Nikon MB-D80 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Es
Precauciones de seguridad ..........................................2
Aviso para los clientes en Europa .............................2
Precauciones de uso ....................................................2
Introducción ...............................................................3
Partes de la MB-D80 ....................................................3
El bloqueo del control .............................................3
El disparador y los diales de control .........................3
El Botón AE-L/AF-L ..................................................4
Uso de la unidad de alimentación ................................4
Montaje de la unidad de alimentación .................... 4
Extracción de la unidad de alimentación .................4
Introducción de las baterías ....................................5
Extracción de las baterías ........................................7
Especi caciones ..........................................................8
Tabla de contenido
Unidad de alimentación MB-D80
Manual del usuario
2
Es
Para asegurarse de que hace un uso correc-
to, lea completamente este manual antes de
utilizar el producto. Después de leerlo, asegú-
rese de guardarlo en un lugar donde puedan
consultarlo todas las personas que utilicen el
producto.
Aviso para los clientes en Europa
Aviso para los clientes en Europa
Este símbolo indica que este pro-
ducto se debe desechar por sepa-
rado.
La nota siguiente corresponde úni-
camente a los usuarios de los paí-
ses europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo
por separado en un punto de recogida de resi-
duos adecuado. No lo tire con la basura domés-
tica.
• Para obtener más información, puede ponerse
en contacto con el vendedor o con las autori-
dades locales encargadas de la gestión de resi-
duos.
Precauciones de seguridad
La MB-D80 sólo se debe utilizar con dispositivos
compatibles.
• No la utilice con baterías ni portabaterías que
no estén recomendados en este manual. La
MB-D80 no se puede utilizar con las baterías re-
cargables de ion de litio EN-EL3a/EN-EL3 o con
los portabaterías MS-D100 o MS-D70.
• Para evitar que los objetos metálicos originen un
cortocircuito al entrar en contacto con los termi-
nales, vuelva a colocar la tapa de los contactos
cuando no utilice la MB-D80.
Cuando retire el portabaterías de la MB-D80, sa-
que las baterías o coloque el portabaterías en un
estuche para evitar que entre en contacto con
objetos metálicos y que se produzcan cortocir-
cuitos.
Si notara que la unidad de alimentación des-
prende humo o un ruido u olor inusuales, deje
de utilizarla inmediatamente. Cuando haya reti-
rado las baterías, lleve el dispositivo al vendedor
o a un servicio técnico autorizado Nikon para su
revisión.
• La MB-D80 no tiene interruptor de corriente. Uti-
lice el interruptor de la cámara para encenderla
o apagarla.
Precauciones de uso
Baterías EN-EL3e
El rendimiento de las baterías EN-EL3e se reduce
a temperaturas inferiores de alrededor de 10 °C.
Asegúrese de que la batería esté completamente
cargada y tenga a mano una batería de recambio
caliente para cambiarla si fuera necesario. Las ba-
terías frías recuperarán parte de su carga cuando
se calienten.
Baterías AA
Debido a su capacidad limitada, las baterías alca-
linas LR6 y de níquel-manganeso ZR6 de tamaño
AA sólo se deberían utilizar cuando no quede otra
alternativa. No las utilice a bajas temperaturas.
Normalmente, las baterías AA tienen menos capa-
cidad que las baterías EN-EL3e cuando se utilizan
en la MB-D80; se recomienda utilizar las baterías
EN-EL3e para obtener mejores resultados.
La capacidad de las baterías AA varía según el fa-
bricante y las condiciones de almacenamiento; en
algunos casos, pueden dejar de funcionar antes
de la fecha de caducidad. Se debe tener en cuen-
ta que la capacidad de las baterías AA disminuye
drásticamente a temperaturas inferiores a 20 °C.
3
Es
Quisiéramos agradecerle la compra de la uni-
dad de alimentación MB-D80 para su uso con
las cámaras digitales réfl ex de objetivo único
Nikon D80/D90. La MB-D80 alberga una o dos
baterías recargables EN-EL3e o seis baterías AA
(alcalina, NiMH, litio o níquel-manganeso) y
cuenta con un disparador alternativo, un bo-
tón AEL/AFL y los diales de control principal y
secundario para tomar fotografías con orienta-
ción vertical (retrato).
Introducción
Tapa de los contactos
Contactos de la señal
Terminales de corriente
Dial de control principal
Botón AEL/AFL
Tapa del compartimento de las
baterías
Pestillo del compartimento
de las baterías
Rueda de jación
Tornillo de montaje
Soporte para la tapa del
compartimento de las baterías
Disparador
Bloqueo del control
Dial de control secundario
Rosca para el trípode
Compartimento de las baterías
Pestillos de las baterías
Ranura I
Ranura D
Portabaterías MS-D200
Terminales de corriente del
portabaterías
Partes de la MB-D80 (Figura A)
El portabaterías MS-D200 se encuentra en el interior de la MB-D80 cuando sale de fábrica. Consulte “Retirada
de las baterías” para obtener información sobre cómo retirar el portabaterías.
El bloqueo del control
El bloqueo del control
El bloqueo del control (Figura A-) bloquea el disparador, el botón AEL/AFL y los diales de control principal y
secundario de la MB-D80 para evitar un uso accidental. Antes de utilizar estos controles para tomar fotografías
con orientación vertical (retrato), seleccione para liberar el bloqueo.
El bloqueo del control no es un interruptor de corriente. Utilice el interruptor de la cámara para encenderla o
apagarla.
El disparador y los diales de control
El disparador y los diales de control
El MB-D80 cuenta con un disparador (Figura A-), un dial de control principal (Figura A-) y un dial de control
secundario (Figura A-) para utilizarlos cuando se toman fotografías con orientación vertical (retrato). Estos
controles realizan las mismas funciones que sus correspondientes de la cámara. Consulte el manual de la cá-
mara para obtener más información.
Los cambios en la Confi guración personalizada 15 (
Diales de control
) en la D80 o en la confi guración principal
f5 (
Personalizar diales control
) en la D90 también afectan a los diales de control de la MB-D80. Consulte el
manual de la cámara para conocer los detalles.
4
Es
El Botón AE-L/AF-L
El Botón AE-L/AF-L
La MB-D80 cuenta con un botón AEL/AFL alter-
nativo que se puede utilizar cuando se toman
fotografías en orientación vertical” (retrato).
D80: El botón AEL/AFL de la MB-D80 tiene las
mismas funciones que el botón AEL/AFL en la
cámara y se ve afectado por los cambios rea-
lizados en la confi guración personalizada 18
(
AE-L/AF-L
). Consulte la Guía de la fotografía
digital de la cámara para conocer los detalles.
D90: La función del botón AEL/AFL de la
MB-D80 se puede elegir utilizando la confi -
guración personalizada a6 (
AE-L/AF-L para
MB-D80
). Consulte el manual de la cámara
para más detalles.
Uso de la unidad de alimentación
Montaje de la unidad de alimentación
Montaje de la unidad de alimentación
Antes de montar la unidad de alimentación, asegúrese de que la cámara esté apagada y que el
bloqueo del control de la MB-D80 (Figura A-) está en la posición L (las ilustraciones muestran
la D80).
1 Retire la tapa de los contactos (Figura A-) de la unidad de alimentación. Asegúrese de volver a
colocar la tapa cuando no utilice la MB-D80. La tapa se puede encajar en la correa de la cámara
cuando se retira de la unidad de alimentación.
2
Abra la tapa del compartimento de la batería de la cámara y extráigala de la base de la empuñadu-
ra de la cámara tal como se muestra en la Figura B. Retire la batería, si estuviera, y coloque la tapa
del compartimento de la batería en el soporte de la tapa de dicho compartimento (Figura C).
Cuando se utiliza el fuelle PB-6 con la MB-D80, se necesita el anillo de extensión automático
PB-6D y PK-13.
3 Introduzca la MB-D80 tal como se muestra en la Figura D.
4 Apriete fi rmemente la rueda de fi jación girándola en la dirección indicada por la fl echa LOCK
(Bloquear) (Figura E).
Extracción de la unidad de alimentación
Extracción de la unidad de alimentación
Para retirar la MB-D80, apague la cámara y ajuste el bloqueo del control de la MB-D80 en L y, a
continuación, siga los pasos anteriores en orden inverso.
