mothercare Pine Single Door Wardrobe Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
pine single door
wardrobe
user guide
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
your child's safety is your responsibility
If you have a problem with this product or require replacement parts,
please contact your nearest Mothercare store or telephone the
Mothercare customer care line on 08453 30 40 30
Alternatively write to:
Customer Care
Mothercare
Cherry Tree Road
Watford
Herts. WD24 6SH
www.mothercare.com
Guía para el usuario
la seguridad de su niño es su responsabilidad
Si surgiera algún problema con este producto o si necesita piezas de recambio,
sirvase ponerse en contacto con el almacén Mothercare más próximo o llamar a la
línea de Atención al Cliente de Mothercare número (+44) 1923 210 210
También puede escribir a:
Customer Care, Mothercare, Cherry Tree Road, Watford, Herts. WD24 6SH, Inglaterra.
www.mothercare.com
Cuidado del producto
Compruebe periódicamente todos los accesorios para asegurarse que no se hayan aflojado.
No utilice el cambiador con cualquiera pieza rota o perdida, ni hasta que ha podido sustituirla con
la pieza correcta de Mothercare.
Puede limpiar su cambiador con un paño húmedo y secarla con un paño suave seco.
Nunca la limpie con limpiadores abrasivos ni a base de amoníaco, lejia o alcohol.
Tenga cuidado al manejar o mover el cambiador. Un manejo sin cuidado puede dañar los
muebles de madera.
Medidas de seguridad
Este Cambiador no es para niños de más de 12 meses de edad o de más de 9Kg de pesor.
¡AVISO! No deje nunca a su niño sin supervisión en la superficie del Cambiador.
Es preciso que todos los accesorios de montaje sean bien apretados. Con tornillos y pernos que se
han aflojado, pueda presionar el niño, partes del cuerpo, también ropa (p.ej. cuerdas, collares,
cintas para chupetes) puedan engancharse.
Es preciso disuadir el subir en el cambiador por un niño más grande mientras que esté un niño en
la superficie, porque es tan peligroso.
Es preciso utilizar el Cambiador sobre una superficie plana y estable.
Una vez montado, no desmonte el Cambiador.
Las fuentes de calor fuerte, p.ej chimeneas, estufas a gas o eléctricas en las proximidades del
Cambiador pueden ser peligrosas si se colocan cerca del Cambiador.
Manténgalo alejado de cordónes y cables eléctricos sueltos, cortinas y enchufes.
No mueva nunca el Cambiador mientras esté el niño en ello.
important notes
1
parts check list
Español:
Guía del usuario para el ropero de pino.
Contiene información importante, lea aténtamente
y retenga para referencia futura.
Notas importantes superficie inferior de la parte superior. Asegúrese de que
apunten las flechas (”X”) a los bordes. (Véase fig 5).
Por favor, tómese unos minutos en leer esta guía de
usuario. Desembale cuidadosamente su producto en Junte la parte superior a un lado. La ranura debe mirar
el suelo y familiarícese con las piezas, comparándo- hacia abajo y alinearse con la ranura del lado.
las con el CATÁLAGO DE PIEZAS que sigue. No tire el Asegúrese de que las clavijas y las chavetas entrén en los
embalaje hasta que esté seguro de que tiene todas agujeros apropiados. Apriete las levas con un
las piezas. Este cambiador cumple con la norma de destornillador. (Véase fig 6).
seguridad BS EN 12221-1:2000. Se aconseja utilizar un
Monte el plinto y la abrazadera en la parte inferior del
cojín cambiador Mothercare de tamaño máximo
lado, utilizando 2 pernos de 50mm y la llave Allen. (Véase
76cm x 45cm, puesto equitativamente entre las
fig 7).
barreras de la parte superior.
Junte la baranda superior a la clavija en la parte trasera
y cerca del borde superior. Apriete un perno de 50mm en
Catálogo de piezas
el otro agujero. (Véase fig 8).
1 Lado izquierdo (fig 1.1)
Introduzca el fondo en las ranuras de la abarazadera y la
parte superior y hasta la ranura del lado. Monte la
1 Lado derecho (fig 1.2)
baranda delantera en la clavija en frente, por encima de
1 Parte superior (fig 1.3)
la parte superior. Monte el otro lado, asegurándose de
1 Baranda superior delantera (fig 1.4)
que todas las clavijas y chavetas entrén en sus agujeros
1 Baranda superior trasera (fig 1.5)
apropiados y que entre el fondo en su ranura. Apriete las
levas y apriete 3 pernos de 50mm por el lado y hasta el
1 Plinto (fig 1.6)
plinto, la abrazadera y la baranda trasera. Apriete 2
1 Abrazadera (fig 1.7)
tornillos de 35mm en los 2 agujeros en la parte delantera
3 Frontales de cajón (fig 1.8)
de la parte superior y hasta la baranda delantera. (Véase
3 Lados de cajón derechos (fig 1.9)
fig 9).
3 Lados de cajón izquierdos (fig 1.10)
Apriete 2 tornillos de 35mm en los 2 agujeros en la
3 partes traseras de cajón (fig 1.11)
superficie inferior de la parte superior, cerca del fondo,
para fijar la baranda trasera. Asegúrese de que el
3 Fondos de cajón (fig 1.12)
cambiador esté en una superficie plana. Apriete los
1 Parte trasera (fig 1.13)
corchetes para el fondo, utilizando los tornillos de 35mm,
6 Correderas (fig 1.14)
en la abertura entre el fondo y la ranura. (Véase fig 10).
6 Paradas de cajón (fig 1.15)
Apriete 4 chavetas en los agujeros pequeños en cada
6 Tiradores de cajón (fig 1.16)
una de las superficies traseras de los frontales de cajón.
2 Tubos de cola (fig 1.17)
Introduzca clavijas en los agujeros más grandes.
Introduzca levas pequeñas en los agujeros grandes de
26 Clavijas (fig 1.18)
los lados de cajón. (la flecha “X” debe apuntar al borde
6 Pernos (50mm) (fig 1.19)
más cercano. (Véase fig 11).
28 Tornillos (35mm x 3.5) (fig 1.20)
Un poquito de cola en cada clavija y monte los lados en
18 Tornillos (12mm x 3) (fig 1.21)
los frontales. Apriete las levas con un destornillador.
6 Corchetes para el fondo (fig 1.22)
(Véase fig 12).
6 Levas (ø 15mm) (fig 1.23)
Introduzca los fondos en las ranuras de los lados y hasta
12 Levas (ø 12mm) (fig 1.24)
los frontales. (Véase fig 13).
18 Chavetas (fig 1.25)
Monte las partes traseras, utilizando 6 pernos de 35mm
para cada una. No apriete demásiado. (Véase fig 14).
1 Aparato anti-volcar (fig 1.26)
Engrane los cajones en las correderas. Apriete los
1 Llave “Allen” (fig 1.27)
tiradores en los frontales con los tornillos de 35mm. Abre
También necesitará Vd un
un cajón un poco más que el punto intermedio y haga
destornillador tipo “Phillips” (fig 1.28)
caso de los agujeros en los lados de cajón, hacia atrás.
Introduzca las paradas. (Véase fig 15).
Montaje
Sólo se cumple este trabajo por alguién capaz. Los
Utilizando los 18 tornillos pequeños (12mm) monte las
muros son variados, y por eso no se han provisto tornillos
correderas en los lados, tal como se indica. Hay
y tapones. Si Vd. tiene dudas sobre el tipo o la
agujeros de guía los que le ayuden encontrar la
conveniencia del muro, o de los accesorios apropiados
posición correcta. “X” indica el borde delantero.
para ello, busque consejo.
(Véase fig 2).
Utilizando el tornillo, introducido por una de las
Introduzca 14 clavijas en los agujeros grandes de los
arandelas, apriete la correa a la superficie trasera de la
lados. (Véase fig 3).
baranda trasera, unos 25mm del borde más alto.
Coloque el mueble en su posición final, cerca del muro, y
Apriete 3 chavetas en los agujeros pequeños de
apriétela al muro utilizando los accesorios apropiados
ambos lados. (Véase fig 4).
para el muro. (Véase fig 16).
Introduzca levas grandes en los 6 agujeros de la
Por favor, recuerde que todas las ilustraciones a las que se hace referencia en esta guía se
encuentran en la sección en inglés al principio de la guía.
Please take a few minutes to read this user guide.
Lay the parts out on the floor and compare to the PARTS CHECKLIST (below). Do not discard any
packaging until you are sure that you have all the parts.
fig
1.1
fig
1.2
fig
1.3
fig
1.4
fig
1.5
fig
1.6
fig
1.7
fig
1.9
fig
1.10
fig
1.11
fig
1.12
fig
1.13
fig
1.14
fig
1.16
fig
1.17
fig
1.18
Right side
Bottom
Plinth
Brace
2 Drawer
fronts
2 Drawer
sides right
2 Drawer
sides left
2 Drawer
backs
2 Drawer
bottoms
Back
6 Drawer
runners
4 Drawer
stops
3 Knobs
1 Glue
tube
fig
1.19
24 Dowels
fig
1.20
10 Bolts (50mm)
fig
1.21
11 Screws
(35mm x 3.5)
12 Screws
(12mm x 3)
Domed
fig
1.28
8 Back
brackets
fig
1.25
6 Cams
(ø 15mm)
fig
1.26
4 Cams
(ø 12mm)
fig
1.27
10 Cam pins
(20mm)
fig
1.31
1 Anti-topple
device
fig
1.32
1 Allen key
fig
1.33
You will
also need
a "Phillips"
head
screwdriver.
fig
1.24
fig
1.23
6 Screws
(16mm x 3.5)
fig
1.29
3 Hinge
sets
fig
1.30
4 Rail
supports
Left side
Top
fig
1.8
Door
fig
1.15
2 Hanging
Rails
fig
1.22
4 Screws
(12mm x 3)
assembly
5
2
fig 2
Using the 12 small
screws (12mm),
attach the drawer
runners to the sides
as shown. There are
pilot holes to help
position the runners.
The diagram (left)
will help you with
orientation of the
runners. ("X") is the
front edge.
X
fig 3
Insert dowels into
the large holes in
the sides, in the
positions shown. (10
dowels)
fig 5
Insert large cams
into the 6 holes in
the underside of the
bottom. Ensure that
the arrows (X) are
pointing towards the
edges.
fig 4
Screw 3 cam pins
into the small holes,
as shown, on both
sides.
X
X
fig 14
This work is only to be carried out by
a competent person. Because of the
diverse nature of walls, wall plugs
and screws have not been supplied
with this anti-topple device. If you
are at all unsure of the type or
suitability of the wall, or of the
appropriate fixings for it, seek
professional advice
Attach the wall strap to the rear
edge of the top using the strap
screw, inserted through one of the
washers. Place the furniture in its final
position, adjacent to the wall, and fix
to the wall, using fixing and screw
appropriate for that wall.
fig 13
Attach the other part of the hinges
to the door, as shown, using the
16mm screws. Tighten.
The keyhole slots “A” go over the
bolts “B”. The bolts “B” are then
tightened. Attach the knob using a
screw (35mm). Do not overtighten.
A
B
care and safety
Periodically check all fittings to ensure that none have come loose.
The wardrobe must be set up on an even and stable surface.
Clean your wardrobe by wiping with a damp cloth & drying with a soft cloth.
Never clean with abrasives, chemical cleaners or household polishes.
Keep away from direct sources of heat, such as electric, gas or coal fires.
Take care when handling or moving the wardrobe. Careless handling can damage wooden furniture. Try
to lift rather than drag.
Using this furniture other than for its intended purpose could cause damage to the structure or serious
injury to your child.
3 4
fig 6
Attach the bottom to one side, the
groove facing upwards and
aligning with the groove in the
side. Make sure the dowels and
pins enter their correct holes. Use
a screwdriver to tighten the 3
cams.
fig 8
Slide the back into the grooves in
the bottom and the side.
Attach the other side, taking care
that all dowels and pins enter their
correct holes and that the back
enters the groove. Tighten the
cams and fix through to the plinth,
and the brace, using 2 of the
50mm bolts.
fig 10
Make sure the wardrobe is on a
level surface. Attach the back
brackets to the outside back of the
dresser, using 35mm screws,
pushing the narrow end between
the groove and the back panel.
Tighten the screws to make the
structure rigid.
fig 11
fig 9
Insert dowels into the 6 larger
holes on the underside of the top.
Attach the top to the sides using 6
of the 50mm bolts and the Allen
key.
fig 7
Attach the plinth and brace to the
lower part of the side, using 2 of
the 50mm bolts and the Allen key.
E
C
A
A - Insert dowels into the large
holes on the back of the drawer
front; screw cam pins into the
smaller holes.
B - Insert small cams into the large
holes in the drawer sides.
C - Squeeze a little glue onto the
ends of each of the dowels and
attach the drawer sides. Tighten
the cams
D - Insert the drawer bottom into
the grooves.
E - Attach the back, using the
35mm screws.
REPEAT steps A-E for the other
drawer.
F - Engage the drawers on the
runners. Attach the knobs using
35mm screws. With the drawers a
little more than half way open,
notice the holes in the sides,
towards the back. Insert the
drawer stops into these.
B
D
F
fig 12
Fix the hanging rail supports as
shown, the pegs entering the
larger holes. Use the four 12mm
screws to fix to the side, using the
pilot holes provided. Mount the 4
hinge bases as shown. Tighten
the screws. The Hanging rails ("X")
simply sit on the supports
x
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

mothercare Pine Single Door Wardrobe Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario