RIDGID 96967 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Pipe, Cable and
Sonde Locator
Français – 33
Castellano – pág. 67
WARNING!
Read this Operator’s Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
NaviTrack
®
II Operator’s Manual
Patent Pending
Ridge Tool Company
ii
Table of Contents
Recording Form for Machine Serial Number and Software Version .........................................................................................................1
General Safety Information
Work Area Safety........................................................................................................................................................................................2
Electrical Safety ..........................................................................................................................................................................................2
Battery Precautions.......................................................................................................................................................................................
Personal Safety...........................................................................................................................................................................................2
NaviTrack II Use and Care..........................................................................................................................................................................3
Service ........................................................................................................................................................................................................3
Specific Safety Information
Important.....................................................................................................................................................................................................3
Specifications and Standard Equipment
Specifications..............................................................................................................................................................................................3
Standard Equipment ...................................................................................................................................................................................4
Optional Equipment.....................................................................................................................................................................................4
Frequencies ................................................................................................................................................................................................4
Icon Legend ................................................................................................................................................................................................5
NaviTrack II Components ..............................................................................................................................................................................6
Introduction to the NaviTrack II
Installing/Changing Batteries ......................................................................................................................................................................7
Folding Mast................................................................................................................................................................................................7
NaviTrack II Modes .....................................................................................................................................................................................7
Display Elements ........................................................................................................................................................................................7
Set Up .......................................................................................................................................................................................................10
Sonde Locating
Location Methods......................................................................................................................................................................................13
Tilted Sondes ............................................................................................................................................................................................14
Measuring Depth (Sonde Mode)...............................................................................................................................................................14
Clipping (Sonde Mode) .............................................................................................................................................................................14
Line Tracing
Active Line Tracing....................................................................................................................................................................................16
Passive Line Tracing.................................................................................................................................................................................18
Operating Tips for Active Line and Passive Line Tracing .........................................................................................................................19
Measuring Depth (Tracing Modes)............................................................................................................................................................20
Clipping (Tracing Modes)..........................................................................................................................................................................20
Menus and Settings .....................................................................................................................................................................................20
Optional Features within the Display Elements Menu...............................................................................................................................22
Frequencies Selection Control .................................................................................................................................................................23
Information Screen and Restoring Defaults ..............................................................................................................................................24
Menu Tree.................................................................................................................................................................................................25
A Better Way of Locating ............................................................................................................................................................................25
Advantages of the Omnidirectional Antenna.............................................................................................................................................26
Proximity Signal ........................................................................................................................................................................................27
“Informational” Locating ............................................................................................................................................................................27
Getting the Most Out Of the NaviTrack II
More on Informational Locating.................................................................................................................................................................27
Notes on Accuracy....................................................................................................................................................................................28
NaviTrack II Maintenance Instructions
Transportation and Storage ......................................................................................................................................................................29
Installing/Using Accessories .....................................................................................................................................................................29
Maintenance and Cleaning .......................................................................................................................................................................29
Locating Faulty Components ....................................................................................................................................................................29
Service and Repair.......................................................................................................................................................................................30
Glossary – Definitions
.................................................................................................................................................................................30
Troubleshooting...........................................................................................................................................................................................32
Lifetime Warranty ..........................................................................................................................................................................Back Cover
NaviTrack
®
II
Pipe, Cable and
Sonde Locator
NaviTrack
®
II
Patent Pending
NaviTrack
®
II
Record Serial Number below and retain product serial number for your records.
See information screen for serial number and software version.
Serial No.
Software Version
Gloves should always be worn for health and safe-
ty reasons. Sewer lines are unsanitary and may con-
tain harmful bacteria and viruses.
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. Proper footing and balance enables bet-
ter control of the tool in unexpected situations.
Use safety equipment. Always wear eye protection.
Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection must be used for appropriate conditions.
Use proper accessories. Do not place this product on
any unstable cart or surface. The product may fall
causing serious injury to a child or adult or serious
damage to the product.
Prevent object and liquid entry. Never spill liquid of
any kind on the product. Liquid increases the risk of
electrical shock and damage to the product.
Avoid Traffic. Pay close attention to moving vehi-
cles when using on or near roadways. Wear visible
clothing or reflector vests. Such precautions may
prevent serious injury.
NaviTrack II Use and Care
Use equipment only as directed. Do not operate
the NaviTrack II unless the owner’s manual has been
read and proper training has been completed.
Do not immerse the antennas in water. Store in a
dry place. Such measures reduce the risk of electric
shock and instrument damage.
Store idle equipment out of the reach of children
and other untrained persons. Equipment is dan-
gerous in the hands of untrained users.
Maintain the instrument with care. Properly main-
tained diagnostic instruments are less likely to cause in-
jury.
Check for breakage of parts, and any other con-
ditions that may affect the NaviTrack II’s operation.
If damaged, have the instrument serviced before using.
Many accidents are caused by poorly maintained
tools.
Use only accessories that are recommended by
the manufacturer for the NaviTrack II. Accessories
that may be suitable for one instrument may become
hazardous when used on another.
Keep handles dry and clean; free from oil and
grease. Allows for better control of the instrument.
Protect against excessive heat. The product should
be situated away from heat sources such as radiators,
Ridge Tool Company
2
General Safety Information
WARNING! Read and understand all instructions. Failure
to follow all instructions listed below may re-
sult in electric shock, fire and/or serious per-
sonal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Work Area Safety
Keep your work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas may cause accidents.
Do not operate electrical devices or power tools in
explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or heavy dust. Electrical
devices or power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
Keep bystanders, children, and visitors away while
operating a tool. Distractions can cause you to lose
control.
Electrical Safety
Do not operate the system with electrical compo-
nents removed. Exposure to internal parts increases
the risk of injury.
Avoid exposure to rain or wet conditions. Keep bat-
tery out of direct contact with water. Water entering
electrical devices increases the risk of electric shock.
Do not probe high voltage line.
Battery Precautions
Use only the size and type of battery specified. Do
not mix cell types (e.g. do not use alkaline with
rechargeable). Do not use partly discharged and fully
charged cells together (e.g. do not mix old and new).
Recharge batteries with charging units specified
by the battery manufacturer. Using an improper
charger can overheat and rupture the battery.
Properly dispose of the batteries. Exposure to high
temperatures can cause the battery to explode, so
do not dispose of in a fire. Some countries have reg-
ulations concerning battery disposal. Please follow
all applicable regulations.
Personal Safety
Stay alert, watch what you are doing and use com-
mon sense. Do not use diagnostic tool while tired or
under the influence of drugs, alcohol, or medications.
A moment of inattention while operating tools may
result in serious personal injury.
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
3
heat registers, stoves or other products (including
amplifiers) that produce heat.
Service
Diagnostic instrument service must be performed
only by qualified repair personnel. Service or main-
tenance performed by unqualified repair personnel
could result in injury.
When servicing a tool, use only identical replace-
ment parts. Follow instructions in the Maintenance
Section of this manual. Use of unauthorized parts or
failure to follow maintenance instructions may create a
risk of electrical shock or injury.
Follow instructions for changing accessories.
Accidents are caused by poorly maintained tools.
Provide proper cleaning. Remove battery before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol clean-
ers. Use a damp cloth for cleaning.
Conduct a safety check. Upon completion of any ser-
vice or repair of this product, ask the service technician
to perform safety checks to determine that the product
is in proper operating condition.
Damage to the product that requires service. Refer
servicing to qualified service personnel under any of
the following conditions:
If liquid has been spilled or objects have fallen into
product;
If product does not operate normally by following the
operating instructions;
If the product has been dropped or damaged in
any way;
When the product exhibits a distinct change in per-
formance.
CAUTION
Remove batteries entirely before shipping.
If you have any questions regarding the service or repair
of this machine, call or write to:
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
On the Web: www.ridgid.com or
www.navitrack.com
In any correspondence, please give all the information
shown on the nameplate of your tool including model
number and serial number and software version
(See
Figure 1)
.
Specific Safety Information
WARNING
Read this operator’s manual carefully before using
the NaviTrack II. Failure to understand and follow
the contents of this manual may result in electrical
shock, fire and/or severe personal injury.
Call the Ridge Tool Company, Technical Service De-
partment at (800) 519-3456 if you have any questions.
Important Notice
The NaviTrack II is a diagnostic tool that senses elec-
tromagnetic fields emitted by objects underground. It is
meant to aide the user in locating these objects by rec-
ognizing characteristics of the field lines and displaying
them on the screen. As electromagnetic field lines can be
distorted and interfered with, it is important to verify the
location of underground objects before digging.
Several utilities may be underground in the same
area. Be sure to follow local guidelines and one call
service procedures.
Exposing the utility is the only way to verify it’s ex-
istence, location and depth.
Ridge Tool Co., its affiliates and suppliers, will not be
liable for any injury or any direct, indirect, incidental
or consequential damages sustained or incurred by
reason of the use of the NaviTrack II.
Specifications and
Standard Equipment
Specifications
Weight w/batteries.........5.2 lbs. (2.35 kg.)
Weight w/o batteries......4.5 lbs. (2.04 kg.)
Dimensions:
Length ...........................15.0 (38.1 cm.)
Width .............................7.2 (18.3 cm.)
Height (Extended) .........31.1 (78.9 cm.)
Height (Closed) .............19.1 (48.5 cm.)
Power Source................4 C-size batteries, 1.5V
Alkaline (ANSI/NEDA 14A,
IEC LR14) or 1.2V NiMH or
NiCad rechargeable batteries
Power Rating:................6V, 550mA
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
4
Signal Strength..............Non-linear in function. (2000
is 10x higher than 1000, 3000
is 10x higher then 2000, etc.)
Operating Environment
Temperature................-4°F to 122°F (-20°C to 50°C)
Humidity ......................5% to 95% RH
Storage Temperature .....-4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
Default Settings
The default settings for the locator are:
Measured Depth units = Feet & Inches,
Volume = 2 (two settings above mute),
Backlight = Auto
512 Hz (Sonde) Default Mode
Optional Settings
The optional settings for the locator are:
Measured Depth units = Meters,
Volume = 0 (mute) to 5,
Backlight = On, Off
Mode: Active Line Trace, Passive Line Trace
Standard Equipment
Optional Equipment
NaviTrack
®
II
Nominal and Exact Frequency Values (NaviTrack II)
Sonde 16 Hz 16
512 Hz 512
640 Hz 640
850 Hz 850
8 kHz 8192
16 kHz 16384
33 kHz 32768
Active Line 128 Hz 128
Trace 1 kHz 1,024
8 kHz 8,192
33 kHz 32,768
200 kHz 200000
262 kHz 262,144
Passive Line 50 Hz
Trace (9th harmonic) 450
60 Hz
(9th harmonic) 540 Hz
(European) 93 kHz 93,696.0
93 kHz -B 93,622.9
(See note on 93 kHz Frequencies on page 17.)
Catalog
No. Description
14818 NaviTrack Line Transmitter – 10 Watt
20168 NaviTrack Brick Transmitter – 5 Watt
20503 Inductive Clamp (4.75)
16728 Remote Transmitter (Sonde)
19793 Float Sonde (Package of 2)
12543 Surface Markers and Clip
Catalog
No. Description
96967 NaviTrack II Locator
12543 Surface Markers and Clip
22388 Molded Carrying Case
Operator’s Manual (Downloadable @ www.navitrack.com)
Quick-Start Guide (Downloadable @ www.navitrack.com)
Frequencies
Default Frequencies
Sonde ........................512Hz
Active Line Trace.......128Hz 1kHz, 8kHz, 33kHz,
262kHz (European: 93kHz)
Passive Line Trace....60Hz (9th)
Optional Frequencies
Sonde ........................16Hz, 640Hz, 850Hz, 8kHz,
16kHz, 33kHz
Active Line Trace.......200kHz
Passive Line Trace....50Hz (9th)
Ridge Tool Company
5
NaviTrack
®
II
Icon Legend
Display Icons
Keypad Icons
Sonde Frequency
Active Trace Frequency
Proximity Signal
Signal Strength
Battery Level
Measured Depth/Distance
Signal Angle Indicator
(Sonde Mode)
Signal Angle Indicator (Trace Mode)
Pole Icon
Sonde Equator Line
Up Key – Menu Navigation
Select Key – Menu Select
Sonde Mode: Force Depth/Re-center Audio
Line Trace Mode: Force Map Display on if Signal
Strength is centered, Re-center Audio
Power ON/OFF Key
Menu Key
Frequency Key
Sound Key
Audio Level
Down Key – Menu Navigation
Menu Icons
Low Battery Warning
(Flashing)
Level Pointer
(Signal Strength)
Tracing Line
(Lower Antenna Signal)
No Trace Signal Present
No Sonde Signal Present
Water Mark
(Signal Strength)
Distortion Line
(Upper Antenna Signal)
Factory Default Reset
Menu Check Box
Signal Clipping
Tools Menu
Backlight Settings
Screen Contrast Adjust
Screen Setup
Menu Setup
Information Screen
Auto Exit Menu
Timeout Counter
Exit/Go Up One Level
(Press Menu Key)
Ridge Tool Company
6
NaviTrack
®
II
Figure 3
NaviTrack II Components
Battery Compartment
Serial Number Label
USB Connector
Serial Port Connector
NOTE: USB/Serial Ports are
for loading new software
Antenna Mast
Surface Markers
Upper
Omnidirectional
Antenna Node
Folding Joint
Lower
Omnidirectional
Antenna Node
Figure 2
Figure 1
Display Screen
Keypad
Handle
Speaker
Headphone Jack
Folding Mast Snap
Figure 5 – Folding Antenna Mast and Release Button
NaviTrack II Modes
The NaviTrack II operates in three distinct modes. They
are:
1. Sonde Mode, used for locating Sondes in pipes,
conduits, or tunnels that are non-conductive or cannot
otherwise be traced.
2. Active Line Trace Mode, used when a chosen fre-
quency can be put onto a long conductor using a line
transmitter, for locating conductive pipes, lines or
cables.
3. Passive Trace Mode, used for tracing electrical lines
that are already carrying 60 Hz current (U.S.) or 50 Hz
current (Europe).
Note that the two Tracing modes, Active and Passive,
are identical except for the frequencies used. No trans-
mitter is used in Passive Trace mode.
Display Elements
Beginning operators or experienced operators can use
the NaviTrack II with equal ease. While the NaviTrack II
offers advanced features that make the most complex lo-
cate easier, many of its features can be turned off or hid-
den to make the display simpler when doing basic
locating in uncomplicated situations.
The “basic features” of the NaviTrack II are on by default.
They can be customized easily to suit the user’s re-
quirements. The use of the various elements displayed
is covered in separate later sections of the manual.
Ridge Tool Company
7
NaviTrack
®
II
Introduction to the NaviTrack II
Installing/Changing Batteries
To install batteries into the NaviTrack II turn the unit over
to access the battery compartment. Turn the knob on
the battery cover counter-clockwise. Pull straight up on the
knob to remove the door. Insert the batteries as shown on
the inside decal and make sure they drop to full contact.
Fit the door into the case and turn the knob clockwise
while lightly pressing down to close. The battery cover
can be installed in either orientation.
Figure 4 – Battery Case
When the NaviTrack II is powered on, it takes a few sec-
onds to check the batteries. Until then the battery level will
show as “empty”.
Do not allow debris or moisture into bat-
tery compartment. Debris or moisture may short the
battery contacts, leading to rapid discharge of the bat-
teries, which could result in electrolyte leakage or
risk of fire.
Folding Mast
To begin operation, unfold the antenna mast and lock the
folding joint into place. When locating is complete, press
the red release lever to fold the antenna mast for storage.
NOTE! Avoid dragging the lower antenna node on the
ground while locating with the NaviTrack II. It
may cause signal noise which will interfere with
results, and may eventually damage the an-
tenna.
CAUTION
Release Button
IMPORTANT! Do not snap or whip the NaviTrack II
mast to open or close it. Open it and
close it by hand only.
Ridge Tool Company
8
NaviTrack
®
II
Common Display Elements
Figure 6 – Common Display Elements
The display screen in Sonde, Active Line Trace or Passive
Line Trace mode will show the following features:
Signal Angle Indicator – Angle toward the
field’s center graphically displayed; numeric value dis-
played below the graphic.
Battery Level – Indicates level of battery power.
Measured Depth/Distance – Displays the mea-
sured depth when receiver is touching the ground directly
over signal source. Displays computed distance when
the antenna mast is pointed at signal source in some
other manner. Displays feet/inches (U.S.A. default) or
meters (European default).
NOTE! Measured Depth is a
computed
number which
may vary from the physical depth or distance
depending on field strength and distortion.
Frequency – Shows current frequency setting in hertz or
kilohertz.
Mode – Icon for Sonde , Line Trace , or Passive
Line Trace mode.
+ Crosshair (Map Center) – shows your position rela-
tive to the target center.
Active View Area – The area within the circle in the cen-
ter of the operating screen, in which Sonde and Pole
icons, Tracing and Distortion lines appear.
Display Elements: Sonde Mode
Figure 7 – Display Elements: Sonde Mode
Signal Strength – Strength of signal as sensed by
the lower Omnidirectional antenna.
| | Pipe Direction – Represents the approximate di-
rection of the pipe in which the sonde is lying.
Sonde Icon – Appears when approaching the loca-
tion of a Sonde.
Equator – Represents the mid-line of the
Sonde’s field perpendicular to the axis of the Poles.
(See on page 14.)
Pole Icon – Represents the location of either of the
two Poles of the Sonde’s dipole field.
(See on page 12.)
Display Elements: Active Line Trace Mode
Figure 8 – Display Elements (Line Trace Mode)
In Active Line Trace Mode the following features will
also be displayed:
Proximity Signal – A numerical indication showing
how close the signal source is to the locator. Displays
from 1 to 999 (Line Trace modes only).
Signal Strength – Strength of signal as sensed by
the lower Omnidirectional antenna.
Distortion Line (Upper Antenna Signal) – shows
the apparent direction of the field as detected at the
upper antenna. If out of alignment with the Tracing line,
indicates a distorted field.
Signal Angle
Indicator
Active
View Area
Crosshair
(Map
Center)
Measured
Depth/Distance
Battery
Level
Numeric
Horizontal
Angle
Indicator
Mode
Frequency
,
Pole Icon
Pipe
Direction
Sonde Icon
Equator
Signal Angle
Indicator
Proximity
Signal
Signal
Strength
Distortion
Line
(Dashed)
Tracing Line
(Solid)
Ridge Tool Company
9
NaviTrack
®
II
Tracing line (Lower Antenna Signal) – shows the
apparent direction of the field as detected at the lower
antenna.
Display Elements: Passive Trace Mode
The screen elements in Passive Trace Mode are the
same as those seen in Active Line Trace mode.
NOTE! Mode is determined by the type of target source
(Sonde or Line). For example, selecting the
512 Hz frequency from the Sonde mode section
of the frequency menu puts the SR-20 into
Sonde mode. (A frequency must be selected
from the correct category if it appears in more
than one category, such as 33 kHz).
Default Frequencies
The Master Frequency Menu contains a large set of fre-
quencies, but only some of these are made currently
available. They are made “Currently Available” by check-
ing them in the Master Frequency Menu,
as described on
page 23
. The frequencies which are currently available ap-
pear on the Main Menu when the Menu Key is pressed.
“Currently Available” frequencies can be checked in the
Main Menu, in which case they will appear when using the
Frequency Key. If they are unchecked in the Main Menu,
they will not appear when using the Frequency Key to
cycle through frequencies. Frequencies which appear in
the Main Menu and are checked for activation are called
“Checked-Active”.
Frequencies that are “Checked-Active” can be cycled
through simply by pressing the Frequency Key
(See Fi-
gure 9)
. A frequency chosen by pressing the Frequency
Key becomes the “In Use” frequency.
Currently available frequencies in default setting include:
Sonde Mode
512 Hz
Active Line Trace Mode
128 Hz
33 kHz
1 kHz
8 kHz
262 kHz
Passive Line Trace Mode
60 Hz (Power)
The use of these features is described in the Sonde
Locating, Active Line Tracing, and Passive Line Tracing
sections.
Keypad
Figure 9 – Keypad
Power ON/OFF – Powers NaviTrack II ON. Powers
the NaviTrack II down after a 3-second countdown. The
countdown can be interrupted before shutdown by press-
ing any key.
Up and Down Arrows – Used for locating choices
during menu selection; used for setting the Volume
Control when the Sound Key has been pressed.
Select Key – Used to make a choice during Menu
selection; in normal operation, used to force a Measured
Depth reading and re-center audio tone. Can be used to
force a depth display. Sets volume level in Sound menu.
Menu Key – Used to display a “tree” of choices in-
cluding frequency selections, display element choices,
brightness and contrast, and restoring default settings.
Within a menu, press to move up one level.
Volume Key – Used to raise or lower the volume
setting; will cycle the volume from current setting by
steps, increasing to maximum and then off. Pressing the
volume key opens the volume control panel if it is closed,
and closes it if it is open. Volume can also be raised and
lowered using the Up and Down Keys when in the
Volume control panel.
Frequency Key – Used to set the “In-Use” frequency
of the NaviTrack II from the set of checked-active fre-
quencies. The list of frequencies that have been set to
Checked-Active status can be modified via the Menu
Key. Frequencies are grouped into three sets: Sonde
Frequencies ( ), Line Trace Frequencies ( ) and
Power Frequencies ( ). Each press of the Frequency
Key cycles to the next Checked-Active frequency.
Light Sensor – Detects light levels and controls the
LCD backlight, which is set to come on under fairly
dark conditions. The backlight can be forced on by cov-
ering the sensor with your thumb.
Volume Control
Key
Down Key
Menu Navigation
Menu
Key
Select Key
Menu Item Select
Up Key Menu Navigation
Frequency Key
Light
Sensor
Power
ON/OFF
Key
Operation Time
Using alkaline cells, typical operation time is from about 12
to 24 hours depending on sound volume and how often
the backlight is on. Other factors that affect the operation
time will include chemistry of the battery (many of the new
high performance batteries, such as the “Duracell
®
ULTRA”
last 10% - 20% longer than conventional alkaline cells
under high demand applications). Operation at lower tem-
peratures will also reduce battery life.
The NaviTrack II display can also show random symbols
when the battery power is too low to drive the internal
logic circuits correctly. This is remedied by simply putting
fresh batteries into the unit.
To preserve battery life the NaviTrack II will automatically
shut down after one hour of no key presses. Simply turn
the unit on to resume use.
Low Battery Warning
When the battery gets low, a battery icon will appear
in the map area on the screen. This indicates that the bat-
teries need to be changed and that the unit will soon
shut down.
Figure 10 – Display Low-Battery Warning
Just before complete shut down, there will be a non-in-
terruptible power down sequence.
NOTE! Voltage on rechargeable batteries may some-
times drop so quickly that the unit will just shut
down. The unit will turn off and restart. Just re-
place the batteries and turn the unit back ON.
Starting Up
After pressing the Power Key on the keypad, the
RIDGID
®
logo displays, and the software version number
will appear on the left of the screen.
Ridge Tool Company
10
Figure 11 – Start-up Screen
In the European version, the screen will include a “CE”
logo:
Figure 12 – European Start-up Screen
Make a note of the software version in the box on
page 1
.
If technical support from Ridge is needed it will be helpful
to have it available.
Set Up
Once the NaviTrack II is up and running, the next step is
to set up the frequencies that match the Sonde, trans-
mitter, or line to be located.
Each frequency is selected for use by choosing it from a
list in the Main Menu. If the box on the Main Menu for that
frequency is checked, the frequency is in Checked-Active
status.
Checked-Active frequencies are already selected for
use and appear in sequence by pressing the Frequency
Key . (For example, the Sonde frequency of 512 kHz
is available by pressing the Frequency Key.)
Figure 13 – Sonde Frequency Selected With Frequency
Key
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
11
Activating Frequencies
Frequencies can be chosen for the set of Checked-Active
frequencies so they will be available using the Frequency
Key . Frequencies can also be deactivated to keep the
frequency set smaller.
Each frequency is activated by choosing it from a list in the
Main Menu
(See Figure 15)
. Frequencies are grouped by
category:
Sonde
Active Line Trace
Passive Line Trace (Power)
1. Push the Menu Key:
Figure 14 – Menu Key
The Main Menu is then activated:
Figure 15 – Main Menu
2. Using the up and down arrows, highlight the fre-
quency desired. In
Figure 16
, below, the operator is
activating a 128 Hz frequency.
Figure 16 – Highlighting a Desired Frequency (128 Hz)
3. Press the Select Key
(shown below)
to check the box
for each frequency intended for use.
Figure 17 – Select Key
Figure 18 – Desired Frequency Checked
4. Frequencies that have been selected for use will
show a check in the box next to them. These are
“Checked-Active” frequencies.
5. Press the Menu Key again to accept the choices
and exit. The last selected Checked-Active frequency
will now be the “In-Use” frequency.
Figure 19 – Menu Key
The Main Menu lists all frequencies currently available for
activation. For information on adding additional frequen-
cies to the Main Menu so they can be chosen for activa-
tion,
see “Frequencies Selection Control” on page 23.
(European versions of the NaviTrack II include a 93 kHz
Line Tracing frequency.
See the note on page 17
on
using this frequency.)
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
12
Sounds of the NaviTrack II
The sound level is driven by the proximity to the target.
The closer to the target, the higher the sound pitch will be.
A rising tone indicates increasing signal.
In Sonde Mode, if the sound level reaches its highest
point, it will “re-scale” to a medium level and continue sig-
naling from the new starting point.
In Sonde Mode the pitch will “ratchet” upward. That is, it
will rise and fall in pitch while approaching the Sonde.
Moving away from the Sonde, it will drop to a lower pitch
and remain there as long as one moves away from the
Sonde. Moving back toward the Sonde again it will re-
sume rising and falling starting from the level it had
reached previously. This serves as a guide to when you
are getting closer or further away from the Sonde.
In Line Trace or Passive Line Trace mode, sound is on
one continuous curve and does not re-scale.
If desired, force the sound to re-center at a medium
level (in any mode) by pressing the Select Key during
operation.
Sonde Locating
The NaviTrack II can be used to locate the signal of a
Sonde (transmitter) in a pipe, so that its location can be
identified above ground. Sondes can be placed at a
problem point in the pipe using a camera push rod or
cable. They can also be flushed down the pipe. A Sonde
is often used for locating non-conductive pipe and conduit.
The field of a Sonde is different in form than the circular
field around a long conductor such as a pipe or cable. It is
more like the field around the Earth, with a North Pole and
a South Pole.
NaviTrack
®
II
Figure 20 – Earth's Dipole Field
In the Sonde’s field, the NaviTrack II will detect the points
at either end where the field lines curve down toward
the vertical, and it will mark these points on the map dis-
play with a “pole” icon ( ). The NaviTrack II will also
show a line at 90 degrees to the Sonde, centered between
the Poles, known as the “equator”, much like the Equator
on a map of the Earth if the planet were viewed sideways.
Note that because of the NaviTrack’s Omnidirectional
antennas, the signal stays stable regardless of orientation.
This means the signal will increase smoothly approaching
the Sonde, and decrease smoothly moving away.
Figure 21 – Earth's Dipole Field Sideways
When locating a Sonde set up the locate in the fol-
lowing manner:
Activate the Sonde before putting it in the line. Select the
same frequency on the NaviTrack II and make sure it is
receiving the signal.
After the Sonde has been sent into the pipe, go to the
suspected Sonde location. If the direction of the pipe is
unknown, push the Sonde a shorter distance into the line
(~15 feet from the access is a good starting point).
Pole
Pole
Equator
Ground
IMPORTANT! Signal strength is the key factor in
determining the Sonde’s location. To
ensure an accurate locate take care
to maximize the Signal Strength prior
to marking an area for excavation.
The following assumes that the Sonde is in a hori-
zontal pipe, the ground is approximately level and the
NaviTrack II is held with the antenna mast vertical.
N
S
Ridge Tool Company
13
NaviTrack
®
II
Location Methods
There are three major parts to locating a Sonde. The
first step is to localize the sonde. The second part is
pinpointing. The third is verifying its location.
Step 1: Localize the sonde
Hold the NaviTrack II so the antenna mast is pointing
outward. Sweep the antenna mast in the suspected di-
rection of the Sonde while observing the Signal
Strength and listening to the sound. The signal will be
highest when the antenna mast is pointing in the di-
rection of the Sonde.
Lower NaviTrack II to its normal operating position
(antenna mast vertical) and walk in the direction of the
Sonde. Approaching the Sonde, the Signal Strength will
increase and the audio tone will rise in pitch. Use the
Signal Strength and the sound to maximize the signal.
Maximize the Signal Strength. When it appears to be
at its highest point, place the NaviTrack II close to the
ground over the high-signal point. Be careful to hold the
receiver at a constant height above the ground, as dis-
tance affects Signal Strength.
Note the Signal Strength and move away from the high
point in all directions. Move the NaviTrack II far enough
in all directions to verify that the Signal Strength drops
significantly on all sides. Mark the point of highest
Signal Strength with a yellow Sonde Marker (clipped to
antenna mast for convenience). This is the suspected
Sonde location.
Figure 22 – Poles and Equator of a Sonde
If while “getting closer” the Equator appears on the screen
follow it in the direction of an increasing Signal Strength to
localize the Sonde.
If a Pole appears before the Equator appears, localize the
Sonde by centering the Pole in the cross-hairs.
Step 2: Pinpoint the Sonde
The Poles should appear on either side of the max-
imum signal point, an equal distance on either side if the
Sonde is level. If they are not visible on the screen at the
point of maximum Signal Strength, move from the max-
imum point perpendicular to the dotted line (Equator)
until one appears. Center the locator over the Pole.
Where the Poles occur depends on the Sonde’s depth.
The deeper the Sonde, the further away from it the Poles
will be.
The dotted line represents the Equator of the Sonde. If the
Sonde is not tilted, the Equator will intersect the Sonde at
maximum Signal Strength and minimum Measured Depth.
NOTE! Being on the Equator does not mean that the
locator is over the Sonde. Always verify the
locate by maximizing Signal Strength and
marking both Poles.
Mark the first Pole location found with a red triangular
Pole marker. After centering on the Pole, a double-line
indicator will appear. This line represents how the
Sonde is lying underground, and in most cases also
represents the pipe’s approximate direction.
When the locator gets close to a Pole, a zoom ring will
appear centered on the Pole, allowing precision cen-
tering.
The second Pole will be a similar distance from the
Sonde location in the opposite direction. Locate it in the
same manner and mark it with a red triangular marker.
If the Sonde is level, the three markers should be
aligned and the red Pole markers should be similar dis-
tances from the yellow Sonde marker. If they are not,
a tilted Sonde may be indicated.
(See “Tilted Sonde”
on page 14)
. It is generally true that the Sonde will be
on the line between the two Poles, unless there is
extreme distortion present.
Step 3: Verify the locate
It is important to verify the Sonde’s location by cross-
checking the receiver’s information and maximizing
Signal Strength. Move the NaviTrack II away from
the maximum Signal Strength, to make sure that the
signal drops off on all sides. Make sure to move the
unit far enough to see a significant signal drop in each
direction.
Figure 23 – Sonde Locate: Equator
Double-check the two Pole locations.
Notice that the Measured Depth reading at the maxi-
mum Signal Strength location is reasonable and con-
sistent. If it seems far too deep or too shallow, recheck
that there is an actual maximum Signal Strength at that
location.
Notice that the poles and the point of highest Signal
Strength lie on a straight line.
It doesn’t matter whether you locate the Poles first, and
then the Equator, or the Equator first, and then the Poles,
or one Pole, then the Equator, and then the other Pole.
You can even locate the Sonde using just the Signal
Strength, and then verify your result with the Poles and
Equator. What is important is that you verify all the data
points, and mark the Sonde’s position where the signal is
highest.
Tilted Sondes
If the Sonde is tilted, one Pole will move closer to the
Sonde and the other farther away so that the Sonde lo-
cation no longer lies midway between the two Poles. The
Signal Strength of the nearer Pole becomes much
higher than that of the more distant Pole if the Sonde is
vertical (as it could be if it fell into a break in the line);
however, it can still be located.
If the Sonde is
vertical
what is seen on the screen is a
single Pole at the point of maximum Signal Strength.
(The RIDGID Floating Sonde is designed to have a
Ridge Tool Company
14
NaviTrack
®
II
single Pole “visible” and is weighted to maintain the
Sonde on a vertical axis.
See Note below
.)
It is important to realize that a severely tilted Sonde
can cause the Pole locations and the Equator to appear
offset because of the angle of the Sonde; but maximiz-
ing the Signal Strength will still guide to the best location
for the Sonde.
Floating Sondes
Some Sondes are designed to be flushed or to drift down
a pipe pushed by water flow. Because these Sondes
swing much more freely than a torpedo-shaped Sonde in
a pipe, they can be oriented any which way. This means
the Equator may be distorted by tilting, and the location of
the Poles may vary. The only guarantee of having located
a floating Sonde is maximizing the Signal Strength and
double-checking that the signal falls away on every side
of the maximum signal location.
NOTE! If a Sonde is moving, it may be easier to “chase”
a pole and then pinpoint the actual position of
the Sonde after the Sonde has stopped moving.
Measuring Depth (Sonde Mode)
The NaviTrack II calculates Measured Depth by com-
paring the strength of the signal at the lower antenna to
the upper antenna. Measured Depth is approximate; it will
usually reflect the physical depth when the mast is held
vertical and the bottom antenna is touching the ground di-
rectly above the signal source,
assuming no distortion is
present.
1. To measure depth, place the locator on the ground,
directly above the Sonde.
2. Measured Depth will be shown in the lower left hand
corner of the NaviTrack II’s display screen.
3. A Measured Depth reading can be forced by pressing
the Select Key during a locate.
4. Measured Depth will be accurate only if the signal is
undistorted.
Clipping (Sonde Mode)
Occasionally the Signal Strength will be strong enough
that the receiver will be unable to process the entire sig-
nal, a condition known as “clipping”. When this occurs a
warning symbol will appear on the screen. It means
that the signal is particularly strong.
NOTE! Measured Depth Display is disabled under
clipping conditions.
IMPORTANT! Remember that being on the Equator
does not mean one is over the Sonde.
Seeing two Poles aligned on the dis-
play is not a substitute for centering
over each Pole separately and mark-
ing their locations as described
above.
If the Poles are not visible, extend the search.
For best accuracy use the bubble level. The mast
MUST be vertical when marking the Poles and
Equator, or their locations will be less accurate!
Ridge Tool Company
15
NaviTrack
®
II
Figure 24 – Screen Display in Different Locations (Sonde)
On the 1" Pole On the Equator Approaching the 2nd Pole
Ridge Tool Company
16
Line Tracing
Active Line Tracing
In active line tracing, underground lines are energized
with a line transmitter. This active signal is then traced
using the NaviTrack II. A line transmitter is different
from a Sonde in that it is used for tracing an energized
line, rather than acting as a target for a locate the way a
Sonde does. Line transmitters energize lines by direct
connection with clips, by directly inducing a signal using
a clamp, or by inducing the signal using inductive coils
built in to the transmitter.
1. Energize the line according to the manufacturer’s
instructions. Select the transmitter frequency.
DANGER
Connect both ends of the transmitter leads before
turning the transmitter on, to avoid electric shock.
Set the frequency used on the NaviTrack II to the same
frequency used on the transmitter. Be sure it has a line
trace icon.
Push the Menu button to return to the operating screen.
Figure 26 – Line Trace Frequency Chosen with the
Frequency Key
(This screen will flash briefly when a new frequency is
chosen)
2. Observe the Proximity Signal and Signal Strength to
ensure the NaviTrack II is picking up the transmitted
NaviTrack
®
II
Normal
Tilted
Maximum Signal Strength
Figure 25 – Tilted Sonde, Poles and Equator
Note the Pole on the right is closer to the Equator, due to tilt.
Ridge Tool Company
17
signal.
(See Figure 27 below)
. The signal should
peak over the line and drop off on either side. The
Signal Angle indicator will be near zero when the
NaviTrack II is directly above the line.
Figure 27 – High Probability Locate
3. When tracing, the direction the pipe or cable is run-
ning will be shown on the screen with 2 lines, one
solid and one dashed. The solid line (the Tracing
line) is the signal as seen by the lower antenna node
and the dashed line (the Distortion Line) is the signal
as seen by the upper one.
(See Figure 27.)
4. The Tracing line has three important functions. It
represents the location, and the direction, of the sig-
nal being traced. It reflects changes in direction of the
target utility — when the utility makes a turn, for ex-
ample. And it helps recognize signal distortion, when
compared to the dashed line — if something is inter-
fering with the signal and distorting its shape, the
dashed line could be significantly offset or skewed.
5. Use the Proximity Number, Signal Strength, and
Tracing and Distortion lines to guide the line trace.
These three pieces of information are generated
from discrete signal characteristics to help the oper-
ator discern the quality of the locate. An undistorted
signal emitted from a line is strongest directly over that
line. By maximizing the Proximity Signal, and cen-
tering the Tracing and Distortion lines on the screen
the confidence in a “good” locate is high. Confirm a lo-
cate by testing whether the Measured Depth reading
is stable and reasonable.
Testing for the consistency of the Measured Depth read-
ing can be done by raising the NaviTrack II a known dis-
tance (say, 12" exactly) and observing whether the
Measured Depth indicator increases by the same amount.
Small variation is acceptable, but if the Measured Depth
does not change, or changes drastically, it is an indication
of a “distorted” field, or a very low level signal on the
line. As always, the only way to be completely certain of
the location of a utility is through visual inspection by ex-
posing the utility.
NOTE! The accuracy of position and Measured Depth
measurements improves as the NaviTrack’s low-
er antenna node is placed closer and closer to
the target utility. Rechecking the Measured Depth
and position periodically during the excavation
process can help avoid damage to a target utility
and may identify additional utility signals that
were not noticed prior to excavation.
WARNING
Care should be taken to watch for signal interfer-
ence that may give inaccurate readings. The
Tracing line is only representative of the position of
the buried utility if the field is UNDISTORTED. Do
NOT base your locate solely on the Tracing Line.
Always cross check your locate by ensuring that:
• The Tracing Line and the Distortion Line are
substantially aligned.
The Proximity Signal and the Signal Strength
maximize when the Tracing Line crosses the
map center.
The Measured Depth increases appropriately as
you raise the unit vertically and the Tracing Line
and the Distortion Line remain aligned.
Measured Depth readings should be taken as esti-
mates and actual depths should be independently
verified by potholing or other means prior to digging.
Note on 93 kHz Frequency Use
NOTE! European versions of the NaviTrack II offer an
additional 93 kHz frequency for Line Tracing.
The default 93 kHz frequency has an actual cycle count
of 93,696 cycles per second.
Some older transmitters use a different value for the
nominal 93 kHz frequency, 93,622.9 cycles per sec-
ond.
If you find that your transmitter signal at 93 kHz cannot
be detected by the NaviTrack II, set the locator’s fre-
quency to 93-B kHz, which is set to the older value. Both
93 and 93-B frequencies can be found under the Line
Trace category of the Frequency Selection sub-menu.
NaviTrack
®
II
Distortion
Line (Dashed)
Trace
Line
(Solid)
Ridge Tool Company
18
Passive Line Tracing
In passive mode the NaviTrack II senses fields gener-
ated by wires carrying alternating current (AC), without
a transmitter being attached. Buried power lines typically
do not emit any traceable signal unless power is flowing
in the wires. For example streetlights that are turned off
can be hard to trace passively. Due to coupling (either
through induction or through capacitance), all metallic
lines in an area can be energized passively. Because of
this, it is possible to locate lines passively but it can be
difficult to identify which line the operator is tracing.
1. Select a Passive AC Trace Frequency with the pas-
sive line trace icon.
Figure 29 – 60 Hz Passive Trace Frequency
2. The NaviTrack II has two passive AC tracing fre-
quency settings. They are 50 Hz, and 60Hz. The
50Hz and 60Hz frequencies are set to respond to
the 9th harmonic of the commonly used AC frequen-
cies. U.S. installations are typically 60 Hz, while
European installations are typically 50 Hz.
NaviTrack
®
II
Figure 28 – Screen Display in Different Locations (Active Line Tracing)
Trace Line
(Solid)
Distortion
Line
(Dashed)
Ridge Tool Company
19
When line tracing, it is important to remember that Tees,
curves, other conductors in the vicinity, and nearby
masses of metal can add distortion to the field requiring
closer scrutiny of the data to determine the path of the
target. These distortions are likely to be worse when trac-
ing passively.
For best accuracy, use directly connected Active Line
Tracing whenever possible.
WARNING
In Passive Line tracing, or when signals are ex-
tremely weak, the Measured Depth will generally
read too DEEP and the actual buried depth may be
MUCH shallower.
Operating Tips for Active Line and
Passive Line Tracing
The NaviTrack II quickly identifies distorted fields. If the
lines are not centered on the map, when the Proximity
Signal or Signal Strength is maximized, distortion is
creating a complex non-circular field. To improve the
tracing circuit:
1. Try changing the frequency used to a lower one.
2. Move the ground stake position away from the line
being traced.
3. Make sure that the line is not commonly bonded to
another utility. Undo common bonds only if safe to
do so.
4. Move the transmitter to a different point on the line,
if possible.
If the tracing lines will not center or if they move
across the screen erratically, then the NaviTrack II
may not be receiving a clear signal. The Measured
Depth and the Proximity Signal may also be unstable
under these circumstances.
1. Check the transmitter to be sure that it is operating
and well grounded.
2. Test the circuit by pointing the lower antenna at ei-
ther transmitter lead.
3. Check that the NaviTrack II and transmitter are op-
erating on the same frequency.
4. Try different frequencies, starting with the lowest,
until the line can be picked up dependably.
5. Re-locate the ground connection for a better cir-
cuit. Ensure there is enough contact (ground stake
is sufficiently deep) especially in dryer soils. When
soil is dry, soak the earth around the ground stake to
improve signal.
Using the Signal Angle Indicator is another way to
check for distorted signals. Move the NaviTrack II
perpendicularly to both sides of the traced line until the
Signal Angle Indicator reads 45 degrees. Be sure to
keep the lower Omnidirectional antenna node at the
same height and the locator level. If there is little or no
distortion the traced line should be in the middle and
the distance to each 45 degree point should be ap-
proximately the same on either side.
Another variation of this technique is to move the same
distance to the right and left of the traced line, say 24
inches (60 cm) and check that the Signal Strength read-
ings are similar.
Figure 30 – Checking for Distortion
While tracing, the Proximity Signal and Signal Strength
should maximize, and the Measured Depth should
minimize at the same place where the lines center
on the display. If this is not the case, the utility may be
changing direction or other coupled signals may be pre-
sent.
Higher frequencies bleed over to adjacent utilities more
readily, but may be needed to jump breaks in tracer
wires or go over insulating couplers. If the line is un-
grounded at the far end, higher frequencies may be the
only means to make the line visible
(See on page 28).
When using the transmitter inductively, be sure to
begin the locate about 30 feet (10m) away to avoid “di-
rect coupling”, also known as air coupling. This occurs
when the NaviTrack II picks up the signal from the
NaviTrack
®
II
Same Distance
45° Point
45° Point
Energized Pipe
Ridge Tool Company
20
transmitter directly through the air and not from the line
to be traced. To test for air coupling, point the NaviTrack
II directly at the transmitter; if Signal Strength increases,
then the transmitter may be too close to the receiver to
trace accurately.
NOTE! The weaker the inductively coupled signal pro-
duced on the conductor, the greater the air-
coupling distance.
While tracing, the mapping display operates best under
the following conditions:
The line is level.
The NaviTrack II Locator is above the target utility
elevation.
The NaviTrack II antenna mast is held approxi-
mately vertical.
If these conditions are not met, pay close attention to
maximizing Proximity Signal and Signal Strength.
In general, if the NaviTrack II is used in a zone over the
target line within a sweep area of about two “depths” of
the line, the map will be useful and accurate. Be aware
of this when using the map if the target or line is very
shallow. The width of the useful search area for the
map can be small if the line is extremely shallow.
Measuring Depth (Tracing Modes)
The NaviTrack II calculates Measured Depth by com-
paring the signal level at the lower antenna to that at the
upper antenna.
Measured Depth is approximate; it will reflect the phys-
ical depth when the mast is held vertical and the bottom
antenna is touching the ground directly above the signal
source, assuming no distortion is present.
1. To measure depth, place the locator on the ground,
directly above the Sonde or the line.
2. Measured Depth will be shown in the lower left hand
corner of the NaviTrack II’s display screen.
3. A Measured Depth reading can be forced by pressing
the Select Key during a locate.
4. Measured Depth will be accurate only if the signal is
undistorted.
NOTE! In Active Line Trace or Passive Line Trace modes,
pressing the Select Key will force a Measured
Depth reading. If sound is on, it will also re-center
the audio tone.
Clipping (Tracing Modes)
Occasionally the Signal Strength will be strong enough
that the receiver will be unable to process the entire
signal, a condition known as “clipping”. When this occurs
a warning symbol will appear on the screen. It
means that the signal is particularly strong and accurate
Measured Depth measurements are not possible. If clip-
ping persists, remedy it by increasing the distance be-
tween the antennas and the target line you are tracing
OR by reducing the strength of the current from the
transmitter. Note that Measured Depth Display is dis-
abled under clipping conditions.
Menus and Settings
Pressing the Menu Key brings up a series of choices
which let the individual operator configure the NaviTrack
II
(See Figure 31).
The menu is a context-sensitive list of
options. The entry point into the menu list is set to the
currently in-use frequency.
Figure 31 – Main Menu
In sequence from the top of the menu down, the Main
Menu presents the following items:
1. Selected Sonde frequencies (activated or not)
2. Selected Active Line Trace frequencies (acti-
vated or not)
3. Selected Passive Line Trace frequencies (acti-
vated or not)
4. Measured Depth Measurement Units Setting
Control
5. Backlight Control
6. LCD Contrast Control
7. Display Elements Control (sub-menus will
display when selected for Sonde or Line Tracing
modes)
8. Frequency Selection Control (sub-menus
will display for categories of frequencies that can be
selected)
NaviTrack
®
II
Auto Menu
Exit
Countdown
Timer
Ridge Tool Company
21
9. Information Menu including software version and
unit serial number (sub-menu for restoring factory
defaults will display on Information screen).
See page 25 for a complete Menu list.
Auto Menu Exit Count-down Timer
While traversing the menu tree you will see a counter at
the bottom of the screen counting down. When it reaches
zero it will automatically move back up one level of the
menu tree until it reaches the operating screen again. It
resets to nine each time you press a key and each
time it goes up one menu level until it reaches the main
operating screen.
Selected Sonde Frequencies
Sonde frequencies that have been selected from the cur-
rently available list appear with a check box next to
them. If the checkbox is checked, the frequency will be
activated (Checked-Active) and can then be accessed
using the Frequency Key. Frequencies are checked or
unchecked by highlighting them and pressing the Select
Key. To return to the operating screen, press the Menu
Key.
Possible inclusions are:
16 Hz 512 Hz* 640 Hz
850 Hz 8 kHz 16 kHz
33 kHz
(* = Factory-selected frequencies.)
(See “Frequencies Selection Control” on page 23, to add
any frequencies to the Main Menu that do not appear on
it because they have not been selected.)
Selected Active Line Trace
Frequencies
As with Sonde frequencies these items will be checked
or unchecked and activate accordingly.
Possible included frequencies are:
128 Hz* 1 kHz* 8 kHz*
33 kHz* 65 kHz 200 kHz
262 kHz*
(* = Factory-selected frequencies.)
Selected Passive Line Trace
Frequencies
As with other frequencies these items will be checked or
unchecked and activate accordingly.
Possible included frequencies are:
50 Hz 60 Hz*
(* = Factory-selected frequencies.)
Measured Depth Units
The NaviTrack II can display Measured Depth in either
feet or meters. Feet are shown in feet-and-inches format;
meters are in decimal format. To change these set-
tings highlight the Units selection in the menu and press
the Select Key to toggle between feet or meters
(Figure
32)
. Use the Menu Key to save the section and exit.
Figure 32 – Selecting Units (Feet/Meters)
Back Light Toggle Control
A light detector built into the upper left corner of the key-
pad senses low light levels
(See page 9)
. The backlight
can be forced on by blocking the light to this sensor.
The automatic LCD backlight is factory set to only turn on
under fairly dark conditions. This is to conserve bat-
tery power.
To set the backlight to be always off, highlight the light bulb
icon in the tools section of the menu and press the Select
Key to toggle it between Auto, always ON and always
OFF. Use the Menu Key to save the selection and exit.
Figure 33 – Setting Backlight Mode (On/Off/Auto)
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
22
LCD Contrast
When this is selected by pressing the Select Key the
contrast can be adjusted
(Figure 34).
Use the up and
down arrows to make the screen lighter or darker
(Figure
35)
. Extreme temperature changes may make the LCD
appear dark (hot) or light (cold). Setting the contrast to ex-
treme dark or light may make the LCD difficult to read.
Figure 34 – Contrast Setting Option
Figure 35 – Increasing/Decreasing Contrast
Use the Menu Key to save the setting and exit. In this
menu you can also exit by pressing the Select Key to
save the setting and exit.
Display Elements Menu
Selecting the icon representing two small display screens
will bring up the Display Selection Menu for either Trace
or Sonde mode
(Figures 36 and 37)
. This control
is used to toggle screen elements on and off. The
NaviTrack II is shipped with some of the optional elements
set to OFF to make getting started easier. To switch an el-
ement ON or OFF, press the Up or Down Key to highlight
the selection. Then use the Select Key to check or
uncheck the box. Checked display elements are set to ON
for the selected mode. Personal preferences and the
type of locating being done will dictate which optional
elements the operator wants displayed.
Figure 36 – Screen Elements (Sonde Mode)
Figure 37 – Screen Elements (Line Trace Modes)
Optional Features within the Display
Elements Menu
Optional features of the NaviTrack II can be turned on by
using the Menu Key to show the menu tree. Select the
Display Elements selection menu. Then select the mode
to change (Trace or Sonde).
Figure 38 – Main Menu
Optional Features for the Sonde Mode include:
Race Track and Watermark
The “Race Track” is a circular track around the center of
the Active View Area on the screen. The Watermark is a
marker which appears in the outer ring of the display,
traveling along the Race Track. The Watermark is a
graphic representation of the highest Signal Strength
reached (in Sonde mode) or the highest Proximity Signal
level reached (in Line Tracing modes). It is “chased” by
a solid Level Pointer which shows the current Signal
Strength.
(See Figure 39 for example.)
If the Signal
Strength Level Pointer goes higher than the Watermark,
NaviTrack
®
II
Display
Elements
Option
Ridge Tool Company
23
the Watermark moves up accordingly to show the new
highest level graphically. The Watermark, like the high-
water ring in a bathtub, shows the highest level reached.
This provides an additional, visual way to track the max-
imum signal. The Watermark and Race Track are a single
option that is off by default but can be set on in the
Display Elements selection menu.
Figure 39 – Racetrack with Watermark and Pointer
No-Signal Icon
When the NaviTrack II is not receiving any meaningful sig-
nal on the selected frequency it will display the mode
sign with a line through it, indicating no signal is being de-
tected
(Figure 40)
. This reduces the confusion of trying to
interpret the random noise in the absence of a signal.
Figure 40 – "No-Signal" Display in Sonde Mode
Center Signal Strength Option
Turning the option on in the Menu Selection screen will
force the number representing Signal Strength to be dis-
played in the center of the display area anytime when no
Proximity Signal is available
(Figure 41)
. This may occur
when the signal is weak. When a Proximity Signal again
becomes available, the Signal Strength number returns to
the lower right corner of the screen as usual. (Line Trace
Mode only).
Figure 41 – Signal Strength Centered
Sound Muting
This option enables the automatic muting of the sound
when the Measured Depth is greater than 99 feet. If it is
unchecked, the sound will not mute automatically. (Sonde
Mode only)
Sound Switching
When checked this will tie sound to the Signal Strength
when no Proximity Signal is available. (Trace Modes
only)
Frequencies Selection Control
Additional available frequencies can be added to the list
of Main Menu currently available frequencies by going to
the Frequency Select Sub-menu and selecting the desired
mode
(Figure 43)
. Checked frequencies are already “cur-
rently available” – that is, selected to appear in the Main
Menu. From there, they can be set to “Checked-Active”
status to make them available by use of the Frequency
Key.
To select additional frequencies go down to the Frequency
Selection sub-menu, and highlight the category of
the desired frequency
(Figure 42).
Figure 42 – Selecting a Frequency Category
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
24
Then use the Up and Down Keys to scroll through the
available frequencies. Highlight the desired frequency to
add it to the Activated Frequencies list
(Figure 43)
.
Figure 43 – Highlighting a Frequency to Activate
Checking a frequency (using the Select Key) will include
it in the selected frequencies on the Main Menu. Once on
the Main Menu it can be set to checked-active status, and
then be chosen using the Frequency Key.
Figure 44 – Selecting a Frequency to Activate
To switch to a “currently available” frequency that is not yet
“Checked-Active”, press the Menu Key and scroll
down to the desired frequency; if it is not checked, press
the Select Key to toggle the checkbox to “checked”. This
sets the status of that frequency to “Checked-Active”.
Press the Menu Key to return to the operating display,
which will now be set to the frequency just activated.
The NaviTrack II will show the chosen frequency and its
icon on the left of the screen as the current “in-use” fre-
quency.
“Checked-active” frequencies can be switched while the
NaviTrack II is in use, by pressing the Frequency Key.
When using the Frequency Key, the NaviTrack II will
cycle down through the set of active frequencies from low
to high, group by group, and repeat. Unchecking a fre-
quency in the Main Menu will de-activate it, and then it will
not appear when pressing the Frequency button.
NOTE! If a frequency appears missing, look to make
sure it is in the Main Menu frequencies list. If it
is present but unchecked, set it to “Checked-
Active” status by highlighting it and pressing
the Select Key. If it is not present, go to the
Frequency Selection menu and the appropri-
ate sub-category and select it there, checking
the box to make it currently available in the
Main Menu list. Make sure it is “checked” at
both menu levels for it to appear in the current
working set of frequencies.
Information Screen and Restoring
Defaults
Information Screen
The information screen appears at the bottom of the
Main Menu. Highlighting the Information icon and press-
ing the Select button displays information about the lo-
cator, including software version, serial number of the
receiver and its calibration date.
Figure 45 – NaviTrack II Information Screen
Restore Factory Defaults
Pressing the Select Key a second time will display the
Restore Factory Defaults option.
Figure 46 – Factory Defaults Selection
This option is turned on by selecting the checked box ().
If the “X” option is chosen, no change from current set-
tings will be made.
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
25
Figure 47 – Defaults Restored (Sonde Mode)
Pressing the Menu Key without changing either check-
box will exit the option and leave things as they were.
Menu Tree
The following graphic shows the options and controls
built into the NaviTrack II menus. Pressing the Menu Key
from the active screen moves the display to the top of
the menu tree. Move through the choices using the Up
and Down Keys. Pressing the Select Key when any
choice is highlighted will show that sub-menu. Pressing
the Menu Key within a sub-menu will move up one
level. Checkboxes are turned on and off by pressing the
Select Key.
A Better Way of Locating
The NaviTrack II gives the operator a picture of the sit-
uation as the receiver moves along the target area and
makes it easier to understand where a target line’s
electromagnetic field is. With more complete information,
an operator can understand how things stand under-
ground and resolve complex situations, avoid inaccurate
mark-ups, and find the right line or cable more rapidly.
What the NaviTrack II Does
The NaviTrack II is used above ground to sense and
trace electromagnetic fields emitted from underground or
hidden lines (electrical conductors like metal wires and
pipes) or Sondes (actively transmitting beacons).
When the fields are undistorted, the information from the
sensed fields gives an accurate picture of the buried ob-
ject. When the situation is made complex by interfer-
ence from more than one line, or other factors, the
NaviTrack II provides a display of information that show
multiple measurements of the detected field. This data can
make it easier to understand where the problem is, by pro-
viding clues as to whether a locate is good or bad, ques-
tionable or reliable. Instead of just laying paint in the
wrong place, the operator can see clearly when a difficult
locate needs re-evaluation.
The NaviTrack II provides more of the critical information
the operator needs to understand the situation of the util-
ity being located.
What It Does Not Do
The NaviTrack II locates by sensing electromagnetic
fields surrounding conductive objects; it does not sense
the underground objects directly. It provides more infor-
mation about the shape, orientation, and direction of
fields than other locators but it does not magically interpret
that information or provide an x-ray image of under-
ground objects.
A distorted, complex field in a noisy environment re-
quires intelligent human thought to analyze correctly.
The NaviTrack II cannot change the results of a difficult lo-
cate, even though it shows all the information about
those results. Using what the NaviTrack II shows, a good
operator can improve locating results by “making the cir-
cuit better” (change frequency, ground, or the transmitter’s
location on the target line.)
NaviTrack
®
II
Activated Frequencies
Sonde Selected Frequencies
Line Trace Selected Frequencies
Power (Passive Trace) Selected Frequencies
No-Signal Indicator
Sonde
16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 850 Hz, 8kHz
16 kHz, 33 kHz
Information Menu
Restore Default Settings
(Check Yes/No)
Trace Mode
Units of Measure
Feet/Meters
Backlight Options
On/Off/Auto
LCD Contrast
Increase/Decrease
Display Elements Select (Check On/Off)
Sonde Mode
Watermark
Sound Signals
Center Signal Strength*
Signal Strength
Angle Indicator
Mute > 99'
Tracing Lines*
* = Line Trace Display Only
Frequency Select (Check On/Off)
Line Trace
128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz,
200 kHz, 262 kHz
Power
50 Hz, 60 Hz
Ridge Tool Company
26
Advantages of the Omnidirectional
Antenna
Unlike the coils used in many locator devices, the Omni-
directional antenna detects fields on three separate axes,
and can combine these signals into a “picture” of the ap-
parent strength, orientation and direction of a field. Omni-
directional antennas offer definite advantages:
The Mapping Display
The mapping display enabled by the Omnidirectional an-
tennas provides a graphic view of a signal’s character-
istics and a bird’s eye view of the signal underground. It
is used as a guide for tracing underground lines and can
be used to better pinpoint Sondes. It can also be used to
provide more information for complex locates.
Figure 48 – Mapping Display
The use of lines (representing the signals sensed by
upper and lower antennas) gives the operator a graphic
way to see where they are, and where the target utility or
Sonde is located. At the same time the display pro-
vides all the information needed to understand what is
happening with the field being located – its Signal
Strength, continuous distance, Signal Angle and prox-
imity to the target. The information available at one mo-
ment on the NaviTrack II would take multiple sample
readings with some conventional locators. A distorted or
compound field is easier to interpret when all the infor-
mation is in a single display as it is with the NaviTrack II.
Orientation to the Signal
Because of the multiple signals being processed by each
Omnidirectional antenna, the target’s signal always gets
stronger as the receiver gets closer to the target. How the
unit is held does not affect Signal Strength. The user
can approach from any direction and does not need to
know the orientation or direction of the pipe or wire.
Locating Sondes
Used with a Sonde, the NaviTrack II eliminates Nulls
and "Ghost Peaks”. A conventional locator signal often
sees a signal increase followed by a null (better de-
scribed as no signal registering on the antenna) and then
a peak. This can confuse the operator who may interpret
a smaller peak as the target.
Figure 49 – The signal from a Sonde as “seen” by a con-
ventional locator
The main peak is in the center, and two false peaks are
outside the two nulls.
The NaviTrack II uses just one peak to draw the user to
the target. Finding a Sonde using Signal Strength is a
very direct process.
Figure 50 – Sonde signal as “seen” by the NaviTrack II
The only way to go is “up” toward the maximum signal.
NaviTrack
®
II
False Peaks
Null
Peaks
Peak
Ridge Tool Company
27
Proximity Signal
The NaviTrack II’s Proximity Signal is a new piece of in-
formation – a tool to help center the operator on the tar-
get line. It tells the operator how close the instrument is
to the target. Using the Proximity Signal in a locate gives
a more defined peak than using Signal Strength.
The proximity signal is based on comparing the infor-
mation being sensed by two Omnidirectional antennas in
the upper and lower node casings of the NaviTrack II.
(Active Line Trace and Passive Line Trace modes only).
“Informational” Locating
Because of NaviTrack II’s advanced processing and dis-
play, the information provided by the NaviTrack II makes
it clear when a locate has a high confidence level, and
when a locate is suspect.
A good operator can understand the underground picture
with much less effort by using the combined information
provided by:
Proximity Signal/Signal Strength
Tracing line and Distortion Line (lower and upper
antennas)
Continuous Measured Depth indications
Signal Strength
These indicators show what the antennas are “sensing” as
they move through the field. This signals when a field is
being pulled or pushed out of shape by interference from
other lines or objects nearby. When significant distortion
is present, the indicators will not agree. Knowing distortion
is present allows the operator the option of taking action
to reduce it or at least account for it. (For example, both lo-
cation and Measured Depth reading in distorted fields be-
come suspect).
The other side of having more information is verification
that a locate is good. If all of the indicators are in agree-
ment and reasonable, then the degree of confidence in a
locate can be much higher.
Getting the Most Out Of the
NaviTrack II
The basic features of the NaviTrack II make it quick to
learn. But the instrument also has advanced features
that will make locating in tricky conditions much easier if
the operator understands what they are showing.
More on Informational Locating
The normal shape of a field around a long conductor
such as a pipe or cable is circular (cylindrical in three di-
mensions). When over the center of a circular field, expect
the following indicators:
Maximum Signal Strength
Maximum Proximity Signal (Line Trace Mode)
Centered Tracing and Distortion lines
Reasonable and consistent Measured Depth read-
ing
Minimum Measured Depth
Sound pitch and volume will increase until they
maximize over the line
The experienced operator learns to “see” the ground sit-
uation by knowing how the different pieces of information
provided by the NaviTrack II relate to each other. While a
simple straightforward locate of a circular field is fast
and easy, tracing a line which is near other large con-
ductors such as power lines, phone lines, gas mains or
even buried scrap metal can lead to questions which
can only be correctly answered by taking all the available
information into account.
By comparing Signal Strength, Signal Angle, Proximity
Signal, Tracing and Distortion lines, and Measured Depth,
an operator can see which way the field is being dis-
torted. Comparing the field information with an educated
view of the ground, noticing where transformers, meters,
junction boxes, manholes and other indicators are lo-
cated can help in understanding what is causing field
distortion. It is important to remember, especially in com-
plex situations, that the only guarantee of the location of
a particular line or pipe is actual inspection, such as by
potholing.
Compound or complex fields will produce different indi-
cations on the NaviTrack II which will show what is hap-
pening. Some examples might be:
Disagreement between Tracing and Distortion lines
Inconsistent or unrealistic Measured Depth
Fluctuating random indications (also caused by
very weak signal)
Inconsistent proximity signal (line trace mode)
Signal strength maximizing off to one side of the
conductor
Generally, distortion is likely to be worse at higher fre-
quencies compared to lower frequencies due to the
tendency of higher frequency signals to “jump” to adja-
cent utilities. Large iron and steel objects such as vault
and manhole covers, trench plates, structural supports,
rebar and vehicles can also significantly distort even
the lowest frequencies. In general, passive locating is
more subject to distortion than active locating, espe-
cially in regards to depth measurements. Power trans-
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
28
formers, buried and overhead power lines are a common
source of strong distortion. It may be impossible to get an
accurate locate close to a large power transformer.
Notes on Accuracy
Measured Depth, Proximity Signal and Signal Strength
measurements rely on a strong signal being received by
the NaviTrack II. Remember that the NaviTrack II is used
above ground to sense electromagnetic fields emitted
from underground lines (electrical conductors like metal
wires and pipes) or Sondes (actively transmitting bea-
cons). When the fields are simple and undistorted, then
the information from sensed fields is representative of the
buried object.
If those fields are distorted and there are multiple inter-
acting fields, it will cause the NaviTrack II to locate inac-
curately. Locating is not an exact science. It does require
the operator to use judgment and look for all the infor-
mation available beyond what the instrument readings
may be. The NaviTrack II will give the user more infor-
mation but it is up to the operator to interpret that infor-
mation correctly. No locator manufacturer will claim that an
operator should follow the information from their instrument
exclusively. A wise operator treats the information gained
as a partial solution to the problem of locating and com-
bines it with knowledge of the environment, utilities prac-
tices, visual observation and familiarity with the instrument
to arrive at an informed conclusion.
Locating accuracy should not be assumed under certain
conditions:
When other lines or utilities are present. “Bleed
over” causes distorted fields and will illuminate lines
other than the target line. Use lower frequencies when
possible and eliminate all connections between the two
lines.
Figure 51 – Bleed-over
When tees, turns or splits are present in the line.
When following a clear signal that suddenly becomes
ambiguous, try seeking in a circle of about 20' around
the last known point to see whether the signal picks up
again. This may reveal a branch, joint or some other
change in the line. Be alert to “split opportunities” or
sudden changes of direction in the utility being traced.
When Signal Strength is low. A strong signal is nec-
essary for accurate locating. A weak signal can be im-
proved by changing the grounding of the circuit,
frequency or transmitter connection. Worn or dam-
aged insulation, bare-concentric cables and iron pipes
exposed to ground will compromise Signal Strength
through leakage to ground.
Far-end grounding will change Signal Strength sig-
nificantly. Where far-end grounding cannot be estab-
lished, a higher frequency will provide a stronger
signal. Improving ground conditions for the locating cir-
cuit is a primary remedy to a poor signal.
When soil conditions vary. Extremes in moisture, ei-
ther very dry or water-saturated, may affect measure-
ments. For example, ground that is saturated with
salty water will shield the signal severely and be very
difficult to locate in, especially at high frequencies. In
contrast, adding water to very dry soil around a ground
stake can make a major improvement in signal.
In the presence of large metal objects. Simply walk-
ing past a parked car during a trace, for example,
can cause an unexpected increase or decrease in
Signal Strength, which will revert to normal when past
the distorting object. This effect is stronger at high
frequencies, which “couple” more readily onto other ob-
jects. Manhole covers and trench plates can strongly
distort signals.
The NaviTrack II cannot change the underlying conditions
of a difficult locate, but changing frequency, ground con-
ditions, transmitter location or isolating the target line
from a common ground can change the results by making
a better ground connection, avoiding signal splits or re-
ducing distortion. Other locating receivers will indicate
that they may be over a line, but they have less ability to
determine the
quality
of the locate.
The NaviTrack II provides
more information
. If all of the in-
dicators are aligned and in agreement, mark-outs can
be made with more confidence. If the field is distorted, it
shows immediately. This allows the operator to do some-
thing to isolate the target line, change the grounding,
connection point, move the transmitter or change the
frequency to get better reception with less distortion. For
extra certainty, take steps to inspect the situation such as
by requesting potholing.
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
29
In the final analysis there is one “most important” com-
ponent in the locating task – the operator. The NaviTrack
II gives an operator an unprecedented amount of infor-
mation to be able to make the correct decision rapidly and
accurately.
NaviTrack II Maintenance
Transportation and Storage
Before transporting make sure that the unit is turned off
to preserve battery power.
When Transporting make sure that the unit is secure and
does not bounce around or get bumped by loose equip-
ment.
The NaviTrack II should be stored in a cool dry place.
NOTE! If storing the NaviTrack II for an extended period
of time then the batteries should be removed.
If shipping the NaviTrack II, remove the batteries from
unit.
Installing/Using Accessories
The NaviTrack II also comes with Sonde and Pole Markers
that can be used to mark Pole or Sonde locations above
ground. There are two (2) red markers to mark the Poles
and one (1) yellow marker to mark the Sonde. The mark-
ers can also be used to temporarily mark points to come
back to while scouting a target area or tracing a line.
If further assistance is needed, please call:
RIDGE Tool Technical Service at 800-519-3456. If ap-
propriate: Replacements can be ordered from your
RIDGID dealer.
Maintenance and Cleaning
1. Keep the NaviTrack II clean with a damp cloth and
some mild detergent. Do not immerse in water.
2. When cleaning, do not use scraping tools or abrasives
as they may permanently scratch the display. NEVER
USE SOLVENTS to clean any part of the system.
Substances like acetone and other harsh chemicals
can cause cracking of the case.
Locating Faulty Components
For troubleshooting suggestions, please refer to the
trouble-shooting guide on
page 32
. If necessary, contact
RIDGE Tool Technical Service at 800-519-3456. We will
establish a plan of action to get your NaviTrack II work-
ing for you.
Service and Repair
WARNING
Instrument should be taken to a RIDGID Independent
Authorized Service Center or returned to the factory.
Remove batteries entirely before shipping. All repairs
made by Ridge service facilities are warranted against de-
fects in material and workmanship.
Remove batteries entirely before shipping.
If you have any questions regarding the service or repair
of this machine, call or write to:
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
For name and address of your nearest Independent
Authorized Service Center, contact Ridge Tool Company
at (800) 519-3456 or http://www.ridgid.com
NaviTrack
®
II
CAUTION
Ridge Tool Company
30
NaviTrack
®
II
Glossary – Definitions
Active Line Tracing
A mode of locating using a Line Transmitter to inject a chosen frequency onto a conductor; the fre-
quency is then detected by the NaviTrack II to trace the conductor.
Active View Area
The area within the circle in the center of the operating screen, where Tracing and Distortion lines
or Sonde Pole and Sonde Equator symbols appear.
Bleed over
Coupling of the signal from the target line onto adjacent conductors by any means (resistive, capacitive or
inductive).
Checked-Active Frequencies
A frequency is said to be “Checked-Active” when it has been checked on the main menu;
this enables it to be accessed by the use of the Frequency Key during operation of the NaviTrack II. The “In Use” frequency
is always one of the Checked-Active set.
Clipping
The condition of receiving a signal too strong to be processed all at once by the signal processor; in the
NaviTrack II this condition will cause a warning signal to flash. The signal peaks are too high and are “clipped”. off.
Crosshair
A symbol in the center of the Active View Area representing the location of the NaviTrack II, relative to the
detected field.
Current Strength
The calculated level of current based on field strength detected by the Omnidirectional antennas of
the NaviTrack II; expressed approximately in milliamps (mA). An accurate depth measure is required for accuracy.
Currently Available Frequencies
Frequencies which have been checked in the Master Frequency Menu are said to
be “Currently Available”; they appear on the Main Menu when the Menu Key is pressed, and can be set to “Checked-
Active” status.
Default
Default values are those settings which the NaviTrack II uses if the operator does not choose alternative set-
tings; they can be restored from the Information Menu.
Distortion
The impact of near-by fields, other conductors, magnetic flux or other interference on a circular electro-mag-
netic field. Distortion is detected by comparing the information from the NaviTrack II’s Tracing and Distortion Lines,
Proximity Signal, Signal Strength, Measured Depth Display and Signal Angle readings.
Frequency
The number of times per second that an electro-magnetic field forms and collapses (or shifts from positive
to negative in the case of alternating current). Expressed in hertz (Hz) (cycles per second), or in kilohertz (kHz) (thousands
of cycles per second).
‘In Use’ Frequency
The frequency the NaviTrack II is currently set to detect. The default ‘In Use’ frequency is 512 Hz
(Sonde Mode) or 33 kHz (Active Line Trace Mode). The “In Use” frequency is selected using the Frequency Key from the
set of frequencies that are “Checked-Active”.
Informational Locating
An advance in the science and art of locating underground utilities and Sondes through the com-
bination of multiple pieces of information in an integrated display. Depends on Omnidirectional antenna arrays for real-
time information.
Level Pointer
On the NaviTrack II, a solid pointer which moves around a circular track indicating the current Signal
Strength being detected. See “Watermark”.
Master Frequency Menu
The set of all frequencies that can be used on the NaviTrack II. It is accessed through the
Frequency Selection sub-menu.
Measured Depth/Distance
The calculated depth or distance to the Sonde or to the apparent center of the conductor
being traced. This is a virtual measurement and may be inaccurate if distortion is present. Physical depth must be ver-
ified by potholing before excavating.
Mode
A distinct operating state or method in which a system can be used. The NaviTrack II has three modes: Active
Line tracing, Passive Line Tracing, and Sonde Locating.
Omnidirectional antenna
A proprietary antenna technology which combines detection of electro-magnetic fields on three
axes simultaneously. The NaviTrack II uses two Omnidirectional antennas.
Ridge Tool Company
31
Operating Screen
The display screen of the instrument as seen when locating. It includes an Active View area, where
Tracing and Distortion lines appear in Line Trace modes and where Pole and Equator icons appear in Sonde mode. It also
includes Measured Depth, Signal Strength, Signal Angle, current and Proximity Signal values depending on the mode and
choice of options in use.
Passive Line Tracing
A mode of tracing a line which does not use a transmitter to place current on the line. It is used
when tracing lines that have externally coupled signals.
Pole
Where the field lines from the Sonde exit the ground vertically. One of the two ends of a dipole field, such as the
magnetic field of the Earth, or the field around a Sonde. The NaviTrack II displays a Pole icon when it detects the Poles
of a Sonde.
Proximity Signal
A computed signal which reflects how close the operator is getting to the target utility in Line Trace
modes. It is calculated based on the signal received by the two Omnidirectional antenna nodes of the NaviTrack II.
Race Track
An optional circular track around the outside of the Active View Area in which the Level Marker moves to
show current Signal Strength graphically. It also contains the Watermark which shows the highest level of Signal
Strength reached.
Signal Angle
The field angle measured relative to the horizontal plane.
Signal Strength
The relative strength of the total field signal detected by the lower Omnidirectional antenna in three di-
mensions.
Sonde
A self contained transmitter, often battery-powered, which is used to signal a point within an underground pipe,
tunnel, or conduit.
Watermark
An optional display icon which shows the highest level of Signal Strength detected. It travels in the Race
Track and moves up when the Level Pointer reaches a new high point, providing a graphic indication of the highest sig-
nal detected. See Level Pointer.
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
32
NaviTrack
®
II
PROBLEM PROBABLE FAULT LOCATION
The NaviTrack II locks up
during use.
NaviTrack II will not pick
up the signal.
While tracing, lines are
“jumping” all over the
screen in the mapping
display.
While locating a Sonde,
lines are “jumping” all
over the screen.
Distance between Sonde
and Poles is not equal.
Unit acts erratic, won’t
power down.
Display appears
completely dark, or
completely light when
it is turned ON.
There is no sound.
NaviTrack II will not turn
ON.
When using 93kHz
frequency the detector
does not receive
a signal.
Chart 1 Troubleshooting
Turn the unit OFF, and then back ON. Remove the batteries if the unit will not turn off. If batteries are
low, replace them.
Check that the correct mode and frequency is set. Examine circuit for possible improvements. Relocate
transmitter, change grounding, frequency, etc.
This indicates that the NaviTrack II is not picking up the signal or there is interference.
Make sure that the transmitter is well connected and grounded. Point the NaviTrack II at either lead to be
sure that there is a complete circuit.
Try a higher frequency, or connecting to a different point in the line, or switching to inductive mode.
Try to determine the source of any noise and eliminate it (Bonded, grounding, etc.).
Check the batteries in the Sonde to see that they are working.
Sonde may be too far away; try starting with it closer in if possible, or do an area search.
Verify signal by placing lower antenna close to Sonde. NOTE – Sondes have difficulty emitting signals
through cast iron and ductile iron lines.
Sonde may be tilted or there may be a cast iron to plastic transition.
Batteries may be low. Replace with fresh batteries and turn ON.
Power the unit OFF and then back ON.
Adjust the LCD screen contrast.
Adjust the sound level in the sound menu. Verify Proximity Signal is greater than zero.
Check orientation of batteries.
Check that the batteries are charged.
Check to see that the battery contacts are OK.
Unit may have blown a fuse (Factory service is required).
Try setting the receiver to the 93-B frequency as described on
page 17
.
Localisateur de canalisations,
câbles et sondes
NaviTrack
®
II
Brevet en instance
NaviTrack
®
II
Inscrivez ci-dessous le numéro de série de l’appareil pour future référence.
Voir l’écran signalétique pour la version du logiciel utilisé.
N° de série
Version logiciel
Ridge Tool Company
34
Table des matières
Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil et de la version de son logiciel ..................................................................33
Consignes générales de sécurité
Sécurité du chantier ..................................................................................................................................................................................35
Sécurité électrique ....................................................................................................................................................................................35
Précautions à prendre avec les piles ........................................................................................................................................................35
Sécurité individuelle ..................................................................................................................................................................................35
Utilisation et entretien du NaviTrack II ......................................................................................................................................................35
Service après vente ..................................................................................................................................................................................35
Consignes de sécurité spécifiques
Avis important ...........................................................................................................................................................................................36
Spécifications et équipements de base
Spécifications............................................................................................................................................................................................37
Equipements de base ...............................................................................................................................................................................37
Accessoires...............................................................................................................................................................................................37
Fréquences ...............................................................................................................................................................................................37
Légende des icônes..................................................................................................................................................................................38
Composants du NaviTrack II.......................................................................................................................................................................39
Introduction
Installation et remplacement des piles......................................................................................................................................................40
Mât pliant...................................................................................................................................................................................................40
Ecran d’affichage ......................................................................................................................................................................................40
Préparation de l’appareil ...........................................................................................................................................................................42
Localisation des sondes
Méthodes de localisation...........................................................................................................................................................................46
Sondes inclinées.......................................................................................................................................................................................47
Mesure des profondeurs (mode Sonde) ...................................................................................................................................................48
Ecrêtage (mode Sonde)............................................................................................................................................................................48
Traçage des lignes souterraines
Traçage actif des lignes ............................................................................................................................................................................49
Traçage passif des lignes .........................................................................................................................................................................51
Conseils d’utilisation lors des traçages de ligne actifs et passifs..............................................................................................................52
Mesure des profondeurs (mode Traçage).................................................................................................................................................53
Ecrêtage (mode Traçage) .........................................................................................................................................................................53
Menus et paramètres ...................................................................................................................................................................................53
Paramètres supplémentaires du menu des éléments d’affichage ............................................................................................................55
Sélection des fréquences appropriées......................................................................................................................................................56
Ecran d’information et rétablissement des paramètres de base...............................................................................................................57
Arborescence............................................................................................................................................................................................58
Un meilleur moyen d’effectuer les localisations.......................................................................................................................................58
Avantages de l’antenne omnidirectionnelle...............................................................................................................................................59
Signal de proximité....................................................................................................................................................................................60
Localisations « informationnelles » .........................................................................................................................................................60
Obtenir le maximum du NaviTrack II
Supplément sur les localisations informationnelles...................................................................................................................................60
Observations concernant la précision de l’appareil...................................................................................................................................61
Entretien du NaviTrack II
Transport et stockage ...............................................................................................................................................................................62
Installation et utilisation des accessoires ..................................................................................................................................................62
Entretien et nettoyage...............................................................................................................................................................................62
Dépistage des composants défectueux ....................................................................................................................................................62
Service et réparations..................................................................................................................................................................................63
Lexique – définition des termes .................................................................................................................................................................64
Dépannage....................................................................................................................................................................................................66
Garantie à vie ............................................................................................................................................................................Page de garde
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
35
NaviTrack
®
II
Sécurité individuelle
Restez attentif, faites attention à ce que vous faites
et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas cet ap-
pareil lorsque vous êtes fatigué, sous l’influence de
drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un instant
d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil risque de
provoquer de graves blessures corporelles.
Il est nécessaire de porter des gants pour raisons
sanitaires et de sécurité. Les égouts sont insalu-
bres et renferment des bactéries et virus dangereux.
Ne vous mettez pas en porte-à-faux. Maintenez
votre équilibre à tout moment. Un bon équilibre
vous permet de mieux contrôler l’appareil en cas d’im-
prévu.
Prévoyez les équipements de sécurité nécessaires.
Portez systématiquement une protection oculaire. Un
masque à poussière, des chaussures antidérapantes,
un casque et une protection auditive peuvent s’avérer
nécessaires selon le chantier.
Utilisez les accessoires appropriés. Ne posez pas
cet appareil sur une surface ou chariot instable. L’ap-
pareil risque de se renverser et occasionner de
sérieuses blessures à autrui et de s’endommager.
Evitez toute pénétration d’objets étrangers ou de
liquides. Ne jamais verser de liquide quelconque sur
l’appareil. Toute pénétration de liquides risque non
seulement d’augmenter les risques de choc élec-
trique, mais aussi d’endommager l’appareil.
Evitez la circulation. Faites très attention aux vé-
hicules qui passent lors de l’utilisation de l’appar-
eil sur ou à proximité des voies routières. Portez
des vêtements voyants ou des gilets réflecteurs. De
telles précautions peuvent éviter de graves blessures.
Utilisation et entretien du NaviTrack
Respectez les consignes d’utilisation du matériel.
N’utilisez pas le NaviTrack II sans formation appropriée
et sans s’être familiarisez avec son mode d’emploi.
Ne jamais immerger les antennes dans l’eau.
Stockez l’appareil dans un endroit sec. De telles
mesures réduiront les risques de choc électrique et de
détérioration de l’appareil.
Rangez les appareils non utilisés hors de la porté
des enfants et des novices. Ce type d’appareil peut
s’avérer dangereux entre les mains de personnes
non initiées.
Entretenez soigneusement l’appareil. Les appareils
bien entretenus sont moins susceptibles de provo-
quer des accidents.
Consignes générales de sécurité
MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec toutes les in-
structions. Le non-respect des consign-
es ci-après augmenterait les risques de
choc électrique, d’incendie et de graves
blessures corporelles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Sécurité du chantier
Maintenez le chantier en bon état de propreté et
bien éclairé. Les établis encombrés et les endroits
sombres peuvent provoquer des accidents.
N’utilisez pas de dispositif ou d’appareil électrique
dans un milieu explosif, tel qu’en présence de liq-
uides, de gaz ou de poussières lourdes inflamma-
bles. Les dispositifs et appareils électriques produisent
des étincelles qui risque d’enflammer lesdites pous-
sières et vapeurs.
Eloignez les curieux, les enfants et les visiteurs lors
de l’utilisation de l’appareil. Les distractions peu-
vent vous faire perdre le contrôle de celui-ci.
Sécurité électrique
N’utilisez pas l’appareil sans ses carters de pro-
tection. Toute exposition aux systèmes internes de
l’appareil augmenterait les risques d’accident.
Eviter d’exposer l’appareil à l’eau et aux intempér-
ies. Ne laissez pas la pile se mouiller. Toute pénétra-
tion d’eau à l’intérieur des appareils électriques
augmente les risques de choc électrique.
Ne sondez pas de lignes haute tension.
Précautions visant les piles
Utilisez exclusivement les piles de dimension et de
type préconisé. Ne mélangez pas de piles de types
différents (ex. : ne pas utiliser de piles alcalines
avec des piles rechargeables). N’utilisez pas de
piles partiellement chargées et complètement chargées
ensemble (ex. : ne mélangez pas de piles neuves
avec des piles anciennes).
Rechargez les piles à l’aide des chargeurs spécifiés
par leur fabricant. L’utilisation d’un chargeur inadapté
risque de surchauffer la pile et la faire éclater.
Recyclez les piles de manière appropriée. Dans la
mesure où l’exposition à des températures élevées
risque de faire exploser les piles, elles ne doivent pas
être incinérées. Dans certains pays, le recyclage des
piles est contrôlé. Le cas échéant, veuillez respecter la
réglementation en vigueur.
Ridge Tool Company
36
NaviTrack
®
II
Examinez le NaviTrack II pour signes de bris et
d’autres anomalies qui risquent de nuire à son
bon fonctionnement. Le cas échéant, l’appareil devra
être réparé avant son utilisation. Les appareils mal en-
tretenus sont à l’origine de nombreux accidents.
Utilisez exclusivement les accessoires prévus par
le fabricant pour le NaviTrack II. Les accessoires
adaptés à un type d’appareil peuvent être dangereux
lorsqu’ils sont utilisés avec un autre type d’appareil.
Assurez la propreté des poignées en éliminant
toutes traces d’huile et de graisse. Cela vous per-
mettra de mieux contrôler l’appareil.
Protégez l’appareil contre une chaleur excessive.
L’appareil doit être éloigné de toutes sources de
chaleur, tels que radiateurs, bouches de chauffage,
cuisinières et autres articles (y compris les amplifi-
cateurs) susceptibles de générer de la chaleur.
Service après vente
La réparation de ce type de matériel de diagnos-
tique doit être confiée à un réparateur qualifié. La
réparation ou la révision de l’appareil par du personnel
non qualifié augmenterait les risques d’accident.
Lors de la réparation de l’appareil, n’utilisez que
des pièces de rechange identiques aux pièces
d’origine. Respectez les consignes de la section
‘Entretien’ de ce manuel. L’utilisation de pièces non au-
torisées et le manque de respect des consignes d’en-
tretien augmenterait les risques de choc électrique
et d’accident.
Respectez les consignes visant le remplacement
des accessoires. Les appareils mal entretenus provo-
quent les accidents.
Nettoyez l’appareil de manière appropriée. Retirez
la pile avant son nettoyage. N’utilisez pas de produits
de nettoyage liquides ou sous forme d’aérosol.
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide.
Effectuez un contrôle de sécurité de l’appareil.
En fin de toute révision ou réparation, demandez au ré-
parateur d’effectuer un contrôle de sécurité afin d’as-
surer le bon fonctionnement de l’appareil.
Dégâts nécessitant l’intervention d’un réparateur.
Confiez l’appareil à un réparateur qualifié dans les
cas suivants :
Infiltration de liquides ou d’objets divers ;
Mauvais fonctionnement de l’appareil, malgré le
suivi des consignes d’utilisation ;
Chute ou choc quelconque ;
Performances anormales notables.
AVERTISSEMENT
Retirez les piles de l’appareil avant de l’expédier.
Veuillez adresser toutes questions éventuelles visant la
révision ou la réparation de l’appareil aux coordonnées
suivantes :
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
On the Web: www.ridgid.com or
www.navitrack.com
Veuillez indiquer toutes les informations affichées sur la
fiche signalétique de l’appareil (numéro de modèle, de
série, etc.) lors de toute correspondance.
Consignes de
sécurité particulières
MISE EN GARDE !
Lisez le mode d’emploi du NaviTrack II soigneuse-
ment avant d’utiliser l’appareil. Tout manque de
compréhension ou de respect de son contenu
augmenterait les risques de choc électrique, d’in-
cendie et/ou de grave blessure corporelle.
En cas d’incertitudes, consultez les services techniques de
la Ridge Tool Company en composant le (800) 519-3456.
Avis important
Le NaviTrack II est un appareil de diagnostique qui dé-
tecte les champs électromagnétiques émis par des ob-
jets souterrains. Il est sensé aider l’utilisateur à localiser
ces objets en reconnaissant les caractéristiques des
lignes de champ et en les affichant à l’écran. Dans la
mesure où il y a risque de déformation et de distorsion
des lignes de champ électromagnétiques, il importe de
vérifier la position précise des objets souterrains avant
de commencer à creuser.
Plusieurs réseaux souterrains risquent de se trouver
au même endroit. Respectez les consignes locales
et les procédures d’avertissement des concession-
naires correspondants.
L’exposition des conduites souterraines est le seul
moyen de vérifier leur présence, leur position et
leur profondeur.
La Ridge Tool Co., ses filiales et ses fournisseurs ne
sauraient être tenus responsable en cas de blessure
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
37
quelconque ou de dommages directs ou indirects,
voire de pertes consécutives, résultant de l’utilisation
du NaviTrack II.
Spécifications et équipements
de base
Spécifications
Poids avec piles ............2,35 kg (5,2 livres)
Poids sans piles ............2,04 kg (4,5 livres)
Dimensions :
Longueur .......................381 mm (15,0 po)
Largeur .........................183 mm (7,2 po)
Hauteur déployé............789 mm (31,1 po)
Hauteur replié................485 mm (19,1 po)
Alimentation...................4 piles alcalines type «C» de
1,5 V (ANSI/NEDA 14A, IEC
LR14) ou piles rechargeables
NiMH ou NiCad de 1,2 V
Puissance nominale ......6 V / 550 mA
Intensité de signal .........Fonction non linéaire (2000
est 10x plus que 1000, 3000
est 10x plus que 2000, etc.)
Milieu opérationnel
Température................-20° C à 50°C (-4°F à 122°F)
Humidité ......................Humidité relative de 5% à 95%
Température de
stockage.........................-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Réglages de base
Les réglages de base du localisateur sont :
Unités de mesure de profondeur : pieds et pouces
Niveau sonore : 2 (deux niveaux au-dessus de
muet)
Eclairage de fond : Auto
Fréquence de base (Sonde) : 512 Hz
Réglages optionnels
Les réglages optionnels du localisateur comprennent :
Unités de mesure de profondeur : mètres
Niveau sonore : 0 (muet) à 5
Eclairage de fond : allumé ou éteint
Mode : traçage de ligne actif, traçage de ligne passif
Equipements de base
Valeurs nominales et exactes des fréquences
(NaviTrack II)
Sonde 16 Hz 16,0 Hz
512 Hz 512,0
640 Hz 640,0
850 Hz 850,0
8 kHz 8 192,0
16 kHz 16 384,0
33 kHz 32 768,0
Traçage de 128 Hz 128,0
ligne actif 1 kHz 1 024,0
8 kHz 8 192,0
33 kHz 32 768,0
200 kHz 200 000,0
262 kHz 262 144,0
Traçage de 50 Hz
Tligne passif (9ième harmonique) 450
60 Hz
(9ième harmonique) 540 Hz
Normes 93 kHz 93 696,0
européennes 93 kHz -B 93 622,9
(Se reporter au nota de la page 50 sur les fréquences
de 93 kHz)
Réf.
Catalogue Désignation
14818 Transmetteur de ligne NaviTrack (10 Watt)
20168 Transmetteur « béton » NaviTrack (5 Watt)
20503 Pince à induction de 4,75 po
16728 Transmetteur télécommandé (Sonde)
19793 Sondes flottantes (jeu de 2)
12543 Jalons et pince
Réf.
Catalogue Désignation
96967 Localisateur NaviTrack II
12543 Jalons et pince
22388 Mallette de transport moulée
Mode d’emploi
(téléchargeable à www.navitrack.com)
Guide d’utilisation rapide (téléchargeable à www.navitrack.com)
Fréquences
Fréquences de base
Sonde ........................512Hz
Traçage de
ligne actif ...................128 Hz 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz,
262 kHz (European : 93 kHz)
Traçage de
ligne passif.................60 Hz, (9ième)
Fréquences supplémentaires
Sonde ........................16 Hz, 640 Hz, 850 Hz, 8 kHz,
16 kHz, 33 kHz
Traçage de
ligne actif ...................200 kHz
Traçage de
ligne passif.................50 Hz (9ième)
Accessoires
Ridge Tool Company
38
NaviTrack
®
II
Légende des icônes
Icônes de l’écran d’affichage
Icônes du clavier
Fréquence de sonde
Fréquence de traçage actif
Signal de proximité
Intensité du signal
Niveau des piles
Profondeur/Distance mesurée
Indicateur d’angle du
signal (mode Sonde)
Indicateur d’angle du signal (mode Traçage)
Icône des pôles
Ligne d’équateur de sonde
Touche de navigation ascendante
ouche de sélection – Sélections au menu
Mode Sonde : Forcer profondeur, centrer audio
Mode Traçage de ligne : Forcer activation d’affichage
« carte » si intensité de signal centrée, centrer audio
Touche Marche/Arrêt
Touche Menu
Touche Fréquence
Touche Son
Niveau sonore
Touche de navigation descendante
Icônes du menu
Témoin Piles déchargées
(clignotant)
Pointeur de niveau
(intensité de signal)
Tracé
(signal de l’antenne inférieure)
Manque de signal de traçage
Manque de signal de sonde
Filigrane
(intensité de signal)
Distorsion (signal de
l’antenne supérieure)
Remise à zéro (éléments
de base)
Case à cocher au menu
Ecrêtage du signal
Menu Outils
Réglages d’éclairage de fond
Réglage du contraste
de l’écran
Paramètres de l’écran
Paramètres du menu
Ecran signalétique
Compteur à rebours de sortie
auto du menu
Sortir/Monter d’un niveau
(Appuyer sur la touche Menu)
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
39
Figure 3
Composants du NaviTrack II
Compartiment des piles
Etiquette de numéro de série
Port USB
Port série
NOTA : Les ports USB et série
servent au téléchargement des
logiciels nouveaux
Mât d’antenne
Marqueurs de
surface
Boule d’antenne
omnidirectionnelle
supérieure
Jointure
Boule d’antenne
omnidirectionnelle
inférieure
Figure 2
Figure 1
Ecran d’affichage
Clavier
Poignée
Haut-parleur
Prise casque
d’écoute
Pince de mât pliant
Ridge Tool Company
40
NaviTrack
®
II
Figure 5 – Mât d’antenne pliant et bouton de déverrouil-
lage
Modes de fonctionnement du NaviTrack II
Le NaviTrack II utilise trois modes de fonctionnement
distincts, à savoir :
1. Mode « Sonde », utilisé pour la localisation des
sondes à l’intérieur des canalisations, conduits ou tun-
nels non conducteurs ou autrement indétectables.
2. Mode « Traçage de ligne actif », utilisé lorsqu’une fré-
quence prédéterminée peut être appliquée à un long
conducteur par un transmetteur de ligne pour la lo-
calisation des tuyaux, lignes ou câbles conducteurs.
3. Mode « Traçage de ligne passif », utilisé pour le
traçage des lignes électriques déjà sous courant de
60 Hz (Etats-Unis) ou de 50 Hz (Europe).
Notez qu’à l’exception des fréquences utilisées, les deux
modes de traçage (actif et passif) sont identiques. Aucun
transmetteur n’est utilisé en mode de traçage passif.
Ecran d’affichage
Les utilisateurs débutants et chevronnés peuvent utiliser
le NaviTrack II avec autant de facilité. Quoique le
NaviTrack II offre des caractéristiques avancées pour
faciliter les localisations complexes, bon nombre de
celles-ci peuvent être neutralisées ou cachées afin de sim-
plifier l’affichage lors des localisations de base dans des
situations peu compliquées.
Les « caractéristiques de base » du NaviTrack II sont
implicites. Elles peuvent être facilement modifiées pour
correspondre aux besoins de l’utilisateur. L’exploitation
des divers éléments affichés est couverte dans les sec-
tions suivantes du manuel.
Introduction
Installation et remplacement des piles
Pour installer les pilles dans le NaviTrack II, tournez l’ap-
pareil à l’envers afin d’accéder au compartiment des
piles. Tournez le bouton du couvercle du compartiment à
gauche pour retirer le couvercle. Introduisez les piles de
la manière indiquée à l’intérieure, en vous assurant
qu’elles tombent jusqu’au fond du compartiment pour
faire contact.
Réinstallez le couvercle sur le compartiment et, en ap-
puyant légèrement, tournez le bouton à droite pour le
verrouiller. Le couvercle du compartiment des piles
peut être orienté dans un sens comme dans l’autre.
Figure 4 – Compartiment des piles
Une fois le NaviTrack II allumé, la vérification des piles
prendra quelques secondes. Dans l’intérim, l’indicateur
de charge restera à « zéro ».
Ne pas permettre l’infiltration de
débris ou d’humidité à l’intérieur du compartiment des
piles. Les débris et l’humidité risquent de courter
les piles et provoquer une décharge rapide capable
d’entraîner une fuite d’électrolyte ou un incendie.
Mât pliant
En début d’opération, déployez le mât d’antenne et ver-
rouillez-le au niveau de l’articulation. En fin d’opération, ap-
puyez sur le bouton de déverrouillage rouge et repliez le
mât avant stockage.
NOTA ! Evitez de traîner la boule d’antenne inférieure
du NaviTrack II au sol lors des localisations.
Cela risquerait de provoquer des parasites
susceptibles de fausser les résultats et d’en-
dommager l’antenne.
Bouton de déverrouillage
AVIS IMPORTANT ! Ne pas fouetter le mât pour
l’ouvrir ou le fermer. Le mât
doit être ouvert manuellement.
AVERTISSEMENT
Ridge Tool Company
41
NaviTrack
®
II
Eléments d’affichage en commun
Figure 6 – Eléments d’affichage en commun
Qu’il soit en mode Sonde ou en mode Traçages de ligne
actif ou passif, l’écran d’affichage comprendra les carac-
téristiques suivantes :
Indicateur d’angle du signal – Schéma de
l’angle vers le centre du champ ; la valeur numérique est
indiquée en dessous du schéma.
Niveau des piles – Indication du niveau de
charge des piles.
Profondeur/Distance mesurée – Affichage de la
profondeur mesurée lorsque le récepteur touche le sol di-
rectement à l’aplomb de la source du signal. Affichage
de la distance calculée lorsque le mât d’antenne est
orienté vers la source du signal d’une autre manière
quelconque. Affichage en pieds et en pouces (modèle
USA) ou métrique (modèle Europe).
NOTA ! La profondeur mesurée est un chiffre calculé
qui risque de varier de la profondeur ou dis-
tance réelle selon la force et distorsion de champ
rencontrées.
Fréquence – Indication de la fréquence utilisée en
hertz ou kilohertz.
Mode – Icône « Sonde » , « Traçage de ligne actif »
ou « Traçage de ligne passif » .
+ Mire (axe d’affichage) – Indication de la position rel-
ative de l’appareil par rapport au centre de la cible.
Zone de tracé active – La zone dans le cercle au centre
de l’écran d’affichage dans laquelle les icônes « Sonde »
et « Pôle » et les lignes « Tracé » et « Distorsion » ap-
paraissent.
Eléments d’affichage en mode « Sonde »
Figure 7 – Eléments d’affichage du mode « Sonde »
Intensité du signal – L’intensité du signal reçu par
l’antenne omnidirectionnelle inférieure.
| | Orientation du tuyau – Représentation de l’orientation
approximative du tuyau dans lequel se trouve la sonde.
Icône « Sonde » – Parait à l’affichage lorsque l’on
approche la position de la sonde.
Equateur – Représentation de l’axe perpen-
diculaire du champ de la sonde par rapport à l’axe des
pôles.
(Voir à la page 47).
Icône « Pôle » Représentation de l’un ou l’autre
des deux pôles du champ bipolaire de la sonde.
(Voir à
la page 47).
Eléments d’affichage en mode « Traçage de ligne
actif »
Figure 8 – Eléments d’affichage en mode « Traçage de
ligne »
Les caractéristiques suivantes seront également af-
fichées en mode de traçage de ligne actif :
Signal de proximité – Indication numérique de la
proximité de la source du signal par rapport au local-
isateur. Affichage de 1 à 999 (modes de traçage de
ligne uniquement).
Intensité du signal – Indication de l’intensité du
signal reçu par l’antenne omnidirectionnelle inférieure.
Indicateur
d’angle du
signal
Zone de
tracé active
Mire (axe
d’affichage)
Profondeur/
Distance
mesurée
Niveau des
piles
Indicateur
d’angle
horizontal
numérique
Mode
Fréquence
,
Icône
« Pôle »
Orientation
du tuyau
Icône
« Sonde »
Equateur
Indicateur
d’angle du
signal
Signal de
proximité
Intensité
du signal
Ligne de
distorsion
(hachurée)
Ligne du
tracé (pleine)
Ridge Tool Company
42
NaviTrack
®
II
Ligne de distorsion (signal d’antenne supérieure)
– Indication de l’orientation apparente du champ détecté
par l’antenne supérieure. Indication de la distorsion du
champ en cas de désalignement avec la ligne du tracé.
Ligne du tracé (signal d’antenne inférieure)
Indication de l’orientation apparente du champ détecté par
l’antenne inférieure.
Eléments d’affichage en mode
« Traçage passif »
Les éléments d’affichage en mode de traçage passif
sont identiques à ceux du mode de traçage actif.
NOTA ! Le mode est déterminé par le type de source util-
isé (sonde ou ligne). Par exemple, la sélection de
la fréquence de 512 Hz au niveau de la section
« mode : Sonde » du menu des fréquences met
le SR-20 en mode « Sonde ». (Une fréquence,
telle que 33 kHz, doit être sélectionnée à partir de
la catégorie appropriée si celle-ci parait dans
plusieurs catégories).
Fréquences de base
Le menu principal des fréquences comprend une grande
variété de fréquences dont seulement certaines sont ren-
dues disponibles. Ces dernières sont rendues « dispon-
ibles » en les cochant sur le menu principal des fréquences,
comme indiqué à la page 56. Les fréquences disponibles
apparaissent au menu principal dès que l’on appui sur la
touche « Menu ».
Les fréquences « disponibles » peuvent être cochées à
partir du menu principal, ce qui les fera apparaître lors de
l’utilisation de la touche « Fréquence ». Si elles n’ont pas
été cochées sur le menu principal, elles n’apparaîtront pas
lors de l’utilisation de la touche « Fréquence » pour par-
courir les fréquences. Les fréquences qui paraissent au
menu principal et qui sont cochées pour activation sont
dénommées « fréquences cochées».
Les fréquences cochées peuvent être parcourues en ap-
puyant simplement sur la touche « Fréquences »
(voir la
Figure 9)
. La fréquence sélectionnée en appuyant sur la
touche « Fréquences » devient la fréquence utilisée.
Les fréquences de base disponibles comprennent :
Mode « Sonde »
512 Hz
Mode « Traçage de ligne actif »
128 Hz
33 kHz
1 kHz
8 kHz
262 kHz
Mode « Traçage de ligne passif »
60 Hz (alimentation)
L’utilisation des fonctions précédentes est couverte dans
les sections « Localisation des sondes », « Traçage de
ligne actif » et « Traçage de ligne passif ».
Clavier
Figure 9 – Clavier
Marche/Arrêt – Mise en marche du NaviTrack II.
Mise hors tension automatique du NaviTrack II après
compte à rebours de 3 secondes. Le compte à rebours
peut être interrompu avant l’arrêt de l’appareil en ap-
puyant sur une touche quelconque.
Flèches ascendante et descendante – Loca-
lisation des choix au menu ; réglage du son une fois la
touche « Son » appuyée.
Sélection – Sélection des articles au menu ; en
cours d’utilisation normale, elle sert à forcer l’affichage
d’une profondeur mesurée et à recentrer la sonorité. Elle
peut servir à forcer l’affichage de profondeur. Réglage du
son dans le menu « Son ».
Menu – Affichage en arborescence des sélections de
fréquence, affichage d’éléments sélectionnés, réglages de
luminosité et contraste, et la restauration des paramètres
de base. Appuyez sur celle-ci pour aller au niveau suivant.
Volume – Augmentation ou diminution de l’intensité
sonore ; augmentation progressive du volume existant
jusqu’au maximum, puis remise à zéro. Appuyer sur la
touche « Volume » pour activer ou désactiver cette
fonction. Le volume peut être également augmenté ou
diminué en utilisant les flèches ascendante et descen-
dante lorsque la fonction « Volume » est activée.
Fréquence – Réglage de la fréquence utilisée par le
NaviTrack II à partir d’un groupe de fréquences cochées.
La liste des fréquences cochées peut être modifiée à
l’aide de la touche « Menu ». Les fréquences sont re-
groupées sous trois rubriques différentes : fréquences «
Sonde » [ ], fréquences « Traçage de ligne » [ ], et
fréquences « Sous tension » [ ]. Chaque utilisation de
Volume
Navigation menu
(descendante)
Menu
Sélection
(articles au menu)
Navigation menu (ascendante)
Fréquence
Capteur
de lumière
Marche/
Arrêt
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
43
la touche « Fréquence » amène à la fréquence cochée
suivante.
Capteur de lumière – Détection de la lumière ambiante
et activation de l’éclairage de fond sous conditions peu
lumineuses. Il est possible de forcer l’activation de
l’éclairage de fond en occultant le capteur du pouce.
Durée de fonctionnement
Avec des piles alcalines, la durée de fonctionnement va
d’environ 12 à 24 heures selon le réglage du niveau so-
nore et la fréquence d’utilisation de l’éclairage de fond.
Parmi les autres facteurs qui peuvent influencer la durée
de fonctionnement se trouvent la composition des piles (en
cas d’utilisation intense, certaines nouvelles piles hautes
performances, telles que les piles « Duracell
®
ULTRA
»
ont une durée de 10 à 20 pour cent supérieure aux piles
alcalines traditionnelles). L’utilisation de l’appareil à basses
températures ambiantes réduira aussi la longévité des
piles.
L’écran du NaviTrack II risque aussi d’afficher des sym-
boles aléatoires lorsque les piles sont trop faibles pour
mouvoir les circuits logiques internes correctement. On
peut y remédier en remplaçant tout simplement les piles.
Afin de conserver les piles, le NaviTrack II s’éteindra au-
tomatiquement si, au bout d’une heure, aucune touche n’a
été appuyée. Il s’agit alors simplement de rallumer l’ap-
pareil pour continuer à l’utiliser.
Avertissement « piles déchargées »
Lorsque les piles deviennent faibles, un icône « Piles »
parait dans la zone cartographique de l’écran. Ceci
indique que les piles doivent être remplacées et que l’ap-
pareil s’éteindra sous peu.
Figure 10 – Affichage de l’avertissement « piles
déchargées »
Juste avant que l’appareil s’arrête complètement, il en-
tamera une séquence de mise hors tension irréversible.
NOTA ! La chute de tension des piles rechargeables
est souvent tellement rapide que l’appareil s’ar-
rête tout simplement. Il s’arrêtera, puis se ral-
lumera. Il s’agit alors de remplacer les piles et de
remettre l’appareil en marche.
Mise en route
En appuyant sur la touche « Marche/Arrêt » , le logo
RIDGID
®
s’affiche sur l’écran, accompagné, en bas à
gauche, de la version du logiciel utilisé.
Figure 11 – Ecran de mise en route
La version européenne se distingue par la présence
du logo « CE ».
Figure 12 – Ecran de mise en route européen
Notez la version du logiciel dans la case correspon-
dante de la
page 33
du manuel. Celle-ci sera utile en cas
de recours aux services techniques Ridge.
Préparation
Une fois le NaviTrack II allumé, la prochaine étape est la
mise en place des fréquences qui correspondent à la
sonde, au transmetteur ou à la ligne à localiser.
Chaque fréquence est sélectionnée à partir d’une liste au
menu principal. Lorsque la case du menu principal corres-
pondant à une fréquence donnée est cochée, cette fré-
quence devient une « fréquence cochée » et donc, active.
Les fréquences cochées sélectionnées sont affichées en
série en appuyant sur la touche « Fréquences » . Par
exemple, la fréquence de sonde de 512 kHz est rendue
disponible en appuyant sur la touche « Fréquence ».
Ridge Tool Company
44
NaviTrack
®
II
Figure 13 – Fréquence de sonde sélectionnée à l’aide de
la touche « Fréquence »
Activation des fréquences
Des fréquences peuvent être sélectionné pour un groupe
de fréquences cochées donné afin d’être rendues dis-
ponibles en appuyant sur la touche « Fréquences »
. Parallèlement, certaines fréquences peuvent être
désactivées afin d’obtenir un groupe de fréquences plus
petit.
Chaque fréquence est activée en la sélectionnant à partir
d’une liste qui se trouve au menu principal
(voir la Figure
15)
. Les fréquences sont regroupées par catégorie :
Sonde
Traçage de ligne actif
Traçage de ligne passif (sous tension)
1. Appuyez sur la touche « Menu » :
Figure 14 – Touche « Menu »
Le menu principal est alors activé :
Figure 15 – Menu principal
2. A l’aide des flèches ascendante et descendante,
soulignez la fréquence voulue. A la
Figure 16
ci-
dessous, l’utilisateur est en train d’activer une
fréquence de 128 Hz.
Figure 16 – Fréquence voulue (128 Hz) soussignée
3. Appuyez sur la touche de sélection
(indiquée ci-
dessous)
pour cocher la case de chaque fréquence
dont l’utilisation est envisagée.
Figure 17 – Touche de sélection
Figure 18 – Fréquence voulue cochée
4. Les cases à côté des fréquences sélectionnées
seront alors cochées. Celles-ci sont désormais con-
sidérées des fréquences cochées actives.
5. Appuyez à nouveau sur la touche « Menu » pour ac-
cepter les sélections et quitter. La dernière fréquence
active cochée sera alors la fréquence utilisée.
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
45
Figure 19 – Touche « Menu »
Le menu principal montre l’ensemble des fréquences
actuellement disponibles pour activation. Consultez la
section « Contrôle des sélections de fréquence » de la
page 56 pour l’addition de fréquences supplémentaires au
menu principal en vue des les activer ultérieurement.
Les versions européennes du NaviTrack II comprennent
en outre une fréquence de traçage de ligne de 93 kHz.
Voir la note de la page 50 concernant l’exploitation de
cette fréquence.
Les sons du NaviTrack II
Le niveau sonore est fonction de la proximité de la
cible. Plus on se rapproche de la cible, plus le ton de-
vient aigu. Un son de plus en plus aigu est indicatif
d’un signal de plus en plus puissant.
En mode « Sonde », si le ton arrive au maximum, il se
« recalera » à un niveau moyen et reprendra à partir
de ce point.
En mode « Sonde », le ton oscillera vers le haut. C’est
à dire qu’il montera et retombera en approchant la sonde.
En s’éloignant de la sonde, il tombera pour rester à un
niveau plus bas tant que l’on s’éloigne de la sonde.
Revenir vers la sonde le fera monter et descendre à
nouveau à partir du niveau auquel il était auparavant. Ceci
sert d’indicateur de rapprochement ou d’éloignement de
la sonde.
En mode de traçage de ligne ou de traçage de ligne
passif, le ton suit une courbe progressive et ne se recale
pas.
Quel que soit le mode utilisé, il est possible de recentrer
le son à un niveau moyen en appuyant sur la touche de
sélection en cours d’opération.
Localisation des sondes
Le NaviTrack II peut servir à la localisation du signal
émit par une sonde (transmetteur) située dans une canal-
isation souterraine de manière à déterminer sa position à
partir du terrain naturel. Les sondes peuvent être placées
à un endroit problématique de la canalisation à l’aide
d’un poussoir ou d’un câble de caméra. Il est aussi pos-
sible de les chasser le long de la canalisation. Les sondes
servent souvent à localiser les tuyaux ou conduits non
conducteurs.
Le champs d’une sonde ne ressemble pas au champs
circulaire d’un long conducteur tel qu’un tuyau ou câble,
mais plutôt au champs magnétique de la terre, avec un
pôle Nord et un pôle sud.
Figure 20 – Champ bipolaire de la terre
Le NaviTrack II sert à détecter les points à chaque ex-
trémité du champs de la sonde, là où les lignes de
champs redescendent à la verticale, pour les marquer
d’icônes de « pôle » sur la carte affichée. Le
NaviTrack II affiche également une ligne traversant la
sonde à distance égale des deux pôles, appelée « l’équa-
teur » en raison de sa similitude avec celui d’une carte du
monde tenue à l’horizontale.
A noter que grâce aux antennes omnidirectionnelles du
NaviTrack, le signal reste stable quelle que soit leur ori-
entation. Cela veut dire que le signal augmentera unifor-
mément en se rapprochant de la sonde, et diminuera
uniformément en s’en éloignant.
AVIS IMPORTANT ! L’intensité du signal est le fac
teur clé dans la localisation d’une sonde. Afin de
garantir une localisation précise, assurez-vous
d’avoir obtenu l’intensité de signal optimale avant de
marquer une zone de terrassement.
Le scénario suivant sous-entend une sonde placée
dans une canalisation horizontale, un terrain na-
turel sensiblement de niveau, et le NaviTrack tenu
avec son mât d’antenne à la verticale.
N
S
Ridge Tool Company
46
NaviTrack
®
II
Figure 21 – Champ bipolaire de la terre (vu à l’horizontale)
Lors de la localisation d’une sonde, effectuez les
préparatifs suivants :
Activez la sonde avant de la placer dans la canalisation.
Sélectionnez la même fréquence sur le NaviTrack II, puis
vérifiez qu’il reçoit bien le signal.
Une fois que la sonde a été envoyée dans le tuyau, allez
jusqu’à l’endroit présumé de la sonde. Si l’orientation de
la canalisation est inconnue, poussez la sonde moins loin
dans la conduite (moins de 4m50 du point d’entrée
serait un bon début).
Méthodes de localisation
Il existe trois étapes principales dans la localisation
des sondes. La première est de localiser la sonde. La
seconde est de préciser cette localisation. La
troisième est de la vérifier.
1ère étape : Localisation de la sonde
Tenez le NaviTrack avec son antenne à l’horizontale.
Balayez le mât d’antenne dans la direction supposée
de la sonde, tout en observant l’intensité du signal et en
écoutant le son. Le signal maximum sera obtenu
lorsque le mât est orienté en direction de la sonde.
Baissez le mât d’antenne jusqu’à sa position normale,
puis marchez en direction de la sonde. En se rap-
prochant de la sonde, l’intensité du signal augmente et
le ton sonore devient plus aigu. Servez-vous du signal
et du ton pour obtenir le signal maximum.
Maximalisez le signal. Lorsqu’il semble avoir atteint son
maximum, amenez le NaviTrack II près du sol à cet en-
droit. N’oubliez pas de tenir le récepteur à une distance
constante du sol, car la distance a une influence sur
l’intensité du signal.
Notez l’intensité du signal obtenu, puis éloignez-vous
de ce point dans toutes les directions. Eloignez le
NaviTrack II suffisamment en toutes directions pour
vérifier que l’intensité du signal baisse sensiblement de
tous côtés. Marquez l’endroit où l’intensité de signal est
la plus élevée avec un des marqueurs de sonde at-
tachés au mât. Cet endroit correspondra à la position
soupçonnée de la sonde.
Figure 22 – Pôles et équateur de la sonde
Si, en se rapprochant, l’équateur parait à l’écran, suivez-
le en direction du signal croissant pour localiser la sonde.
Si un des pôles parait avant que ne paraisse l’équateur,
localisez la sonde en centrant le pôle dans la mire.
2ième étape : Précision de la localisation
Les pôles doivent paraître de part et d’autre du point
de signal maximum, à distance égale des deux côtés si
la sonde est de niveau. Si, au point de signal maxi-
mum, ils n’apparaissent pas à l’écran, éloignez-vous
du point maximum en direction perpendiculaire à ligne en
pointillé (l’équateur) jusqu’à ce que l’un d’eux appa-
raisse. Centrez le localisateur sur le pôle.
La position des pôles dépend de la profondeur de la
sonde. Plus la sonde est profonde, plus les pôles en
seront éloignés.
La ligne en pointillé représente l’équateur de la sonde. Si
la sonde n’est pas inclinée, l’équateur interceptera la
sonde au point de signal maximum et de profondeur
mesurée minimale.
NOTA ! Le fait de se trouver sur l’équateur n’indique
pas nécessairement que le localisateur se
trouve à l’aplomb de la sonde. Vérifiez sys-
tématiquement la localisation en obtenant
un signal maximum et en marquant les deux
pôles.
Marquez l’emplacement du premier pôle trouvé avec
un des marqueurs triangulaires rouges. Lorsque l’ap-
pareil arrive au centre du pôle, un indicateur à double
ligne apparaît. Cette double ligne représente la position
de la sonde enterrée, et (dans la majorité des cas) son
orientation approximative.
Lorsque le localisateur se rapproche d’un pôle, une
Pôle
Pôle
Equateur
Terrain
naturel
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
47
loupe apparaît au centre du pôle pour permettre son
centrage précis.
Le deuxième pôle se trouvera à une distance sem-
blable du côté opposé de la sonde. Repérez-le de la
même manière, puis marquez-le avec un marqueur tri-
angulaire rouge.
Si la sonde est de niveau, les trois marqueurs de-
vraient être alignés, et les marqueurs de pôle rouges
devrait se trouver sensiblement à distance égale du
marqueur de sonde jaune. Sinon, il est possible que la
sonde soit inclinée
(voir Sonde inclinée à la page 47)
Sauf distorsion importante, la sonde se trouvera dans
l’axe des deux pôles.
3ième étape : Vérification de la localisation
Il importe de vérifier la localisation de la sonde en
comparant les informations obtenues par le récep-
teur au signal maximum. Eloignez le NaviTrack II du
signal maximum afin de vérifier que le signal s’affaib-
lit dans toutes les directions. Eloignez l’appareil suff-
isamment pour obtenir une chute de signal notable
dans chaque direction.
Figure 23 – Localisation de sonde : l’équateur
Vérifiez à nouveau la position des deux pôles.
Assurez-vous que la « profondeur mesurée » af-
fichée au droit du point de signal maximum parait
raisonnable et régulière. Si elle vous semble trop ou
pas assez importante, assurez-vous qu’il y a bien un
signal maximum à cet endroit.
Vérifiez l’alignement des deux pôles et du point de sig-
nal maximum.
L’ordre de repérage des pôles et de l’équateur n’a pas
d’importance. Vous pouvez même localiser la sonde
simplement à l’aide de l’intensité de signal, pour en-
suite vérifier vos résultats à l’aide des pôles et de l’équa-
teur. Ce qui prime est de vérifier toutes les données et de
marquer la position de la sonde là où l’intensité de sig-
nal est au maximum.
Sondes inclinées
Si la sonde est inclinée, un des pôles sera plus rapproché
de la sonde que l’autre, et celle-ci ne se trouvera plus à mi-
chemin entre les deux pôles. Si la sonde se trouve à la ver-
ticale (voire, si elle tombe dans une crevasse le long de la
canalisation), le signal du pôle le plus proche devient
alors nettement plus intense que celui du pôle plus éloigné,
mais elle peut toujours être localisée.
Lorsqu’une sonde est à la
verticale
, ce que l’on voit à
l’écran est un simple pôle au point de signal maximum.
(La sonde flottante de RIDGID est conçue de manière à
permette la « visualisation » d’un seul de ses pôles, en
plus d’être lestée de façon à maintenir la sonde à la ver-
ticale.
Voir le Nota ci-dessous.
)
Il faut savoir qu’une sonde très inclinée risque de pro-
duire des décalages au niveau des indications de pôle et
d’équateur en raison de l’angle de la sonde. Cependant,
un signal maximum mènera toujours à l’endroit le plus
propice.
Sondes flottantes
Certaines sondes sont prévues pour être chassées
(voire, flottées) le long du fil d’eau d’une canalisation.
Dans la mesure où ce type de sonde peut dévier de sa
trajectoire beaucoup plus facilement qu’une sonde tor-
pille, elles peuvent être orientées dans n’importe quelle
direction à l’intérieur du tuyau. Cela veut dire que l’équa-
teur risque d’être déformer par son inclinaison éventuelle,
et que la position des pôles risque de varier. La seule
manière de garantir la localisation d’une sonde flottante
est en suivant le signal maximum, suivi d’un éloignement
multidirectionnel afin de vérifier cette position.
AVIS IMPORTANT ! N’oubliez pas que le fait de se
trouver sur l’équateur ne veut pas nécessairement
dire que l’on est à l’aplomb de la sonde. Voir les
deux pôles alignés sur l’écran ne peut pas se sub-
stituer aux opérations de centrage et de marquage
des pôles précédemment décrites.
Si les pôles ne sont pas visibles, étendez les
recherches.
Servez-vous du niveau à bulle pour assurer un max-
imum de précision. Le mât doit IMPERATIVEMENT
se trouver à la verticale lors du marquage des pôles
et de l’équateur. Sans quoi, leur repérage man-
quera de précision.
2. La profondeur mesurée sera alors affichée au coin in-
férieur gauche de l’écran du NaviTrack II.
3. L’affichage de la profondeur mesurée peut être forcé
en appuyant sur la touche de sélection en cours de lo-
calisation.
4. La profondeur mesurée ne sera précise qu’en l’ab-
sence de distorsion du signal.
Ecrêtage (mode « Sonde »)
Parfois, le signal sera trop intense pour permettre au ré-
cepteur de l’analyser entièrement, un phénomène ap-
pelé « écrêtage ». Le cas échéant, une mise en garde
apparaîtra à l’écran pour indiquer un signal partic-
ulièrement intense.
NOTA ! En cas d’écrêtage, l’affichage de profondeur
mesurée sera désactivé.
Ridge Tool Company
48
NaviTrack
®
II
Figure 24 – Affichages obtenus à différents endroits (mode « Sonde »)
Sur le 1er pôle Sur l’équateur Sur le 2ième pôle
NOTA ! Lorsqu’une sonde se déplace, il sera peut-être
plus facile de « poursuivre » d’abord un de ses
pôles, pour ensuite préciser la position exacte de
la sonde une fois qu’elle se sera immobilisée.
Mesures de profondeur (mode « Sonde »)
Le NaviTrack II effectue son calcul de la « profondeur
mesurée » en comparant l’intensité du signal reçu par
l’antenne inférieure à celle du signal reçu par l’antenne
supérieure. La profondeur mesurée est approximative et
correspond normalement à la profondeur réelle lorsque
le mât est tenu à la verticale et que l’antenne inférieure
touche le sol directement à l’aplomb de la source du sig-
nal,
sous réserve qu’il n’y a pas de distorsion
.
1. Pour mesurer la profondeur, posez le localisateur
au sol, directement à l’aplomb de la sonde
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
49
Traçage de ligne
Traçage de ligne actif
En traçage de ligne actif, les conduites souterraines sont
mises sous tension par un transmetteur de ligne. Ce sig-
nal actif est ensuite tracé par le NaviTrack II. A la dif-
férence des sondes, un transmetteur de ligne sert à
tracer une conduite sous tension, plutôt que de servir
de cible à localiser. Les transmetteurs de ligne mettent les
conduites sous tension soit en utilisant des pinces pour
créer une connexion directe, en induisant un signal à
l’aide d’une pince ou en induisant un signal à l’aide de
bobines d’induction incorporées au transmetteur.
1. Mettez la ligne sous tension selon les instructions du
fabricant. Sélectionnez la fréquence du transmet-
teur.
DANGER
Connectez les deux câbles du transmetteur avant
d’allumer le transmetteur afin d’éviter les chocs
électriques.
Réglez la fréquence du NaviTrack II pour qu’elle corre-
sponde à celle du transmetteur. Assurez-vous que celle-
ci s’accompagne de l’icône « Traçage de ligne » .
Appuyez sur la touche « Menu » pour revenir à l’écran
opérationnel.
Figure 26 – Fréquence de traçage de ligne sélectionné à
l’aide de la touche « Fréquence »
(Cet écran clignotera brièvement lorsqu’une nouvelle
fréquence est sélectionnée)
Normal
Incliné
Signal maximum
Figure 25 – Sonde, pôles et équateur inclinés
Notez que dû à l’inclinaison, le pôle de droite se trouve plus près de l’équateur.
Ridge Tool Company
50
NaviTrack
®
II
2. Observez indicateurs de proximité et d’intensité de
signal pour vous assurer que le NaviTrack II reçoit
bien le signal transmis
(se reporter à la Figure 27)
. Le
signal devrait atteindre sa crête à l’aplomb de la
ligne, et chuter de part et d’autre. L’indicateur d’angle
de signal sera proche de zéro lorsque le NaviTrack II
se trouve directement à l’aplomb de la conduite.
Figure 27 – Localisation à haute probabilité
3. Lors du traçage, l’orientation de la conduite ou du
câble sera indiquée à l’écran par deux lignes, une
continue, l’autre pointillée. La ligne continue (ligne de
tracé) correspond au signal reçu par la boule d’an-
tenne inférieure, tandis que la ligne pointillée (ligne de
distorsion) correspond à celui reçu par la boule d’an-
tenne supérieure
(Figure 27)
.
4. La ligne de tracé a trois fonctions importantes. Elle
représente la position et l’orientation du signal tracé,
elle reflète les changements de direction de la con-
duite, notamment dans le cas de conduites coudées,
et elle aide à dépister les distorsions de signal
éventuelles. En effet, en cas d’interférence capable de
déformer le profil du signal, la ligne pointillée risque
d’être sérieusement décalée ou asymétrique.
5. Servez-vous de la proximité, de l’intensité du signal et
des lignes de tracé et de distorsion pour vous guider
dans le traçage des lignes. Ces trois morceaux d’in-
formation sont générés à partir de caractéristiques de
signal discret afin d’aider l’utilisateur à discerner la
qualité de la localisation. S’il n’est pas déformé, le sig-
nal émis par une ligne atteindra son maximum d’in-
tensité directement à l’aplomb de cette ligne. En
atteignant le signal de proximité maximum et en cen-
trant les lignes de tracé et de distorsion sur l’écran, il
y a de fortes chances que la localisation soit précise.
Confirmez toute localisation en vérifiant que la pro-
fondeur mesurée reste stable et raisonnable.
La vérification de la régularité de la profondeur mesurée
se fait en éloignant le NaviTrack II d’une distance précise
(disons, exactement 12 pouces) par rapport au sol, puis
en vérifiant que la profondeur mesurée augmente d’autant.
De petites variations sont admissibles, mais si la pro-
fondeur mesurée ne varie pas ou varie radicalement,
c’est signe d’un champ déformé ou d’un signal de ligne
très faible. Comme toujours, la seule façon d’être absol-
ument certain d’une localisation de conduite est de l’ex-
poser.
NOTA ! La précision des indications de position et de
profondeur mesurée s’améliorent avec le rap-
prochement progressif de l’antenne inférieure du
NaviTrack à la conduite. Le fait de vérifier péri-
odiquement les indications de profondeur me-
surée et de position lors du terrassement peut
aider à éviter les dégâts éventuels et risque
même d’identifier des conduites supplémentaires
qui n’avaient pas été détectées avant l’excavation.
MISE EN GARDE !
Il convient de faire attention aux interférences de
signal qui risquent de falsifier les lectures. La ligne
de tracé n’est représentative de la position de la
conduite enterrée que lorsqu’il n’y a PAS DE DE-
FORMATION. Ne PAS baser vos localisations unique-
ment sur la position de la ligne de tracé.
Effectuez un recoupement systématique des élé-
ments de localisations en vérifiant que :
La ligne de tracé et la ligne de distorsion sont es-
sentiellement alignées.
• Le signal de proximité et le signal d’intensité
sont au maximum lorsque la ligne de tracé tra-
verse le centre de la carte.
La profondeur mesurée augmente normalement
lorsque vous éloignez l’appareil du sol verti-
calement, et que la ligne de tracé et la ligne de
distorsion restent alignées.
Les indications de profondeur mesurée n’étant
qu’indicatives, il convient de vérifier les profondeurs
réelles par sondage ponctuel avant de terrasser.
Remarque visant l’utilisation de la
fréquence de 93 kHz
NOTA ! La version européenne du NaviTrack II est dotée
d’une fréquence supplémentaire de 93 kHz pour
le traçage de ligne.
Le nombre de cycles de cette fréquence de base de 93
kHz est précisément 93 696 kHz par seconde.
Certains transmetteurs plus anciens utilisent un compte
nominal différent pour la fréquence de 93 kHz, à savoir,
93 662,9 cycles par seconde.
Si vous trouvez que le NaviTrack II ne reçoit pas votre sig-
nal de transmetteur 93 kHz, réglez le localisateur à la
fréquence 93-B kHz, qui correspond à l’ancienne valeur.
Les fréquences 93 kHz et 93-B kHz font partie du réper-
toire des fréquences de la catégorie « Traçage de ligne »
du menu secondaire des fréquences.
Ligne de
distorsion
(pointillée)
Ligne de
tracé
(continue)
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
51
Traçage de ligne passif
En mode passif, le NaviTrack II capte les champs
générés par des lignes à courant alternatif sous tension,
sans besoin de transmetteur. Généralement parlant,
les lignes électriques souterraines n’émettent un signal
repérable que lorsqu’il y a transfert de courant élec-
trique. Des lampadaires éteints, par exemple, sont très
difficiles à tracer passivement. Du au couplage, soit
par induction ou par capacité, toutes lignes métalliques
dans une zone donnée risquent d’être sous tension
passive. Ainsi, il est possible de localiser des lignes
passivement, mais il est parfois difficile de distinguer
laquelle des lignes est effectivement tracée.
1. Sélectionnez une fréquence de traçage passif à
courant alternatif à l’aide de l’icône de traçage de ligne
passif .
Figure 29 – Fréquence de traçage passif 60 Hz
2. Le NaviTrack II dispose de deux réglages de fré-
quence de traçage passif à courant alternatif, soit 50 Hz
et 60 Hz. Les fréquences 50 Hz et 60 Hz sont réglées
pour répondre au 9ième harmonique des fréquences
à courant alternatif courantes. Les installations US
sont typiquement en 60 Hz, tandis que les installations
européennes sont typiquement en 50 Hz.
Figure 28 – Affichages d’écran à plusieurs endroits différents (traçage de ligne actif)
Ligne de
tracé
(continue)
Ligne de
distorsion
(pointillée)
Ridge Tool Company
52
NaviTrack
®
II
Il ne faut pas oublier qu’en cours de traçage, les tés,
coudes, autres conducteurs et objets métalliques à prox-
imité peuvent contribuer à la distorsion du champ, et
que cela impose un examen plus approfondi des données
permettant d’établir le trajet de la cible. De telles distor-
sions sont généralement plus problématiques lors des
traçages passifs.
Pour obtenir un maximum de précision, il est préférable,
dans la mesure du possible, d’utiliser le traçage de ligne
actif.
MISE EN GARDE !
Lors d’un traçage de ligne passif, ou lorsque les
signaux sont extrêmement faibles, la profondeur
mesurée indiquée sera généralement SUPERIEURE
à la profondeur réelle, et cette dernière risque
d’être BEAUCOUP moins profonde qu’indiquée.
Conseils pratiques visant les traçages
de ligne actifs et passifs
Le NaviTrack II assure l’identification rapide des
champs déformés. Si les lignes ne sont pas centrées
sur la carte lorsque le signal de proximité ou l’intensité
de signal est au maximum, c’est signe d’un champ non
circulaire complexe créé par une distorsion. Pour
améliorer le circuit de traçage :
1. Essayez d’utiliser une fréquence plus basse.
2. Eloignez le piquet de terre de la ligne en cours de
traçage.
3. Assurez-vous que la ligne n’est pas reliée à une
autre conduite. Séparez les conduites uniquement
si cela peut se faire en toute sécurité.
4. Si possible, déplacez le transmetteur le long de la
ligne.
Si les lignes de traçage refusent de se centrer ou si
elles se déplacent de manière erratique sur l’écran, il
est possible que le NaviTrack II ne reçoive pas un sig-
nal clair. Dans ce cas, la profondeur mesurée et le sig-
nal de proximité peuvent aussi devenir instables.
1. Examinez le transmetteur pour vous assurer qu’il
fonctionne correctement et qu’il est bien relié à
la terre.
2. Testez le circuit en visant l’un ou l’autre des câbles
du transmetteur avec l’antenne inférieure.
3. Assurez-vous que le NaviTrack II et le transmetteur
utilisent la même fréquence.
4. Essayez plusieurs fréquences, en commençant
par la plus basse, jusqu’à ce que la réception de
ligne soit fiable.
5. Déplacez la mise à la terre afin d’améliorer le cir-
cuit. Assurez-vous d’un contact suffisant (piquet de
terre suffisamment enfoncé), surtout dans les sols peu
humides. En cas de sols secs, détrempez la zone en-
tourant le piquet de terre afin d’améliorer le signal.
L’utilisation de l’indicateur d’angle de signal est un
autre moyen de dépister les distorsions. Avec la boule
de l’antenne inférieure à hauteur constante le local-
isateur tenu de niveau, déplacez le NaviTrack II per-
pendiculairement de part et d’autre de la ligne tracée
jusqu’à ce que l’indicateur d’angle de signal indique 45
degrés. Lorsqu’il y a peu ou pas de distorsion, la ligne
tracée devrait être centrée et à distance sensiblement
égale des deux origines d’angle.
En variation de cette technique, on peut aussi se dé-
placer d’une distance égale (disons 60 cm) de part et
d’autre de la ligne tracée pour vérifier que la lecture
d’intensité de signal est approximativement la même.
Figure 30 – Dépistage des distorsions
En cours de traçage, le signal de proximité et l’intensité
de signal devraient être au maximum, tandis que la
profondeur mesurée devrait être au minimum lorsque
les lignes sont centrées sur l’écran. Sinon, c’est prob-
ablement signe d’un changement de direction dans la
conduite ou de la présence éventuelle de signaux ac-
couplés venus d’ailleurs.
Même si les fréquences plus élevées ont plus ten-
dance à ressuer vers les conduites voisines, elles
sont parfois nécessaires au franchissement des rup-
tures de câbles de traçage et des connexions isolées.
Si la ligne est enterrée à l’extrémité opposée, l’utilisa-
Distance égale
Origine d’angle 45°
Origine d’angle 45°
Conduite sous tension
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
53
tion de fréquences plus élevées risque d’être le seul
moyen de la rendre visible
(se reporter à la page 61)
.
Lors de l’utilisation du transmetteur en mode inductif,
n’oubliez pas de reculer le début de localisation d’en-
viron 10 m afin d’éviter les risques de « couplage
par conduction » ou couplage dans l’air. Ceci a lieu
lorsque le NaviTrack II reçoit le signal du transmetteur
directement par voie aérienne, et non via la ligne à
tracer. Pour s’assurer de l’absence de couplage dans
l’air, dirigez le NaviTrack II directement vers le trans-
metteur ; si l’intensité du signal augmente, il est pos-
sible que le transmetteur soit trop près du récepteur
pour assurer un traçage précis.
NOTA ! Plus le signal à couplage inductif produit sur le
conducteur est faible, plus la distance de cou-
plage dans l’air sera importante.
En cours de traçage, l’affichage de carte fonctionnera
mieux sous les conditions suivantes :
La conduite est de niveau.
Le NaviTrack II se trouve à une altitude plus élevée
que celle de la conduite tracée.
Le mât d’antenne du NaviTrack II est tenu sensi-
blement à la verticale.
En l’absence des conditions précédentes, il sera néces-
saire d’assurer un signal de proximité et d’une intensité de
signal maximum.
De manière générale, si le NaviTrack II est utilisé dans
une zone au-dessus de la ligne visée dans un rayon de
balayage égal à environ deux « profondeurs » de ligne,
la carte sera à la fois utile et précise. Ceci est bon à
savoir lors de l’utilisation de la carte en présence d’une
cible ou d’une ligne très peu profonde. La largeur de la
surface utile de la carte risque d’être diminuée en cas de
lignes à fleur de sol.
Mesure des profondeurs
(modes « Traçage »)
Le NaviTrack II calcule la profondeur mesurée en com-
parant l’intensité du signal reçu par l’antenne inférieure
à celle du signal reçu par l’antenne supérieure.
Les profondeurs mesurées sont approximatives. En
l’absence de distorsion, elle correspondra à la pro-
fondeur réelle lorsque le mât est tenu à la verticale et
que l’antenne inférieure touche le sol directement à
l’aplomb de la source du signal.
1. Pour mesurer la profondeur, posez le localisateur
au sol, directement à l’aplomb de la sonde ou de la
ligne en question.
2. La profondeur mesurée sera affichée dans le coin in-
férieur gauche de l’écran d’affichage du NaviTrack II.
3. L’affichage de profondeur mesurée peut être forcé au
cours d’une localisation en appuyant sur la touche de
sélection.
4. La profondeur mesurée ne sera précise qu’en l’ab-
sence de distorsion du signal.
NOTA ! Dans les modes de traçage de ligne actif ou
passif, la touche de sélection forcera l’affichage
de la profondeur mesurée. Si le son est allumé,
ceci recentrera en même temps la tonalité.
Ecrêtage (modes « Traçage »)
Parfois, le signal sera trop intense pour permettre au ré-
cepteur de l’analyser entièrement, un phénomène ap-
pelé « écrêtage ». Le cas échéant, une mise en garde
apparaîtra à l’écran pour indiquer que le signal reçu
est particulièrement intense, et que l’affichage de pro-
fondeur mesurée est impossible. Il est possible de
remédier à un écrêtage persistant en augmentant la dis-
tance entre les antennes et la ligne tracée, OU en ré-
duisant l’intensité du courant du transmetteur. Notez
qu’en cas d’écrêtage, l’affichage de profondeur
mesurée sera désactivé.
Menus et paramètres
En appuyant sur la touche « Menu », il est possible
d’accéder à une série de choix qui permet à chaque util-
isateur individuel de configurer le NaviTrack II
(Figure 31)
.
Le menu est composé d’un répertoire d’options con-
textuelles. Le point d’accès au répertoire du menu est
réglé à la fréquence couramment utilisée.
Figure 31 – Menu principal
Le menu principal comprend les articles suivants (de
haut en bas) :
1. Fréquences de sonde sélectionnées (activées
ou non)
2. Fréquences de traçage de ligne actif sélec-
tionnées (activées ou non)
3. Fréquences de traçage de ligne passif sélec-
tionnées (activées ou non)
Minuterie
du compte
à rebours
d’arrêt
automatique
Ridge Tool Company
54
NaviTrack
®
II
4. Unités de valeur pour profondeurs mesurées
5. Lumière de fond
6. Contraste (écran ACL)
7. Eléments d’affichage (menus secondaires
affichés lors de la sélection des modes « Sonde » ou
« Traçage de ligne)
8. Fréquences (menus secondaires affichés
pour les catégories de fréquence au choix)
9. Menu signalétique comprenant version du logi-
ciel et numéro de série de l’appareil (menu sec-
ondaire de restauration des paramètres de base
affiché sur l’écran « Signalement »).
Se reporter à la page 58 pour la liste complète des
menus.
Compteur à rebours d’arrêt
automatique
En parcourant l’arborescence, vous verrez une minuterie
(en bas de l’écran) effectuer un compte à rebours.
Lorsqu’elle arrive à zéro, elle remonte automatiquement
jusqu’au prochain niveau de l’arborescence, pour enfin
revenir à l’écran opérationnel. Elle se remet à « 9 » à
chaque fois que vous appuyez sur une touche, pour
monter chaque fois d’un niveau jusqu’à atteindre le
menu opérationnel principal.
Fréquences de sonde sélectionnées
A côté de chaque fréquence de sonde sélectionnée à
partir de la liste des fréquences disponibles paraîtra une
case. Si cette case est cochée, la fréquence sera activée
(cochée –activée) et accessible via la touche « Fré-
quence ». Les fréquences peuvent être cochées ou dé-
cochées en les soulignant, puis en appuyant sur la
touche de sélection. Appuyez sur la touche « Menu »
pour revenir à l’écran opérationnel.
Les inclusions possibles comprennent :
16 Hz 512 Hz* 640 Hz
850 Hz 8 kHz 16 kHz
33 kHz
(*Paramètres usine)
(Consultez la section « Sélection des fréquences » à la
page 56 pour ajouter au menu principal toute fréquence
qui ne figure pas sur la liste, faute de sélection an-
térieure.)
Fréquences de traçage de ligne actif
sélectionnées
De même que pour les fréquences de sonde, celles-ci
devront être cochées ou décochées et activées selon le
cas.
Les fréquences éventuellement incluses comprennent :
128 Hz* 1 kHz* 8 kHz*
33 kHz* 65 kHz 200 kHz
262 kHz*
(*Paramètres usine)
Fréquences de traçage de ligne pas-
sif sélectionnées
De même que pour les fréquences précédentes, celles-
ci devront être cochées ou décochées et activées selon
le cas.
Les fréquences éventuellement incluses comprennent :
50 Hz 60 Hz*
(*Paramètres usine)
Unités de profondeur mesurée
Le NaviTrack II peut afficher la profondeur mesurée
soit en unités américaines ou métriques. Les unités
américaines sont exprimées en pieds et pouces, et les
unités métriques en mètres et centimètres. Pour changer
d’unités, soulignez le choix « Units » au menu, puis ap-
puyez sur la touche de sélection pour naviguer entre les
deux unités
(Figure 32)
. Utilisez la touche « Menu »
pour arrêter votre choix et sortir.
Figure 32 – Sélection des unités de mesure
(américaines/métriques)
Commande de l’éclairage de fond
Un détecteur de lumière incorporé au coin supérieur
gauche du clavier sert à commander l’éclairage de fond
(se reporter à la page 42. L’allumage de l’éclairage de
fond peut être forcé en occultant ce détecteur.
L’allumage automatique de l’éclairage de fond ACL est
préréglé pour une lumière ambiante relativement faible.
Ceci permet de conserver les piles.
Cet allumage automatique peut être neutralisé en soulig-
nant l’icône d’ampoule dans la section « Tools » (out-
ils) du menu, puis en appuyant sur la touche de sélection
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
55
pour naviguer entre « Auto » (automatique), « always
ON » (toujours allumé), et « always OFF » (toujours
éteint). Utilisez la touche « Menu » pour sauvegarder
votre sélection et quitter.
Figure 33 – Réglage de l’éclairage de fond
Contraste de l’écran ACL
Cette fonction, sélectionnée en appuyant sur la touche
de sélection permet de régler le contraste
(Figure 34)
.
Utilisez les flèches ascendante et descendante pour
rendre l’écran plus clair ou plus foncé
(Figure 35)
. Les
températures extrêmes risquent de rendre l’écran ACL
plus foncé (chaud) ou plus clair (froid). Les écrans ACL
dont le contraste est extrêmement foncé ou clair risquent
d’être difficiles à lire.
Figure 34 – Option de réglage du contraste
Figure 35 – Augmentation ou diminution du contraste
Appuyez sur la touche « Menu » pour sauvegarder vos
paramètres et quitter. Ce menu vous permet également
de quitter et de conserver les paramètres en appuyant sur
la touche de sélection.
Menu des éléments d’affichage
La sélection de l’icône représentant deux petits écrans
d’affichage ouvrira le menu de sélection du mode
« Traçage » ou du mode « Sonde »
(Figures 36
et 37)
. Cette fonction sert à afficher ou occulter les élé-
ments d’affichage correspondants. Le NaviTrack II est livré
avec certains éléments optionnels occultés afin de sim-
plifier la mise en route. Pour afficher ou occulter un élé-
ment, appuyez sur la flèche ascendante ou descendante
pour souligner votre choix. Utilisez ensuite la touche de
sélection pour cocher ou décocher la case correspon-
dante. Les éléments d’affichage cochés seront activés
dans le mode opératoire sélectionné. Les préférences per-
sonnelles, ainsi que le type de localisation effectué,
dicteront les éléments optionnels à afficher.
Figure 36 – Eléments d’affichage (mode « Sonde »)
Figure 37 – Eléments d’affichage (mode « Traçage »)
Eléments optionnels au sein du menu
d’éléments d’affichage
Les éléments optionnels du NaviTrack II peuvent être ac-
tivés en utilisant la touche « Menu » pour afficher l’ar-
borescence. Sélectionnez le menu « Display Elements »
(éléments d’affichage), puis le mode opératoire à changer
(Trace ou Sonde).
Figure 38 – Menu principal
Option
« Eléments
d’affichage »
Les paramètres optionnels du mode « Sonde »
comprennent :
Hippodrome et filigrane
« L’hippodrome » est la piste circulaire autour du centre
de la zone active de l’écran. Le « filigrane » est un
marqueur qui apparaît sur le périmètre de l’affichage et
qui cour autour de l’hippodrome. Le filigrane est une
représentation schématique de l’intensité maximale de
signal obtenue en mode « Sonde », ou du signal de
proximité le plus élevé obtenu dans les modes « Traçage
de ligne ». Il est « poursuivi » par un pointeur de niveau
plein indiquant l’intensité de signal actuelle
(voir ex-
emple donné à la Figure 39)
. Si le pointeur d’intensité de
signal dépasse le filigrane, ce dernier avance d’autant
pour schématiser le nouveau maximum atteint. Tout
comme la trace d’eau dans une baignoire, le filigrane in-
dique le niveau supérieur atteint. Ceci permet de suivre
l’évolution du signal maximum schématiquement. Le fil-
igrane et l’hippodrome font partie d’une seule et même
option dont l’activation facultative se fait à partir du menu
de sélection des éléments d’affichage (Display Elements).
Figure 39 – Hippodrome avec filigrane et pointeur
Icône « Pas de signal » en mode « Sonde »
Lorsque le NaviTrack II ne reçoit pas de signal significatif
sur une fréquence donnée, il affichera un icône de
mode barré pour indiquer qu’aucun signal a été dé-
tecté
(Figure 40)
. Ceci aide à éviter la confusion que
peuvent engendrer les tentatives d’interprétation de
parasites aléatoires en l’absence d’un signal.
Figure 40 – Affichage « Pas de signal » en mode « Sonde »
Ridge Tool Company
56
NaviTrack
®
II
Centrage de l’intensité du signal
Cette option, sélectionnée à partir du menu de sélection
permet d’afficher le chiffre représentant l’intensité du sig-
nal au centre de l’écran lorsque aucun signal de proxim-
ité ne peut être obtenu
(Figure 41)
, ce qui risque d’arriver
en cas de signal faible. Lorsqu’un signal de proximité
est à nouveau disponible, le chiffre d’intensité de signal re-
vient à sa place d’origine, au coin inférieur droit de l’écran.
(En modes « Traçage de ligne » uniquement).
Figure 41 – Intensité du signal centrée
Mise en sourdine
Cette option assure la mise en sourdine automatique du
son lorsque la profondeur mesurée dépasse les 30,17
mètres. Si celle-ci n’est pas cochée, le son ne sera pas
mis automatiquement en sourdine. (En mode « Sonde »
uniquement).
Commutateur de son
Lorsque cette option est cochée, le son sera relié à
l’intensité du signal dès qu’un signal de proximité n’est
pas disponible. (Modes « Traçage » uniquement).
Sélection des fréquences
Des fréquences supplémentaires peuvent être ajoutées à
la liste des fréquences disponibles du menu principal en
ouvrant le menu secondaire de sélection des fréquences,
puis en sélectionnant le mode opératoire concerné
(Figure
43)
. Les fréquences cochées sont déjà « disponibles »,
voire affichées à l’écran principal. A partir de là, elles
peuvent être données le statut de « cochée-activée » et
rendues disponibles via la touche « Fréquences ».
Pour sélectionner des fréquences supplémentaires, ou-
vrez le menu secondaire de la fonction « Sélection des
fréquences », puis soulignez la catégorie de fréquence
voulue
(Figure 42)
.
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
57
Figure 42 – Sélection d’une catégorie de fréquences
Ensuite, utilisez les flèches ascendantes et descendantes
pour parcourir les fréquences disponibles. Soulignez la
fréquence voulue afin de l’ajouter à la liste des fréquences
activées
(Figure 43)
.
Figure 43 – Fréquence à activer soulignée
Cocher une fréquence à l’aide de la touche de sélection
ajoutera celle-ci aux fréquences sélectionnées du menu
principal. Une fois qu’elle se trouve sur le menu principal,
cette fréquence peut être donnée le statut de « cochée-
acitvée » et choisie à l’aide de la touche « Fréquences ».
Figure 44 – Sélection d’une fréquence à activer
Pour utiliser une fréquence « disponible » qui n’a pas été
encore «cochée/activée », appuyez sur la touche « Menu »
et descendez jusqu’à la fréquence voulue. Si celle-ci
n’est pas déjà cochée, appuyez sur la touche de sélection
pour ce faire et donner à cette fréquence le statut de
« cochée/activée ». Appuyez sur la touche « Menu »
pour revenir à l’écran d’exploitation où la fréquence qui
vient d’être activée sera désormais affichée. Le NaviTrack
II indiquera alors la fréquence choisie et son icône au
côté gauche de l’écran en tant que fréquence actuellement
utilisée.
Le NaviTrack II permet de changer de fréquence « co-
chée/activée » en cours d’utilisation en appuyant sur l
a touche « Fréquences ». En appuyant sur la touche
« Fréquences », le NaviTrack II parcourt les fréquences
actives catégorie par catégorie, en partant de bas en
haut, pour revenir au début et répéter le processus. Toute
fréquence décochée sur le menu principal sera désactivée
et ne réapparaîtra plus lorsque l’on appui sur la touche
« Fréquence ».
NOTA ! Si vous avez du mal à trouver une fréquence
particulière, assurez-vous d’abord qu’elle fait
partie des fréquences affichées au menu
principal. Si vous la trouvez là mais non co-
chée, soulignez-la et appuyez sur la touche
de sélection pour lui donner le statut de « co-
chée/activée ». Si elle n’y parait pas, ouvrez
le menu de sélection des fréquences, puis la
catégorie correspondante, et cochez la case
qui correspond à cette fréquence afin de la
rendre disponible au niveau du menu princi-
pal. Vérifiez qu’elle a été « cochée » aux
deux niveaux du menu pour vous assurer
qu’elle fait partie des fréquences actuelle-
ment disponibles.
Ecran signalétique et rétablissement
des paramètres de base
Ecran signalétique
L’écran signalétique se trouve en bas du menu principal.
Soulignez l’icône « Signalement » et appuyez sur la
touche de sélection pour afficher les caractéristiques du
localisateur, notamment la version du logiciel, ainsi que
le numéro de série et la date de calibrage du récepteur.
Figure 45 – Ecran signalétique du NaviTrack II
Rétablissement des paramètres de base
Appuyez sur la touche de sélection une deuxième fois
pour afficher les paramètres de base.
Ridge Tool Company
58
NaviTrack
®
II
Figure 46 – Sélection des paramètres de base
Accédez à cette fonction en sélectionnant la case
cochée (). Si vous choisissez l’option « X », les
paramètres existants seront conservés.
Figure 47 – Paramètres de base restaurés (mode « Sonde »)
Appuyer sur la touche « Menu » sans modifier les cases
fermera cette fonction en laissant les choses telles
qu’elles.
Arborescence
Le schéma suivant indique les options et fonctions in-
corporées aux menus du NaviTrack II. Appuyer sur la
touche « Menu » à partir de l’écran actif amène l’af-
fichage en haut de l’arborescence. Les flèches ascen-
dantes et descendantes permettent d’en parcourir les
options. Appuyer sur la touche de sélection lorsqu’une op-
tion a été soulignée affichera le menu secondaire corre-
spondant. Appuyer sur la touche « Menu » lorsqu’un
menu secondaire est affiché fera monter d’un cran. Les
cases à cocher sont activées et désactivées en appuyant
sur la touche de sélection.
Un meilleur moyen
de localisation
Lorsque le récepteur de déplace le long d’une zone
ciblée, le NaviTrack II offre à l’utilisateur une image de la
situation et facilite la localisation du champ électromag-
nétique de la conduite ciblée. Grâce à un complément
d’informations, l’utilisateur est capable d’analyser l’état des
lieux souterrains afin de résoudre des situations com-
plexes, éviter des marquages erronés, et trouver la con-
duite ou le câble en question plus rapidement.
Ce que le NaviTrack II sait faire
Le NaviTrack II permet de suivre les champs électro-
magnétiques émis par des conduites (câbles ou tuyauteries
métalliques conducteurs) ou des sondes (transmetteurs ac-
tifs) enterrées ou dissimulées.
Lorsque ces champs ne sont pas déformés, les infor-
mations venant des champs reçus donnent une image
précise de l’objet enterré. Lorsque la situation est rendue
plus complexe par la présence de lignes multiples ou
d’autres facteurs, le NaviTrack II assure l’affichage de
paramètres supplémentaires permettant de mieux visu-
aliser la situation et déterminer, selon ces indices, s’il
s’agit ou non d’une localisation fiable et précise. Plutôt que
Fréquences activées
Fréquences « Sonde » sélectionnées
Fréquences « Traçage de ligne » sélectionnées
Fréquences « Traçage passif » sélectionnées
Indicateur d’absence de signal
Sonde
16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 850 Hz, 8kHz
16 kHz, 33 kHz
Menu signalétique
Restaurer les paramètres de
base (cocher Oui ou Non)
Mode « Traçage »
Unités de mesure
Américaines/Métriques
Eclairage de fond
Allumé/Eteint/Auto
Contraste de l’écran ACL
Augmenter/Diminuer
Sélection des éléments d’affichage (cocher activé/désactivé)
Mode « Sonde »
Filigrane
Signaux sonores
Centrage de l’intensité du signal*
Intensité du signal
Indicateur d’angle
Sourdine > 30,17 m
Traçage de lignes*
* = Affichage traçage de ligne uniquement
Sélection des fréquences (cocher « activer » ou « désactiver »)
Traçage de ligne
128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz,
200 kHz, 262 kHz
Traçage passif
50 Hz, 60 Hz
Ridge Tool Company
59
de peindre le mauvais endroit, l’utilisateur sait d’office
que la localisation en question mérite d’être réévaluée.
Le NaviTrack II sait fournir les informations essentielles
dont a besoin l’utilisateur pour mieux analyser la situation
de la ligne qu’il essaye de localiser.
Ce qu’il ne sait pas faire
Le NaviTrack II se sert des champs électromagnétiques
qui entourent les objets conducteurs pour les localiser. Il
ne détecte pas les objets eux-mêmes. Même s’il fournit
plus d’informations sur la forme et l’orientation des champs
magnétiques que les autres localisateurs, il ne sait ni in-
terpréter ces informations, ni offrir une « radiographie »
des objets enterrés.
L’analyse précise des champs complexes, et notamment
ceux déformés par des parasites, nécessite un certain
degré d’intelligence humaine. Malgré son affichage de tous
les paramètres correspondants, le NaviTrack II ne sait pas
changer les résultats d’une localisation difficile. Cependant,
l’utilisateur peut, à l’aide des informations fournies par le
NaviTrack II, améliorer les résultats d’une localisation en
« améliorant le circuit » (changement de fréquence ou
déplacement du piquet de terre ou du transmetteur le long
de la ligne ciblée).
Les avantages d’une antenne
omnidirectionnelle
Contrairement aux bobines utilisées par de nombreux
appareils de localisation, une antenne omnidirectionnelle
utilise la détection tridimensionnelle pour créer une image
de l’intensité, orientation et position du champ. Les an-
tennes omnidirectionnelles ont des avantages certains :
Affichage cartographique
L’affichage cartographique engendré par l’antenne om-
nidirectionnelle offre une vue schématique des carac-
téristiques du signal, ainsi qu’une vue aérienne du signal
souterrain. Il sert de guide lors du traçage des lignes
souterraines et permet de mieux préciser la localisation
des sondes. Il peut également offrir des informations
supplémentaires en cas de localisations complexes.
Figure 48 – Affichage cartographique
Les lignes représentant les signaux reçus par l’antenne
supérieure et l’antenne inférieure offrent une image
schématique des positions relatives de l’utilisateur et de
la conduite ou sonde ciblée. Parallèlement, l’affichage
donne toutes les informations nécessaires à l’analyse de
situation du champ en cours de localisation : intensité du
signal, distance continue, angle du signal et proximité de
la cible. Les informations à la fois disponibles sur le
NaviTrack II nécessiteraient des passes multiples avec
certains localisateurs conventionnels. Il est plus facile de
dépister la présence de distorsions ou de champs mul-
tiples lorsque tous les paramètres font partie d’un même
affichage, comme celui du NaviTrack II.
Orientation vis-à-vis du signal
En raison des signaux multiples traités par chaque an-
tenne omnidirectionnelle, le signal émis par la cible de-
vient systématiquement plus fort lorsque le récepteur se
rapproche. L’orientation de l’appareil n’a aucune influ-
ence sur l’intensité du signa. L’utilisateur peut approcher
d’une direction quelconque, sans avoir à connaître l’ori-
entation du tuyau ou du câble.
Localisation des sondes
Lorsqu’il est utilisé avec une sonde, le NaviTrack II
élimine les nuls et les crêtes fantômes. Les localisateurs
traditionnels voient souvent les signaux augmenter,
puis tomber à zéro avant de remonter en crête. Ceci
risque de confondre l’utilisateur dans la mesure où il
risque de méprendre une crête secondaire pour la cible.
Figure 49 – Un signal de sonde « vu » par un localisateur
traditionnel
La crête se trouve au centre, entre les deux nuls et
fausses crêtes respectifs
Le NaviTrack II utilise une seule crête pour amener l’util-
isateur vers la cible. Le suivi des sondes à l’aide de l’in-
tensité du signal devient alors un processus très direct.
Fausse crête
Nul
Crête
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
60
NaviTrack
®
II
Figure 50 – Signal de sonde reçu par le NaviTrack II
La seule direction est vers le haut, vers le
signal maximum.
Signal de proximité
Le signal de proximité est un nouvel outil qui permet à
l’utilisateur de mieux cibler la conduite. Il indique la
proximité de l’appareil par rapport à la cible. L’utilisation
du signal de proximité assure une crête mieux définie
que celle obtenue par moyen de l’intensité du signal.
Le signal de proximité est obtenu en comparant les in-
formations reçues par les deux antennes omnidirection-
nelles situées dans les boules supérieure et inférieure de
l’antenne du NaviTrack II. (Modes de traçage actif et
passif uniquement.)
Localisation « informationnelle »
Les systèmes de traitement et d’affichage avancés du
NaviTrack II lui permettent de fournir des informations
suffisamment claires pour déterminer si un tracé est
digne de confiance ou s’il est douteux.
L’utilisateur compétent saura analyser l’image souter-
raine beaucoup plus facilement en combinant les in-
formations fournies par :
Le signal de proximité avec intensité du signal
Les lignes de tracé et de distorsion (antennes in
-
férieure et supérieure)
L’affichage en continu de la profondeur mesurée
L’intensité du signal
Ces indications montrent ce que « voient » les antennes
lorsqu’elles avancent à travers le champ. Le cas échéant,
elles signalent la présence de parasites, voire d’objets à
proximité, responsables de la déformation du champ.
En présence de distorsions importantes, les indicateurs ne
s’accorderont pas. Savoir que des distorsions existent per-
met à l’utilisateur de prendre des mesures en vue de
leur réduction, ou tout au moins d’en tenir compte (com-
me, par exemple, lorsque les indications de position et de
profondeur mesurée sont rendues suspectes par la
présence de distorsions de champs).
L’autre avantage d’un complément d’informations est la
possibilité de vérifier la fiabilité d’une localisation. Voir
tous les indicateurs s’accorder et sembler raisonnables
peut considérablement augmenter le niveau de confi-
ance dans la localisation.
Tirer le maximum du
NaviTrack II
Les paramètres de base du NaviTrack II assurent un ap-
prentissage rapide. Cela dit, l’instrument est également
équipé de paramètres avancés qui, lorsque l’on com-
prend ce qu’ils indiquent, peuvent considérablement
faciliter les localisations complexes.
Encore plus sur les localisations
informationnelles
Normalement, les champs entourant les longs conduc-
teurs tels que tuyaux ou câbles ont une forme circulaire
(cylindrique dans les trois dimensions). Lorsque l’on
est à l’aplomb d’un champ circulaire, on peut s’attendre
à trouver les indicateurs suivants :
Intensité de signal maximum.
Signal de proximité maximum (mode « Traçage
de ligne »).
Lignes de tracé et de distorsion centrées.
Indications de profondeur mesurée raisonnables et
régulières.
Profondeur mesurée minimum.
Ton et volume sonore croissants jusqu’à ce qu’ils
atteignent leur maximum à l’aplomb de la conduite.
L’utilisateur chevronné apprend à « voir » la situation
souterraine en étudiant la relation entre les divers élé-
ments d’information fournis par le NaviTrack II. Quoi que
la simple localisation d’un champ circulaire soit relative-
ment facile, le traçage d’une ligne qui se trouve à proximité
d’autres gros conducteurs tels que lignes haute tension,
lignes téléphoniques, tuyaux de gaz ou même chutes
de métal enterrées risque de soulever des questions
auxquelles on ne peut répondre avec certitude qu’en
tenant compte de l’ensemble des informations fournies.
En comparant l’intensité du signal, l’angle du signal, le sig-
nal de proximité, les lignes de tracé et de distorsion,
ainsi que la profondeur mesurée, l’utilisateur peut déter-
miner le sens de distorsion du champ. En comparant
les informations obtenues avec une étude de l’état des
lieux (présence et position de transformateurs, comp-
teurs, boîtiers de dérivation, regards ou autres indica-
teurs), il est possible de mieux comprendre ce qui est
responsable des distorsions éventuelles. Il ne faut cepen-
dant pas oublier, et notamment dans les situations com-
Crête
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
61
plexes, que la seule garantie d’une localisation précise
dépend de la vérification par sondage de la ligne ou con-
duite en question.
Les champs multiples ou complexes produiront des ano-
malies de lecture sur le NaviTrack II qui indiqueront ce qui
se passe. En voici quelques exemples :
Désaccord entre les lignes de tracé et de distor-
sion
Profondeurs mesurées irrégulières ou improbables
Fluctuating random indications (also caused by
very weak signal).
Signal de proximité irrégulier (mode « Traçage de
ligne »)
Intensité de signal maximum déportée d’un côté
ou l’autre du conducteur.
De manière générale, les distorsions seront plus impor-
tantes aux fréquences élevées qu’aux basses fréquences
du fait que les signaux des fréquences élevées ont ten-
dance à « sauter » jusqu’aux conduites voisines. Les ob-
jets en fonte ou acier de taille importante (portes de
chambre forte, couvercles de regard, plaques de tranchée,
supports structurels, fers à béton, véhicules, etc.) peuvent
eux aussi déformer même les fréquences les plus basses.
En général, la localisation passive est plus sensible aux
distorsions que ne l’est la localisation active, notamment
en ce qui concerne les mesures de profondeur. Les
transformateurs et les lignes électriques aériennes ou
enterrées sont souvent des sources de distorsion im-
portante. Il est parfois impossible d’obtenir une localisation
précise à proximité d’un transformateur important.
Observations concernant la précision
de l’appareil
Les données de profondeur mesurée, de signal de prox-
imité et d’intensité du signal dépendent de la réception par
le NaviTrack II d’un signal d’une certaine intensité. N’ou-
blions pas que le NaviTrack II est utilisé au niveau du sol
pour capter des champs électromagnétiques émis par des
conduites souterraines (conducteurs d’électricité tels que
câbles et tuyaux métalliques) ou des sondes (transmet-
teurs actifs). Lorsque le champ en question est simple et
sans distorsion, ces données sont représentatives de
l’objet enterré.
Lorsqu’il existe une distorsion de champs en raison de la
présence de plusieurs champs croisés, le NaviTrack II
sera incapable de fournir une localisation précise. La lo-
calisation n’est pas une science exacte. Elle nécessite un
certain degré de bon sens et d’interprétation des données
fournies allant au-delà de la simple lecture de l’instrument.
Le NaviTrack II fournit un plus grand nombre de données,
mais il appartient à l’utilisateur de savoir les exploiter
de manière appropriée. Aucun fabricant de localisateur ne
prétendra que l’utilisateur pourra se fier uniquement aux
informations affichées par leur appareil. Afin d’atteindre
une conclusion avisée, l’utilisateur devra plutôt considérer
ces données comme faisant partie d’une solution globale
comprenant également la reconnaissance des lieux, la
connaissance des méthodes utilisées par les services
publics, et une bonne familiarisation avec l’instrument.
Il convient de douter de la précision des lectures de
localisation sous certaines conditions :
En présence d’autres conduites. Le « ressuage »
provoque des distorsions de champs et illuminera des
conduites autres que celle ciblée. Si possible, utilisez
des fréquences plus basses et éliminez toutes liaisons
entre les deux conduites.
Figure 51 – Ressuage
En présence de tés, coudes ou dérivations dans la
conduite. Si le signal que vous suivez devient
soudainement ambigu, essayez de décrire un cercle
d’un rayon de 6 mètres environ autour du dernier
point connu pour voir si le signal est à nouveau reçu.
Ceci risque de révéler un branchement, un raccord ou
autre dérivation de la conduite. Soyez vigilant face
aux fractionnements ou changements de direction
soudains dans la conduite tracée.
Lorsque l’intensité du signal est faible. Une locali-
sation précise demande une forte intensité de signal.
Il est possible de remédier à une insuffisance de signal
en déplaçant le piquet de terre ou en modifiant la
fréquence ou la connexion du transmetteur. Les gaines
isolantes usées ou endommagées, ainsi que les câbles
concentriques nus et les tuyaux d’acier exposés, peu-
vent compromettre l’intensité du signal en raison de
fuites vers la terre.
La mise à la terre en aval peut influencer l’intensité
d’un signal de manière significative. Lorsqu’une mise
à la terre en aval ne peut pas être réalisée, le re-
cours à une fréquence supérieure produira un signal
Ridge Tool Company
62
NaviTrack
®
II
plus intense. L’amélioration des conditions de mise à
la terre du circuit de localisation est un des princi-
paux remèdes pour un signal de mauvaise qualité.
Lorsque la nature du terrain varie. Les extrêmes
d’humidité, qu’il s’agisse de sécheresse ou de satu-
ration, peuvent influencer les mesures affichées. Par
exemple, un terrain saturé d’eau salée bloquera le
signal et le rendra très difficile à localiser, surtout lors
de l’utilisation de fréquences élevées. Par contre, le fait
d’ajouter de l’eau autour d’un piquet de terre dans
un terrain particulièrement sec peut nettement amé-
liorer la qualité du signal.
En présence d’objets métalliques massifs. Le sim-
ple fait, par exemple, de passer à côté d’une voiture en
stationnement pendant un traçage peut ponctuellement
augmenter ou diminuer l’intensité du signal. Ce phéno-
mène est plus souvent rencontré lors de l’utilisation de
fréquences élevées qui s’accouplent plus facilement à
d’autres objets. Les couvercles de regard et les pla-
ques de tranchée peuvent sérieusement déformer
les signaux.
Le NaviTrack II ne peut pas changer les conditions souter-
raines d’une localisation difficile, mais le changement de
fréquences, le déplacement des terres ou du transmetteur,
et l’isolation de la conduite ciblée d’une mise à la terre
commune peuvent changer les résultats en assurant
une meilleure mise à la terre, en évitant les dérivations de
signal et en réduisant les distorsions. D’autres types de ré-
cepteurs savent localiser les conduites, mais ils sont
moins capables de déterminer la qualité de telles locali-
sations.
Le NaviTrack II fournit plus d’informations. Lorsque tous
les indicateurs s’alignent et s’accordent, les repérages
peuvent être effectués avec plus de confiance. Les dis-
torsions de champ apparaissent instantanément. Cela
permet à l’utilisateur de trouver un moyen d’isoler la con-
duite ciblée, de déplacer la prise de terre ou la connexion,
de déplacer le transmetteur, ou de changer de fréquence
afin d’assurer une meilleure réception avec moins de
distorsion. Pour encore plus de certitude, il convient d’ex-
aminer la situation à l’aide de sondages ponctuels.
En fin de comptes, s’il y a un élément d’importance pri-
mordiale dans la localisation, c’est toujours l’utilisateur. Le
NaviTrack II lui offre simplement une quantité d’informa-
tions sans précédent lui permettant prendre la bonne dé-
cision le plus rapidement et précisément possible.
Entretien du NaviTrack II
Transport et stockage
Avant de transporter l’appareil, assurez-vous qu’il est
éteint afin de conserver les piles.
Lors du transport, assurez-vous que l’appareil est bien
arrimé et qu’il ne risque pas de se promener ou d’être
bousculé par d’autre matériel.
Le NaviTrack II doit être stocké dans un endroit frais et sec.
NOTA ! Retirez les piles du NaviTrack II avant de le
stocker pendant des périodes prolongées.
Retirez systématiquement les piles du NaviTrack II avant
de l’expédier.
Installation et utilisation des accessoires
Le NaviTrack II est livré avec des marqueurs de sonde
et de pôle pouvant servir à marquer les positions de pôle
ou de sonde en surface. Deux (2) marqueurs rouges
sont prévus pour le marquage des pôles et un (1) mar-
queur jaune pour marquer la sonde. Les marqueurs
peuvent également servir de repère temporaire lors du
repérage initial d’une zone ou du traçage d’une conduite.
Pour toute assistance supplémentaire, veuillez consulter
les services techniques de RIDGE Tool en composant le
800-519-3456. Le cas échéant, vous pouvez commander
des remplacements auprès de votre concessionnaire
RIDGID.
Entretien et nettoyage
1. Nettoyez le NaviTrack II à l’aide d’un chiffon propre et
humide et un peu de détergent doux. Ne pas l’im-
merger dans l’eau.
2. N’utilisez pas de grattoirs ou d’abrasifs lors du net-
toyage, car ceux-ci risqueraient d’égratigner l’écran
d’affichage de manière permanente. NE JAMAIS
UTILISER DE SOLVANTS pour nettoyer une partie
quelconque du système. Les produits chimiques
agressifs tels que l’acétone risquent d’entraîner la
fissuration du boîtier.
Dépistage des composants défectueux
Reportez-vous au guide de la
page 66
pour les conseils
de dépannage. Si nécessaire, consultez les services
techniques de RIDGE Tool en composant le 800-519-
3456. Nous établirons un programme d’intervention visant
à résoudre l’anomalie.
Service après-vente
et réparations
MISE EN GARDE !
Cet instrument doit être confié à un réparateur RIDGID
agréé ou renvoyé à l’usine. Retirez les piles complète-
ment avant toute expédition. Toutes réparations effec-
tuées par les services Ridge sont garanties contre les
vices de matériaux et de main d’œuvre.
Retirer les piles avant toute expédi-
tion.
Veuillez adresser, par téléphone ou par écrit, toutes
questions éventuelles concernant le service après-vente
ou la réparation de l’appareil à :
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tél. : (800) 519-3456
Consultez la Ridge Tool Company en composant le (800)
519-3456 ou http://www.ridgid.com pour les coordon-
nées du réparateur agréé le plus proche.
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
63
AVERTISSEMENT
Ridge Tool Company
64
NaviTrack
®
II
Lexique – Définitions
Traçage de ligne actif
Mode de localisation utilisant un transmetteur de ligne pour doter un élément conducteur d’une
fréquence déterminée qui est ensuite détectée par le NaviTrack II afin de tracer ledit conducteur.
Zone active de l’écran
La zone à l’intérieur du cercle au milieu de l’écran d’affichage où les lignes de tracé et de dis-
torsion (ou pôle et équateur de sonde) sont schématisées.
Ressuage
Débordement par moyens résistifs, capacitifs ou inductifs du signal émis par la conduite ciblée sur un con-
ducteur voisin.
Fréquences cochées-activées
Une fréquence est dite « cochée-activée » lorsqu’elle a été cochée au niveau du menu
principal, la rendant ainsi accessible en cours d’utilisation du NaviTrack II par moyen de la touche « Fréquences ». La
fréquence utilisée par l’appareil fait toujours partie du jeu des fréquences cochées-activées.
Ecrêtage
La réception d’un signal trop fort pour être traité dans son intégrité par le NaviTrack II. Le cas échéant, un sig-
nal de mise en garde se met à clignoter. Dans ce cas, les crêtes du signal atteignent une telle hauteur qu’ils sont écrêtés.
Point de mire
Symbole au centre de la zone active de l’écran représentant la position relative du NaviTrack II par rap-
port à celle du champ détecté.
Intensité du courant
L’intensité calculée du courant basé sur l’intensité du signal détecté par les antennes omnidi-
rectionnelles du NaviTrack II, et approximativement exprimée en milliampères (mA). La précision d’une localisation né-
cessite une mesure de profondeur précise.
Fréquences disponibles
Les fréquences cochées au niveau du menu principal des fréquences se disent « disponibles
» et apparaissent au menu principal lorsque l’on appui sur la touche « Menu ». Celles-ci peuvent être cochées pour les
rendre « cochées-activées ».
Paramètres de base
Les paramètres de base sont ceux qu’utilise le NaviTrack II en l’absence de paramètres alternatifs
choisis par l’utilisateur. Ceux-ci peuvent être rétablis à partir du menu « Informations ».
Distorsions
L’influence des champs voisins, autres éléments conducteurs, inductions magnétiques ou autres parasites
sur un champ électromagnétique. La présence de distorsions est établie en comparant les informations reçues des lignes
de tracé et de distorsion, du signal de proximité, de l’indicateur d’intensité de signal, de l’affichage de profondeur mesurée
et de l’indicateur d’angle du signal du NaviTrack II.
Fréquence
Nombre de fois par second qu’un champ électromagnétique est formé et détruit (voir le nombre de
changements de direction de polarité d’un courant alternatif). Exprimé en hertz (Hz) (cycles/seconde) ou en kilohertz (kHz)
(milliers de cycles/seconde).
Fréquence utilisée
La fréquence actuellement utilisée par le NaviTrack II pour la localisation. La fréquence utilisée par
défaut est de 512 Hz en mode « Sonde » et de 33 kHz en mode « Traçage de ligne actif ». La fréquence utilisée est
sélectionnée à l’aide de la touche « Fréquences » à partir du jeu des fréquences « activées-cochées ».
Localisation informationnelle
Innovation dans l’art et la technique de la localisation des conduites et sondes souter-
raines rassemblant plusieurs données sur un affichage intégré, et où des informations en temps réel sont fournies par
un réseau d’antennes omnidirectionnelles.
Pointeur de niveau
Sur le NaviTrack II, un pointeur plein qui suit une piste circulaire pour indiquer l’intensité actuelle
du signal détecté. Voir « Filigrane ».
Menu principal des fréquences
Regroupement de l’ensemble des fréquences utilisables du NaviTrack II. On y accède
via le menu secondaire de sélection des fréquences.
Profondeur/Distance mesurée
La profondeur ou la distance calculée jusqu’à la sonde ou le centre apparent de l’élé-
ment conducteur en cours de traçage. Il s’agit d’une mesure virtuelle qui risque d’être faussée par la présence de dis-
torsions. La profondeur réelle doit être confirmée par sondage ponctuel avant d’entamer les terrassements.
Mode
L’état ou moyen de fonctionnement distinct utilisé par un système particulier. Le NaviTrack II dispose de trois modes
opératoires : « Traçage de ligne actif », « Traçage de ligne passif », et « Traçage de sonde ».
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
65
Antenne omnidirectionnelle
Un type d’antenne breveté qui assure la détection des champs électromagnétiques sur
trois axes simultanément. Le NaviTrack II utilise deux antennes omnidirectionnelles.
Ecran opérationnel
L’écran d’affichage de l’instrument tell qu’il apparaît en cours de localisation. Il comprend une zone
active renfermant les lignes de tracé et de distorsion lorsque l’appareil est en mode « Traçage de ligne », et les icônes
de pôle et d’équateur lorsqu’il est en mode « Sonde ». Selon le mode opératoire et les fonctions utilisées, il affiche égale-
ment les données de profondeur mesurée, d’intensité de signal, d’angle de signal, de courant et de proximité.
Traçage de ligne passif
Mode de traçage des lignes n’utilisant pas de transmetteur pour mettre les conduites sous ten-
sion. Il sert au traçage des lignes dotées de signaux couplés de l’extérieur.
Pôle
Là où les lignes de champs d’une sonde sortent verticalement du sol. L’une ou l’autre des extrémités d’un champ
bipolaire (tel que le champ magnétique de la terre) ou du champ entourant une sonde. Le NaviTrack II affiche un icône
de pôle lorsqu’il détecte les pôles d’une sonde.
Signal de proximité
En mode « Traçage de ligne », un signal calculé représentant la proximité de l’appareil vis-à-vis de
la conduite ciblée. Il est calculé selon le signal reçu par les deux boules d’antenne omnidirectionnelles du NaviTrack II.
Hippodrome
Parcours facultatif en périmètre de la zone active de l’écran dans lequel circule le marqueur de niveau pour
fournir une indication schématique de l’intensité du signal. Il contient également le filigrane qui représente l’intensité la
plus élevée déjà atteinte par le signal.
Angle du signal
L’angle de champs partant de l’horizontale.
Intensité du signal
L’intensité relative du signal émit par le champ et détecté par l’antenne omnidirectionnelle inférieure
en trois dimensions.
Sonde
Un transmetteur autonome, souvent à piles, servant à signaler un point donné le long d’un tuyau souterrain, d’un
tunnel ou d’une conduite souterraine.
Filigrane
Icône d’affichage facultatif représentant le niveau d’intensité de signal le plus élevé détecté. Il suit l’hippodrome
en avançant lorsque le pointeur de niveau atteint un nouveau sommet, assurant ainsi une vue schématique du signal max-
imum détecté. Voir « Pointeur de niveau ».
Ridge Tool Company
66
NaviTrack
®
II
ANOMALIE LOCALISATION PROBABLE
Le NaviTrack II se
bloque en cours de
route.
Le NaviTrack II ne reçoit
pas de signal.
Lors des traçages, les
lignes se « baladent »
partout sur l’écran.
Lors d’une localisation
de sonde, les lignes se
« baladent » partout
sur l’écran.
La distance entre la
sonde et les pôles est
inégale.
L’appareil a un
comportement erratique
et refuse de s’éteindre
normalement.
L’écran est
complètement noir ou
complètement blanc
lorsqu’il est allumé.
Il n’y a pas de son.
Le NaviTrack II ne
s’allume pas.
Le détecteur ne reçoit
pas de signal lors
de l’utilisation de la
fréquence de 93 kHz.
Tableau 1 Dépannage
Eteignez l’appareil, puis remettez-le en marche. S’il refuse de s’éteindre, enlevez les piles. Si les piles
sont faibles, remplacez-les.
Vérifiez les réglages de mode et de fréquence. Examinez le circuit pour possibilités d’amélioration.
Déplacez le transmetteur et la terre, changez de fréquence, etc.
Ceci indique soit que le NaviTrack ne reçoit pas de signal, soit la présence de parasites.
Vérifiez le branchement et la mise à la terre du transmetteur. Pointez le NaviTrack vers l’un des deux câbles
pour vérifier que le circuit est bien bouclé.
Essayez une fréquence plus élevée, le raccordement à un endroit différent de la conduite ou l’utilisation du
mode induction.
Essayez de localiser et d’éliminer toutes sources de parasites (raccord éclissé, masse, etc.).
Vérifiez le bon fonctionnement des piles de la sonde.
La sonde risque d’être trop éloignée. Essayez de la rapprocher ou d’effectuer un balayage de secteur.
Vérifiez le signal en rapprochant l’antenne inférieure de la sonde. NOTA – Les sondes ont du mal à émet-
tre à travers les conduites en fonte et fonte ductile.
Ou la sonde est inclinée, ou il y a une transition de conduite fonte à conduite plastique.
Les piles risquent d’être déchargées. Remplacez-les et remettez l’appareil en marche.
Eteignez l’appareil, puis remettez-le en marche.
Réglez le contraste de l’écran ACL.
Réglez le niveau sonore dans le menu « Son ». Vérifiez que le signal de proximité est supérieur à zéro.
Vérifiez l’orientation des piles.
Vérifiez la charge des piles.
Examinez l’état des contacts de pile.
Possibilité de fusible sauté (intervention d’usine obligatoire).
Essayez de régler le récepteur à la fréquence « 93-B » comme indiqué à la
page 50
.
Localizador de tubos,
cables y sondas
NaviTrack
®
II
Patente solicitada
NaviTrack
®
II
Anote aquí el número de serie del aparato y consérvelo. El número de serie y la versión de
software que utiliza aparecen en la ventana de informaciones del visualizador del aparato.
No. de serie
Versión de software
Ridge Tool Company
68
Índice
Ficha para apuntar el número de serie del aparato y su versión de software. ......................................................................................67
Información general de seguridad
Seguridad en la zona de trabajo ...............................................................................................................................................................69
Seguridad eléctrica ...................................................................................................................................................................................69
Precauciones con las pilas........................................................................................................................................................................69
Seguridad personal...................................................................................................................................................................................69
Uso y cuidado del NaviTrack II .................................................................................................................................................................69
Servicio .....................................................................................................................................................................................................70
Información específica de seguridad
Aviso importante .......................................................................................................................................................................................70
Especificaciones y equipo estándar
Especificaciones .......................................................................................................................................................................................71
Equipo estándar........................................................................................................................................................................................71
Equipo opcional.........................................................................................................................................................................................71
Frecuencias...............................................................................................................................................................................................71
Símbolos ...................................................................................................................................................................................................72
Componentes del NaviTrack II....................................................................................................................................................................73
Presentación del NaviTrack II
Instalación y reemplazo de las pilas .........................................................................................................................................................74
Mástil plegable ..........................................................................................................................................................................................74
Modalidades del NaviTrack II....................................................................................................................................................................74
Elementos de display................................................................................................................................................................................74
Preparación...............................................................................................................................................................................................75
Localización de Sondas
Métodos de localización............................................................................................................................................................................80
Sondas inclinadas.....................................................................................................................................................................................81
Medición de la profundidad (Modalidad 'Sonda') ......................................................................................................................................82
Descrestamiento (Modalidad 'Sonda') ......................................................................................................................................................83
Rastreo de conductos
Rastreo de conductos activados...............................................................................................................................................................83
Rastreo de Conductos Pasivos.................................................................................................................................................................85
Consejos prácticos para el rastreo de conductos activados o pasivos.....................................................................................................86
Medición de la profundidad (modalidades de Rastreo de Conductos) .....................................................................................................87
Descrestamiento (Modalidades de Rastreo).............................................................................................................................................87
Menús y posiciones .....................................................................................................................................................................................88
Características opcionales dentro del Menú de Elementos en el display.................................................................................................90
Control para la selección de Frecuencias.................................................................................................................................................91
Pantalla de informaciones y restauración de elementos predeterminados...............................................................................................92
Árbol de Menús.........................................................................................................................................................................................92
Una mejor manera de localizar ...................................................................................................................................................................93
Ventajas de la antena omnidireccional .....................................................................................................................................................93
Señal de Proximidad.................................................................................................................................................................................94
Localización "informada"...........................................................................................................................................................................94
Cómo aprovechar el NaviTrack II al máximo
Más sobre localización "informada" ..........................................................................................................................................................95
Observaciones sobre la exactitud.............................................................................................................................................................95
Mantenimiento del NaviTrack II
Transporte y almacenamiento...................................................................................................................................................................96
Instalación y uso de accesorios ................................................................................................................................................................97
Mantenimiento y limpieza..........................................................................................................................................................................97
Localización de componentes defectuosos ..............................................................................................................................................97
Servicio y reparaciones...............................................................................................................................................................................97
Glosario – Definiciones
...............................................................................................................................................................................98
Detección de averías .................................................................................................................................................................................100
Garantía vitalicia..............................................................................................................................................................
carátula posterior
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
69
NaviTrack
®
II
Seguridad personal
Manténgase alerta, preste atención a lo que está
haciendo y use sentido común. No use este aparato
cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia
de drogas, alcohol o medicamentos. Sólo un breve
descuido mientras hace funcionar un aparato puede
resultar en lesiones personales graves.
Siempre debe usar guantes por razones sanitarias
y de seguridad. Los desagües son insalubres y pue-
den tener bacterias y virus dañinos para su salud.
No trate de alcanzar algo extendiendo su cuerpo.
Mantenga sus pies firmes y un buen equilibrio en
todo momento. Al mantener el equilibrio podrá con-
trolar el aparato en situaciones inesperadas.
Use equipo de seguridad. Siempre lleve protección
para los ojos. Cuando las condiciones lo requieran,
debe usar mascarilla para el polvo, calzado de se-
guridad antideslizante, casco duro y/o protección para
los oídos.
Emplee los accesorios adecuados. No coloque
este aparato sobre un carro o superficie inestable. El
aparato puede caer y herir gravemente a un niño o
adulto, o dañarse.
Evite que al aparato le entren líquidos u objetos
foráneos. No derrame líquidos de ningún tipo sobre el
aparato. Si al aparato le entra un líquido, aumenta el
riesgo de que ocurran choques eléctricos o que se
dañe.
Evite el tráfico vehicular. Preste mucha atención al
movimiento vehicular cuando emplee este aparato
en las inmediaciones de carreteras o caminos.
Vista ropa de colores llamativos o un chaleco re-
flectante. Estas precauciones pueden evitar acci-
dentes de gravedad.
Uso y cuidado del NaviTrack II
Sólo use este equipo de la manera indicada. No uti-
lice este NaviTrack II si no ha leído este manual del
operario y no ha completado la capacitación necesaria
para hacerlo funcionar.
No sumerja las antenas en agua. Almacene el
aparato en un lugar seco. Así se evitan los choques
eléctricos y daños al equipo.
Almacene los aparatos que no estén en uso fuera
del alcance de los niños y de otras personas sin
entrenamiento. Las herramientas son peligrosas en
las manos de usuarios no capacitados.
Hágale cuidadoso mantenimiento a su aparato.
Información general de seguridad
¡
ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.
Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen-
dios y/o lesiones personales graves si no
se siguen todas las instrucciones deta-
lladas a continuación.
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Seguridad en la zona de trabajo
Mantenga su área de trabajo limpia y bien alum-
brada. Los bancos de trabajo desordenados y las
zonas oscuras pueden ocasionar accidentes.
No haga funcionar aparatos eléctricos o herra-
mientas motorizadas en atmósferas explosivas,
como por ejemplo en la presencia de líquidos,
gases o polvo denso inflamables. Los aparatos eléc-
tricos y las herramientas motorizadas generan chispas
que pueden inflamar el polvo o los gases.
Al hacer funcionar este aparato, mantenga aparta-
dos a espectadores, niños y visitantes. Las distrac-
ciones pueden hacerle perder el control del aparato.
Seguridad eléctrica
No haga funcionar este aparato si se le ha sacado
algún componente eléctrico. Las partes del aparato
que queden expuestas aumentan el riesgo de causar
lesiones.
No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Mantenga las pilas secas. Cuando agua penetra en un
aparato a motor, aumenta el riesgo de que se pro-
duzca un choque eléctrico.
No sondee cables eléctricos de alta tensión.
Precauciones con las pilas
Emplee únicamente pilas del tipo y tamaño especi-
ficados. No mezcle distintos tipos de pilas, por
ejemplo, no use a un mismo tiempo pilas alcali-
nas con recargables. Tampoco emplee pilas parcial-
mente descargadas en conjunto con otras totalmente
cargadas; o pilas nuevas con usadas.
Recargue las pilas únicamente con el cargador es-
pecificado por el fabricante de las pilas. El uso de
otro cargador puede recalentar o reventar las pilas.
Elimine las pilas como es debido. No las eche al
fuego porque, a altas temperaturas, las pilas explotan.
Algunos países han reglamentado la eliminación de
pilas y baterías. Le rogamos cumpla con todas las
normas locales vigentes.
Ridge Tool Company
70
NaviTrack
®
II
Las herramientas bien mantenidas son menos sus-
ceptibles de causar accidentes.
Verifique que las piezas del aparato no estén
quebradas o si existe cualquiera otra condición
que pueda afectar el buen funcionamiento del
NaviTrack II. En caso de estar dañado, antes de
usar el aparato, hágalo componer. Un sinfín de acci-
dentes se deben a la falta de un mantenimiento ade-
cuado de las herramientas.
Solamente use los accesorios recomendados por
el fabricante del NaviTrack II. Los accesorios que son
adecuados para un aparato pueden ser peligrosos al
usárselos en otro.
Mantenga los mangos limpios y secos, libres de
aceite y grasa. Así se ejerce mejor control sobre el
aparato.
Proteja el aparato del calor excesivo. El aparato
nunca debe situarse cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de calefacción, cocinas, estufas u
otros productos (incluso amplificadores) que generan
calor.
Servicio
El servicio al aparato sólo debe ser efectuado por
personal de reparación calificado. El servicio o
mantenimiento practicado por personal de repara-
ciones no calificado puede resultar en lesiones.
Cuando efectúe servicio en un aparato debe usar
únicamente repuestos o piezas de recambio idén-
ticas. Siga las instrucciones en la sección de Manteni-
miento de este manual. El uso de piezas no autorizadas
o el no seguir las instrucciones para el mantenimiento,
pueden crear el riesgo de que se produzca un choque
eléctrico o lesiones.
Siga las instrucciones para cambiarle accesorios
a su aparato. Se producen accidentes cuando el
mantenimiento de una herramienta es deficiente.
Limpie el aparato como es debido. Extráigale las
pilas antes de limpiarlo. No use líquidos ni aerosoles de
limpieza. Emplee un paño húmedo para limpiarlo.
Efectúele una revisión de seguridad al aparato.
Después de hacérsele mantenimiento o alguna repara-
ción a este aparato, pídale al técnico de reparaciones
que le efectúe un chequeo de seguridad para asegu-
rar que el aparato quedó en buenas condiciones de
funcionamiento.
Daños al aparato que exigen reparaciones. Llévelo
a un técnico calificado si observa cualquiera de estas
condiciones:
se ha derramado líquido sobre el aparato o le han
entrado objetos foráneos;
el aparato no funciona normalmente aunque se
sigan las instrucciones de funcionamiento;
el aparato se ha caído o dañado de alguna manera;
el aparato exhibe un rendimiento anormal.
CUIDADO
Antes de transportar o enviar el aparato a repara-
ciones, extráigale las pilas.
Si tiene cualquier pregunta acerca del servicio o repara-
ción de este aparato, llame o escriba a:
Ridge Tool Company
Departamento de Servicio Técnico
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
En la web: www.ridgid.com ó
www.navitrack.com
Al escribirnos, por favor proporcione toda la información
que aparece en la placa de características y en la ventana
de informaciones en el visualizador del aparato, inclu-
yendo el número del modelo, su número de serie y la ver-
sión del software que utiliza
(Figura 1)
.
Información especifica
de seguridad
ADVERTENCIA
Lea cuidadosamente este manual del operario
antes de usar el NaviTrack II. Si no se comprenden
y siguen las instrucciones de este manual, pueden
ocurrir choques eléctricos, incendios y/o lesiones
personales de gravedad.
Si tiene cualquier pregunta, llame al Departamento de
Servicio Técnico de Ridge Tool Company al (800) 519-
3456.
Aviso importante
El NaviTrack II es un aparato de diagnóstico que de-
tecta campos electromagnéticos emitidos por objetos
que se encuentran bajo tierra. Su función es ayudar al
usuario a localizar estos objetos haciéndole "ver" varias
características de las líneas del campo en la pantalla
del visualizador. Debido a que las líneas de los campos
electromagnéticos pueden sufrir distorsiones o interfe-
rencias, es importante verificar la ubicación de los objetos
enterrados antes de proceder a cavar.
Muchos conductos pertenecientes a empresas de
servicios públicos pueden encontrarse enterrados
Modalidad: Rastreo de conductos activados, Rastreo
de conductos pasivos
Equipo Estándar
Equipo opcional
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
71
en una misma área. Cumpla con las directrices locales
vigentes y haga las averiguaciones pertinentes antes
de cavar.
Sólo se puede tener absoluta certeza de la existencia,
posición y profundidad de un conducto enterrado
dejándolo al descubierto.
Ridge Tool Company, sus empresas afiliadas o pro-
veedores no se responsabilizan de ninguna lesión y
de ningún daño directo, indirecto, secundario o re-
sultante, sufridos a raíz del uso del NaviTrack II.
Especificaciones y
equipo estándar
Especificaciones
Peso con pilas...............5,2 libras (2,35 kg.)
Peso sin pilas ................4,5 libras (2,04 kg.)
Dimensiones:
Longitud.........................15 pulgs. (38,1 cm.)
Ancho ............................7,2 pulgs.(18,3 cm.)
Altura (extendido)..........31,1 pulgs. (78,9 cm.)
Altura (cerrado) .............19,1 pulgs. (48,5 cm.)
Fuente de
alimentación ..................4 pilas alcalinas tipo C de
1,5v (ANSI/NEDA 14A, IEC
LR14) o pilas recargables de
NiMH o NiCad de 1,2v
Potencia nominal...........6v, 550mA
Intensidad de señal .......no lineal (2000 es 10 veces
más fuerte que 1000, 3000 es
10 veces más fuerte que
2000, etc.)
Condiciones ambientales de funcionamiento
Temperatura................-20°C a 50°C (-4°F a 122°F)
Humedad relativa ........5 hasta 95%
Temperatura
de almacenaje................-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Regulaciones predeterminadas
Las regulaciones predeterminadas del localizador son:
Unidades de medición de profundidad = pies y pul-
gadas
Volumen = 2 (dos niveles por encima de mudo)
Alumbrado de fondo = automático
Modalidad predeterminada (Sonda) 512 Hz
Regulaciones opcionales
Las regulaciones opcionales del localizador son:
Unidad de medición de profundidad = metros
Volumen = 0 (mudo) hasta 5
Alumbrado de fondo = encendido, apagado
Valores nominales y exactos de frecuencias (NaviTrack II)
Sonda 16 Hz 16
512 Hz 512
640 Hz 640
850 Hz 850
8 kHz 8192
16 kHz 16384
33 kHz 32768
Rastreo de 128 Hz 128
Conducto 1 kHz 1.024
Activado 8 kHz 8.192
33 kHz 32.768
200 kHz 200.000
262 kHz 262.144
Rastreo de 50 Hz
Conducto (novena armónica) 450
Pasivo 60 Hz
(novena armónica) 540 Hz
(Europa) 93 kHz 93.696,0
93 kHz -B 93.622,9
(Vea nota en página 85 sobre frecuencias de 93 kHz.)
No. en el
catálogo Descripción
14818 Transmisor NaviTrack de intratubería - 10 vatios
20168 Transmisor NaviTrack Brick (pequeño y resistente como
un ladrillo) - 5 vatios
20503 Pinza inductiva (4,75")
16728 Transmisor remoto (Sonda)
19793 Sonda flotante (paquete de dos)
12543 Fichas indicadoras (en la superficie) y clip
No. en el
catálogo Descripción
96967 Localizador NaviTrack II
12543 Fichas indicadoras (en la superficie) y clip
22388 Caja dura moldeada para el transporte
Manual del Operario
(se puede trasvasar desde www.navitrack.com)
Guía recordatoria de funciones (se puede trasvasar desde
www.navitrack.com)
Frecuencias
Frecuencias opcionales
Sonda ............................16Hz, 640Hz, 850Hz, 8kHz,
16kHz, 33kHz
Rastreo de Conducto
Activado.........................200kHz
Rastreo de Conducto
Pasivo............................50Hz (novena)
Frecuencias predeterminadas
Sonda ............................512Hz
Rastreo de
Conducto Activado ........128Hz 1kHz, 8kHz, 33kHz,
262kHz (Europa: 93kHz)
Rastreo de
Conducto Pasivo ...........60Hz (novena)
Ridge Tool Company
72
NaviTrack
®
II
Símbolos
Iconos en el visualizador
Iconos en el teclado
Frecuencia de Sonda
Frecuencia de Rastreo Activo
Señal de proximidad
Intensidad de la señal
Nivel de carga de las pilas
Profundidad/Distancia medida
Indicador del ángulo de la señal
(modalidad 'Sonda')
Indicador del ángulo de la señal (modalidad 'rastreo de conductos')
Icono de polo
Línea del ecuador de la sonda
Tecla de Búsqueda ascendente (flecha) – Navegación por los menús
Tecla 'Selección' – Selección de Menús
Modalidad 'Sonda': Forzar medición de Profundidad/ Re-centrar audio
Modalidad 'Rastreo de Conductos': Forzar display de mapa si la
Intensidad de Señal está centrada/ Re-centrar audio
Tecla 'Encendido/ Apagado' (ON/OFF)
Tecla 'Menús'
Tecla 'Frecuencias'
Tecla 'Sonido'
Nivel del sonido
Tecla de Búsqueda descendente (flecha) – Navegación por los menús
Iconos en los menús
Pilas con bajo nivel de carga
(pestañeando)
Puntero (intensidad de la señal)
Línea de Rastreo
(señal de la antena inferior)
No hay señal de rastreo
No hay señal de sonda
Marcador de agua
(intensidad de la señal)
Línea de Distorsión
(señal de la antena superior)
Restaurador de las regulaciones
predeterminadas de fábrica
Cuadrado para marcar un tic y
activar la opción
Señal de Descrestamiento
Menú de herramientas
Control del alumbrado de fondo
Control del contraste de la pantalla
Organizador de displays
Organizador de menús
Informaciones
Temporizador automático
de salida del menú
Salir/ Subir al próximo nivel
(oprima la tecla 'Menú')
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
73
Figura 3
Componentes del NaviTrack II
Compartimiento de las pilas
Placa con el número de serie
Conector USB
Conector del puerto serial
¡
NOTA! Los puertos USB/Serial
sirven para cargar nuevos
softwares
Mástil de la antena
Indicadores para
colocar en
la superficie
Nódulo de la antena
omnidireccional
superior
Junta abatible
Nódulo de la antena
omnidireccional
inferior
Figura 2
Figura 1
Pantalla de
visualización
Teclado
Asidero
Parlante
Enchufe para
el auricular
Broche del mástil plegable
Ridge Tool Company
74
NaviTrack
®
II
Figura 5 – Modo en que se pliega el mástil de la antena
y lengüeta de desenganche
Modalidades del NaviTrack II
El NaviTrack II funciona en tres modalidades distintas.
Ellas son:
1. Modalidad 'Sonda': se emplea para localizar son-
das en tuberías, conductos o túneles no conduc-
tores y que resultan imposibles de rastrear de otra
manera.
2. Modalidad 'Rastreo de Conducto Activado': se usa
cuando es posible inducirle una frecuencia determi-
nada a un conducto largo empleando un transmisor.
De esta forma tuberías, conductos o cables se trans-
forman en conductores eléctricos y pueden locali-
zarse.
3. Modalidad 'Rastreo Pasivo': se emplea para rastrear
cables eléctricos por los cuales ya pasa corriente
de 60 Hz (Estados Unidos) o de 50 Hz (Europa).
Note que las dos modalidades de rastreo, Activa y
Pasiva, son idénticas, excepto que emplean frecuencias
diferentes. En la Modalidad Pasiva no se emplea un
transmisor.
Elementos en el display
El NaviTrack II resulta fácil de usar tanto para los ope-
rarios avezados como para los novatos. Si bien el
NaviTrack II posee avanzadas características que per-
miten lograr localizaciones complejas con bastante fa-
cilidad, se pueden apagar u ocultar muchas de sus
funciones para simplificar el contenido del display. En es-
pecial, cuando se realizan localizaciones básicas y sin
complicaciones.
Las características básicas del NaviTrack II vienen pre-
determinadas. Pero pueden personalizarse fácilmente
para satisfacer las necesidades de cada usuario. Los
Presentación del NaviTrack II
Instalación y reemplazo de las pilas
Para instalar las pilas del NaviTrack II, voltee la unidad
para acceder al compartimiento de las pilas. Gire la pe-
rilla en la tapa del compartimiento hacia la izquierda. La
tapa se levantará levemente. Tire de la perilla recta-
mente hacia arriba para extraer la tapa. Inserte las pilas
del mismo modo como se indica en la calcomanía del in-
terior y asiéntelas correctamente.
Vuelva a colocar la tapa sobre el compartimiento y gire
la perilla hacia la derecha mientras presiona hacia abajo
para cerrarla. La tapa del compartimiento de las pilas
puede colocarse en cualquier sentido.
Figura 4 – Compartimiento de las pilas
El nivel de carga de las pilas demora unos instantes en
aparecer cuando recién se enciende el NaviTrack II. En
el intertanto, mostrará pilas descargadas.
No permita que en el compartimiento de
las pilas entren desechos o mugre porque pueden
producir cortocircuitos en los contactos de las pilas
y causar la rápida descarga de las pilas. A su vez, una
pila descargada puede tener fuga de electrolitos o
presentar riesgo de incendio.
Mástil plegable
Para comenzar, despliegue el mástil de la antena y en-
ganche la junta abatible. Cuando haya terminado de
usar el aparato, presione la lengüeta de desenganche roja
para plegar la antena y guardarla.
¡
NOTA! Evite arrastrar el nódulo de la antena inferior
por el suelo mientras localiza con el NaviTrack
II. Causará ruidos en la señal, los que inter-
ferirán con los resultados. Con el tiempo, podría
dañarse la antena.
Lengüeta de desenganche
¡
IMPORTANTE! El mástil de la antena no debe
abrirse ni cerrarse de golpe. Hága-
lo suavemente con las manos.
CUIDADO
Ridge Tool Company
75
NaviTrack
®
II
Elementos básicos en el visualizador
Figura 6 – Elementos básicos en el visualizador
El visualizador mostrará los siguientes elementos en
cada una de las modalidades: Sonda, Rastreo de
Conductos Activados y Rastreo de Conductos Pasivos
Indicador del ángulo de la señal: muestra
gráficamente el ángulo que apunta hacia el centro del
campo. Su valor numérico aparece debajo del ícono.
Carga de las pilas: indica el nivel de carga de
las pilas.
Profundidad o Distancia Medida: muestra la
profundidad que se ha medido cuando el receptor está to-
cando el suelo directamente sobre la fuente de la señal.
Muestra la distancia computarizada cuando el mástil de
la antena está siendo apuntado hacia la fuente de la
señal de alguna otra manera. Entrega las medidas en pies
y pulgadas (unidades predeterminadas para EE.UU.) y
metros (para Europa).
¡
NOTA! La Profundidad Medida es una cifra computa-
rizada que podría ser distinta de la distancia o
profundidad física real, dependiendo de la in-
tensidad de la señal del campo y las distor-
siones presentes.
Frecuencia: expresa la frecuencia en uso ya sea en
hercios o kilohercios.
Modalidad: símbolo de Sonda, de Rastreo de
Conductos Activados, y de Rastreo de Conductos
Pasivos.
+ Cruceta (Centro del mapa): muestra la posición suya
con respecto al centro del objetivo.
Zona de actividad en pantalla: la zona comprendida
dentro del círculo en la pantalla donde aparecen los íco-
nos de Sonda y Polo, y las líneas de Rastreo y Distorsión.
Elementos en el display de Modalidad 'Sonda'
Figura 7 – Elementos en el display de Modalidad 'Sonda'
Intensidad de la señal: intensidad de la señal cap-
tada por la antena omnidireccional inferior.
| | Dirección o trayectoria del tubo: representa la
trayectoria aproximada del tubo por donde va la sonda.
Icono de Sonda: aparece cuando se aproxima la lo-
calización de una Sonda.
Ecuador: representa la línea media del campo
de la Sonda, perpendicular al eje de los Polos.
(Vea en
la página 81.)
Icono de Polo: representa la ubicación de cualquiera
de los dos Polos del campo de dipolo de una Sonda.
(Vea
en la página 80.)
Elementos en el display de Modalidad 'Rastreo de
Conductos Activados'
Figura 8 – Elementos en el display de Modalidad
'Rastreo de Conductos Activados'
En la Modalidad 'Rastreo de Conductos Activados' tam-
bién aparecerán en el display:
Señal de proximidad: número que indica cuán cer-
cana se encuentra la fuente de la señal con respecto al
localizador. Los números van del 1 al 999 (en Rastreo de
Conductos Activados solamente).
Intensidad de la señal: intensidad de la señal cap-
tada por la antena omnidireccional inferior.
Indicador
del ángulo
de la señal
Zona de
actividad en
pantalla
Cruceta
(Centro del
mapa)
Profundidad
o Distancia
medida
Carga de
las pilas
Indicador
numérico
del ángulo
horizontal
Modalidad
Frecuencia
,
Icono de
Polo
Dirección
del tubo
Icono de
Sonda
Ecuador
Indicador del
ángulo de la
señal
Señal
de
proximidad
Intensidad
de la señal
Línea de
Distorsión
(a rayas)
Línea de
Rastreo
(continua)
usos de los diversos elementos que aparecen en el vi-
sualizador o display se analizan en secciones poste-
riores de este manual.
Ridge Tool Company
76
NaviTrack
®
II
Línea de Distorsión (señal de la antena supe-
rior): muestra la aparente dirección o trayectoria del
campo según la capta la antena superior. Si no se en-
cuentra alineada con la línea de Rastreo, el campo se
encuentra distorsionado.
Línea de Rastreo (señal de la antena inferior):
muestra la aparente dirección o trayectoria del campo
según la capta la antena inferior.
Elementos en el display de Modalidad
'Rastreo de Conductos Pasivos'
Los elementos que aparecen en la pantalla de un Rastreo
Pasivo son los mismos de un Rastreo de Conductos
Activados.
¡
NOTA! La Modalidad que se emplea la determina el
objetivo: sonda o conducto. Es decir, si se selec-
ciona la frecuencia 512 Hz en la sección de Mo-
dalidad 'Sonda' del Menú de Frecuencias, el
NaviTrack II queda colocado en la Modalidad
'Sonda'. (Debe seleccionarse una frecuencia en
la categoría correspondiente si ésta aparece en
más de una categoría, como por ejemplo: 33 kHz).
Frecuencias predeterminadas
El Menú Principal de Frecuencias contiene una gran
cantidad de frecuencias, pero en la actualidad sólo al-
gunas se encuentran disponibles. Se las transforma
en "actualmente disponibles" haciéndoles una marca o
tic en el Menú Principal de Frecuencias,
como se de-
scribe en la página 91.
Las frecuencias que pueden
usarse en la actualidad aparecen en el Menú Principal
cuando se oprime la tecla 'Menús´.
Las frecuencias "actualmente disponibles" pueden ser
marcadas con un tic en el Menú Principal, en cuyo caso
aparecerán al oprimirse la tecla 'Frecuencias'. Si en el
Menú Principal no tienen un tic delante, no aparecerán en
la pantalla a la cual se accede con la tecla 'Frecuencias'.
Las frecuencias que figuran en el Menú Principal y que
tienen un tic delante se denominan "frecuencias acti-
vadas con un tic".
Se repasa el listado de las "frecuencias activadas con un
tic" oprimiendo la tecla 'Frecuencias'
(vea la Figura 9)
. La
frecuencia que se seleccione oprimiendo la tecla
'Frecuencias' pasa a ser la "frecuencia en uso".
Las frecuencias predeterminadas disponibles actual-
mente son:
Modalidad 'Sonda'
512 Hz
Modalidad 'Rastreo de Conducto Activado'
128 Hz
33 kHz
1 kHz
8 kHz
262 kHz
Modalidad 'Rastreo de Conducto Pasivo'
60 Hz (energía eléctrica)
El uso de estas frecuencias se describe en las sec-
ciones de localización con Sonda, de Rastreo Activado
y de Rastreo Pasivo.
Teclado
Figura 9 – Teclado
Tecla 'Encendido/ Apagado' (ON/OFF): enciende el
NaviTrack II. Lo apaga tras tres segundos de conteo re-
gresivo. El conteo regresivo puede interrumpirse opri-
miendo cualquier tecla antes de que el aparato se apague
por completo.
Tecla de búsqueda ascendente y descendente
(flechas): se usa para realzar opciones durante la se-
lección de menús; también se la utiliza para controlar el
volumen cuando se ha presionado la tecla de Sonido
Tecla 'Selección': se emplea para hacer una selec-
ción dentro de un menú. Durante el funcionamiento nor-
mal, se emplea para forzar una lectura de Profundidad
Medida y para re-centrar el tono del audio. Puede usarse
para forzar la aparición de la profundidad en la pantalla.
En el Menú de Sonido establece el volumen.
Tecla 'Menú': se emplea para mostrar un "árbol" de
opciones, entre ellas: selección de frecuencias, selección
de los elementos que se desea ver en el visualizador,
brillo y contraste, y la restauración de las posiciones o
regulaciones predeterminadas. Cuando se esté en un
menú, oprímala para subir al próximo nivel.
Tecla 'Control del volumen': se emplea para au-
mentar o disminuir el volumen. Aumenta el volumen
Tecla 'Control
del volumen'
Tecla de búsqueda
descendente Navegación
por el menú
Tecla
'Menú'
Tecla 'Selección'
Selección de
artículos en el menú
Tecla de búsqueda ascendente
Navegación por el menú
Tecla 'Frecuencias'
Sensor
de luz
Tecla '
Encendido
/ Apagado
(ON/OFF)
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
77
gradualmente a partir de la posición actual hasta llegar al
máximo y luego se apaga. La tecla 'control del volumen'
abre el panel de control del volumen si es que se en-
cuentra cerrado, y lo cierra si está abierto. El volumen
también puede regularse mediante las teclas de búsqueda
ascendente o descendente (las marcadas con punta de
flecha).
Tecla 'Frecuencias': se emplea para fijar la frecuen-
cia "en uso" del NaviTrack II, seleccionándola del conjunto
de frecuencias "activadas con un tic". La lista de fre-
cuencias que figuran "activadas con un tic" puede modi-
ficarse mediante la Tecla 'Menús'. Las frecuencias se
agrupan en tres conjuntos: Frecuencias de Sonda ( ),
Frecuencias de Rastreo de Conductos ( ) y Frecuencias
de energía eléctrica ( ). Cada vez que se oprime la tecla
'Frecuencias' se obtiene la "frecuencia activada con tic"
siguiente.
Sensor de luz: detecta los niveles de luz y controla el
alumbrado de fondo de la pantalla, el cual ha sido reg-
ulado para encenderse con poca luz ambiente. Usted
puede encender el alumbrado de fondo colocando su
pulgar sobre el sensor de luz.
Autonomía
Con pilas alcalinas, el NaviTrack II funcionará entre 12 y
24 horas, dependiendo del volumen del sonido y del
tiempo en que el alumbrado de fondo del visualizador ha
estado encendido. Hay otros factores que también inciden
en la autonomía operacional: la composición química
de las pilas (muchas de las pilas modernas de alto
rendimiento -high performance-, tales como las Duracell
®
ULTRA, duran entre un 10 y un 20 por ciento más que las
pilas alcalinas tradicionales sometidas a condiciones ex-
tremas de uso). El funcionamiento del aparato a bajas
temperaturas también disminuye la duración de las pilas.
El NaviTrack II puede mostrar símbolos al azar cuando las
pilas tienen poca carga y no son capaces de hacer fun-
cionar los circuitos lógicos del aparato correctamente. Se
corrige esta situación colocando pilas cargadas en la
unidad.
Para ahorrar energía, el NaviTrack II se apaga au-
tomáticamente si dentro de una hora no se le ha oprimido
ninguna tecla. Encienda el aparato nuevamente para
continuar usándolo.
Señal de pilas con poca carga
Cuando a las pilas les queda poca carga, en la zona de
mapa en la pantalla aparecerá el ícono de pila . El
símbolo advierte que las pilas deben reemplazarse y que
la unidad se apagará dentro de poco.
Figura 10 – Icono de pilas descargadas
Poco antes de que el NaviTrack II se apague por com-
pleto, comenzará una cuenta regresiva que no podrá in-
terrumpirse.
¡
NOTA! El voltaje de las pilas recargables a veces cae tan
abruptamente que el aparato simplemente se
apaga. Una y otra vez el NaviTrack II intentará
reencenderse (restart). Cámbiele las pilas y
vuelva a encenderlo.
Puesta en marcha
Oprima la tecla 'Encendido/ Apagado' en el teclado.
Aparece el logotipo de RIDGID
®
y a mano izquierda en
la pantalla, el número de la versión de software.
Figura 11 – Pantalla de inicio
En la versión europea, aparecerá en pantalla el logotipo
de la Comunidad Europea (CE).
Figura 12 – Pantalla de inicio europea
Apunte la versión de software en el rectángulo en la
página 67
. Si alguna vez necesitara soporte técnico de
Ridge, usted deberá entregarnos esta información.
Ridge Tool Company
78
NaviTrack
®
II
Preparación
Una vez que el NaviTrack II está funcionando, hay que
fijar las frecuencias que correspondan a la sonda, trans-
misor o cable que se desea localizar.
Cada frecuencia se selecciona de un listado en el Menú
Principal. Si el cuadrado delante de una frecuencia se en-
cuentra marcado con un tic, la frecuencia está "acti-
vada".
Las frecuencias marcadas con un tic ya han sido se-
leccionadas para usarse. Aparecen en orden al oprimir
repetidamente la Tecla 'Frecuencias' . (Por ejemplo,
la frecuencia de Sonda de 512 kHz está a su disposición
oprimiendo la Tecla 'Frecuencias'.)
Figura 13 – Frecuencia de sonda seleccionada con la
tecla 'Frecuencias'
Activación de frecuencias
Usted puede marcar frecuencias para formar un con-
junto de Frecuencias Activadas con tic para que estén
disponibles al oprimir la Tecla 'Frecuencias' . También
pueden desactivarse algunas frecuencias para que el
conjunto sea menor.
Se activa cada frecuencia seleccionándola de una lista
en el Menú Principal
(vea la Figura 15)
. Las frecuencias
se agrupan por categoría:
Sonda
Rastreo de Conductos Activados
Rastreo de Conductos Pasivos (por los que pasa
energía eléctrica)
1. Oprima la tecla 'Menú':
Figura 14 – Tecla 'Menú'
Se ha activado el Menú Principal:
Figura 15 – Menú Principal
2. Con las flechas ascendente y descendente realce la
frecuencia que desea. En la
Figura 16
siguiente, el
operario ha realzado la frecuencia de 128 Hz.
Figura 16 – Realce de la frecuencia deseada (128 Hz)
3. Oprima la tecla 'Selección'
(en el centro de la figura
siguiente)
para marcar con un tic el cuadrado delante
de cada frecuencia que se desee utilizar.
Figura 17 – Tecla 'Selección'
Figura 18 – Las frecuencias seleccionadas aparecen
marcadas
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
79
4. Las frecuencias seleccionadas muestran una marca
o tic dentro del cuadrado delante de ellas. Las de-
nominamos "Frecuencias Activadas con un tic".
5. Oprima la tecla 'Menú' nuevamente para validar las
selecciones y salir. La última frecuencia que se se-
leccionó será ahora la frecuencia "en uso".
Figura 19 – Tecla 'Menú'
El Menú Principal lista todas las frecuencias disponibles
actualmente para ser activadas. Para agregar otras fre-
cuencias al Menú Principal,
vea Control de la Selección
de Frecuencias en la página 85.
(Los modelos del
NaviTrack II para Europa incluyen una frecuencia de
rastreo de conductos de 93 kHz.
Vea la Nota en página
85 sobre el empleo de esta frecuencia.
)
Sonidos del NaviTrack II
El nivel de un sonido varía según la proximidad al ob-
jetivo. Mientras más cerca se esté del objetivo, más
agudo se hará el tono del sonido. Un tono que se
agudiza indica un aumento de la intensidad de la señal.
En la Modalidad 'Sonda', si el nivel del sonido alcanza su
punto más alto, procederá a bajar en la escala hasta un
nivel medio y continuará emitiendo desde su nuevo
punto de partida.
En la Modalidad 'Sonda', el sonido de chicharra irá es-
calando de tono a medida que la Sonda se aproxima.
Cuando la Sonda se aleja, baja el tono y permanecerá así
siempre que uno se esté alejando de la Sonda. Si uno
vuelve a acercarse hacia la Sonda, el tono nuevamente
comenzará a subir y a bajar a partir del nivel al que
había llegado anteriormente. Es así como el operario
puede darse cuenta si se está acercando o alejando de la
Sonda.
En las Modalidades de Rastreo de Conductos, ya sea
activados como pasivos, el sonido sigue una curva as-
cendente continua sin bajar en la escala.
Si prefiere, haga que el sonido se centre en un nivel
medio (en cualquier modalidad) oprimiendo la tecla
'Selección' durante la localización.
Localización de Sondas
El NaviTrack II permite localizar la señal emitida por una
Sonda (transmisor) que se encuentra dentro de una tu-
bería enterrada, con el fin de establecer en la superficie su
posición y trazado. Se puede introducir una sonda en un
punto problemático de la tubería con la ayuda de una va-
rilla o cable de empuje con cámara en su punta. También
puede lanzarse una Sonda cañería abajo. Las Sondas a
menudo se emplean para localizar tuberías y conductos
no conductores.
La forma del campo de una Sonda es diferente a la cir-
cular que se forma alrededor de un conducto largo como
una tubería o cable. Se parece más al campo alrededor
de la Tierra, con un Polo Norte y un Polo Sur.
Figura 20 – Campo de dipolo de la Tierra
En el campo de una Sonda, el NaviTrack II detectará los
puntos, en ambos costados, donde las líneas del campo
se curvan hacia la vertical. El NaviTrack II marcará estos
puntos con el ícono "polo" ( ). También mostrará una
línea en ángulo recto (90°) con respecto a la Sonda,
centrada entre los Polos, llamada "ecuador"; semejante a
la línea del Ecuador de la Tierra si el planeta se observa
de costado.
Tenga en cuenta que las antenas omnidireccionales del
NaviTrack II harán que la señal permanezca estable
cualquiera sea la dirección en que se apunte la antena.
Esto quiere decir que la señal se irá intensificando suave-
mente mientras la Sonda se acerca, y disminuirá suave-
mente al alejarse.
¡
IMPORTANTE! La intensidad de la señal es el fac-
tor principal para determinar la ubicación de una
Sonda. Para asegurar una localización precisa, es
imperativo obtener la máxima intensidad de señal
antes de demarcar la zona de la excavación.
Se subentiende que la Sonda se encontrará dentro
de una tubería tendida horizontalmente, el terreno
estará más o menos nivelado, y que el mástil de la
antena del NaviTrack II se sostendrá en posición
vertical.
N
S
Ridge Tool Company
80
NaviTrack
®
II
Figura 21 – Campo de dipolo de la Tierra vista de costado
Prepare la localización de una Sonda así:
Active la Sonda antes de introducirla en la tubería.
Seleccione la misma frecuencia en el NaviTrack II y cer-
ciórese de que está captando la señal.
Una vez que la Sonda se ha mandado por la tubería, dirí-
jase al lugar donde podría encontrarse la Sonda. Si se
desconoce el trazado de la tubería, para comenzar sólo
meta la Sonda en la tubería unos 15 pies.
Métodos de localización
La localización de una Sonda tiene tres partes. El
primer paso es localizar la sonda. El segundo es
ubicar con exactitud. El tercero, verificar su posición.
Primer paso: localizar la sonda
Sostenga el NaviTrack II con el mástil de la antena
apuntando hacia fuera. Haga un barrido con el mástil
en dirección al lugar donde usted sospecha que se en-
cuentra la Sonda mientras observa la intensidad de la
señal y escucha el sonido. La señal se intensificará
cuando el mástil esté apuntando en dirección a la
Sonda.
Baje el NaviTrack II a su posición de funcionamiento
normal (con el mástil de la antena en posición vertical)
y camine en dirección a la Sonda. A medida que la an-
tena se aproxima a la Sonda, la intensidad de la
señal y el tono del audio irán in crescendo. Emplee la
intensidad de la señal y el sonido para maximizar la
señal.
Maximice la intensidad de la señal. Cuando parece
estar en su apogeo, coloque el NaviTrack II cerca
del suelo justo encima del punto más alto de la señal.
Procure sujetar el receptor constantemente a una
misma altura del suelo, porque la distancia afecta la in-
tensidad de la señal.
Tome nota mentalmente de la intensidad de la señal y
aléjese en todas direcciones del punto de intensidad
máxima. Aléjese lo suficiente en todas direcciones
para verificar que la intensidad de la señal cae os-
tensiblemente en todos lados. Marque el punto de
máxima intensidad de señal con una ficha indicadora
amarilla (adosada al mástil). Aquí, se sospecha, se
ubica la Sonda.
Figura 22 – Polos y Ecuador de una Sonda
Si mientras usted se acerca aparece el Ecuador en la
pantalla, sígalo en la dirección a la creciente intensidad
de la señal para así localizar la Sonda.
Si aparece un Polo antes que el Ecuador, localice la
Sonda centrando el Polo en la cruceta.
Segundo paso: ubicar la Sonda con exactitud
Los polos deben aparecer a ambos lados del punto de
máxima señal, a igual distancia de cada lado si la Sonda
se encuentra nivelada. Si no están visibles en la pantalla
en el punto de máxima intensidad de señal, sálgase del
punto máximo en forma perpendicular a la línea a rayas
(Ecuador) hasta que aparezca un polo. Centre el locali-
zador sobre este Polo.
El lugar donde ocurren los polos depende de la pro-
fundidad de la Sonda. Mientras más profunda la Sonda,
más lejos de ella se situarán los Polos.
La línea a rayas representa el Ecuador de la Sonda. Si la
Sonda no se encuentra inclinada, el Ecuador intersectará
a la Sonda en el momento de máxima intensidad de la
señal y mínima profundidad medida.
¡
NOTA! Estar sobre el Ecuador no significa que el lo-
calizador se encuentra sobre la Sonda.
Siempre verifique la localización maximi-
zando la intensidad de la señal y marcando
ambos Polos.
Marque la localización del primer Polo con una ficha tri-
angular roja. Tras centrarse en el Polo, aparecerá
una línea doble. Esta línea representa a la Sonda
bajo tierra y, en la mayoría de los casos, el trazado de
la tubería.
Pole
Pole
Equator
Ground
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
81
Cuando el localizador se aproxima a un Polo, apare-
cerá un círculo de zoom sobre el Polo, para permitir
un centrado preciso.
El segundo Polo se encontrará a una distancia similar
de la Sonda, al otro costado. Localícelo de la misma
forma que el anterior y márquelo con un triángulo
rojo.
Si la Sonda se encuentra nivelada, las tres fichas in-
dicadoras deberían estar alineadas y ambas fichas
rojas (polos) deberían estar a similar distancia del in-
dicador amarillo (sonda). Si no es así, se podría estar
en presencia de una Sonda inclinada.
(Vea "Sonda in-
clinada" en la página 81.)
Por lo general, la Sonda se
encontrará en la línea entre los dos Polos, salvo que
exista distorsión extrema en el lugar.
Tercer paso: verificar la localización
Es imprescindible verificar la ubicación de la Sonda
comparando la información del receptor y la de máxi-
ma intensidad de la señal. Aleje el NaviTrack II de la
intensidad de señal máxima, para asegurarse de que
la señal baja hacia todos los lados. Aléjese lo suficiente
con el aparato hasta comprobar una caída impor-
tante en cada dirección.
Figura 23 – Localización de Sonda: Ecuador
Compare la ubicación de ambos Polos.
Verifique que la lectura de la Profundidad Medida en
el lugar de la máxima intensidad de la señal sea ra-
zonable y constante. Si pareciera demasiado pro-
funda o muy poco profunda, vuelva a chequear si
realmente existe una máxima intensidad de la señal en
ese punto.
Compruebe que los polos y el punto de máxima in-
tensidad de la señal se encuentren en línea recta.
No importa que usted primero localice los Polos y de-
spués, el Ecuador, o primero el Ecuador y luego los
Polos. O un Polo primero, luego el Ecuador y finalmente
el otro Polo. Hasta es posible localizar la Sonda emplean-
do únicamente la intensidad de la señal, y después se
verifica el resultado con los Polos y el Ecuador. Lo que im-
porta es que usted verifique todos los puntos localizados
y marque la posición de la Sonda donde la señal sea la
más alta.
Sondas inclinadas
Si la sonda está inclinada, un Polo se acercará a la
sonda y el otro se apartará de ella, de tal modo que la
posición de la sonda no estará más a mitad de camino
entre los dos polos. La intensidad de la señal del Polo
más cercano se torna mucho más fuerte que la del
Polo más distante si la Sonda está vertical (como podría
suceder si ha caído en una rotura de la tubería). No obs-
tante, todavía se la puede localizar.
Si la Sonda estuviera
vertical
, en pantalla se verá un
solo Polo en el punto de la máxima Intensidad de Señal.
(La Sonda Flotante de RIDGID fue diseñada para que se
le vea un Polo solamente y lleva pesas para mantenerla
"parada" en un eje vertical.
Vea la Nota de más abajo.
)
Es importante tener en cuenta que una Sonda ex-
tremadamente inclinada puede hacer que los Polos y el
Ecuador aparezcan desviados debido al ángulo de la
Sonda; aún así, la maximización de la intensidad de la
señal servirá de guía para lograr una buena localización
de la Sonda.
Sondas flotantes
Algunas Sondas están hechas para lanzarse cañería
abajo o para ir "navegando" por una tubería empu-
jadas por la corriente del agua. Debido a que estas
sondas flotantes avanzan más libremente dentro de
una tubería que una sonda en forma de torpedo, pueden
ir orientadas hacia cualquier lado. Esto significa que, de-
pendiendo de la inclinación, el Ecuador puede distor-
sionarse y la posición de los Polos podría variar. Para
garantizar con absoluta certeza que se ha localizado una
Sonda flotante, no queda otro recurso que maximizar la
¡
IMPORTANTE! Recuerde que el estar sobre el
Ecuador no significa que se está sobre la Sonda. No
crea que dos Polos alineados en la pantalla bastan.
Esto no sustituye la necesidad de centrarse sobre
cada Polo separadamente y marcar los puntos so-
bre la superficie como se describió anteriormente.
Si no logra ver los Polos, extienda la búsqueda.
Para mayor exactitud, emplee el nivel de burbujas.
¡El mástil DEBE sostenerse verticalmente cuando se
marquen los Polos y el Ecuador, de lo contrario
éstos no se localizarán con precisión!
Ridge Tool Company
82
NaviTrack
®
II
Figura 24 – Lo que aparece en pantalla cuando el NaviTrack II se sitúa en distintas posiciones (Sonda)
Sobre el primer Polo Sobre el Ecuador Aproximándose al segundo Polo
fuente emisora de la señal.
Esto, suponiendo que no
hay distorsiones presentes.
1. Para medir profundidad, ponga el localizador en el
suelo, directamente sobre la Sonda.
2. La Distancia Medida aparecerá en la esquina inferior
izquierda de la pantalla del NaviTrack II.
3. Se puede forzar una lectura de Distancia Medida
oprimiendo la tecla 'Selección' durante una locali-
zación.
4. La Distancia Medida será precisa solamente si la
señal no se encuentra sufriendo distorsiones.
intensidad de la señal y comprobar que la señal dis-
minuye en todas direcciones al alejarse de este punto.
¡
NOTA! Si la Sonda está en movimiento, podría resultar
más fácil "la persecución" de un polo y luego
precisar la posición de la Sonda, una vez que
haya dejado de moverse.
Medición de la profundidad (Modalidad
'Sonda')
El NaviTrack II calcula la Profundidad Medida compa-
rando la intensidad de la señal en la antena inferior
con aquella en la antena superior. La Distancia Medida
es aproximada; generalmente reflejará la profundidad
física verdadera si el mástil se mantiene vertical y la an-
tena inferior tocando el suelo directamente sobre la
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
83
Descrestamiento (Modalidad 'Sonda')
De vez en cuando la Intensidad de la Señal tendrá una
fuerza tal que el receptor no podrá procesar la totalidad de
la señal, condición que se conoce en inglés como "clip-
ping", o descrestamiento. Cuando ocurre este fenómeno,
en pantalla aparecerá este signo de advertencia .
Advierte que la señal es particularmente poderosa.
¡
NOTA! La visualización de la Distancia Medida no
funciona en estas circunstancias.
Rastreo de conductos
Rastreo de conductos activados
El rastreo de conductos activados consiste en rastrear o
localizar tuberías enterradas que han sido activadas con
un transmisor. La señal que emita el transmisor podrá ser
rastreada por el NaviTrack II. Un transmisor se diferencia
de una Sonda por cuanto el transmisor se emplea para
rastrear una tubería que sido excitada y no actúa como
blanco u objetivo durante una localización, como lo hace
la Sonda. Los transmisores excitan la tubería al conec-
társeles directamente a ella con clips, induciendo una
señal en forma directa empleando una pinza o induciendo
una señal mediante bobinas de inducción incorporadas
dentro del transmisor.
1. Excite la tubería según las instrucciones del fabri-
cante. Seleccione la frecuencia del transmisor.
PELIGRO
Para evitar descargas eléctricas, conecte ambos
extremos de los cables conductores del trans-
misor antes de encender el transmisor.
Ponga en el NaviTrack II la misma frecuencia que usa el
transmisor. Asegure que en la pantalla aparezca el
ícono de rastreo de conductos .
Oprima el botón de Menú para regresar a la pantalla
operacional.
Normal
Inclinada
Máxima intensidad de la señal
Figura 25 – Sonda inclinada, Polos y Ecuador
Note que el Polo de la derecha está más cerca del Ecuador debido a la inclinación.
Ridge Tool Company
84
NaviTrack
®
II
Figura 26 – Frecuencia para Rastrear Conductos selec-
cionada con la tecla 'Frecuencias'
(Este display pestañeará brevemente cuando se selec-
ciona una nueva frecuencia)
2. Observe la Señal de Proximidad y la Intensidad de la
Señal para asegurar que el NaviTrack II se encuen-
tra captando la señal.
(Vea la Figura 27 siguiente)
. La
señal debe alcanzar su nivel más alto sobre la línea
y disminuir a cada lado. El Indicador del Ángulo de la
Señal indicará casi 0° cuando el NaviTrack II esté
justo sobre la línea.
Figura 27 – Muestra de una probable localización
3. Durante el rastreo, la dirección de la tubería o cable se
mostrará en pantalla con dos líneas, una continua y
otra a rayas. La línea continua (línea de rastreo) repre-
senta lo que capta el nódulo de la antena inferior; la
línea a rayas (línea de distorsión) es la señal que
capta la antena superior.
(Vea la Figura 27.)
4. La línea de Rastreo cumple tres funciones. Re-
presenta la posición y la dirección que lleva la señal
que se está rastreando. Describe los cambios en el
rumbo del conducto de servicio público que se estu-
dia; por ejemplo, muestra las curvas y vueltas que da
el conducto. Y ayuda a reconocer distorsiones en la
señal cuando se la compara con la línea a rayas. Si
algo está interfiriendo la señal y distorsionando su
forma, la línea discontinua o a rayas podría estar
considerablemente desviada.
5. Emplee el Número de Proximidad, la Intensidad de la
Señal y las líneas de Rastreo y Distorsión para guiar
el rastreo de un conducto. Características diferen-
ciadas de la señal generan estas tres piezas infor-
mativas, las que ayudan al operario a discernir si la lo-
calización es fiable. Una señal sin distorsiones, que
está siendo emitida por un conducto, alcanza fuerza
máxima cuando se encuentra justo sobre el con-
ducto. Si se maximiza la señal de Proximidad y se
centran las líneas de Rastreo y de Distorsión en la
pantalla, se puede decir que la localización es bas-
tante confiable. Observe si la lectura de Profundidad
Medida es estable y razonable, para confirmar la
localización.
Pruebe si las lecturas de la Profundidad Medida son
consistentes: alce el NaviTrack II, digamos unas 12 pul-
gadas exactamente, y observe si el indicador de Pro-
fundidad Medida muestra igual incremento. Una pequeña
variación es aceptable, pero si la Profundidad Medida no
cambia, o cambia drásticamente, debe sospecharse la
presencia de un campo "distorsionado" o una señal de
muy poca fuerza sobre el conducto. Como siempre, la
única manera de estar completamente seguro de la posi-
ción o trayectoria de un conducto de servicio público es
teniéndolo a la vista.
¡
NOTA! La exactitud de la posición y las mediciones de
Profundidad van mejorando a medida que el
nódulo inferior de la antena se va acercando
más y más al conducto-objetivo. Se evitan daños
a los conductos durante una excavación si per-
iódicamente se van chequeando la Profundidad
Medida y la posición. Asimismo, es posible que
durante este proceso se capten otras señales
provenientes de conductos enterrados que no
habían sido detectados antes de la excavación.
ADVERTENCIA
Es necesario observar con atención si pudieran
haber interferencias de señal que entregan lec-
turas erróneas. La línea de Rastreo describirá fiel-
mente la posición de un conducto enterrado sólo si
el campo no tiene distorsiones. Jamás base una lo-
calización exclusivamente en la línea de Rastreo.
Siempre verifique una localización cerciorándose
de que:
las líneas de Rastreo y de Distorsión están casi
alineadas.
• la señal de Proximidad y la Intensidad de la
Señal alcanzan su máximo cuando la línea de
Rastreo cruza el centro del mapa.
la Distancia Medida aumenta en exactamente la
distancia que usted alza verticalmente el
NaviTrack II y que las líneas de Rastreo y de
Distorsión permanecen alineadas.
Las lecturas de Distancia Medida deben conside-
rarse como cálculos aproximados. La verdadera
profundidad a la cual se encuentra un conducto
debe verificarse independientemente haciendo,
antes de cavar, una perforación.
Línea de
distorsión
(a rayas)
Línea de
rastreo
(continua)
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
85
Nota sobre el empleo de Frecuencia de
93 kHz
¡
NOTA! El modelo europeo del NaviTrack II ofrece una
frecuencia adicional de 93 kHz para el Rastreo
de Conductos.
La frecuencia predeterminada de 93 kHz tiene 93.696 ci-
clos por segundo.
Algunos transmisores antiguos emplean una frecuencia
nominal de 93 kHz con 93.622,9 ciclos por segundo.
Si usted se encuentra con que la señal de su transmisor
en 93 kHz no está siendo captada por el NaviTrack II,
coloque la frecuencia del localizador en 93-B kHz, es-
pecial para los modelos más antiguos. Tanto la fre-
cuencia 93 como la 93-B se encuentran bajo la categoría
Rastreo de Conductos en el submenú de Selección de
Frecuencias.
Rastreo de Conductos Pasivos
Cuando en la modalidad 'Rastreo Pasivo', el NaviTrack II
capta campos generados por cables por los que pasa
corriente alterna (CA), sin la necesidad de acoplar un
transmisor. En general, los cables de energía eléctrica
enterrados no emiten señales susceptibles de rastrearse,
salvo que por ellos esté fluyendo corriente eléctrica. Es así
como los cables del alumbrado público son difíciles de
rastrear pasivamente cuando los faroles de las calles
están apagados. Por acoplamiento (ya sea por inducción
o por capacitancia), todos los cables metálicos de una
zona pueden ser excitados pasivamente. Por esto, es
posible localizar cables pasivamente pero se hace difícil
distinguir cuál es el cable exacto que el operario se en-
cuentra rastreando.
1. Seleccione una frecuencia de Rastreo Pasivo de
CA con el ícono de rastreo de conducto pasivo .
Figura 28 – Lo que aparece en pantalla cuando el NaviTrack II se sitúa en distintas posiciones (Rastreo de Conductos
Activados)
Ridge Tool Company
86
NaviTrack
®
II
Figura 29 – Frecuencia de rastreo pasivo de 60 Hz
2. El NaviTrack II cuenta con dos frecuencias de rastreo
pasivo de CA: 50 Hz y 60 Hz. Ambas frecuencias
están reguladas para responder a la novena armóni-
ca de las frecuencias de CA usadas comúnmente.
Las instalaciones eléctricas de los Estados Unidos
son de 60 Hz, mientras las europeas generalmente
son de 50 Hz.
Es importante recordar cuando se rastrean conductos
que las conexiones en "T", las curvas, otros conductores
en las inmediaciones y un conjunto masivo de objetos
metálicos pueden agregar distorsiones al campo exigiendo
un análisis más riguroso de los datos para determinar la
trayectoria del objetivo. Estas distorsiones constituyen
un desafío mayor cuando se rastrea pasivamente.
Para mayor exactitud, siempre que sea posible emplee el
método Rastreo de Conductos Activados directamente.
ADVERTENCIA
En el Rastreo de Conductos Pasivos, o cuando las
señales son extremadamente débiles, la Profun-
didad Medida generalmente se leerá demasiado
PROFUNDA en circunstancias que el conducto yace
a una profundidad mucho menor.
Consejos prácticos para el rastreo de
conductos activados o pasivos
El NaviTrack II enseguida reconoce campos distor-
sionados. Si las líneas no están centradas en el mapa,
a pesar de que la señal de Proximidad y la Intensidad
de la Señal se hallan maximizadas, las distorsiones se
encuentran generando un campo no-circular com-
plejo. Para mejorar el circuito de rastreo:
1.Trate de cambiar la frecuencia en uso por una
más baja.
2.Mueva la estaca de tierra a otro lugar más lejos del
conducto que se rastrea.
3.Asegure que el conducto no se encuentre de mane-
ra ordinaria enlazado a otro conducto de servicio
público. Sepárelos sólo si no hay peligro en hacerlo.
4.Mueva el transmisor hacia otro punto en el con-
ducto, si es posible.
Si las líneas de rastreo no se centran o si bailan por la
pantalla en forma errática, es posible que el NaviTrack
II no esté recibiendo una señal clara. Bajo estas condi-
ciones, también puede ser que la Profundidad Medida
y la señal de Proximidad estén inestables.
1.Revise el transmisor para asegurar que funciona
bien y que está correctamente conectado a tierra.
2.Pruebe el circuito apuntando la antena inferior
hacia cualquiera de los dos cables del transmisor.
3.Verifique que tanto el NaviTrack como el trans-
misor estén operando en la misma frecuencia.
4.Ensaye con diferentes frecuencias, comenzando
por la más baja, hasta que la señal proveniente del
conducto pueda captarse en forma confiable.
5.Emplace la conexión a tierra en otro lugar para
tratar de obtener un mejor circuito. Asegure que la
estaca a tierra esté lo suficientemente enterrada en
el suelo (mayor superficie de contacto), especial-
mente en terrenos muy secos. Si la tierra alrededor
de la estaca está seca, mójela para mejorar la
señal.
Otra manera de detectar la presencia de señales dis-
torsionadas consiste en emplear el Indicador del Án-
gulo de la Señal. Traslade el NaviTrack II perpendi-
cularmente hacia ambos lados de la línea de rastreo
hasta que el Indicador del Ángulo de la Señal indique
45 grados. Asegure que el nódulo de la antena inferior
permanezca a una misma altura y que el localizador
está nivelado. Si hay poca distorsión o nada la línea de
rastreo debe encontrase en el medio y la distancia
hasta cada punto sobre el vértice de los ángulos de
45° debería ser, a ambos lados, aproximadamente la
misma.
Otra técnica parecida es moverse la misma distancia
hacia la derecha y hacia la izquierda de la línea de rastreo,
tal vez unas 24 pulgadas (60 cms.), y chequear que las
lecturas de la intensidad de señal sean parecidas.
Línea de
rastreo
(continua)
Línea de
distorsión
(a rayas)
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
87
Figura 30 – Cómo detectar la presencia de distorsiones
Mientras se rastrea, la señal de Proximidad y la
Intensidad de la Señal deben maximizarse, y la
Profundidad Medida debe minimizarse en el mismo
lugar donde las líneas se centran en el visualizador. Si
no es así, el conducto de servicio público podría estar
cambiando de dirección u otras señales se están
acoplando a la actual.
Las frecuencias más altas drenan hacia los conductos
de servicios públicos adyacentes con mayor facilidad,
pero podrían necesitarse para lograr saltar rupturas
en cables trazadores o pasar por sobre conectores de
material aislante. Si el conducto no está conectado a
tierra en el extremo lejano, es muy probable que altas
frecuencias sean las únicas capaces de hallarlo.
(Vea
la página 96.)
Cuando se use el transmisor inductivamente, comien-
ce la localización unos 30 pies (10 metros) más lejos
para evitar "acoplamientos directos", también llamados
"acoplamientos aéreos". Ocurren cuando el NaviTrack
II capta la señal que emite el transmisor directamente
a través del aire y no del conducto que se está ras-
treando. Para detectar acoplamientos aéreos, apunte
el NaviTrack II directamente hacia el transmisor; si la
intensidad de la señal aumenta, podría ser que el
transmisor se encuentra demasiado cerca del recep-
tor para lograr un rastreo preciso.
¡
NOTA! Mientras más débil la señal acoplada de forma
inductiva generada por el conductor, mayor será
la distancia del acoplamiento aéreo.
En la modalidad 'Rastreo de Conductos', el display de
mapas en la pantalla funciona óptimamente si existen las
siguientes condiciones:
El conducto se encuentra nivelado.
El localizador NaviTrack II se encuentra en la su-
perficie sobre el objetivo
El mástil de la antena del NaviTrack está siendo
sostenido verticalmente.
Si estas condiciones no se cumplen, procure maxi-
mizar la señal de Proximidad y la intensidad de la señal.
En general, si se usa el NaviTrack II en una zona sobre el
conducto-objetivo dentro de un área de barrido de igual a
unas dos "profundidades" de la fuente emisora de la
señal, el mapa será útil y preciso. Tenga esto último en
mente cuando emplee el mapa si el conducto objetivo
está ubicado a poca profundidad. El ancho del área útil de
búsqueda puede resultar pequeño en el mapa si el con-
ducto se encuentra enterrado a muy poca profundidad.
Medición de la profundidad
(Modalidades de Rastreo de Conductos)
El NaviTrack II calcula la Profundidad Medida com-
parando la intensidad de la señal en la antena inferior
con aquella en la antena superior.
La Profundidad Medida es aproximada; reflejará la pro-
fundidad física cuando el mástil se mantiene vertical y la
antena inferior tocando el suelo directamente sobre la
fuente emisora de la señal. Esto, suponiendo que no hay
distorsiones presentes.
1. Para medir profundidad, ponga el localizador en el
suelo, directamente sobre el conducto-objetivo.
2. La Profundidad Medida aparecerá en la esquina in-
ferior izquierda de la pantalla del NaviTrack II.
3. Se puede forzar una lectura de Profundidad Medida
oprimiendo la tecla 'Selección' durante una locali-
zación.
4. La Profundidad Medida será precisa solamente si la
señal no se encuentra sufriendo distorsiones.
¡
NOTA! En las modalidades de Rastreo de Conductos
Activados o de Conductos Pasivos, se fuerza
una lectura de Profundidad oprimiendo la tecla
'Selección'. Si el sonido está prendido, también
re-centrará el tono del audio.
Descrestamiento (modalidades de
Rastreo)
De vez en cuando la Intensidad de la Señal tendrá una
fuerza tal que el receptor no podrá procesar la totalidad de
la señal, condición que se conoce como descrestamiento,
en inglés, "clipping". Cuando ocurre este fenómeno, apa-
Igual distancia
Punto sobre el vértice
del ángulo de 45°
Tubería excitada
Punto sobre el vértice
del ángulo de 45°
minadas de fábrica aparecerán en esta pantalla de in-
formaciones)
El listado completo de Menús figura en la página 92.
Temporizador automático de salida
del menú
Al navegar por el árbol de menús usted notará un tem-
porizador en la parte inferior de la pantalla que va contando
de manera regresiva. Cuando llega a cero, automática-
mente sube al nivel siguiente del árbol de menús hasta
que retorna a la pantalla operacional. El temporizador
vuelve al número nueve cada vez que usted oprime una
tecla y cada vez que se sube de nivel en el menú.
Frecuencias seleccionadas para
Sonda
Las frecuencias de Sonda que han sido seleccionadas a
partir de la lista de las que actualmente se encuentran
operacionales tienen un cuadradito a la izquierda del
número. Si el cuadradito se marca con un tic en su inte-
rior, la frecuencia se activa y queda lista para usarse
por medio de la tecla 'Frecuencias'. Las frecuencias se ac-
tivan y desactivan al realzarlas y seleccionarlas opri-
miendo la tecla 'Selección'. Para volver a la pantalla
operacional, oprima la tecla 'Menús'.
Frecuencias posiblemente incluidas:
16 Hz 512 Hz* 640 Hz
850 Hz 8 kHz 16 kHz
33 kHz
(*Seleccionadas de fábrica)
(Vea "Control de la Selección de Frecuencias" en la pá-
gina 91 para agregarle frecuencias que no aparecen en
el Menú Principal porque no han sido seleccionadas.)
Frecuencias seleccionadas para
el Rastreo de Conductos Activados
Al igual que las Frecuencias de Sonda, estas frecuen-
cias estarán con o sin tic dentro del cuadradito de la
izquierda y deben ser activadas a su gusto.
Frecuencias posiblemente incluidas:
128 Hz* 1 kHz* 8 kHz*
33 kHz* 65 kHz 200 kHz
262 kHz*
(*Seleccionadas de fábrica)
Frecuencias seleccionadas para
el Rastreo de Conductos Pasivos
Al igual que las otras frecuencias, figurarán con o sin tic
y debe activarlas a su gusto.
Ridge Tool Company
88
NaviTrack
®
II
recerá en pantalla este signo de advertencia .
Advierte que la señal es particularmente poderosa y no es
posible hacer mediciones de profundidad precisas. Si el
descrestamiento persiste, subsánelo aumentando la dis-
tancia entre las antenas y el conducto-objetivo O dis-
minuyendo la potencia de la corriente en el transmisor.
Note que el display de Profundidad Medida no fun-
ciona bajo condiciones de descrestamiento.
Menús y posiciones
Al oprimir la tecla 'Menús' el operario tiene frente a sí
una variedad de opciones para configurar el NaviTrack
II
(vea la Figura 31)
. Lo primero que aparecerá al abrirse
la lista del Menú es la frecuencia actualmente en uso.
Figura 31 – Menú Principal
El Menú Principal presenta lo siguientes elementos en
este orden:
1. Frecuencias seleccionadas para Modalidad
'Sonda' (activadas e inactivas)
2. Frecuencias seleccionadas para Rastreo de
Conductos Activados (activadas e inactivas)
3. Frecuencias seleccionadas para Rastreo de
Conductos Pasivos (activadas e inactivas)
4. Selección de unidades de medición de la
Profundidad
5. Control del alumbrado de fondo
6. Control del contraste de la pantalla
7. Control de los Elementos en el display
(aparecerán los submenús cuando se los seleccione
para las modalidades Sonda y Rastreo de Con-
ductos)
8. Control para la selección de Frecuencias
(aparecerán los submenús cuando se los seleccione
para escoger entre categorías de frecuencias)
9. Menú de informaciones muestra la versión de
software en uso y el número de serie del aparato (el
submenú para restaurar las regulaciones predeter-
Temporizad
or
automático
de salida
del menú
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
89
Frecuencias posiblemente incluidas:
50 Hz 60 Hz*
(*Seleccionadas de fábrica)
Unidades de medición de
la Profundidad
El NaviTrack II puede expresar la Profundidad Medida
en pies o en metros. Las medidas inglesas pueden
leerse en pies y pulgadas; las del sistema métrico, en
decimales. Para cambiar de sistema, realce su prefe-
rencia en el menú y oprima la tecla 'Selección'
(Figura
32)
. Emplee la tecla 'Menú' para almacenar su selección
y salga de la pantalla.
Figura 32 – Selección entre medidas inglesas o métricas
Control del alumbrado de fondo
Un sensor de luz incorporado en la esquina superior
izquierda del teclado detecta si el nivel de luz se en-
cuentra bajo
(vea la página X)
. Se fuerza el encendido
del alumbrado de fondo de la pantalla bloqueando la luz
que capta el detector.
El alumbrado de fondo ha sido fijado de fábrica para en-
cenderse automáticamente sólo en ambientes de muy
poca luz, con el fin de conservar la carga de las pilas.
También es posible mantener el alumbrado de fondo
apagado permanentemente. Realce el ícono de bombilla
en la sección Herramientas (Tools) del Menú y pre-
sione la tecla 'Selección' para elegir entre encendido au-
tomático (Auto), siempre encendido (ON) o siempre
apagado (OFF).
Figura 33 – Selección de la modalidad operacional del
alumbrado de fondo (On/Off/Auto)
Control del contraste de la pantalla
Para regular el contraste de la pantalla de cristal líquido
oprima la tecla 'Selección'
(Figura 34)
. Emplee las teclas
con flechas para aclarar u oscurecerla
(Figura 35)
. Las
temperaturas extremas harán que la pantalla de cristal
líquido aparezca oscura (al calor) o clara (al frío). Se
hará difícil ver la pantalla si el contraste se regula a muy
oscuro o muy claro.
Figura 34 – Opciones de contraste
Figura 35 – Aumento y disminución del contraste
Emplee la tecla 'Menú' para almacenar la selección y
salga. También puede guardar la selección y salir de
este menú oprimiendo la tecla 'Selección'.
Menú para el Control de
los Elementos en el display
Este ícono que muestra dos pequeñas pantallas se usa
para traer a la pantalla el Menú de Control de los
Elementos en el display, cuando se está en las modali-
dades de Rastreo o de Sonda
(Figuras 36 y 37)
.
Con este control se cambian los elementos que se desea
usar. El NaviTrack II viene de fábrica con algunos ele-
mentos opcionales apagados (en OFF) para facilitar el uso
inicial del aparato. Para activar o desactivar un elemento,
oprima las teclas con flecha para realzar la selección.
Luego emplee la tecla 'Selección' para hacerle un tic o
sacar el tic de dentro de los cuadraditos. Los elementos
marcados con un tic son los activados. Usted decide
con cuales elementos desea trabajar, dependiendo de sus
preferencias personales y del tipo de localización que lleva
a cabo.
Ridge Tool Company
90
NaviTrack
®
II
Figura 36 – Elementos en la pantalla (Modalidad 'Sonda')
Figura 37 – Elementos en la pantalla (Modalidades de
Rastreo de Conductos)
Características opcionales dentro del
Menú de Elementos en el display
Traiga el árbol de Menús a la pantalla con la tecla 'Menús'.
Seleccione el Menú para el Control de los Elementos en
pantalla. Luego seleccione la modalidad: Rastreo o
Sonda.
Figura 38 – Menú Principal
Las características opcionales para la Modalidad
'Sonda' son:
"Pista de carreras" y "Marcador de agua"
La Pista de carreras es un circuito circular alrededor del
centro de la Zona de Actividad en la pantalla. El Marcador
de agua aparece en el anillo de circunvalación del display,
corriendo por la Pista de carreras. El Marcador de agua es
una representación gráfica de la máxima Intensidad de
Señal lograda en la Modalidad 'Sonda' o del nivel máximo
de la señal de Proximidad alcanzado en las modalidades
de Rastreo de Conductos. El Marcador de agua va
siendo perseguido por un Puntero que muestra la
Intensidad de la Señal del momento.
(Vea la Figura 39)
.
Si el Puntero se adelanta, el Marcador de agua se ade-
lantará también para así mostrar gráficamente el clímax
más reciente alcanzado por la señal. El Marcador de
agua, al igual que la marca del nivel máximo de agua en
una tina de baño, muestra el nivel máximo alcanzado.
Esta es una herramienta gráfica adicional para visualizar
la señal máxima. Pista de carreras y Marcador de agua
constituyen una opción que viene desactivada pero que
puede ser puesta en funciones en el Menú de Elementos
en el display.
Figura 39 – Pista de carreras con Marcador de agua y
Puntero
No hay señal
Cuando el NaviTrack II no está recibiendo una señal
significativa en la frecuencia seleccionada, mostrará el
símbolo de la modalidad en uso atravesado diagonal-
mente por una raya
(Figura 40)
. Esta característica evita
confusiones al tratar de interpretar algún ruido aleatorio
cuando no hay una señal.
Figura 40 – Display de "No hay señal" en Modalidad
'Sonda'
Al activar esta opción en el Menú de Selección, se
fuerza a que el número que representa la intensidad de
la señal aparezca en el centro de la pantalla en cualquier
momento que no haya una señal de Proximidad dispo-
nible
(Figura 41)
. Esto podría ocurrir cuando la señal es
débil. Si la señal de Proximidad vuelve, el número de in-
tensidad de señal regresa a su sitio habitual en la es-
quina inferior derecha de la pantalla. (Sólo en Rastreo de
Conductos)
Opción
Elementos
en pantalla
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
91
Figura 41 – Intensidad de la señal aparece centrada en
la pantalla
Apagamiento del sonido
Con esta opción se habilita el apagamiento automático del
sonido cuando la Profundidad Medida sobrepasa los 99
pies. Si la opción no tiene la marca o tic delante, el
sonido no enmudecerá automáticamente. (Sólo Modalidad
'Sonda')
Sonido
Cuando se le activa con un tic, el sonido quedará ligado
la intensidad de señal cuando no se disponga de una
señal de Proximidad. (Modalidades de Rastreo sola-
mente)
Control para la selección de
Frecuencias
Se pueden activar más frecuencias para agregarlas a la
lista en el Menú Principal de frecuencias activadas.
Ingrese al submenú de Selección de Frecuencias y se-
leccione la modalidad deseada
(Figura 43)
. Las frecuen-
cias que tengan un tic frente a ellas ya se encuentran
disponibles, es decir, ya han sido seleccionadas para
aparecer en el Menú Principal. Ahora, desde el Menú
Principal se las puede activar con un tic en frente para que
estén accesibles mediante la tecla 'Frecuencias'.
Para seleccionar frecuencias adicionales, baje al submenú
de Selección de Frecuencias y realce la categoría
donde se encuentra la frecuencia deseada
(Figura 42)
.
Figura 42 – Selección de una categoría de frecuencias
Luego emplee las teclas con flecha para revisar las fre-
cuencias disponibles. Realce la frecuencia que desea
para agregarla a la lista de Frecuencias Activadas
(Figura
43)
.
Figura 43 – Realce de una frecuencia para ingresarla al
Menú Principal
Emplee la tecla 'Selección' para hacerle un tic a la fre-
cuencia escogida y así quedará incluida en el Menú
Principal. Una vez ingresada al Menú Principal se la ac-
tiva con un tic y puede comenzar a usársela oprimiendo
la tecla 'Selección'.
Figura 44 – Selección de una frecuencia para activarla
Para acceder a una frecuencia "disponible actualmente"
que aún no ha sido activada con un tic, oprima la tecla
'Menús' y recorra la lista hasta la frecuencia deseada.
Si no se encuentra con un tic delante de ella, oprima la
tecla 'Selección' para marcar el cuadradito correspon-
diente con un tic. El estado de la frecuencia es ahora
"activada con un tic". Oprima la tecla 'Menús' para re-
gresar al display operacional, el cual ahora estará regu-
lado a la frecuencia recién activada. El NaviTrack II
mostrará la frecuencia escogida y su ícono al lado
izquierdo de la pantalla para indicar que ésta es la fre-
cuencia "en uso".
Las frecuencias activadas con un tic pueden cambiarse
con la tecla 'Frecuencias' mientras el NaviTrack II se en-
cuentra funcionando. Con la tecla 'Frecuencias' el aparato
recorrerá el conjunto de frecuencias activadas de menor
a mayor, grupo por grupo, y volverá a comenzar. Cuando
se le quita el tic a una frecuencia en el Menú Principal, se
la desactiva, y en el futuro no aparecerá al oprimirse la
tecla 'Frecuencias'.
Ridge Tool Company
92
NaviTrack
®
II
¡
NOTA! Si una frecuencia parece haberse extraviado,
vea si se encuentra en la lista del Menú
Principal. Si está allí pero aparece sin un tic
delante, déle categoría de activada realzán-
dola y luego oprima la tecla 'Selección'. Si no
la encuentra en la lista, vaya al menú de
Selección de Frecuencias y a la subcategoría
correcta y selecciónela allí. Póngale un tic
en el cuadradito para transformarla en ac-
tiva en la lista del Menú Principal. Asegure
que está marcada con un tic en ambos nive-
les de menú para que aparezca dentro del
conjunto de frecuencias habilitadas.
Pantalla de informaciones y restau-
ración de elementos predeterminados
Pantalla de informaciones
La pantalla de informaciones aparece al final del Menú
Principal. Realce el icono de Informaciones y oprima la
tecla 'Selección' para obtener información acerca del
localizador, la versión de software que ocupa, su número
de serie y la fecha en que fue calibrado.
Figura 45 – Pantalla de informaciones sobre el NaviTrack II
Restauración de los elementos predeterminados
Presione la tecla 'Selección' por segunda vez para que
aparezca la opción Restauración de los elementos pre-
determinados.
Figura 46 – Selección de los elementos predeterminados
de fábrica
Esta opción se habilita haciéndole un tic () dentro del
cuadrado. Si se escoge la opción "X", no habrá cambios
en las regulaciones vigentes.
Figura 47 – Elementos predeterminados de fábrica han
sido restaurados (Modalidad 'Sonda')
Si oprime la tecla 'Menús' sin hacer cambios dentro de
ninguno de los dos rectángulos, saldrá de esta pantalla
y las cosas permanecerán como estaban.
Árbol de Menús
El siguiente gráfico muestra las opciones y controles in-
corporados en los menús del NaviTrack II. Oprima la
tecla 'Menús' en la ventana que se encuentre abierta
para mover el display hasta la parte superior del Árbol de
Menús. Recorra las opciones con las teclas de flecha. Al
oprimir la tecla 'Selección' cuando cualquiera opción se
encuentra realzada, traerá el submenú correspondiente
a la pantalla. Ya dentro de un submenú, oprima la tecla
'Menú' para subir un nivel. A los cuadrados de activación
se les pone o saca un tic con la tecla 'Selección'.
Frecuencias activadas
Frecuencias seleccionadas Sonda
Frecuencias seleccionadas para Rastreo de Conductos Activados
Frecuencias seleccionadas para Rastreo de Conductos Pasivos
Indicador de "No hay señal"
Sonda
16 Hz, 512 Hz, 640 Hz, 850 Hz, 8kHz
16 kHz, 33 kHz
Menú de informaciones
Restauración de las posiciones predeter-
minadas de fábrica (hacer un tic en Sí o No)
Modalidad 'Rastreo'
Unidades de medición
Pies o metros
Opciones para el alumbrado de fondo de la pantalla
On/Off/Auto (encendido, apagado, automático)
Contraste de la pantalla
Aumentar/Disminuir
Selección de Elementos en el display (activar o desactivar con un tic)
Modalidad 'Sonda'
Marcador de agua
Señales sonoras
Intensidad de señal al centro de la pantalla*
Intensidad de la señal
Indicador del ángulo
Apagamiento del sonido >99 pies
Líneas de rastreo*
*= display en Rastreo de Conductos solamente
Selección de Frecuencias (activar o desactivar con un tic)
Rastreo de conductos
activados
128 Hz, 1 kHz, 8 kHz, 33 kHz,
200 kHz, 262 kHz
Rastreo de conductos
pasivos
50 Hz, 60 Hz
Ridge Tool Company
93
Una mejor manera de localizar
El NaviTrack II le entrega al operario un panorama de la
situación mientras el receptor se mueve a lo largo de la
zona donde se encuentra enterrado el objetivo y facilita la
ubicación del campo electromagnético que emite el con-
ducto-objetivo. Provisto de mayor información, el operario
puede hacerse una idea de la forma en que sitúan los ob-
jetos bajo tierra y resolver situaciones complejas, evita
marcaciones inexactas en la superficie, y encuentra más
rápidamente el conducto o cable que busca.
Lo que hace el NaviTrack II
El NaviTrack II se usa en la superficie para captar y ras-
trear campos electromagnéticos emitidos por conductos
enterrados o escondidos (conductores eléctricos como ca-
bles y conductos metálicos) o por Sondas (balizas trans-
misoras).
Cuando los campos no tienen distorsiones, la información
proveniente del campo que se detecta entrega un dia-
grama preciso del objeto enterrado. Cuando la situación
se torna compleja debido a las interferencias creadas
por más de un conducto, u otros factores, el NaviTrack II
muestra un display de múltiples mediciones tomadas del
campo que se estudia. Con estos datos a la mano resulta
más fácil dilucidar el problema, por cuanto entregan pis-
tas para determinar si la localización es buena, mala,
cuestionable o confiable. En lugar de poner tiza o pintura
donde no corresponde, el operario se da cuenta perfec-
tamente cuando una localización complicada necesita
reexaminarse.
El NaviTrack II proporciona más de la información decisiva
que el operario necesita para comprender la situación en
que se encuentra el conducto de servicio público que
debe localizar.
Lo que no hace
El NaviTrack II localiza detectando los campos elec-
tromagnéticos que rodean a los objetos conductivos; no
detecta los objetos subterráneos en forma directa.
Suministra más información sobre la forma y dirección
de los campos que otros localizadores, pero no inter-
preta esa información por arte de magia ni le saca ra-
diografías a los objetos enterrados.
Para analizar correctamente un campo complejo y dis-
torsionado en un ambiente bullicioso se requieren re-
flexiones inteligentes. El NaviTrack II no puede cambiar los
resultados de una localización difícil, aun cuando mues-
tra toda la información acerca de esos resultados.
Haciendo uso de lo que le muestra el NaviTrack II, un
buen operario puede mejorar los resultados de una lo-
calización "haciéndole mejoras al circuito" (cambios de fre-
cuencia, en la conexión a tierra, en el emplazamiento del
transmisor dentro del conducto-objetivo).
Ventajas de la antena omnidireccional
A diferencia de las bobinas que emplean muchos dis-
positivos de localización, la antena omnidireccional
capta campos en tres ejes individuales, y puede com-
binar estas señales para formar una "fotografía" de la in-
tensidad aparente y la dirección del campo. Las antenas
omnidireccionales ofrecen grandes ventajas:
Display de mapas
El display de mapas, posibilitado por la antenas omni-
direccionales, muestra una vista gráfica de las carac-
terísticas de la señal y una vista aérea de la señal bajo
tierra. Se usa como guía para rastrear conductos en-
terrados y puede usarse para ubicar Sondas con mayor
exactitud. Asimismo, puede empleársele para obtener
más información en localizaciones complejas.
Figura 48 – Display de mapas
El uso de líneas (que representan las señales captadas
por las antenas superior e inferior) le entrega al operario
una forma gráfica de ver dónde se encuentran, y le
muestra la posición del conducto-objetivo o de la sonda.
De una sola vez, el display provee toda la información
necesaria para entender lo que está pasando con el
campo que se localiza: la intensidad de su señal, distan-
cia continua, ángulo de la señal y proximidad al objetivo.
La recolección de todos los datos que el NaviTrack II en-
trega a un mismo tiempo, le exige a otros localizadores
tradicionales múltiples lecturas de sondeos. Un campo dis-
torsionado o compuesto resulta mucho más fácil de in-
terpretar cuando se tiene toda la información en un solo
display. Así la entrega el NaviTrack II.
Dirección de la señal
Debido a la gran cantidad de señales que están siendo
procesadas por cada una de las antenas multidirec-
cionales, la señal del objetivo siempre se intensifica a me-
dida que el receptor se acerca al objetivo. La intensidad
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
94
NaviTrack
®
II
de la señal no se verá afectada por la manera en que se
sujete el aparato. El usuario puede aproximarse desde
cualquiera dirección y no necesita saber la dirección de
la tubería o del cable.
Localización de Sondas
Al usárselo con una Sonda, el NaviTrack elimina los
Nulos y las "Crestas fantasmas" o falsas. Un localizador
tradicional a menudo "ve" un aumento de la señal seguida
de un nulo (mejor dicho, no se registra señal en la antena)
y luego una cresta. Esto puede confundir al operario,
quien puede interpretar una cresta más pequeña como el
objetivo.
Figura 49 Señal proveniente de una sonda "vista" por
un localizador convencional
La cresta principal está al centro, y dos crestas
fantasmas se ubican afuera de los dos nulos.
El NaviTrack muestra sólo una cresta para dirigir al
usuario hacia el objetivo. La detección de una Sonda
empleando la Intensidad de Señal es un trámite muy di-
recto.
Figura 50 – Señal de sonda "vista" por el NaviTrack II
No queda otra que seguir hacia arriba,
hacia la señal máxima.
Señal de Proximidad
La señal de Proximidad del NaviTrack II es una nueva
pieza informativa, una herramienta para centrar al ope-
rario en el conducto-objetivo. Le dice al operario cuán
cerca se encuentra el aparato del objetivo. La señal
de Proximidad entrega una cresta más definida en una
localización que la que se obtiene usando intensidad de
la señal.
La señal de Proximidad se obtiene comparando la in-
formación que está siendo captada por las dos antenas
omnidireccionales en los nódulos superior e inferior en
el mástil del NaviTrack II. (Solamente en las modali-
dades Rastreo de Conductos Activados y de Conductos
Pasivos).
Localización "informada"
Gracias a los avanzados displays y procesamiento de
datos, la información que suministra el NaviTrack II in-
dica con claridad si una localización es altamente con-
fiable y cuando es dudosa.
Un buen operario puede hacerse el cuadro de lo que
ocurre bajo tierra con menor dificultad si usa combi-
nadamente los datos que entregan:
la señal de Proximidad/Intensidad de la Señal
las líneas de Rastreo y de Distorsión (antenas su
-
perior e inferior)
las indicaciones continuas de Profundidad Medida
la Intensidad de la Señal
Estos indicadores muestran que las antenas están "cap-
tando" mientras se mueven por el campo. Advierten que
un campo se deforma o pierde su forma debido a inter-
ferencias provenientes de otros conductos u objetos en
las cercanías. Cuando hay presentes considerables dis-
torsiones, los indicadores no estarán de acuerdo. Si el
operario se entera de que hay distorsiones presentes,
puede optar por reducirla o por lo menos tomarla en
cuenta. (Por ejemplo, en campos distorsionados tanto la
posición como la lectura de la Profundidad Medida se tor-
nan sospechosas).
Por otra parte, cuando se tiene más información es posi-
ble verificar si una localización es buena. Si todos los in-
dicadores coinciden y son razonables, entonces el grado
de confiabilidad de la localización es mucho más alto.
Cómo aprovechar el NaviTrack
II al máximo
Las características básicas del NaviTrack II se aprenden
a manejar rápidamente. Sin embargo, el aparato tiene
características avanzadas, las cuales facilitarán las lo-
calizaciones siempre que el operario sea capaz de
comprender lo que indican.
Crestas fantasmas
Nulos
Crestas
Cresta
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
95
Más sobre localización "informada"
La forma habitual de un campo alrededor de un con-
ductor largo (tubería o cable) es circular (en tres di-
mensiones es cilíndrica). Cuando se está en el centro de
un campo circular, cuente con los siguientes indicadores:
Máxima intensidad de la señal.
Señal de Proximidad máxima (Modalidad 'Rastreo
de Conductos').
Líneas de Rastreo y de Distorsión centradas.
Lecturas de Profundidad Medida coherentes y
constantes.
Mínima Profundidad Medida.
Tono y volumen del Sonido van in crescendo hasta
que alcanzan el máximo encima del conducto.
El operario experimentado aprende a "ver" cómo se rela-
cionan entre sí los datos informativos que proporciona el
NaviTrack II. Si bien la localización de un campo circular
es simple y sencilla, el rastreo de un conducto que yace
cerca de otros conductores de gran tamaño -como cables
de energía eléctrica, líneas telefónicas, cañerías de gas
o hasta chatarra metálica enterrada- trae consigo muchas
preguntas que sólo pueden contestarse correctamente
tomando en cuenta toda la información que se tiene.
El operario puede ver hacia dónde está distorsionado el
campo si compara Intensidad de Señal, Ángulo de la
Señal, Señal de Proximidad, líneas de Rastreo y Distor-
sión, y Profundidad Medida. Si se compara la información
relativa al campo con lo que se observa detenidamente en
la superficie -fijándose en dónde se ubican transfor-
madores, medidores, cajas de empalmes eléctricos,
bocas de alcantarilla o pozos de inspección-, es posible
establecer qué es lo que está causando distorsión. Es im-
portante recordar, especialmente en sitios complejos,
que no se puede garantizar la posición de una tubería
más que con una inspección visual, por ejemplo, por
medio de una perforación.
Los campos compuestos o complejos darán diversos in-
dicios en el NaviTrack II, como por ejemplo:
Discrepancias entre las líneas de Rastreo y de
Distorsión
Lecturas de Profundidad Medida incoherentes o
contradictorias
Indicios aleatorios fluctuantes (debidos también a
señales muy débiles)
Señal de proximidad contradictoria (modalidad
'Rastreo de Conductos')
Intensidad de la señal maximizándose hacia un
lado del conductor
Generalmente la distorsión será peor al utilizarse fre-
cuencias más altas debido a la tendencia de las señales
de las frecuencias más altas a "saltar" hacia los con-
ductos adyacentes. Los objetos de hierro y acero de
gran tamaño (tapas de bóvedas, tapas de bocas de al-
cantarilla, placas cubrezanjas, soportes estructurales,
barras, varillas y vehículos) también pueden distorsionar
considerablemente hasta las frecuencias más bajas. En
general, la localización pasiva es más susceptible a dis-
torsiones que la localización de conductos activados,
especialmente en lo que se refiere a mediciones de pro-
fundidad. Los transformadores de energía eléctrica y los
cables de energía eléctrica en lo alto y enterrados son
una fuente de gran distorsión. Puede resultar imposible
efectuar una localización precisa cerca de un transfor-
mador eléctrico.
Observaciones sobre la exactitud
Las mediciones de Profundidad, señal de Proximidad e
Intensidad de la Señal dependen de la recepción de una
señal fuerte por parte del NaviTrack II. Recuerde que el
NaviTrack II se emplea sobre la superficie para detectar
campos electromagnéticos emitidos por conductos en-
terrados (conductores de electricidad, como cables metáli-
cos o tubería) o sondas (balizas transmisoras). Cuando
los campos son simples y no están siendo distorsionados,
los campos detectados son representativos del objeto que
se encuentra bajo tierra.
Si esos campos están siendo distorsionados y hay varios
campos interactuando, el NaviTrack II no localizará con
exactitud. La localización no es una ciencia exacta. Re-
quiere que el operario emplee buen criterio y busque
toda la información que tenga disponible más allá de la
que le entrega el localizador. El NaviTrack II proveerá
mayor información al usuario, pero le corresponde al
operario interpretar esta información correctamente. Nin-
gún fabricante de localizadores puede asegurar que para
efectuar una óptima localización el operario solamente
necesita hacer valer los datos que le entrega su instru-
mento. Un operario prudente considera la información
recibida como una solución parcial al problema de local-
ización y la combina con su conocimiento del ambiente,
de las prácticas y métodos de las empresas de servicios
públicos, observaciones visuales y su nivel de familiari-
zación con el instrumento para llegar a una conclusión.
Condiciones bajo las cuales la exactitud debe ponerse
en duda:
Ridge Tool Company
96
NaviTrack
®
II
Cuando se encuentran presentes otros conductos
o instalaciones de servicios públicos. El drenaje
genera campos distorsionados e ilumina conductos
distintos al que se busca. Siempre que pueda, emplee
frecuencias más bajas y elimine cualquier conexión
entre los dos conductos.
FigurA 51 – Drenaje
Cuando el conducto tiene "T"s , ramificaciones o
bifurcaciones. Si se está siguiendo una señal clara
que de repente se pone ambigua, comience a buscar
en un círculo de 20 pies alrededor del último punto con
buena señal para ver si la buena señal se capta nue-
vamente. Lo ocurrido puede estar indicando que existe
una bifurcación, junta, conexión u otro cambio en el
conducto. Esté atento a estas "escisiones" o a los
cambios repentinos en la dirección del conducto-ob-
jetivo que se rastrea.
Cuando la intensidad de la señal es baja. Para lo-
calizar con precisión es indispensable una señal fuerte.
Una señal débil puede mejorarse cambiando la cone-
xión a tierra del circuito, la frecuencia o la conexión del
transmisor. Aislamientos desgastados o dañados, ca-
bles concéntricos pelados y tubos de hierro expuestos
a tierra afectarán la Intensidad de la Señal debido al
drenaje hacia tierra.
La calidad de la conexión a tierra en el extremo dis-
tante hará variar la intensidad de la señal en forma
apreciable. En lugares donde no sea posible establecer
la puesta a tierra en el extremo distante, una frecuen-
cia más alta producirá una mejor señal. El mejo-
ramiento de las condiciones de puesta a tierra de un
circuito de localización es el principal remedio para
una señal débil.
Cuando las condiciones del suelo no son las óp-
timas. Suelos saturados de agua o extremadamente
secos pueden afectar las mediciones. Los terrenos sa-
turados de agua salada, como los que se encuentran
cerca de la costa, taparán gran parte de la señal y en
ellos es muy difícil efectuar localizaciones, en especial
a altas frecuencias. Por contraste, si tierra muy seca
alrededor de una estaca de puesta a tierra se moja
con agua, la señal mejora ostensiblemente.
En presencia de objetos metálicos de gran
tamaño. Tan sólo pasar por el lado de un automóvil
estacionado durante un rastreo, por ejemplo, puede
causar un aumento o disminución imprevista en la
intensidad de la señal, la cual volverá a la normalidad
una vez pasado el objeto que la distorsionó. Este
efecto es más fuerte a frecuencias altas, las que se
"montan" fácilmente en otros objetos. Las tapas de
pozos o alcantarillas y las placas cubrezanjas son
grandes distorsionadoras de señales.
El NaviTrack II no puede cambiar las condiciones subya-
cente de una localización difícil, pero siempre es posible
cambiar de frecuencia, las condiciones de la puesta a
tierra, la posición del transmisor o aislar el conducto-ob-
jetivo con el fin de lograr una mejor conexión a tierra, evi-
tar una división de la señal y reducir la distorsión. Los
otros receptores-localizadores podrán indicar que se en-
cuentran sobre un conducto enterrado, pero no tienen la
capacidad para discernir entre una buena o mala locali-
zación.
El NaviTrack II provee
mayor información
. Si todos los
indicadores se alinean y concuerdan, se puede marcar
la superficie con mayor confianza. Si el campo tiene dis-
torsión, lo advierte de inmediato. Gracias al NaviTrack II,
el operario puede hacer algo para aislar el conducto-ob-
jetivo, cambiar la puesta a tierra, el punto de conexión,
mover el transmisor o cambiar de frecuencia para
obtener una mejor recepción con menos distorsiones.
Para estar aún más seguro, pida que se haga una per-
foración hasta el conducto.
Al fin de cuentas, el operario es el componente más
importante de una localización. Y el NaviTrack II pone a
su disposición una cantidad sin precedentes de datos
para que pueda tomar las decisiones correctas.
Mantenimiento del NaviTrack II
Transporte y almacenamiento
Antes de transportarlo, asegure que el aparato está
apagado, para conservar la carga de las pilas.
Durante el transporte asegure que el NaviTrack II vaya
protegido, sin dar botes y puesto en un lugar donde no
será golpeado por objetos sueltos.
El NaviTrack debe almacenarse en un lugar fresco y
seco.
Servicio y reparaciones
ADVERTENCIA
El aparato debe llevarse a un Servicentro Independiente
Autorizado de RIDGID o devuelto a la fábrica. Extráigale
las pilas antes de enviarlo. Todas las reparaciones
hechas por establecimientos Ridge están garantizadas
contra defectos en los materiales y de la mano de obra.
Antes de enviar el NaviTrack II a un servicentro
o fábrica, extráigale todas las pilas.
Si tiene cualquier pregunta relativa al servicio o reparación
de esta máquina, llame o escriba a:
Ridge Tool Company
Departamento de Servicio Técnico
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Teléfono: (800) 519-3456
Para información sobre el nombre y dirección del Ser-
vicentro Autorizado Independiente más cercano, llame a
Ridge Tool Company al (800) 519-3456 o visítenos en
http://www.ridgid.com
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
97
¡
NOTA! Extráigale las pilas si permanecerá guardado
por un período largo de tiempo.
Si lo va a enviar por correo o encomienda, sáquele las
pilas.
Instalación y uso de accesorios
El NaviTrack II viene con fichas indicadoras de Sonda y
de Polos para marcar estas localizaciones en la su-
perficie. Trae dos (2) fichas rojas para marcar los Polos
y una (1) amarilla para marcar la Sonda. Las fichas
también pueden emplearse para marcar temporalmente
puntos a los cuales es necesario volver mientras se
rastrea una zona.
Si necesita asistencia, por favor llame al Servicio Técnico
de RIDGE Tool al 800-519-3456. Puede solicitar pedidos
de repuestos a su distribuidor RIDGID.
Mantenimiento y limpieza
1. Limpie el NaviTrack II con un paño húmedo y una pe-
queña cantidad de detergente suave. No lo sumerja
en agua.
2. Al limpiarlo, no emplee herramientas ni abrasivos
que puedan rayar o raspar el visualizador. JAMÁS
USE DISOLVENTES para limpiar parte alguna del
aparato. Sustancias como la acetona u otros pro-
ductos fuertes pueden agrietarle la carcasa.
Localización de componentes
defectuosos
Para la detección de averías, por favor consulte la guía
de Detección de Averías en la
página 100
. Para con-
sultas, llame al Servicio Técnico de RIDGE Tool al 800-
519-3456. Estableceremos un plan de acción para que
su NaviTrack II vuelva a funcionar correctamente a la
brevedad.
CUIDADO
Ridge Tool Company
98
NaviTrack
®
II
Glosario – Definiciones
Rastreo de Conductos Activados
Una modalidad de localización empleando un Transmisor para inyectar una frecuencia
escogida en un conductor. El NaviTrack II es capaz de detectar esa frecuencia para lograr la localización de este conductor.
Zona de actividad en pantalla
La zona comprendida dentro del círculo de la pantalla operacional, donde aparecen los
símbolos de Sonda y Polo, y las líneas de Rastreo y Distorsión.
Drenaje
acoplo de una señal que emana del conjunto-objetivo a un conductor adyacente a través de cualquier medio
(resistivo, capacitivo o inductivo).
Frecuencias activadas con un tic
Se considera que una frecuencia tiene el status de "activada con un tic" cuando se
le ha hecho esa marca en el menú principal. Se puede acceder a ella oprimiendo la tecla 'Frecuencias'. La frecuencia
"en uso" es siempre una perteneciente al conjunto de las "activadas con un tic".
Descrestamiento
Condición causada por la recepción de una señal demasiado intensa como para ser procesada toda
de una vez. El NaviTrack II advertirá la ocurrencia de este suceso con un flash. Las crestas de la señal son demasiado
altas y aparecen truncadas.
Cruceta
Símbolo en el centro de la Zona de Actividad en pantalla que representa la ubicación del NaviTrack II dentro
del campo que se rastrea.
Intensidad de corriente
El nivel calculado de corriente basado en la intensidad del campo que está siendo captado
por las antenas omnidireccionales del NaviTrack II expresado aproximadamente en miliamperios (mA). Se requiere una
medición de profundidad exacta para asegurar la precisión.
Frecuencias actualmente disponibles
Se consideran las frecuencias que han sido marcadas con un tic en el menú
de Frecuencias como "actualmente disponibles". Aparecen en el Menú Principal cuando se oprime la tecla 'Menús' . Para
ponerlas en servicio activo se las marca con un tic.
Posiciones predeterminadas
Los valores predeterminados son aquellos que emplea el NaviTrack II para fun-
cionar si el operario no selecciona otras regulaciones. Si los valores predeterminados se han cambiado, pueden
reestablecerse desde el Menú de Informaciones.
Distorsión
Cambios indeseables de una señal en el curso de su propagación dentro de un campo electromagnético cir-
cular. La deformación de la señal la provocan campos cercanos, otros conductores, flujos magnéticos y otras interferencias.
Con el NaviTrack II se detecta una distorsión comparando las líneas de Rastreo y de Distorsión, señal de Proximidad,
Intensidad de la Señal, y las lecturas de la Profundidad Medida y el Ángulo de la Señal.
Frecuencia
El número de veces por segundo que se forma y desvanece un campo electromagnético (o tratándose de
corriente alterna, cambia de positivo a negativo). Se expresa en hercios (Hz) (ciclos por segundo) o kilohercios (kHz) (miles
de ciclos por segundo).
Frecuencia "en uso"
La frecuencia en la que se encuentra puesto el NaviTrack II para captar señales. La frecuencia
"en uso" predeterminada de fábrica es la de 512 Hz (modalidad 'Sonda') o 33kHz (modalidad 'Rastreo de Conductos
Activados'). Se selecciona una frecuencia "en uso" a partir del conjunto de frecuencias que han sido marcadas con un
tic, mediante la tecla 'Frecuencias'.
Localización "informada"
Un avance en la ciencia y arte de localizar conductos enterrados de las empresas de servi-
cios públicos y Sondas, que consiste en mostrar múltiples datos informativos en un display integrado. Los datos en tiempo
real dependen de la acción y presentaciones de las antenas omnidireccionales.
Puntero
En el NaviTrack II es un puntero continuo que da vueltas alrededor de una pista circular indicando la Intensidad
de Señal que se está captando. Vea "Marcador de agua".
Menú de Frecuencias disponibles para activar
El conjunto de frecuencias que pueden usarse con el NaviTrack II.
Se accede al listado mediante el submenú de Selección de Frecuencias.
Profundidad/ Distancia Medida
La distancia o profundidad que el aparato ha calculado existe hasta la Sonda o hasta
donde parece estar el centro del conducto conductor que se está rastreando. Esta es una medición virtual y puede ser in-
exacta si es que hay distorsiones presentes. La profundidad debe verificarse con una perforación antes de excavar.
NaviTrack
®
II
Ridge Tool Company
99
Modalidad
Estado o método diferenciado de funcionamiento de un aparato. El NaviTrack funciona en tres modalidades:
Rastreo de Conductos Activados, Rastreo de Conductos Pasivos y Localización de Sondas.
Antena omnidireccional
Antena de tecnología patentada que combina la detección de campos electromagnéticos en
tres ejes simultáneamente. El NaviTrack II emplea dos antenas omnidireccionales.
Pantalla operativa
El display que aparece en la pantalla del aparato cuando se está localizando. Exhibe una Zona de
Actividad en pantalla en donde aparecen las líneas de Rastreo y de Distorsión (durante las modalidades de Rastreo de
Conductos) y los íconos de Polo y Ecuador (durante la modalidad 'Sonda'). También muestra Profundidad Medida,
Intensidad de la Señal, Ángulo de la Señal y los valores de corriente y señal de Proximidad, dependiendo de la
modalidad y la selección de opciones en uso.
Rastreo de Conductos Pasivos
Una modalidad de rastreo de conductos que no usa un transmisor para activar el con-
ducto con corriente. Se usa para el rastreo de conductos a los cuales se les han acoplado señales externas.
Polo
Donde las líneas del campo de una Sonda salen de la tierra verticalmente. Uno de los dos extremos de un campo
de dipolo, como el campo magnético del planeta Tierra, o el campo alrededor de una Sonda. El NaviTrack II muestra un
ícono de Polo cuando detecta los Polos de una Sonda.
Señal de Proximidad
Una señal computarizada que refleja cuán cerca se encuentra el operario del conducto-objetivo
en las modalidades de Rastreo de Conductos. El aparato la calcula basándose en la señal captada por los nódulos de
las dos antenas omnidireccionales.
Pista de carreras
Una pista circular opcional en el visualizador ubicada al exterior de la Zona de Actividad por la cual
avanza el Puntero mostrando gráficamente la Intensidad de la Señal. También contiene el Marcador de agua que mues-
tra el nivel más alto de Intensidad de Señal alcanzado.
Ángulo de la Señal
El ángulo del campo con relación al plano horizontal.
Intensidad de la Señal
La intensidad relativa de la totalidad de la señal del campo captada por la antena omnidirec-
cional inferior en tres dimensiones.
Sonda
Un transmisor independiente, generalmente a pilas, empleado para indicar un punto dentro de una tubería, túnel
o conducto enterrado.
Marcador de agua
Un ícono adicional de display que muestra la máxima Intensidad de Señal lograda durante el ras-
treo. El Marcador circula por la Pista de Carreras y se adelanta cuando el Puntero alcanza un nuevo clímax, con el fin
de indicar gráficamente cuál ha sido el nivel más alto de señal captado. (Vea Puntero).
Ridge Tool Company
100
NaviTrack
®
II
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS
El NaviTrack II se traba
o se bloquea durante
su uso.
El NaviTrack II no capta
la señal.
Durante un rastreo las
líneas "saltan" por todo
el display de mapas.
Durante una localización
de sonda, las líneas
"saltan" por toda la pan-
talla.
La distancia entre la
sonda y cada uno de
los Polos no es igual.
La unidad se comporta
en forma errática,
rehúsa apagarse.
El visualizador está
completamente oscure-
cido o completamente
claro cuando se
enciende el aparato.
No hay sonido.
El NaviTrack II no se en-
ciende.
Cuando se usa la fre-
cuencia 93 kHz el detec-
tor no recibe una señal.
Tabla 1 Detección de averías
Apague el aparato y luego enciéndalo. Extráigale las pilas si rehúsa apagarse. Si las pilas están
descargadas, reemplácelas.
Asegure que el aparato se encuentra en la modalidad y frecuencia correctas. Examine el circuito y vea cómo
puede mejorarlo. Cambie de posición el transmisor, la puesta a tierra, la frecuencia, etc.
Esto indica que el NaviTrack no capta la señal o existen interferencias.
Asegure que el transmisor está bien acoplado y puesto a tierra. Apunte el NaviTrack II hacia cada alam-
bre de conexión para asegurar que existe un circuito cerrado.
Pruebe una frecuencia más alta, o haga la conexión en otro punto del conducto, o cambie a modalidad
inductiva.
Trate de determinar cuál es la fuente del ruido y elimínela. (Adherido, a tierra, etc.)
Revise las pilas en la Sonda para comprobar que funcionan.
Puede que la Sonda se encuentre demasiado lejos. Si es posible, trate de comenzar con ella más
cerca, o haga un cateo de la zona.
Verifique la señal colocando la antena inferior cerca de la Sonda. NOTA: Las Sondas tienen dificultad para
emitir señales a través de conductos de hierro fundido y hierro dúctil.
La Sonda puede estar inclinada o puede haber una transición en el conducto: de hierro fundido a plástico.
Las pilas pueden estar descargadas. Cámbielas y vuelva a encender el aparato.
Apague el aparato y vuelva a encenderlo.
Ajuste el contraste de la pantalla de cristal líquido.
Ajuste el nivel del sonido en el menú de Sonido. Verifique que la Señal de Proximidad es superior a cero.
Revise que las pilas estén orientadas correctamente.
Revise que las pilas estén cargadas.
Revise que los contactos de las pilas estén en buen estado.
Puede haberse quemado un fusible del aparato (Se requiere servicio de fábrica).
Ponga el receptor a la frecuencia de 93-B como se describe en la
página 85.
EMERSON. CONSIDER IT SOLVED.
Against Material Defects
& Workmanship
FULL LIFETIME
WARRANTY
Tools For The Professional
TM
Ridge Tool Company
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
What is covered
RIDGID
®
tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.
How long coverage lasts
This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID
®
tool. Warranty coverage ends when the product
becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or material.
How you can get service
To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete product to
RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, or any authorized RIDGID
®
INDEPENDENT SERVICE CENTER.
Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of purchase.
What we will do to correct problems
Warranted products will be repaired or replaced, at RIDGE TOOL’S option, and returned at no charge;
or, if after three attempts to repair or replace during the warranty period the product is still defective,
you can elect to receive a full refund of your purchase price.
What is not covered
Failures due to misuse, abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty. RIDGE
TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages.
How local law relates to the warranty
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you
may also have other rights, which vary, from state to state, province to province, or country to coun-
try.
No other express warranty applies
This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID
®
products. No em-
ployee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty
on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.
Qué cubre
Las herramientas RIDGID están garantizadas contra defectos de la mano de obra y de los
materiales empleados en su fabricación.
Duración de la cobertura
Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía ca-
duca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de
obra o en los materiales.
Cómo obtener servicio
Para obtener los beneficios de esta garantía, envíe mediante porte pagado, la totalidad del producto
a RIDGE TOOL COMPANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier Servicentro Independiente RIDGID. Las llaves
para tubos y demás herramientas de mano deben devolverse a la tienda donde se adquirieron.
Lo que hacemos para corregir el problema
El producto bajo garantía será reparado o reemplazado por otro, a discreción de RIDGE TOOL, y de-
vuelto sin costo; o, si aún resulta defectuoso después de haber sido reparado o sustituido tres veces
durante el período de su garantía, Ud. puede optar por recibir un reembolso por el valor total de su
compra.
Lo que no está cubierto
Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso, abuso o desgaste normal. RIDGE TOOL no se hace
responsable de daño incidental o consiguiente alguno.
Relación entre la garantía y las leyes locales
Algunos estados de los EE.UU. no permiten la exclusión o restricción referente a daños incidentales
o consiguientes. Por lo tanto, puede que la limitación o restricción mencionada anteriormente no rija
para Ud. Esta garantía le otorga derechos específicos, y puede que, además, Ud tenga otros dere-
chos, los cuales varían de estado a estado, provincia a provincia o país a país.
No rige ninguna otra garantía expresa
Esta GARANTIA VITALICIA es la única y exclusiva garantía para los productos RIDGID. Ningún em-
pleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado para modificar esta garantía u ofrecer
cualquier otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COMPANY.
Ce qui est couvert
Les outils RIDGE
®
sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d’oeuvre.
Durée de couverture
Cette garantie est applicable durant la vie entière de l’outil RIDGE
®
. La couverture cesse dès lors que le
produit devient inutilisable pour raisons autres que des vices de matériaux ou de main d’oeuvre.
Pour invoquer la garantie
Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port payé
à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID
®
agréé. Les clés
à pipe et autres outils à main doivent être ramenés au lieu d’achat.
Ce que nous ferons pour résoudre le problème
Les produits sous garantie seront à la discrétion de RIDGE TOOL, soit réparés ou remplacés, puis ré-
expédiés gratuitement ; ou si, après trois tentatives de réparation ou de remplacement durant la péri-
ode de validité de la garantie le produit s’avère toujours défectueux, vous aurez l’option de demander
le remboursement intégral de son prix d’achat.
Ce qui n’est pas couvert
Les défaillances dues au mauvais emploi, à l’abus ou à l’usure normale ne sont pas couvertes par cette
garantie. RIDGE TOOL ne sera tenue responsable d’aucuns dommages directs ou indirects.
L’influence de la législation locale sur la garantie
Puisque certaines législations locales interdisent l’exclusion des dommages directs ou indirects, il se
peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne vous soit pas applicable. Cette garantie vous donne des
droits spécifiques qui peuvent être éventuellement complétés par d’autres droits prévus par votre lég-
islation locale.
Il n’existe aucune autre garantie expresse
Cette GARANTIE PERPETUELLE INTEGRALE est la seule et unique garantie couvrant les produits
RIDGID
®
. Aucun employé, agent, distributeur ou tiers n’est autorisé à modifier cette garantie ou à of-
frir une garantie supplémentaire au nom de la RIDGE TOOL COMPANY.
Printed in U.S.A. 6/07 999-998-160.10
REV. C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

RIDGID 96967 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas