VTech i6725 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Índice
Para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lista de partes incluidas: . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Escoja una ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
mo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 5
Conecte el suministro eléctrico a la
unidad base/cargadores . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connect to phone line . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicador de Revise la pila. . . . . . . . . . . . . . . 7
Revise que haya un tono de marcado . . . . . . . . . 7
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 8
Soporte para cinturón (opcional) . . . . . . . . . . . 8
Identicación de partes del auricular. . . . . . . . . . 10
Identicación de partes de la unidad base. . . . . . . 11
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Iconos del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LEDs del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LEDs de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operación del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
mo hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 13
mo contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . 13
mo ajustar el volumen del auricular . . . . . . . 13
Función Flash (interruptor de corte) . . . . . . . . . 13
Redial (remarcado). . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mute (silenciar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intercom (botón de intercomunicación) . . . . . . . 14
Intercom (botón de intercomunicación) (cont.) . . . 15
Call Forward (reenvío de llamadas) . . . . . . . . . 15
Transferencia de llamadas. . . . . . . . . . . . . . 16
Llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . . 16
Directorio del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
mo guardar un registro nuevo . . . . . . . . . . 17
Caracteres por número . . . . . . . . . . . . . . . 18
mo revisar/marcar desde el directorio . . . . . . 19
mo editar un registro del directorio . . . . . . . 19
mo borrar un registro del directorio . . . . . . . 20
Caller ID (identicador de llamadas) . . . . . . . . . . 21
Caller ID (Identicador de llamadas) -
Call Waiting ID (Identicador de llamada en espera) . . . .
21
mo revisar el caller ID . . . . . . . . . . . . . . 22
mo guardar el caller ID . . . . . . . . . . . . . 22
mo marcar desde el caller ID . . . . . . . . . . 24
mo borrar el caller ID . . . . . . . . . . . . . . 24
Conguraciones del auricular . . . . . . . . . . . . . 25
Volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tono de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nombre del auricular (activado en la fábrica
como VTECH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conguraciones del auricular . . . . . . . . . . . . . 26
mo borrar el correo de voz . . . . . . . . . . . . 26
Tipo de marcado (activado en la fábrica a Tono) . . 26
Operación del audífono . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Audífono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cuidado y rendimiento de la pila . . . . . . . . . . 28
mo reponer la pila del auricular. . . . . . . . . . 28
Índice
Información adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . 37
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 38
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 40
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
que necesitapara instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor reselo
completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar de este
producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas. También puede visitar
nuestro sitio web en www.vtechphones.com para apoyo, compras y para todo lo
nuevo que tiene VTech. En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com.
Número gratis de VTech 1-800-595-9511
En el Canadá llame al 1-800-267-7377
www.vtechphones.com
4
Para comenzar
Antes de usar
este teléfono,
debe leer las
instrucciones
importantes de
seguridad en la
página 37.
Unidad base
Auriculares (2)
Cargador
Pilas (2)
Soportes para
cinturón (2)
Adaptador de corriente
del cargador
Cable de la línea
telefónica
Adaptador de corriente
de la base
Soporte para montaje
en la pared
Manual del usuario
Lista de partes incluidas:
1. Unidad Base
2. Auriculares (2)
3. Adaptador de corriente del cargador
4. Cargador
5. Cable de la línea telefónica
6. Soporte para montaje en la pared
7. Soportes para cinturón (2)
8. Adaptador de corriente de la base
9. Paquetes de pilas (2)
10. Manual del usuario
11.
Guía rápida
Para comprar paquetes de pilas de
repuesto, visítenos en el Internet en
www.vtechphones.com o llame a VTech
Communications, Inc. al teléfono 1-800-
595-9511. En el Cana, comuníquese
con VTech Telecommunications
Canada Ltd. en www.vtechcanada.
com o llamando al teléfono 1-800-
267-7377.
Guía rápida
www.vtechphones.com
5
Para comenzar
Instalación
Escoja una ubicación
Para el rendimiento máximo de su
sistema de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para la
unidad base
2. Instale su(s) teléfono(s) lo más lejos
que sea posible de otros aparatos
inalámbricos tales como teléfonos
ina l á m b r i c o s, o e l enr u t a d or
inalámbrico 802.11 (por ejemplo,
WiFi).
3. Instale su(s) teléfono(s) lo más lejos que
sea posible de otro equipo electrónico
tal como hornos de microondas,
televisores, computadoras, etc.
4. Instale el equipo telefónico lejos de
fuentes de calor y de los rayos directos
del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o
frío drástico.
Cómo instalar la pila del auricular
1.
2.
1. Alinee los dos hoyos en la pila con las puntas del enchufe,
conectando los cables rojos y negros correspondientes,
después oprima la pila en su sitio.
2. Coloque la pila en el compartimiento con los cables en
la esquina superior derecha.
3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las
pilas deslizándola con rmeza hacia arriba.
4. Asegúrese de dejar que la pila se cargue en el auricular
durante un mínimo de 16 horas antes de usar su
teléfono.
Use sólo la
pila VTech
suministrada, o
una equivalente.
Coloque el
auricular en
la base o en
el cargador
cuando no esté
en uso para
obtener el mejor
resultado.
Si tiene que
instalar su
teléfono en
el mismo
cuarto con
otros teléfonos
inalámbricos
o productos
inalámbricos,
podría tener que
seleccionar un
canal distinto
para el enrutador
y/o cambiar el
canal en los
auriculares de su
teléfono.
1
3
www.vtechphones.com
6
Conecte los
cables de
electricidad y de
la línea telefónica
a la parte inferior
de la base como
se muestra.
Enchufe el
adaptador de
corriente alterna
CA en un contacto
eléctrico. Si la
pila no ha sido
cargada, coloque
el auricular en
la base o en
el cargador y
permita que se
cargue durante
por lo menos 16
horas.
Asegúrese de
usar un contacto
eléctrico que no
sea controlado
por un interruptor
en la pared.
Conecte el suministro eléctrico a la unidad base/cargadores
1. Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico que no esté controlado por un interruptor
en la pared, y el conector en la parte posterior de la unidad base.
2. Seleccione la ubicación del cargador, y enchufe el adaptador de suministro eléctrico en un contacto
eléctrico.
Instalación
Al contacto eléctrico
Al contacto del teléfono
Conexión a la línea telefónica
Enchufe un extremo del cable de la línea telefónica en la conexión de la línea telefónica en la parte
posterior de la base del teléfono. Después enchufe el otro extremo de este cable en el contacto del
teléfono de la pared.
www.vtechphones.com
7
Para comenzar
Instalación
Indicador de Revise la pila
Cuando la pantalla del auricular muestra WARNING CHECK BATTERY (advertencia, revise la pila),
indica uno de los siguientes:
1. No hay una pila en el auricular. Debe instalar la pila suministrada en el auricular (consulte la
sección de Cómo instalar la pila del auricular en la página 5.)
2. La pila debe ser reemplazada.
3. La pila ha sido instalada incorrectamente. Por favor vuélvala a instalar (consulte la sección de
mo instalar la pila en el auricular) y/o consulte el diagrama en el compartimiento para las pilas
en el auricular.
Revise que haya un tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila, oprima en el auricular. Debe escuchar el tono de
marcado. Si no lo escucha, consulte la seccn de Solucn de problemas al nal de este manual
del usuario.
PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado
con el teléfono.
• Si no va a usar el
teléfono durante un
período de tiempo
prolongado, retire
el paquete de pilas
para evitar un
posible goteo.
• Si tiene algún
problema con la
instalación de su
teléfono, por favor
consulte la sección
de Solución de
problemas que
se encuentra casi
al nal de este
manual.
• Cuando está en
el modo de pila
baja, ninguna de
las funciones de
los sonidos del
teclado, la contraluz
ni del altavoz
funcionarán.
Cuando la pila
ha sido cargada,
estas funciones
regresarán
a funcionar
normalmente.
www.vtechphones.com
8
Instalación
Si está suscrito al servicio de DSL
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando
apropiadamente, y está suscrito al servicio de DSL de la compañía telefónica, instale un ltro contra
ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese
con el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
Soporte para cinturón (opcional)
Para removerloPara conectarlo
Ca b le de la
línea telefónica
Filtro contra ruido (Para los
usuarios de DSL)
Hacia una sola conexión
telefónica (RJ11C)
www.vtechphones.com
9
Para comenzar
Montaje en la pared (opcional)
Los soportes para montaje en la pared están diseñados para usarse únicamente con placas estándar
de montaje en la pared.
1. Enchufe el conector del adaptador de corriente de la base a la conexión en la parte posterior de
la unidad base. Después enchufe el adaptador en un contacto eléctrico.
2. Conecte el cable de línea telefónica en la conexión de la parte posterior de la unidad base y el
otro extremo en la conexión de la pared.
3. Alinee las pestañas del adaptador de montaje en la pared con los oricios de la parte posterior
de la unidad base/parte posterior del cargador. Oprima con rmeza el soporte de montaje en su
lugar.
4. Monte la unidad base sobre la pared. Coloque la unidad base de modo que las clavijas de montaje
se ajusten a los oricios del soporte de montaje. Deslice la unidad base sobre las clavijas de
montaje hasta que quede ja en su sitio.
www.vtechphones.com
10
Identicación de partes del auricular
1. Bocina del auricular
2. Conexión para audífono (2.5mm)
3. Caller ID (despliegue hacia abajo)
4. Talk/ash (usar el teléfono/interruptor
de corte)
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. Redial/Pause (remarcado/pausa)
7. Speaker (altavoz)
8. Pantalla de cristal líquido LCD
9. Directorio (despliegue hacia arriba)
10. Control de volumen
11. Select/menu (seleccione/menú)
12. Off/clear (apagado/borrar)
13. Botón de intercomunicación
14. Mute/remove (silenciar/retirar)
www.vtechphones.com
11
Para comenzar
Identicación de partes de la unidad base
1. Find handset (encontrar el
auricular)
2. Charge (cargar)
3. In use (línea en uso)
4. Voicemail (correo de voz)
5. Conexión para el conector
eléctrico
6. Conexión telefónica
www.vtechphones.com
12
Operación básica
LEDs del auricular
LEDs de la base
Iconos del auricular
Icono Descripcn
MUTE • Está encendida cuando se silencia el micrófono, consulte la página 14.
NEW Está encendida cuando hay llamadas nuevas en el registro de llamadas, consulte
la página 22.
Está encendida cuando se silencia el timbre del auricular, consulte la página 25.
Indicador de pila bajo o de carga, consulte la página 8.
Icono Descripción
Está encendida cuando el altavoz del auricular está en uso.
Icono Descripcn
IN USE • Está encendida cuando el teléfono está haciendo una llamada.
• Parpadea cuando una extensión telefónica está haciendo una llamada.
CHARGE Está encendida cuando el auricular está colocado en el cargador para que la pila
se pueda cargar.
Voicemail Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo de voz. (Debe
suscribirse a este servicio a través de su compañía telefónica local.)
www.vtechphones.com
13
Operación básica
Operación del auricular
Cómo hacer llamadas
Oprima (o SPEAKER para usar la función del altavoz del
auricular), después marque el número telefónico.
-o
Marque primero el número telefónico, después oprima
(o
SPEAKER).
Oprima
OFF para terminar la llamada o coloque el auricular en la
base o en el cargador.
Cómo contestar llamadas
Oprima , SPEAKER o cualquiera de las teclas de números.
Oprima
OFF para terminar la llamada o coloque el auricular en la
base o en el cargador.
Cómo ajustar el volumen del auricular
El control de volumen está en el borde derecho del auricular. Durante
una llamada, oprima las teclas de + o - del volumen para ajustar el
volumen a un nivel cómodo para escuchar. Cuando llegue al nivel
ximo o mínimo, escuchará un tono doble.
Función Flash (interruptor de corte)
Cuando está suscrito al servicio de call waiting (llamada en espera) de
la compañía telefónica, oprima para cambiar a la llamada nueva
cuando reciba la señal de llamada en espera. Oprima de nuevo
para regresar a la llamada original.
Redial (remarcado)
Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue
marcado desde el auricular (hasta 32 dígitos). Use o para navegar
a través de los últimos cinco meros marcados. Cuando llegue al
principio o al nal de la lista de remarcado, escuchará un tono doble.
El procedimiento
para cambiar
el volumen
es el mismo
para la bocina
del auricular,
el altavoz y el
audífono.
Use
para
tener acceso a
otros servicios
por suscripción
de la compañía
telefónica,
como esn
descritos por su
proveedor.
Si la memoria
de remarcado
está vacía, y
oprime REDIAL,
escuchará un
tono doble.
www.vtechphones.com
14
Operación del auricular
Mute (silenciar)
Durante una llamada, oprima la tecla de MUTE/REMOVE
para desactivar el micrófono. La otra persona en la llamada no
podrá escucharlo. La pantalla mostrará brevemente MUTED
(silenciado):
Oprima de nuevo
MUTE/REMOVE para regresar a la conversación
normal de dos vías. La pantalla mostrará brevemente
MICROPHONE ON (micrófono encendido).
Redial (remarcado) (continuación)
Oprima o SPEAKER para marcar el número que aparece en
la pantalla.
Oprima
MUTE/REMOVE para borrar el mero que aparece
en la pantalla. Escuchará un tono confirmando lo que ha
seleccionado.
Para salir de la lista de remarcado, oprima OFF.
CALL OTHER
HANDSET
OTHER HANDSET
IS CALLING
INTERCOM
PHONE 00:00:15
MUTED
MUTE
Intercom (botón de intercomunicación)
Oprima INT en el auricular de origen (HS1) y CALL OTHER
HANDSET (llamar al otro auricular) aparecerá en la pantalla.
El auricular al que mandó la llamada (HS2) mostrará
OTHER
HANDSET IS CALLING (otro auricular está llamando).
Oprima
INT, TALK, SPEAKER, o cualquiera de las teclas de
marcado en el HS2 para contestar la llamada. El mensaje en la
pantalla cambiará a INTERCOM.
PHONE 00:00:15
MICROPHONE ON
www.vtechphones.com
15
Operación básica
Operación del auricular
INTERCOM ENDED
UNABLE TO CALL
TRY AGAIN
CALL FORWARDED
Intercom (botón de intercomunicación) (continuación)
Oprima INT, OFF, o coloque el HS1 o el HS2 de nuevo en la
base o en el cargador para terminar la llamada.
Si el HS2 está fuera del límite de alcance, la pantalla del HS1
mostrará NO SIGNAL CALL ENDED (no hay señal, la llamada
ha sido cancelada). Si el HS2 está apagado, en uso o fuera del
mite de alcance, la pantalla del HS1 mostrará UNABLE TO CALL
TRY AGAIN (no puede llamar, vuelva a tratar).
Call Forward (reenvío de llamadas)
Una llamada externa puede ser reenviada o transferida desde el
auricular de origen (HS1) hasta el auricular al que se le man
la llamada (HS2).
Mientras que el HS1 es en una llamada externa, puede
enviar la llamada al HS2 al oprimir continuamente la tecla de
INT. La pantalla del HS1 mostrará CALL FORWARDED.
El HS2 empezará a timbrar y la pantalla mostrará INCOMING
CALL (llamada entrante).
Oprima
TALK/FLASH en el HS2 para contestar la llamada.
Si la llamada reenviada no es contestada en 30 segundos, la
llamada externa será regresada al HS1 y la pantalla mostrará
CALL BACK y timbrará durante 30 segundos. Si la llamada que
fue regresada no es contestada en 30 segundos, la llamada
externa terminará automáticamente.
www.vtechphones.com
16
Llamada en conferencia
Es posible establecer una llamada en conferencia entre dos auriculares
y la línea externa.
Mientras que el HS1 está haciendo una llamada externa, el HS2 puede
unirse a la llamada oprimiendo TALK.
Se establece una llamada en conferencia.
Cómo encontrar el auricular
Para encontrar un auricular, oprima Find Handset (encontrar el
auricular) en la base para localizar todos los auriculares del sistema.
Para terminar la localización en la base, oprima de nuevo Find
Handset.
Para terminar la localización en el auricular, oprima
, SPEAKER,
OFF o cualquiera de las teclas del teclado (0-9, *, #).
Operación del auricular
PHONE 00:00:25
** PAGING **
Para operar
la función de
FIND HANDSET
(encontrar el
auricular), los
auriculares del
sistema deben
estar en el modo
inactivo (apagado).
Transferencia de llamadas
El auricular de origen (HS1) puede transferir una llamada externa a otro auricular (HS2) al oprimir
la tecla de INT. La llamada externa es puesta en espera y la pantalla mostrará CALLING OTHER
HANDSET (llamando al otro auricular).
El HS2 timbrará y la pantalla mostra
OTHER HANDSET IS CALLING (otro auricular está
llamando).
El HS2 puede contestar la llamada transferida al oprimir
TALK/FLASH.
Se establece una llamada de intercomunicación entre el HS1 y el HS2 y pueden comunicarse
entre si acerca de la llamada antes de que la llamada externa sea transferida al HS2. La pantalla
del HS1 mostraCALL TRANSFERRED (llamada transferida).
Si la llamada transferida no es contestada en 100 segundos, la llamada externa será regresada al HS1.
www.vtechphones.com
17
Operación básica
Directorio del teléfono
• Todos los
auriculares
comparten un
directorio en
común, que se
encuentra en
la base. Los
registros entrados
en un auricular
están disponibles
en todos los otros
auriculares, y
si un auricular
borra un registro
del directorio, se
desaparecerá de
todos los otros
auriculares.
• Mientras está
entrando
números, oprima
continuamente
REDIAL/PAUSE
para agregar
pausas si es
necesario.
• Si hay un número
duplicado en
el directorio, la
pantalla mostrará
ALREADY
SAVED.
Su teléfono puede guardar hasta 50 números con sus respectivos nombres en el directorio. Cada
localidad del directorio puede guardar hasta 32 dígitos para el mero y hasta 16 caracteres para
el nombre. Sólo un auricular a la vez puede usar el directorio. NOT AVAILABLE AT THIS TIME
(no disponible a esta hora) aparecerá en la pantalla si usted trata de usar el directorio cuando otro
auricular ya está usando el directorio.
LIST FULL
ENTER NUMBER
800-595-9511_
Cómo guardar un registro nuevo
Oprima MENU.
Cuando
DIRECTORY esté realzado, oprima SEL.
Oprima
para seleccionar STORE. Oprima SEL.
Se le pedirá que entre el número (
ENTER NUMBER). Use las teclas
de marcado para entrar el número que desea guardar en el directorio.
Si se equivoca, oprima la tecla de MUTE/REMOVE para retroceder.
Oprima SEL.
Se le pedirá entonces que entre el nombre (
ENTER NAME). Use
las teclas de números para escribir el nombre. Oprima SEL.
Escuchará un tono conrmando lo que ha seleccionado, y aparece
en la pantalla brevemente el nuevo registro del directorio.
Si el directorio está lleno, el auricular mostrará
LIST FULL (la lista
está llena).
ENTER NAME
_
>STORE
REVIEW
www.vtechphones.com
18
Directorio del teléfono
Caracteres por número
Al oprimir una tecla en particular causa que distintos caracteres aparezcan en el siguiente orden:
Si desea guardar
un número de
la memoria de
remarcado en el
directorio, oprima
REDIAL/PAUSE
después o
para navegar
hacia el número
de remarcado
que desea
guardar en la
memoria. Oprima
SEL.
Caracteres por el número de veces que se oprime la tecla
Tecla
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 # , - . &
A B C 2 a b c
D E F 3 d e f
G H I 4 g h i
J K L 5 j k l
M N O 6 m n o
P Q R S 7 p q r s
T U V 8 t u v
W X Y Z 9 w x y z
0
*
? ! / ( )
@
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
www.vtechphones.com
19
Operación básica
Directorio del teléfono
Cómo editar un registro del directorio
Siga los pasos en la seccn de Cómo revisar/marcar desde el
directorio (arriba) para llegar al registro que desea editar.
Oprima
SEL para entrar al modo para editar números.
Oprima
MUTE/REMOVE para retroceder, después oprima las
teclas de meros para corregir el número. Oprima continuamente
REDIAL/PAUSE para agregar pausas si es necesario.
Cómo revisar/marcar desde el directorio
Oprima MENU, cuando DIRECTORY aparezca en la pantalla,
oprima SEL. Con REVIEW (revisar) en la primera línea, oprima
SEL.
- o -
Con el auricular inactivo, oprima
para entrar al modo de búsqueda
del directorio. Se mostrará el primer registro del directorio.
Navegue a través de los registros del directorio usando
y o
entre el primer carácter del nombre que desea buscar (usando
las teclas de números). Continúe navegando usando las teclas
de despliegue o hasta que encuentre el registro que desea
marcar.
Oprima
o SPEAKER para marcar el número.
Cuando está
revisando el
directorio, la
segunda línea
en la pantalla
mostrará hasta
16 dígitos del
número. Si el
número tiene
s de 16
dígitos, sólo
los primeros 13
dígitos serán
mostrados.
Oprima * o #
para navegar
hacia el número
telefónico para
ver los demás
dígitos.
Si no hay
registros en
el directorio
cuando lo
trata de usar,
se mostrará
el mensaje
DIRECTORY
IS EMPTY (el
directorio es
vacío).
>DIRECTORY
CALL LOG
EDIT NUMBER
800-595-9511_
www.vtechphones.com
20
Oprima SEL.
Oprima la tecla de
MUTE/REMOVE para retroceder y usar las
teclas de números para entrar el nombre correcto.
Oprima
SEL. Escuchará un tono confirmando lo que ha
seleccionado.
Cómo borrar un registro del directorio
Siga los pasos de la sección Cómo revisar/marcar desde
el directorio (gina 19) para llegar al registro que desea
borrar.
Oprima
MUTE/REMOVE para borrar el registro. Escuchará un
tono de conrmación.
El auricular después irá al siguiente registro, si lo hubiese.
Directorio del teléfono
EDIT NAME
VTech Com_
www.vtechphones.com
21
Operación básica
Caller ID (identicador de llamadas)
Caller ID (Identicador de llamadas) - Call Waiting ID (Identicador de
llamada en espera)
Su teléfono puede mostrar el número de la persona que lo esllamando antes de que usted conteste
el teléfono (caller ID o CID (identicador de llamadas)). Si el número ya es en el directorio, el
nombre de la persona que llatambién será mostrado. También puede mostrar la información
del CID junto con la señal de alerta de una llamada en espera (Call Waiting Caller ID). Con Call
Waiting Caller ID, se muestran los datos del identicador de llamadas, de modo que puede decidir
si contesta o no una llamada entrante o continúa con su conversación actual. Su teléfono puede
guardar hasta 50 registros del CID.
NOTAS ACERCA DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Y DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADA
EN ESPERA Estos servicios son por suscripción y los proporcionan los proveedores de servicio
telefónico regional. Debe suscribirse a estos servicios para disfrutar de estas funciones. Si no se
suscribe a los servicios del CID, aún puede usar el teléfono y el resto de las funciones que ofrece.
Debido a las incompatibilidades regionales, la información del CID podría no estar disponible para
todas las llamadas entrantes. Además, las personas que llaman pueden bloquear intencionalmente
el envío de sus nombres y/o números telefónicos.
Al ir recibiendo nuevos registros del CID/Call Waiting ID, la pantalla
del auricular le avisará de los nuevos registros del CID, por
ejemplo:
Después de que vea todos los registros nuevos del CID, la indicación
de llamadas nuevas (NEW) se apagará y la pantalla mostrará:
VTECH
5 MISSED CALLS
VTECH
Si usted
contesta una
llamada antes
de que la
información
del caller ID
aparezca en
la pantalla, no
aparecerá en
el registro del
caller ID.
Oprima
OFF
en cualquier
momento para
salir del registro
del caller ID.
El icono de
NEW
(nuevo) en la
esquina inferior
izquierda indica
que la llamada
aún no ha sido
revisada.
www.vtechphones.com
22
Caller ID (identicador de llamadas)
Si el registro de llamadas está lleno, el registro más viejo será
borrado para hacerle campo a la llamada nueva. Si el registro
de llamadas está vacío cuando trate de revisar el registro de
llamadas, el siguiente mensaje será mostrado:
Cómo revisar el caller ID
Usted puede revisar el registro del CID a través del menú como
está descrito abajo, o al oprimir cuando el auricular está
inactivo y éste va directamente a la función para revisar el CID.
En modo inactivo, oprima
MENU.
Oprima
para navegar hacia la opción de CALL LOG (registro
de llamadas).
Oprima
SEL. Use y para navegar a través del registro
de llamadas. Cuando llegue al principio o al nal del registro
de llamadas, escuchará un tono doble.
Cómo guardar el caller ID
Siga los pasos en la sección de Cómo revisar el caller ID (arriba)
para navegar hacia el registro que desea guardar.
Para ver las secuencias de marcado, oprima la tecla de #
repetidamente. La pantalla lo llevará a través de todas las
opciones de marcado (1 + código de área + mero, código de
área + mero, 1 + número, sólo el número.)Oprima SEL para
guardar el número que aparece en la pantalla. Las distintas
opciones de marcado son:
Si el CID contiene ambos el nombre y el número, el CID será
guardado oprimiendo SEL.
Si el registro del CID no contiene un nombre, aparece
el mensaje EDIT NAME (editar el nombre) y la pantalla
mostrará:
CALL LOG EMPTY
>CALL LOG
RINGER VOLUME
EDIT NAME
VTech Com_
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1-800-595-9511
www.vtechphones.com
23
Operación básica
Caller ID (identicador de llamadas)
Si el registro del CID no contiene un número, aparecerá el
mensaje EDIT NUMBER (editar el número), y la pantalla
mostrará:
Escuchará un tono de conrmación y después la pantalla
mostrará:
Si ambos el nombre y el mero no aparecen, por ejemplo
cuando es un número privado, la solicitud será rechazada con
el mensaje:
Si el número ya existe en el directorio, el registro no será
guardado, y la pantalla mostrará:
Si el directorio está lleno, la pantalla mostrará:
LIST FULL
A L R E A D Y
SAVED
UNABLE TO SAVE
EDIT NUMBER
800-595-9511_
SAVED
www.vtechphones.com
24
Caller ID (identicador de llamadas)
Cómo marcar desde el caller ID
Siga los pasos en la sección de Cómo revisar el caller
ID (gina 22) para navegar hacia el registro que desea
marcar.
Para cambiar la manera en que el número será marcado,
oprima # repetidamente. La pantalla lo llevará a través de
las opciones de marcado. Oprima la tecla de
/FLASH o
SPEAKER para marcar el número.
Cómo borrar el caller ID
Siga los pasos en la sección de Cómo revisar el caller ID
(página 22) para navegar hacia el registro que desea borrar.
Oprima la tecla de
MUTE/REMOVE para borrar el registro
deseado. Escuchará un tono de conrmación y el registro
previo del CID aparecerá en la pantalla.
Para borrar todos los registros del CID, oprima continuamente
la tecla de MUTE/REMOVE. La pantalla mostrará DELETE
ALL CALLS? (¿borrar todas las llamadas?). Oprima SEL para
conrmar. Oprima OFF para regresar al último registro del CID
que apareció en la pantalla.
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1-800-595-9511
www.vtechphones.com
25
Operación básica
Conguraciones del auricular
El auricular no
timbrará cuando
entre una llamada
si el volumen del
timbre está en
la conguración
s baja.
Volumen del timbre
Desde el modo inactivo (off), oprima SEL después
o
hasta que
RINGER VOLUME aparezca en la pantalla.
Oprima
SEL. El volumen del timbre actual aparecerá:
Oprima
y
o entre un número (del 0 al 6) para el volumen del
timbre deseado. El tono del timbre actual es tocado y la barra del
volumen sube o baja cada vez que la conguración es ajustada. En
la conguracn más baja la pantalla mostrará:
- o -
Desde el modo inactivo (off), oprima las teclas para el control de
volumen +/- al lado del auricular para directamente entrar al me
de RINGER VOLUME (volumen del timbre).
Oprima
y
para el volumen del timbre deseado.
Tono del timbre
Desde el modo inactivo (off), oprima SEL después o hasta
que RINGER TONE (tono del timbre) aparezca en la pantalla.
Oprima
SEL. Después puede usar o o entrar un número (del
0 al 9) para escuchar los tonos del timbre.
Oprima
SEL para conrmar.
Tono de las teclas
Desde el modo inactivo (off), oprima SEL después o hasta
llegar a KEY TONE (tono de las teclas).
Oprima
SEL. La conguracn actual será mostrada. Oprima
o para navegar hacia ON u OFF. Cuando se selecciona ON, el
auricular emitirá un tono siempre que se oprima una tecla.
Cuando se muestre la opción deseada, oprima
SEL.
Nombre del auricular (activado en la fábrica como VTECH)
• Usted le puede dar a cada auricular su propio nombre (tal como cocina u
ocina). El nombre aparece en la primera línea cuando el auricular es
>KEY TONE
LANGUAGE
HANDSET NAME
VTECH_
www.vtechphones.com
26
Conguraciones del auricular
La función para
borrar el correo de
voz sólo cancela
el indicador de
correo de voz en
la pantalla del
auricular.
Cuando el teléfono
está congurado
para el modo de
marcado de pulso,
es posible cambiar
al modo de tono
temporalmente
durante una
llamada saliente
al oprimir *TONE.
Una vez que
oprima esta
selección, tono
será usado durante
el resto de la
llamada. Después
de colgar, el
teléfono regresará
al marcado de
pulso para la
siguiente llamada.
inactivo. El nombre puede tener un largo máximo de 16 caracteres.
Desde el modo inactivo (off), oprima SEL después o hasta llegar
a HANDSET NAME (nombre del auricular).
Oprima
SEL. La pantalla mostrará la configuración actual, por
ejemplo:
Oprima
DELETE para retroceder después escriba el nombre
deseado.
NOTA: Los caracteres son entrados en la misma manera que para el
directorio del teléfono, consulte el cuadro en la página 18.
• Oprima SEL para conrmar.Idioma (activado en la fábrica a English)
Desde el modo inactivo (OFF), oprima MENU después o para
navegar hacia LANGUAGE.
Oprima
SEL. Oprima o para seleccionar entre English (inglés),
Spanish (español) o French (francés).
Oprima
SEL para conrmar.
mo borrar el correo de voz
Desde el modo inactivo (off), oprima MENU después o hacia
CLR VOICEMAIL (borrar correo de voz).
Oprima
SEL.
Oprima de nuevo
SEL para conrmar u oprima OFF para salir.
Tipo de marcado (activado en la fábrica a Tono)
Desde el modo inactivo (OFF), oprima MENU después o para
navegar hacia DIAL TYPE.
Oprima
SEL después o para navegar hacia TONE o PULSE.
Oprima
SEL para conrmar.
LANGUAGE
ENGLISH
>DIAL TYPE
DIRECTORY
>CLR VOICE MAIL
DIAL TYPE
TURN INDICATOR
OFF?
DIAL TYPE
PULSE
HANDSET NAME
Kitchen_
www.vtechphones.com
27
Operación básica
Para comprar un
audífono, visítenos
en el Internet en
www.vtechphones.
com o llame al
Departamento de
servicios al cliente
de VTech al teléfono
1-800-595-9511.
En el Cana,
comuquese
con VTech
Telecommunications
Canada Ltd. en
www.vtechcanada.
com o llamando al
teléfono 1-800-267-
7377.
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia
máxima permitida por la Federal Communications
Commission (FCC). n así, el auricular y la base se
pueden comunicar sólo sobre una cierta distancia
- la cual puede variar con la ubicación de la base y
del auricular, el clima, y la construcción de su hogar u
ocina.
Si recibe una llamada mientras está fuera del límite de
alcance, el auricular podría no timbrar, o si timbrara,
la llamada podría no conectarse bien cuando oprima
TALK. Acérquese a la base, después oprima TALK para
contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una
llamada telefónica, podría escuchar ruido o interferencia.
Para mejorar la recepción, acérquese a la base.
Si se mueve fuera del límite de alcance sin oprimir OFF,
el tefono permanecerá descolgado. Para colgarlo
apropiadamente, camine de regreso hacia el área de
alcance, periódicamente oprimiendo OFF.
Audífono
Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala
cualquier audífono VTech de 2.5mm, comprado por
separado. Enchufe el audífono en la conexión ubicada
en el lado izquierdo del auricular (debajo de una pequeña
cubierta de caucho). No debe forzar la conexión, pero
asegúrese que la conexión esté rme.
Operación del audífono
www.vtechphones.com
28
Si recibe una
indicación
de pila baja
repetidamente,
aún después de
haberla cargado
toda la noche,
debe reponer las
pilas.
Para reducir
el riesgo de
incendio o
lesiones a las
personas o daño
al teléfono, lea
y siga estas
instrucciones
detalladamente.
Cargue las pilas
proporcionadas
(o identicadas
para su uso) con
este aparato
únicamente de
acuerdo con las
instrucciones
y limitaciones
especicadas
en el manual del
usuario.
Pilas
Cuidado y rendimiento de la pila
Después de que la pila esté completamente cargada, podrá esperar el siguiente rendimiento:
Operación Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando) hasta 7 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*) hasta 3 horas
* El auricular está fuera de la unidad base o del cargador pero no está en uso.
Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando:
— Se instala una pila nueva en el auricular.
— El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.
— La pantalla muestra
LOW BATTERY y el icono de pila baja.
Coloque el auricular en la base para que la luz de
CHARGE (cargar) se encienda. La pila por lo general
está completamente cargada en 16 horas.
Puede mantener las pilas completamente cargadas si coloca el auricular en la base o en el cargador
después de cada llamada.
Cómo reponer la pila del auricular
1. Retire la cubierta del compartimiento para las pilas en el auricular oprimiendo sobre
la ranura y deslizándola hacia abajo.
2. Saque la pila vieja y desconéctela.
3. Alinee los dos hoyos en las pilas nuevas con las puntas del enchufe, y oprima
con rmeza hasta que queden jas en su sitio. Oprima con rmeza la pila en el
compartimiento, como está descrito en la sección de Instalación, en la página 5.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola hacia
arriba.
5. La pila nueva debe estar completamente cargada antes de usar el teléfono. Coloque
el auricular en la base o en el cargador y permita que se cargue por lo menos durante
16 horas la primera vez. El teléfono podría funcionar antes de este tiempo, pero para
obtener los mejores resultados, permita que las pilas se carguen completamente.
www.vtechphones.com
29
Información adicional
Solución de problemas
Si tiene alguna dicultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa
teniendo dicultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al
teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd al teléfono 1-800-267-7377.
Problema Sugerencia
Mi teléfono no funciona. • Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
• Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado rmemente dentro de la unidad base y la
conexión telefónica de la pared.
Desconecte el adaptador de corriente alterna CA durante un par de minutos, y después vuelva a
conectarlo.
Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular
de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después vuélvala
a enchufarla. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a congurar.
Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este manual del
usuario.
No tengo tono de
marcado.
• Trate todas las sugerencias anteriores.
• Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
• El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
Si las sugerencias previas no funcionan, desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte
un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en
su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Información adicional
www.vtechphones.com
30
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No puedo marcar
un número
externo
Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar. El auricular podría necesitar uno o dos segundos para localizar
la base y producir el tono de marcado. Esto es normal. Espere un segundo adicional antes de marcar.
Asegúrese que su teléfono esté congurado con el modo de marcado correcto para el tipo de servicio que usted tiene (pulso o
teclado de tono). Consulte la sección del modo de marcado en este manual del usuario.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local.
Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar que el teléfono no marque un
número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido de fondo, primero trate de silenciar el auricular antes de marcar,
o marque desde otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo.
UNABLE TO
CALL TRY
AGAIN (no
puede llamar,
vuelva a tratar)
aparece en el
auricular.
Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
Si el auricular está en la base y la luz de carga de la pila no se enciende, consulte la sección de La luz de carga está apagada,
en la guía de solución de problemas.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después vlvala a enchufarla.
Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a congurar.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como
sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores,
teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y
otros teléfonos inalámbricos.
La pila no
se mantiene
cargada.
Cargue la pila en el auricular durante 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la base cuando
no esté en uso.
Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este manual del usuario.
Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la seccn de Garantía de este manual del usuario para obtener
s instrucciones.
www.vtechphones.com
31
Información adicional
Problema Sugerencia
Si está suscrito al
servicio de DSL.
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando apropiadamente, instale
un ltro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese
con el proveedor del DSL para obtener un ltro contra ruido.
Escucho ruido,
estática o una
señal débil
incluso cuando
me encuentro
cerca de la base.
Otros teléfonos inalámbricos y los enrutadores inalámbricos 802.11 que son usados para las redes de computadoras
en el hogar ambos usan radios internos para comunicarse. Los radios podrían causar interferencia entre sí. Usted
puede mejorar el rendimiento de sus teléfonos inalámbricos y de su enrutador al:
a. colocar su teléfono nuevo lo más lejos que sea posible de cualquier otro sistema de teléfono inalámbrico que ya
esté instalado en su hogar para evitar que los dos sistemas causen interferencia entre sí.
b. colocar la base del teléfono lo s lejos que sea posible del enrutador, computadora o cualquier otro aparato
conectado con su computadora.
c. seleccionar los canales del 4 al 10 para el enrutador (consulte el manual del usuario de su enrutador para obtener
s información).
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono
tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio,
torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras
personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en su
teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este teléfono en el mismo contacto o
cerca del horno de microondas.
Si el teléfono esenchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el dem/
protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o el módem s
lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
Coloque su teléfono en un lugar s elevado. El teléfono probablemente recibirá una mejor recepción si no está
instalado en un área baja.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en su
servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
Solución de problemas
www.vtechphones.com
32
Problema Sugerencia
Escucho otras
llamadas mientras uso
mi teléfono.
Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y enchufe un teléfono regular. Si continúa
escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el
servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Mi auricular no timbra
cuando recibo una
llamada.
Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la(s) seccn(es) de selección del timbre en
este manual del usuario.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esenchufado rmemente en la unidad base
y la conexn telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de
corriente.
Puede estar muy lejos de la unidad base.
Cargue la pila en el auricular durante 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular
de nuevo en la base cuando no esté en uso.
Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite
timbrar a todas. Trate de desenchufar algunos de los otros teléfonos.
La conguración de su hogar u ocina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la
base a otro lugar, preferiblemente a un piso elevado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales.)
Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo problema,
el problema esen la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían
haber cargos adicionales.)
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar
el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos,
radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de
cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
33
Información adicional
Problema Sugerencia
Mis llamadas se
desvanecen o entran y
salen mientras uso el
auricular.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos
de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar
estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale
este teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas.
Si el teléfono está enchufado junto con un dem o protector de sobrecarga, enchufe el
teléfono (o el dem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema,
coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga
distinto.
Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono recibirá una mejor recepción si no
está instalado en un área baja.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en su servicio local.
La luz de carga está
apagada.
Limpie el contacto de carga del auricular y de la base cada mes usando el borrador de un
lápiz o un paño.
Asegúrese que los cables de electricidad y de la línea están enchufados correcta y
rmemente.
Recongure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y
después vuélvala a enchufarla. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base
se vuelvan a congurar.
Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
manual del usuario para obtener más instrucciones.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
34
Problema Sugerencia
El caller ID no está
funcionando.
El caller ID es un servicio por suscripción. Usted debe estar suscrito a este servicio para que
esta función trabaje en su teléfono.
La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID.
Las compañías telefónicas que usted y la persona que esllamando usan deben usar equipo
compatible con el caller ID.
Soluciones
comunes para el
equipo electrónico.
Si la unidad no
parece responder
normalmente,
entonces trate de
colocar el auricular en
la base.
Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a establecer su enlace con la base. Para su seguridad, permita
que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
35
Información adicional
Mantenimiento
mo cuidar de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabos, tinas de baño o
duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use aparatos ectricos
durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por muchos os. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en
exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los aparatos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su unidad base cae al agua,
NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables
desconectados.
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos
por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y
usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de
América.
¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada (“Producto con
Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos.
Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un
diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto
del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) O de la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los términos
de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto reparado o repuesto
le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo. el tiempo que sea más largo.
¿Qué no está cubierto por esta garana limitada?
Esta garantía limitada no cubre
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o
intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modicación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de VTech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la abilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
www.vtechphones.com
36
Garantía
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios ectricos que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa
los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o conguración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono 1-800-595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para
obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de ete incurridos en el
transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de ete pagados de antemano.
VTech no asume ninn riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito.
Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted
autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del ete de envío de regreso a su dirección por el reparo de
los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripcn de lo que no está funcionando o de lo que le está causando
dicultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identicando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no provee ninguna otra
garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto. No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado
para hacerle modicaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales especícos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto es apropiado para
uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal
vez no aplique en su caso.
En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos,
incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
www.vtechphones.com
37
Información adicional
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esusando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas sicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión,
incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una supercie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán
bloquearse colocando el producto sobre una supercie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de
calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro ectrico en su hogar, consulte con su
distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un
incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular distintas a las tapas de
acceso especicadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste
no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia necesiten reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio signicativo en su rendimiento.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
www.vtechphones.com
38
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission
(FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía
de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente
esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o mueva la antena receptora.
* Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
* Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
* Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modicaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo
con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del
usuario. La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8
pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). La etiqueta en el fondo o la
parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identicación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identicación debe ser provista a su compañía telefónica
local si se la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados
por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible
que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación
en el manual del usuario.
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe
una llamada. El REN de este producto está codicado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identicación del producto (por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero
no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo no puede usarse en Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no
incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos
por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir
el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho
de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este
producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
www.vtechphones.com
39
Información adicional
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomberos y los servicios médicos) en
dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor:
* Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
* Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2)
este aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.
El término “IC:” antes del número de certicación/registro sólo signica que las especicaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0. 1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión
telefónica. La terminacn de una interconexión puede consistir de cualquier combinacn de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de
cinco.
El Sello de RBRC
®
El sello RBRC
®
en la pila de hidruro metálico de níquel indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria
para juntar y reciclar estas pilas al nal de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
El programa RBRC
®
provee una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de hidruro metálico de níquel dentro de la basura o en los desperdicios
municipales, lo cual podría ser ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC
®
lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de
RBRC
®
o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY™ para obtener informacn acerca de dónde reciclar
las pilas Ni-MH y de la prohibicn/restricción de la eliminacn de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de
proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
RBRC
®
es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
www.vtechphones.com
40
Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Base: 5725-5850 MHz
Auricular: 2400-2483.5 MHz
Frecuencia de recepción Base: 2400-2483.5 MHz
Auricular: 5725-5850 MHz
Canales 95
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar
de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 150.3mm X 50.3mm X 37.3mm
Base: 122.8mm X 108.7mm X 62.3mm
Cargador: 80mm X 89.3mm X 51mm
Peso Auricular: 120.4 gramos
Base: 175 gramos (con el soporte para el montaje en la pared)
Cargador: 64.4 gramos
Requisitos de energía Auricular: Pila Ni-MH de 600mAH
Base: 9V CD @ 400mA
Cargador: 9V CD @ 200mA
Memoria Directorio: 50 localidades de memoria, hasta 32 dígitos, 16 caracteres por localidad.
Caller ID 50 localidades de memoria
Tecnología mejorada de 5.8GHz - su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la
tecnología de 5.8GHz y 2.4 GHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
Especicaciones técnicas
www.vtechphones.com
41
A
Alcance de operación 27
Audífono 27
C
Caller ID (identicador de llamadas)
22, 23, 24
Caller ID (Identicador de llamadas)
- Call Waiting ID (Identicador de
llamada en espera) 21
Call Forward (reenvío de llamadas)
15
Caracteres por número 18
mo borrar el caller ID 24
mo borrar el correo de voz 26
mo borrar un registro del directorio
20
mo contestar llamadas 13
mo editar un registro del directorio
19
mo encontrar el auricular 16
mo guardar el caller ID 22
mo guardar un registro nuevo 17
mo hacer llamadas 13
mo instalar la pila del auricular 5
mo marcar desde el caller ID 24
Cómo reponer la pila del auricular
28
Cómo revisar/marcar desde el
directorio 19
mo revisar el caller ID 22
Conecte el suministro eléctrico a la
unidad base/cargadores 6
Conguraciones del auricular 25, 26
Cuidado y rendimiento de la pila 28
D
Directorio del teléfono 17, 18, 19
E
El Sello de RBRC
®
39
Escoja una ubicación 5
Especicaciones técnicas 40
F
Funcn Flash (interruptor de corte)
13
G
Garantía 35, 36
I
Identicación de partes de la unidad
base 11
Identicación de partes del auricular
10
Indicador de Revise la pila 7
Informacn adicional 29
Instalación 5, 6, 8
Inst r uccio nes impor tantes d e
seguridad 37
Intercom (botón de intercomunicación)
14
L
Lista de partes incluidas: 4
Llamada en conferencia 16
M
Mantenimiento 35
Montaje en la pared 9
Mute (silenciar) 14
O
Operación básica 12
Operación del audífono 27
Operación del auricular 13, 15, 16
P
Para comenzar 4
Pilas 28
R
Redial (remarcado) 13
Índice
www.vtechphones.com
42
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
38, 39
Revise que haya un tono de marcado 7
S
Si está suscrito al servicio de DSL 8
Solución de problemas 29, 30, 31,
32, 33, 34
Soporte para cinturón (opcional) 8
T
Tipo de marcado (activado en la fábrica
a Tono) 26
Tono de las teclas 25
Tono del timbre 25
Transferencia de llamadas 16
V
Volumen del timbre 25
Índice
91-000471-010-000
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon.
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
w w w . v t e c h p h o n e s . c o m
Manual del usuario
Modelo: i6725
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

VTech i6725 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario