Milwaukee 2342-S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
8
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA
SEGURIDAD PERSONAL
ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.
Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar
una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
MANTENIMIENTO
REGLAS ESPECIFICAS
DE SEGURIDAD
Mantenga limpia y bien iluminada el área de
trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras con-
tribuyen a que se produzcan accidentes.
No exponga la chaqueta con calefacción
incorporada a la lluvia ni a condiciones de
humedad. El agua aumenta el riesgo de una
descarga eléctrica.
No maltrate el cable de alimentación. Nunca
use el cable para trasladar, desconectar ni
tirar de la chaqueta con calefacción incorpo-
rada. Mantenga el cable lejos del calor, aceite,
bordes a lados o piezas móviles.
Permanezca alerta, preste atención a lo que
esté haciendo y use el sentido común al usar
la chaqueta con calefacción incorporada. No
use esta prenda si está cansado o se encuentra
bajo los efectos de las drogas, el alcohol o
algún medicamento. Un momento de descuido
puede causar lesiones personales graves.
No use la chaqueta con calefacción incorpo-
rada si el botón de encendido no enciende o
no apaga. Cualquier chaqueta con calefacción in-
corporada que no se pueda controlar con el botón
de encendido es peligrosa y se debe reparar.
Desconecte la batería de la chaqueta con
calefacción incorporada antes de guardarla.
Tales medidas preventivas de seguridad reducen
el riesgo de poner en marcha accidentalmente la
chaqueta con calefacción incorporada.
Guarde la chaqueta con calefacción incorpora-
da fuera del alcance de los niños y no permita
que las personas que no están familiarizadas
con estas instrucciones la operen. La chaqueta
con calefacción incorporada puede ser peligrosa
en manos de usuarios no capacitados.
Dé mantenimiento a la chaqueta con calefac-
ción incorporada. Veri que que no haya partes
rotas ni ninguna otra condición que pueda
afectar el funcionamiento de la chaqueta con
calefacción incorporada. Si la chaqueta con
calefacción incorporada está dañada, haga
que la reparen antes de usarla.
Use la chaqueta con calefacción incorporada
de conformidad con estas instrucciones, te-
niendo en cuenta las condiciones de trabajo
y la tarea que se va a realizar. El uso de la
chaqueta con calefacción incorporada para op-
eraciones diferentes de aquellas para las que se
diseñó podría causar una situación peligrosa.
Recargue la batería solamente con el cargador
especi cado por el fabricante. Un cargador ap-
ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo
de incendio cuando se usa con otra batería.
Use la chaqueta con calefacción incorporada
solamente con baterías especí camente dis-
eñadas. El uso de cualquier otro tipo de batería
puede crear riesgo de lesión e incendio.
Cuando no se use la batería, manténgala
alejada de otros objetos de metal, como clips
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos de metal pequeños que puedan
realizar una conexión entre los terminales.
Realizar un cortocircuito en los terminales de la
batería puede provocar quemaduras o un incen-
dio.
En condiciones de abuso, puede derramarse
líquido de la batería; evite el contacto con este.
Si se produce un contacto accidental, lávese
con agua. Si el líquido entra en contacto con
los ojos, también busque atención médica. El
líquido que sale expulsado de la batería puede
provocar irritaciones o quemaduras.
Haga que un técnico calificado realice el
mantenimiento de su chaqueta con calefac-
ción incorporada usando solamente piezas
de repuesto idénticas. Esto garantizará que
se mantenga la seguridad de la chaqueta con
calefacción incorporada.
Lea cuidadosamente las instrucciones.
Uso:
No use esta chaqueta con calefacción incor-
porada en bebés, niños, personas desvalidas
ni personas no sensibles al calor, como una
persona que tiene mala circulación.
Nunca use la prenda si el forro está húmedo.
No se recomienda que los elementos de cale-
facción toquen la piel directamente.
Desconecte el suministro de corriente inmedi-
atamente si tiene molestias.
No permita que los cordones queden atrapa-
dos.
Si se advierte el funcionamiento incorrecto
de esta chaqueta con calefacción incorpo-
rada, interrumpa su uso inmediatamente y
comuníquese con una instalación de servicio
MILWAUKEE para su reparación.
No use al leres, ya que pueden dañar el cab-
leado eléctrico.
9
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA Recargue la batería
sólo con el cargador especificado
para ella. Para instrucciones especí cas so-
bre cómo cargar, lea el manual del operador
suministrado con su cargador y la batería.
DESCRIPCION FUNCIONAL
OPERACION
M12
1. Botón de encendido
Precalefacción: el diodo luminoso (LED) rojo se
enciende levemente y se apaga.
Calefacción alta: el diodo luminoso (LED) rojo
permanece encendido.
Calefacción media: el diodo luminoso (LED)
blanco permanece encendido.
Calefacción baja: el diodo luminoso (LED) azul
permanece encendido.
2. Portabaterías
3. Puerto del cable de alimentación
4. Bolsillo del portabaterías
5. Cable de alimentación
Cat. No. Volts cd
2330 Serie
2332 Serie
2336 Serie
43-72-1000
12
12
12
12
ESPECIFICACIONES
SIMBOLOGÍA
Volts
corriente
directa
1
2
3
4
5
Cuidado:
Antes de lavar la prenda, desconecte y retire
la batería y el portabaterías del bolsillo del
portabaterías.
No lave en seco. No use líquido de lavado en
seco para esta chaqueta con calefacción incor-
porada. No use blanqueador. Los solventes de
limpieza pueden deteriorar el aislamiento del
elemento calentador.
Lave la prenda a mano y cuélguela para secar.
No la retuerza. No la lave en la lavadora ni la
seque en una secadora aun cuando la lavadora
pueda incluir un ciclo de lavado a mano o un ciclo
equivalente, dado que puede producirse una
descarga eléctrica o un incendio.
No planche la prenda.
Conserve las etiquetas y las placas de identi -
cación. Estas contienen información importante.
Si son ilegibles o faltan, comuníquese con una
instalación de servicio MILWAUKEE para solicitar
un reemplazo gratuito.
Introducción/extracción de la batería
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
del portabaterías. Asegúrese de que quede bien
rme en su posición.
Introduzca el cable de alimentación (que está
en el interior del bolsillo del portabaterías) en el
puerto del cable de alimentación que está en el
portabaterías. Si es necesario, abra la cremallera
de expansión para dar cabida a paquetes de bat-
erías más grandes.
Coloque el portabaterías en el bolsillo y cierre.
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla del
portabaterías.
El botón de encendido se encuentra en la parte
superior izquierda de la chaqueta. El botón está
en el exterior de la chaqueta en Cat. No. 2330 y
2336, y en el interior en Cat. No. 2332.
Para encender la prenda, presione y mantenga
presionado el botón de encendido de la chaqueta
con calefacción incorporada (alrededor de 1 - 1,5
segundos). La chaqueta con calefacción incorpo-
rada comenzará a precalentar (5 minutos) y, luego,
se jará en el ajuste medio.
El ajuste de temperatura puede jarse en cualquier
momento presionando el botón de encendido de la
chaqueta con calefacción incorporada. Cada vez
que presiona el botón, se accionan los ciclos de
ajustes de temperatura de la chaqueta con calefac-
ción incorporada.
Para apagar la chaqueta con calefacción incorpo-
rada, presione y mantenga presionado el botón de
encendido de la chaqueta con calefacción incorpo-
rada hasta que los diodos luminosos se apaguen
(alrededor de 1 - 1,5 segundos).
Si la chaqueta con calefacción incorporada se
apaga inesperadamente, veri que las conexiones
y cargue la batería.
10
Para una lista completa de accessorios, re érase
a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor
local o uno de los centros de servicio.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de lesiones, siempre extraiga la bat-
ería antes de cambiar o retirar accesorios. Uti-
lice únicamente accesorios especí camente
recomendados para esta herramienta. El
uso de accesorios no recomendados podría
resultar peligroso.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de lesiones personales y
daños, antes de lavar la prenda, desconecte
y retire la batería y el portabaterías del bolsillo
del portabaterías. Nunca sumerja su portabat-
erías, la batería ni el cargador en un líquido
ni permita que les entre líquido.
Para limpiar la chaqueta con calefacción in-
corporada:
1. Retire la batería y el portabaterías.
2. Lave a mano la chaqueta con calefacción incor-
porada con agua fría. No use blanqueador. No la
retuerza. No la lave en la lavadora, aun cuando
esta pueda incluir un ciclo de lavado a mano o
un ciclo equivalente.
3. Cuélguela para secar. No la seque en una seca-
dora. No planche la prenda.
CUIDADO
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de lesión, desenchufe siempre
el cargador y retire la batería y el portabaterías
de la chaqueta con calefacción incorporada
antes de realizar el mantenimiento. Nunca
desarme la chaqueta con calefacción incorpo-
rada, la batería ni el cargador. Comuníquese
con una instalación de servicio MILWAUKEE
para que se realicen TODAS las reparaciones.
Si la chaqueta con calefacción incorporada no en-
ciende ni funciona correctamente con una batería
completamente cargada, limpie los contactos de
la batería. Si la chaqueta con calefacción incorpo-
rada de todos modos no funciona correctamente,
lleve la chaqueta con calefacción incorporada, el
cargador y la batería a una instalación de servicio
MILWAUKEE para que los reparen.
11
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Todas las CHAQUETAS CON CALEFACCIÓN INCORPORADA M12 de MILWAUKEE (incluido su porta-
baterías) tienen garantía únicamente para el comprador original y se garantiza que no presentan defectos
en el material ni en la mano de obra. Salvo ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará
cualquier parte de la chaqueta con calefacción incorporada M12™ si, después de realizar un examen,
MILWAUKEE determina que presenta un defecto en el material o en la mano de obra, por un período
de un (1) año* después de la fecha de compra. Se requiere la devolución de la chaqueta con calefac-
ción incorporada, con gastos de envío prepagados y asegurada, a un Centro de Servicio de la fábrica
MILWAUKEE. Se debe incluir una copia del comprobante de la compra con el producto que devuelva.
Esta garantía no se aplica a daños que MILWAUKEE determine como originados por reparaciones
realizadas o que se intentaron realizar por cualquier tercero que no sea personal de MILWAUKEE, uso
indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal o accidentes.
*Esta garantía no cubre la batería de iones de litio M12™. Se dispone de una garantía separada y
distinta para la batería.
No se necesita el registro de la garantía para obtener la garantía correspondiente de la chaqueta con
calefacción incorporada MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se usará para determinar
el período de garantía en caso de que no se otorgue el comprobante de la compra cuando se requiere
el servicio de garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DE-
SCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR
LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE
COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS
INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE
ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSE-
CUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS,
A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.
POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE
PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS
EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CO-
MERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA
EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE
ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA
USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.
Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services
(Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST
(1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano.

Transcripción de documentos

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. USO Y CUIDADO DE LAS SEGURIDAD EN EL ÁREA HERRAMIENTAS CON BATERÍA DE TRABAJO •Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes. •Recargue la batería solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se usa con otra batería. •Use la chaqueta con calefacción incorporada solamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo de lesión e incendio. •Cuando no se use la batería, manténgala alejada de otros objetos de metal, como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeños que puedan realizar una conexión entre los terminales. Realizar un cortocircuito en los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio. •En condiciones de abuso, puede derramarse líquido de la batería; evite el contacto con este. Si se produce un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, también busque atención médica. El líquido que sale expulsado de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras. SEGURIDAD ELÉCTRICA •No exponga la chaqueta con calefacción incorporada a la lluvia ni a condiciones de humedad. El agua aumenta el riesgo de una descarga eléctrica. •No maltrate el cable de alimentación. Nunca use el cable para trasladar, desconectar ni tirar de la chaqueta con calefacción incorporada. Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. SEGURIDAD PERSONAL •Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y use el sentido común al usar la chaqueta con calefacción incorporada. No use esta prenda si está cansado o se encuentra bajo los efectos de las drogas, el alcohol o algún medicamento. Un momento de descuido puede causar lesiones personales graves. USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS •No use la chaqueta con calefacción incorporada si el botón de encendido no enciende o no apaga. Cualquier chaqueta con calefacción incorporada que no se pueda controlar con el botón de encendido es peligrosa y se debe reparar. •Desconecte la batería de la chaqueta con calefacción incorporada antes de guardarla. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la chaqueta con calefacción incorporada. •Guarde la chaqueta con calefacción incorporada fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con estas instrucciones la operen. La chaqueta con calefacción incorporada puede ser peligrosa en manos de usuarios no capacitados. •Dé mantenimiento a la chaqueta con calefacción incorporada. Verifique que no haya partes rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la chaqueta con calefacción incorporada. Si la chaqueta con calefacción incorporada está dañada, haga que la reparen antes de usarla. •Use la chaqueta con calefacción incorporada de conformidad con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de la chaqueta con calefacción incorporada para operaciones diferentes de aquellas para las que se diseñó podría causar una situación peligrosa. MANTENIMIENTO •Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de su chaqueta con calefacción incorporada usando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la chaqueta con calefacción incorporada. REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Lea cuidadosamente las instrucciones. Uso: •No use esta chaqueta con calefacción incorporada en bebés, niños, personas desvalidas ni personas no sensibles al calor, como una persona que tiene mala circulación. •Nunca use la prenda si el forro está húmedo. •No se recomienda que los elementos de calefacción toquen la piel directamente. •Desconecte el suministro de corriente inmediatamente si tiene molestias. •No permita que los cordones queden atrapados. •Si se advierte el funcionamiento incorrecto de esta chaqueta con calefacción incorporada, interrumpa su uso inmediatamente y comuníquese con una instalación de servicio MILWAUKEE para su reparación. •No use alfileres, ya que pueden dañar el cableado eléctrico. 8 Cuidado: •Antes de lavar la prenda, desconecte y retire la batería y el portabaterías del bolsillo del portabaterías. •No lave en seco. No use líquido de lavado en seco para esta chaqueta con calefacción incorporada. No use blanqueador. Los solventes de limpieza pueden deteriorar el aislamiento del elemento calentador. •Lave la prenda a mano y cuélguela para secar. No la retuerza. No la lave en la lavadora ni la seque en una secadora aun cuando la lavadora pueda incluir un ciclo de lavado a mano o un ciclo equivalente, dado que puede producirse una descarga eléctrica o un incendio. •No planche la prenda. •Conserve las etiquetas y las placas de identificación. Estas contienen información importante. Si son ilegibles o faltan, comuníquese con una instalación de servicio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo gratuito. ESPECIFICACIONES Cat. No. 2330 Serie 2332 Serie 2336 Serie 43-72-1000 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería. Introducción/extracción de la batería Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo del portabaterías. Asegúrese de que quede bien firme en su posición. Introduzca el cable de alimentación (que está en el interior del bolsillo del portabaterías) en el puerto del cable de alimentación que está en el portabaterías. Si es necesario, abra la cremallera de expansión para dar cabida a paquetes de baterías más grandes. Coloque el portabaterías en el bolsillo y cierre. Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla del portabaterías. SIMBOLOGÍA Volts cd 12 12 12 12 OPERACION Volts corriente directa El botón de encendido se encuentra en la parte superior izquierda de la chaqueta. El botón está en el exterior de la chaqueta en Cat. No. 2330 y 2336, y en el interior en Cat. No. 2332. Para encender la prenda, presione y mantenga presionado el botón de encendido de la chaqueta con calefacción incorporada (alrededor de 1 - 1,5 segundos). La chaqueta con calefacción incorporada comenzará a precalentar (5 minutos) y, luego, se fijará en el ajuste medio. El ajuste de temperatura puede fijarse en cualquier momento presionando el botón de encendido de la chaqueta con calefacción incorporada. Cada vez que presiona el botón, se accionan los ciclos de ajustes de temperatura de la chaqueta con calefacción incorporada. Para apagar la chaqueta con calefacción incorporada, presione y mantenga presionado el botón de encendido de la chaqueta con calefacción incorporada hasta que los diodos luminosos se apaguen (alrededor de 1 - 1,5 segundos). Si la chaqueta con calefacción incorporada se apaga inesperadamente, verifique las conexiones y cargue la batería. DESCRIPCION FUNCIONAL 1 M12 5 4 2 3 1. Botón de encendido Precalefacción: el diodo luminoso (LED) rojo se enciende levemente y se apaga. Calefacción alta: el diodo luminoso (LED) rojo permanece encendido. Calefacción media: el diodo luminoso (LED) blanco permanece encendido. Calefacción baja: el diodo luminoso (LED) azul permanece encendido. 2. Portabaterías 3. Puerto del cable de alimentación 4. Bolsillo del portabaterías 5. Cable de alimentación 9 CUIDADO ADVERTENCIA Para ACCESORIOS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo reducir el riesgo de lesión, desenchufe siempre el cargador y retire la batería y el portabaterías de la chaqueta con calefacción incorporada antes de realizar el mantenimiento. Nunca desarme la chaqueta con calefacción incorporada, la batería ni el cargador. Comuníquese con una instalación de servicio MILWAUKEE para que se realicen TODAS las reparaciones. Si la chaqueta con calefacción incorporada no enciende ni funciona correctamente con una batería completamente cargada, limpie los contactos de la batería. Si la chaqueta con calefacción incorporada de todos modos no funciona correctamente, lleve la chaqueta con calefacción incorporada, el cargador y la batería a una instalación de servicio MILWAUKEE para que los reparen. de lesiones, siempre extraiga la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso. Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales y daños, antes de lavar la prenda, desconecte y retire la batería y el portabaterías del bolsillo del portabaterías. Nunca sumerja su portabaterías, la batería ni el cargador en un líquido ni permita que les entre líquido. Para limpiar la chaqueta con calefacción incorporada: 1. Retire la batería y el portabaterías. 2. Lave a mano la chaqueta con calefacción incorporada con agua fría. No use blanqueador. No la retuerza. No la lave en la lavadora, aun cuando esta pueda incluir un ciclo de lavado a mano o un ciclo equivalente. 3. Cuélguela para secar. No la seque en una secadora. No planche la prenda. 10 GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ Todas las CHAQUETAS CON CALEFACCIÓN INCORPORADA M12 de MILWAUKEE (incluido su portabaterías) tienen garantía únicamente para el comprador original y se garantiza que no presentan defectos en el material ni en la mano de obra. Salvo ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de la chaqueta con calefacción incorporada M12™ si, después de realizar un examen, MILWAUKEE determina que presenta un defecto en el material o en la mano de obra, por un período de un (1) año* después de la fecha de compra. Se requiere la devolución de la chaqueta con calefacción incorporada, con gastos de envío prepagados y asegurada, a un Centro de Servicio de la fábrica MILWAUKEE. Se debe incluir una copia del comprobante de la compra con el producto que devuelva. Esta garantía no se aplica a daños que MILWAUKEE determine como originados por reparaciones realizadas o que se intentaron realizar por cualquier tercero que no sea personal de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal o accidentes. *Esta garantía no cubre la batería de iones de litio M12™. Se dispone de una garantía separada y distinta para la batería. No se necesita el registro de la garantía para obtener la garantía correspondiente de la chaqueta con calefacción incorporada MILWAUKEE. La fecha de fabricación del producto se usará para determinar el período de garantía en caso de que no se otorgue el comprobante de la compra cuando se requiere el servicio de garantía. LA ACEPTACIÓN DE LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO CONSTITUYE UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO POR LA COMPRA DE CADA PRODUCTO MILWAUKEE. SI NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NI DE COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDA DE GANANCIAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE DICHA RENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO. Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’ en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE más cercano. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Milwaukee 2342-S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario