Vermeiren D200 30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Vermeiren D200 30° es una silla de ruedas manual con una capacidad máxima de 130 kg y un ancho de asiento efectivo de entre 380 y 520 mm, que se adapta a las necesidades individuales del usuario. La silla de ruedas tiene una estabilidad estática de 16° en bajada y 9,5° en subida. Con una inclinación máxima del respaldo de 30° y diferentes posiciones de ajuste, ofrece al usuario una posición cómoda y segura.

El Vermeiren D200 30° es una silla de ruedas manual con una capacidad máxima de 130 kg y un ancho de asiento efectivo de entre 380 y 520 mm, que se adapta a las necesidades individuales del usuario. La silla de ruedas tiene una estabilidad estática de 16° en bajada y 9,5° en subida. Con una inclinación máxima del respaldo de 30° y diferentes posiciones de ajuste, ofrece al usuario una posición cómoda y segura.

D200 30°
2014-10
Página1
D200 30 ° - Adiciones al manual
D200
1 Descripción del producto (Consulte el manual del D200 párrafo
1)
1.1 Especificaciones técnicas (Añadir al manual D200 el párrafo 1.2)
Las condiciones técnicas indicadas a continuación son válidas para sillas de ruedas de
configuración estándar. En caso de utilizar reposapiernas/reposabrazos u otros accesorios
diferentes a los indicados, los valores cambian.
Fabricante
V
ermeiren
Dirección
V
ermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout
Tipo Silla de ruedas manual
Modelo D200 30°
Peso máximo del ocupante 130 kg
Descripción Dimensiones
Anchura útil del asiento 380 mm 400 mm 420 mm 440 mm 460 mm 480 mm 500 mm 520 mm
Anchura total (depende de la
anchura del asiento)
580 mm 600 mm 620 mm 640 mm 660 mm 680 mm 700 mm 720 mm
Descripción Dimensiones mín. Dimensiones máx.
Longitud total con apoyapiernas 1010 mm
Longitud plegada 1010 mm
Anchura plegada 300 mm
Altura plegada 880 mm 940 mm
Peso total 16,8 kg
Peso de la parte más pesada 9,3 kg
Estabilidad estática en pendientes
descendentes
16° (con la configuración estándar)
Estabilidad estática en pendientes
ascendentes
9,5° (miden con antivuelco, colocar bloque del eje al revés)
Estabilidad estática lateral 20° (con la configuración estándar)
Pendiente máxima segura 12°
Superación de obstáculos 60 mm
Ángulo plano del asiento
Profundidad útil del asiento 430 mm
Altura de la superficie del asiento
en la parte delantera
470 mm 530 mm
Ángulo del respaldo 35°
Altura del respaldo 420 mm
Distancia entre el reposapiés y el
asiento
385 mm 455 mm
Ángulo entre el asiento y el
reposapiés
-1,5° 18,5°
Ángulo entre el reposapiernas y la
base del reposapiés
80° 100°
Ángulo entre el asiento y el
reposapiernas
98,5°
Distancia entre el almohadillas del
reposabrazos y el asiento
220 mm 240 mm
D200 30°
2014-10
Página2
Ubicación delantera del armazón
del almohadillas del reposabrazos
410 mm
Diámetro del aro de propulsión 535 mm
Ubicación horizontal del eje
(deflexión)
37 mm
Radio de giro mínimo 1500 mm
Diámetro de ruedas traseras PUR 22" 24"
Diámetro de las ruedas de
dirección PUR
200 mm
Temperatura de almacenamiento y
de uso
+ 5 °C + 41 °C
Humedad de almacenamiento y de
uso
30% 70%
Nos reservamos el derecho a aplicar modificaciones técnicas. Tolerancia de las medidas ± 15 mm / 1,5 kg
/
°
Tabla 1: Especificaciones técnicas D200 30°
1.2 Esquema (Cambiar el párrafo 1.3 del manual del D200)
1.3 Accesorios (Añadir al manual D200 el párrafo 1.4)
La D200 30° cuenta con los siguientes accesorios:
Frenos de tambor (B74)
1.4 Explicación de los símbolos (Añadir al manual D200 el párrafo 1.6)
Sin pruebas de choque
1 = Barra de empuje
2 = Empuñaduras
3 = Palanca de inclinación del
respaldo
4 = Respaldo
5 = Almohadillas del reposabrazos
6 = Reposabrazos
7 = Ruedas de tracción (ruedas
traseras)
8 = Aros de propulsión
9 = Tapón
10 = Frenos
11 = Ruedas de dirección (ruedas
delanteras)
12 = Reposapiés
13 = Asiento
14 = Cruceta
D200 30°
2014-10
Página3
2 Uso (Consulte el manual del D200 párrafo 2)
2.1 Inclinación del respaldo (Añadir al manual D200)
L
ADVERTENCIA: Riesgo de vuelco: tenga en cuenta que la estabilidad se reduce
cuando el respaldo está ajustado hacia atrás.
L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: accione los frenos de estacionamiento
antes de ajustar el respaldo.
L PRECAUCIÓN: Peligro de pellizco: no meta los dedos o la ropa entre los
mecanismos de ajuste.
