Pág.
10
10 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
ES
Introducir la batería (no incluida) en
la base de la sirena, efectuar las
conexiones eléctricas (véase capítulo
cableados) y las configuraciones (véase
punto selección de funciones).
Atención: dejar el dip 1 (LOCK) en la
posición ON.
Después de haber efectuado las conexiones eléctricas
incluso las de la central, ubicar el dip 1 (LOCK) en OFF.
1
2
3
Pág.
11
11 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES
Introducir y fijar la rejilla de protección con los
4 tornillos.
Por último introducir y fijar la tapa
externa.
7
8
6
5
1
2
4
3
9
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
Pág.
12
12 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
ES
Descripción tarjeta
1 - Conector para cables batería y cono
2 - Interruptor anti-tirones y anti-espuma
3 - Interruptor anti-apertura
4 - Conector para cables LED de señalización
5 - Dip-switch
6 - Caja de bornes de alimentación y accesorios
7 - Fusible de protección tarjeta F 3,15A
8 - Fusible de protección inversión polaridad batería F 3,15A
9 - LED de señalización
Componentes principales
Pág.
13
13 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES
(1) Default (ON) bloqueo sirena; (OFF) después de 30 segundos, la sirena está lista para ser activada desde
la central.
(2) Default (ON) los LED parpadean hasta el tiempo de alarma programado; (OFF) los led parpadean hasta la
reanudación del mando en el borne “C” (contacto N.C.).
(3-4) Programación del tiempo de alarma de la sirena (véase tabla ARRIBA).
(5-6) Default (5 OFF)-(6 ON) entrada LED 1, funciona con mando negativo (-).
(7-8) Default (7 OFF)-(8 ON) entrada LED 2, funciona con mando negativo (-).
Posición dip 3 y 4 Tiempo alarmas s.
3 OFF 4 OFF 600
3 ON 4 OFF 420
3 OFF 4 ON 180 (default)
3 ON 4 ON 120
Selección funciones (Dip-switch)
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
Pág.
14
14 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
ES
NOTA: Si los cables tienen una longitud distinta respecto de la indicada en la tabla, hay que determinar la sección de
los cables sobre la base de la absorción efectiva de los dispositivos conectados y según lo establecido por la normativa
CEI EN 60204-1.
En caso de conexiones que prevean varias cargas en la misma línea (secuenciales), se debe volver a considerar
el dimensionamiento en función de la absorción y de las distancias efectivas. Para conexiones de productos no
contemplados en este manual, véase instrucciones anexas a los productos mismos.
Conexión Tipo cable Longitud cable
1 < 10 m
Longitud cable
10 < 20 m
Longitud cable
20 < 30 m
Alimentación de la central
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 mm22 x 0,75 mm22 x 1,0 mm2
Circuito tamper 2 x 0,22 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Entrada mando sirena 1 x 0,22 mm21 x 0,5 mm21 x 0,5 mm2
EntradasLED sirena (opcionales) 2 x 0,22 mm22 x 0,22 mm22 x 0,5 mm2
Bloqueo sirena con llave externa
(opcionales) 2 x 0,22 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Tipo y sección cables
Cableados
-+
Pág.
15
15 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES
Alimentación tarjeta accesorios (necesarios)
Batería
12V DC - 2.2Ah
TAMPER : Conexión a los interruptores tamper
C : Entrada de mando sirena. Un positivo (+) conectado al C, bloquea la sirena.
Un negativo (+) conectado al C, activa la sirena.
-, + : Alimentación 12V - DC.
Negro Rojo
CENTRAL
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
Pág.
16
16 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
ES
Dispositivos y señalizaciones (opcionales)
LED1 : Entrada para mando LED ubicados frontalmente.
Un negativo (-) conectado a la entrada, los LED se encienden.
LED2 : Entrada para mando LED ubicados abajo.
Un negativo (-) conectado a la entrada, los LED se encienden.
- : Negativo tarjeta para usar en la entrada LED.
LOCK : Entrada de bloqueo. Un positivo (+) conectado a la entrada LOCK, bloquea la sirena.
Quitada la conexión, la sirena se restablece después de 30 segundos.
+ : Positivo tarjeta para usar en la entrada LOCK.
CENTRAL
Pág.
17
17 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES
Bloqueo sirena para exterior
con llave personalizada
LED1
LED2
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
Pág.
18
18 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
ES
NOTA: si se desea que los LED1 y/o LED2
se enciendan después de un mando
de activación del sistema de alarmas,
después de la detección de presencia en un
determinado lugar, para detección de gas
etc., conectar la entrada LED1 o LED2 con
el negativo (-) de la tarjeta mediante un relé.
Pág.
19
19 - Código manual:
119RV46
119 R V4 6 ver. 2
.0
.0 11/2012 © CAME cancelli automatici S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso.
ES
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión
Medioambiental certificado y de conformidad con la norma UNI EN ISO 14001, garantizando así el respeto y la tutela
del medio ambiente. Les pedimos a Uds. que contribuyan a tutelar el medioambiente, tutela que CAME considera una
de las bases fundamentales del desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado, respetando breves indicaciones
en materia de eliminación:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son asimilables a los deshechos sólidos urbanos y pueden
eliminarse sin dificultad efectuando la recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje de dichos materiales. Antes
de operar es siempre conveniente verificar las normativas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la
instalación.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos esn realizados con materiales diferentes. La mayor parte de estos (aluminio, plástico, hierro,
cables eléctricos) son asimilables a los desechos sólidos urbanos. Pueden reciclarse mediante la recogida diferenciada
en los centros autorizados. Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de emisores, etc.) podrían contener
sustancias que contaminan. Se deben quitar de los equipos y entregar a las empresas autorizadas para la recuperación
y la eliminación de los mismos. Antes de operar es siempre conveniente verificar las normativas específicas vigentes
en el sitio donde se efectuará la eliminación.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!
Desguace y eliminación
CAME
CAME
France
France
S.a.
S.a. FRANCE
Nanterre Cedex
Nanterre Cedex
(+33) 0 825 825 874 - (+33) 1 46 13 05 00
GERMANY
CAME Gmbh Seefeld
CAME Gmbh Seefeld
Seefeld
Seefeld
(+49) 33 3988390 - (+49) 33 39883985
CAME Automatismes S.a.
CAME Automatismes S.a. FRANCE
Marseille
Marseille
(+33) 0 825 825 874 - (+33) 4 91 60 69 05
U.A.E.
CAME Gulf Fze
CAME Gulf Fze
Dubai
Dubai
(+971) 4 8860046 - (+971) 4 8860048
CAME Automatismos S.a.
CAME Automatismos S.a. SPAIN
Madrid
Madrid
(+34) 91 52 85 009 - (+34) 91 46 85 442
RUSSIA
CAME Rus - Umc Rus Llc
CAME Rus - Umc Rus Llc
Moscow
Moscow
(+7) 495 739 00 69
-
(+7) 495 739 00 69 (ext. 226)
CAME United Kingdom Ltd.
CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN
Nottingham
Nottingham
(+44) 115 9210430 - (+44) 115 9210431
PORTUGAL
CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda
CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda
Barreiro
Barreiro
(+351) 21 207 39 67 - (+351) 21 207 39 65
CAME Group Benelux S.a.
CAME Group Benelux S.a. BELGIUM
Lessines
Lessines
(+32) 68 333014 - (+32) 68 338019
INDIA
CAME India - Automation Solutions Pvt. Ltd
CAME India - Automation Solutions Pvt. Ltd
New Delhi
New Delhi
(+91) 11 64640255/256 - (+91) 2678 3510
CAME Americas Automation Llc
CAME Americas Automation Llc U.S.A
Medley
Medley, FL
(+1) 305 433 3307 - (+1) 305 396 3331
ASIA
CAME Asia Pacific
CAME Asia Pacific
Singapore
Singapore
(+65) 6275 0249 - (+65) 6274 8426
CAME Gmbh
CAME Gmbh GERMANY
Korntal
Korntal
(+49) 71 5037830 - (+49) 71 50378383
CAME
CAME
Cancelli Automatici S.p.a.
Cancelli Automatici S.p.a. ITALY
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940 - (+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095
ITALY
CAME Sud s.r.l.
CAME Sud s.r.l.
Napoli
Napoli
(+39) 081 7524455 - (+39) 081 7529190
CAME Service Italia S.r.l.
CAME Service Italia S.r.l. ITALY
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532 - (+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
ITALY
CAME Global Utilities s.r.l.
CAME Global Utilities s.r.l.
Gessate
Gessate (Mi)
(+39) 02 95380366 - (+39) 02 95380224
www.came.com www.came.it
09_2011
Español
Español - Código manual:
119RV46
119RV4 6ase
2.0
2.0 11/2012 ©
CAME cancelli automatici s.p.a.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser
modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por
parte de la firma Came Cancelli Automatici S.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME HEI, SLUNA/O680 Guía de instalación

Categoría
Iluminación exterior
Tipo
Guía de instalación