Sony YTLD600S Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para cámaras de seguridad
Tipo
Instrucciones de operación
4-472-115-01(2)
© 2013 Sony Corporation
Printed in China
Dome Cover Smoked
YT-LD600S/LD601S
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
使用说明书
Mode d’emploi
Инструкции по эксплуатации
Manual de instrucciones
사용 설명서
Bedienungsanleitung
YT-LD600S SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630
YT-LD601S
SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631
YT-LD600S
1
2
3
4
4
YT-LD601S
1
2
3
0.4 N m ( 0.04 kgf cm )
4
YT-LD600S 38 %
YT-LD601S
36 %
0 50
YT-LD600S 104 mm 68 mm
YT-LD601S
104 mm 69 mm
YT-LD600S 40 g
YT-LD601S
70 g
1
YT-LD600S
Dome case
Logement dôme
Carcasa de la cúpula
Dome cover
Couvercle en dôme
Cubierta tipo cúpula
*
Dome cover
smoked*
Couvercle en
dôme fumé*
Cubierta tipo
cúpula ahumada*
*
* The illustration shows the protective film removed, for the purpose of
explanation.
* L’illustration représente le film de protection retiré à des fins explicatives.
* Para facilitar la explicación, en la ilustración se muestra la película
protectora retirada.
YT-LD601S
Dome case
Logement dôme
Carcasa de la
cúpula
Dome cover
Couvercle en dôme
Cubierta tipo cúpula
*
Dome cover
smoked*
Couvercle en
dôme fumé*
Cubierta tipo
cúpula ahumada*
*
* The illustration shows the protective film removed, for the purpose of
explanation.
* L’illustration représente le film de protection retiré à des fins explicatives.
* Para facilitar la explicación, en la ilustración se muestra la película
protectora retirada.
A
Unit: mm (inches)
Unité : mm (pouces)
Unidad: mm (pulgadas)
YT-LD601S
104 (4
1
/
8
)
69 (2
3
/
4
)
YT-LD600S
104 (4
1
/
8
)
68 (2
3
/
4
)
1
,
2
3, 4
1, 2
3, 4
English
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
Features
This unit is a smoked dome cover for a network camera.
Compatible models
YT-LD600S: SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630
YT-LD601S: SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631
Some models may not be available in certain areas. For details, contact an
authorized Sony dealer.
For the model not listed above, refer to the Installation Manual or the Operating
Instructions of the camera.
Connect this unit
Note
To avoid picture deterioration, be sure not to leave fingerprints on the surface of
the dome cover. Wipe any fingerprints off using a soft cloth (eyeglass cleaner,
etc.). Be careful not to damage the surface.
YT-LD600S
1
Partially peel back the protective film, so it does not pinch between the case
and cover.
2 Remove the dome case from the camera unit, then unclip the hooks inside
the dome cover from the dome case. Push off the dome cover.
3 Attach the dome cover from the outside of the case, aligning the hooks of the
cover with the tabs of the case.
First attach two hooks, then the other two. Confirm all hooks attach with a
click.
Note
You cannot attach the dome cover from the inside of the case.
4 Peel off the protective film completely.
YT-LD601S
1
Partially peel back the protective film, so it does not pinch between the case
and cover.
2 Remove the dome case from the camera unit, then loosen the screws and
take the dome cover off.
3 Attach the dome cover from the inside of the case, tightening the two screws
(supplied).
Note
When you tighten the screws, use a torque of less than 0.4 N ∙ m
(0.04 kgf ∙ cm). Over tightening the screws may damage the screw hole
threads.
4 Peel off the protective film completely.
Specifications
Spectral transmittance
YT-LD600S: 38 %
YT-LD601S: 36 %
Usable temperature range
0
ºC ~
50
ºC
(32
ºF ~
122
ºF
)
Dimensions (diameter × height)
YT-LD600S: 104 mm × 68 mm
(4
1
/
8
inches × 2
3
/
4
inches)
YT-LD601S: 104 mm × 69 mm
(4
1
/
8
inches × 2
3
/
4
inches)
(Same size as dome cover supplied with camera)
Mass YT-LD600S: Approx. 40 g (1.4 oz)
YT-LD601S: Approx. 70 g (2.5 oz)
Supplied items Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE
LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY
OTHER REASON WHATSOEVER.
Français
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
Fonctions
Cet appareil est un couvercle en dôme fumé pour caméra réseau.
Modèles compatibles
YT-LD600S : SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630
YT-LD601S : SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631
Certains modèles peuvent ne pas être disponibles dans certaines zones. Pour
plus d’informations, contactez un revendeur Sony agréé.
Si le modèle n’est pas indiqué dans la liste ci-dessus, reportez-vous au Manuel
d’installation ou au Mode d’emploi de la caméra.
Raccorder cet appareil
Remarque
Pour éviter la détérioration de l’image, veillez à ne pas laisser de traces de doigt
sur la surface du couvercle en dôme. Essuyez les traces de doigt avec un chiffon
doux (chiffon à lunettes, etc.). Veillez à ne pas endommager la surface.
YT-LD600S
1
Décollez partiellement le film de protection, afin que ce dernier ne se coince
pas entre le logement et le couvercle.
2 Retirez le logement dôme de la caméra, puis détachez du logement dôme les
crochets situés à l’intérieur du couvercle en dôme. Poussez sur le couvercle
en dôme.
3 Fixez le couvercle en dôme depuis l’extérieur du logement en alignant les
crochets du couvercle avec les languettes du logement.
Fixez deux crochets à la fois. Vérifiez que tous les crochets sont bien fixés en
écoutant le clic.
Remarque
Vous ne pouvez pas fixer le couvercle en dôme depuis l’intérieur du
logement.
4 Détachez complètement le film de protection.
YT-LD601S
1
Décollez partiellement le film de protection, afin que ce dernier ne se coince
pas entre le logement et le couvercle.
2 Retirez le logement dôme de la caméra, puis desserrez les vis et détachez le
couvercle en dôme.
3 Fixez le couvercle en dôme depuis l’intérieur du logement en serrant les deux
vis (fournies).
Remarque
Lorsque vous serrez les vis, utilisez un couple de serrage inférieur à 0,4 N ∙ m
(0,04 kgf ∙ cm). Un serrage excessif des vis peut endommager les filetages de
trou de vis.
4 Détachez complètement le film de protection.
Spécifications
Transmission spectrale
YT-LD600S : 38 %
YT-LD601S : 36 %
Plage de température d’utilisation
0 ºC ~ 50 ºC (32 ºF ~ 122 ºF)
Dimensions (diamètre × hauteur)
YT-LD600S : 104 mm × 68 mm
(4
1
/
8
pouces × 2
3
/
4
pouces)
YT-LD601S : 104 mm × 69 mm
(4
1
/
8
pouces × 2
3
/
4
pouces)
(même taille que le couvercle en dôme fourni
avec la caméra)
Masse YT-LD600S : environ 40 g (1,4 oz)
YT-LD601S : environ 70 g (2,5 oz)
Éléments fournis Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte
qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au
remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la
défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après
son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit.
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
Características
Esta unidad es una cubierta tipo cúpula ahumada para una cámara de red.
Modelos compatibles
YT-LD600S: SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630
YT-LD601S: SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631
Es posible que algunos modelos no estén disponibles en algunas regiones. Para
obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony
autorizado.
Para los modelos no incluidos en la lista anterior, consulte el manual de
instalación o las instrucciones de funcionamiento de la cámara.
Conexión de esta unidad
Nota
Para evitar el deterioro de la imagen, asegúrese de no dejar huellas en la
superficie de la cubierta tipo cúpula. Limpie las huellas con un paño suave (como
una gamuza para gafas, etc.). Manipule la superficie con precaución, para evitar
dañarla.
YT-LD600S
1
Pele una parte de la película protectora, para que no quede atrapada entre la
carcasa y la cubierta.
2 Desmonte la carcasa de la cúpula de la unidad de la cámara y separe las
pinzas que sujetan la cubierta tipo cúpula a la carcasa de la cúpula. Extraiga la
cubierta tipo cúpula.
3 Coloque la cubierta tipo cúpula desde el exterior de la carcasa, alineando los
ganchos de la cubierta con las muescas de la carcasa.
Fije primero dos ganchos y después los otros dos. Compruebe que todos los
ganchos queden bien encajados.
Nota
No puede montar la cubierta tipo cúpula desde el interior de la carcasa.
4 Pele totalmente la película protectora.
YT-LD601S
1
Pele una parte de la película protectora, para que no quede atrapada entre la
carcasa y la cubierta.
2 Desmonte la carcasa de la cúpula de la unidad de la cámara y afloje los
tornillos para extraer la cubierta.
3 Coloque la cubierta tipo cúpula desde el interior de la carcasa, apretando dos
tornillos (suministrados).
Nota
Al apretar los tornillos, aplique un par inferior a 0,4 N ∙ m (0,04 kgf ∙ cm). Si
aprieta demasiado los tornillos, las roscas de los orificios de los tornillos
podrían estropearse.
4 Pele totalmente la película protectora.
Especificaciones
Transmitancia espectral
YT-LD600S: 38%
YT-LD601S: 36%
Intervalo de temperaturas de funcionamiento
0 ºC ~ 50 ºC (32
ºF ~
122
ºF
)
Dimensiones (diámetro × altura)
YT-LD600S: 104 mm × 68 mm
(4
1
/
8
pulgadas × 2
3
/
4
pulgadas)
YT-LD601S: 104 mm × 69 mm
(4
1
/
8
pulgadas × 2
3
/
4
pulgadas)
(Tamaño idéntico a la cubierta tipo cúpula
suministrada con la cámara)
Peso YT-LD600S: aprox. 40 g (1,4 oz)
YT-LD601S: aprox. 70 g (2,5 oz)
Elementos incluidos Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.

Transcripción de documentos

4-472-115-01(2) 日本語 English 安全のために Dome Cover Smoked 取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso 使用说明书 Инструкции по эксплуатации 사용 설명서 Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品は、まち がった使いかたをすると、感電やその他の事故によりけがをしたり周辺の物品に 損害を与えたりすることがあります。事故を防ぐために次のことを必ずお守り ください。 ˎˎ 安全のための注意事項を守る。 ˎˎ 定期点検をする ˎˎ 故障したり破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。 万一、異常が起きたら ˎˎ 煙が出たら ˎˎ 異常な音、においがしたら ˎˎ 内部に水、異物が入ったら ˎˎ 製品を落としたり、キャビネットを破損したときは 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、けがをしたり、周辺の 物品に損害を与えることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示し てあります。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読 みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 警告表示の意味 行為を禁止する記号 この取扱説明書および製品では、次のような表示 をしています。表示の内容をよく理解してから本 文をお読みください。 This unit is a smoked dome cover for a network camera. Compatible models YT-LD600S: SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630 YT-LD601S: SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631 Some models may not be available in certain areas. For details, contact an authorized Sony dealer. For the model not listed above, refer to the Installation Manual or the Operating Instructions of the camera. 注意を促す記号 Note To avoid picture deterioration, be sure not to leave fingerprints on the surface of the dome cover. Wipe any fingerprints off using a soft cloth (eyeglass cleaner, etc.). Be careful not to damage the surface. YT-LD600S 1 Partially peel back the protective film, so it does not pinch between the case and cover. 2 Remove the dome case from the camera unit, then unclip the hooks inside cover with the tabs of the case. First attach two hooks, then the other two. Confirm all hooks attach with a click. Note You cannot attach the dome cover from the inside of the case. 4 Peel off the protective film completely. YT-LD601S 1 Partially peel back the protective film, so it does not pinch between the case and cover. 2 Remove the dome case from the camera unit, then loosen the screws and © 2013 Sony Corporation Printed in China 下記の注意を守らないと、 けがをしたり周辺の 物品に損害を与えることがあります。 YT-LD600S 設置は専門の工事業者に依頼する 1, 2 ドームケース Dome case Logement dôme Carcasa de la cúpula 設置については、必ずお買い上げ店またはソニーの相談窓口にご相談 ください。 機器や部品の取り付けは正しく行う 機器や部品の取り付け方や、本機の分離・合体の方法を誤ると、 本機や部品が落下して、けがの原因となることがあります。 設置説明書に記載されている方法に従って、確実に行ってくださ い。 take the dome cover off. 3 Attach the dome cover from the inside of the case, tightening the two screws (supplied). Note When you tighten the screws, use a torque of less than 0.4 N ∙ m (0.04 kgf ∙ cm). Over tightening the screws may damage the screw hole threads. 4 Peel off the protective film completely. Specifications Spectral transmittance YT-LD600S: 38 % YT-LD601S: 36 % Usable temperature range 0 ºC ~ 50 ºC (32 ºF ~ 122 ºF) Dimensions (diameter × height)  指定されたカメラに取り付ける この取扱説明書に記載されているカメラに取り付けてお使いください。 規定外のカメラでのご使用は、火災やけがの原因となることがあります。 ドームカバー Dome cover Couvercle en dôme Cubierta tipo cúpula Supplied items 分解や改造をしない 3, 4 分解や改造をすると、火災や感電、けがの原因となることがあります。 内部の点検や修理は、お買い上げ店またはソニーの相談窓口にご依頼 ください。 スモークドーム カバー * Dome cover smoked* Couvercle en dôme fumé* Cubierta tipo cúpula ahumada* シャープエッジには素手で触れない この製品には、外装がなく鋭利なエッジが露出しており、手を触れる とけがをするおそれがあります。 機器の開梱、運搬及び設置の際には、けがを防ぐため保護手袋を着用 するように使用者に注意喚起を行ってください。 取り付け時にネジを確実に締める ネジの締めつけが不充分な場合、本機が落下し、けがをする原因とな ることがあります。 ドームカバーをケースに取り付ける際には、指を挟まないよう十分に 注意をはらってください。 * 説明のため保護フィルムをはがしたイラストを使用しています。 YT-LD601S 1, 2 ドームケース Dome case Logement dôme Carcasa de la cúpula 概要 ネットワークカメラ用のスモークタイプのドームカバーです。 対象機種 YT-LD600S:SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630 YT-LD601S:SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631 一部地域で、販売のないモデルもございます。詳しくは、ソニーの相談窓口にお 問い合わせください。 上記以外のモデルはカメラの設置説明書や取扱説明書をご覧ください。 本機を接続する ご注意 をはずし、外側に向かってドームカバーを押し出す。 3 本機をドームケースの外側からフック差込口に合わせて取り付 ける。 2つのフックを取り付けたのち、残りのフックを取り付けてくだ Cet appareil est un couvercle en dôme fumé pour caméra réseau. Modèles compatibles YT-LD600S : SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630 YT-LD601S : SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631 Certains modèles peuvent ne pas être disponibles dans certaines zones. Pour plus d’informations, contactez un revendeur Sony agréé. Si le modèle n’est pas indiqué dans la liste ci-dessus, reportez-vous au Manuel d’installation ou au Mode d’emploi de la caméra. Raccorder cet appareil Remarque Pour éviter la détérioration de l’image, veillez à ne pas laisser de traces de doigt sur la surface du couvercle en dôme. Essuyez les traces de doigt avec un chiffon doux (chiffon à lunettes, etc.). Veillez à ne pas endommager la surface. 2 Retirez le logement dôme de la caméra, puis détachez du logement dôme les crochets situés à l’intérieur du couvercle en dôme. Poussez sur le couvercle en dôme. 3 Fixez le couvercle en dôme depuis l’extérieur du logement en alignant les crochets du couvercle avec les languettes du logement. Fixez deux crochets à la fois. Vérifiez que tous les crochets sont bien fixés en écoutant le clic. Remarque Vous ne pouvez pas fixer le couvercle en dôme depuis l’intérieur du logement. 4 Détachez complètement le film de protection. YT-LD601S 1 Décollez partiellement le film de protection, afin que ce dernier ne se coince 4つのフックが、カチッと音がしてはまるように取り付けてくだ 2 Retirez le logement dôme de la caméra, puis desserrez les vis et détachez le pas entre le logement et le couvercle. couvercle en dôme. 3 Fixez le couvercle en dôme depuis l’intérieur du logement en serrant les deux ご注意 ドームカバーは、 ドームケースの内側からは取り付けられません。 スモークドーム カバー * Dome cover smoked* Couvercle en dôme fumé* Cubierta tipo cúpula ahumada* Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. さい。 さい。 3, 4 4 保護フィルムをはがす。 YT-LD601S 1 ドームカバーの保護フィルムをはさまない程度にはがす。 2 カメラ本体からドームケースを取りはずしたのち、ネジをはず し、ドームカバーを取りはずす。 3 本機をドームケースの内側からネジ穴に合わせて取り付ける。 付属のネジをネジ穴に取り付け、締め付けてください。 ご注意 ネジを締めるときは、0.4 N・m ( 0.04 kgf・cm ) 以下のトルクで締めてく ださい。あまり強く締めるとネジ部が壊れるおそれがあります。 vis (fournies). Remarque Lorsque vous serrez les vis, utilisez un couple de serrage inférieur à 0,4 N ∙ m (0,04 kgf ∙ cm). Un serrage excessif des vis peut endommager les filetages de trou de vis. 4 Détachez complètement le film de protection. Spécifications Transmission spectrale YT-LD600S : 38 % YT-LD601S : 36 % Plage de température d’utilisation 0 ºC ~ 50 ºC (32 ºF ~ 122 ºF) Dimensions (diamètre × hauteur)  4 保護フィルムをはがす。 * 説明のため保護フィルムをはがしたイラストを使用しています。 * T he illustration shows the protective film removed, for the purpose of explanation. * L ’illustration représente le film de protection retiré à des fins explicatives. *P  ara facilitar la explicación, en la ilustración se muestra la película protectora retirada. A 主な仕様 分光透過率 使用温度 外形寸法(直径/高さ) 質量 YT-LD600S φ104 (4 1 8 /) 付属品 1 8 /) 69 (2 3/4) 68 (2 3/4) φ104 (4 YT-LD601S YT-LD600S:38 % YT-LD601S:36 % 0 ℃ 〜 50 ℃ YT-LD600S:104 mm × 68 mm YT-LD601S:104 mm × 69 mm (カメラに付属しているドームカバーと同じ) YT-LD600S:約40 g YT-LD601S:約70 g 取扱説明書(1) 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くだ さい。 お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営業上 の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償はいたし かねますのでご了承ください。 単位:ミリ Unit: mm (inches) Unité : mm (pouces) Unidad: mm (pulgadas) YT-LD600S 1 Pele una parte de la película protectora, para que no quede atrapada entre la carcasa y la cubierta. 2 Desmonte la carcasa de la cúpula de la unidad de la cámara y separe las pinzas que sujetan la cubierta tipo cúpula a la carcasa de la cúpula. Extraiga la cubierta tipo cúpula. 3 Coloque la cubierta tipo cúpula desde el exterior de la carcasa, alineando los ganchos de la cubierta con las muescas de la carcasa. Fije primero dos ganchos y después los otros dos. Compruebe que todos los ganchos queden bien encajados. Nota No puede montar la cubierta tipo cúpula desde el interior de la carcasa. 4 Pele totalmente la película protectora. YT-LD601S 1 Pele una parte de la película protectora, para que no quede atrapada entre la carcasa y la cubierta. 2 Desmonte la carcasa de la cúpula de la unidad de la cámara y afloje los tornillos para extraer la cubierta. 3 Coloque la cubierta tipo cúpula desde el interior de la carcasa, apretando dos tornillos (suministrados). Nota Al apretar los tornillos, aplique un par inferior a 0,4 N ∙ m (0,04 kgf ∙ cm). Si aprieta demasiado los tornillos, las roscas de los orificios de los tornillos podrían estropearse. 4 Pele totalmente la película protectora. Especificaciones Transmitancia espectral YT-LD600S: 38% YT-LD601S: 36% Intervalo de temperaturas de funcionamiento 0 ºC ~ 50 ºC (32 ºF ~ 122 ºF) Dimensiones (diámetro × altura)  Peso Note Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. pas entre le logement et le couvercle. 画質の劣化を避けるため、 ドームカバーには絶対に指紋をつけないでください。 もし、指紋をつけてしまった場合は、 めがね拭きなどのやわらかい布で傷をつけ ないように軽く拭き取ってください。 Nota Para evitar el deterioro de la imagen, asegúrese de no dejar huellas en la superficie de la cubierta tipo cúpula. Limpie las huellas con un paño suave (como una gamuza para gafas, etc.). Manipule la superficie con precaución, para evitar dañarla. Design and specifications are subject to change without notice. YT-LD600S 1 Décollez partiellement le film de protection, afin que ce dernier ne se coince YT-LD600S 1 ドームカバーの保護フィルムをはさまない程度にはがす。 2 カメラ本体からドームケースを取りはずしたのち、内側のフック ドームカバー Dome cover Couvercle en dôme Cubierta tipo cúpula YT-LD600S: 104 mm × 68 mm (4 1/8 inches × 2 3/4 inches) YT-LD601S: 104 mm × 69 mm (4 1/8 inches × 2 3/4 inches) (Same size as dome cover supplied with camera) YT-LD600S: Approx. 40 g (1.4 oz) YT-LD601S: Approx. 70 g (2.5 oz) Operating Instructions (1) Fonctions 指の挟み込みに注意する * T he illustration shows the protective film removed, for the purpose of explanation. * L ’illustration représente le film de protection retiré à des fins explicatives. *P  ara facilitar la explicación, en la ilustración se muestra la película protectora retirada. Mass Esta unidad es una cubierta tipo cúpula ahumada para una cámara de red. Modelos compatibles YT-LD600S: SNC-VM600/VM600B/VM630/EM600/EM630 YT-LD601S: SNC-VM601/VM601B/VM631/EM601/EM631 Es posible que algunos modelos no estén disponibles en algunas regiones. Para obtener más información, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. Para los modelos no incluidos en la lista anterior, consulte el manual de instalación o las instrucciones de funcionamiento de la cámara. Conexión de esta unidad the dome cover from the dome case. Push off the dome cover. 行為を指示する記号 Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para referencias futuras. Características 3 Attach the dome cover from the outside of the case, aligning the hooks of the この表示の注意事項を守らないと、感電やその他 の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与 えたりすることがあります。 YT-LD600S/LD601S Features Connect this unit   本機が取り付けられているカメラの電源を切る。  本機を取りはずす。  お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に連絡する。 お買い上げいただきありがとうございます。 Español Masse Éléments fournis YT-LD600S : 104 mm × 68 mm (4 1/8 pouces × 2 3/4 pouces) YT-LD601S : 104 mm × 69 mm (4 1/8 pouces × 2 3/4 pouces) (même taille que le couvercle en dôme fourni avec la caméra) YT-LD600S : environ 40 g (1,4 oz) YT-LD601S : environ 70 g (2,5 oz) Mode d’emploi (1) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Remarque Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation. Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu'elle soit. Elementos incluidos YT-LD600S: 104 mm × 68 mm (4 1/8 pulgadas × 2 3/4 pulgadas) YT-LD601S: 104 mm × 69 mm (4 1/8 pulgadas × 2 3/4 pulgadas) (Tamaño idéntico a la cubierta tipo cúpula suministrada con la cámara) YT-LD600S: aprox. 40 g (1,4 oz) YT-LD601S: aprox. 70 g (2,5 oz) Manual de instrucciones (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony YTLD600S Instrucciones de operación

Categoría
Accesorios para cámaras de seguridad
Tipo
Instrucciones de operación