MANUZOID
Explorar
Explorar
Marcadores
Vaisala DTR Guía de bolsillo en español Manual de usuario
Marca
Vaisala
Modelo
DTR Guía de bolsillo en español
Tipo
Manual de usuario
GUÍA DE
BOLSILLO DEL
TRANSMISOR
Pantallas de
manejo
y
configuración
IM
-
ES
-DTR-
PG
Rev.
1.
01
1
Funciones d
el teclado
Nota: La pantalla
no
es una
pantalla
táctil.
Utilice los números
, ENTER, B
ACK y
las cuatro teclas
programables q
ue
aparecen debajo de l
a pantalla
.
2
Cambio del id
ioma de
la pantalla
MENU
→
4 DISPL
AY SETUP
→
5 DISPL
AY LANGU
AGE
(Menu
→
4
Ajuste del
display
→
5 Lengua
je del displa
y)
3
Retroiluminac
ión y
contraste de la pantalla
MENU
→
4 DISPL
AY SETUP
→
2
DISPL
AY BACKLIGHT
&
CONTR
AST
4
Contraseña
Puede ser necesario
ingresar una
contraseña antes de co
ntinuar al
menú de calibraci
ón. La contraseña
es
784512
.
5
Cambio de la d
i
rección IP
MENU
→
5 C
ALIBRATION
→
2 OUTPUT
S
→
8 NETW
ORK
Escriba la nueva direcció
n IP y pulse
ENTER.
6
Comprobació
n de los parám
etros de la curva quí
mica
MENU
→
5 C
ALIBRATION
→
1 CHEM
ICAL & FIELD
PARAMETERS
→
1 CHEM
ICAL CURVE
PARAMETERS
Si los valo-
res no coin-
ciden, contacte con
[email protected]
D
el
i
v
ery
D
at
a Sh
eet
(D
D
S)
7
Ingreso de parám
etros de ca
libración de camp
o
MENU
→
5 C
ALIBRATION
→
1 CHEM
ICAL & FIELD
PARAMETERS
→
2 FIELD C
ALIBRATION
PARAMETERS
Consulte la sección 6.
6.3 del Manual
del usuario acerca
de cómo obtener
los parámetros
de calibración d
e
campo.
8
A
juste directo de desv
i
ación
MENU
→
5 C
ALIBRATION
→
1 CHEM
ICAL & FIELD
PARAMETERS
→
2
FIELD
CALIBR
A
T
ION P
ARAME-
TERS
Por ejemplo:
LAB
49.92 %
CALC
53.56 %
F00 (BIAS)
-3.64 %
Para CALC, pulse
MENU → 3 SENSOR
STATUS → FIELD SAMPLE
9
Configuración
de salidas mA
MENU
→
5 C
ALIBRATION
→
2 OUTPUT
S
→
7 mA
OUTPUT
S
→
1 mA OUTPUT
1 /
2 m
A OUTPUT 2
Por ejemplo:
4 mA
–
20 m
A
10 % - 40 %
=>
zero 10, s
pan 30
<=>
10
Salida de mA
predeterminada
MENU → 5 C
ALIBRATION
→ 2 OUTPUT
S → 7 mA
OUTPUT
S → 1 mA
OUTPUT
1 / 2 mA OUTPUT
2 → 5 DEF
AULT OUTPUT
La
salida predeterm
inada es
tablece
un valor predeterm
inado de salida de
mA al que el instrum
ento regresa
para ciertas situaciones
de avería
.
0
4
2
0
mA
failure
OK
Measuremen
t Dat
a
failure
11
Tiempo de amort
iguación
MENU → 5 C
ALIBRATION → 2
OUTPUT
S → 4 D
A
M
PING T
IME
Tiempo de
amortiguación
:
5-
20 s
Ajuste de fábrica
:
5 s
El tiempo de a
m
ortiguación
es el tiempo que
s
e requiere
para que la medi
ción de la
concentración
llegue a la
mitad de su valor
final.
12
Tubería vacía
Condiciones norma
les
Control de la
imagen óp
tica
MENU → 3 SEN
SOR ST
ATUS
13
Configuración
del lavado
del prisma
MENU
→
5 C
ALIBRATION
→
3 REL
A
Y
S
→
1 REL
AY 1
/ 2 REL
A
Y
2
→
1
SENSOR
→
1 SENSOR
A / 2
SENSOR B
→
2 FUNCTION
→
7 W
ASH
14
A
juste de los parámetros
de lavad
o del prisma
MENU
→
5 C
ALIBRATION
→
4 PRISM
WASH
→
2
WASH TIM
E / 3 RECOVERY
TIME / 4 W
ASH INTERVAL
Valores predeterm
inados de f
ábrica:
Tiempo de lavado
: 3 s
Tiempo de restablec
imiento
:
20
s
Intervalo de lavado
:
20 m
in
15
Parámetros de medio de lavado para boquillas de lavado integradas de
PR
-
23
-AP/GP
Presión
mínima
por
encima del
proceso
Presión
máxima
por
encima del
proceso
Tiempo de
lavado
Restable-
cimiento
Intervalo
Vapor (SN)
2 bar (30 psi)
4 bar (60 psi)
3 s
20
-30 s
20
-30 min
Agua (WN)
2 bar (30 psi)
4 bar (60 psi)
10 s
20
-30 s
10
-20 min
Agua a alta
presión
(WP)
15 bar
(220 psi)
40 bar
(600 psi)
10 s
20
-30 s
10
-20 min
16
Parámetros de medio de lavado para la boquilla de lavado de célula de flujo
AFC
Presión
mínima
por
encima del
proceso
Presión
máxima
por
encima del
proceso
Tiempo de
lavado
Restable-
cimiento
Intervalo
Vapor (SN)
3 bar (45 psi)
6 bar (90 psi)
3-5 s
20
-30 s
20
-30 min
Agua (WN)
3 bar (45 psi)
6 bar (90 psi)
10
-
15
s
20
-30 s
10
-20 min
Agua a alta
presión
(WP)
25 bar
(350 psi)
35 bar
(5
00 psi)
10
-
15
s
20
-30 s
10
-20 min
17
Parámetros de medio de lavado para la boquilla de válvula de aislamiento Safe
-Drive
SDI y SDI2
Valor de
% CONC
Presión
mínima
por
encima del
proceso
Presión
máxima
por
encima del
proceso
Tiem-
po de
lavado
Resta-
bleci-
mien
to
Intervalo
Vapor
(SN)
10
-30 %
2 bar (30 psi)
4 bar (60 psi)
2-3 s
20 s
120
-360 min
30
-60 %
3 bar (45 psi)
6 bar (90 psi)
3 s
20 s
20
-60 min
60
-90 %
4 bar (60 psi)
8 bar (120 psi)
3-5 s
20 s
15
-25 min
Agua a alta
presión (WP)
25 bar
(350 psi)
50 bar
(725 psi)
10
-15 s
20
-30 s
5-20 min
18
Verificación de
l
lav
ado del prisma
MENU
→
3 SENSOR
STATUS
→
W
ASH
Indicadores de un lav
ado exitoso
:
1.
Aumento de T
EMP durante
el lavado
2.
Variación de nD durant
e el
lavado
3.
Variación de la im
agen
óptica durante el lava
do
La imagen óptica d
urante el lavado
www.
kpatents.com
K-PATENTS, INC.
1804 Centre Poin
t
Circle, Sui
te 106
Naperville IL 6065
3, USA
Tel. (630) 955 1545
Fax (63
0) 955 1585
info@kpatents-usa
.com
K-PATENTS O
Y
P.O. Box
77
01511 Vantaa, Finland
Tel. +358 207 291
570
Fax +358
207 291 577
info@kpatents.
com
K-PATENTS (SHAN
GHAI)
CO., LTD
Room 1509, To
ms
on Commer
cial
Building, No. 710
Dongfang, RD
Pudong District,
Shanghai, China
Tel. +86 21 5087 059
7/0598
Fax +86 21
5087 0598
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Vaisala DTR Guía de bolsillo en español Manual de usuario
Marca
Vaisala
Modelo
DTR Guía de bolsillo en español
Tipo
Manual de usuario
Descargar PDF
Añadir a marcadores
informe
Documentos relacionados
Vaisala PR-43-AP Manual de usuario
Vaisala PR-43-GC Manual de usuario
Vaisala PR-23-SD Manual de usuario
Vaisala PR-43 Manual de usuario
Vaisala PR-33-AC Manual de usuario
Vaisala Safe-Drive Gen 2 Guía de bolsillo de instalación en español Manual de usuario
Otros documentos
Grundfos Oxiperm Pro OCD-162 Installation And Operating Instructions Manual
Hach 5500sc Operations
Micro Motion Transmisores 1700 con salidas intrínsecamente seguras El manual del propietario
Emerson Transmisores 1700 de con salidas analógicas El manual del propietario
Eurotherm 3200 Guía del usuario