Asegúrese de colocar la tapa del compartimento de las baterías de la cámara en el soporte de la tapa
de dicho compartimento para evitar que se pierda.
5
Es
Introducción de las baterías
Introducción de las baterías
La MB-D80 se puede utilizar con una o dos baterías recargables de ion de litio EN-EL3e o con seis
baterías AA en el interior del portabaterías MS-D200.
Antes de introducir las baterías, asegúrese de que la cámara está apagada y que el bloqueo del con-
trol de la MB-D80 está en la posición L.
1 Coloque el pestillo de la parte posterior de la MB-D80 en la posición y abra la tapa del com-
partimento (Figura F).
2 Introduzca las baterías.
EN-EL3e: introduzca las baterías tal como se muestra en el interior de la tapa del compartimento
de la batería. El pestillo de la batería se desplazará hacia un lado mientras se introduce y volverá
a salir, bloqueando la batería en su posición, cuando se haya introducido por completo (Figura
G). Cuando sólo se utiliza una batería, puede introducirse en cualquier ranura.
AA: coloque seis AA baterías en el MS-D200 tal como se muestra a continuación y deslice el
soporte en el compartimento de las baterías. Los dos pestillos de las baterías (Figura H-) se
desplazarán hacia un lado mientras se introducen (Figura H-) y volverán a salir a continuación
bloqueando el soporte de las baterías en su lugar cuando esté completamente introducido.
Si es posible, utilice las baterías EN-EL3e. Las
baterías AA tienen menos capacidad y su ren-
dimiento se reduce considerablemente a bajas
temperaturas.
Cuando utilice las baterías AA, tenga en cuenta
que las seis deben ser del mismo tipo.
Tenga en cuenta que la MB-D80 también se
puede introducir en la cámara después de in-
troducir la batería o el soporte para baterías.
3 Cierre y asegure la tapa del compartimento
de las baterías (Figura I). Asegúrese de que la
tapa esté completamente cerrada antes de
girar el pestillo.
4 Encienda la cámara y compruebe el nivel de
la batería en el panel de control o en el visor.
Si utiliza las baterías EN-EL3e, puede compro-
bar también el nivel de la batería mediante la
opción
Información batería
del menú Con-
guración de la cámara.
MS-D200
Uso de un adaptador de CA
Cuando vaya a introducir la MB-D80 en la cáma-
ra, asegúrese de retirar las baterías AA antes de
conectar un adaptador de CA. Si no tuviera en
cuenta esta precaución, podría disminuir la vida
útil de las baterías AA.
6
Es
Nivel de la batería
La cámara muestra el nivel de la batería de la ma-
nera siguiente:
Baterías EN-EL3e
Panel de
control
Visor Descripción
La batería está totalmente
cargada.
La batería está parcialmen-
te descargada.
Batería agotándose. Prepare
las baterías de repuesto.
(
parpadea
) (
parpadea
)
Batería agotada. El dispara-
dor está inhabilitado.
Baterías AA
Panel de
control
Visor Descripción
Las baterías están total-
mente cargadas.
Baterías agotándose. Prepa-
re las baterías de repuesto.
(
parpadea
) (
parpadea
)
Las baterías se han agotado. El
disparador está inhabilitado.
Para asegurarse de que la
cámara muestra el nivel
correcto de las baterías
cuando se utilizan baterías
AA, seleccione la opción
adecuada para la confi -
guración personalizada 32 (
Baterías MB-D80
)
en el menú de confi guraciones personalizadas
para la D80, o para la confi guración personalizada
d12 (
Tipo batería MB-D80
) en el menú de con-
guraciones personalizadas para la D90. Si no se
selecciona la opción correcta, la cámara podría
dejar de funcionar adecuadamente.
Tipo de pila Opción
Alcalina (LR6) AA LR6 (AA alcalina)
NiMH (HR6) AA HR6 (AA Ni-MH)
Litio (FR6) AA FR6 (AA litio)
Níquel-manganeso (ZR6) AA ZR6 (AA Ni-Mn)
Retire las baterías cuando no utilice la MB-D80.
Información batería
La opción
Información
batería
del menú Con-
guración de la cámara
muestra la información
de las baterías EN-EL3e.
Consulte el manual de
la cámara para obtener
más detalles.
Se muestra la información de la batería de cada
ranura. La D80 no muestra la información de
la batería para las baterías AA, mientras que la
D90 muestra solamente el nivel de la batería.
Nota: Las ilustraciones de esta página son de la
D80.
7
Es
Extracción de las baterías
Extracción de las baterías
Teniendo cuidado de que no se caiga la batería o el soporte, retírelos como se muestra a conti-
nuación.
Las baterías AA se pueden retirar del MS-D200 mediante los orifi cios de la parte trasera del com-
partimento. Tenga cuidado de que no se caigan las baterías cuando las extraiga del soporte.
1
1
2
1
2
8
Es
Especifi caciones
Fuente de alimentación Una o dos baterías recargables de ion de litio EN-EL3e; seis baterías al-
calinas LR6, de níquel-manganeso HR6, de litio FR6 o de níquel-man-
ganeso ZR6 AA
Duración de las baterías D80: Aproximadamente 5000 tomas (dos baterías EN-EL3e), 2500 to-
mas (una batería EN-EL3e) o 480 tomas (baterías alcalinas).
*
D90: Aproximadamente 8400 tomas (dos baterías EN-EL3e), 4200 to-
mas (una batería EN-EL3e) o 1900 tomas (baterías alcalinas).
Temperatura de funcionamiento 0 – 40 °C
Dimensiones 138 × 73,5 × 110 mm aprox. (an × pr × al)
Peso Aproximadamente 230 g, sin baterías
* Medido a temperatura ambiente (20 °C) con un objetivo Nikkor Zoom AF-S DX 18–135 mm f/3,5–5,6G IF ED
bajo las siguientes condiciones de prueba estándar de Nikon: modo de disparo continuo; autofoco servo con-
tinuo; calidad de imagen ajustada en JPEG Básica; tamaño de la imagen ajustado en M (medio); velocidad de
obturación de ½ s; disparador pulsado hasta la mitad durante tres segundos y tres ciclos de enfoque desde
el infi nito hasta la distancia mínima; después de seis tomas, se encendió la pantalla durante cinco segundos y
se volvió a apagar; el ciclo se repitió cuando se apagó el exposímetro.
Medido a temperatura ambiente (20 °C) con un objetivo AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6G ED VR bajo
las siguientes condiciones de prueba estándar de Nikon: disparo a alta velocidad continuo; autofoco servo
continuo; calidad de imagen ajustada en JPEG Básica; tamaño de la imagen ajustado en M (medio); velocidad
de obturación de ½ s; enfoque ciclado desde el infi nito hasta el rango mínimo tres veces después de haber
encendido los exposímetros durante tres segundos; seis disparos se toman después en sucesión y el monitor
se enciende durante cuatro segundos y después se apaga; el ciclo se repite una vez que se han apagado los
exposímetros.
Las especifi caciones y el diseño pueden cambiar sin notifi cación previa.

Transcripción de documentos

Tabla de contenido Unidad de alimentación MB-D80 Manual del usuario Precauciones de seguridad ..........................................2 Aviso para los clientes en Europa .............................2 Precauciones de uso ....................................................2 Introducción ...............................................................3 Partes de la MB-D80 ....................................................3 El bloqueo del control .............................................3 El disparador y los diales de control .........................3 El Botón AE-L/AF-L ..................................................4 Es Uso de la unidad de alimentación ................................4 Montaje de la unidad de alimentación ....................4 Extracción de la unidad de alimentación .................4 Introducción de las baterías ....................................5 Extracción de las baterías ........................................7 Especificaciones ..........................................................8 1 Es Precauciones de seguridad Precauciones de uso Para asegurarse de que hace un uso correcto, lea completamente este manual antes de utilizar el producto. Después de leerlo, asegúrese de guardarlo en un lugar donde puedan consultarlo todas las personas que utilicen el producto. • La MB-D80 sólo se debe utilizar con dispositivos compatibles. • No la utilice con baterías ni portabaterías que no estén recomendados en este manual. La MB-D80 no se puede utilizar con las baterías recargables de ion de litio EN-EL3a/EN-EL3 o con los portabaterías MS-D100 o MS-D70. • Para evitar que los objetos metálicos originen un cortocircuito al entrar en contacto con los terminales, vuelva a colocar la tapa de los contactos cuando no utilice la MB-D80. • Cuando retire el portabaterías de la MB-D80, saque las baterías o coloque el portabaterías en un estuche para evitar que entre en contacto con objetos metálicos y que se produzcan cortocircuitos. • Si notara que la unidad de alimentación desprende humo o un ruido u olor inusuales, deje de utilizarla inmediatamente. Cuando haya retirado las baterías, lleve el dispositivo al vendedor o a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. • La MB-D80 no tiene interruptor de corriente. Utilice el interruptor de la cámara para encenderla o apagarla. Aviso para los clientes en Europa Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: • Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica. • Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos. 2 Baterías EN-EL3e El rendimiento de las baterías EN-EL3e se reduce a temperaturas inferiores de alrededor de 10 °C. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y tenga a mano una batería de recambio caliente para cambiarla si fuera necesario. Las baterías frías recuperarán parte de su carga cuando se calienten. Baterías AA Debido a su capacidad limitada, las baterías alcalinas LR6 y de níquel-manganeso ZR6 de tamaño AA sólo se deberían utilizar cuando no quede otra alternativa. No las utilice a bajas temperaturas. Normalmente, las baterías AA tienen menos capacidad que las baterías EN-EL3e cuando se utilizan en la MB-D80; se recomienda utilizar las baterías EN-EL3e para obtener mejores resultados. La capacidad de las baterías AA varía según el fabricante y las condiciones de almacenamiento; en algunos casos, pueden dejar de funcionar antes de la fecha de caducidad. Se debe tener en cuenta que la capacidad de las baterías AA disminuye drásticamente a temperaturas inferiores a 20 °C. Introducción Partes de la MB-D80 (Figura A) Quisiéramos agradecerle la compra de la unidad de alimentación MB-D80 para su uso con las cámaras digitales réflex de objetivo único Nikon D80/D90. La MB-D80 alberga una o dos baterías recargables EN-EL3e o seis baterías AA (alcalina, NiMH, litio o níquel-manganeso) y cuenta con un disparador alternativo, un botón AEL/AFL y los diales de control principal y secundario para tomar fotografías con orientación vertical (retrato).       Tapa de los contactos Contactos de la señal Terminales de corriente Dial de control principal Botón AEL/AFL Tapa del compartimento de las baterías  Pestillo del compartimento de las baterías Rueda de fijación Tornillo de montaje Soporte para la tapa del compartimento de las baterías  Disparador  Bloqueo del control  Dial de control secundario  Rosca para el trípode  Compartimento de las baterías    Pestillos de las baterías Ranura I Ranura D Portabaterías MS-D200 Terminales de corriente del portabaterías Es El portabaterías MS-D200 se encuentra en el interior de la MB-D80 cuando sale de fábrica. Consulte “Retirada de las baterías” para obtener información sobre cómo retirar el portabaterías. El bloqueo del control El bloqueo del control (Figura A-) bloquea el disparador, el botón AEL/AFL y los diales de control principal y secundario de la MB-D80 para evitar un uso accidental. Antes de utilizar estos controles para tomar fotografías con orientación vertical (retrato), seleccione ● para liberar el bloqueo. El bloqueo del control no es un interruptor de corriente. Utilice el interruptor de la cámara para encenderla o apagarla. El disparador y los diales de control El MB-D80 cuenta con un disparador (Figura A-), un dial de control principal (Figura A-) y un dial de control secundario (Figura A-) para utilizarlos cuando se toman fotografías con orientación vertical (retrato). Estos controles realizan las mismas funciones que sus correspondientes de la cámara. Consulte el manual de la cámara para obtener más información. Los cambios en la Configuración personalizada 15 (Diales de control) en la D80 o en la configuración principal f5 (Personalizar diales control) en la D90 también afectan a los diales de control de la MB-D80. Consulte el manual de la cámara para conocer los detalles. 3 Uso de la unidad de alimentación El Botón AE-L/AF-L La MB-D80 cuenta con un botón AEL/AFL alternativo que se puede utilizar cuando se toman fotografías en orientación “vertical” (retrato). D80: El botón AEL/AFL de la MB-D80 tiene las mismas funciones que el botón AEL/AFL en la cámara y se ve afectado por los cambios reaEs lizados en la configuración personalizada 18 (AE-L/AF-L). Consulte la Guía de la fotografía digital de la cámara para conocer los detalles. D90: La función del botón AEL/AFL de la MB-D80 se puede elegir utilizando la configuración personalizada a6 (AE-L/AF-L para MB-D80). Consulte el manual de la cámara para más detalles. Montaje de la unidad de alimentación Antes de montar la unidad de alimentación, asegúrese de que la cámara esté apagada y que el bloqueo del control de la MB-D80 (Figura A-) está en la posición L (las ilustraciones muestran la D80). 1 Retire la tapa de los contactos (Figura A-) de la unidad de alimentación. Asegúrese de volver a colocar la tapa cuando no utilice la MB-D80. La tapa se puede encajar en la correa de la cámara cuando se retira de la unidad de alimentación. 2 Abra la tapa del compartimento de la batería de la cámara y extráigala de la base de la empuñadura de la cámara tal como se muestra en la Figura B. Retire la batería, si estuviera, y coloque la tapa del compartimento de la batería en el soporte de la tapa de dicho compartimento (Figura C). Cuando se utiliza el fuelle PB-6 con la MB-D80, se necesita el anillo de extensión automático PB-6D y PK-13. 3 Introduzca la MB-D80 tal como se muestra en la Figura D. 4 Apriete firmemente la rueda de fijación girándola en la dirección indicada por la flecha LOCK (Bloquear) (Figura E). Extracción de la unidad de alimentación Para retirar la MB-D80, apague la cámara y ajuste el bloqueo del control de la MB-D80 en L y, a continuación, siga los pasos anteriores en orden inverso. Asegúrese de colocar la tapa del compartimento de las baterías de la cámara en el soporte de la tapa de dicho compartimento para evitar que se pierda. 4 Introducción de las baterías La MB-D80 se puede utilizar con una o dos baterías recargables de ion de litio EN-EL3e o con seis baterías AA en el interior del portabaterías MS-D200. Antes de introducir las baterías, asegúrese de que la cámara está apagada y que el bloqueo del control de la MB-D80 está en la posición L. 1 Coloque el pestillo de la parte posterior de la MB-D80 en la posición y abra la tapa del compartimento (Figura F). 2 Introduzca las baterías. EN-EL3e: introduzca las baterías tal como se muestra en el interior de la tapa del compartimento de la batería. El pestillo de la batería se desplazará hacia un lado mientras se introduce y volverá a salir, bloqueando la batería en su posición, cuando se haya introducido por completo (Figura G). Cuando sólo se utiliza una batería, puede introducirse en cualquier ranura. AA: coloque seis AA baterías en el MS-D200 tal como se muestra a continuación y deslice el soporte en el compartimento de las baterías. Los dos pestillos de las baterías (Figura H-) se desplazarán hacia un lado mientras se introducen (Figura H-) y volverán a salir a continuación bloqueando el soporte de las baterías en su lugar cuando esté completamente introducido. MS-D200 3 Cierre y asegure la tapa del compartimento de las baterías (Figura I). Asegúrese de que la tapa esté completamente cerrada antes de girar el pestillo. 4 Encienda la cámara y compruebe el nivel de la batería en el panel de control o en el visor. Si utiliza las baterías EN-EL3e, puede comprobar también el nivel de la batería mediante la Es opción Información batería del menú Configuración de la cámara. Uso de un adaptador de CA Cuando vaya a introducir la MB-D80 en la cámara, asegúrese de retirar las baterías AA antes de conectar un adaptador de CA. Si no tuviera en cuenta esta precaución, podría disminuir la vida útil de las baterías AA. Si es posible, utilice las baterías EN-EL3e. Las baterías AA tienen menos capacidad y su rendimiento se reduce considerablemente a bajas temperaturas. Cuando utilice las baterías AA, tenga en cuenta que las seis deben ser del mismo tipo. Tenga en cuenta que la MB-D80 también se puede introducir en la cámara después de introducir la batería o el soporte para baterías. 5 Es Nivel de la batería Para asegurarse de que la La cámara muestra el nivel de la batería de la ma- cámara muestra el nivel nera siguiente: correcto de las baterías cuando se utilizan baterías Baterías EN-EL3e AA, seleccione la opción Panel de adecuada para la confiVisor Descripción control guración personalizada 32 (Baterías MB-D80) La batería está totalmente en el menú de configuraciones personalizadas — cargada. para la D80, o para la configuración personalizada La batería está parcialmen- d12 (Tipo batería MB-D80) en el menú de con— figuraciones personalizadas para la D90. Si no se te descargada. selecciona la opción correcta, la cámara podría Batería agotándose. Prepare dejar de funcionar adecuadamente. las baterías de repuesto. Batería agotada. El dispara(parpadea) (parpadea) dor está inhabilitado. Baterías AA Panel de control Visor Descripción Las baterías están total— mente cargadas. Baterías agotándose. Prepare las baterías de repuesto. Las baterías se han agotado. El (parpadea) (parpadea) disparador está inhabilitado. 6 Tipo de pila Alcalina (LR6) AA NiMH (HR6) AA Litio (FR6) AA Níquel-manganeso (ZR6) AA Información batería La opción Información batería del menú Configuración de la cámara muestra la información de las baterías EN-EL3e. Consulte el manual de la cámara para obtener más detalles. Se muestra la información de la batería de cada ranura. La D80 no muestra la información de la batería para las baterías AA, mientras que la D90 muestra solamente el nivel de la batería. Opción LR6 (AA alcalina) HR6 (AA Ni-MH) FR6 (AA litio) ZR6 (AA Ni-Mn) Retire las baterías cuando no utilice la MB-D80. Nota: Las ilustraciones de esta página son de la D80. Extracción de las baterías Teniendo cuidado de que no se caiga la batería o el soporte, retírelos como se muestra a continuación. 1 1 1 2 Es 2 Las baterías AA se pueden retirar del MS-D200 mediante los orificios de la parte trasera del compartimento. Tenga cuidado de que no se caigan las baterías cuando las extraiga del soporte. 7 Especificaciones Fuente de alimentación Es Una o dos baterías recargables de ion de litio EN-EL3e; seis baterías alcalinas LR6, de níquel-manganeso HR6, de litio FR6 o de níquel-manganeso ZR6 AA Duración de las baterías • D80: Aproximadamente 5000 tomas (dos baterías EN-EL3e), 2500 tomas (una batería EN-EL3e) o 480 tomas (baterías alcalinas). * • D90: Aproximadamente 8400 tomas (dos baterías EN-EL3e), 4200 tomas (una batería EN-EL3e) o 1900 tomas (baterías alcalinas). † Temperatura de funcionamiento 0 – 40 °C Dimensiones 138 × 73,5 × 110 mm aprox. (an × pr × al) Peso Aproximadamente 230 g, sin baterías * Medido a temperatura ambiente (20 °C) con un objetivo Nikkor Zoom AF-S DX 18–135 mm f/3,5–5,6G IF ED bajo las siguientes condiciones de prueba estándar de Nikon: modo de disparo continuo; autofoco servo continuo; calidad de imagen ajustada en JPEG Básica; tamaño de la imagen ajustado en M (medio); velocidad de obturación de ½ s; disparador pulsado hasta la mitad durante tres segundos y tres ciclos de enfoque desde el infinito hasta la distancia mínima; después de seis tomas, se encendió la pantalla durante cinco segundos y se volvió a apagar; el ciclo se repitió cuando se apagó el exposímetro. † Medido a temperatura ambiente (20 °C) con un objetivo AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6G ED VR bajo las siguientes condiciones de prueba estándar de Nikon: disparo a alta velocidad continuo; autofoco servo continuo; calidad de imagen ajustada en JPEG Básica; tamaño de la imagen ajustado en M (medio); velocidad de obturación de ½ s; enfoque ciclado desde el infinito hasta el rango mínimo tres veces después de haber encendido los exposímetros durante tres segundos; seis disparos se toman después en sucesión y el monitor se enciende durante cuatro segundos y después se apaga; el ciclo se repite una vez que se han apagado los exposímetros. Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin notificación previa. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Nikon MB-D80 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario