Matco Tools MCL1216USBC Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
MCL1216USBC
MCL1216USBC
12V/16V POWER PACK
USB AND DC OUTPUT
SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V
USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
lead from lead-based paints,
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to
these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks
that are specially designed to filter out microscopic particles.
Copyright © Professional Tool Products, 2018
All rights reserved.
WARNING
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS PROVIDED WITH INFINIUM HEATED JACKET, INFINIUM BATTERY AND INFINIUM
CHARGER. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW, MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE, EXPLOSION AND/
OR SERIOUS PERSONAL INJURY. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER TO MAKE SURE ALL PERSONNEL READ THIS
MANUAL PRIOR TO USING THE DEVICE. IT IS ALSO THE RESPONSIBILITY OF THE DEVICE OWNER TO KEEP THIS MANUAL
INTACT AND IN A CONVENIENT LOCATION FOR ALL TO SEE AND READ. IF THE MANUAL OR PRODUCT LABELS ARE LOST OR
NOT LEGIBLE, CONTACT MATCO TOOLS FOR REPLACEMENTS. IF THE OPERATOR IS NOT FLUENT IN ENGLISH, THE PRODUCT
AND SAFETY INSTRUCTIONS SHALL BE READ AND DISCUSSED WITH THE OPERATOR IN THE OPERATOR’S NATIVE LANGUAGE
BY THE PURCHASER/OWNER OR HIS DESIGNEE, MAKING SURE THAT THE OPERATOR COMPREHENDS ITS CONTENTS.
WARNING
Operating Instructions
Warning Information
Parts Breakdown
WARNING: This product can expose you to chemicals including
nickel which is known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a ciertos
químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de
California por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros
daños a la reproducción. Para mayores informes, visite:
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie
comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou
d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples
informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
MCL1216USBC 2 08/25/18
MCL1216USBC 12V or 16V Power Pack USB and DC Output
SPECIFICATIONS
MCL1216USBC
Battery Types. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V / 16V
Compatible Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . MTC1215LB, MUC122LB, MCL1620LB
Compatible Charger........................
. . . . . . . . . . .MUC12LC, MCLCHRG5, MCL16CHRG
USB Volt Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5V
USB Current Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1A
DC Port Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V
DC Port Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A
Dimensions (Without battery)..... L60xW54xH90
Weight (Without battery) . . . . . . . . . . . . . .0.18 lbs
DC Port for
heated gear
WARRANTY
MATCO MTCHEATEDM, MTCHEATEDL, MTCHEATEDXL, MTCHEATED2XL, and MTCHEATED3XL HEATED SOFT
SHELL JACKET, and MCL1216USBC BATTERY HOLDER
Every MATCO TOOLS INFINIUM HEATED JACKET (including its battery holder) is warranted to the original purchaser only to be
free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MATCO TOOLS will repair or replace any part on
INFINIUM Heated Jacket which, after examination, is determined by MATCO TOOLS to be defective in material or workmanship
for a period of one (1) year* after the date of delivery to the first receiving USA warehouse. Return of the Heated Jacket to
a MATCO TOOLS factory Service Center location, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase
should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MATCO TOOLS determines to be from
repairs made or attempted by anyone other than MATCO TOOLS personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear,
or accidents.
LED INDICATOR
• Portable device plugged in, the red light stays illuminated
• Portable device unplugged, the red light goes off after 15 Sec
• Battery pack low voltage, the red light will flash 5 Sec
• Over current protection, the red light will flash 10 Sec
USB port
Can accept either 12V or 16V batteries
MTC1215LB
MUC122LB
MCL1620LB
MCL1216USBC 3 08/25/18
MCL1216USBC 12V or 16V Power Pack USB and DC Output
OPERATION
1. Install charged battery into
power pack base.
2. Insert USB or DC Heated jacket
cable end into power pack
and confirm red LED illuminates.
3. Plug in device to be charged
or plug in heated jacket.
WARRANTY
MATCO MTCHEATEDM, MTCHEATEDL, MTCHEATEDXL, MTCHEATED2XL, and MTCHEATED3XL HEATED SOFT
SHELL JACKET, and MCL1216USBC BATTERY HOLDER
Every MATCO TOOLS INFINIUM HEATED JACKET (including its battery holder) is warranted to the original purchaser only to be
free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MATCO TOOLS will repair or replace any part on
INFINIUM Heated Jacket which, after examination, is determined by MATCO TOOLS to be defective in material or workmanship
for a period of one (1) year* after the date of delivery to the first receiving USA warehouse. Return of the Heated Jacket to
a MATCO TOOLS factory Service Center location, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase
should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MATCO TOOLS determines to be from
repairs made or attempted by anyone other than MATCO TOOLS personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear,
or accidents.
2.
3.
1.
MCL1216USBC 4 08/25/18
MCL1216USBC
El polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y otras actividades de construcción
contiene químicos conocidos como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños a reproducción. Algunos
ejemplos de dichos químicos son:
• El plomo proveniente de pintura con base de plomo,
• La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería, y
• El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados.
El riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo. Para
reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales
como los máscaras anti-polvo, los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas.
Copyright Professional Tool Products, 2018
Tous droits reserves
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES PROVISTAS CON INFINIUM CHAMARRA, INFINIUM BATERIA AND INFINIUM
CARGADOR. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. HACER CASO OMISO A TODAS LAS INSTRUCCIONES ALISTADAS
A CONTINUACIÓN PODRÍA OCASIONAR CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO, UNA EXPLOSIÓN Y/O LESIONES PERSONALES SERIAS.
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. HACER CASO OMISO AL SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES ALISTADAS A
CONTINUACIÓN PODRÍA OCASIONAR EL CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO, EXPLOSIONES Y/O LESIONES PERSONALES SERIAS.
ES LAS RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO ASEGURARSE QUE TODO EL PERSONAL LEA ESTE MANUAL PREVIO AL USO
DE ESTE DISPOSITIVO. TAMBIÉN ES LA RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO DEL DISPOSITIVO MANTENER INTACTO ESTE
MANUAL Y EN UN LUGAR CONVENIENTE PARA QUE TODOS LO LEAN Y VEAN. SI EL MANUAL O LAS ETIQUETAS SE HAYAN
PERDIDO O NO SEAN LEGIBLES, COMUNÍQUESE CON MATCO TOOLS POR ALGUNOS REPUESTOS. SI EL OPERADOR NO DOMINA
EL IDIOMA INGLÉS, LAS INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO Y DE SEGURIDAD LE SERÁN LEÍDAS Y DISCUTIDAS CON EL OPERADOR
EN EL IDIOMA MATERNO DEL OPERADOR POR PARTE DEL COMPRADOR/PROPIETARIO O SU DESIGNADO, ASEGURÁNDOSE
QUE EL OPERADOR COMPRENDA EL CONTENIDO.
Instrucciones de Operación
Información de Advertencia
Revisión de Refacciones
WARNING: This product can expose you to chemicals including
nickel which is known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA:
Este producto le podrá exponer a ciertos
químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de
California por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros
daños a la reproducción. Para mayores informes, visite:
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie
comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou
d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples
informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
12V/16V POWER PACK USB AND DC OUTPUT
SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V
USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC
MCL1216USBC 5 08/25/18
E S P E C I F I C A C I O N E S
MCL1216USBC
Tipos de batería ..................12V / 16V
Batería compatible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . MTC1215LB, MUC122LB, MCL1620LB
Cargador compatible .. MUC12LC, MCL16CHRG
Salida de voltaje usb . . . . . . . . . . . . . . . . . DC1:5V
Salida de corriente usb . . . . . . . . . . . . . .DC1:2.1A
Salida puerto dc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC2:12V
Corriente puerto dc . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC2:2A
Dimensiones (sin batería) .....L60Xw54xH90mm
Peso (sin batería). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.18 lbs
MCL1216USBC USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC
Puerto dc para equipo
climatizado
INDICADOR DEL
• El dipositivo portátil está enchufado, la luz roja permanence iluminada
• El dipositivo portátil está desenchufado, la luz roja se apagará después de 15 segundos
• Bajo voltaje de la batería, la luz roja se parpadeará 5 segundos
• Protección de sobrecorriente, la luz roja se parpadeará 10 segundos
Puerto usb
Puede aceptar baterías 12v así
como baterías 16v
MTC1215LB
MUC122LB
MCL1620LB
MCL1216USBC 6 08/25/18
MCL1216USBC USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC
OPERACIÓN
1. Instale la batería cargada en la
base de la pila portátil.
2. Inserte el USB o el extremo del
cable DC de la chamarra climatizada
en la pila portátil y confirme que se
ilumine la luz DEL.
3. Enchufe el dispositivo a cargarse o
enchufe la chamarra climatizada.
GARANTÍA
MATCO MTCHEATEDM, MTCHEATEDL, MTCHEATEDXL, MTCHEATED2XL, Y CHAMARRA CLIMATIZADA DE
MATERIAL SUAVE MTCHEATED3XL y SUJETADOR DE BATERÍA IMCL1216USBC
Cada CHAMARRA INFINIUM CLIMATIZADA de Matco Tools (para incluir su sujetador de batería) está garantizada al comprador
original de ser libre de defectos materiales y de la mano de obra solamente. Sujeto a ciertas excepciones, Matco Tools
reparará o repondrá cualquier parte de la chamarra climatizada INFINIUM la cual, posterior a ser examinada, sea determinada
por parte de Matco Tools a ser defectuosa en cuanto al material o mano de obra se refiere por un periodo de un (1) año
después de la fecha de entrega al primer almacén estadounidense receptor. Para la devolución de la chamarra climatizada a
un centro de servicio de fábrica de Matco Tools, se requerirá el flete y seguro prepagados. Se deberá incluir con el producto
devuelto una copia de la comprobación de compra. Esta garantía no se aplica a los daños, determinados por Matco Tools,
provenientes de reparaciones realizadas o intentadas por parte de cualquier otro que no sea personal de Matco Tools, el mal
uso, modificaciones, abuso, desgaste natural por uso o accidentes.
2.
3.
1.
MCL1216USBC
MCL1216USBC
Certaines poussières produites par le sablage, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction
contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales ou autres problèmes de
reproduction. Voici quelques exemples de produits chimiques :
• Plomb provenant des peintures,
• Silicium cristallin provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie et
• Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement.
Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail. pour réduire
l’exposition à ces expositions : travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l’équipement de sécurité approuvé
comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques.
Copyright © Professional Tool Products, 2018
All rights reserved.
VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES CONSIGNES FOURNIES AVEC LA VESTE CHAUFFANTE INFINIUM, LA PILE INFINIUM
ET LE CHARGEUR INFINIUM. LE NON-RESPECT DE TOUTES LES CONSIGNES INDIQUÉES CI-APRÈS PEUT ENTRAÎNER UN CHOC
ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE, UNE EXPLOSION ET/OU DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES. IL REVIENT AU PROPRIÉTAIRE DE
S’ASSURER QUE TOUS LES EMPLOYÉS LISENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE DISPOSITIF. LE PROPRIÉTAIRE DU DISPOSITIF
DOIT AUSSI MAINTENIR CE MANUEL EN BON ÉTAT ET LE RANGER DANS UN ENDROIT VISIBLE ET FACILEMENT ACCESSIBLE À
TOUS CEUX QUI DOIVENT LE LIRE. SI LE MANUEL OU LES ÉTIQUETTES DU PRODUIT SONT PERDUS OU ILLISIBLES, VEUILLEZ
COMMUNIQUER AVEC MATCO TOOLS POUR OBTENIR LEUR REMPLACEMENT. SI L’UTILISATEUR NE PARLE PAS COURAMMENT
LE FRANÇAIS, LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LE MODE D’EMPLOI DU DISPOSITIF DEVRONT LUI ÊTRE LUES À HAUTE VOIX ET
ÊTRE DISCUTÉES AVEC LUI, DANS SA LANGUE MATERNELLE PAR LE PROPRIÉTAIRE/ ACHETEUR OU UNE PERSONNE DÉSIGNÉE,
EN S’ASSURANT QUE L’UTILISATEUR EN COMPRENNE BIEN LE CONTENU.
Instructions de
fonctionnement
Avertissement
Pièces
WARNING: This product can expose you to chemicals including
nickel which is known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a ciertos
químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de
California por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros
daños a la reproducción. Para mayores informes, visite:
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie
comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou
d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples
informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
12V/16V POWER PACK USB AND DC OUTPUT
SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V
USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC
MCL1216USBC 8 08/25/18
MCL1216USBC SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V
GARANTIE
VESTE CHAUFFANTE À COQUILLE SOUPLE MATCO MTCHEATEDM, MTCHEATEDL, MTCHEATEDXL,
MTCHEATED2XL et MTCHEATED3XL, et PORTE-PILES MCL1216USBC
Chaque VESTE CHAUFFANTE INFINIUM de Matco Tools (y compris son porte-piles) bénéficie d’une garantie contre les défauts
de matériel et de fabrication uniquement pour l’acheteur original. Sous réserve de certaines exceptions, Matco Tools réparera
ou remplacera toute pièce de la veste chauffante INFINIUM qui sera déterminée après inspection par Matco Tools comme
étant défectueuse en matériel ou en fabrication pour une période d’un (1) an après la date de livraison au premier entrepôt de
réception des États-Unis. Il faut effectuer le retour de la veste chauffante à un centre de service de fabrication Matco Tools par
envoi assuré et prépayé. Une copie de la preuve d’achat doit être incluse avec le produit retourné. Cette garantie ne s’applique
pas aux dommages déterminés par Matco Tools comme ayant été causés par des réparations faites ou tentées par quiconque
ne fait pas partie du personnel de Matco Tools, ou par le mauvais usage, le mauvais traitement, l’usure et la détérioration
normales, des altérations ou des accidents.
SPECIFICATIONS
MCL1216USBC
TYPES DE PILES . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V / 16V
PILE COMPATIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . MTC1215LB, MUC122LB, MCL1620LB
CHARGEUR COMPATIBLE ....................
. . . . . . . . . . .MUC12LC, MCLCHRG5, MCL16CHRG
VOLTAGE SORTIE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5V
COURANT SORTIE USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1A
SORTIE PORT CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V
COURANT PORT CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A
DIMENSIONS (SANS PILE) ....... L60xW54xH90
POIDS (SANS PILE). . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.18 lbs
Port CD pour
l’équipement
chauffant
VOYANT DEL
• Lorsque branché, le produit portable a une lumière rouge allumée
• Une fois le produit portable débranché, la lumière rouge s’éteint après 15 secondes
• Lorsque le voltage du bloc-piles est faible, la lumière rouge clignotera pendant 5 secondes
• Protection de surtension, la lumière rouge clignotera pendant 10 secondes
Port USB
Peut accepter tant les piles 12V
que 16V
MTC1215LB
MUC122LB
MCL1620LB
MCL1216USBC 9 08/25/18
MCL1216USBC SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V
FONCTIONNEMENT
1. Installez la pile chargée dans la
base du bloc d’alimentation.
2. Insérez l’extrémité du câble USB
ou CD de la veste chauffante dans
le bloc d’alimentation et vérifiez
que le voyant rouge DEL s’allume.
3. Branchez le dispositif à être
chargé ou branchez la veste
chauffante.
GARANTIE
VESTE CHAUFFANTE À COQUILLE SOUPLE MATCO MTCHEATEDM, MTCHEATEDL, MTCHEATEDXL,
MTCHEATED2XL et MTCHEATED3XL, et PORTE-PILES MCL1216USBC
Chaque VESTE CHAUFFANTE INFINIUM de Matco Tools (y compris son porte-piles) bénéficie d’une garantie contre les défauts
de matériel et de fabrication uniquement pour l’acheteur original. Sous réserve de certaines exceptions, Matco Tools réparera
ou remplacera toute pièce de la veste chauffante INFINIUM qui sera déterminée après inspection par Matco Tools comme
étant défectueuse en matériel ou en fabrication pour une période d’un (1) an après la date de livraison au premier entrepôt de
réception des États-Unis. Il faut effectuer le retour de la veste chauffante à un centre de service de fabrication Matco Tools par
envoi assuré et prépayé. Une copie de la preuve d’achat doit être incluse avec le produit retourné. Cette garantie ne s’applique
pas aux dommages déterminés par Matco Tools comme ayant été causés par des réparations faites ou tentées par quiconque
ne fait pas partie du personnel de Matco Tools, ou par le mauvais usage, le mauvais traitement, l’usure et la détérioration
normales, des altérations ou des accidents.
2.
3.
1.

Transcripción de documentos

MCL1216USBC USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V 12V/16V POWER PACK USB AND DC OUTPUT Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS PROVIDED WITH INFINIUM HEATED JACKET, INFINIUM BATTERY AND INFINIUM CHARGER. FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW, MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE, EXPLOSION AND/ OR SERIOUS PERSONAL INJURY. IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER TO MAKE SURE ALL PERSONNEL READ THIS MANUAL PRIOR TO USING THE DEVICE. IT IS ALSO THE RESPONSIBILITY OF THE DEVICE OWNER TO KEEP THIS MANUAL INTACT AND IN A CONVENIENT LOCATION FOR ALL TO SEE AND READ. IF THE MANUAL OR PRODUCT LABELS ARE LOST OR NOT LEGIBLE, CONTACT MATCO TOOLS FOR REPLACEMENTS. IF THE OPERATOR IS NOT FLUENT IN ENGLISH, THE PRODUCT AND SAFETY INSTRUCTIONS SHALL BE READ AND DISCUSSED WITH THE OPERATOR IN THE OPERATOR’S NATIVE LANGUAGE BY THE PURCHASER/OWNER OR HIS DESIGNEE, MAKING SURE THAT THE OPERATOR COMPREHENDS ITS CONTENTS. WARNING: This product can expose you to chemicals including nickel which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: Este productoWARNING le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de Some dust created by power sawing, grinding, drilling, andcongénitos other construction activities contains chemicals known California porsanding, ocasionar cáncer y defectos u otros to cause cancer, birth adefects or other reproductive Some examples of visite: these chemicals are: daños la reproducción. Paraharm. mayores informes, • lead www.P65Warnings.ca.gov. from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie Your risk from these exposures varies, depending on how often you congénitales do this type of work. comme causant le cancer et des anomalies ou To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples that are specially designed to filter out microscopic particles. informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov. MCL1216USBC Copyright © Professional Tool Products, 2018 All rights reserved. MCL1216USBC 12V or 16V Power Pack USB and DC Output DC Port for heated gear SPECIFICATIONS MCL1216USBC Battery Types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V / 16V Compatible Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MTC1215LB, MUC122LB, MCL1620LB Compatible Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MUC12LC, MCLCHRG5, MCL16CHRG USB Volt Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5V USB Current Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1A DC Port Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V DC Port Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A Dimensions (Without battery) . . . . . L60xW54xH90 Weight (Without battery) . . . . . . . . . . . . . .0.18 lbs USB port Can accept either 12V or 16V batteries MTC1215LB MUC122LB MCL1620LB LED INDICATOR • Portable device plugged in, the red light stays illuminated • Portable device unplugged, the red light goes off after 15 Sec • Battery pack low voltage, the red light will flash 5 Sec • Over current protection, the red light will flash 10 Sec MCL1216USBC 2 08/25/18 MCL1216USBC 12V or 16V Power Pack USB and DC Output 2. OPERATION 1. Install charged battery into power pack base. 2. Insert USB or DC Heated jacket cable end into power pack and confirm red LED illuminates. 3. 3. Plug in device to be charged or plug in heated jacket. 1. WARRANTY MATCO MTCHEATEDM, MTCHEATEDL, MTCHEATEDXL, MTCHEATED2XL, and MTCHEATED3XL HEATED SOFT SHELL JACKET, and MCL1216USBC BATTERY HOLDER Every MATCO TOOLS INFINIUM HEATED JACKET (including its battery holder) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MATCO TOOLS will repair or replace any part on INFINIUM Heated Jacket which, after examination, is determined by MATCO TOOLS to be defective in material or workmanship for a period of one (1) year* after the date of delivery to the first receiving USA warehouse. Return of the Heated Jacket to a MATCO TOOLS factory Service Center location, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with the return product. This warranty does not apply to damage that MATCO TOOLS determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MATCO TOOLS personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, or accidents. MCL1216USBC 3 08/25/18 MCL1216USBC USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V 12V/16V POWER PACK USB AND DC OUTPUT Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES PROVISTAS CON INFINIUM CHAMARRA, INFINIUM BATERIA AND INFINIUM CARGADOR. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. HACER CASO OMISO A TODAS LAS INSTRUCCIONES ALISTADAS A CONTINUACIÓN PODRÍA OCASIONAR CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO, UNA EXPLOSIÓN Y/O LESIONES PERSONALES SERIAS. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. HACER CASO OMISO AL SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES ALISTADAS A CONTINUACIÓN PODRÍA OCASIONAR EL CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO, EXPLOSIONES Y/O LESIONES PERSONALES SERIAS. ES LAS RESPONSABILIDAD PROPIETARIO ASEGURARSE EL PERSONAL LEA ESTE MANUAL PREVIO AL USO WARNING: This DEL product can expose youQUE toTODO chemicals including DE ESTE DISPOSITIVO. TAMBIÉN ES LA RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO DEL DISPOSITIVO MANTENER INTACTO ESTE nickel which is known to thePARA State California causeSI cancer MANUAL Y EN UN LUGAR CONVENIENTE QUEof TODOS LO LEAN YtoVEAN. EL MANUAL O LAS ETIQUETAS SE HAYAN and birth defects or other reproductive harm. more REPUESTOS. SI EL OPERADOR NO DOMINA PERDIDO O NO SEAN LEGIBLES, COMUNÍQUESE CON MATCO TOOLS For POR ALGUNOS EL IDIOMA INGLÉS, go LAS to INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO Y DE SEGURIDAD LE SERÁN LEÍDAS Y DISCUTIDAS CON EL OPERADOR information www.P65Warnings.ca.gov. EN EL IDIOMA MATERNO DEL OPERADOR POR PARTE DEL COMPRADOR/PROPIETARIO O SU DESIGNADO, ASEGURÁNDOSE QUE EL OPERADOR COMPRENDA EL CONTENIDO. ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie El polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y otras actividades de construcción comme causant cancerdeetcáncer, des anomalies congénitales contiene químicos conocidos como le causantes defectos de nacimiento u otrosou daños a reproducción. Algunos d’autres effets ejemplos de dichos químicos son:nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov. • El plomo proveniente de pintura con base de plomo, • La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería, y • El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados. El riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales como los máscaras anti-polvo, los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas. Copyright Professional Tool Products, 2018 Tous droits reserves MCL1216USBC 4 08/25/18 MCL1216USBC USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC Puerto dc para equipo climatizado Puerto usb E S P E C I F I C A C I O N E S MCL1216USBC Tipos de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V / 16V Batería compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MTC1215LB, MUC122LB, MCL1620LB Cargador compatible . . MUC12LC, MCL16CHRG Salida de voltaje usb . . . . . . . . . . . . . . . . DC1:5V Salida de corriente usb . . . . . . . . . . . . . .DC1:2.1A Salida puerto dc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC2:12V Corriente puerto dc . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC2:2A Dimensiones (sin batería) . . . . . L60Xw54xH90mm Peso (sin batería) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.18 lbs Puede aceptar baterías 12v así como baterías 16v MTC1215LB MUC122LB MCL1620LB INDICADOR DEL • • • • MCL1216USBC El dipositivo portátil está enchufado, la luz roja permanence iluminada El dipositivo portátil está desenchufado, la luz roja se apagará después de 15 segundos Bajo voltaje de la batería, la luz roja se parpadeará 5 segundos Protección de sobrecorriente, la luz roja se parpadeará 10 segundos 5 08/25/18 MCL1216USBC USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC OPERACIÓN 2. 1. Instale la batería cargada en la base de la pila portátil. 2. Inserte el USB o el extremo del cable DC de la chamarra climatizada en la pila portátil y confirme que se ilumine la luz DEL. 3. 3. Enchufe el dispositivo a cargarse o enchufe la chamarra climatizada. 1. GARANTÍA MATCO MTCHEATEDM, MTCHEATEDL, MTCHEATEDXL, MTCHEATED2XL, Y CHAMARRA CLIMATIZADA DE MATERIAL SUAVE MTCHEATED3XL y SUJETADOR DE BATERÍA IMCL1216USBC Cada CHAMARRA INFINIUM CLIMATIZADA de Matco Tools (para incluir su sujetador de batería) está garantizada al comprador original de ser libre de defectos materiales y de la mano de obra solamente. Sujeto a ciertas excepciones, Matco Tools reparará o repondrá cualquier parte de la chamarra climatizada INFINIUM la cual, posterior a ser examinada, sea determinada por parte de Matco Tools a ser defectuosa en cuanto al material o mano de obra se refiere por un periodo de un (1) año después de la fecha de entrega al primer almacén estadounidense receptor. Para la devolución de la chamarra climatizada a un centro de servicio de fábrica de Matco Tools, se requerirá el flete y seguro prepagados. Se deberá incluir con el producto devuelto una copia de la comprobación de compra. Esta garantía no se aplica a los daños, determinados por Matco Tools, provenientes de reparaciones realizadas o intentadas por parte de cualquier otro que no sea personal de Matco Tools, el mal uso, modificaciones, abuso, desgaste natural por uso o accidentes. MCL1216USBC 6 08/25/18 MCL1216USBC USB DE PILA PORTÁTIL 12V/16V Y SALIDA DC SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces 12V/16V POWER PACK USB AND DC OUTPUT WARNING: This product can expose you to chemicals including nickel which is known to the State of California to cause cancer AVERTISSEMENT and birth defects or other reproductive harm. For more VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES CONSIGNES FOURNIES AVEC LA VESTE CHAUFFANTE INFINIUM, LA PILE INFINIUM information go to www.P65Warnings.ca.gov. ET LE CHARGEUR INFINIUM. LE NON-RESPECT DE TOUTES LES CONSIGNES INDIQUÉES CI-APRÈS PEUT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE, UNE EXPLOSION ET/OU DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES. IL REVIENT AU PROPRIÉTAIRE DE S’ASSURER QUE TOUS LES EMPLOYÉS LISENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE DISPOSITIF. LE PROPRIÉTAIRE DU DISPOSITIF ADVERTENCIA: Este producto le podrá exponer a ciertos DOIT AUSSI MAINTENIR CE MANUEL EN BON ÉTAT ET LE RANGER DANS UN ENDROIT VISIBLE ET FACILEMENT ACCESSIBLE À para LE incluir en el TOUSquímicos, CEUX QUI DOIVENT LIRE. SIelLEníquel, MANUEL conocidos OU LES ÉTIQUETTES DUEstado PRODUIT de SONT PERDUS OU ILLISIBLES, VEUILLEZ CaliforniaAVEC porMATCO ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros NE PARLE PAS COURAMMENT COMMUNIQUER TOOLS POUR OBTENIR LEUR REMPLACEMENT. SI L’UTILISATEUR LE FRANÇAIS, LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LE MODE D’EMPLOI DU DISPOSITIF DEVRONT LUI ÊTRE LUES À HAUTE VOIX ET daños a la reproducción. Para mayores informes, visite: ÊTREwww.P65Warnings.ca.gov. DISCUTÉES AVEC LUI, DANS SA LANGUE MATERNELLE PAR LE PROPRIÉTAIRE/ ACHETEUR OU UNE PERSONNE DÉSIGNÉE, EN S’ASSURANT QUE L’UTILISATEUR EN COMPRENNE BIEN LE CONTENU. AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles sur la reproduction. Pour de plus amples informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT Certaines poussières produites par le sablage, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Voici quelques exemples de produits chimiques : • Plomb provenant des peintures, • Silicium cristallin provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie et • Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement. Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail. pour réduire l’exposition à ces expositions : travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l’équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques. MCL1216USBC Copyright © Professional Tool Products, 2018 All rights reserved. MCL1216USBC SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V Port CD pour l’équipement chauffant SPECIFICATIONS MCL1216USBC TYPES DE PILES . . . . . . . . . . . . . . . . 12V / 16V PILE COMPATIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MTC1215LB, MUC122LB, MCL1620LB CHARGEUR COMPATIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MUC12LC, MCLCHRG5, MCL16CHRG VOLTAGE SORTIE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5V COURANT SORTIE USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1A SORTIE PORT CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12V COURANT PORT CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2A DIMENSIONS (SANS PILE) . . . . . . . . L60xW54xH90 POIDS (SANS PILE) . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.18 lbs Port USB Peut accepter tant les piles 12V que 16V MTC1215LB MUC122LB MCL1620LB VOYANT DEL • Lorsque branché, le produit portable a une lumière rouge allumée • Une fois le produit portable débranché, la lumière rouge s’éteint après 15 secondes • Lorsque le voltage du bloc-piles est faible, la lumière rouge clignotera pendant 5 secondes • Protection de surtension, la lumière rouge clignotera pendant 10 secondes MCL1216USBC 8 08/25/18 MCL1216USBC SORTIE CD ET USB DU BLOC D’ALIMENTATION 12V/16V 2. FONCTIONNEMENT 1. Installez la pile chargée dans la base du bloc d’alimentation. 2. Insérez l’extrémité du câble USB ou CD de la veste chauffante dans le bloc d’alimentation et vérifiez que le voyant rouge DEL s’allume. 3. 3. Branchez le dispositif à être chargé ou branchez la veste chauffante. 1. GARANTIE VESTE CHAUFFANTE À COQUILLE SOUPLE MATCO MTCHEATEDM, MTCHEATEDL, MTCHEATEDXL, MTCHEATED2XL et MTCHEATED3XL, et PORTE-PILES MCL1216USBC Chaque VESTE CHAUFFANTE INFINIUM de Matco Tools (y compris son porte-piles) bénéficie d’une garantie contre les défauts de matériel et de fabrication uniquement pour l’acheteur original. Sous réserve de certaines exceptions, Matco Tools réparera ou remplacera toute pièce de la veste chauffante INFINIUM qui sera déterminée après inspection par Matco Tools comme étant défectueuse en matériel ou en fabrication pour une période d’un (1) an après la date de livraison au premier entrepôt de réception des États-Unis. Il faut effectuer le retour de la veste chauffante à un centre de service de fabrication Matco Tools par envoi assuré et prépayé. Une copie de la preuve d’achat doit être incluse avec le produit retourné. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages déterminés par Matco Tools comme ayant été causés par des réparations faites ou tentées par quiconque ne fait pas partie du personnel de Matco Tools, ou par le mauvais usage, le mauvais traitement, l’usure et la détérioration normales, des altérations ou des accidents. MCL1216USBC 9 08/25/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Matco Tools MCL1216USBC Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

En otros idiomas