VTech 6032 Instrucciones de operación

Categoría
Telefonos
Tipo
Instrucciones de operación
www.vtechphones.com
i
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de
problemas necesarias para instalar y operar su nuevo teléfono VTech.
Por favor revise el manual completamente para estar seguro de instalar y
poder operar apropiadamente este producto innovador de VTech lleno de
funciones nuevas. Para apoyo, compras y para todo lo nuevo que tiene
VTech, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com. En el Canadá,
por favor visite www.vtechcanada.com.
Felicitaciones por su compra de este producto
VTech. Antes de usar este teléfono, por favor lea
las instrucciones importantes de seguridad en la
página 38 de este manual.
El programa de ENERGY STAR
®
(www.energystar.gov) reconoce y apoya el
uso de productos que ahorran enera y ayudan a proteger nuestro ambiente.
Estamos orgullosos de marcar este producto con la etiqueta de ENERGY STAR
®
indicando que satisface las reglas más recientes de ahorro de enera.
www.vtechphones.com
ii
Índice
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . 1
mo instalar la pila del auricular . . . . . . . . . . . 2
mo instalar la base del teléfono . . . . . . . . . . 3
mo instalar el soporte para el escritorio/mesa . . . 4
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Si está suscrito al servicio de DSL . . . . . . . . . . 5
Conguraciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 6
Identicación de partes del auricular . . . . . . . . . 6
Identicación de partes de la base del teléfono . . . . 7
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Melodía del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Volumen del timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tono de pila baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tono de fuera del límite de alcance . . . . . . . . . 10
Tono de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
mo editar el nombre del auricular. . . . . . . . . 11
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tipo de marcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
mo borrar el correo de voz . . . . . . . . . . . . 12
mo regresar a las conguraciones de fábrica . . 13
Operacn básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
mo hacer, contestar y terminar llamadas. . . . . 14
Opciones mientras está haciendo una llamada . . . 14
Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
mo silenciar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 14
Call waiting (llamada en espera). . . . . . . . . . . 14
mo encontrar el auricular . . . . . . . . . . . . . 15
Operacn avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Directorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
mo revisar el directorio . . . . . . . . . . . . . . 16
mo buscar un registro en el directorio . . . . . . 16
Cuadro de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . 17
mo marcar un registro del directorio . . . . . . . 18
mo editar un registro en el directorio . . . . . . . 19
mo borrar uno o todos los
registros en el directorio . . . . . . . . . . . . . . . 19
mo borrar un registro . . . . . . . . . . . . . . . 19
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 19
Acerca de la informacn del caller ID . . . . . . . . 20
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 21
mo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . 21
mo marcar un número
del registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 22
mo guardar un número
del registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 22
mo borrar uno o todos
los registros en el registro de llamadas . . . . . . . 23
mo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . 23
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 23
Redial (remarcado). . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
mo revisar el remarcado . . . . . . . . . . . . . 24
mo guardar un número de
la lista de remarcado en el directorio . . . . . . . . 24
www.vtechphones.com
iii
Índice
mo marcar un número de la lista de remarcado . 25
mo borrar uno o todos los
registros de la lista de remarcado . . . . . . . . . . 25
mo borrar un solo registro . . . . . . . . . . . . 25
Para borrar todos los registros . . . . . . . . . . . 25
Operacn del sistema para contestar llamadas . . . . 26
Capacidad de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 26
mo activar el sistema para contestar llamadas. . 27
mo congurar el número de timbres . . . . . . . 27
mo congurar la fecha y
la hora de la base del teléfono. . . . . . . . . . . . 27
mo congurar el volumen
del timbre de la base del teléfono . . . . . . . . . . 28
mo cambiar su número de
identicación personal (PIN). . . . . . . . . . . . . 29
Anuncios salientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
mo escuchar el anuncio . . . . . . . . . . . . . 30
mo grabar su propio anuncio . . . . . . . . . . . 30
mo borrar su anuncio . . . . . . . . . . . . . . . 31
mo escuchar mensajes . . . . . . . . . . . . . . 31
Opciones mientras escucha los mensajes . . . . . 31
mo borrar todos los mensajes . . . . . . . . . . 31
Acceso externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pantalla de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicadores del auricular y de la base del teléfono . . 34
Luz del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Telephone base lights . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Iconos del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mensajes en la pantalla del auricular . . . . . . . . . 35
Mensajes en la pantalla del registro de llamadas . . . 36
Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Alcance de operacn . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Acerca de los teléfonos inalámbricos . . . . . . . . . 50
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reglamentos del FCC, ACTA e IC . . . . . . . . . . . 52
El sello de RBRC
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Especicaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . 55
www.vtechphones.com
1
Instalación
Instalación
Lista de partes incluidas
No se le olvide guardar su recibo de compra y el paquete original en caso de que sea necesario enviar
el teléfono para darle servicio de garantía. Revise que el paquete del teléfono incluya lo siguiente:
Para comprar
pilas de repuesto
u obtener un
repuesto para
el adaptador de
corriente, visite
nuestro sitio
web en
www.vtechphones.com
o llame al teléfono
1 (800) 595-9511.
En el Canadá,
visite
www.vtechcanada.com
o llame al teléfono
1 (800) 267-7377.
4. Manual de instrucciones
1. Guía rápida
2. Auricular
3. Base del teléfono
5. Adaptador de
corriente de la base
8. Cable de la línea
telefónica
6. Pila
1. Guía rápida
2. Auricular
3. Base del teléfono
4. Manual de instrucciones
5. Adaptador de corriente de
la base
6. Pila
7. Cubiertas para el
compartimiento de la pila
8. Cable de la línea
telefónica
7. Cubiertas para el
compartimiento de la pila
www.vtechphones.com
2
Cómo instalar la pila del auricular
Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia
abajo.
Alinee los dos oricios en el tomacorriente con las terminales del enchufe de acuerdo con la etiqueta
con los códigos de colores en el compartimiento de la pila, después conecte el enchufe en su sitio.
Coloque la pila en el compartimiento.
Coloque la cubierta del compartimiento de la pila en su lugar y deslícela con rmeza hacia arriba
hasta que quede en su sitio.
Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para cargar la pila nueva durante por lo
menos 16 horas.
Puede mantener las pilas cargadas si coloca el auricular en la base del teléfono o en el cargador
después de cada llamada. Cuando la energía de las pilas está completamente agotada, volverla
a cargar completamente toma cerca de 16 horas. Para más información sobre las pilas, por favor
consulte la sección de Pila en la página 37.
Si no va a usar el
auricular durante
un período de
tiempo prolongado,
retire la pila para
evitar un posible
goteo.
Para comprar pilas
de repuesto, visite
nuestro sitio
web en
www.vtechphones.com
o llame al teléfono
1 (800) 595-9511.
En el Canadá,
visite
www.vtechcanada.com
o llame al teléfono
1 (800) 267-7377.
Instalación
etiqueta con los códigos de colores
www.vtechphones.com
3
Instalación
Instalación
Instale la base del teléfono y el cargador como se muestra abajo. Seleccione una ubicación lejos de
equipo y aparatos electrónicos tales como computadoras personales, enrutadores para computadoras,
televisores, hornos de microondas, y refrigeradoras. Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso.
• Use sólo las pilas y
los adaptadores de
corriente VTech (o
unos equivalentes)
suministrados con
este teléfono. Para
obtener un repuesto,
visite nuestro
sitio web en
www.vtechphones.com
o llame al teléfono
1 (800) 595-9511. En
el Canadá, vaya a
www.vtechcanada.com
o llame al teléfono
1 (800) 267-7377
• Esta unidad de
corriente eléctrica
debe ser colocada
correctamente en
una posicn vertical
o sobre el piso. Las
terminales no están
diseñadas para
sostener el enchufe
en su lugar si está
enchufado en un
contacto en el cielo
raso, debajo de
una mesa o de un
gabinete.
2. Enchufe el adaptador de corriente en un
contacto eléctrico que no esté controlado por
un interruptor en la pared.
1. Enchufe el cable de la línea
telefónica en una conexión en la
pared para el teléfono.
Cómo instalar la base del teléfono
www.vtechphones.com
4
Instalación
Cómo instalar el soporte para el escritorio/mesa
Para colocar la base del tefono sobre un escritorio o una mesa, coloque el soporte para el
escritorio/mesa como se muestra abajo.
Coloque el soporte en la parte posterior de la base del teléfono y deslícelo hacia arriba hacia las
lengüetas o pestañas en la base del teléfono hasta que quede en su sitio.
Retire el soporte deslizándolo hacia abajo con ambas manos lejos de la base del teléfono.
Tipo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene
el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el tipo de marcado. Para cambiar el
tipo de marcado, consulte Tipo de marcado en la página 12.
www.vtechphones.com
5
Instalación
Filtro DSL (para los
usuarios de DSL)
Hacia una sola conexión
telefónica (RJ11C)
Cable de la línea telefónica
Si está suscrito al servicio de DSL
Si usted recibe Internet de alta velocidad a través de su línea telefónica (comúnmente referido como
DSL), y oye interferencia durante sus conversaciones por teléfono y/o las funciones de su caller ID
no están funcionando apropiadamente, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión en la pared para el teléfono. Comuníquese con el proveedor de DSL para
obtener un ltro DSL.
Instalación
www.vtechphones.com
6
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes del auricular
1. Bocina del auricular
2. / (directorio/volumen)
3. (altavoz)
4. /FLASH (interruptor de corte)
5. Teclas de marcado (0-9, *, #)
6. REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa)
7. Micrófono
8. Pantalla del auricular
9. MENU/SELECT (menú/selección)
10. CID / (caller ID/volumen)
11. OFF/CLEAR (apagado/borrar)
12. MUTE (silenciar)
13. REMOVE (borrar)
1
2
4
5
3
7
8
10
9
11
12
13
6
www.vtechphones.com
7
Configuraciones del teléfono
1
2
4
5
3
7
8
10
9
11
12
13
6
Conguraciones del teléfono
Identicación de partes de la base del teléfono
1. Luz de CHARGE (cargar)
2. Luz de IN USE (línea en
uso)
3.
/REPEAT (repetir)
4. Pantalla de mensajes
5. FIND HANDSET
(encontrar el auricular)
6. Altavoz
7. Luz de VOICEMAIL
(correo de voz)
8. X/DELETE (borrar)
9. VOLUMEN +/-
10. /SKIP (saltar)
11. ANS ON/OFF (encender
o apagar el sistema para
contestar llamadas)
12. Micrófono
13. NO. OF RINGS (número
de timbres)
14. ANNC (anuncio)
15.
/PLAY/STOP (escuchar/
terminar)
9
4
3
7
14
1
2
6
8
5
12
13
10
11
15
www.vtechphones.com
8
Conguraciones del teléfono
Fecha y hora
Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a DATE/TIME. Oprima MENU/
SELECT.
Use el teclado para congurar el año. Oprima
MENU/SELECT.
Use el teclado para congurar la fecha. Oprima
MENU/SELECT.
Use el teclado para configurar la hora. Oprima
o para
seleccionar a.m. o p.m.
Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de
conrmación.
Melodía del timbre
Hay diez melodías del timbre para el auricular que podrá seleccionar.
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a RING MELODY. Oprima MENU/
SELECT, se mostrará una marca a la par de la melodía del timbre
actual.
Oprima
o para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra de cada melodía del timbre.
Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de
conrmación.
Stored
YeAr 20\7
dAte \1/01
tIMe \2:12AM
MelodY 1
MelodY 2
rING MelodY
rING voluMe
Cuando entre la
fecha o la hora,
si el dígito es un
solo número, debe
entrar un cero
antes (ej., si la
hora es las 6:08,
debe entrar cero,
seis, cero, ocho).
La melodía del
timbre de la base
del teléfono es
congurada por
separado de la
melodía del timbre
del auricular.
Consulte la página
28 para congurar
la melodía de la
base del teléfono.
Si tiene más
de un auricular,
cuando congura
la fecha y la hora
en un auricular,
la conguracn
aplicará a
todos los otros
auriculares.
www.vtechphones.com
9
Configuraciones del teléfono
El auricular no timbrará
cuando el timbre es
en la conguracn
más baja. Un icono
indicando que el
timbre está apagado
aparecerá en la
pantalla.
Mientras que
el teléfono es
timbrando, puede
temporalmente
silenciar el timbre
oprimiendo OFF/
CLEAR o MUTE/
REMOVE. La próxima
llamada timbrará de
manera normal. Un
icono indicando que el
timbre está apagado
aparecerá en la
pantalla.
El volumen del timbre
de la base del teléfono
es congurado
separado del timbre
del auricular. Consulte
la página 28 para ver
las conguraciones del
volumen del timbre de
la base del teléfono.
BAtterY low
out of rANGe
oN
off
Volumen del timbre
El volumen del timbre del auricular puede ser ajustado, hay cinco niveles
que podrá seleccionar.
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a RING VOLUME. Oprima MENU/
SELECT.
Oprima
o para navegar a través de las opciones y escuchará una
muestra e cada volumen del timbre.
Oprima
MENU/SELECT para conrmar su selección. La pantalla
muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
Tono de pila baja
El auricular está activado en la fábrica para emitir un tono cuando está
bajo el nivel de la pila.
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a BATTERY LOW. Oprima MENU/
SELECT.
Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o
para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado).
Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
toNeS
HANdSet NAMe
Conguraciones del teléfono
www.vtechphones.com
10
Tono de fuera del límite de alcance
El auricular emitirá un tono durante una conversación cuando está fuera
del límite de alcance de la base del teléfono. Este tono está activado en
la fábrica a ON (encendido).
Oprima MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
Oprima o para llegar a OUT OF RANGE. Oprima MENU/
SELECT.
Se mostrará una marca a la par de la seleccn actual. Oprima o
para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado).
Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra STORED y escuchará un tono de conrmación.
Tono de las teclas
El auricular esactivado en la fábrica para emitir un tono cuando se
oprime cualquier botón.
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a TONES. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a KEY BEEPS. Oprima MENU/SELECT.
Se mostrará una marca a la par de la seleccn actual. Oprima
o
para seleccionar ON (encendido) u OFF (apagado).
Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Conguraciones del teléfono
out of rANGe
KeY BeePS
oN
off
toNeS
HANdSet NAMe
• Oprima OFF/
CLEAR en
cualquier momento
para regresar a la
pantalla previa.
• Oprima
continuamente
OFF/CLEAR en
cualquier momento
para salir del
menú.
www.vtechphones.com
11
Configuraciones del teléfono
Conguraciones del teléfono
Cómo editar el nombre del auricular
Oprima MENU/SELECT para ver el memientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a HANDSET NAME. Oprima MENU/
SELECT.
Oprima
MUTE/REMOVE para retroceder y borrar caracteres. Oprima
continuamente MUTE/REMOVE para borrar todo el registro. Oprima
*
para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas.
Use el teclado para entrar caracteres (consulte el cuadro en la página
17.)
Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de
conrmación.
Idioma
Para cambiar el idioma en todas las pantallas:
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a LANGUAGE. Oprima MENU/
SELECT.
Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o
para seleccionar el idioma deseado
Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de
conrmación.
HANdSet NAMe
lANGuAGe
eNter NAMe
HANdSet
\
a
lANGuAGe
reSet
El nombre del
auricular sólo
puede tener un
ximo de 14
caracteres.
Sólo las
pantallas del
auricular están
afectadas por la
conguración del
idioma.
www.vtechphones.com
12
INdIcAtor off?
clr voIceMAIl
reSet
Conguraciones del teléfono
Tipo de marcado
El tipo de marcado está activado en la brica a teclado de tono. Si
tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar
el tipo de marcado.
Oprima
MENU/SELECT para ver el memientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a DIAL TYPE. Oprima MENU/SELECT.
Se mostrará una marca a la par de la selección actual. Oprima
o
para seleccionar entre TONE y PULSE.
Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de
conrmación.
Cómo borrar el correo de voz
Si es suscrito a los servicios de correo de voz ofrecidos por su
compañía telefónica local, NEW VOICEMAIL aparecerá en la pantalla
del auricular y la luz de VOICEMAIL en la base del teléfono parpadeará
cuando tenga un mensaje nuevo de correo de voz. Esta función le
permite apagar estos indicadores.
Oprima
MENU/SELECT para ver el memientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a CLR VOICEMAIL. Oprima MENU/
SELECT.
La pantalla muestra
INDICATOR OFF? Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de
conrmación.
toNe
PulSe
dIAl tYPe
clr voIceMAIl
La funcn para borrar
el correo de voz sólo
apaga el mensaje en
la pantalla de NEW
VOICEMAIL y la luz
de VOICEMAIL en la
base del teléfono. No
borrará sus mensajes
de correo de voz. Use
esta funcn cuando el
teléfono indique que
tiene correo de voz
cuando en realidad
no tiene ninguno, o
ya haya escuchado
su correo de voz
desde una localidad
externa (mientras es
fuera de su hogar).
Si en realidad hay
un mensaje nuevo
de correo de voz, su
compañía telefónica
local continua
enviando una señal
que causará que se
encienda el mensaje
de NEW VOICEMAIL
en el auricular y que
parpadee la luz de
VOICEMAIL en la base
del teléfono.
www.vtechphones.com
13
Configuraciones del teléfono
Conguraciones del teléfono
Cómo regresar a las conguraciones de fábrica
El auricular y la base del teléfono pueden ser regresados individualmente
a las conguraciones de fábrica al seleccionar RESET en el menú de
SETUP HS o SETUP BS, respectivamente.
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en
modo inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP HS o SETUP BS. Oprima
MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a RESET. Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
RESET? Oprima MENU/SELECT para conrmar
u OFF/CLEAR para salir al menú anterior.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de
conrmación.
reSet
rING MelodY
reSet?
Si regresa el
teléfono a las
conguraciones
de fábrica, no
podrá recuperar
ninguna de las
conguraciones
previamente
guardadas.
Cuando se
reconguran las
conguraciones
de fábrica del
auricular, se
borrará todo el
directorio.
Cuando se
reconguran las
conguraciones
de fábrica de la
base del teléfono,
se borrará todo
el registro de
llamadas.
www.vtechphones.com
14
Operación básica
Cómo hacer, contestar y terminar llamadas
Oprima /FLASH o , después use el teclado para marcar un número.
-o-
Marque un número (oprima MUTE/REMOVE para hacer correcciones)
y después oprima /FLASH o .
Oprima /FLASH o para contestar una llamada entrante.
Oprima OFF/CLEAR o coloque de nuevo el auricular en la base del
teléfono o en el cargador para terminar una llamada.
El cronómetro de llamadas estará activado durante una llamada para
mostrar su duración.
Opciones mientras está haciendo una llamada
Altavoz
Oprima
para cambiar entre el altavoz y el uso normal del auricular.
mo silenciar el teléfono
Oprima
MUTE/REMOVE en el auricular para silenciar el micfono
durante una conversación. Todavía podrá escuchar a la otra persona
en la línea pero la persona que llamó no lo podrá escuchar a usted.
La pantalla muestra
MUTE.
Oprima de nuevo
MUTE/REMOVE para regresar a la conversación.
Call waiting (llamada en espera)
Si essuscrito al servicio de call waiting (llamada en espera) y esen
una llamada cuando entra una llamada nueva, escucha un tono. La
información del caller ID aparecerá en la pantalla si usted está suscrito al
servicio de caller ID de su compañía telefónica local.
Oprima /FLASH en el auricular para contestar la llamada entrante
y poner la llamada actual en espera.
Oprima /FLASH en cualquier momento para cambiar entre las dos
llamadas.
PHoNe 00:00:10
595-9511
MUTE
• Oprima o
para ajustar
el volumen a un
nivel cómodo para
escuchar durante
la conversación.
www.vtechphones.com
15
Operación básica
Operación básica
Oprima
continuamente
FIND HANDSET
para localizar
el auricular
mientras escucha
mensajes.
Cómo encontrar el auricular
Oprima FIND HANDSET en la base del teléfono para localizar el
auricular mientras que está en modo inactivo. El auricular timbrará
y PAGING parpadeará en la pantalla.
Oprima de nuevo
FIND HANDSET o coloque de nuevo los
auriculares en la base del teléfono para apagar el tono de
localizacn.
PAGING
www.vtechphones.com
16
Operación avanzada
eMPtY
vtecH
1-595-9511
Directorio
El directorio puede guardar hasta 50 registros. Cada registro puede
consistir de un mero de hasta 24 dígitos y de un nombre de hasta 15
caracteres.
La pantalla muestra
EMPTY si no hay ningún registro en el directorio.
La pantalla muestra
FULL si el directorio está lleno.
Cómo revisar el directorio
Oprima / para entrar al directorio.
Oprima
o para buscar y oprima OFF/CLEAR para salir.
-u-
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para buscar y oprima CLEAR para salir.
Cómo buscar un registro en el directorio
Los registros son guardados alfabéticamente, y los nombres que empiecen
con números aparecerán primero.
Puede hacer una búsqueda alfabética después de entrar al directorio. Entre
la primera letra del nombre usando el cuadro en la página 17. El primer
nombre que empiece con esa letra aparecerá en la pantalla.
Por ejemplo, oprima 5 (JKL) una vez para buscar a Jaime, dos veces para
encontrar a Katia, o tres veces para encontrar a Linda.
-o-
Puede buscar un registro en el directorio oprimiendo
o en el
auricular.
revIew
Store
dIrectorY
cAll loG
www.vtechphones.com
17
Operación avanzada
Operación avanzada
Cuadro de caracteres
Use el teclado y el cuadro a continuación para entrar un nombre (hasta 15 caracteres). Cada vez
que se oprime una tecla en particular se muestran los caracteres en el siguiente orden:
Oprima
MUTE/REMOVE para retroceder y borrar un solo carácter.
Oprima continuamente
MUTE/REMOVE para borrar todo el registro.
Oprima continuamente
REDIAL/PAUSE para poner a pausa en el marcado (una P aparecerá
en la pantalla) cuando esté entrando un número de teléfono.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 1 * ? ! / ( )
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0
*
Letras mayúsculas/letras minúsculas
# #
,
, - . &
• Oprima *
repetidamente
para cambiar
entre letras
mayúsculas y
letras minúsculas
cuando es
entrando
caracteres.
Tecla de número
Caracteres por el número de veces que se oprime la tecla
espacio en
blanco
www.vtechphones.com
18
Operación avanzada
mo guardar un registro en el directorio
Oprima MENU/SELECT dos veces para llegar a DIRECTORY.
Oprima
o para llegar a STORE y después oprima MENU/
SELECT.
La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el mero). Use el
teclado para entrar el número y después oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
ENTER NAME (entre el nombre). Use el teclado
para entrar los caracteres y después oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de
conrmación.
Cómo marcar un registro del directorio
Oprima / para entrar al directorio.
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado, o use la
búsqueda alfabética para encontrarlo.
Oprima
/FLASH o para marcar.
-u-
Oprima
MENU/SELECT para ver el menú mientras que está en modo
inactivo.
Oprima
o para llegar a DIRECTORY. Oprima MENU/
SELECT.
Oprima
o para llegar a REVIEW. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado, o use la
búsqueda alfabética para encontrarlo.
Oprima
/FLASH o para marcar.
eNter NuMBer
eNter NAMe
Store
revIew
Stored
a
www.vtechphones.com
19
Operación avanzada
Operación avanzada
Cómo editar un registro en el directorio
Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio.
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado o use la squeda
alfabética para encontrar el mero. Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
ENTER NUMBER (entre el número). Use MUTE/
REMOVE y el teclado para editar el número y oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
ENTER NAME (entre el nombre). Use MUTE/
REMOVE y el teclado para editar el nombre y después oprima MENU/
SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escucha un tono de conrmación.
Cómo borrar uno o todos los registros en el
directorio
Oprima / o MENU/SELECT tres veces para entrar al directorio.
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado.
mo borrar un registro
Oprima
MUTE/REMOVE.
La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de conrmación
(si la opción de tono de las teclas está encendida).
Para borrar todos los registros
Oprima continuamente
MUTE/REMOVE
La pantalla muestra
DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de conrmación.
delete All?
deleted
eNter NuMBer
eNter NAMe
Stored
a
Oprima
OFF/CLEAR
para regresar
a la pantalla
previa. Oprima
continuamente
OFF/CLEAR
para salir del
menú si no desea
borrar todos los
registros.
www.vtechphones.com
20
Acerca de la información del caller ID
Si essuscrito al servicio de caller ID de su compañía telefónica local, esta funcn muestra el
nombre y número de teléfono de la persona que llamó antes de contestar una llamada (aún cuando
esté haciendo otra llamada). Las funciones del caller ID de este producto lo trabajarán si usted
está suscrito al servicio de caller ID y si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el
servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
Póngase en contacto con su compañía telefónica local si:
tiene servicio de caller ID y de call waiting, pero como servicios separados (podría necesitar que
los combinen como un solo servicio),
lo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de call waiting,
no está suscrito ni al servicio de caller ID ni de call waiting pero desea probarlos.
Podrían haber cuotas para recibir estos servicios, y podrían no estar disponibles en todas las
áreas.
Este producto puede ser usado sin suscribirse al servicio de caller ID ni al servicio combinado de
caller ID con call waiting, pero las funciones de caller ID de este producto no funcionarán.
Operación avanzada
www.vtechphones.com
21
Operación avanzada
Operación avanzada
Registro de llamadas
La informacn de la persona que llamó aparecerá si está suscrito al
servicio de caller ID de su compañía telefónica local.
El registro de llamadas puede guardar hasta 50 registros.
Los registros aparecen en la pantalla en orden cronológico, con el
registro más nuevo primero.
Cuando el registro de llamadas eslleno, el registro más viejo se
borrado para hacerle campo a la información de la llamada entrante
nueva.
La pantalla muestra
EMPTY si no hay ningún registro en el registro
de llamadas.
La pantalla muestra
NEW si hay registros nuevos en el registro de
llamadas (llamadas perdidas y aún sin revisar).
Las llamadas duplicadas o anónimas (sin información del caller ID)
serán guardadas en el registro de llamadas.
Cómo revisar el registro de llamadas
Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
Oprima
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
LOG.
Oprima
MENU/SELECT y después oprima o para buscar
entre los registros.
El nombre (si está disponible), número, fecha y hora de la llamada
entrante aparecerá en la pantalla.
Debido a
diferencias
regionales de
servicio, la
información del
caller ID podría no
estar disponible
para cada llamada
entrante. Además,
las personas que
llamen podrían
intencionalmente
bloquear sus
nombres o sus
números de
teléfono.
La hora es
congurada y
puesta al día
automáticamente
con la informacn
del identicador de
llamadas si está
suscrito a este
servicio.
JoHNNY fu
2-345-6789
New
05:27PM 11/23
eMPtY
www.vtechphones.com
22
Operación avanzada
Cómo marcar un número del registro de llamadas
Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
Oprima
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
LOG.
Oprima
MENU/SELECT y después oprima o para navegar hacia
el registro deseado.
Oprima
/FLASH o para marcar.
Cómo guardar un número del registro de llamadas
Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
Oprima
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
LOG.
Oprima
MENU/SELECT y después oprima o para navegar hacia
el registro deseado.
Oprima
MENU/SELECT y la pantalla muestra ENTER NAME.
Use el teclado para entrar el nombre y después oprima
MENU/
SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Mientras es
revisando el
registro de
llamadas, oprima
# repetidamente
para ver las
otras opciones
de marcado.
Las opciones
disponibles son:
(1 + código de área
+ número, código
de área + número,
1 + número, sólo
el número). Las
distintas opciones
de marcado son:
eNter NAMe
Stored
595-9511
1-595-9511
800-595-9511
1-800-595-9511
a
www.vtechphones.com
23
Operación avanzada
Operación avanzada
deleted
delete All?
Cómo borrar uno o todos los registros en el registro
de llamadas
Oprima CID/ para entrar al registro de llamadas.
-u-
Oprima
MENU/SELECT. Oprima o para seleccionar CALL
LOG.
Cómo borrar un solo registro
Oprima o para navegar hacia el registro deseado y después
oprima MUTE/REMOVE.
La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de
conrmación.
Para borrar todos los registros
Oprima continuamente MUTE/REMOVE cuando es en el CALL
LOG.
La pantalla muestra
DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de
conrmación.
Oprima
OFF/CLEAR
para regresar
a la pantalla
previa. Oprima
continuamente
OFF/CLEAR
para salir del
menú si no desea
borrar todos los
registros.
www.vtechphones.com
24
Operación avanzada
Redial (remarcado)
La lista de remarcado puede guardar hasta 10 de los números marcados
más recientemente.
Cuando ya hayan 10 registros en la lista de remarcado, el registro más
viejo será borrado para hacerle espacio al nuevo.
La pantalla muestra EMPTY si no hay ningún registro en la lista.
Cómo revisar el remarcado
Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
Oprima
o para buscar entre los registros.
Cómo guardar un número de la lista de remarcado en
el directorio
Oprima REDIAL para entrar a la lista de remarcado.
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado. Oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
ENTER NAME (entre el nombre).
Use el teclado para entrar el nombre y después oprima
MENU/
SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
www.vtechphones.com
25
Operación avanzada
Cómo marcar un número de la lista de remarcado
Oprima REDIAL/PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
Oprima
o para navegar hacia el registro deseado.
Oprima
/FLASH o para marcar.
Cómo borrar uno o todos los registros de la lista de
remarcado
Oprima PAUSE para entrar a la lista de remarcado.
Cómo borrar un solo registro
Oprima o para navegar hacia el registro deseado y después
oprima MUTE/REMOVE.
La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de
conrmación.
Para borrar todos los registros
Oprima continuamente MUTE/REMOVE.
La pantalla muestra
DELETE ALL? Oprima MENU/SELECT.
La pantalla muestra
DELETED y escuchará un tono de
conrmación.
Oprima continuamente
OFF/CLEAR para salir del menú si no desea
borrar todos los registros.
delete All?
deleted
Operación avanzada
Oprima
OFF/CLEAR
para regresar
a la pantalla
previa. Oprima
continuamente
OFF/CLEAR
para salir del
menú si no
desea borrar
todos los
registros.
www.vtechphones.com
26
Operación del sistema para contestar llamadas
Capacidad de mensajes
El sistema para contestar llamadas puede grabar hasta 99 mensajes, dependiendo en el largo de
cada mensaje. El tiempo total ximo de grabación es de 15 minutos y cada mensaje individual
puede ser de hasta cuatro minutos de largo. Los mensajes estarán disponibles para ser escuchados
hasta que sean borrados.
X/DELETE (borrar)
Oprima para borrar el mensaje que está
escuchando actualmente. En modo inactivo,
oprima continuamente para borrar todos los
mensajes (página 31).
/PLAY/STOP
(escuchar/terminar)
Oprima para escuchar
o dejar de escuchar los
mensajes (página 31).
/REPEAT (repetir)
Oprima para repetir un
mensaje (página 31).
Pantalla de
mensajes
Muestra el estatus del
mensaje y el número
de mensajes que tiene
(página 33).
ANNC (anuncio)
Oprima para escuchar o grabar el
anuncio saliente (página 30).
ANS ON/OFF (encender
o apagar el sistema para
contestar llamadas)
Oprima para encender o
apagar el sistema para
contestar llamadas (página
27).
/ /VOLUMEN+/-
prima para ajustar el
volumen mientras es
escuchando mensajes
(página 31).
Oprima para ajustar el
volumen de identicación
de llamadas (página 31).
Oprima para ajustar el
volumen del timbre cuando
el tefono está timbrando
(página 28).
/SKIP (saltar)
Oprima para saltar al
siguiente mensaje (página
31).
www.vtechphones.com
27
Operación avanzada
Operación del sistema para contestar llamadas
Cómo activar el sistema para contestar llamadas
El botón de ANS ON/OFF debe estar encendido (la luz del botón estará
encendida) para que la máquina pueda contestar llamadas y grabar mensajes.
Si la luz del botón está apagada, las llamadas no serán contestadas.
Para encender/apagar el sistema para contestar llamadas, oprima ANS
ON/OFF para seleccionar entre encendido y apagado.
Use el botón de control de volumen en la base del teléfono para ajustar el
volumen en cualquier momento durante el procedimiento de conguración.
Cuando ANS ON/
OFF está apagado,
el teléfono timbrará
10 veces antes de
contestar y pedirle
el código de
acceso externo.
Cómo congurar el número de timbres
Esta funcn le permite seleccionar cuántas veces timbrará el teléfono antes de que el sistema para
contestar llamadas conteste la llamada. Puede escoger entre dos, cuatro o seis u ocho veces, o el
toll saver (ahorrador de cuotas). Cuando el toll saver (ahorrador de cuotas) está encendido, el sistema
para contestar llamadas contesta después de timbrar dos veces cuando hay mensajes nuevos, y
después de timbrar seis veces cuando no hay mensajes nuevos.
Oprima NO. OF RINGS mientras que está en modo inactivo y el sistema anuncia la conguración
actual.
El sistema anuncia To change the setting, press number of rings again (Para cambiar la
conguracn, oprima de nuevo número de timbres).
Oprima NO. OF RINGS repetidamente hasta que escuche la conguración deseada. Si no oprime
el botón de ANNC en dos segundos, la conguración será guardada y escuchará un tono de
conrmación.
Cómo congurar la fecha y la hora de la base del teléfono
El sistema para contestar llamadas anuncia el día y la hora en que el mensaje fue recibido antes de
tocar cada mensaje. Antes de usar el sistema para contestar llamadas, congure el día y la hora para
que los mensajes indiquen la fecha apropiada. La conguración de la fecha y la hora del auricular
simultáneamente pondrá al día la fecha y la hora de la base del teléfono.
El sistema anunciará “Please set the handset clock” (Por favor congure el reloj del auricular) antes
de tocar los mensajes si usted no congura la fecha y hora antes de usar este sistema.
www.vtechphones.com
28
BS MelodY
BS rINGer vol
MelodY 1
MelodY 2
SetuP BS
dAte/tIMe
mo congurar la melodía de la base del teléfono
Hay seis melodías del timbre que podrá seleccionar.
Oprima
MENU/SELECT en el auricular para ver el menú mientras que
está en modo inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a BS MELODY. Oprima MENU/SELECT y
se mostrará una marca a la par de la melodía actual.
Oprima
o para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra de cada melodía en la base del teléfono.
Oprima
MENU/SELECT para conrmar su selección.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Cómo congurar el volumen del timbre de la base del
teléfono
Puede ajustar al volumen del timbre de la base del teléfono a uno de ocho
distintos niveles, o apagar el timbre de la base del teléfono.
Oprima
MENU/SELECT en el auricular en modo inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a BS RINGER VOL. Oprima MENU/
SELECT.
Oprima
o para navegar a través de las opciones y escuchará
una muestra de cada volumen del timbre en la base del teléfono.
Oprima
MENU/SELECT para conrmar su selección.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
También puede ajustar el volumen del timbre de la base del teléfono
oprimiendo
VOL +/- en la base del teléfono cuando el teléfono está
timbrando.
La melodía
del timbre del
auricular es
congurada por
separado de la
melodía del timbre
de la base del
teléfono. Consulte
la página 8 para
congurar la
melodía del timbre
del auricular.
El volumen
del timbre del
auricular es
congurada por
separado del
timbre de la base
del teléfono.
Consulte la página
9 para cambiar
el volumen
del timbre del
auricular.
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
29
Operación avanzada
Cómo cambiar su mero de identicación personal
(PIN)
Necesitará un código de seguridad de cuatro dígitos para tener acceso
externo al sistema para contestar llamadas desde cualquier teléfono de
teclado de tono. El código congurado en la fábrica es el 0000. Para
cambiar el PIN en su teléfono:
Oprima
MENU/SELECT en el auricular en modo inactivo.
Oprima
o para llegar a SETUP BS. Oprima MENU/SELECT.
Oprima
o para llegar a CHANGE ITAD PIN. Oprima MENU/
SELECT.
La pantalla muestra
ENTER PIN.
Entre el PIN y luego oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
NEW PIN.
Entre el PIN deseado y oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
REPEAT PIN.
Entre de nuevo el PIN nuevo y oprima
MENU/SELECT.
La pantalla muestra
STORED y escuchará un tono de conrmación.
Si entra un PIN equivocado, la pantalla muestra
WRONG PIN, vuelva
a tratar después de dos segundos.
cHANGe ItAd PIN
dIAl tYPe
eNter PIN
eNter PIN
****
New PIN
rePeAt PIN
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
30
Anuncios salientes
El anuncio saliente es el mensaje que las personas que llaman escuchan
cuando las llamadas son contestadas por el sistema para contestar
llamadas.
El teléfono está activado en la fábrica con un anuncio que contesta las
llamadas con Hello, please leave a message after the tone(Hola. Por
favor deje un mensaje después del tono). Usted puede usar este anuncio,
o reemplazarlo con uno propio.
Cómo escuchar el anuncio
Oprima ANNC en modo inactivo. El sistema dirá Announcement, press
play or press announcement again to record a new announcement
(Anuncio, oprima
PLAY u oprima de nuevo ANNC para grabar un
anuncio nuevo).
Oprima
/PLAY/STOP para escuchar el anuncio.
Cómo grabar su propio anuncio
Oprima ANNC mientras está en modo inactivo, y el sistema dirá
Announcement, press play or press announcement again to record a
new announcement(Anuncio, oprima PLAY u oprima de nuevo ANNC
para grabar un anuncio nuevo).
Oprima de nuevo
ANNC y el sistema anuncia Record after the tone,
press STOP when you are done(Grabe después del tono, oprima
STOP cuando termine).
Después del tono, hable hacia el micrófono ubicado en la parte de
abajo del frente de la base del teléfono desde una distancia de nueve
pulgadas.
Oprima
/PLAY/STOP cuando haya terminado de grabar.
El anuncio puede
durar hasta 90
segundos.
Cuando su propio
anuncio grabado
es borrado, las
llamadas serán
contestadas
con un anuncio
activado en la
fábrica.
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
31
Operación avanzada
Los mensajes
lo pueden
ser borrados
después de
haberlos
escuchado.
Cuando el
sistema para
contestar
llamadas es
grabando
un mensaje
entrante o
está en modo
inactivo, el
volumen de
identicacn de
llamadas puede
ser ajustado
oprimiendo
VOL
+/- en la base
del teléfono.
Operación del sistema para contestar llamadas
El sistema para contestar llamadas automáticamente tocará el anuncio recién grabado. Oprima
/PLAY/STOP para dejar de escuchar el mensaje en cualquier momento.
Cómo borrar su anuncio
Oprima ANNC mientras está en modo inactivo, y el sistema dirá Announcement, press play or
press announcement again to record a new announcement(Anuncio, oprima PLAY u oprima de
nuevo ANNC para grabar un anuncio nuevo).
Oprima
/PLAY/STOP y después oprima DELETE cuando el sistema esté tocando el anuncio
saliente. El sistema anuncia “Announcement deleted” (anuncio borrado).
Cómo escuchar mensajes
Oprima /PLAY/STOP para escuchar los mensajes. Oprima de nuevo /PLAY/STOP para
dejar de escuchar los mensajes.
Si hay mensajes nuevos, el sistema anunciará el número de mensajes nuevos y viejos y después
tocará lo los mensajes nuevos (empezando con el más viejo). Si no hay mensajes nuevos, el
sistema anunciará el número de mensajes viejos y tocará todos los mensajes (empezando con
el más viejo).
Antes de escuchar cada mensaje, escuchará el día y la hora en que fue recibido.
Opciones mientras escucha los mensajes
Oprima / //VOLUME para ajustar el volumen del altavoz.
Oprima
/SKIP para saltar al siguiente mensaje.
Oprima
/REPEAT para repetir el mensaje que está escuchando actualmente.
Oprima
X/DELETE para borrar el mensaje actual. El sistema avanzará al siguiente mensaje.
Cómo borrar todos los mensajes
Oprima continuamente X/DELETE mientras que está en modo inactivo.
El sistema anuncia “All old messages deleted” (todos los mensajes viejos fueron borrados).
www.vtechphones.com
32
Durante el
acceso externo,
si no oprime
ninguna tecla en
un período de
ocho segundos,
la llamada
de acceso
externo será
desconectada
automáticamente.
Acceso externo
Usted puede tener acceso a muchas funciones de su sistema para contestar llamadas desde una
localidad externa usando un teléfono de teclado de tono. Necesitará un digo de seguridad de cuatro
dígitos para tener acceso al sistema y el digo congurado en la fábrica es el 0000; consulte la
página 29 si desea cambiarlo. Para entrar al acceso externo:
Marque su número de teléfono desde cualquier teléfono de teclado de tono.
Cuando el sistema contesta y toca el anuncio saliente, oprima
para que le pida el PIN. El sistema
anuncia “Please enter your remote access code” (Por favor entre su código de acceso externo).
Después de entrar el código de acceso externo, el sistema tocatodos los mensajes nuevos y
después tocará el menú of instrucciones.
1 Para escuchar todos los mensajes
2 Para escuchar mensajes nuevos
3 Para borrar el mensaje
33 Para borrar todos los mensajes viejos
4 Para repetir un mensaje previo
5 Para dejar de escuchar el mensaje
6 Para saltar el mensaje
7 Para encender el sistema para contestar llamadas
8 Para apagar el sistema para contestar llamadas
9 Para repetir las opciones de ayuda
0 Para terminar la llamada
Instrucciones de acceso externo:
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
33
Operación avanzada
El contador de mensajes usualmente muestra el número total de mensajes entrantes. Consulte la
lista a continuación para ver una explicacn de otras opciones mostradas en este contador.
Pantalla de mensajes
0 No hay mensajes.
0 (parpadeando) El reloj debe ser congurado.
1-99 Número total de mensajes viejos grabados.
1-99 (parpadeando) Número total de mensajes grabados, por lo menos uno es nuevo.
1-99 y F (alternando) La memoria está llena con el número total de mensajes grabados.
1-90 (contando) Tiempo transcurrido mientras graba un anuncio.
1-99 Número de mensaje actual mientras escucha los mensajes.
0-8 Nivel actual del volumen mientras lo ajusta.
02, 04, 06, 08, tS Número de timbres actual mientra está en la conguración.
-- El sistema está contestando una llamada.
-- (parpadeando) El sistema está siendo congurado o iniciado, o está en acceso
remoto.
Operación del sistema para contestar llamadas
www.vtechphones.com
34
Indicadores del auricular y de la base del teléfono
Iconos del auricular
Luces de la base del teléfono
Luz del auricular
El timbre está apagado.
(Indicador de
carga de la pila)
Cambia de ciclo (bajo, medio y alto) cuando la pila del auricular se es
cargando.
Parpadea cuando la carga de la pila está baja.
• Está encendido cuando el altavoz del auricular está en uso.
IN USE Parpadea cuando hay una llamada entrante.
Está encendido cuando el auricular está en uso.
VOICEMAIL Parpadea cuando hay un mensaje nuevo de la red (un servicio por
suscripción de su compañía telefónica local).
CHARGE Está encendida cuando el auricular está en la base del teléfono.
ANS ON/OFF Está encendida cuando el sistema para contestar llamadas está
encendido.
www.vtechphones.com
35
Apéndice
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla: Cuando:
cAll
Hay una llamada entrante.
cHArGING
Un auricular con una pila baja ha sido puesto en la base del teléfono para recargar
la pila.
coNNectING...
El auricular inalámbrico está buscando la base del teléfono.
eMPtY
No hay ningún registro en el registro de llamadas, directorio, o lista de
remarcado.
eNded
Usted acaba de terminar una llamada.
full
El directorio está lleno.
lINe IN uSe
Está en uso otro auricular conectado a la misma línea
low BAtterY
Debe cargar la pila.
Mute
El micrófono está silenciado temporalmente durante una conversación.
New
Hay llamadas que aún no ha revisado en el registro de llamadas.
New voIceMAIl
Hay un mensaje nuevo de correo de voz.
Not AvAIlABle
No se permite el acceso cuando no se escucha un tono de línea o el auricular está
fuera del límite de alcance de la base del teléfono. No se permite revisar el registro
de llamadas cuando otro auricular lo está revisando.
No lINe
No hay una línea telefónica conectada.
PAGING
El localizador del auricular ha sido activado o el auricular está recibiendo una llamada
de localización.
www.vtechphones.com
36
Mensajes en la pantalla del auricular
Mensaje en la pantalla: Cuando:
PHoNe
El auricular está en uso.
PlAce IN cHArGer
La pila está muy baja. El auricular debe ser colocado en la base del teléfono para
recargar la pila.
wArNING
cHecK BAtterY!
La pila no está instalada, o no está instalada apropiadamente, en el auricular.
-o-
Debe reponer la pila.
-o-
Una pila incorrecta ha sido instalada por equivocación. Use sólo la pila VTech
suministrada, o una equivalente.
Mensaje en la pantalla: Cuando:
PrIvAte NAMe
La persona que llamó está bloqueando la información del nombre.
PrIvAte NuMBer
La persona que llamó está bloqueando la información del número de teléfono.
PrIvAte cAller
La persona que llamó está bloqueando la informacn del nombre y del número.
uNKNowN NAMe
El nombre de la persona que llamó no está disponible.
uNKNowN NuMBer
El número de la persona que llamó no está disponible.
uNKNowN cAller
No hay información disponible sobre esta persona que llamó.
loNG dIStANce
o
l (antes del número de la
persona que llamó)
Ésta es una llamada de larga distancia.
Mensajes en la pantalla del registro de llamadas
www.vtechphones.com
37
Apéndice
Pila
Después de que la pila sea completamente cargada durante 16 horas, podrá esperar el siguiente
rendimiento:
Operacn Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando)
10 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*)
100 horas
*El auricular no está en la base del teléfono ni tampoco está en uso.
La pila necesita cargarse cuando:
Se instala una pila nueva en el auricular.
El indicador de carga de la pila en la pantalla está parpadeando.
PRECAUCIÓN:
1. Use sólo la pila suministrada (parte mero 89-1326-00-00) o una equivalente. Para pedir un repuesto, visite nuestro
sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, visite www.vtechcanada.com o
llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
2. No queme la pila. Consulte los digos locales de administración de desechos para obtener instrucciones de mo
desechar las pilas.
3. No abra ni mutile la(s) pila(s). El electrolito es un material corrosivo que podría quemar o dañar los ojos o la piel. El
electrolito podría ser tóxico si se ingiere.
4. Tenga cuidado al manipular las pilas para no crear un corto circuito al dejarlas entrar en contacto con materiales
conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor podrían sobrecalentarse y provocar
quemaduras.
5. Cargue la(s) pila(s) proporcionada(s) o identicada(s) para su uso con este aparato, únicamente de acuerdo con las
instrucciones y limitaciones especicadas en este manual.
ADVERTENCIA:
PARA PREVENIR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI A NINGÚN
TIPO DE HUMEDAD.
www.vtechphones.com
38
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una supercie inestable tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la base del teléfono y del auricular son para la ventilacn. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas
aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una supercie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca
o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en un área si no se proporciona una ventilacn adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de corriente. No instale este aparato donde el cable pueda ser dado si alguien camina sobre él.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base del teléfono o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o crear un corto circuito,
con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque ectrico. Nunca derrame líquidos de ninn tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base del tefono o del
auricular distintas a las tapas de acceso especicadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato desps de montarlo incorrectamente,
esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones ectricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto ectrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se de o desgaste el cable de alimentacn eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona de manera normal siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operacn,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado
para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base del teléfono y/o el auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio signicativo en su rendimiento.
13. La unidad de corriente eléctrica debe ser colocada correctamente en una posicn vertical o sobre el piso. Las terminales no están disadas para sostener el enchufe en
su lugar si está enchufado en un contacto en el cielo raso, debajo de una mesa, o en un gabinete.
14. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque ectrico debido a los rayos.
15. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
16. lo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador de corriente suministrado con este producto. Para comprar uno, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono
1 (800) 595-9511. En el Canadá, visítenos en www.vtechcanada.com o llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
www.vtechphones.com
39
Apéndice
Solución de problemas
Problema Sugerencia
El teléfono no
funciona
La pila debe estar instalada y cargada correctamente (página 2). Para el mejor rendimiento
diario, coloque el auricular inalámbrico de nuevo en la base del teléfono o en el cargador
después de usarlo.
El adaptador de corriente debe estar enchufado rmemente en un contacto que no sea
controlado por un interruptor en la pared.
El cable de la línea telefónica debe estar enchufado rmemente dentro de la base del teléfono
y la conexión de la pared.
Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere aproximadamente 15 segundos y
después vlvala a enchufar. Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico
y la base del teléfono se sincronicen.
Cargue la pila en el auricular inalámbrico por lo menos 16 horas.
Quite la pila y vuélvala a instalar. Si eso aún no funciona, podría ser necesario comprar una
pila nueva.
Desconecte la base del teléfono de la conexn y enchufe un teléfono que funcione. Si este
teléfono no funciona, el problema probablemente se encuentre en el cableado o en el servicio
local. Llame a su compañía telefónica local.
El mensaje de LOW
BATTERY aparece en
la pantalla.
Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para recargarlo.
Quite las pilas y vlvalas a instalar y use de manera normal hasta que las pilas estén
completamente descargadas, luego vuelva a cargar el auricular en la base del teléfono o en
el cargador durante 16 horas.
Si las medidas sugeridas anteriormente no corrigen el problema, debe reemplazar las pilas.
Si tiene alguna dicultad con su teléfono, por favor trate las siguientes sugerencias. Para recibir ayuda de nuestro departamento
de servicios al cliente, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al teléfono 1 (800) 595-9511; en el Canadá,
llame al teléfono 1 (800) 267-7377.
www.vtechphones.com
40
Problema Sugerencia
La pila no se carga
en el auricular o la
pila del auricular no
acepta la carga.
El auricular debe estar colocado correctamente en la base del teléfono o en el cargador. La
luz de CHARGE en la base del teléfono o en el cargador debe estar encendida.
Retire la pila del auricular y después vuélvala a instalar en el auricular. Coloque el auricular
de nuevo en la base del teléfono o en el cargador y déjelo cargar durante 16 horas.
Si el auricular inalámbrico esen el cargador o en la base del teléfono pero la luz de CHARGE
no está encendida, consulte La luz de carga (CHARGE) está apagada en esta sección.
Podría tener que comprar una pila nueva. Por favor consulte la seccn de Pila de este manual
de instrucciones (página 37).
El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
manual de instrucciones (página 50) para obtener más instrucciones.
La luz de carga
(CHARGE) está
apagada.
Limpie los contactos de carga en los auriculares inalámbricos y en la base del teléfono cada
mes usando el borrador de un lápiz o tela seca no abrasiva.
Los cables del adaptador de corriente y de la línea telefónica deben estar enchufados correcta
y rmemente.
Desenchufe el adaptador de corriente. Espere 15 segundos y después vuélvalo a enchufar.
Permita que pase un minuto para que el auricular inalámbrico y la base del teléfono se
sincronicen.
El teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este
manual de instrucciones (página 50) para obtener más instrucciones.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
41
Apéndice
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No escucho el tono de
marcado.
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite
de alcance.
El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable
para la línea telefónica.
Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica y conecte un teléfono distinto. Si
tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio
local. Póngase en contacto con su compañía telefónica local.
El auricular muestra
CONNECTING...
Mueva el auricular más cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite
de alcance.
El auricular muestra
NOT AVAILABLE
Mueva el auricular más cerca a la base del teléfono. Podría haberse movido fuera del límite
de alcance.
Si se rehúsa el acceso, cercrese de que ningún otro auricular esusando el registro de
llamadas.
www.vtechphones.com
42
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Mi teléfono no timbra
cuando está entrando
una llamada.
El timbre debe estar encendido (consulte la página 9 para el auricular y la página 27 para la
base del teléfono).
El cable de la línea telefónica y el adaptador de corriente deben estar enchufados
apropiadamente (página 3).
El auricular inalámbrico podría estar muy lejos de la base del teléfono. Muévalo más cerca a
la base del teléfono.
Podrían haber muchas extensiones telefónicas en la línea telefónica de modo que no les permite
timbrar a todas simultáneamente. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales).
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
teléfonos digitales, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras,
computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo
problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica
local (podrían haber cargos adicionales).
El cable de la línea telefónica podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable
para la línea telefónica.
Retire y vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono.
Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita
que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
www.vtechphones.com
43
Apéndice
Solución de problemas
Problema Sugerencia
No puedo marcar un
número externo.
Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Debe escuchar el tono de marcado antes de marcar. Es normal que el auricular inalámbrico
se tome uno o dos segundos para sincronizarse con la base del teléfono antes de emitir el
tono de marcado. Espere un segundo adicional antes de marcar.
Su teléfono debe estar congurado con el tipo de marcado correcto (marcado de pulso o
marcado de tono) para el servicio en su área. Consulte la seccn de Tipo de marcado en la
página 12 para congurar el tipo de marcado.
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en el servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales).
Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar
que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido
de fondo, primero trate de silenciar el auricular inalámbrico antes de marcar, o marque desde
otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo.
www.vtechphones.com
44
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Escucho ruido o
interferencia durante
una conversación
telefónica.
Mis llamadas entran
y salen cuando uso el
auricular inalámbrico.
El auricular podría estar fuera del mite de alcance. Muévalo más cerca a la base del teléfono.
Los aparatos electrodosticos u otros teléfonos inambricos enchufados en el mismo
circuito que la base del teléfono pueden causar interferencia. Trate de enchufar el aparato
electrodoméstico o la base del teléfono en otro contacto.
Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
teléfonos digitales, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, vídeo grabadoras,
computadoras personales, aparatos de cocina, y otros teléfonos inalámbricos.
Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono
(o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque
el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
La conguración de su hogar u ocina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la
base del teléfono a otro lugar, preferiblemente a un lugar más elevado para obtener una mejor
recepción.
Desconecte la base del teléfono de la conexión modular y conecte un teléfono alámbrico. Si
las llamadas aún no están claras, probablemente el problema se encuentra en el cableado
o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber cargos
adicionales).
Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el
cableado o en el servicio local. Comuníquese con la compañía telefónica local (podrían haber
cargos adicionales).
¿Tiene servicio de DSL? Si lo tiene, debe instalar un ltro DSL en cada conexión telefónica que
tiene un teléfono conectado a la misma. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL para
obtener información sobre los ltros.
www.vtechphones.com
45
Apéndice
Solución de problemas
Problema Sugerencia
Escucho otras
llamadas mientras uso
el teléfono.
Desconecte la base del teléfono de la conexión telefónica. Enchufe un teléfono distinto. Si
continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado
o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Escucho ruido en el
auricular inalámbrico y
ninguna de las teclas
o botones funciona.
El cable de la línea telefónica debe estar enchufado rmemente.
Quite la pila y vuélvala a instalar.
Las funciones de mi
caller ID no funcionan
apropiadamente
El caller ID es un servicio por suscripcn. Debe estar suscrito a este servicio de su compañía
telefónica local para que esta función trabaje en su teléfono.
La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione el
caller ID.
Las compañías telefónicas que usted y la persona que esllamando usan deben usar equipo
compatible con el servicio de caller ID.
Si está suscrito al servicio de DSL, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL
para obtener información sobre los ltros.
www.vtechphones.com
46
Problema Sugerencia
El sistema no recibe
caller ID o el sistema
no muestra el caller
ID cuando hay una
llamada en espera.
Debe estar suscrito a las funciones de caller ID con llamada en espera ofrecidas por la compañía
telefónica local.
La persona que está llamando podría no estar llamando desde un área en que funcione el
caller ID.
Las compañías telefónicas que usted y la persona que esllamando usan deben usar equipo
compatible con el servicio de caller ID.
Si está suscrito al servicio de DSL, instale un ltro DSL a la línea telefónica entre la base del
teléfono y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del servicio DSL
para obtener información sobre los ltros.
El sistema para
contestar llamadas
no contesta después
de timbrar el número
correcto de veces.
El sistema para contestar llamadas debe estar encendido. Cuando el sistema para
contestar llamadas esencendido, la luz roja en el botón de ANSWER ON/OFF debe estar
encendida.
Si la función de ahorrador de cuotas está encendida, el número de timbres cambia a dos
cuando hay mensajes nuevos esperando (consulte la página 27).
Si la memoria está llena o si el sistema para contestar llamadas esapagado, el sistema
contestará después de timbrar diez veces.
En algunos casos, el sistema para contestar llamadas podría estar afectado por el sistema
de timbrado usado por la compañía telefónica local.
El mensaje de
anuncio no se
escucha claramente.
Cuando grabe el anuncio, debe hablar usando un tono de voz normal y a una distancia de
nueve pulgadas de la base del teléfono.
No debe haber ruido de fondo (televisor, música, tráco, etc.) cuando esté grabando.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
47
Apéndice
Problema Sugerencia
El sistema para
contestar llamadas no
graba mensajes.
El sistema para contestar llamadas debe estar encendido.
Los mensajes en
el sistema para
contestar llamadas
están incompletos.
Si una persona deja un mensaje muy largo, parte del mismo podría borrarse cuando el sistema
desconecta la llamada después de cuatro minutos.
Si la persona que llamó hace una pausa de más de cinco segundos consecutivos, el sistema
deja de grabar y desconecta la llamada.
Si la memoria en el sistema se llena mientras graba un mensaje, el sistema deja de grabar y
desconecta la llamada.
Si la persona que llamó habla de manera muy baja, el sistema podría dejar de grabar y
desconectar la llamada.
Los mensajes en el
sistema son difíciles
de oír.
Oprima / /VOLUME en la base del teléfono para subir el volumen del altavoz.
El sistema para
contestar llamadas
no responde a las
instrucciones de
acceso externo.
El código de acceso externo debe ser el correcto (página 32).
Debe llamar desde un teléfono de teclado de tono. Cuando marque un número, debe escuchar
tonos. Si oye clics, entonces no es un teléfono de teclado de tono y no puede activar el sistema
para contestar llamadas.
El sistema para contestar llamadas podría no detectar el código de acceso externo mientras
está tocando el anuncio. Espere hasta que el anuncio termine antes de entrar el código.
Podría haber interferencia en la línea telefónica que está usando. Oprima las teclas del teclado
rmemente cuando esté marcando.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
48
Problema Sugerencia
Mi auricular
inalámbrico emite
tonos y no está
funcionando de
manera normal.
El cable de corriente debe estar enchufado rmemente en la base del teléfono. Enchufe la
unidad en un contacto ectrico distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por
un interruptor en la pared.
Mueva el auricular inalámbrico más cerca a la base del teléfono. Podría estar fuera del límite
de alcance.
Vuelva a congurar la base del teléfono desenchufándola de la fuente de electricidad. Trate
de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos:
enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares,
intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos
de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Soluciones comunes
para el equipo
electrónico
Si la unidad no está funcionando de manera normal, trate de colocar el auricular inalámbrico
en la base del teléfono o en el cargador. Si no parece responder, trate lo siguiente (en el
siguiente orden):
Desconecte el suministro eléctrico de la base del teléfono.
Desconecte la pila en el auricular inalámbrico.
Espere unos minutos antes de conectar la electricidad a la base del teléfono.
Vuelva a instalar la pila y coloque el auricular inalámbrico en la base del teléfono o en el
cargador.
Espere que el auricular inalámbrico vuelva a sincronizarse con la base del teléfono. Permita
que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
49
Apéndice
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera con la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden
comunicar sólo sobre una cierta distancia - la cual puede variar con la ubicación de la base del teléfono y del auricular, el clima, y la distribución de su hogar u ocina.
Cuando el auricular está fuera del límite de alcance, el auricular mostrará
CONNECTING. El usuario puede usar el directorio del auricular, y ciertas partes del sistema
del menú, ej. la conguración del auricular, pero no la conguración de la hora ni la conguración de la base del teléfono. NOT AVAILABLE (no es posible) aparecerá
en la pantalla si se le niega el acceso a estas conguraciones.
Si entra una llamada mientras el auricular está fuera del límite de alcance, éste podría no timbrar, o si timbrara, la llamada podría no entrar bien cuando usted oprima
/FLASH. Acérquese a la base del teléfono, después oprima /FLASH para contestar la llamada.
Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar interferencia.
Para mejorar la recepción, acérquese a la base del teléfono.
Mantenimiento
mo cuidar de su tefono
Su tefono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede darse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la base del teléfono
cerca de lavabos, tinas de baño o duchas.
Tormentas ectricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dinas para los equipos electnicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando
use aparatos ectricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una cubierta de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua
y jan suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los aparatos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si
la base del teléfono cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables desconectados.
www.vtechphones.com
50
Acerca de los teléfonos inalámbricos
Privacidad: Las mismas funciones que hacen que un tefono inambrico sea conveniente crean algunas limitaciones. Las llamadas telefónicas son
transmitidas entre la base del tefono y el auricular inalámbrico por ondas de radio, así que existe la posibilidad que las conversaciones usando su tefono
inalámbrico podrían ser interceptadas por equipo de recepcn de radio dentro del alcance del auricular inalámbrico. Por esta razón, no debe pensar que las
conversaciones usando su tefono inalámbrico son tan privadas como las que hace usando los teléfonos alámbricos teléfonos.
Conexn eléctrica: La base del teléfono de este teléfono inalámbrico debe estar conectada a un contacto ectrico que funcione. El contacto eléctrico no
debe estar controlado por un interruptor en la pared. No se pueden hacer llamadas desde el auricular inalámbrico si la base del teléfono no esenchufada
o si está apagada, o si la conexión ectrica es interrumpida.
Posible interferencia con el televisor: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que podrían causar interferencia con los televisores y grabadoras
de vídeo. Para minimizar o prevenir dicha interferencia, no coloque la base del teléfono del teléfono inalámbrico cerca o sobre un televisor o grabadora de
vídeo. Si hay interferencia, si mueve el teléfono inambrico más lejos del televisor o de la grabadora de vídeo, podría reducir o eliminar la interferencia.
Pilas recargables: Este producto contiene pilas recargables de níquel-cadmio o de hidruro metálico de níquel. Tenga cuidado al manipular las pilas para no
crear un corto circuito con un material conductor como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor se podría sobrecalentar y causar daños.
Verique que coincida la polaridad entre la pila y el cargador.
Pilas recargables de hidruro melico de níquel: Deseche estas pilas de una manera segura. No las queme ni las perfore. Como las otras pilas de este tipo,
si las quema o las perfora, podrían soltar materiales cáusticos que podrían causar lesiones.
Garantía
¿Qué cubre esta garana limitada?
El fabricante de este Producto VTech le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidoro usted”) que el Producto y todos los accesorios
proporcionados en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y
condiciones, cuando sea instalado y usado de manera normal y de acuerdo con las instrucciones de operacn del Producto. Esta garantía limitada se extiende
lo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América y en el Canadá.
¿Qué hará VTech si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el peodo de la garantía limitada
(“Producto con Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto
con Materiales Defectuosos. Si reparamos el Producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer el Producto, podríamos
reponerlo con un Producto nuevo o restaurado de un diso igual o similar. Nosotros nos quedaremos con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo
o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. VTech le devolverá los Productos que reparamos o repongamos funcionando. Usted debe
esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garana limitada?
El período de garantía limitada del Producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra. Si VTech repara o repone un Producto con Materiales Defectuosos
bajo los términos de esta garantía limitada, esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de
la fecha en que el Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo.
¿Qué no está cubierto por esta garana limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño sico, instalacn no apropiada, operación o manejo anormal,
negligencia, inundacn, incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modicación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio
de VTech; o
Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la abilidad de la red o los sistemas de cable
o de antena; o
1.
2.
3.
www.vtechphones.com
51
Apéndice
Garantía
Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios que no sean de VTech; o
Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos,
alterados o no pueden leerse; o
Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, o usado para prositos
comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa los Productos usados con el prosito de ser alquilados); o
Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
Cargos por instalación o conguración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, por favor llame al tefono 1-800-595-9511; En el Canadá, por favor llame al 1 (800) 267-7377.
NOTA: Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el manual de instrucciones - si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar
una llamada para obtener servicio.
Excepto como lo dictan las leyes aplicables, usted asume el riesgo de rdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de ete
incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el Producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de
transporte y de ete pagados de antemano. VTech no asume ninn riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito. Si la falla del Producto no está
cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el
costo de la reparacn antes de iniciar cualquier tipo de reparacn. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del ete de envío de regreso a su direccn
por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando
o de lo que le está causando dicultades; y
Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identicando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
Envíe su nombre, direccn completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech
no ofrece ninguna otra garantía para este Producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al Producto. No hay
otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modicaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiera
Derechos de las leyes estatales/provinciales: Esta garantía le da derechos legales especícos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia. Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitacn para un prosito en particular y de comercialización
(una garantía no escrita que el Producto es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados/provincias no
permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso. En ninn caso será VTech
responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos,
incapacidad de usar el Producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este Producto.
Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitacn de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitacn o exclusn mencionada arriba
tal vez no aplique en su caso.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
Por favor guarde su factura de compra original como prueba de compra.
www.vtechphones.com
52
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal
Communications Commission (FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias
dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que
trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
* Reoriente o mueva la antena receptora.
* Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
* Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
* Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modicaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un
usuario o espectador de acuerdo con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El
auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del usuario. La base del teléfono debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario
que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte,
por favor use sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA).
La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identicación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta
identicación debe ser enviada a su compañía telefónica local si se la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con
los requisitos técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseña-
dos para ser conectados con una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a
una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual de instrucciones.
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que
todos timbren cuando se recibe una llamada. El REN de este producto está codicado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identicación del producto
(por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener
mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
Este equipo no puede usarse en líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, la conexión de este
equipo no debe incapacitar el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con
un instalador capacitado.
www.vtechphones.com
53
Apéndice
FCC, ACTA and IC regulations
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo tele-
fónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía
limitada.
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica
debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el
problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales,
equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos
cambios.
Si este producto está equipado con un auricular alámbrico o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomb
-
eros y los servicios médicos) en dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor:
* Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
* Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS-213 y CS-03 de Industry Canada. . La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no
debe causar interferencia y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del
aparato.
El término “IC:” antes del número de certicación/registro sólo signica que las especicaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar
conectadas a una interconexión telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la
suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco.
Este aparato digital de Categoría B cumple con los requisitos de Canadian ICES-003.
www.vtechphones.com
54
El sello de RBRC
®
El sello de RBRC
®
en la pila de hidruro metálico de níquel indica que VTech Communications, Inc. esparticipando voluntariamente
en un programa de la industria para juntar y reciclar estas pilas al nal de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los
Estados Unidos y el Cana.
El programa RBRC
®
ofrece una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de hidruro metálico de níquel dentro de la basura o
en los desperdicios municipales, lo cual podría ser ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC
®
lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando
en el programa de RBRC
®
o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY™ para
obtener información acerca de nde reciclar las pilas Ni-MH y de la prohibicn/restriccn de la eliminacn de pilas en su área. La
participacn de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos
naturales.
RBRC
®
es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
www.vtechphones.com
55
Apéndice
Especicaciones técnicas
Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Auricular: 1921.536-1928.448 MHz
Base del teléfono: 1921.536-1928.448 MHz
Canales 5
Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar
de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Dimensiones Auricular: 170.9mm X 48.1mm X 25.8mm
Base del teléfono: 179.8mm X 123.8mm X 95.0mm
Peso Auricular: 131.0 gramos (incluyendo la pila)
Base del teléfono: 296.8 gramos
Requisitos de energíav Auricular: Pila NiMh de 2.4V CD de 600mAh
Base del teléfono: 6V CD @ 600mA
Memoria
Directorio del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 24 dígitos y 15 caracteres
Registro de llamadas del auricular: 50 localidades de memoria; hasta 20 dígitos y 15
caracteres
www.vtechphones.com
56
Índice
A
Acceso externo 32
Acerca de la informacn del caller
ID 20
Acerca de los teléfonos
inalámbricos 50
Alcance de operacn 49
Altavoz 14
Anuncios salientes 30
C
Call waiting (llamada en espera) 14
Capacidad de mensajes 26
mo activar el sistema para
contestar llamadas 27
mo borrar el correo de voz 12
mo borrar su anuncio 31
mo borrar todos los mensajes 31
mo borrar uno o todos los registros
de la lista de remarcado 25
mo borrar uno o todos los registros
en el directorio 19
mo borrar uno o todos los registros
en el registro de llamadas 23
mo borrar un registro 19
mo borrar un solo registro 23
mo borrar un solo registro 25
mo buscar un registro en el
directorio 16
mo cambiar su número de
identicación personal (PIN) 29
mo congurar el número de
timbres 27
mo congurar el volumen del
timbre de la base del teléfono 28
mo congurar la fecha y la hora de
la base del teléfono 27
mo editar el nombre del
auricular 11
mo editar un registro en el
directorio 19
mo encontrar el auricular 15
mo escuchar el anuncio 30
mo escuchar mensajes 31
mo grabar su propio anuncio 30
mo guardar un número de la lista
de remarcado en el directorio 24
mo guardar un número del registro
de llamadas 22
mo hacer, contestar y terminar
llamadas 14
mo instalar el soporte para el
escritorio/mesa 4
mo instalar la base del teléfono 3
mo instalar la pila del auricular 2
mo marcar un número de la lista de
remarcado 25
mo marcar un número del registro
de llamadas 22
mo marcar un registro del
directorio 18
mo regresar a las conguraciones
de fábrica 13
mo revisar el directorio 16
mo revisar el registro de
llamadas 21
mo revisar el remarcado 24
mo silenciar el teléfono 14
Conguraciones del teléfono 6
Cuadro de caracteres 17
D,E,F,G
Directorio 16
El sello de RBRC
®
54
Especicaciones técnicas 5
5
Fecha y hora
8
Garantía 5
0
I
Iconos del auricular 34
Identicación de partes de la base del
teléfono 7
Identicación de partes del
auricular 6
www.vtechphones.com
57
Idioma 11
Indicadores del auricular y de la base
del teléfono 34
Instalación 1
L
Lista de partes incluidas 1
Luces de la base del teléfono 34
Luz del auricula 3
4
M
Mantenimiento 49
Melodía del timbre 8
Mensajes en la pantalla del
auricular 35
Mensajes en la pantalla del registro
de llamadas 36
O
Opciones mientras escucha los
mensajes 31
Opciones mientras está haciendo una
llamada 14
Operacn avanzada 16
Operacn básica 14
Operacn del sistema para contestar
llamadas 26
P
Pantalla de mensajes 33
Para borrar todos
los registros 19, 23, 25
Pila 37
R
Redial (remarcado) 24
Registro de llamadas 21
Reglamentos del FCC, ACTA e
IC 52
S
Si está suscrito al servicio de DSL 5
Solución de problemas 39
T
Tipo de marcado 4, 12
Tono de fuera del límite de
alcance 10
Tono de las teclas 10
Tono de pila baja 9
V
Volumen del timbre 9
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Propiedad literaria ©2006 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
91-001256-020-100
Manual de instrucciones
w w w . v t e c h p h o n e s . c o m
Modelo: 6032
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

VTech 6032 Instrucciones de operación

Categoría
Telefonos
Tipo
Instrucciones de operación