8
0005196
General Information / Información general
Your Andersen® hardware has been manufactured of high quality, ne metal. Fine metal requires periodic attention to maintain its beauty and
characteristics. Climate, location, and exposure to corrosive environments such as industrial areas, pesticides, herbicides, or salts are challenges
to your ability to maintain the hardware’s beauty and characteristics.
Los herrajes Andersen® fueron fabricados con metal no de alta calidad. Los metales nos requieren de atención periódica para mantener su
belleza y sus características. El clima, la ubicación y la exposición a ambientes corrosivos como áreas industriales, pesticidas, herbicidas o sales
son obstáculos que debe sortear para mantener la belleza y las características de los herrajes.
∙ DO NOT use or apply harsh chemicals, abrasives and/or cleaners. Product damage could occur.
∙ DO NOT refurbish hardware. Contact a professional hardware restorer for refurbishing.
∙ NO utilice o aplique químicos fuertes, abrasivos y/o limpiadores. El producto se puede dañar.
∙ NO restaure los herrajes. Comuníquese con un restaurador de herrajes profesional para restaurar los herrajes.
∙Wash hardware using a mild detergent and a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, cloths, or brushes.
∙Lave los herrajes con detergentes y paño suaves. Evite limpiadores, paños o cepillos abrasivos.
Antique Brass, Satin Nickel, Distressed Nickel, or Bright Brass /
Latón antiguo, níquel satinado, níquel envejecido o latón brillante
∙Handling and frequent use create the bronze patina that is the hallmark of the oil rubbed bronze and distressed bronze nishes. Oil rubbed
bronze and distressed bronze are “living nishes” with no protective coating. With use, your hands will polish away the darker material exposing
the bronze beneath. The appearance of these nishes will vary depending on usage and environmental conditions.
∙Occasionally apply light mechanic oil to deepen the color and sheen of the product. Cover metal parts with oil entirely, allow the oil to stand for
a few minutes, then gently rub off excess using a clean cloth.
∙La manipulación y el uso frecuente crean la pátina de bronce que es la marca de los acabados de bronce aceitado y envejecido. El bronce
aceitado y envejecido son “acabados vivos” sin cubierta de protección. Con el uso, sus manos quitarán el material más oscuro y expondrán el
bronce que se encuentra debajo. La apariencia de estos acabados variará según el uso y las condiciones ambientales.
∙Ocasionalmente aplique aceite mecánico ligero para intensicar el color y darle brillo al producto. Cubra completamente las partes metálicas
con aceite, deje el aceite por unos minutos y luego quite el excedente con un paño limpio.
Oil Rubbed Bronze or Distressed Bronze / Bronce aceitado o envejecido
∙Wash hardware using a mild detergent and a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, cloths, or brushes.
∙Polish chrome nishes using a commercially available chrome polish following manufacturer’s instructions.
∙Lave los herrajes con detergentes y paño suaves. Evite limpiadores, paños o cepillos abrasivos.
∙Pula los acabados en cromo con un pulidor para cromo disponible comercialmente según las instrucciones del fabricante.
Polished Chrome or Brushed Chrome / Cromo pulido o cepillado
∙Wash hardware using a mild detergent and a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, cloths, or brushes.
∙Lave los herrajes con detergentes y paño suaves. Evite limpiadores, paños o cepillos abrasivos.
White, Stone, Gold Dust or Black / Blanco, piedra, polvo de oro o negro
Care and Maintenance / Cuidado y mantenimiento