Tefal IS5200Q0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CENTRAL DE VAPOR
IS5200
INSTRUCTIVO DE OPERACION
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato,
en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo.
Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato
el cual se indica en este instructivo.
Importado por:
G.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V.
Goldsmith 38-401 Piso 4
Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo
C P 11560 México D.F. México
Servicio al Consumidor:
01 (800) 112.83.25 / 01 (800) 505.45.00
CENTRAL DE VAPOR
Mod. : IS5200
120 V ~ 60 Hz 1500 W
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page29
33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables
(Directiva de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente...).
¡Cuidado! La tensión de su instalacn eléctrica debe corresponderse con la
del aparato (120 V o 127 V). Cualquier error de conexión puede provocar
daños irreversibles en el aparato y anulará la garana.
Durante el uso de este electrodoméstico, deberán seguirse siempre unas pre-
cauciones sicas, entre ellas las que se indican a continuacn:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
- Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente expulsada por los orificios
del vapor, compruebe el aparato antes de cada uso sujetándolo apartado del
cuerpo y presionando el botón del vapor.
- Utilice este aparato únicamente para el uso al que es destinado.
- Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en
agua ni ningún otro quido.
- El aparato deberá estar siempre apagado (“OFF”) antes de enchufarlo o desen-
chufarlo en/de la toma de corriente. No tire nunca del cable para desconectarlo
de la toma de corriente, en vez de ello sutelo por el enchufe y tire de éste para
desenchufarlo.
- No permita que el cable haga contacto con superficies calientes. Deje que el apa-
rato se enfríe completamente antes de guardarlo. Enrolle el cable sin apretar al-
rededor del aparato para guardarlo o recójalo en su interior mediante el
mecanismo de recogida del cable.
- No dirija el chorro de vapor hacia personas ni animales, ni utilice la plancha de
vapor sobre la ropa que lleva puesta.
- Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando lo esté llenando
de agua, vaciándolo o cuando no lo esté utilizando.
- No utilice el aparato con el cable dañado o si el aparato se le cayo o esta dañado.
Si el corn de alimentacn es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por
su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un pe-
ligro. Un montaje incorrecto podría provocar riesgo de incendio, lesiones y/o una
descarga ectrica a la persona que lo es utilizando.
- Este aparato no está previsto para ser utilizado por o cerca de niños u otras per-
sonas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales o su falta de experiencia
y conocimientos puedan impedir el uso del aparato con seguridad sin la vigilan-
cia o las instrucciones de una persona responsable que garantice que pueden uti-
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page33
34
lizar el aparato con seguridad.
- Los niños deberán ser vigilados por la persona responsable para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
- Podrían producirse quemaduras al tocar partes metálicas calientes, agua caliente
o vapor. Extreme las precauciones cuando vacíe un aparato de vapor, el desito
podría contener agua caliente.
Vierta el agua lo en el desito de agua.
- No introduzca ni deje caer nunca ningún objeto en ningún orificio ni en el tubo del
aparato.
- Mantenga siempre el tubo flexible y la boquilla elevados por encima del desito
de agua.
- Aplique el vapor con movimientos verticales hacia arriba y hacia abajo solamente.
No utilice nunca esta plancha de vapor en posición horizontal ni la incline hacia
ats, poda provocar la descarga de agua caliente.
- No coloque el cabezal de vapor directamente sobre ninguna superficie ni sobre el
cable de corriente del aparato mientras es caliente o el aparato enchufado. Uti-
lice la base suministrada para este fin.
- Cuando vaya a cambiar de accesorios, asegúrese de que el aparato es apagado
y de que no se libera vapor para evitar el contacto con agua caliente.
- Extreme las precauciones al cambiar de accesorios, ya que estos pueden conte-
ner agua caliente producto de la condensación. Asegúrese de que los accesorios
esn fríos para evitar el contacto con agua caliente.
- No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los suministrados por
T-fal, ello podría ser causa de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
- Este aparato es para uso en interiores solamente.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
- Para evitar una sobrecarga del circuito, no conecte ningún otro aparato de
alta potencia al mismo circuito.
- En el caso de que el uso de una extensión sea absolutamente necesario, de-
berá utilizarse un cable con una intensidad nominal de 15 A. Cables con una
intensidad nominal inferior podrían sobrecalentarse. Se adoptarán las debi-
das precauciones para extender el cable de modo que nadie pueda darle un
tirón o tropezar con él y caerse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ES LO PRIMERO!
i Su aparato contiene materiales valorizables o reciclables
Para deshacerse de él, llévelo a un punto de recolección especifico.
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page34
35
Instalación DEL DESARRUGADOR
Montaje del brazo:
1. Coloque la base sobre el suelo y retire el depósito de agua - fig.1.
2. Introduzca el brazo telescópico en la base y atornille el manguito aprendolo con
moderacn para que el brazo quede sólidamente fijado al aparato - fig 2a, 2b.
3. Encaje verticalmente el gancho en la parte superior del brazo hasta que oiga
un clic - fig.3.
4. Introduzca el perchero en los dos orificios situados en la parte trasera del
gancho y desplácela a continuación hacia abajo para fijarla - fig.4a, 4b.
5. Coloque el cabezal de vapor en los ganchos.
Funcionamiento del perchero y del soporte con pinzas:
Este desarrugador de vapor está equipado con un perchero y un soporte con
pinzas rotativas para limitar el volumen del aparato cuando éste se guarda.
Para hacer girar la pecha (funcionamiento idéntico para el soporte con pinzas):
1. Tire suavemente del perchero (a) para liberarla de las muescas situadas en la
parte trasera del gancho (b) - fig.5.
2. Gire el perchero para instalarla de manera horizontal o para guardarla
verticalmente - fig.6 et 7.
3. Encaje las muescas de las partes (a) y (b) en la posición que desee - fig.8.
El soporte con pinzas es móvil y puede bloquearse en altura para adaptarse
perfectamente a las diferentes longitudes de las prendas cuyas arrugas se van
a eliminar.
Montaje del cepillo para tejidos
• Introduzca el cepillo en el cabezal de vapor, por los
orificios previstos para ello - fig.9.
• Antes de retirar el cepillo, desconecte el aparato y
espere a que se haya enfriado completamente.
Descripción
1. Cabezal de vapor
a. Botón de Encendido/Apagado y
de ajuste del vapor
2. Colgador del cabezal
3. Manguera flexible
5. Depósito de agua desmontable
6. Brazo telescópico
7. Perchero giratorio
8. Soporte con pinzas para pantalón
a. Parte superior para colgar
b. Parte inferior para tensar
9. Cepillo para tejido
10.Piloto indicador de encendido
11.Abrazaderas
12.Enrollacable
Asegúrese de que el
aparato está
desconectado y
completamente fo
antes de colocar los
accesorios.
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page35
36
• Entonces tire delicadamente del cepillo para retirarlo
del cabezal de vapor.
CONSEJOS :Le aconsejamos comprobar las recomendaciones del fabricante
en la etiqueta de la prenda que va a planchar. También es aconsejable probar
la prenda en un lugar discreto, por ejemplo en una costura interior.
Llenado del depósito de agua
• Asegúrese de que el aparato está desenchufado -
fig.11. Saque el depósito de agua de la base del
aparato tirando de él hacia arriba - fig.12.
Desatornille la tapa y llene el depósito- fig.13.El
depósito tiene una capacidad de 2,35 litros.
• La central vertical a vapor está diseñada para ser
utilizada con AGUA CORRIENTE. Si el agua de su zona
es dura, T-fal recomienda mezclar un 50% de agua
corriente con un 50% de agua destilada, para reducir
su dureza; tambn se puede utilizar agua de
manantial embotellada.
• Tras haber apretado de nuevo el tapón, déle la vuelta
al depósito para agarrarlo por el asa y asegurarse de
que el agua no sale por el tapón.
• Vuelva a colocar el depósito de agua en la base del
aparato - fig.14. En caso de que tenga dificultades
para colocarlo, asegúrese de que la muesca del
depósito esté correctamente situada sobre el aparato.
Uso
• Utilice la central vertical a vapor solamente sobre un
suelo (plano y horizontal) despejado de cualquier
objeto que pueda obstruir la base del aparato. No
obstruya los orificios de la parte inferior del aparato.
• Si fuera necesario, ajuste el brazo a la altura que
desee desactivando los 2 bloqueos, y a continuación
tire suavemente de él hasta la altura que desee y
vuelva a bloquearlo de nuevo - fig.15.
• Conecte el enchufe; el aparato emitirá un bip - fig.16.
• Encienda el aparato pulsando el botón Set/On-Off
situado en el cabezal de vapor. El piloto de
alimentacn situado en la parte delantera del
aparato se encenderá. El desarrugador empieza a
IMPORTANTE
No utilice nunca agua
que contenga aditivos
(almidón, perfume,
sustancias aroticas,
suavizantes, etc.) para
la central vertical a
vapor. Aditivos como los
mencionados pueden
afectar a las
propiedades del vapor y
provocar la formación
de depósitos sólidos. El
uso con agua
totalmente destilada u
demineralizada está
prohibida.
Advertencia: No
desarrugue nunca una
prenda llendola
puesta. La manguera
flexible y el cabezal de
vapor pueden
calentarse durante el
planchado. Esto es
totalmente normal.
Extreme las
precauciones y evite
un contacto
prolongado.
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page36
37
funcionar con el caudal de vapor mínimo. La cantidad de vapor puede ajustarse
pulsando sucesivamente el botón Set/On-Off hasta obtener el caudal de vapor
que desee (5 caudales diferentes para un desarrugado perfectamente
adaptado tanto a los tejidos más delicados como a los más gruesos) - fig.17.
• El aparato producirá vapor en 60 segundos, cuando el vapor es en posición
máxima.
• Cuelgue la prenda en el perchero rotativo o en cualquier otra percha que pueda
colgar de los ganchos situados en la parte superior del mástil. Para eliminar las
arrugas de los pantalones, le recomendamos que utilice también el soporte con
pinzas, tal como se indica en el dibujo - fig.19.
• Oriente el cabezal de vapor procurando no dirigir los orificios de difusión de
vapor hacia usted.
• Cepille sin forzar la zona cuyas arrugas desea eliminar, respetando el grano o el
sentido de las fibras del tejido, y realizando un movimiento vertical de arriba
hacia abajo. El cepillo abre el entramado del tejido para favorecer la
penetración del vapor.
• Empiece por la parte de arriba de la prenda y vaya bajando progresivamente.
Procure mantener el tubo flexible en posición vertical - fig.18.
• Para una mayor facilidad, le recomendamos que durante el desarrugado estire
las prendas ejerciendo una ligera tensión hacia abajo con su mano libre. Sea
prudente para evitar cualquier contacto con el vapor.
• Durante el uso, la manguera flexible podría hacer un ruido de gorgoteo. Esto es
una consecuencia normal de la condensación. Si oye este ruido, sujete el tubo
en vertical para hacer que el condensado vuelva al aparato.
Detector de presencia de agua
Este desarrugador de vapor está equipado con un
detector de presencia de agua. Cuando el depósito está
vacío, un bip de aviso suena durante 1 minuto y los
pilotos luminosos situados en el cabezal de vapor
parpadean para avisarle de que debe llenar de nuevo
del depósito. Apague el aparato y llene el depósito de
agua. El aparato se apagará automáticamente al cabo
de un minuto si el depósito sigue vacío.
Atención: el detector
de presencia de agua
no funciona con agua
totalmente distilada u
desmineralizada. Le
recomendamos que
utilice el agua del grifo
o, en caso de un agua
de gran dureza, que
mezcle una mitad de
agua del grifo con una
mitad de agua
desmineralizada.
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page37
38
Función auto-off
• Este desarrugador de vapor está equipado con la
función Auto-Off para garantizarle un nivel de
seguridad óptimo. De este modo, si el cabezal de
vapor se mantiene inmóvil durante más de 5 minutos,
suena un bip de aviso durante 2 minutos, mientras el
aparato se pone en modo espera y luego se detiene
automáticamente.
• Durante el modo espera, el desarrugador de vapor se
pone automáticamente en modo “Energy saving”.
Durante esta fase, el caudal de vapor se reduce en
gran medida para limitar el consumo de energía antes
de detener completamente el aparato.
• Para volver a poner en marcha el aparato, mueva
lentamente el cabezal de vapor.
Después del uso
• Después de haber utilizado la central de vapor,
desconéctelo presionando (3 segundos) el botón
Set/On-Off. El piloto de alimentación se apagará y
podrá desenchufar el aparato.
• Cuelgue el cabezal de vapor en posición vertical en los
ganchos de la percha cuando no lo esté utilizando.
• Gire el perchero y el soporte con pinzas verticalmente
para reducir el volumen del aparato.
• Antes de guardar la central de vapor, vacíe siempre el
agua del desito y aclárelo para eliminar las
eventuales partículas de cal - fig.20.
• Enrollar el cable alrededor de los Guardacables -
fig.21.
• No transporte la central vertical a vapor tomándola
por el asa del depósito de agua. El aparato está
diseñado para transportarlo con la misma facilidad
que si se tratase de un equipaje con ruedas, lo que
permite guardarlo fácilmente.
Limpieza
• Limpie la unidad principal con un paño húmedo.
• Para obtener el máximo rendimiento, es necesario
desincrustar la central vertical a vapor de vez en
Advertencia: No utilice
nunca el desarrugador
en seco.
Advertencia: No doble
la manguera flexible
mientras esté
utilizando el aparato o
cuando vaya a
guardarlo.
Advertencia: No toque
nunca el cabezal de
vapor hasta que se
haya enfriado
completamente.
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page38
39
cuando. El período entre dos operaciones de
desincrustación dependerá de la calidad del agua y
de la frecuencia con que se utilice el aparato. El
aparato se debe desincrustar al menos una vez al año
o después de 50 horas de uso.
• Para llevar a cabo la descalcificación de la central, siga
los pasos que se indican a continuación:
1. Asegúrese de que el aparato esté totalmente frío.
2. Llene el depósito de agua del grifo y vuelva a
colocarlo en la unidad principal. De este modo la
caldera interior se llena de agua también.
3. Retire el depósito de la base y vacíe el agua de la
caldera en un fregadero, por el orificio de llenado
de la caldera. Las incrustaciones y otros residuos se
desprenderán.
4. Repita los pasos 2 y 3 varias veces hasta que todas
las incrustaciones se hayan desprendido.
Consejos:
• Le aconsejamos comprobar las recomendaciones del fabricante en la etiqueta
de la prenda que va a planchar. También es aconsejable probar la prenda en un
lugar discreto, por ejemplo en una costura interior.
• Lea en las etiquetas de las prendas que va a desarrugar las recomendaciones
para la conservación de los tejidos.
• Pruebe la resistencia del color del tejido en una zona de la prenda que no quede
a la vista (en el interior de un dobladillo).
• Evite el contacto del cabezal de vapor con seda o terciopelo.
• Algunas prendas son más fáciles de planchar por el revés.
• Si está utilizando la cabezal de vapor en una posición cerca del suelo, alce la
manguera flexible con frecuencia con el fin de evitar la formación de
condensación. Si, en cualquier caso, se obstruyera el tubo, podría oír un ruido
como de gorgoteo.
• Los tejidos fuertes pueden necesitar más tiempo de desarrugado.
• Extreme las precauciones en todo momento.
ATENCIÓN: ¡No llene
nunca la caldera por
los orificios del
cabezal de vapor!
¡No sumerja nunca el
cabezal de vapor en el
agua!
El cabezal de vapor
contiene
componentes
electrónicos que se
dañarían en contacto
con el agua.
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page39
40
Localización de averías
Si no fuese posible establecer la causa del problema, solicite la asistencia de un
Servicio Técnico autorizado de T-fal www.t-fal.com
Problemas Causas posibles Soluciones
No hay vapor. El aparato no está
encendido.
Asegúrese de haber conectado
correctamente al aparato. Éste emitirá un
bip. A continuación pulse el botón Set/On-
Off. El piloto de alimentación situado en
la parte delantera del aparato se
enciende. Ajuste el caudal de vapor.
La manguera flexible
está obstruido.
Compruebe que la manguera flexible no
está doblada ni retorcida.
El flujo de vapor es
bajo.
El aparato tiene cal. Consulte el procedimiento para eliminar la
cal (apartado Limpieza).
La manguera esta
obstruída.
Asegúrese de que la manguera no esta
doblada o torcida.
El aparato está en modo
“Energy saving”.
Desplace lentamente el cabezal del vapor
para poner en marcha el aparato.
Sale agua por los
orificios del cabezal
de vapor.
Hay condensación en la
manguera flexible.
No utilice nunca la central de vapor en
posición horizontal. Mantenga la
manguera flexible extendida
verticalmente y espere a que el agua
vuelva al interior de la caldera.
El aparato tarda
mucho en calentarse
y/o expulsa partículas
blancas.
El aparato tiene cal. Consulte el procedimiento para eliminar la
cal (apartado Limpieza).
Suena un bip. Ya no queda agua en el
depósito.
Conecte el aparato y llene el depósito de
agua.
Entonces se iniciará la
función auto-off.
Hay agua en el
depósito pero el
aparato no la detecta.
Desplace lentamente el cabezal del
vapor para poner en marcha el aparato.
Reemplazar el agua del depósito por
agua del grifo.
Limpiar los dos contactos metálicos de
presencia de agua situados en la caja
debajo del depósito.
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page40
42
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Nombre del comprador:
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
M
arca del aparato:
-
------------------------------------------------------------------------------
M
odelo:
-
---------------------------------------------------------------------------------
Fecha de entrega:
----------------------------------------------------------------------------------
Nombre de la tienda:
--------------------------------------------------------------------------
CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANA
1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados
legalmente por G.S.E.B Mexicana S.A. de C.V. es indispensable presentar el producto junto con el
certificado de garantía, debidamente sellada y llenada por la tienda.
2. G.S.E.B. Mexicana S.A. de C.V. garantiza por UN AÑO este producto en todas sus partes contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega, incluyendo
la reparación o reposición del producto sin cargo, así como las piezas y mano de obra necesaria,
para su diagnostico y reparación.
3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros
teléfonos de atención a clientes, donde le orientarán, informarán y podrá recibir este servicio.
Además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.
O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes instrucciones.
a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con cualquier relleno. Asegúrelo con cinta ca-
nela o cordel. La garantía no ampara dos ocasionados en tnsito.
b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta de la central de servicio.
No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cl regresará el producto.
c) Cuando envíe un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios. La empresa no
se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del
cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio.
4. El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso será mayor de 30as, contados a partir
de la fecha de recepción en cualquiera de los productos.
5. La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabri-
cante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Tel. 52839353 al 55
Fax. 52839388
Del interior de la Republica
Lada 800 sin costo:
01 800 505 46 00
01 800 112 83 25
CENTRO DE SERVICIO DIRECTO IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR
Goldsmith No. 38-2 Planta Baja G.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V.
Col. Polanco Chapultepec Goldsmith No. 38-2 Planta Baja,
Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560 Col. Polanco Chapultepec
México, D.F.; México Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560
Tel. (55) 52.81.12.14 México, D.F.; México
RFC: GSB9107195A0
SELLO DE LA TIENDA
1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page42

Transcripción de documentos

1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page29 CENTRAL DE VAPOR IS5200 INSTRUCTIVO DE OPERACION Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo. Importado por: G.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V. Goldsmith 38-401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 México D.F. México Servicio al Consumidor: 01 (800) 112.83.25 / 01 (800) 505.45.00 CENTRAL DE VAPOR Mod. : IS5200 120 V ~ 60 Hz 1500 W 1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page33 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directiva de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente...). ¡Cuidado! La tensión de su instalación eléctrica debe corresponderse con la del aparato (120 V o 127 V). Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles en el aparato y anulará la garantía. Durante el uso de este electrodoméstico, deberán seguirse siempre unas precauciones básicas, entre ellas las que se indican a continuación: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO - Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente expulsada por los orificios del vapor, compruebe el aparato antes de cada uso sujetándolo apartado del cuerpo y presionando el botón del vapor. - Utilice este aparato únicamente para el uso al que está destinado. - Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua ni ningún otro líquido. - El aparato deberá estar siempre apagado (“OFF”) antes de enchufarlo o desenchufarlo en/de la toma de corriente. No tire nunca del cable para desconectarlo de la toma de corriente, en vez de ello sujételo por el enchufe y tire de éste para desenchufarlo. - No permita que el cable haga contacto con superficies calientes. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. Enrolle el cable sin apretar alrededor del aparato para guardarlo o recójalo en su interior mediante el mecanismo de recogida del cable. - No dirija el chorro de vapor hacia personas ni animales, ni utilice la plancha de vapor sobre la ropa que lleva puesta. - Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando lo esté llenando de agua, vaciándolo o cuando no lo esté utilizando. - No utilice el aparato con el cable dañado o si el aparato se le cayo o esta dañado. Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro. Un montaje incorrecto podría provocar riesgo de incendio, lesiones y/o una descarga eléctrica a la persona que lo está utilizando. - Este aparato no está previsto para ser utilizado por o cerca de niños u otras personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales o su falta de experiencia y conocimientos puedan impedir el uso del aparato con seguridad sin la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable que garantice que pueden uti33 1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page34 lizar el aparato con seguridad. - Los niños deberán ser vigilados por la persona responsable para asegurarse de que no jueguen con el aparato. - Podrían producirse quemaduras al tocar partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Extreme las precauciones cuando vacíe un aparato de vapor, el depósito podría contener agua caliente. Vierta el agua sólo en el depósito de agua. - No introduzca ni deje caer nunca ningún objeto en ningún orificio ni en el tubo del aparato. - Mantenga siempre el tubo flexible y la boquilla elevados por encima del depósito de agua. - Aplique el vapor con movimientos verticales hacia arriba y hacia abajo solamente. No utilice nunca esta plancha de vapor en posición horizontal ni la incline hacia atrás, podría provocar la descarga de agua caliente. - No coloque el cabezal de vapor directamente sobre ninguna superficie ni sobre el cable de corriente del aparato mientras esté caliente o el aparato enchufado. Utilice la base suministrada para este fin. - Cuando vaya a cambiar de accesorios, asegúrese de que el aparato está apagado y de que no se libera vapor para evitar el contacto con agua caliente. - Extreme las precauciones al cambiar de accesorios, ya que estos pueden contener agua caliente producto de la condensación. Asegúrese de que los accesorios están fríos para evitar el contacto con agua caliente. - No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los suministrados por T-fal, ello podría ser causa de incendio, descarga eléctrica o lesiones. - Este aparato es para uso en interiores solamente. INSTRUCCIONES ESPECIALES - Para evitar una sobrecarga del circuito, no conecte ningún otro aparato de alta potencia al mismo circuito. - En el caso de que el uso de una extensión sea absolutamente necesario, deberá utilizarse un cable con una intensidad nominal de 15 A. Cables con una intensidad nominal inferior podrían sobrecalentarse. Se adoptarán las debidas precauciones para extender el cable de modo que nadie pueda darle un tirón o tropezar con él y caerse. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ES LO PRIMERO! i Su aparato contiene materiales valorizables o reciclables ‹ Para deshacerse de él, llévelo a un punto de recolección especifico. 34 1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page35 Descripción 1. Cabezal de vapor a. Botón de Encendido/Apagado y de ajuste del vapor 2. Colgador del cabezal 3. Manguera flexible 5. Depósito de agua desmontable 6. Brazo telescópico 7. Perchero giratorio 8. Soporte con pinzas para pantalón a. Parte superior para colgar b. Parte inferior para tensar 9. Cepillo para tejido 10. Piloto indicador de encendido 11. Abrazaderas 12. Enrollacable Instalación DEL DESARRUGADOR Montaje del brazo: 1. Coloque la base sobre el suelo y retire el depósito de agua - fig.1. 2. Introduzca el brazo telescópico en la base y atornille el manguito apretándolo con moderación para que el brazo quede sólidamente fijado al aparato - fig 2a, 2b. 3. Encaje verticalmente el gancho en la parte superior del brazo hasta que oiga un clic - fig.3. 4. Introduzca el perchero en los dos orificios situados en la parte trasera del gancho y desplácela a continuación hacia abajo para fijarla - fig.4a, 4b. 5. Coloque el cabezal de vapor en los ganchos. Funcionamiento del perchero y del soporte con pinzas: Este desarrugador de vapor está equipado con un perchero y un soporte con pinzas rotativas para limitar el volumen del aparato cuando éste se guarda. Para hacer girar la pecha (funcionamiento idéntico para el soporte con pinzas): 1. Tire suavemente del perchero (a) para liberarla de las muescas situadas en la parte trasera del gancho (b) - fig.5. 2. Gire el perchero para instalarla de manera horizontal o para guardarla verticalmente - fig.6 et 7. 3. Encaje las muescas de las partes (a) y (b) en la posición que desee - fig.8. El soporte con pinzas es móvil y puede bloquearse en altura para adaptarse perfectamente a las diferentes longitudes de las prendas cuyas arrugas se van a eliminar. Montaje del cepillo para tejidos • Introduzca el cepillo en el cabezal de vapor, por los orificios previstos para ello - fig.9. • Antes de retirar el cepillo, desconecte el aparato y espere a que se haya enfriado completamente. 35 Asegúrese de que el aparato está desconectado y completamente frío antes de colocar los accesorios. 1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page36 • Entonces tire delicadamente del cepillo para retirarlo del cabezal de vapor. CONSEJOS :Le aconsejamos comprobar las recomendaciones del fabricante en la etiqueta de la prenda que va a planchar. También es aconsejable probar la prenda en un lugar discreto, por ejemplo en una costura interior. Llenado del depósito de agua IMPORTANTE No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, suavizantes, etc.) para la central vertical a vapor. Aditivos como los mencionados pueden afectar a las propiedades del vapor y provocar la formación de depósitos sólidos. El uso con agua totalmente destilada u demineralizada está prohibida. • Asegúrese de que el aparato está desenchufado fig.11. Saque el depósito de agua de la base del aparato tirando de él hacia arriba - fig.12. Desatornille la tapa y llene el depósito- fig.13.El depósito tiene una capacidad de 2,35 litros. • La central vertical a vapor está diseñada para ser utilizada con AGUA CORRIENTE. Si el agua de su zona es dura, T-fal recomienda mezclar un 50% de agua corriente con un 50% de agua destilada, para reducir su dureza; también se puede utilizar agua de manantial embotellada. • Tras haber apretado de nuevo el tapón, déle la vuelta al depósito para agarrarlo por el asa y asegurarse de que el agua no sale por el tapón. • Vuelva a colocar el depósito de agua en la base del aparato - fig.14. En caso de que tenga dificultades para colocarlo, asegúrese de que la muesca del depósito esté correctamente situada sobre el aparato. Uso • Utilice la central vertical a vapor solamente sobre un suelo (plano y horizontal) despejado de cualquier objeto que pueda obstruir la base del aparato. No obstruya los orificios de la parte inferior del aparato. • Si fuera necesario, ajuste el brazo a la altura que desee desactivando los 2 bloqueos, y a continuación tire suavemente de él hasta la altura que desee y vuelva a bloquearlo de nuevo - fig.15. • Conecte el enchufe; el aparato emitirá un bip - fig.16. • Encienda el aparato pulsando el botón Set/On-Off situado en el cabezal de vapor. El piloto de alimentación situado en la parte delantera del aparato se encenderá. El desarrugador empieza a 36 Advertencia: No desarrugue nunca una prenda llevándola puesta. La manguera flexible y el cabezal de vapor pueden calentarse durante el planchado. Esto es totalmente normal. Extreme las precauciones y evite un contacto prolongado. 1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page37 funcionar con el caudal de vapor mínimo. La cantidad de vapor puede ajustarse pulsando sucesivamente el botón Set/On-Off hasta obtener el caudal de vapor que desee (5 caudales diferentes para un desarrugado perfectamente adaptado tanto a los tejidos más delicados como a los más gruesos) - fig.17. • El aparato producirá vapor en 60 segundos, cuando el vapor es en posición máxima. • Cuelgue la prenda en el perchero rotativo o en cualquier otra percha que pueda colgar de los ganchos situados en la parte superior del mástil. Para eliminar las arrugas de los pantalones, le recomendamos que utilice también el soporte con pinzas, tal como se indica en el dibujo - fig.19. • Oriente el cabezal de vapor procurando no dirigir los orificios de difusión de vapor hacia usted. • Cepille sin forzar la zona cuyas arrugas desea eliminar, respetando el grano o el sentido de las fibras del tejido, y realizando un movimiento vertical de arriba hacia abajo. El cepillo abre el entramado del tejido para favorecer la penetración del vapor. • Empiece por la parte de arriba de la prenda y vaya bajando progresivamente. Procure mantener el tubo flexible en posición vertical - fig.18. • Para una mayor facilidad, le recomendamos que durante el desarrugado estire las prendas ejerciendo una ligera tensión hacia abajo con su mano libre. Sea prudente para evitar cualquier contacto con el vapor. • Durante el uso, la manguera flexible podría hacer un ruido de gorgoteo. Esto es una consecuencia normal de la condensación. Si oye este ruido, sujete el tubo en vertical para hacer que el condensado vuelva al aparato. Detector de presencia de agua Este desarrugador de vapor está equipado con un detector de presencia de agua. Cuando el depósito está vacío, un bip de aviso suena durante 1 minuto y los pilotos luminosos situados en el cabezal de vapor parpadean para avisarle de que debe llenar de nuevo del depósito. Apague el aparato y llene el depósito de agua. El aparato se apagará automáticamente al cabo de un minuto si el depósito sigue vacío. 37 Atención: el detector de presencia de agua no funciona con agua totalmente distilada u desmineralizada. Le recomendamos que utilice el agua del grifo o, en caso de un agua de gran dureza, que mezcle una mitad de agua del grifo con una mitad de agua desmineralizada. 1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page38 Función auto-off Advertencia: No utilice nunca el desarrugador en seco. Advertencia: No doble la manguera flexible mientras esté utilizando el aparato o cuando vaya a guardarlo. • Este desarrugador de vapor está equipado con la función Auto-Off para garantizarle un nivel de seguridad óptimo. De este modo, si el cabezal de vapor se mantiene inmóvil durante más de 5 minutos, suena un bip de aviso durante 2 minutos, mientras el aparato se pone en modo espera y luego se detiene automáticamente. • Durante el modo espera, el desarrugador de vapor se pone automáticamente en modo “Energy saving”. Durante esta fase, el caudal de vapor se reduce en gran medida para limitar el consumo de energía antes de detener completamente el aparato. • Para volver a poner en marcha el aparato, mueva lentamente el cabezal de vapor. Después del uso Advertencia: No toque nunca el cabezal de vapor hasta que se haya enfriado completamente. • Después de haber utilizado la central de vapor, desconéctelo presionando (3 segundos) el botón Set/On-Off. El piloto de alimentación se apagará y podrá desenchufar el aparato. • Cuelgue el cabezal de vapor en posición vertical en los ganchos de la percha cuando no lo esté utilizando. • Gire el perchero y el soporte con pinzas verticalmente para reducir el volumen del aparato. • Antes de guardar la central de vapor, vacíe siempre el agua del depósito y aclárelo para eliminar las eventuales partículas de cal - fig.20. • Enrollar el cable alrededor de los Guardacables fig.21. • No transporte la central vertical a vapor tomándola por el asa del depósito de agua. El aparato está diseñado para transportarlo con la misma facilidad que si se tratase de un equipaje con ruedas, lo que permite guardarlo fácilmente. Limpieza • Limpie la unidad principal con un paño húmedo. • Para obtener el máximo rendimiento, es necesario desincrustar la central vertical a vapor de vez en 38 1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page39 cuando. El período entre dos operaciones de desincrustación dependerá de la calidad del agua y de la frecuencia con que se utilice el aparato. El aparato se debe desincrustar al menos una vez al año o después de 50 horas de uso. • Para llevar a cabo la descalcificación de la central, siga los pasos que se indican a continuación: 1. Asegúrese de que el aparato esté totalmente frío. 2. Llene el depósito de agua del grifo y vuelva a colocarlo en la unidad principal. De este modo la caldera interior se llena de agua también. 3. Retire el depósito de la base y vacíe el agua de la caldera en un fregadero, por el orificio de llenado de la caldera. Las incrustaciones y otros residuos se desprenderán. 4. Repita los pasos 2 y 3 varias veces hasta que todas las incrustaciones se hayan desprendido. ATENCIÓN: ¡No llene nunca la caldera por los orificios del cabezal de vapor! ¡No sumerja nunca el cabezal de vapor en el agua! El cabezal de vapor contiene componentes electrónicos que se dañarían en contacto con el agua. Consejos: • Le aconsejamos comprobar las recomendaciones del fabricante en la etiqueta de la prenda que va a planchar. También es aconsejable probar la prenda en un lugar discreto, por ejemplo en una costura interior. • Lea en las etiquetas de las prendas que va a desarrugar las recomendaciones para la conservación de los tejidos. • Pruebe la resistencia del color del tejido en una zona de la prenda que no quede a la vista (en el interior de un dobladillo). • Evite el contacto del cabezal de vapor con seda o terciopelo. • Algunas prendas son más fáciles de planchar por el revés. • Si está utilizando la cabezal de vapor en una posición cerca del suelo, alce la manguera flexible con frecuencia con el fin de evitar la formación de condensación. Si, en cualquier caso, se obstruyera el tubo, podría oír un ruido como de gorgoteo. • Los tejidos fuertes pueden necesitar más tiempo de desarrugado. • Extreme las precauciones en todo momento. 39 1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page40 Localización de averías Problemas No hay vapor. El flujo de vapor es bajo. Sale agua por los orificios del cabezal de vapor. Causas posibles Soluciones El aparato no está encendido. Asegúrese de haber conectado correctamente al aparato. Éste emitirá un bip. A continuación pulse el botón Set/OnOff. El piloto de alimentación situado en la parte delantera del aparato se enciende. Ajuste el caudal de vapor. La manguera flexible está obstruido. Compruebe que la manguera flexible no está doblada ni retorcida. El aparato tiene cal. Consulte el procedimiento para eliminar la cal (apartado Limpieza). La manguera esta obstruída. Asegúrese de que la manguera no esta doblada o torcida. El aparato está en modo “Energy saving”. Desplace lentamente el cabezal del vapor para poner en marcha el aparato. Hay condensación en la manguera flexible. No utilice nunca la central de vapor en posición horizontal. Mantenga la manguera flexible extendida verticalmente y espere a que el agua vuelva al interior de la caldera. El aparato tarda El aparato tiene cal. mucho en calentarse y/o expulsa partículas blancas. Consulte el procedimiento para eliminar la cal (apartado Limpieza). Suena un bip. Ya no queda agua en el depósito. Conecte el aparato y llene el depósito de agua. Entonces se iniciará la función auto-off. Desplace lentamente el cabezal del vapor para poner en marcha el aparato. Hay agua en el depósito pero el aparato no la detecta. Reemplazar el agua del depósito por agua del grifo. Limpiar los dos contactos metálicos de presencia de agua situados en la caja debajo del depósito. Si no fuese posible establecer la causa del problema, solicite la asistencia de un Servicio Técnico autorizado de T-fal www.t-fal.com 40 1800121329 IS5200 T-FAL_105x148,5 25/10/10 08:45 Page42 CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador:------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Marca del aparato:------------------------------------------------------------------------------- Modelo:---------------------------------------------------------------------------------Fecha de entrega:---------------------------------------------------------------------------------- Nombre de la tienda:-------------------------------------------------------------------------- CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA 1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por G.S.E.B Mexicana S.A. de C.V. es indispensable presentar el producto junto con el certificado de garantía, debidamente sellada y llenada por la tienda. 2. G.S.E.B. Mexicana S.A. de C.V. garantiza por UN AÑO este producto en todas sus partes contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega, incluyendo la reparación o reposición del producto sin cargo, así como las piezas y mano de obra necesaria, para su diagnostico y reparación. 3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros teléfonos de atención a clientes, donde le orientarán, informarán y podrá recibir este servicio. Además podrá adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite. O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes instrucciones. a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con cualquier relleno. Asegúrelo con cinta canela o cordel. La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito. b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta de la central de servicio. No olvide anotar su nombre y dirección completa a la cuál regresará el producto. c) Cuando envíe un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios. La empresa no se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio. 4. El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de la fecha de recepción en cualquiera de los productos. 5. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. ATENCIÓN AL CLIENTE Tel. 52839353 al 55 Fax. 52839388 Del interior de la Republica Lada 800 sin costo: 01 800 505 46 00 01 800 112 83 25 SELLO DE LA TIENDA CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Goldsmith No. 38-2 Planta Baja Col. Polanco Chapultepec Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560 México, D.F.; México Tel. (55) 52.81.12.14 IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR G.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V. Goldsmith No. 38-2 Planta Baja, Col. Polanco Chapultepec Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11560 México, D.F.; México RFC: GSB9107195A0 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Tefal IS5200Q0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas