RP/IS-957/957RPDA
Manuel d’installation, d’entretien et de réparation
Série 957, 957RPDA, LF957RPDA
Ensembles pour zones à pression réduite
Dispositifs de pression réduite
21⁄2po à 10po (6,4cm à 25,4cm)
AVERTISSEMENT
!
LA SÉCURITÉ
AVANT
TOUT
Veuillez lire ce manuel AVANT d’utiliser cet équipement.
Lenon-respect de toutes les instructions de sécurité et
d’utilisation peut entraîner des dommages matériels,
des dommages à l’équipement, des blessures graves ou
lamort.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Il se peut que les codes du bâtiment ou de plomberie locaux
nécessitent des modications aux informations fournies. Vous
êtes tenu de consulter les codes du bâtiment et de plomberie
locaux avant l’installation. Si les informations fournies ici
ne sont pas compatibles avec les codes du bâtiment ou de
plomberie locaux, les codes locaux prévalent. Ce produit doit
être installé par un entrepreneur autorisé et respecter les codes
et les ordonnances locaux.
AVERTISSEMENT
!
Nécessité d’une inspection/d’un entretien périodique: Ce
produit doit être testé périodiquement, conformément aux codes
locaux, au moins une fois par an ou plus selon les conditions de
service. Tous les produits doivent être testés à nouveau une fois
l’entretien terminé. Un environnement avec de l’eau corrosive et/
ou des réglages ou des réparations non autorisés peuvent rendre le
produit inefcace pour le service prévu. La vérication et le nettoyage
réguliers des composants internes et externes du produit contribuent
à assurer une durée de vie maximale et un fonctionnement adéquat
du produit.
AVERTISSEMENT
!
Ce dispositif doit être testé périodiquement, conformément aux
codes locaux, au moins une fois par an ou plus selon les conditions
de service. S’il est installé sur un système d’extinction d’incendie,
toutes les vérifications mécaniques, par ex., les alarmes et les
dispositifs antirefoulement, doivent inclure une inspection et un test
d’écoulement en accord avec les normes NFPA13 et/ou NFPA25.
AVERTISSEMENT
!
N’entravez pas ou n’empêchez pas le mouvement du manchon en
installant des brides de berceau de colonne montante ou d’autres
éléments obstructifs sur ou autour du manchon. Le mouvement du
manchon est nécessaire pour le service de refoulement.
AVERTISSEMENT
!
Essai
Pour la procédure d’essai sur le terrain, reportez-vous aux fiches
d’installation Watts IS-TK-DL, IS-TK-9A, IS-TK-99E et IS-TK-99D
surwww.watts.com.
Pour le soutien technique, veuillez communiquer avec votre
représentant Watts local.
957-FS-OSY
Les séries 957, 957RPDA et LF957RPDA comprennent chacune un
capteur d’inondation sur la soupape de décharge pour détecter une
évacuation excessive et déclencher une notification d’un événement
d’inondation potentiel.
AVIS
Une trousse de raccordement supplémentaire est nécessaire pour
activer le capteur d’inondation. Sans la trousse de raccordement, le
détecteur est un composant passif qui ne communique avec aucun autre
appareil. (Une trousse de raccordement de modernisation est également
disponible pour les installations existantes. Voir « Trousses de connexion
de capteur complémentaire et de modernisation » pour les détails
decommande.)
AVIS
L’utilisation du capteur d’inondation ne remplace pas le besoin de
se conformer à toutes les instructions, à tous les codes et à toute la
réglementation requis liés à l’installation, au fonctionnement et à la
maintenance de ce produit, y compris le besoin d’assurer un drainage
approprié en cas d’évacuation.
Watts n’est pas responsable de la défaillance des alertes en raison de
problèmes de connectivité ou d’alimentation.
AVIS
Pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande: Des crépines de tuyauterie
doivent être installées entre la vanne d’arrêt en amont et l’entrée du
dispositif antirefoulement.
Se renseigner auprès des autorités de réglementation pour les exigences
d’installation locales.