4moms MamaRoo4 Baby Swing & Seat Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario
mamaRoo
®
4
instruction manual
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA
Do not use the mamaRoo
®
once your child can sit up unaided or attempts
to climb out, regardless of age or weight.
Maximum weight: 25lb (11.3kg)
Maximum age: 6 months
Ne pas utiliser mamaRoo
®
lorsque votre enfant peut s’asseoir seul ou tente
de sortir du siège, peu importe l’âge ou le poids.
Poids maximum: 25lb (11.3kg)
Âge maximum: 6 mois
No use mamaRoo
®
una vez que su hijo pueda sentarse sin ayuda o intente
trepar para salir, sin importar la edad o el peso.
Peso máximo: 25lb (11.3kg)
Edad máxima: 6 meses
PARTS
2
1
9 10
7
3
4
5
6
8
Pièces / Piezas
4 5
4
3
1
2
ASSEMBLY
Assemblage / Montaje
6 7
5
A
C
B
D
A
C
6
7
8.
1 2
8 9
8
9
8.
1 2
10
90°
10 11
TO USE
Fonctionnement / Operación
RECLINE FEATURE
Abaissement du siège / Asiento reclinable
12 13
CONTROL PANEL OVERVIEW
Contrôles / Controles
MP3 plug-in
Motion Type
Speed –
Sound Type
Volume –
Power On/Off
Motion Type Indicator
Speed Setting
Bluetooth
Speed +
Volume +
MP3
Mouvement
Vitesse –
Son
Son –
Bouton marche/arrêt
Indicateur de mouvement
Vitesse
Bluetooth
Vitesse +
Son +
MP3
Movimiento
Velocidad –
Sonido
Sonido –
Boton de encendido/apagado
Indicadora de movimiento
Velocidad
Bluetooth
Velocidad +
Sonido +
14 15
MOTION SPEED
(
0-5
)
mouvement / movimiento vitesse / velocidad
16 17
Rain Fan
Ocean
Heart Aux
BUILT-IN SOUNDS VOLUME
Son / Sonido Volume / Volumen
18 19
The mamaRoo shuts off automatically after 4 hours
La commande éteindra mamaRoo
automatiquement après 4 heures.
El apagado automático apaga mamaRoo
luego 4 horas de operaciones continuas.
MP3 PLUG-IN POWER ON/OFF
MP3 / MP3 Bouton marche/arrêt / Boton de encendido/apagado
20 21
DISABLE/ENABLE BLUETOOTH
Désactiver/Réactiver / Desactivar/Reactivar
3s
APP OVERVIEW
volume
speed
sound
motion
ENGLISH
Control motion and sound. For setup and use
instructions, download the 4moms® app.
FRANÇAIS
Contrôlez le mouvement et le son. Pour
des instructions d’installation et d’utilisation,
téléchargez l’application 4moms®.
ESPAÑOL
Control de movimiento y sonido. Para obtener
instrucciones de conguración y uso, descargue
la aplicación de 4moms®.
22 23
1
2
DISASSEMBLY
90°
Désassemblage / Desmontaje
3
4
8.
24 25
5
6
1
2
7
8
3s
9
10
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE
ENGLISH ....................................................... 28-36
FRANÇAIS .................................................... 37-46
ESPAÑOL ...................................................... 47-56
ENGLISH
28 29
An obstruction has occurred,
blocking movement of the
mamaRoo
®
. Clear the obstruction
and press play to resume.
Check that the unit is connected to
a power source.
Refer to page 17 to verify that sound
is not muted. The mamaRoo is
designed to turn off after 4 hours of
uninterrupted use. If you would like to
continue using your mamaRoo, press
the power button.
Adjust the volume on both the
mamaRoo
®
and the MP3 device.
Refer to image #5 in the
Disassembly section of this manual.
The base must be homed. Refer to
image #9 in the Disassembly section
of this manual.
The unit has stopped and LCD
backlight is ashing.
The unit doesn’t turn on.
I cannot hear the built-in sounds.
I can’t hear music from attached
MP3 device.
I can’t remove the front end
cap from the mamaRoo
®
during disassembly.
The packaging foam blocks do not
t when the base is repackaged.
Problem Solution
Troubleshooting Problems
Care
For your child’s continued safety, periodically inspect the product to
make sure that all connections (screws, snap buttons, zippers) are securely
fastened, that they do not show signs of wear or abuse, and that they are not
damaged or broken.
Cleaning your mamaRoo
®
• The fabric seat and fabric toys are machine washable. Wash them in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low
heat and remove promptly.
• After washing, zip the seat fabric back onto the seat ring so that the hole for
the toy bar is at the top of the seat. Snap the seat fabric into place at both
ends. Do not install the seat fabric upside down.
• The base, metal and plastic seat parts, and toy bar can be wiped clean
using a mild cleaning solution and a soft, damp cloth. Do not immerse the
base, seat parts, or toy bar.
• Disconnect the mamaRoo
®
from the power supply before cleaning the base.
For customers in the US & Canada only:
If you have any further questions or comments not covered here, please visit
www.4moms.com/support or contact Customer Care at 1-888-614-6667.
For international customers:
Please visit global.4moms.com
ENGLISH
30 31
WARNING
IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND
ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SEROUS
INJURY OR DEATH.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE
OF THE DEVICE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. DO NOT
USE THIS DEVICE IF IT IS DAMAGED OR BROKEN. KEEP
SMALL PARTS AWAY FROM CHILDREN.
In the event of damage or problems, discontinue
use and contact 4moms
®
Customer Care.
To prevent serious injury or death from infants falling
or being strangled in straps
SUFFOCATION HAZARD
The mamaRoo
®
is not intended for prolonged
periods of sleeping.
Never use on soft surface (bed, sofa, cushion), as
seat may tip over and cause suffocation.
Never add a pillow, comforter or padding. Use only
the seat provided by 4moms
®
. The 4moms
®
newborn
insert may be used with the mamaRoo
®
.
If your child cannot sit in a reclined or upright
position or has special needs, check with your
doctor about when to start using this product.
FALL HAZARD
Never leave child unattended.
Never use on elevated surface, since child’s
movement may cause the product to slide or tip
over. Use only on a oor.
Always use the restraint system. Adjust the restraint
system to t snugly around your child.
Never use the toy bar to carry the mamaRoo
®
.
Do not lift the mamaRoo
®
while occupied.
Never use the mamaRoo
®
as a car seat.
ENGLISH
32 33
Do not use the mamaRoo
®
if any components are
broken or missing.
Do not use accessories or replacement parts other
than those approved by 4moms
®
.
Do not use product near water. Do not use the
mamaRoo
®
base or power supply if either has been
exposed to liquid.
STRANGULATION HAZARD:
Child can strangle in loose restraint straps. NEVER
leave child in product when straps are loose or
undone.
Do not place product in any location where there
are cords, such as window blind cords, drapes,
phone cords, etc.
Strings can cause strangulation. Do not place items
with a string around your child’s neck, such as hood
strings or pacier cords while using product.
Do not suspend strings over the product or attach
strings to toys.
Do not hang toys from the toy bar other than those
provided by 4moms
®
for use with this product.
Cords can cause strangulation. Keep MP3 and
power cords
away from child.
Do not use product without the fabric seat cover.
THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow
assembly instructions carefully. If you experience
any difculties, please contact 4moms
®
Customer
Care.
Only use the power cord provided.
For indoor use only.
ENGLISH
34 35
Compliance
This device contains:
FCC ID: WTW4004036
IC: 12085A-4004036
QDID: 57480
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End users must follow the specic operating
instructions for satisfying RF exposure compliance. This transceiver must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna,
transmitter, or external ampliers.
Unauthorized modication could void authority to use this equipment.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by
Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms
®
could void the user’s authority to
operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
For U.S. & Canada Customers Only
Registration
4moms
®
does extensive testing above and beyond that required by law.
However, if through some unforeseen circumstance we need to issue a
recall, we ask that you please register your mamaRoo
®
. We have two
easy ways to register: either ll out the enclosed registration card or register
online at www.4moms.com/product_registrations/new
Warranty
4moms
®
warrants to the original purchaser of every new 4moms
®
mamaRoo
®
that the unit will be free from defects in material and
workmanship when used properly in accordance with the instructions
contained in the product manual supplied with each mamaRoo
®
unit.
FRANÇAIS
3736
4moms
®
’ obligation under this warranty is limited to a period of twelve
(12) months from the date of purchase and applies only in the country of
original purchase. The warranty is only valid for a product purchased from
a 4moms
®
authorized retailer or distributor. Warranty is invalid for products
purchased used. If the unit is determined by 4moms
®
to be defective
within twelve (12) months of purchase, the warranty will cover the repair or
replacement of the unit, parts, or assemblies. 4moms
®
assumes no liability for
parts or labor coverage for component failure or other damage to the unit
resulting from improper usage or failure to clean and/or maintain product
as set forth in the product manual provided with the unit. This warranty does
not cover claims resulting from: misuse, abuse, alteration, inicted damage,
accidental damage, normal wear and tear, involvement in an accident,
and/or failure to comply with the instructions on assembly, maintenance
and use. 4moms
®
does not assume any responsibility for personal injury
or property damage incurred as a result of improper use or unauthorized
modication of the mamaRoo
®
.
For International Customers
All 4moms
®
products are covered by a warranty of at least twelve (12)
months. The warranty may vary by country and is subject to the conditions
set forth in the country of original purchase, in order to comply with
applicable law. Where permitted by law, the warranty is only valid in the
country of original purchase, and for new products purchased from a
4moms
®
authorized retailer or distributor. For complete details or to make
any warranty claim, please contact the local 4moms
®
authorized distributor
in the country of original purchase. A list of distributors can be found at
global.4moms.com.
Une obstruction s’est produite,
bloquant le mouvement du
mamaRoo
®
. Enlever l’obstruction
et appuyer sur Play (Lecture) pour
reprendre.
Vérier que l’appareil est connecté
à une source d’alimentation.
Consulter le page 17 pour vérier
que le son n’est pas en mode muet.
La commande éteindra mamaRoo
automatiquement après 4 heures.
Régler le volume à la fois sur le
mamaRoo
®
et sur le dispositif MP3.
Vous reporter à l’image n° 4 à la
section Démontage du présent
manuel.
La base doit être remise à l’état
initial. Consulter l’image no 9 dans
la section Désassemblage de ce
manuel.
L’appareil s’est arrêté et le
rétroéclairage ACL clignotante.
L’appareil ne s’allume pas.
Je ne peux pas entendre les sons
intégrés.
Je ne peux pas entendre la musique
du lecteur MP3 qui est joint.
Je ne parviens pas à enlever le
bouchon de l’extrémité avant
du mamaRoo
®
lors du démontage.
Les blocs d’emballage en mousse
ne conviendront plus si la base est
réemballée.
Problème Solution
Résolution de Problèmes
FRANÇAIS
38 39
Soins
Pour assurer la sécurité constante de votre enfant, vérier périodiquement le
produit pour vous assurer que toutes les connexions (vis, boutons-pression et
fermetures éclair) sont solidement xées, que qu’elles ne présentent pas de
signes d’usure ou d’abus, et que qu’ils ne sont pas endommagés.
Le mamaRoo est conçu pour tourner après 4 heures d’utilisation
ininterrompue. Si vous souhaitez continuer à utiliser votre mamaRoo, appuyez
sur le bouton d’alimentation.
Nettoyage de votre mamaRoo
®
• Le siège et les jouets en tissu sont lavables à la machine. Les laver à l’eau
froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Sécher séparément à
la machine, à basse température et les enlever rapidement.
• Après le lavage, remettre le tissu du siège sur l’armature de siège de telle
sorte que l’orice de la barre de jouet se trouve dans la partie supérieure du
dossier du siège. Mettre le tissu du siège en place aux deux extrémités. Ne pas
mettre le tissu du siège à l’envers.
• La base, ainsi que les pièces de métal et de plastique, ainsi que la barre de
jouets, peuvent être nettoyées avec un détergent doux et un chiffon humide.
Ne pas immerger la base, les pièces du siège, ou la barre de jouet dans l’eau.
• Débrancher le mamaRoo
®
de l’alimentation électrique avant de nettoyer
la base.
Pour les clients des États-Unis et du Canada uniquement :
Si vous avez d’autres questions ou commentaires qui ne sont pas couverts
dans le présent document, veuillez consulter le www.4moms.com/support ou
communiquer avec le Service à la clientèle en composant le 1-888-614-6667.
Pour les clients internationaux:
Veuillez consulter le global.4moms.com
AVERTISSEMENT
IMPORTANT! CONSERVER LES INSTRUCTIONS À DES
FINS DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
LE NON-RESPECT CES MISES EN GARDE ET
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PEUT PROVOQUER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER
AU MONTAGE ET À L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. NE PAS
UTILISER CET APPAREIL S’IL EST ENDOMMAGÉ.
GARDER LES PETITES PIÈCES À L’ÉCART DES ENFANTS.
En cas de dommages ou de problèmes, cesser
d’utiliser l’appareil et communiquer avec le service
à la clientèle de 4moms
®
.
RISQUE DE SUFFOCATION
Le mamaRoo
®
n’est pas destiné à être utilisé
pendant des périodes de sommeil prolongées.
Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé,
coussin), puisque le siège peut basculer et
FRANÇAIS
40 41
provoquer une suffocation.
Ne jamais ajouter un oreiller, une couette ou du
rembourrage. Utiliser uniquement le siège fourni par
4moms
®
. L’insertion pour nouveau-né de 4moms
®
peut être utilisée avec le mamaRoo
®
.
Certains nouveau-nés ne peuvent pas s’asseoir
en position inclinée ou verticale et ont des besoins
spéciaux. Consulter votre médecin pour savoir
quand commencer à utiliser ce produit.
RISQUE DE CHUTE
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance
No usar en supercies elevadas, ya que el
movimiento del niño puede causar que el producto
se resbale or voltee. Usar únicamente sobre el piso.
Toujours utiliser le système de retenue. Régler le
système de retenue an qu’il s’adapte parfaitement
autour de votre enfant.
Ne jamais utiliser la barre de jouet pour transporter
le mamaRoo
®
.
Ne pas soulever le mamaRoo
®
pendant son
utilisation.
Ne jamais utiliser le mamaRoo
®
comme siège de
voiture.
Ne pas utiliser le mamaRoo
®
si l’une ou l’autre des
composantes est brisée ou manquante.
Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de
rechange autres que ceux approuvés par 4moms
®
.
Ne pas utiliser le produit près de l’eau. Ne pas utiliser
la base ou l’alimentation du mamaRoo
®
si elle a été
exposée à un liquide.
RISQUE DE STRANGULATION
Un enfant peut s’étrangler avec des sangles
de retenue lâches. Ne JAMAIS laisser un enfant
dans le produit lorsque les sangles sont lâches ou
détachées.
Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il y a
des cordes, par exemple des cordons de stores, des
rideaux, des cordons téléphoniques, etc.
FRANÇAIS
42 43
Les cordes peuvent étrangler. Ne pas placer des
objets comportant une celle autour du cou de
votre enfant, comme les cordons de capuchon ou
de cordons de sucette, tout en utilisant le produit.
Ne pas suspendre des celles par-dessus le produit
ou attacher des celles aux jouets.
Ne pas accrocher d’autres jouets de la barre de
jouets que ceux fournis par 4moms
®
pour une
utilisation avec ce produit.
Risque d’étouffement: Garder le cordon de MP3 à
l’écart de l’enfant.
Ne pas utiliser ce produit sans la housse de tissu.
CE PRODUIT NÉCESSITE QU’UN ADULTE EN EFFECTUE
L’ASSEMBLAGE. Suivre soigneusement les instructions
de montage. Si vous éprouvez des difcultés, cesser
d’utiliser l’appareil et communiquer avec le service
à la clientèle de 4moms
®
.
Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni.
Pour une utilisation à l’intérieur.
Conformité
Cet appareil comprend:
FCC ID: WTW4004036
IC: 12085A-4004036
QDID: 57480
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme aux limites de la FCC sur l’exposition aux
rayonnements établies pour un environnement non-contrôlé. Les
utilisateurs naux doivent suivre les instructions d’utilisation spéciques pour
répondre aux exigences de conformité sur l’exposition aux RF. L’émetteur-
récepteur ne doit pas être situé et ne doit pas fonctionner conjointement
avec tout autre antenne, transmetteur ou amplicateur externe.
Toute modication non autorisée peut annuler l’autorité d’utiliser ce produit.
Cet appareil est conforme aux normes RSS exempte de licence d’Industrie
Canada. Le fonctionnement est sujet à deux conditions : (1) cet appareil
ne doit pas causer de l’interférence, et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré de l’appareil.
Avertissement: Les modications ou changements apportés ou à cet
appareil non expressément approuvés par Thorley Industries, LLC d.b.a.
4moms
®
pourrait invalider le droit d’utilisation de ce matériel par de
l’utilisateur.
FRANÇAIS
44 45
Remarque: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites d’un
appareil numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre une énergie
de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation en particulier. Si ce matériel provoque
des interférences nuisibles à la réception radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant alternativement le matériel hors
tension puis sous tension, on encourage l’utilisateur à essayer de corriger
l’interférence en effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur.
Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Pour les clients des États-Unis et du Canada Uniquement
Inscription
Bien que 4moms
®
effectue d’avantage de tests que ce qui est requis par la
loi, si par quelque circonstance imprévue nous devions émettre un rappel,
nous vous prions d’inscrire votre mamaRoo
®
. Nous vous offrons deux façons
simples de vous inscrire : soit en remplissant la carte d’enregistrement ci-
jointe ou en vous inscrivant en ligne au
www.4moms.com/product_registrations/new
Garantie
4moms
®
garantit à l’acheteur original de chaque nouveau produit
4moms
®
mamaRoo
®
que l’appareil ne présentera aucune défectuosité de
nature matérielle ou de main d’oeuvre lorsqu’il est utilisé correctement et
conformément aux instructions contenues dans le manuel du produit inclus
avec chaque appareil mamaRoo
®
. La responsabilité de 4moms
®
’ en vertu
de cette garantie est limitée à une péridiode de douze (12) mois à partir de
la date d’achat et s’applique seulement dans le pays de l’achat original.
La garantie est valide seulement pour les produits 4moms
®
achetés chez
un détaillant ou distributeur autorisés. La garantie ne couvre pas les produits
achetés usagés. Si l’appareil est determiné par 4moms
®
comme étant
défectueux dans les douze (12) mois, la garantie couvrira la réparation ou
le remplacement de l’appareil, des pièces ou des assemblages. 4moms
®
n’assume aucune responsabilité pour les pièces ou la main d’œuvre pour
les composants défectueux ou tout autre dommage pouvant résulter
d’un usage incorrect ou le défaut de nettoyer et/ou d’entretenir le produit
comme indiqué dans le manuel du produit inclus avec l’appareil. Cette
garantie ne couvre pas les réclamations résultants de : la mauvaise
utilisation, l’abus, l’altération, dommage causé ou accidentel, l’usure
normal, l’implication dans un accident, et/ou défaut de se conformer aux
instructions d’assemblage, d’entretien et d’utilisation. 4moms
®
n’assume
aucune responsabilité pour les blessures personnelles ou dommages à
une propriété encourus en raison d’une utilisation incorrecte ou d’une
modication non autorisée du produit mamaRoo
®
.
ESPAÑOL
4746
Pour les Clients Internationaux
Tous les produits 4moms
®
sont couverts par une garantie d’au moins
douze (12) mois. La garantie peut varier selon le pays et sous réserve des
conditions énoncées dans le pays d’achat d’origine, an de se conformer
à toute loi applicable. Là où la loi le permet, la garantie n’est valide que
dans le pays d’achat d’origine et seulement pour les produits achetés
chez un détaillant ou distributeur 4moms
®
. Pour plus de détails ou pour
soumettre une réclamation sous garantie, veuillez communiquer avec votre
distributeur autorisé local 4moms
®
dans le pays d’achat d’origine. Vous
trouverez une liste des distributeurs sur global.4moms.com.
Ha ocurrido una obstrucción,
que bloquea el movimiento del
mamaRoo
®
. Elimine la obstrucción
y presione “play” (funcionar) para
reanudar.
Compruebe que la unidad está
enchufada y conectada a una
fuente de alimentación.
Consulte la página 17 para vericar
que el sonido no esté silenciado.
El apagado automático apaga
mamaRoo luego 4 horas de
operaciones continuas.
Ajuste el volumen del mamaRoo
®
y
el dispositivo MP3.
Consulte la gura #4 en la sección
de Desmontaje de este manual.
La base debe centrarse. Consulte
la imagen N.° 9 en la sección
Desmontaje de este manual.
La unidad se ha detenido y la
pantalla LED parpadea.
La unidad no se enciende.
No se puede escuchar los sonidos
integrados.
No se puede escuchar música
desde un dispositivo MP3 adjunto.
No se puede quitar la tapa
frontal del mamaRoo
®
durante el
desmontaje.
Los bloques de goma espuma de
embalaje no encajan cuando la
base se vuelve a embalar.
Problema Solución
Problemas y Soluciones
ESPAÑOL
48 49
Cuidado
Por seguridad de su hijo, inspeccionar periódicamente el producto para
asegurarse de que todas las conexiones (tornillos, broches, cierres) estén
bien ajustados, que no muestran signos de desgaste o abuso, y que no
estén dañados.
El mamaRoo está diseñado apagar después de 4 horas de uso
ininterrumpido. Si desea seguir utilizando su mamaRoo, pulse el botón de
encendido.
La limpieza de su mamaRoo
®
•La funda del asiento y los juguete de tela se pueden lavar a máquina.
Lavar con agua fría en el programa suave. No utilizar lejía. Utilizar la
secadora con el programa delicado y retirar lo antes posible.
• Después del lavado, monte la tela del asiento de regreso en el anillo
del asiento de manera que el agujero de la barra móvil está por encima
del asiento. Encaje la tela del asiento en su lugar en ambos extremos. No
instale la tela del asiento al revés.
• La base y las piezas de metal y de plástico del asiento, y la barra móvil
pueden limpiarse con una solución suave y un paño húmedo. No sumerja
la base, las partes del asiento y la barra móvil.
•Desconecte el mamaRoo
®
de la fuente de alimentación antes de limpiar
la base.
Para los clientes internacionales:
Por favor, visite global.4moms.com
AVISO
IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS CONSULTAS.
SI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CORRECTAMENTE PUEDE PRODUCIR LESIONES E
INCLUSO LA MUERTE USO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN
ADULTO. NO USE ESTE DISPOSITIVO SI ESTÁ DAÑADO
O ROTO. MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS DE LOS
NIÑOS.
En caso de daños o problemas, deje de usarlo y
contacte con el Servicio al Consumidor de 4moms
®
.
PELIGRO DE ASFIXIA
El mamaRoo
®
no está diseñada para largos
periodos de sueño.
Nunca utilice la hamaca en una supercie blanda
(cama, sofá, cojín), se puede caer y causar asxia.
ESPAÑOL
50 51
Nunca agregue una almohada, edredón o colcha.
Use solamente el asiento provisto por 4moms
®
. El
inserto para recién nacidos de 4moms
®
puede
usarse con el mamaRoo
®
.
Algunos recién nacidos no pueden sentarse en una
posición inclinada o vertical y tener necesidades
especiales. Consulte a su médico acerca de
cuando comenzar a usar este producto.
CAÍDA
Nunca deje al niño solo.
Nunca use em uma superfície elevada, já que
o movimento da criança pode fazer com que o
produto deslize ou caia. Use somente no chão.
Utilice siempre el sistema de sujeción. Ajuste el
sistema de sujeción alrededor de su hijo.
Nunca use la barra móvil (juguetes) para agarrar su
mamaRoo
®
.
Nunca levante la hamaca mamaRoo
®
mientras
permanece ocupada.
Nunca utilice su mamaRoo
®
como un asiento de
automóvil.
No use su mamaRoo
®
si está dañado o roto.
No utilice accesorios o piezas de repuesto que no
sean las aprobadas por 4moms
®
.
Nunca usde el producto cerca del agua. Nunca
use la base o fuente de alimentación de su
mamaRoo
®
si se han expuesto al agua.
PELIGRO DE
ESTRANGULAMIENTO
El niño puede estrangularse si los cinturones de
sujeción estén ojos. Nunca deje al niño en la
hamaca cuando los cinturones estén ojos o
sueltos.
No coloque la hamaca en cualquier lugar donde
haya cuerdas, tales como cordones de las
persianas, cortinas, cables de teléfono, etc.
Las cuerdas pueden causar la estrangulación. No
ESPAÑOL
52 53
coloque objetos con cuerdas alrededor del cuello
de su hijo, tales como cadenas o cordones de
chupete.
No cuelgue cuerdas sobre la hamaca o en el móvil
(juguetes).
Nunca cuelgue juguetes de la barra móvil
(juguetes), excepto aquellos provistos por 4moms
®
para usarse con esta hamaca.
Peligro de estrangulamiento: Mantenga la cuerda
del MP3 alejada del bebé.
No utilica el producto sin la funda de tela.
ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN
ADULTO. Siga cuidadosamente las instrucciones de
montaje. Si tiene alguna dicultad, deje de usarlo y
contacte con el Servicio al Consumidor de 4moms
®
.
Utilice solo el cable de corriente que viene con la
hamaca.
Para uso en el interior.
Cumplimiento
Este dispositivo contiene:
FCC ID: WTW4004036
IC: 12085A-4004036
QDID: 57480
Esta unidad cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Esta unidad
no deberá causar interferencia nociva, y (2) esta unidad deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudieran
causar un funcionamiento indeseado.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la
FCC establecidos para un ambiente no controlado. Los usuarios nales
deben seguir las instrucciones de funcionamiento especícas para cumplir
con la exposición a la RF. Este transceptor no debe ser colocalizado ni
operado junto con ninguna otra antena, transmisor o amplicadores
externos.
La modicación no autorizada puede anular la autoridad para utilizar este
equipo.
Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de la
Industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
que siguen: (1) este dispositivo no puede producir interferencias, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias
que puedan afectar el correcto funcionamiento del dispositivo.
Advertencia: Los cambios o modicaciones que se hagan a esta unidad
sin la autorización expresa de Thorley Industries, LLC, actuando en nombre
de 4moms
®
podrían anular la facultad del usuario de operar la unidad.
ESPAÑOL
54 55
Nota: Esta unidad ha sido sometida a prueba y se ha encontrado que
cumple con los límites para un aparato digital Clase B, de conformidad
con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites tienen el propósito de
brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una
instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala correctamente o no se utiliza de
conformidad con las instrucciones, podría causar interferencias nocivas
con las comunicaciones radiales. No obstante, no hay garantía alguna
de que no ocurrirá una interferencia en una irradiación en particular. Si
esta unidad causara interferencias nocivas con la recepción de radio y
televisión, lo cual se puede determinar apagando y luego encendiendo
la unidad, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia tomando
una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre la unidad y el receptor.
Conecte la unidad a un tomacorriente en un circuito distinto del
circuito donde está conectado el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o un técnico experimentado de radio/
televisión.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Solo para clientes en los EE.UU. y Canadá
Registro
Aunque 4moms
®
realiza numerosas pruebas mucho más allá de lo que
exige la ley, si por alguna circunstancia imprevista necesitáramos retirar
el producto del mercado, le pedimos que sea tan amable de registrar su
unidad mamaRoo
®
. Tenemos dos maneras fáciles para registrarse: llene la
tarjetade registro adjunta o regístrese por Internet en
www.4moms.com/product_registrations/new
Garantía
4moms
®
garantiza al comprador original de cualquier 4moms
®
mamaRoo
®
nuevo que la unidad no tendrá ningún defecto de material ni mano
de obra, según el uso adecuado, de acuerdo con las instrucciones del
manual que se proporciona con cada unidad de mamaRoo
®
. Según
esta garantía, la obligación de 4moms
®
se limita a un período de doce
(12) meses desde la fecha de compra y se aplica solo en el país donde se
haya realizado la compra original. La garantía es válida solamente para
aquellos productos que se hayan comprado a un vendedor minorista o
distribuidor autorizado de 4moms
®
. La garantía es inválida para la compra
de productos usados. Si 4moms
®
determina dentro de los doce (12) meses
posteriores a la compra que la unidad tiene defectos, la garantía cubrirá
la reparación o el reemplazo de la unidad así como las piezas o conjunto
de piezas defectuosas. 4moms
®
no asume ninguna responsabilidad
por la cobertura de piezas o mano de obra provenientes de fallas de
componentes u otros daños que se hayan producido como consecuencia
del uso inadecuado o errores en la limpieza o mantenimiento del
producto, tal como se establece en el manual del producto que se
proporciona con la unidad. Esta garantía no cubre reclamos que sean
consecuencia de: uso inadecuado, abuso, alteración, daño ocasionado,
daño accidental, desgaste normal, participación en un accidente o
incumplimiento de las instrucciones de montaje, mantenimiento y uso.
4moms
®
no se hace responsable por ningún daño personal ni daño a la
propiedad que ocurra debido al uso inadecuado o a una modicación no
autorizada del mamaRoo
®
.
5756
Para Clientes Internacionales
Todos los productos 4moms
®
están cubiertos por una garantía mínima de
doce (12) meses. La garantía puede variar de acuerdo al país y está sujeta
a las condiciones establecidas en el país de la compra original a n de
cumplir con la ley aplicable. Donde la ley lo permita, la garantía es válida
únicamente en el país de la compra original, y para los productos nuevos
que se hayan comprado a un vendedor minorista o distribuidor autorizado
de 4moms
®
. Para obtener más detalles o para hacer un reclamo de
garantía, contáctese con el distribuidor local autorizado de 4moms
®
en el
país de la compra original. Se puede encontrar una lista de distribuidores
en global.4moms.com.
Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms
®
912 Fort Duquesne
Pittsburgh, PA 15222
www.4moms.com
1-888-614-6667
© 2017 Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms
®
All Rights Reserved.
US and International Patents and Pending Patents
Patent Information Available at
www.4moms.com/patents
4moms
®
and mamaRoo
®
are registered or pending trademarks in the
United States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC,
d.b.a. 4moms
®
.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 4moms
®
is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Model: 1037
North America Booklet
4005183-2
CONTACT 4MOMS
®
CUSTOMER CARE
Using the 4moms app
www.4moms.com/support
1.888.614.6667

Transcripción de documentos

mamaRoo 4 ® instruction manual PARTS Pièces / Piezas IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE 2 1 IMPORTANT! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ¡IMPORTANTE! CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA 3 4 Do not use the mamaRoo® once your child can sit up unaided or attempts to climb out, regardless of age or weight. Ne pas utiliser mamaRoo® lorsque votre enfant peut s’asseoir seul ou tente de sortir du siège, peu importe l’âge ou le poids. Poids maximum: 25lb (11.3kg) Âge maximum: 6 mois 5 7 Maximum weight: 25lb (11.3kg) Maximum age: 6 months 6 8 No use mamaRoo® una vez que su hijo pueda sentarse sin ayuda o intente trepar para salir, sin importar la edad o el peso. Peso máximo: 25lb (11.3kg) Edad máxima: 6 meses 9 10 ASSEMBLY Assemblage / Montaje 4 1 3 2 4 5 5 A A B D C 6 C 7 8. 1 6 2 7 8 8. 1 2 10 90° 9 8 9 TO USE Fonctionnement / Operación 10 RECLINE FEATURE Abaissement du siège / Asiento reclinable 11 CONTROL PANEL OVERVIEW Contrôles / Controles Bouton marche/arrêt Vitesse + Indicateur de mouvement Vitesse – Vitesse Son Bluetooth Son + MP3 Son – Mouvement Power On/Off Speed + Motion Type Indicator Speed – Speed Setting Sound Type Bluetooth Volume + MP3 plug-in Volume – Boton de encendido/apagado Velocidad + Indicadora de movimiento Velocidad – Velocidad Sonido Bluetooth Sonido + MP3 Sonido – Movimiento Motion Type 12 13 14 MOTION SPEED (0-5) mouvement / movimiento vitesse / velocidad 15 BUILT-IN SOUNDS VOLUME Son / Sonido Volume / Volumen Rain 16 Fan Ocean Heart Aux 17 MP3 PLUG-IN POWER ON/OFF MP3 / MP3 Bouton marche/arrêt / Boton de encendido/apagado The mamaRoo shuts off automatically after 4 hours La commande éteindra mamaRoo automatiquement après 4 heures. El apagado automático apaga mamaRoo luego 4 horas de operaciones continuas. 18 19 DISABLE/ENABLE BLUETOOTH APP OVERVIEW Désactiver/Réactiver / Desactivar/Reactivar ENGLISH Control motion and sound. For setup and use instructions, download the 4moms® app. 3s FRANÇAIS Contrôlez le mouvement et le son. Pour des instructions d’installation et d’utilisation, téléchargez l’application 4moms®. ESPAÑOL Control de movimiento y sonido. Para obtener instrucciones de configuración y uso, descargue la aplicación de 4moms®. 20 volume motion speed sound 21 DISASSEMBLY Désassemblage / Desmontaje 90° 22 1 3 2 4 8. 23 5 1 7 2 6 24 8 25 3s 9 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE ENGLISH........................................................ 28-36 10 FRANÇAIS..................................................... 37-46 ESPAÑOL....................................................... 47-56 ENGLISH Troubleshooting Problems 28 Care Problem Solution The unit has stopped and LCD backlight is flashing. An obstruction has occurred, blocking movement of the mamaRoo®. Clear the obstruction and press play to resume. The unit doesn’t turn on. Check that the unit is connected to a power source. I cannot hear the built-in sounds. Refer to page 17 to verify that sound is not muted. The mamaRoo is designed to turn off after 4 hours of uninterrupted use. If you would like to continue using your mamaRoo, press the power button. I can’t hear music from attached MP3 device. Adjust the volume on both the mamaRoo® and the MP3 device. I can’t remove the front end cap from the mamaRoo® during disassembly. Refer to image #5 in the Disassembly section of this manual. The packaging foam blocks do not fit when the base is repackaged. The base must be homed. Refer to image #9 in the Disassembly section of this manual. For your child’s continued safety, periodically inspect the product to make sure that all connections (screws, snap buttons, zippers) are securely fastened, that they do not show signs of wear or abuse, and that they are not damaged or broken. Cleaning your mamaRoo® • The fabric seat and fabric toys are machine washable. Wash them in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • After washing, zip the seat fabric back onto the seat ring so that the hole for the toy bar is at the top of the seat. Snap the seat fabric into place at both ends. Do not install the seat fabric upside down. • The base, metal and plastic seat parts, and toy bar can be wiped clean using a mild cleaning solution and a soft, damp cloth. Do not immerse the base, seat parts, or toy bar. • Disconnect the mamaRoo® from the power supply before cleaning the base. For customers in the US & Canada only: If you have any further questions or comments not covered here, please visit www.4moms.com/support or contact Customer Care at 1-888-614-6667. For international customers: Please visit global.4moms.com 29 ENGLISH WARNING IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SEROUS INJURY OR DEATH. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF THE DEVICE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. DO NOT USE THIS DEVICE IF IT IS DAMAGED OR BROKEN. KEEP SMALL PARTS AWAY FROM CHILDREN. In the event of damage or problems, discontinue use and contact 4moms® Customer Care. To prevent serious injury or death from infants falling or being strangled in straps SUFFOCATION HAZARD The mamaRoo® is not intended for prolonged periods of sleeping. Never use on soft surface (bed, sofa, cushion), as 30 seat may tip over and cause suffocation. Never add a pillow, comforter or padding. Use only the seat provided by 4moms®. The 4moms® newborn insert may be used with the mamaRoo®. If your child cannot sit in a reclined or upright position or has special needs, check with your doctor about when to start using this product. FALL HAZARD Never leave child unattended. Never use on elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. Always use the restraint system. Adjust the restraint system to fit snugly around your child. Never use the toy bar to carry the mamaRoo®. Do not lift the mamaRoo® while occupied. Never use the mamaRoo® as a car seat. 31 ENGLISH Do not use the mamaRoo® if any components are broken or missing. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by 4moms®. Do not use product near water. Do not use the mamaRoo® base or power supply if either has been exposed to liquid. STRANGULATION HAZARD: Child can strangle in loose restraint straps. NEVER leave child in product when straps are loose or undone. Do not hang toys from the toy bar other than those provided by 4moms® for use with this product. Cords can cause strangulation. Keep MP3 and power cords away from child. Do not use product without the fabric seat cover. THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow assembly instructions carefully. If you experience any difficulties, please contact 4moms® Customer Care. Only use the power cord provided. For indoor use only. Do not place product in any location where there are cords, such as window blind cords, drapes, phone cords, etc. Strings can cause strangulation. Do not place items with a string around your child’s neck, such as hood strings or pacifier cords while using product. Do not suspend strings over the product or attach strings to toys. 32 33 ENGLISH Compliance This device contains: FCC ID: WTW4004036 IC: 12085A-4004036 QDID: 57480 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transceiver must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna, transmitter, or external amplifiers. Unauthorized modification could void authority to use this equipment. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms® could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 34 interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) For U.S. & Canada Customers Only Registration 4moms® does extensive testing above and beyond that required by law. However, if through some unforeseen circumstance we need to issue a recall, we ask that you please register your mamaRoo®. We have two easy ways to register: either fill out the enclosed registration card or register online at www.4moms.com/product_registrations/new Warranty 4moms® warrants to the original purchaser of every new 4moms® mamaRoo® that the unit will be free from defects in material and workmanship when used properly in accordance with the instructions contained in the product manual supplied with each mamaRoo® unit. 35 FRANÇAIS 4moms®’ obligation under this warranty is limited to a period of twelve (12) months from the date of purchase and applies only in the country of original purchase. The warranty is only valid for a product purchased from a 4moms® authorized retailer or distributor. Warranty is invalid for products purchased used. If the unit is determined by 4moms® to be defective within twelve (12) months of purchase, the warranty will cover the repair or replacement of the unit, parts, or assemblies. 4moms® assumes no liability for parts or labor coverage for component failure or other damage to the unit resulting from improper usage or failure to clean and/or maintain product as set forth in the product manual provided with the unit. This warranty does not cover claims resulting from: misuse, abuse, alteration, inflicted damage, accidental damage, normal wear and tear, involvement in an accident, and/or failure to comply with the instructions on assembly, maintenance and use. 4moms® does not assume any responsibility for personal injury or property damage incurred as a result of improper use or unauthorized modification of the mamaRoo®. Résolution de Problèmes For International Customers All 4moms products are covered by a warranty of at least twelve (12) months. The warranty may vary by country and is subject to the conditions set forth in the country of original purchase, in order to comply with applicable law. Where permitted by law, the warranty is only valid in the country of original purchase, and for new products purchased from a 4moms® authorized retailer or distributor. For complete details or to make any warranty claim, please contact the local 4moms® authorized distributor in the country of original purchase. A list of distributors can be found at global.4moms.com. ® 36 Problème Solution L’appareil s’est arrêté et le rétroéclairage ACL clignotante. Une obstruction s’est produite, bloquant le mouvement du mamaRoo®. Enlever l’obstruction et appuyer sur Play (Lecture) pour reprendre. L’appareil ne s’allume pas. Vérifier que l’appareil est connecté à une source d’alimentation. Je ne peux pas entendre les sons intégrés. Consulter le page 17 pour vérifier que le son n’est pas en mode muet. La commande éteindra mamaRoo automatiquement après 4 heures. Je ne peux pas entendre la musique du lecteur MP3 qui est joint. Régler le volume à la fois sur le mamaRoo® et sur le dispositif MP3. Je ne parviens pas à enlever le bouchon de l’extrémité avant du mamaRoo® lors du démontage. Vous reporter à l’image n° 4 à la section Démontage du présent manuel. Les blocs d’emballage en mousse ne conviendront plus si la base est réemballée. La base doit être remise à l’état initial. Consulter l’image no 9 dans la section Désassemblage de ce manuel. 37 Soins Pour assurer la sécurité constante de votre enfant, vérifier périodiquement le produit pour vous assurer que toutes les connexions (vis, boutons-pression et fermetures éclair) sont solidement fixées, que qu’elles ne présentent pas de signes d’usure ou d’abus, et que qu’ils ne sont pas endommagés. Le mamaRoo est conçu pour tourner après 4 heures d’utilisation ininterrompue. Si vous souhaitez continuer à utiliser votre mamaRoo, appuyez sur le bouton d’alimentation. Nettoyage de votre mamaRoo® • Le siège et les jouets en tissu sont lavables à la machine. Les laver à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Sécher séparément à la machine, à basse température et les enlever rapidement. • Après le lavage, remettre le tissu du siège sur l’armature de siège de telle sorte que l’orifice de la barre de jouet se trouve dans la partie supérieure du dossier du siège. Mettre le tissu du siège en place aux deux extrémités. Ne pas mettre le tissu du siège à l’envers. • La base, ainsi que les pièces de métal et de plastique, ainsi que la barre de jouets, peuvent être nettoyées avec un détergent doux et un chiffon humide. Ne pas immerger la base, les pièces du siège, ou la barre de jouet dans l’eau. • Débrancher le mamaRoo® de l’alimentation électrique avant de nettoyer la base. Pour les clients des États-Unis et du Canada uniquement : Si vous avez d’autres questions ou commentaires qui ne sont pas couverts dans le présent document, veuillez consulter le www.4moms.com/support ou communiquer avec le Service à la clientèle en composant le 1-888-614-6667. Pour les clients internationaux: Veuillez consulter le global.4moms.com 38 FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT! CONSERVER LES INSTRUCTIONS À DES FINS DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LE NON-RESPECT CES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE PROCÉDER AU MONTAGE ET À L’UTILISATION DE L’APPAREIL. ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. NE PAS UTILISER CET APPAREIL S’IL EST ENDOMMAGÉ. GARDER LES PETITES PIÈCES À L’ÉCART DES ENFANTS. En cas de dommages ou de problèmes, cesser d’utiliser l’appareil et communiquer avec le service à la clientèle de 4moms®. RISQUE DE SUFFOCATION Le mamaRoo® n’est pas destiné à être utilisé pendant des périodes de sommeil prolongées. Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, coussin), puisque le siège peut basculer et 39 FRANÇAIS provoquer une suffocation. Ne jamais ajouter un oreiller, une couette ou du rembourrage. Utiliser uniquement le siège fourni par 4moms®. L’insertion pour nouveau-né de 4moms® peut être utilisée avec le mamaRoo®. Ne jamais utiliser le mamaRoo® comme siège de voiture. Certains nouveau-nés ne peuvent pas s’asseoir en position inclinée ou verticale et ont des besoins spéciaux. Consulter votre médecin pour savoir quand commencer à utiliser ce produit. Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par 4moms®. RISQUE DE CHUTE Ne jamais laisser un enfant sans surveillance No usar en superficies elevadas, ya que el movimiento del niño puede causar que el producto se resbale or voltee. Usar únicamente sobre el piso. Toujours utiliser le système de retenue. Régler le système de retenue afin qu’il s’adapte parfaitement autour de votre enfant. Ne jamais utiliser la barre de jouet pour transporter le mamaRoo®. 40 Ne pas soulever le mamaRoo® pendant son utilisation. Ne pas utiliser le mamaRoo® si l’une ou l’autre des composantes est brisée ou manquante. Ne pas utiliser le produit près de l’eau. Ne pas utiliser la base ou l’alimentation du mamaRoo® si elle a été exposée à un liquide. RISQUE DE STRANGULATION Un enfant peut s’étrangler avec des sangles de retenue lâches. Ne JAMAIS laisser un enfant dans le produit lorsque les sangles sont lâches ou détachées. Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il y a des cordes, par exemple des cordons de stores, des rideaux, des cordons téléphoniques, etc. 41 FRANÇAIS Les cordes peuvent étrangler. Ne pas placer des objets comportant une ficelle autour du cou de votre enfant, comme les cordons de capuchon ou de cordons de sucette, tout en utilisant le produit. Ne pas suspendre des ficelles par-dessus le produit ou attacher des ficelles aux jouets. Ne pas accrocher d’autres jouets de la barre de jouets que ceux fournis par 4moms® pour une utilisation avec ce produit. Risque d’étouffement: Garder le cordon de MP3 à l’écart de l’enfant. Ne pas utiliser ce produit sans la housse de tissu. CE PRODUIT NÉCESSITE QU’UN ADULTE EN EFFECTUE L’ASSEMBLAGE. Suivre soigneusement les instructions de montage. Si vous éprouvez des difficultés, cesser d’utiliser l’appareil et communiquer avec le service à la clientèle de 4moms®. Utiliser uniquement le cordon d’alimentation fourni. Pour une utilisation à l’intérieur. 42 Conformité Cet appareil comprend: FCC ID: WTW4004036 IC: 12085A-4004036 QDID: 57480 Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. Cet appareil est conforme aux limites de la FCC sur l’exposition aux rayonnements établies pour un environnement non-contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d’utilisation spécifiques pour répondre aux exigences de conformité sur l’exposition aux RF. L’émetteurrécepteur ne doit pas être situé et ne doit pas fonctionner conjointement avec tout autre antenne, transmetteur ou amplificateur externe. Toute modification non autorisée peut annuler l’autorité d’utiliser ce produit. Cet appareil est conforme aux normes RSS exempte de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est sujet à deux conditions : (1) cet appareil ne doit pas causer de l’interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l’appareil. Avertissement: Les modifications ou changements apportés ou à cet appareil non expressément approuvés par Thorley Industries, LLC d.b.a. 4moms® pourrait invalider le droit d’utilisation de ce matériel par de l’utilisateur. 43 FRANÇAIS Remarque: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier. Si ce matériel provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant alternativement le matériel hors tension puis sous tension, on encourage l’utilisateur à essayer de corriger l’interférence en effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre le matériel et le récepteur. • Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Pour les clients des États-Unis et du Canada Uniquement Inscription Bien que 4moms® effectue d’avantage de tests que ce qui est requis par la loi, si par quelque circonstance imprévue nous devions émettre un rappel, nous vous prions d’inscrire votre mamaRoo®. Nous vous offrons deux façons simples de vous inscrire : soit en remplissant la carte d’enregistrement cijointe ou en vous inscrivant en ligne au www.4moms.com/product_registrations/new 44 Garantie 4moms® garantit à l’acheteur original de chaque nouveau produit 4moms® mamaRoo® que l’appareil ne présentera aucune défectuosité de nature matérielle ou de main d’oeuvre lorsqu’il est utilisé correctement et conformément aux instructions contenues dans le manuel du produit inclus avec chaque appareil mamaRoo® . La responsabilité de 4moms®’ en vertu de cette garantie est limitée à une péridiode de douze (12) mois à partir de la date d’achat et s’applique seulement dans le pays de l’achat original. La garantie est valide seulement pour les produits 4moms® achetés chez un détaillant ou distributeur autorisés. La garantie ne couvre pas les produits achetés usagés. Si l’appareil est determiné par 4moms® comme étant défectueux dans les douze (12) mois, la garantie couvrira la réparation ou le remplacement de l’appareil, des pièces ou des assemblages. 4moms® n’assume aucune responsabilité pour les pièces ou la main d’œuvre pour les composants défectueux ou tout autre dommage pouvant résulter d’un usage incorrect ou le défaut de nettoyer et/ou d’entretenir le produit comme indiqué dans le manuel du produit inclus avec l’appareil. Cette garantie ne couvre pas les réclamations résultants de : la mauvaise utilisation, l’abus, l’altération, dommage causé ou accidentel, l’usure normal, l’implication dans un accident, et/ou défaut de se conformer aux instructions d’assemblage, d’entretien et d’utilisation. 4moms® n’assume aucune responsabilité pour les blessures personnelles ou dommages à une propriété encourus en raison d’une utilisation incorrecte ou d’une modification non autorisée du produit mamaRoo®. 45 ESPAÑOL 46 Pour les Clients Internationaux Problemas y Soluciones Tous les produits 4moms® sont couverts par une garantie d’au moins douze (12) mois. La garantie peut varier selon le pays et sous réserve des conditions énoncées dans le pays d’achat d’origine, afin de se conformer à toute loi applicable. Là où la loi le permet, la garantie n’est valide que dans le pays d’achat d’origine et seulement pour les produits achetés chez un détaillant ou distributeur 4moms®. Pour plus de détails ou pour soumettre une réclamation sous garantie, veuillez communiquer avec votre distributeur autorisé local 4moms® dans le pays d’achat d’origine. Vous trouverez une liste des distributeurs sur global.4moms.com. Problema Solución La unidad se ha detenido y la pantalla LED parpadea. Ha ocurrido una obstrucción, que bloquea el movimiento del mamaRoo®. Elimine la obstrucción y presione “play” (funcionar) para reanudar. La unidad no se enciende. Compruebe que la unidad está enchufada y conectada a una fuente de alimentación. No se puede escuchar los sonidos integrados. Consulte la página 17 para verificar que el sonido no esté silenciado. El apagado automático apaga mamaRoo luego 4 horas de operaciones continuas. No se puede escuchar música desde un dispositivo MP3 adjunto. Ajuste el volumen del mamaRoo® y el dispositivo MP3. No se puede quitar la tapa frontal del mamaRoo® durante el desmontaje. Consulte la figura #4 en la sección de Desmontaje de este manual. Los bloques de goma espuma de embalaje no encajan cuando la base se vuelve a embalar. La base debe centrarse. Consulte la imagen N.° 9 en la sección Desmontaje de este manual. 47 ESPAÑOL Cuidado Por seguridad de su hijo, inspeccionar periódicamente el producto para asegurarse de que todas las conexiones (tornillos, broches, cierres) estén bien ajustados, que no muestran signos de desgaste o abuso, y que no estén dañados. El mamaRoo está diseñado apagar después de 4 horas de uso ininterrumpido. Si desea seguir utilizando su mamaRoo, pulse el botón de encendido. La limpieza de su mamaRoo® •La funda del asiento y los juguete de tela se pueden lavar a máquina. Lavar con agua fría en el programa suave. No utilizar lejía. Utilizar la secadora con el programa delicado y retirar lo antes posible. • Después del lavado, monte la tela del asiento de regreso en el anillo del asiento de manera que el agujero de la barra móvil está por encima del asiento. Encaje la tela del asiento en su lugar en ambos extremos. No instale la tela del asiento al revés. • La base y las piezas de metal y de plástico del asiento, y la barra móvil pueden limpiarse con una solución suave y un paño húmedo. No sumerja la base, las partes del asiento y la barra móvil. •Desconecte el mamaRoo® de la fuente de alimentación antes de limpiar la base. Para los clientes internacionales: Por favor, visite global.4moms.com 48 AVISO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. SI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE CORRECTAMENTE PUEDE PRODUCIR LESIONES E INCLUSO LA MUERTE USO. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. NO USE ESTE DISPOSITIVO SI ESTÁ DAÑADO O ROTO. MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS DE LOS NIÑOS. En caso de daños o problemas, deje de usarlo y contacte con el Servicio al Consumidor de 4moms®. PELIGRO DE ASFIXIA El mamaRoo® no está diseñada para largos periodos de sueño. Nunca utilice la hamaca en una superficie blanda (cama, sofá, cojín), se puede caer y causar asfixia. 49 ESPAÑOL Nunca agregue una almohada, edredón o colcha. Use solamente el asiento provisto por 4moms®. El inserto para recién nacidos de 4moms® puede usarse con el mamaRoo®. Algunos recién nacidos no pueden sentarse en una posición inclinada o vertical y tener necesidades especiales. Consulte a su médico acerca de cuando comenzar a usar este producto. CAÍDA Nunca deje al niño solo. Nunca use em uma superfície elevada, já que o movimento da criança pode fazer com que o produto deslize ou caia. Use somente no chão. Utilice siempre el sistema de sujeción. Ajuste el sistema de sujeción alrededor de su hijo. Nunca use la barra móvil (juguetes) para agarrar su mamaRoo®. Nunca levante la hamaca mamaRoo® mientras permanece ocupada. 50 Nunca utilice su mamaRoo® como un asiento de automóvil. No use su mamaRoo® si está dañado o roto. No utilice accesorios o piezas de repuesto que no sean las aprobadas por 4moms®. Nunca usde el producto cerca del agua. Nunca use la base o fuente de alimentación de su mamaRoo® si se han expuesto al agua. PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO El niño puede estrangularse si los cinturones de sujeción estén flojos. Nunca deje al niño en la hamaca cuando los cinturones estén flojos o sueltos. No coloque la hamaca en cualquier lugar donde haya cuerdas, tales como cordones de las persianas, cortinas, cables de teléfono, etc. Las cuerdas pueden causar la estrangulación. No 51 ESPAÑOL coloque objetos con cuerdas alrededor del cuello de su hijo, tales como cadenas o cordones de chupete. No cuelgue cuerdas sobre la hamaca o en el móvil (juguetes). Nunca cuelgue juguetes de la barra móvil (juguetes), excepto aquellos provistos por 4moms® para usarse con esta hamaca. Peligro de estrangulamiento: Mantenga la cuerda del MP3 alejada del bebé. No utilica el producto sin la funda de tela. ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. Siga cuidadosamente las instrucciones de montaje. Si tiene alguna dificultad, deje de usarlo y contacte con el Servicio al Consumidor de 4moms®. Utilice solo el cable de corriente que viene con la hamaca. Para uso en el interior. Cumplimiento Este dispositivo contiene: FCC ID: WTW4004036 IC: 12085A-4004036 QDID: 57480 Esta unidad cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Esta unidad no deberá causar interferencia nociva, y (2) esta unidad deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pudieran causar un funcionamiento indeseado. Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir con la exposición a la RF. Este transceptor no debe ser colocalizado ni operado junto con ninguna otra antena, transmisor o amplificadores externos. La modificación no autorizada puede anular la autoridad para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de la Industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones que siguen: (1) este dispositivo no puede producir interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan afectar el correcto funcionamiento del dispositivo. Advertencia: Los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad sin la autorización expresa de Thorley Industries, LLC, actuando en nombre de 4moms® podrían anular la facultad del usuario de operar la unidad. 52 53 ESPAÑOL Nota: Esta unidad ha sido sometida a prueba y se ha encontrado que cumple con los límites para un aparato digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites tienen el propósito de brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Esta unidad genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala correctamente o no se utiliza de conformidad con las instrucciones, podría causar interferencias nocivas con las comunicaciones radiales. No obstante, no hay garantía alguna de que no ocurrirá una interferencia en una irradiación en particular. Si esta unidad causara interferencias nocivas con la recepción de radio y televisión, lo cual se puede determinar apagando y luego encendiendo la unidad, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la separación entre la unidad y el receptor. • Conecte la unidad a un tomacorriente en un circuito distinto del circuito donde está conectado el receptor. • Pida ayuda al distribuidor o un técnico experimentado de radio/ televisión. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Solo para clientes en los EE.UU. y Canadá Registro Aunque 4moms® realiza numerosas pruebas mucho más allá de lo que exige la ley, si por alguna circunstancia imprevista necesitáramos retirar el producto del mercado, le pedimos que sea tan amable de registrar su unidad mamaRoo®. Tenemos dos maneras fáciles para registrarse: llene la tarjetade registro adjunta o regístrese por Internet en www.4moms.com/product_registrations/new 54 Garantía 4moms® garantiza al comprador original de cualquier 4moms® mamaRoo® nuevo que la unidad no tendrá ningún defecto de material ni mano de obra, según el uso adecuado, de acuerdo con las instrucciones del manual que se proporciona con cada unidad de mamaRoo® . Según esta garantía, la obligación de 4moms® se limita a un período de doce (12) meses desde la fecha de compra y se aplica solo en el país donde se haya realizado la compra original. La garantía es válida solamente para aquellos productos que se hayan comprado a un vendedor minorista o distribuidor autorizado de 4moms®. La garantía es inválida para la compra de productos usados. Si 4moms® determina dentro de los doce (12) meses posteriores a la compra que la unidad tiene defectos, la garantía cubrirá la reparación o el reemplazo de la unidad así como las piezas o conjunto de piezas defectuosas. 4moms® no asume ninguna responsabilidad por la cobertura de piezas o mano de obra provenientes de fallas de componentes u otros daños que se hayan producido como consecuencia del uso inadecuado o errores en la limpieza o mantenimiento del producto, tal como se establece en el manual del producto que se proporciona con la unidad. Esta garantía no cubre reclamos que sean consecuencia de: uso inadecuado, abuso, alteración, daño ocasionado, daño accidental, desgaste normal, participación en un accidente o incumplimiento de las instrucciones de montaje, mantenimiento y uso. 4moms® no se hace responsable por ningún daño personal ni daño a la propiedad que ocurra debido al uso inadecuado o a una modificación no autorizada del mamaRoo®. 55 Para Clientes Internacionales Todos los productos 4moms® están cubiertos por una garantía mínima de doce (12) meses. La garantía puede variar de acuerdo al país y está sujeta a las condiciones establecidas en el país de la compra original a fin de cumplir con la ley aplicable. Donde la ley lo permita, la garantía es válida únicamente en el país de la compra original, y para los productos nuevos que se hayan comprado a un vendedor minorista o distribuidor autorizado de 4moms®. Para obtener más detalles o para hacer un reclamo de garantía, contáctese con el distribuidor local autorizado de 4moms® en el país de la compra original. Se puede encontrar una lista de distribuidores en global.4moms.com. 56 57 CONTACT 4MOMS® CUSTOMER CARE Using the 4moms app 1.888.614.6667 www.4moms.com/support [email protected] Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms® 912 Fort Duquesne Pittsburgh, PA 15222 www.4moms.com 1-888-614-6667 © 2017 Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms® All Rights Reserved. US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents 4moms® and mamaRoo® are registered or pending trademarks in the United States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms®. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 4moms® is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Model: 1037 North America Booklet 4005183 -2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

4moms MamaRoo4 Baby Swing & Seat Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario