Vaisala SDI Mejores Practicas Gen 2 en español Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Refractómetro de proceso
PR-23-SD Safe-Drive
Generación 2
Mejores prácticas para PR-23-SD
IM-ES-SDGEN2-BP v. 1.13
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
2
Contenidos
Sección 1 Acerca de este documento .................................................................................................. 3
Sección 2 Antes de la instalación ......................................................................................................... 3
2.1 Listasdevericacióndelaubicacióndelainstalación .................................................. 3
2.1.1 Listadevericaciónparaellavadoconvapor(licornegro) ............................... 3
2.1.2 Listadevericaciónparalavadoconaguaaaltapresión(licorverde) ............. 4
2.2 Listadevericacióndeloscomponentes(sololavadoconvapor) ................................ 5
2.3 Equipo de instalación ..................................................................................................... 7
Sección 3 Requisitos de seguridad ...................................................................................................... 7
Sección 4 Proceso de instalación ......................................................................................................... 8
4.1 Montaje de la pieza del tramo ........................................................................................ 8
4.2 Corte de la apertura para la instalación para la válvula SDI2 ........................................ 9
4.3 Desmontaje de la válvula SDI2 para soldar ..................................................................11
4.4 Soldadura de la válvula SDI2 en el lugar ......................................................................11
4.5 Remontaje de la válvula SDI2 ...................................................................................... 12
4.5.1 ActualizacióndelaboquilladelavadoSDI2 .................................................... 15
4.6 Instalación de los sistemas de lavado .......................................................................... 15
4.6.1 Sistema de lavado con vapor del prisma ......................................................... 15
4.6.2 Sistema de lavado del prisma con agua a alta presión .................................... 17
4.6.3 Lavadoconaguaaaltapresiónconunabomba ............................................. 19
4.7 Antes de insertar y retirar el sensor PR-23-SD ............................................................ 21
4.8 Inserción del sensor ..................................................................................................... 22
4.9 Descargadelacaja(soloparasistemasdelavadoconvapor) ................................... 24
4.10 Extracción del sensor ................................................................................................... 26
4.11 Extraccióndelaboquilladelavado .............................................................................. 28
4.12 Insercióndelaboquilladelavado ................................................................................ 30
4.13 Bloqueo del sistema SD ............................................................................................... 32
4.14 Instalación del transmisor indicador DTR .................................................................... 32
Sección 5 Puesta en marcha del sistema del sensor SD .................................................................. 36
5.1 Pruebadelavadodelprisma ....................................................................................... 38
5.2 Controldecalibración .................................................................................................. 38
Sección 6 Manejo y monitoreo del sistema del sensor SD ............................................................... 39
6.1 Plandemantenimientopreventivo(PMP) .................................................................... 39
6.2 Mantenimiento de la válvula de retención .................................................................... 41
6.3 ReconguracióndelsistemadelsensorSD ................................................................ 41
Sección 7 Apéndices ............................................................................................................................ 42
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
3
Refractómetro de proceso PR-23-SD
Safe-Drive
, Generación 2
Mejores prácticas
1 Acerca de este documento
Este documento está previsto para
personas que instalan, ponen en
marcha, operan y realizan el servicio
del refractómetro de proceso PR-23-
SD Safe-Drive™, modelo Generación
2. El propósito de este documento es
proporcionar una guía rápida para las
tareasarribamencionadasenlaformade
las mejores prácticas recomendadas de
K-Patents.
Este documento está previsto para aplicaciones de PR-23-SD que tienen un sistema de
lavadoconvapor(aplicacióntípicaparalicornegro)yaplicacionesquetienensistemade
lavadoconaguaaaltapresión(aplicacióntípicaparalicorverde).
NOTA:Estasinstruccionessonsoloparatenerunareferenciarápida.Paraobteneruna
guía completa, consulte la documentación y el manual del usuario de K-Patents.
2 Antes de la instalación
2.1 Listas de vericación de la ubicación de la
instalación
2.1.1 Lista de vericación para el lavado con vapor (licor
negro)
Antes de que esté instalado el sistema del sensor SD, es importante inspeccionar la
ubicacióndelainstalacióncuidadosamenteparatenerencuentalassiguientes condiciones:
InstaleelsistemadelsensorSDyaseaenlatuberíaverticaloenlahorizontal.La
razóndeujorecomendadoesde0,4m/s–2m/s(1,5ft/s–6ft/s).
Monte el sistema en el nivel de la cintura. Esta es la altura lógica y segura para el
sistema, y le permite usar las herramientas de manera más ergonómica.
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
4
Dejeunespaciode1m(aproximadamente3pies)alrededordelainstalaciónpara
operar alrededor del sistema del sensor SD. Por el mismo motivo, las conexiones
convapordebenestarinstaladasenloslateralesoenlaparteposteriordelsistema
del sensor.
Latemperaturaambientemáximarecomendadadelaubicacióndelainstalaciónesde
45°C(120°F).
Eviteubicacionesqueesténbloqueadasporotrastuberíasoequiposoquerequieran
herramientas adicionales, por ejemplo, una escalera, para acceder al sensor. La
ubicacióndelainstalacióndebeestarnivelada,rmeyordenadaparaproporcionarun
acceso seguro y fácil al sistema.
Use tipos adecuados de vapor para limpiar el prisma. Se recomienda el vapor saturado
secoy10-12bar(150-180psi).
Accesoalvapor.Sedebetenerencuentaladistanciaentreelsuministrodevaporyel
sistemadelsensorSDparaellargodelatuberíade vapor.
Acceso al drenaje para la salida con trampa de vapor condensado.
Laduchadeemergenciaylaestacióndelavadodeojosdebenserdefácilacceso.
Tambiénsepuedeusarelaguaparalimpiarlosselladosdelosrebordesdelaválvula
SDI2 y el sensor después de la extracción del sensor.
Laválvuladecorterequieredeairepresurizadoparainstrumentación(5-10bar/70-
150psi).
Asegurelaconexiónalafuentedealimentación(110-230VCA).
Sinoseaplicanestascondiciones,vuelvaaevaluarlaubicaciónprevistaparalainstalación
o comuníquese con K-Patents.
2.1.2 Lista de vericación para lavado con agua a alta presión
(licor verde)
Antes de que esté instalado el sistema del sensor SD, es importante inspeccionar la
ubicacióndelainstalacióncuidadosamenteparatenerencuentalassiguientes condiciones:
InstaleelsistemadelsensorSDyaseaenlatuberíaverticaloenlahorizontal.La
razóndeujorecomendadoesde0,4m/s–2m/s(1,5ft/s–6ft/s).
Monte el sistema en el nivel de la cintura. Esta es la altura lógica y segura para el
sistema, y le permite usar las herramientas de manera más ergonómica.
Dejeunespaciode1m(aproximadamente3pies)alrededordelainstalaciónpara
operar alrededor del sistema del sensor SD. Por el mismo motivo, las conexiones
convapordebenestarinstaladasenloslateralesoenlaparteposteriordelsistema
del sensor.
Latemperaturaambientemáximarecomendadadelaubicacióndelainstalaciónesde
45°C(120°F).
Eviteubicacionesqueesténbloqueadasporotrastuberíasoequiposoquerequieran
herramientas adicionales, por ejemplo, una escalera, para acceder al sensor. La
ubicacióndelainstalacióndebeestarnivelada,rmeyordenadaparaproporcionarun
acceso seguro y fácil al sistema.
Elaguaparaellavadodebesermáscalientequelatemperaturadeprocesoyla
presióndealimentacióndebeestarentrelos20-30bar(290-435psi)porencimadela
presión de proceso. Las fuentes de agua pueden ser las siguientes:
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
5
Aguadealimentacióndelacaldera100-120bar(1450-1740psi),uselaválvula
reductora de presión.
Aguadepurga80-100bar(1160-1450psi),uselaválvulareductorade presión.
Aguadealimentaciónintermedia40-60bar(580-870psi).
Sinoseencuentradisponibleunafuentedeaguapresurizadacaliente,sepuede
usarunabomba.Veriqueelvalornominaldelatemperaturadelabomba.
Sedebetenerencuentaladistanciaentreelsuministrodeaguayelsistemadel
sensorSDparaellargodelatuberíadevapor.Elaislamientodelatuberíaes
importante,latemperaturadelaguadebesermáselevadaquelatemperatura
de proceso.
Acceso al drenaje para la salida de preacondicionamiento
Laduchadeemergenciaylaestacióndelavadodeojosdebenserdefácilacceso.
Tambiénsepuedeusarelaguaparalimpiarlosselladosdelosrebordesdelaválvula
SDI2 y el sensor después de la extracción del sensor.
Laválvuladelactuadorrequieredeairepresurizadoparainstrumentación(5-10bar
[70-150psi])
Asegurelaconexiónalafuentedealimentación(110-230VCA).
Sinoseaplicanestascondiciones,vuelvaaevaluarlaubicaciónprevistaparalainstalación
o comuníquese con K-Patents.
2.2 Lista de vericación de los componentes (solo
lavado con vapor)
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de tener todas las herramientas y
componentes enumerados a continuación.
NOTA: Loscomponentes4y5estánconectadosporboquillasdeuniónotuberíasqueno
se incluyen en la entrega.
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
6
Los componentes del sistema incluidos en la entrega de K-Patents son los
siguientes:
1 2 3
4 5 6
7 8 9
- 0 .
BACK
ENTER
1
7
5
3b
8
4
6
3
2
3a
Figura 1 Los componentes del sistema incluidos en la entrega de K-Patents son los siguientes:
1
Sensor PR-23-SD
2
VálvulaSDI2
3
Herramienta para retractor
3a
3b
Montajedelaboquilladelavadodelprisma
Placadebloqueoypernosparalainstalacióndelaboquilladelavado
4
Válvuladecortedesolenoideoperadaporairecomprimido
5
Manguera de conexión con vapor
6
Manómetro y válvula reductora de presión
7
Cabledeconexiónalsensor
8
Transmisor DTR
NOTA: Si falta alguna herramienta o componente, comuníquese con su proveedor antes de
comenzar la instalación.
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
7
2.3 Equipo de instalación
Figura 2 Equipo de instalación
1
Carcasa interior del retractor Suministrada por K-Patents
2
Carcasa exterior del retractor Suministrada por K-Patents
3
Llave inglesa
4
Llavecombinada,19mm/3/4in
5
Destornillador plano
6
Llave Allen de 3 mm
7
Llave Allen de 4 mm
8
Llave Allen de 8 mm / 5/16 in
9
Cinta de sellado de roscas
10
Manual del usuario del producto Suministrada por K-Patents
11
Guíadebolsillo Suministrada por K-Patents
NOTA:ElmaterialdelcuerpodeválvulaSDI2queestásoldadosobreunatuberíade
procesoesdeacerodobleSAF2205(EN1.4462,ASTMS32205/S31803).Elijaelmétodo
de soldadura y el relleno según corresponda.
K-Patents recomienda cumplir con las normas EN/ASTM correspondientes.
3 Requisitos de seguridad
Sedebenseguirestosrequisitosdeseguridadentodomomentoalinstalar,operary
realizar el servicio del sensor PR-23-SD. Estos son los requisitos de seguridad mínimos. Su
compañíapuederequerirEPP(equipodeprotecciónpersonal) adicional.
PROCESS
REFRACTOMETER
PR-23
POCKET
GUIDE
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
8
Paraobtenermásinformaciónsobrecuestionesdeseguridad,consultelasInstrucciones de
seguridad de K-Patents.
Figura 3 Símbolosdeseguridad
ADVERTENCIA:Tengacuidadoconlastuberíasdeprocesoydevaporcaliente.Useropa
protectoracomoseindicaacontinuaciónparatrabajardemanera segura.
Soloelpersonalautorizadopuedellevaracabolastareasqueseindicanen
este documento.
Ropa de seguridad de mangas largas.
Guantes de protección.
Gafas de protección o de seguridad.
Casco.
Ubiqueladuchadeemergenciaylaestacióndelavadodeojosmáscercanaantesde
comenzar con eltrabajo.
Nunca opere el retractor Safe-Drive™ solo.
Botas de seguridad con puntera resistente.
4 Proceso de instalación
Paraobtenerinstruccionesmáscompletas,consulteladocumentacióndelusuariode
K-PatentsovisiteelsitiowebdeK-Patentsparaverelvideoinstructivo(www.kpatents.com,
el video con la guía de funcionamiento de PR-23-SD Safe-Drive
).
La instalación del sistema del sensor SD está compuesta por lo siguiente:
Cortedelaaperturadelatuberíaparalaválvuladeaislamiento SDI2.
SoldaduraymontajedelaválvulaSDI2sobrelatuberíade proceso.
Instalación del sistema de lavado del prisma.
Instalación del sensor PR-23-SD.
Instalación del transmisor DTR.
4.1 Montaje de la pieza del tramo
SisesuministrólaválvulaSDI2presoldadaymontadasobreunapiezadetramodetubería
paraintegrarlaenlatuberíaexistenteenellugar,adelántesealainstalacióndelsistemade
lavado del prisma.
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
9
Figura 4 Montajesdelapiezadetramodetuberíaverticalyhorizontal(sistemadelavadocon
vapor)
4.2 Corte de la apertura para la instalación para la
válvula SDI2
Use el adhesivo de guía para la instalación que proporciona K-Patents para determinar el
tamañoylaformadelaaperturaparalainstalaciónadecuadaparasutuberíadeproceso.
Si no tiene el adhesivo de guía a mano, siga las instrucciones que se proporcionan en las
imágenes a continuación:
Figura 5 Adhesivo de guía para la instalación
NOTA:Paralastuberíasmásgrandes,uselasmismasdimensionesqueparalastuberías
de24"(610mm).
Para cortar la apertura para la instalación
1. Corte el adhesivo de guía para la instalación para que coincida con el tamaño de
latubería.
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
10
2. Limpielasuperciedelatuberíaalrededordeláreadeinstalaciónypegueeladhesivo
en eltubo.
NOTA:AsegúresedequeelmarcadordeFLUJOestéparaleloalatuberíayalos
puntosenladireccióndeujocorrecta.Enunatuberíahorizontal,laboquillaapunta
ensentidodescendente,yenunatuberíavertical,apuntahacialaderecha.Elsistema
delsensorSDsiempredebeestarinstaladoenposiciónhorizontalyenelladode
latubería.
3. Taladredosoriciosde50mm(2")y25mm(1"),segúnindicael adhesivo.
4. Retireelpuenteentrelosoriciosparaquelaaperturaseaexactamentedelamisma
forma que el adhesivo.
Soldadura
Recorte
Brida de
montaje
Safe-Drive
Tubería de proceso
Soldadura
Recorte
Brida de
montaje
Safe-Drive
Tubería de proceso
Figura 6 Instalaciónentuberíasverticalesyhorizontales
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
11
4.3 Desmontaje de la válvula SDI2 para soldar
Paraevitareldañotérmicoenlajuntadelaválvuladeaislamiento,debesepararelcuerpo
de la válvula del montaje de la válvula antes de que se suelde en latubería.
NOTA:Tengamuchocuidadodenodejarcaeroperderalgunapartequeseaojeal
separar el cuerpo del montaje.
ParadesmontarlaválvulaSDI2,abraloscuatro(4)pernosparallaveAllenM10conuna
llaveAllende8mm(5/16")(1).
Figura 7 Desmontaje de la válvula
4.4 Soldadura de la válvula SDI2 en el lugar
Después de que haya desmontado la válvula SDI2, se suelda el cuerpo de la válvula en la
tuberíade proceso.
ElmaterialdelcuerpodelaválvulaSDI2esdeacerodobleSAF2205(EN1.4462,
ASTMS32205/S31803).Elijaelmétododesoldadurayelrellenosegún corresponda.
Consultelasilustracionesadjuntas2149(MTG)yMTG472paraobtenerinstrucciones
másdetalladassobrela soldadura.
Siga todos los requisitos locales para realizar la soldadura.
K-Patents recomienda cumplir con las normas EN/ASTM correspondientes.
Tengaencuentalosmaterialesylasformasdelosobjetossoldadosalllevaracaboel
preprocesodesoldadura(herramientas,limpieza,precalentamiento).
Tengaencuentalosmaterialesylasformasdelosobjetossoldadosalllevaracaboel
posprocesodesoldadura(poscalentamiento,aplicacióndelflujo).
1
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
12
Figura 8 Soldaduraentuberíasverticalesyhorizontales
4.5 Remontaje de la válvula SDI2
Después de que se haya soldado el cuerpo de la válvula SDI2 en el lugar, vuelva a montar
la válvula en el orden contrario.
NOTA:Asegúresedequelosselladosdelaválvuladebolaestén
alineados adecuadamente.
¡ATENCIÓN!
El encastre de la
bayoneta más ancho
debe estar posicionado
en la parte superior
¡ATENCIÓN!
El asa de la válvula
debe estar posicionada
en la parte superior
Tuerca mecánica
de seguridad
90°
Weld
Process
pipe
90°
Weld
Process
pipe
¡NOTA!
El material
de las partes
soldadas es
acero doble.
SAF2205
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
13
¡ATENCIÓN!
El encastre de la
bayoneta más ancho
debe estar posicionado
en la parte superior
¡ATENCIÓN!
El asa de la válvula
debe estar posicionada
en la parte superior
Tuerca mecánica
de seguridad
Figura 9 Remontajedelaválvulaenlastuberíasverticalesyhorizontales
AsegúresedequeelasadelaválvulaSDI2ylaconexióndelabayonetamásgrande
estén en la parte superior. De lo contrario, no podrá insertar el sensor en su lugar.
Usetuercasmecánicasdeseguridad.Ajustelospernosauntorquede17N-m(13lb-
ft)conunallaveAllende8mm(5/16").
ADVERTENCIA: Siempre cierre la válvula de vapor/agua principal antes de realizar
cualquiertrabajoenlaboquillade lavado.
Paravolverainstalarelmontajedelaboquillade lavado
1. Inserteelmontajedelaboquilladelavadoensulugar(1).
2. Coloquelaplacadelaguíadeboquillaenlaposicióncorrectayajustelosdos(2)
pernosM5(2).
3. Asegurelaboquilladelavadoconunaplacadebloqueo(3, 4).
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
14
1
2
3 4
Amenosqueseindiquelocontrario,lasválvulasdedrenajedebenestar cerradas.
Advertencia: Válvulas de drenaje, normalmente cerradas
Advertencia: Válvulas de drenaje,
normalmente cerradas
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
15
4.5.1 Actualización de la boquilla de lavado SDI2
Un sistema Safe-Drive generación 1 se puede actualizar a SDI2 con un kit de actualización.
PR-11025
Nozzle isolation valve assembly for SDI2
PR-11023-KIT
SDI2 Steam wash nozzle SN2 PR-11023-KIT
including PR-11023, PR-11030, PR-3516 and PR-3304
PR-11026
Locking bracket for SDI2
isolation valve
PR-11032
Valve handle
PR-11029
Safety pin for SDI2/SDR2-23
PR-11030
Screws for SDI2 wash nozzle
PR-3304
Check valve PR-3516
Ball valve
PR-11031
Sealing set
PR-11024-KIT
SDI2 High pressure water nozzle WP2 PR-11024-KIT
including PR-11024, PR-11030, PR-3516 and PR-3304
PR-11030
Screws for SDI2 wash nozzle
PR-3304
Check valve
PR-3516
Ball valve
Upgrade kit info
SN2-KIT Steam wash upgrade to SN2
Consisting of:
PR-11023-KIT
PR-11025
WP2-KIT High pressure water upgrade
to WP2
Consisting of:
PR-11024-KIT
PR-11025
4.6 Instalación de los sistemas de lavado
Eneldepósitodematerialparaelserviciodelprocesopuedehaberincrustacioneso
adherenciasenlasuperciedelprisma.Paraevitaresto,debeinstalarunlavadoconvapor
integraldelprisma(enlicornegro)ounlavadoconaguaaaltapresión(enlicorverde).El
lavadousalaboquillaretráctilquevieneincluidaenlaválvula SDI2.
4.6.1 Sistema de lavado con vapor del prisma
Consideraciones importantes sobre el lavado con vapor del prisma
LadistanciadesdelaboquilladevaporenlaválvulaSDI2hastalaválvuladecortede
vaporsedebemantenertancortacomoseaposibleparaevitarlacondensación.La
longitudrecomendadadeladistanciaesde0,6m(2ft)o menos.
Separe o aísle la alimentación del solenoide de la alimentación del transmisor al
instalar un interruptor de seguridad. Esto permite realizar el mantenimiento del lavado
con vapor sin tener que apagar todo el sistema del sensor SD.
Canalice la trampa de vapor para que drene correctamente de modo que la trampa no
despida vapor caliente.
Laparteascendentedelatuberíadevapordelaválvuladecorteesde½"o superior.
Además de los acoples para vapor de la válvula SDI2, los siguientes componentes
debenestarincluidosenlainstalacióndelsistemadelavadocon vapor.
válvula de corte de vapor
válvula de solenoide neumática
trampa de vapor
interruptor o terminal para el aislamiento de la alimentación
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
16
ParaobtenerlasrecomendacionesdeK-Patents, consulte las instrucciones sobre
vapor de K-Patents.
OPCIONAL,encasodecontaminantes:pararetirarcualquiercontaminantedela
fuente de vapor, se recomienda la instalación de un tamiz de vapor.
OPCIONAL,encasodepresiónexcesiva:silapresióndelvaporexcedelapresión
diferencialmáxima,sedebeinstalarunaválvulareductoradepresión(PRV)para
reducir la presión del vapor para un diseño óptimo.
Figura 10 Montaje del sistema de lavado con vapor
Para instalar el sistema de lavado
1. Denalosvaloresdeconguracióndelavadoparaelsistemade lavado:
Presiones mínimas y máximas de la fuente de vapor.
Tiempodelavado:eltiempoqueduraráunlavado(segundos).
Tiempoderestablecimiento:eltiempodespuésdequenalizaellavado,antesde
quelasmedicionesseandatosentiemporeal(segundos).
Intervalo:eltiempoentreloslavados(minutos).
Conguraciones recomendadas para el lavado con vapor del prisma
Valorde
%CONC
Presión mínima
por encima del
proceso
Presión máxima
por encima del
proceso
Tiempo de
lavado
Restable-
cimiento Intervalo
10-30 % 2bar(30psi) 4bar(60psi) 2-3 s 20 s 120-360 min
30-60 % 3bar(45psi) 6bar(90psi) 3 s 20 s 20-60 min
60-90 % 4bar(60psi) 8bar(120psi) 3-5 s 20 s 15-25 min
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
17
NOTA:Lagarantíadelproductonocubrelosdañosprovocadosalprismaporellavadoola
presión excesiva.
Elija la presión correcta de la fuente de vapor al compararla con la presión del proceso.
Lapresióndelafuentedevapordebesersuperioralapresióndelprocesopara
proporcionarunlavadoadecuado,perolapresiónexcesivatambiénpuedeprovocardaño
prematuro o el decapado del prisma. Además, si la fase de lavado está programada para
que dure demasiado, el prisma se puede desgastar de manera prematura.
2. InstalelastuberíasdevaporenlaválvulaSDI2comoseindicaa continuación.
NOTA:Vienenincluidosenlaválvulatodoslosacoplesnecesariosparael lavado.
3. Conecte la fuente de alimentación del sistema de lavado con vapor.
Paraobtenermásinformación,consultelasInstrucciones sobre vapor de K-Patents.
Figura 11 Cableadodelsistemadelavadoconvapor
Paraobtenermásinformaciónsobreelcontroldelciclodelavadodelprisma,consulte
lasecciónConguracióndelosrelésqueapareceenladocumentacióndelusuariode
K-Patents.
4.6.2 Sistema de lavado del prisma con agua a alta presión
Consideraciones importantes sobre el lavado del prisma con agua a alta presión
Elaguadebeestarmuycaliente,porencimadelos100°C(212°F).
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
18
Para instalar el sistema de lavado
1. Denalosvaloresdeconguracióndelavadoparaelsistemade lavado:
Presiones mínimas y máximas de la fuente de agua.
Tiempodelavado:eltiempoqueduraráunlavado(segundos).
Tiempoderestablecimiento:eltiempodespuésdequenalizaellavado,antesde
quelasmedicionesseandatosentiemporeal(segundos).
Intervalo:eltiempoentreloslavados(minutos).
Figura 12 Montaje del sistema de lavado a alta presión
Conguraciones recomendadas para el lavado del prisma con agua a alta presión
Presión mínima
por encima del
proceso
Presión máxima
por encima del
proceso
Tiempo de
lavado
Restable-
cimiento Intervalo
20bar(290psi) 30bar(435psi) 10-15 s 20 s 5-20 min
NOTA:Lagarantíadelproductonocubrelosdañosprovocadosalprismaporellavadoola
presión excesiva.
Elija la presión correcta de la fuente al compararla con la presión del proceso.
Lapresióndelafuentedebesersuperioralapresióndelprocesoparaproporcionarun
lavadoadecuado,perolapresiónexcesivatambiénpuedeprovocardañoprematuroo
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
19
el decapado del prisma. Además, si la fase de lavado está programada para que dure
demasiado, el prisma se puede desgastar de manera prematura.
2. InstalelastuberíasenlaválvulaSDI2comoseindicó anteriormente.
NOTA:Vienenincluidosenlaválvulatodoslosacoplesnecesariosparael lavado.
3. Conecte la fuente de alimentación del sistema de lavado.
Figura 13 Cableadodelsistemadelavadoaaltapresión
Paraobtenermásinformaciónsobreelcontroldelciclodelavadodelprisma,consulte
lasecciónConguracióndelosrelésqueapareceenladocumentacióndelusuariode
K-Patents.
4.6.3 Lavado con agua a alta presión con una bomba
Sinotienedisponibleaguaaaltapresión,serecomiendausarunabombadealta presión.
Consideraciones importantes
Elaguadealimentacióndebeestartancalientecomoseaposible,perocomomáximo
a60ºC(140ºF)debidoalatoleranciaalatemperaturadelabomba.Elaguade
alimentacióndebeseragualimpia(ltrada);serecomiendausaruntamiz.Eltamizse
debelimpiardirectamentedespuésdelapuestaenmarchayluegovericarseunavez
al mes. El volumen mínimo para el agua de alimentación es de 20 l/min, con la fuente
deaguadealimentaciónpreferentementesobrelabomba.Lapresióndelaguade
alimentacióndeberserde0,5-10bar(7-145psi).Eldiámetrodelatuberíadelaguade
alimentacióndebeserde1/2a3/4 pulgadas.
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
20
Labombaseinstalademanerahorizontalenunaubicacióndefácilaccesoqueesté
protegida contra el polvo y el agua. Se recomienda usar reguladores. La distancia
(longituddelalínea)desdelaboquilladebeserde5-10m(16-33pies).
Serecomiendainstalarlaunidaddelrelédealimentacióncercadelabombacon
enrutamientosdecables cortos.
Elrequisitodepresiónparalatuberíadealtapresiónesde140bar(2030psi).Se
recomienda el aislamiento para mantener caliente el agua para el lavado. Con el
rastreodecalorlatemperaturadelagua,puedealcanzarhasta90ºC(194ºF).
Figura 14 Montajedellavadoconaguaaaltapresiónconunabomba
Para instalar el sistema de lavado
1. Denalosvaloresdeconguracióndelavadoparaelsistemade lavado:
Presiones mínimas y máximas de la fuente de agua.
Tiempodelavado:eltiempoqueduraráunlavado(segundos).
Tiempoderestablecimiento:eltiempodespuésdequenalizaellavado,antesde
quelasmedicionesseandatosentiemporeal(segundos).
Intervalo:eltiempoentreloslavados(minutos).
Conguraciones recomendadas para el lavado del prisma con agua a alta presión
Presión mínima
por encima del
proceso
Presión máxima
por encima del
proceso
Tiempo de
lavado
Restable-
cimiento Intervalo
20bar(290psi) 30bar(435psi) 10-15 s 20 s 5-20 min
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
21
NOTA:Lagarantíadelproductonocubrelosdañosprovocadosalprismaporellavadoola
presión excesiva.
Elija la presión correcta de la fuente al compararla con la presión del proceso.
Lapresióndelafuentedebesersuperioralapresióndelprocesoparaproporcionarun
lavadoadecuado,perolapresiónexcesivatambiénpuedeprovocardañoprematuroo
el decapado del prisma. Además, si la fase de lavado está programada para que dure
demasiado, el prisma se puede desgastar de manera prematura.
2. InstalelastuberíasenlaválvulaSDI2comoseindicó anteriormente.
NOTA:Vienenincluidosenlaválvulatodoslosacoplesnecesariosparael lavado.
3. Conecte la fuente de alimentación del sistema de lavado.
Figura 15 Cableadodeunsistemaconaguaaaltapresión(pararealizarelcableadoenlos
EE.UU,consulteWRG-435-US)
Paraobtenermásinformaciónsobreelcontroldelciclodelavadodelprisma,consulte
lasecciónConguracióndelosrelésqueapareceenladocumentacióndelusuariode
K-Patents.
4.7 Antes de insertar y retirar el sensor PR-23-SD
ADVERTENCIA: Use siempre la herramienta para retractor Safe-Drive
Retractor para
insertar y retirar el sensor. El hecho de retirar el sensor sin la herramienta para retractor
puede provocar una situación que represente riesgos de muerte si existe algún tipo de
presiónenlatuberíadeproceso.Elhechodeinsertaroretirarelsensorsinlaherramienta
pararetractortambiénpuedeprovocardañoenelselladodelosrebordes.Almacene
siemprelaherramientapararetractorenespaciosinteriores,enubicacioneslimpias
y secas.
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
22
La inserción y extracción exitosa del sensor solo se puede garantizar cuando se usa la
herramienta para retractor y se siguen cuidadosamente las instrucciones para la inserción
o extracción.
NOTA:Veriquevisualmentelaherramientapararetractorantesdecomenzarelprocesode
inserción o extracción. Asegúrese de que la rueda de mano girelibremente.
ADVERTENCIA: Si detecta fugas en algún punto del proceso de inserción o extracción del
sensor, vuelva inmediatamente al paso anterior del proceso. No continúe con la inserción o
extracción hasta que se despeje y solucione el motivo de la fuga.
Inserteoretireelsensorcomoseindicaenlossiguientescapítulos.Paraobtener
instrucciones más completas, consulte la documentación del usuario de K-Patents o visite
elsitiowebdeK-Patentsparaverelvideoinstructivosobrecómoinsertaroretirarelsensor
(www.kpatents.com,SAFE-DRIVE™Generation2OperationalGuideVideos).
4.8 Inserción del sensor
Antes de empezar
Compruebequelasjuntasylassuperciesdelasjuntas
estén limpias y no presenten daños.
Quiteelprensaestopasdelsensorydesbloqueela
carcasa interior.
1. Inserte la carcasa interior para que el cierre de la carcasa
interior quede levemente situado en la parte izquierda,
vistodesdelapartesuperior,yelpasodelcabledelsensor
quede orientado en línea recta haciaabajo.
2. Cuandolabridadelsensorquedealmismonivelconla
parte inferior de la carcasa interior, gire la carcasa interior
60grados(1/6devuelta)hacialaderechaparajarlaa
labrida.
3. Presione el cierre debloqueo.
Coloque el Retractor Safe-Drive
juntoconelsensorsobre
unamesaounasuperciesimilar,ydejeespacioparagirarla
rueda de mano.
1. Coloquelacarcasaexteriorsobrelacarcasainterior
para que la muesca de la carcasa interior coincida con la
muesca de la carcasa exterior.
2. Gire la rueda de mano en sentido horario hasta que
se detenga, para retraer el sensor hacia el interior
del Retractor.
1
2
3
1
1
2
2
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
23
Eleveelasadelretractor(conelsensor)sobrelabridadela
válvula de aislamiento.
1. Gireelretractor60gradosensentidohorario(1/6de
vuelta)hacialaderechaparabloquearlabayoneta.
2. Presioneelcierresobrelacarcasa exterior.
Fijeelpasadordeseguridadparaobtenerunmayorbloqueo.
1. Cierrelaválvuladeboladedescargasituadadebajodela
válvula de aislamiento.
2. Elevelaplacadebloqueodelasadelaválvula
de aislamiento.
3. Abralaválvuladeaislamientoalgirarelasadelaválvula
90grados(uncuartodevuelta)haciala derecha.
Gire la rueda de mano en sentido antihorario hasta que llegue
al tope.
ADVERTENCIA: Si detecta fugas, vuelva inmediatamente
al paso anterior. No continúe con la instalación hasta que se
despeje y solucione el motivo de la fuga.
Monte las cuatro tuercas M12 en los pernos que sujetan el
sensor a la válvula de aislamiento y enrósquelas con una llave
de 19 mm o 3/4".
NOTA: Ajuste el torque a 50 Nm.
1. Girelarueda90grados(uncuartodevuelta)hacia
la derecha.
2. Retire el pasador de seguridad.
3. Desbloqueeelcierredelacarcasa exterior.
4. Girelacarcasa60grados(1/6devuelta)haciala
derecha, es decir, hasta que el asa quede elevada en la
parte superior.
LIFT POINTS
3
1
2
4
3
1
2
3
5
1(4xM12)
50Nm (37ft/lbs)
7
2
1
8
3
4
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
24
1. Girelaruedademanohacialaizquierdaparabajar
la rosca.
2. Eleve y separe la carcasa exterior.
1. Eleve y tire del cierre de la carcasa interior
paradesbloquearla.
2. Girelacarcasa60grados(1/6devuelta)hacialaizquierda
paraliberarladelabrida.
Elevelacarcasainteriorparasepararladelcabezaldelsensor.
1. Retirelaplacadeidenticacióndelsensorylajuntadesu
parte inferior.
2. Introduzcaelcabledeinterconexiónatravés
del prensaestopas.
3. Conecteelcabledeinterconexiónal sensor.
4. Enrosque el prensaestopas al sensor.
5. Coloquelajuntaylaplacadeidenticaciónsobreelsensor
y atornille nuevamente la placa de identificación.
Encienda la alimentación del transmisor para encender el
sistema del sensor SD.
4.9 Descarga de la caja (solo para sistemas de lavado
con vapor)
Descargue la caja antes de retirar el sensor cuando el sensor haya estado en proceso
durante varios meses. La descarga de la caja retira el medio de proceso secado de la
válvula de aislamiento y facilita la extracción del sensor.
ADVERTENCIA: ¡No active la descarga de vapor de la caja si el sensor y la herramienta
para retractor no están instalados en la válvula de aislamiento!
1
2
9
1
2
10
11
2
4
3
1&5
12
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
25
1. Cierre la válvula de 1/4"
enlaboquilla(1).
2. Abralaválvulade1/4"
enlacaja(2).
3. En el transmisor DTR,
vaya hacia MENU ›
SENSORSTATUS
(MENÚ>ESTADODEL
SENSOR)yactiveel
lavado al presionar el
botónWASH(LAVADO).
Repita el lavado 3-5 veces.
4. Cierre la válvula de 1/4"
hacialacaja(4).
5. Abralaválvulade1/4"
hacialaboquilla(5).
1
2
OPEN
CLOSE
5
4
CLOSE
OPEN
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
26
4.10 Extracción del sensor
Apague el DTR para cortar la alimentación del sensor.
1. Retirelaplacadeidenticacióndelsensorylajuntadesu
parte inferior.
2. Desenrosque el prensaestopas.
3. Desconecteelcablede interconexión.
4. Retireelcabledel sensor.
5. Coloquelajuntaylaplacadeidenticaciónsobreel
cabezaldelsensoryatornillenuevamentelaplacade
identicaciónal sensor.
NOTA: Si se conecta otro sensor en línea al mismo DTR,
desconecteelcablesueltodelDTRyenciendadenuevola
alimentación.
1. Desbloqueeelcierredelacarcasa interior.
2. Elevelacarcasainteriorparasituarlasobreelcabezal
delsensor.Conectelacarcasaalabayonetadelabrida
del sensor.
1. Girelacarcasa60grados(1/6devuelta)hacialaderecha
parajarlasobrelabrida.
2. Bloquee el cierre de la carcasa interior. Cerciórese de que
la carcasa interior quede totalmentebloqueada.
1. Tome la carcasa interior con una mano en el asa y la otra
enlarueda.Coloquelacarcasaexteriorsobrelacarcasa
interiorydesplácelacompletamentehastalabayonetade
la válvula de aislamiento, con el asa orientada haciaarriba.
2. Gire la rueda de mano en sentido horario para que una
parte de la rosca de la carcasa interior pase a través de
la rueda.
1. Girelacarcasaexterior60grados(1/6devuelta)haciala
derechaparajarlasobrelaválvulade aislamiento.
2. Presione el cierre de la carcasa exterior.
3. Inserte el pasador de seguridad en la carcasa exterior.
2
1&5
3
1
4
1
2
1
2
3
60°
1
2
4
11
60°
2
5
3
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
27
AojeyretirelascuatrotuercasM12enlospernosque
sujetan el sensor a la válvula de aislamiento con una llave de
19 mm o 3/4".
Gire la rueda de mano en sentido horario hasta que se
detenga, para retirar el sensor del proceso.
ADVERTENCIA: Si detecta fugas, vuelva inmediatamente
al paso anterior. No continúe con la extracción hasta que se
despeje y solucione el motivo de la fuga.
1. Elevelaplacadebloqueodelasadelaválvula
de aislamiento.
2. Cierre la válvula de aislamiento al girar el asa 90 grados
(uncuartodevuelta)haciala izquierda.
IMPORTANTE: La válvula de aislamiento está
adecuadamente cerrada cuando el asa apunta en dirección
contrariaalsensorylaplacadebloqueocaesobreelasa.
3. Abralaválvuladedescargasituadadebajodelaválvula
de aislamiento.
Esposiblequesalgaciertacantidaddelíquidodelprocesode
laválvula.Sinohaylíquido,esposiblequelaválvulapresente
defectos.
ADVERTENCIA: ¡Tenga cuidado con las salpicaduras!
4. Lleveacaboladescargadelacajaparaeliminarcualquier
líquido del proceso que pudiera existir dentro de la válvula
de aislamiento. Consulte el capítulo 4.9 Descarga de la
cajaparaobtener instrucciones.
1. Retire el pasador de seguridad.
2. Eleveelcierredebloqueodelacarcasa exterior.
3. Girelacarcasaexterior60grados(1/6devuelta)hacia
la izquierda de modo que el asa quede elevada en la
parte superior.
1(4xM12)
6
1
140 mm
(5.5”)
7
1
2
8
3
3
2
9
1
60°
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
28
Sujetermementelaruedademanoyelasaytirehaciafuera
del Retractor Safe-Drive
con el sensor en su interior.
Esesencialsujetarrmementelaherramienta,yaquela
combinacióndelaherramientayelsensorespalpablemente
más pesada que el Retractor por sí solo.
NOTA: Para asegurar la válvula de aislamiento luego de
extraer la herramienta Safe-Drive™ con el sensor, puede
atornillaralaválvulaunabridaciegaestándarANSI1,5"para
105lbconpernosytuercasde1/2"(M12).
ADVERTENCIA: La punta del sensor está muy caliente y
puedeestarcubiertadelicor.Serecomiendaenjuagarlapunta
del sensor y la válvula de aislamiento con agua caliente.
Coloque el Retractor Safe-Drive
juntoconelsensorsobre
unamesaounasuperciesimilar,ydejeespacioparagirarla
rueda de mano.
1. Gire la rueda en sentido antihorario hasta que la rosca
trapezoidal esté plenamente introducida en la carcasa
exterior y separada de la rueda.
2. Tire de la carcasa exterior para separarla.
1. Abraelcierredelacarcasainterioralelevarloytirardeél
hacia afuera.
2. Mantengarmementesujetoelsensorconunamanoy
girelacarcasainteriorensentidoantihorario(haciala
izquierda)conlaotramanoparadesencajarlacarcasa
interior del sensor.
3. Extraiga el sensor.
4.11 Extracción de la boquilla de lavado
Extraigalaboquilladelavadocomoseindicaenlassiguientesilustraciones:paraobtener
instrucciones más completas, consulte la documentación del usuario de K-Patents o visite
elsitiowebdeK-Patentsparaverelvideoinstructivosobrecómoinsertaroretirarelsensor
(www.kpatents.com,SAFE-DRIVE™Generation2OperationalGuideVideos.
ADVERTENCIA:Siemprecierrelaválvuladevaporantesderealizarcualquiertrabajoenla
boquillade lavado.
10
PUNTOS DE
ELEVACIÓN
1
2
11
1
2
3
12
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
29
ADVERTENCIA: Antes
de comenzar la extracción
delaboquilladelavado,
asegúrese de que el
suministro de vapor
esté cerrado y de que el
sistema con vapor esté
despresurizado.
1. Cierre la línea de vapor
(1).
2. Desconecte la línea
devaporexibledela
boquilla(2).
NOTA: ¡No extraiga la
válvula de retención!
3. Desajuste el tornillo de
bloqueodelaboquilla
(3)conlallaveAllende
4 mm.
4. Extraiga el pasador de
bloqueodelaválvulade
aislamiento(4).
5. Extraigalaboquilla(5)
hasta que la guía de
boquillala detenga.
6. Cierre la válvula de
aislamientodelaboquilla
(6).
7. Abralaválvuladebola
deretenciónde1/4"(7).
NOTA:Solosedebería
derramar un poco de líquido
delprocesodelaboquilla.
Si el líquido del proceso
continúa derramándose,
eso indica que la válvula de
aislamientodelaboquilla
está dañada y no es seguro
extraerlaboquilla.No
continúe con la extracción
delaboquilla.
CLOSE
ADVERTENCIA
Cerciórese plenamente
de que el suministro
de vapor esté cerrado
antes de iniciar el
procedimiento de
extracción de la boquilla
1
2
3
6
4
7
5
!
OPEN
CLOSE
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
30
1
2
3
8. Bloquee el asa de la
válvula de aislamiento
(1).
9. Desajuste el tornillo de
sujecióndelaboquilla
(2)conunallaveAllen
de 5 mm y extraiga la
boquilla(3).
ADVERTENCIA: La
puntadelaboquillaestá
muy caliente y puede
estarcubiertadelicor.Se
recomienda enjuagar la
puntadelaboquillayla
válvula de aislamiento con
agua caliente.
4.12 Inserción de la boquilla de lavado
Insertelaboquilladelavadocomoseindicaenlassiguientesilustraciones:paraobtener
instrucciones más completas, consulte la documentación del usuario de K-Patents o visite
elsitiowebdeK-Patentsparaverelvideoinstructivosobrecómoinsertaroretirarelsensor
(www.kpatents.com,SAFE-DRIVE™Generation2OperationalGuideVideos).
ADVERTENCIA:Siemprecierrelaválvuladevaporantesderealizarcualquiertrabajoenla
boquillade lavado.
Inspeccionelaboquillayla
válvula antes de instalar la
boquilladelavado.Usecinta
de sellado de roscas en
todas las uniones roscadas.
1. Insertelaboquillaenla
válvula de aislamiento
(1).
2. Conectelaboquillaala
guíadeboquillaconun
tornilloM5x10(2)ycon
ayuda de una llave Allen
de 5 mm.
3. Retire el pasador de
seguridad(3).
1
3
2
!
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
31
4. Cierre la válvula de
retención de 1/4" situada
debajodelaválvulade
aislamientodelaboquilla
(1).
5. Abralaválvula
deaislamiento(2)
al girar el asa en
sentido antihorario.
6. Presionelaboquillapara
introducirla en el proceso
(3).
7. Conectelaboquillaala
guíadeboquillaconun
tornilloM5x10(4)ycon
ayuda de una llave Allen
de 4 mm.
8. Bloquee el asa de la
válvula de aislamiento
con el pasador de
seguridad(5).
<
9. Conecte la línea de
vaporylalíneaexible
de lavado del sensor
al conector en T de la
boquilla(1,2).
10. Abralaválvuladela
línea de suministro de
vapor(3).
11. Vericalafuncionalidad
del lavado desde
la ventana de la
imagen óptica.
1
5
4
3
2
CLOSE
OPEN
OPEN
1
2
3
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
32
4.13 Bloqueo del sistema SD
Se puede asegurar una conexión SD que ya no esté en uso con tapones roscados.
4.14 Instalación del transmisor indicador DTR
El transmisor indicador DTR es una computadora especializada, diseñada para procesar
losdatosdeprocesorecibidosdeunoodossensores.Eltransmisorconstadeunacarcasa
protectora, un panel delantero, una pantalla de LCD y un teclado. Se incluyen disposiciones
sobreelcandadoconoricioparabloqueosparaevitarelaccesono autorizado.
Figura 16 Transmisor DTR
LaubicacióndeltransmisorDTRdebecumplirconlassiguientes condiciones:
fácilacceso;
bieniluminadaperosinluzdirectadelsol;
seca;
rangodetemperaturaambientedeltransmisorde0–45°C(32–113°F);
sinvibracionesuotrasperturbaciones.
2
1.1
1.2
6
3
4
5
Use teflon tape
ITEM NO. PART NUMBER
SPARE PART
DESCRIPTION QTY.
1
1203003
PR-9336
Tapered connector
, DN10
1
2
1202303
Conical hat, DN10
1
3
3825
PR-9335
PR-23-SD-PG 1
4 - O-ring 1
5 DIN985, A4, M10 Stainless nylon insert lock nut 4
6 DIN933 Hexagonal bolt DIN933 x 35 A4 4
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
33
Tengaencuentalalongituddelcabledeinterconexiónalelegirlaubicacióndela
instalación.Laentregaestándaresde10metros(33pies)decableylalongitud
máximapermitidaesde200metros(660pies).Puedeusarsupropiocablesiemprey
cuandocumplaconlosrequisitosdelaNormaIEC61158-2tipoA.Paraobtenermás
información, consulte el capítulo Especicaciones sobre el cable de interconexión en la
documentación del usuario de K-Patents.
Considere la instalación de un protector de goteo para proteger el transmisor de
la lluvia, el sol y el polvo, en especial si el transmisor se encuentra instalado en
el exterior.
ADVERTENCIA: El transmisor no cuenta con un interruptor de alimentación incorporado,
por lo que siempre está encendido cuando se encuentra conectado a una fuente de
alimentación. K-Patents recomienda el montaje de un interruptor de alimentación externa
para controlar la fuente de alimentación.
Para instalar el transmisor:
1. Instaleeltransmisorenunasupercievertical(pared)conloscuatropiespara
montaje, preferentemente en el nivel de la vista del usuario.
ADVERTENCIA:Notaladrelosoriciosdemontajeenlacarcasa.Esoafectaríala
clase de protección de la carcasa y dañaría el equipo eléctrico.
2. Conecte el sensor PR-23-SD:
Retireloscuatro(4)tornillosquesujetanlaplacadeidenticacióndel sensor.
Conecteloscablesdeseñalalosterminales1y 2.
Conecteelprotectordelcablealterminal 3.
Ajuste el prensaestopas.
Atornille nuevamente la placa de identificación.
NOTA: Para evitar el daño por tensiones de fuga y cortocircuitos, desconecte siempre
loscablesdelsensordeltransmisorantesdeextraerel sensor.
Figura 17 Conexiones eléctricas del sensor
3. Abraelpaneldelanteroalaojareltornillodelpanel delantero.
ADVERTENCIA:Veriquesiemprequeestéapagadoantesdeabrirelpaneldelantero.
Siestáencendidalaluzindicadoraverde,signicaquetodavíahayalimentaciónenel
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
34
sistema.Paracortarporcompletolaalimentación,desconecteelcabledelafuentede
alimentaciónouseelinterruptordealimentaciónexterna(siseencuentrainstalado).
LUZ INDICADORA
DE ENCENDIDO
TORNILLO
DEL PANEL
DELANTERO
Figura 18 Apertura del panel delantero del transmisor
4. Conecte la alimentación CA principal a una tira de terminales separada en la esquina
inferior derecha de la placa madre. Los tres terminales están marcados como 31/L,
32/Ny33/PE(conexiónatierradeprotección),queseencuentranconectados
directamente a las partes metálicas expuestas del transmisor.
5. Conecteelcableadodelrelédelavadoalaválvuladesolenoidedesdelosterminales
de los RELÉS.
6. Conecte la salida de 4-20 mA.
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
35
Figura 19 Conexiones de la placa madre y el transmisor H1
H1
A 1 2 3 ConexiónparaelsensorA,cablesdeseñal(1,2),protectordelcable(3).
B 1 2 3 ConexiónparaelsensorB,cablesdeseñal(1,2),protectordelcable(3).
Placa madre
11 12
Salida1de4–20mA,positivo(11),negativo(12),cargamáx.de1000Ohm,aislada
galvánicamente.
13 14
Salida2de4–20mA,positivo(13),negativo(14),cargamáx.de1000Ohm,aislada
galvánicamente.
21 22 Relé1,unasalidadecontacto,250VCAmáx.,3Amáx.
23 24 Relé2,unasalidadecontacto,250VCAmáx.,3Amáx.
31 32 33
Alimentación,L(31),N(32),conexiónatierradeprotección(33),100-240VCA,
50–60Hz.Serecomiendauninterruptordealimentaciónexterna.
41 42
Terminalde24VsoloparausointernodelDTR.
NOTA:Siseconectaelterminalalaalimentaciónexternade24V,seanularála
garantía.Siseconectandispositivosexternosalterminalde24V,seanularálagarantía.
51 52 53
54 55
Entradasdeinterruptor:entrada1(51),entrada2(52),entrada3(53),entrada4(54)y
común(55).Seproporcionaunatensiónde3VCCporcadainterruptor.
Los terminales del interruptor están aislados galvánicamente.
7. OPCIONAL:InstalacióndeunaconexiónEthernet.Losdatossepuedendescargar
desde el transmisor a una computadora a través de una conexión Ethernet. La
conexión Ethernet se puede encontrar en la parte inferior del panel delantero.
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
36
Figura 20 UbicacióndelaconexiónEthernet
ParaobtenermásinformaciónsobrelaconexiónEthernet,consulteelcapítulo
EspecicacionessobrelaconexiónEthernetenladocumentacióndelusuariodeK-Patents.
5 Puesta en marcha del sistema del sensor SD
Después de la instalación de la válvula SDI2, el sensor PR-23-SD y el transmisor
DTR,reviselasiguientelistadevericaciónparaasegurarsedequeelsensorSDesté
funcionando correctamente.
Paraobtenerinstruccionesmáscompletas,consulteladocumentacióndelusuariode
K-PatentsovisiteelsitiowebdeK-Patentsparaverelvideoinstructivo(www.kpatents.com,
SAFE-DRIVE™Generation2OperationalGuideVideos).
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
37
Lista de vericación de la puesta en marcha
Arranque de Safe-Drive™
Tarea OK Falló Ruta de menú Notas
Veriquequeelcableadose
haya realizado de acuerdo
coneldiagramadecableado
adjunto.
Conecte la alimentación.
Veriquequeelestadoestéen
NORMALOPERATION
(FUNCIONAMIENTO
NORMAL)
(sihayunamuestra)
NOSAMPLE(SINMUESTRA)
(silatuberíadeprocesoestá
vacía)
Veriquelastemperaturasde
proceso.
Veriqueelnúmerodeserie.
Veriquequelosparámetros
esténcongurados
de acuerdo con la hoja de
datosdelaentrega(DDS).
CALIBRATION
› CHEMICAL
&FIELD
PARAMETERS
(CALIBRACIÓN
›PARÁMETROS
QUÍMICOSYDE
CAMPO)
CongurelasalidademA.
CALIBRATION
›OUTPUTS›
mAOUTPUTS
(CALIBRACIÓN
› SALIDAS ›
SALIDASDEmA)
Paraobtener
más información,
consulte la sección
Conguración de
salidas de mA
en el manual de
instrucciones de
K-Patents PR-23.
Congureelrelédelavadodel
prisma(relé1o2).
CALIBRATION
›RELAYS
(CALIBRACIÓN›
RELÉS)
Paraobtener
más información,
consulte la sección
Conguración de
relés en el manual
de instrucciones de
K-Patents PR-23.
Prueba de lavado del prisma
Tarea OK Falló Notas
Observelatemperaturayla
imagen óptica para conocer
loscambioslevesque
indican que el lavado está
funcionando. Pueden ocurrir
uno o más de los siguientes
cambios:
-DisminucióndelvalornD(el
cambiomásevidente).
- Incremento del valor T.
- Disminución o incremento del
valorQF.
Paraobtenermás
información, consulte
la sección 5.1
Prueba de lavado
del prisma en estas
instrucciones y el
capítulo Lavado del
prisma en el manual
de instrucciones de
K-Patents PR-23.
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
38
Control de calibración
Tarea OK Falló Notas
Veriquequelacalibración
corresponda a los resultados
dellaboratorio.
CALIBRATION
› CHEMICAL
&FIELD
PARAMETERS
›FIELD
PARAMETERS
(CALIBRACIÓN
›PARÁMETROS
QUÍMICOSY
DECAMPO›
PARÁMETROS
DECAMPO)
Paraobtenermás
información, consulte
la sección 5.2 Control
de calibración en
estas instrucciones y
el capítulo Calibración
de la medición
de concentración
en el manual de
instrucciones de
K-Patents PR-23.
5.1 Prueba de lavado del prisma
El sistema de lavado del prisma es esencial para tener un refractómetro completamente
funcional.Esaltamenterecomendablelapruebaregulardellavadodel prisma.
Lacurvadebereaccionarallavadoylatemperaturadebecambiar levemente.
NOTA:Esposiblequesutransmisornoluzcaexactamentecomoeldelaimagenanterior
duranteellavado.Loscambiosvisiblesenlacurvaylatemperaturadependendela
viscosidad,lapresióndelvaporylastemperaturasdelossólidosyelvapor,perotambién
de su versión de software.
Figura 21 Cambiosenlasconcentracionesduranteellavadoexitosodelprisma
5.2 Control de calibración
Extraiga 3-5 muestras en un par de momentos del día. Los resultados de estas muestras se
pueden usar como una referencia para lacalibración.
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
39
Encasodequeexistandesviacionesconrespectoalosresultadosdellaboratorio,verique
queloslavadosfuncionencorrectamente(consultelaPruebadelavadodelprismaenla
listadevericacióndelapuestaenmarcha).
Siexisteundesplazamientoconstantealcompararlosresultadosdellaboratorio,realice
unajustededesviacióndesdeelmenúCALIBRATION.Paraobtenermásinformación,
consulte la sección Calibración de la medición de concentración en el manual de
instrucciones de K-Patents PR-23.
Figura 22 BIAS(DESVIACIÓN)
Sisenecesitaunacalibraciónfrecuentemente,asegúresedequeellavadoseafuncional
yretireelsensorparavericarvisualmentequeelprismaestélimpioynosehayadañado.
Vuelvaainstalarelsensoryejecutelacalibracióncompletadelcampo(consultelasección
Ingreso de parámetros de calibración de campo en el manual de instrucciones de K-Patents
PR-23).Despuésdeesto,comuníqueseconsuproveedor local.
6 Manejo y monitoreo del sistema del sensor SD
El sistema del sensor SD se ejecuta automáticamente y no es necesario manejarlo por
separado.Sinohaycambiosalarmantesenlosvaloresdediagnósticoomensajesde
alarma, no necesita ajustar el manejo. La tarea principal del operador es asegurarse de que
los lavados y las conexiones con vapor funcionen como sedebe.
Para practicar el uso del transmisor DTR, visite demo.kpatents.net.
K-Patents recomienda que todos los usuarios nuevos participen de la capacitación de
K-Patents antes de usar el producto.
6.1 Plan de mantenimiento preventivo (PMP)
ElPlandemantenimientopreventivo(PMP)sedebeadoptarparaevitarprocedimientosde
mantenimiento mayores. Aquí le presentamos algunas tareas recomendadas:
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
40
Tarea
Sema-
nal-
mente
Anual-
mente Notas
Veriquelafuncionalidadde
los diagnósticos: X
ConsultelalistadevericacióndePMI
(Identicaciónpositivademateriales)
adjunta.
CONC(Valordemediciónde
lasalida)
Estevalorsedebemonitorear
cuidadosamente a diario durante una
semanaparacongurarlalectura
predeterminada para las inspecciones
semanales.
CALC(Curvaquímicadela
calibración)
Esta es la lectura predeterminada de
la lectura de concentración de la curva
químicaconguradaenlacalibración,con
laquepuedecompararlosvaloresCONC.
TEMP(Temperatura)
Temperatura de proceso.
QF(Factordecalidad) Generalmente30-100.SielQFcae20
unidadespordebajodelnivelnormal,
realiceunapruebadelavadodelprisma
(consultelaListadevericacióndela
puestaenmarcha).
LED(Tiempodeexposición) Generalmente <30. Si el valor del LED
disminuye,realiceunapruebadelavadodel
prisma(consultelaListadevericaciónde
lapuestaenmarcha).
HDHUM(%dehumedad
internadelsensor)
SiHDHUMsubeporencimadel50%,
el sistema emite una alarma para
reemplazareldesecante.Paraobtener
más información, consulte el manual de
instrucciones de K-Patents PR-23.
Veriquelafuncionalidaddel
sistema de lavado. X
ConsultelaPruebadelavadodelprisma
enlaListadevericacióndelapuestaen
marcha.
Veriquelapresióndelvapor
(enlossistemasdelavado
convapor).
X
Generalmente5-6bar(75-90psi)por
encima de la presión de proceso.
Veriquelapresióndelaguaa
altapresión(enlossistemas
de lavado con agua a alta
presión).
X 20-40bar(300-600psi)
Veriquelatemperaturadel
aguacaliente(enlossistemas
de lavado con agua a alta
presión).
X
Temperatura por encima de los 100 °C
(212°F)
Retireelsensoryverique
el prisma visualmente para
observarsihaypolvooagua. X
Si el prisma luce desgastado, ejecute una
vericaciónnDyreemplaceelprismasies
necesario.Paraobtenermásinformación
sobrelavericaciónnD,consulteelmanual
de instrucciones de K-Patents PR-23.
Inspeccione la válvula de
retención:limpielosoricios
pequeños y mire que la junta
de la válvula esté intacta.
X
Reemplace la válvula de retención cada
2años.Paraobtenermásinformación,
consulte el capítulo 6.3 Mantenimiento de la
válvula de retención.
Limpieelltroenlalínea
deconexiónconvapor(en
los sistemas de lavado con
vapor).
X
Veriquelacalibración. Realice esto con la frecuencia que lo
demande su propio sistema de calidad y los
requisitos locales.
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
41
UselaListadevericacióndelaInspeccióndemantenimientopreventivo(PMI)para
registrar las tareas de mantenimiento preventivo semanal.
6.2 Mantenimiento de la válvula de retención
La válvula de retención es una de las pocas partes móviles en el sistema de lavado. En
casodequeexistanpartículasdesuciedad,esesenciallavericacióndelajuntadela
válvulaylalimpiezadelosoricios pequeños.
Figura 23 Desmonte la válvula de retención por separado para el mantenimiento
6.3 Reconguración del sistema del sensor SD
SiesnecesariorecongurarelsistemadelsensorSD,ustedpuederealizarlo siguiente:
Apagarlo y encenderlo nuevamente.
ReinicieelsensoratravésdeltransmisordesdeMENU›SENSORSTATUS›
SLOPE›SENSORRESTART(MENÚ›ESTADODELSENSOR›PENDIENTE›
REINICIARSENSOR).
PresioneelbotónResetcomoseindicaa continuación.
1. Abraelpaneldelanterodeltransmisor DTR.
2. PresioneelbotónResetqueseencuentraenlaparteinternadelpaneldelanterocon
una varilla delgada o una herramienta similar.
La pantalla se oscurecerá durante varios segundos. El sistema del sensor SD volverá a
funcionar dentro de los 30 segundos.
Figura 24 Botón Reset
Documento/Revisión N.° IM-ES-SDGEN2-BP/1.13 En vigencia a partir de la siguiente fecha: 16 de enero del 2017
42
7 Apéndices
Lista de vericación semanal de la Inspección de mantenimiento preventivo
Hojas de datos para los accesorios
Diagramas de soldadura
Diagramas de instalación (MTG DIM)
Diagramas de cableado (WRG)
Mejores prácticas del refractómetro de proceso PR-23-SD Safe-Drive
, Generación 2
© Copyright K-Patents 2017. Todos los derechos reservados.
43
Lista de vericación semanal de la Inspección
de mantenimiento preventivo
Fecha CONC CALC TEMP QF LED HD
HUM
Presión
del vapor/
agua
Tempera-
tura del
vapor/agua
Lava-
do
S/N
Revisado
por
K-Patents Oy
P.O. Box 77
FI-01511 Vantaa, Finland
Tel.: +358 207 291 570
Fax: +358 207 291 577
Correo electrónico:
K-Patents, Inc.
1804 Centre Point Circle, Suite 106
Naperville, IL 60563, USA
Tel.: (630) 955 1545
Fax: (630) 955 1585
Correo electrónico:
K-Patents (Shanghai) Co., Ltd
Room 1509, Tomson Commercial
Building, N.° 710
Dongfang RD
Distrito de Pudong Shanghai, China
Tel.: +86 21 5087 0597/0598
Fax: +86 21 5087 0598
www.kpatents.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Vaisala SDI Mejores Practicas Gen 2 en español Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para