En el modelo D200 30° es posible ajustar el respaldo hacia atrás con una inclinación
máxima de 30° (4 posiciones diferentes a intervalos de 10°). Asegúrese de que el paciente
está sentado en la silla cuando el ayudante tenga que realizar el ajuste del respaldo, y que
la silla de ruedas no se vuelque.
1. Tire de las palancas
de ambos lados hacia
las empuñaduras
para ajustar el respaldo.
2. El posicionador sale de la ranura de la placa
dentada
.
3. Tire hacia atrás ambos tubos del respaldo
hasta la posición deseada (4 posiciones
diferentes: 5° - 15° - 25° - 35°).
4. Compruebe que el posicionador está fijado
correctamente en la ranura de la placa dentada
.
Si su silla de ruedas dispone de frenos de tambor,
las palancas
se utilizaran como frenos.
D200 30°
2014-10
Página4
2.2 Montaje o extracción de la barra de empuje (Añadir al manual D200)
L
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones - asegúrese de que los pomos de estrella
están apretados.
L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones – Cuando esté equipada con barra de
empuje, ésta siempre deberá montarse (para aumentar la estabilidad del
respaldo).
El montaje de la barra de empuje se realiza del modo siguiente:
1. Monte la barra de empuje con el pomo de estrella en la empuñadura izquierda.
2. Gire la barra de empuje hacia la derecha.
3. Monte el gancho en la empuñadura derecha tal y como se muestra en el dibujo.
Utilice los agujeros
o para ajustar la tensión del respaldo.
Para retirar la barra de empuje:
1. Afloje el pomo de estrella de la empuñadura derecha.
2. Retire el gancho de la empuñadura derecha .
2.3 Transporte en coche (Añadir al manual D200 el párrafo 2.14)
L
PELIGRO: Riesgo de lesiones; la silla de ruedas no se ha diseñado para su uso
como asiento en un automóvil.
No utilice la silla de ruedas como asiento en un coche u otro vehículo. Debe estar marcada
con el símbolo siguiente.
2.4 Uso de la silla de ruedas como asiento en un vehículo de
motor
(suprima el párrafo 2.15)
D200 30°
2014-10
Página5
3 Instalación y ajuste (Consulte el manual del D200 párrafo 3)
3.1 Forma de suministro (Añadir al manual D200 el párrafo 3.2)
La silla Vermeiren D200 30° se entrega con:
1 chasis con reposabrazos, ruedas delanteras y traseras (altura del asiento
de suministro estándar: 500 mm; Armazón del asiento: 5°)
1 par de reposapiernas
Mecanismo de ajuste del respaldo
Herramientas
Manual
Accesorios
3.2 Ajuste de la estabilidad y la maniobrabilidad (Añadir al manual D200)
Coloque el bloque del eje al revés.

Transcripción de documentos

D200 30° 2014-10 D200 30 ° - Adiciones al manual D200 1 Descripción del producto (Consulte el manual del D200 párrafo 1) 1.1 Especificaciones técnicas (Añadir al manual D200 el párrafo 1.2) Las condiciones técnicas indicadas a continuación son válidas para sillas de ruedas de configuración estándar. En caso de utilizar reposapiernas/reposabrazos u otros accesorios diferentes a los indicados, los valores cambian. Fabricante Vermeiren Dirección Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Tipo Silla de ruedas manual Modelo D200 30° Peso máximo del ocupante 130 kg Descripción Dimensiones Anchura útil del asiento 380 mm 400 mm 420 mm 440 mm 460 mm 480 mm 500 mm 520 mm Anchura total (depende de la anchura del asiento) 580 mm 600 mm 620 mm 640 mm 660 mm 680 mm 700 mm 720 mm Descripción Dimensiones mín. Dimensiones máx. Longitud total con apoyapiernas 1010 mm Longitud plegada 1010 mm Anchura plegada 300 mm Altura plegada 880 mm 940 mm Peso total 16,8 kg Peso de la parte más pesada 9,3 kg Estabilidad estática en pendientes descendentes 16° (con la configuración estándar) Estabilidad estática en pendientes ascendentes 9,5° (miden con antivuelco, colocar bloque del eje al revés) Estabilidad estática lateral 20° (con la configuración estándar) Pendiente máxima segura 12° Superación de obstáculos 60 mm Ángulo plano del asiento 5° Profundidad útil del asiento Altura de la superficie del asiento en la parte delantera Ángulo del respaldo 430 mm 470 mm 530 mm 5° 35° Altura del respaldo Distancia entre el reposapiés y el asiento Ángulo entre el asiento y el reposapiés Ángulo entre el reposapiernas y la base del reposapiés 420 mm 385 mm 455 mm -1,5° 18,5° 80° 100° Ángulo entre el asiento y el reposapiernas Distancia entre el almohadillas del reposabrazos y el asiento 98,5° 220 mm Página 1 240 mm D200 30° 2014-10 Ubicación delantera del armazón del almohadillas del reposabrazos 410 mm Diámetro del aro de propulsión 535 mm Ubicación horizontal del eje (deflexión) 37 mm Radio de giro mínimo 1500 mm Diámetro de ruedas traseras PUR 22" Diámetro de las ruedas de dirección PUR 24" 200 mm Temperatura de almacenamiento y de uso + 5 °C + 41 °C Humedad de almacenamiento y de uso 30% 70% Nos reservamos el derecho a aplicar modificaciones técnicas. Tolerancia de las medidas ± 15 mm / 1,5 kg / ° Tabla 1: Especificaciones técnicas D200 30° 1.2 Esquema (Cambiar el párrafo 1.3 del manual del D200) 1 = Barra de empuje 2 = Empuñaduras 3 = Palanca de inclinación del respaldo 4 = Respaldo 5 = Almohadillas del reposabrazos 6 = Reposabrazos 7 = Ruedas de tracción (ruedas traseras) 8 = Aros de propulsión 9 = Tapón 10 = Frenos 11 = Ruedas de dirección (ruedas delanteras) 12 = Reposapiés 13 = Asiento 14 = Cruceta 1.3 Accesorios (Añadir al manual D200 el párrafo 1.4) La D200 30° cuenta con los siguientes accesorios:  Frenos de tambor (B74) 1.4 Explicación de los símbolos (Añadir al manual D200 el párrafo 1.6) Sin pruebas de choque Página 2 D200 30° 2014-10 2 Uso (Consulte el manual del D200 párrafo 2) 2.1 Inclinación del respaldo (Añadir al manual D200) L ADVERTENCIA: Riesgo de vuelco: tenga en cuenta que la estabilidad se reduce cuando el respaldo está ajustado hacia atrás. L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones: accione los frenos de estacionamiento L antes de ajustar el respaldo. PRECAUCIÓN: Peligro de pellizco: no meta los dedos o la ropa entre los mecanismos de ajuste. En el modelo D200 30° es posible ajustar el respaldo hacia atrás con una inclinación máxima de 30° (4 posiciones diferentes a intervalos de 10°). Asegúrese de que el paciente está sentado en la silla cuando el ayudante tenga que realizar el ajuste del respaldo, y que la silla de ruedas no se vuelque. 1. Tire de las palancas  de ambos lados hacia las empuñaduras  para ajustar el respaldo. 2. El posicionador Ⓐ sale de la ranura de la placa dentada Ⓑ. 3. Tire hacia atrás ambos tubos del respaldo hasta la posición deseada (4 posiciones diferentes: 5° - 15° - 25° - 35°). 4. Compruebe que el posicionador Ⓐ está fijado correctamente en la ranura de la placa dentada Ⓑ. Si su silla de ruedas dispone de frenos de tambor, las palancas  se utilizaran como frenos. Página 3 D200 30° 2014-10 2.2 Montaje o extracción de la barra de empuje (Añadir al manual D200) L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones - asegúrese de que los pomos de estrella Ⓐ están apretados. L ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones – Cuando esté equipada con barra de empuje, ésta siempre deberá montarse (para aumentar la estabilidad del respaldo). El montaje de la barra de empuje Ⓑ se realiza del modo siguiente: 1. Monte la barra de empuje Ⓑ con el pomo de estrella Ⓐ en la empuñadura izquierda. 2. Gire la barra de empuje Ⓑ hacia la derecha. 3. Monte el gancho Ⓒ en la empuñadura derecha Ⓓ tal y como se muestra en el dibujo. Utilice los agujeros  o  para ajustar la tensión del respaldo. Para retirar la barra de empuje: 1. Afloje el pomo de estrella Ⓐ de la empuñadura derecha. 2. Retire el gancho Ⓒ de la empuñadura derecha Ⓓ. 2.3 Transporte en coche (Añadir al manual D200 el párrafo 2.14) L PELIGRO: Riesgo de lesiones; la silla de ruedas no se ha diseñado para su uso como asiento en un automóvil. No utilice la silla de ruedas como asiento en un coche u otro vehículo. Debe estar marcada con el símbolo siguiente. 2.4 Uso de la silla de ruedas como asiento en un vehículo de motor (suprima el párrafo 2.15) Página 4 D200 30° 2014-10 3 Instalación y ajuste (Consulte el manual del D200 párrafo 3) 3.1 Forma de suministro (Añadir al manual D200 el párrafo 3.2) La silla Vermeiren D200 30° se entrega con:  1 chasis con reposabrazos, ruedas delanteras y traseras (altura del asiento de suministro estándar: 500 mm; Armazón del asiento: 5°)  1 par de reposapiernas  Mecanismo de ajuste del respaldo  Herramientas  Manual  Accesorios 3.2 Ajuste de la estabilidad y la maniobrabilidad (Añadir al manual D200) Coloque el bloque del eje  al revés. Página 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vermeiren D200 30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Vermeiren D200 30° es una silla de ruedas manual con una capacidad máxima de 130 kg y un ancho de asiento efectivo de entre 380 y 520 mm, que se adapta a las necesidades individuales del usuario. La silla de ruedas tiene una estabilidad estática de 16° en bajada y 9,5° en subida. Con una inclinación máxima del respaldo de 30° y diferentes posiciones de ajuste, ofrece al usuario una posición cómoda y segura.