Schlage BE468ZP CAM 619 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

*P516-872*
P516-872
Pantalla táctil conectada
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
MODELO BE468
1 Compruebe la alineación actual de la puerta/el marco
Como el perno en esta cerradura se extiende automáticamente, es
importante que la puerta y el marco estén alineados. Use esta lista
de verificación para determinar si su alineación actual funcionará sin
ajustes.
Puedo bloquear la puerta sin empujar, tirar ni levantar la puerta.
La alineación de mi puerta (la posibilidad de bloquear la puerta
de forma sencilla y sin interrupciones) es igual con el cambio de
estaciones.
Cuando se cierra la puerta, hay espacio para que el cerrojo se
extienda 1” dentro del marco cuando se bloquea.
Si no marcó todas las casillas de la lista de verificación, deberá ajustar
su puerta o marco. Visite answers.schlage.com para obtener más
información.
2 Consulte las dimensiones de la puerta/el marco
Mida las dimensiones que se muestran. Si las dimensiones de su
puerta no coinciden, deberá cambiar la preparación de su puerta.
L Si el espesor de su puerta es mayor a 1C\v, necesitará un kit para
puerta gruesa. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente
al 1-888-805-9837.
L Marque las medidas del orificio transversal y la entrada en esta
página. Deberá consultar estas mediciones para la instalación. Las
mediciones son normales.
Mínimo de
5"
Esta palanca representa su
perilla o palanca actual, que
ya puede estar instalada.
Espesor de
la puerta de 1
3/8" a 1 3/4"
Orificio
transversal
Diámetro
2Z\," O 1Z\x"
Agujero
de 1"
Tope de
la puerta
Perforación
de, al
menos, 1" de
profundidad.
Entrada
2C\," O 2C\v"
3 Instale el perno y la cerradura
3a Ajuste la longitud del perno, de ser necesario.
Si la entrada (consulte el paso 2) de su puerta era de 2C\," (60
mm), no necesitará realizar otra acción. Avance al paso 3b.
Si la entrada (consulte el paso 2) de su puerta era de 2C\v",
necesitará ajustar el perno. Gire la placa delantera hasta que el
botón sobresalga en el espacio de 2C\v".
Gire la
placa
delantera.
Asegúrese de que el botón
se ajuste en su lugar.
3b Cambie la placa delantera si fuera necesario.
L En el paso 3c, su instalación dependerá de qué tipo de borde de
puerta tiene.
Sin mortaja
Si su puerta tiene este aspecto, complete los siguientes pasos.
1. Levante la placa delantera.
2. Retire la placa posterior. 4. Vaya al paso 3c, Figura B.
3. Deslice la placa delantera
redonda para colocarla en
su lugar.
Debido a que se trata de una cerradura electrónica, siga los pasos en el orden que se muestra. Si omite un paso, es posible que deba restablecer
la configuración predeterminada de fábrica y volver a comenzar.
Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips
¡NO use un taladro eléctrico! Un destornillador manual o eléctrico es
seguro, pero un taladro eléctrico puede dañar la cerradura.
Herramientas posiblemente necesarias:
Cinta métrica
Destornillador de punta
plana
Lápiz
Bloque de madera
Martillo
Notas de instalación
¡NO use un taladro eléctrico para la instalación!
Lea todas las instrucciones antes de comunicarse con el Servicio
de Asistencia al Cliente.
Por favor, comuníquese con el Servicio de Asistencia al Cliente
antes de devolver el producto.
NO coloque las baterías antes de instalar la cerradura. Siga las
instrucciones en orden.
¡Si ya ha instalado esta cerradura en otra puerta, DEBE PRIMERO
restablecer la configuración predeterminada de fábrica! Consulte
el paso 9 para obtener más información.
Esta cerradura está diseñada para las siguientes temperaturas de
funcionamiento:
Fuera del cuerpo de la cerradura (montada en el exterior):
-31 °F (-35 °C) a 151 °F (66 °C)
Dentro del cuerpo de la cerradura (montada en el interior):
14 °F (-10 °C) a 120 °F (49 °C)
Código de
programación
predeterminado
Códigos
de usuario
predeterminados
Coloque la etiqueta aquí
Códigos predeterminados
3c Instale el perno en la puerta.
¡IMPORTANTE!
Retraiga el perno antes de continuar con el paso 3c!
Seleccione la imagen debajo que coincida con su puerta.
Figura A: Mortaja Figura B: Sin mortaja
Use un bloque de
madera y un martillo (no
incluido) para golpear
y colocar el perno en su
lugar. No necesita usar
los tornillos.
Tamaño real (2)
O
Asegúrese
de que la
palabra
ARRIBA
quede hacia
arriba al
instalar el
perno.
3d Instale la cerradura en el marco.
Instale todas las partes que se muestran para lograr una máxima
seguridad.
L Para mantener el grado 2 de BHMA, debe instalar la placa de
refuerzo y la cerradura incluidas.
L Los tornillos de refuerzo pueden no ajustarse a las puertas con luz lateral.
Tamaño real (2)
Tornillos de refuerzo: tamaño real (2)
Tope de la puerta
Asegúrese
de que esta
perforación sea
de, al menos, 1"
de profundidad.
4 Instale el conjunto de la pantalla táctil
4a Instale la pantalla táctil en la parte externa de la puerta.
L Los ganchos quedan insertados en el orificio transversal (consulte
el paso 2) para ayudar a sostener el teclado en la puerta.
L La unidad de la pantalla táctil debe instalarse sin complicaciones.
Si no lo hace, verifique que el perno se fije en la entrada correcta
(consulte el paso 2).
Los ganchos quedan insertados
en el orificio transversal.
Alinee la pestaña
con la muesca.
Coloque el cable
debajo del perno.
L ACLARACIÓN: Si tiene un orificio transversal (consulte el paso
2) que es apenas inferior a 2Z\,", es posible que la cerradura no se
instale correctamente. Puede retirar el espaciador. Siempre retire el
espaciador para un orificio transversal de 1Z\x".
4b Instale la placa de soporte en la parte interna de la puerta.
L Asegúrese de que la pantalla táctil y la placa de soporte están
derechas en la puerta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los
tornillos firmemente para impedir que la cerradura se mueva con
el tiempo.
TOP
Asegúrese de que el círculo con la
muestra apunte hacia la puerta.
Solicite a otra persona que sostenga la
pantalla táctil en la parte externa de la
puerta mientras usted ajusta los tornillos.
Tamaño real (2)
Pase el cable por
la ranura.
5 Instale el conjunto interior
5a Retire la cubierta de la batería del conjunto interior.
¡ADVERTENCIA DE DESCARGA
ELECTROSTÁTICA!
¡Evite contacto con la placa de
circuito!
L NO retire la bandeja de las baterías (no se muestra).
5b Conecte el cable al conjunto interior.
L Ubique los tornillos del paso 5d antes de comenzar este paso para
tenerlos a mano cuando los necesite.
El conector se coloca de un
solo lado. Haga coincidir el
punto en el conector con el
punto en la placa de circuito.
5c Instale el conjunto interior.
1. Alinee la pestaña con la muesca, como se indica.
2. Coloque el cable en el canal.
3. Luego, deslice el conjunto interior hacia la puerta.
Alinee la pestaña
con la muesca.
Coloque el cable en el canal para evitar aplastar el cable.
5d Asegure el conjunto interior a la placa de soporte.
Tamaño real (2)
8-32 x 1Z\,
Tamaño real
8-32 x 0,187 UP
FHMS
Instale primero
el tornillo
inferior.
NOTA
No gire el pestillo en este momento. Es posible que no gire fácilmente.
La configuración se realizará después de que finalice la instalación.
6 Instale las baterías
6a Instale las baterías en la bandeja de las baterías.
1. Desconecte el conector.
2. Retire la bandeja de las baterías.
3. Instale cuatro baterías AA
alcalinas nuevas de alta calidad.
L Las baterías de litio pueden
causar una operación
indeseada, por lo que no se recomiendan.
4. Reemplace cuidadosamente la bandeja de las baterías con las
baterías mirando hacia la puerta.
5. Vuelva a colocar el conector en su lugar.
-
+
-
+
-
+
-
+
6b Instale la cubierta de las baterías.
7 Configure la cerradura
1. Abra la puerta si ya no está abierta.
2. Presione el botón de Schlage para encender la
retroiluminación.
3. Introduzca uno de los códigos de usuario
predeterminados en la cerradura (consulte el
frente de las instrucciones).
4. La cerradura ejecutará una rutina de
configuración. Espere hasta que el perno deje de
moverse antes de continuar.
L Si la pantalla táctil no se ilumina durante este
paso, es posible que tenga un problema de alimentación. Instale
baterías nuevas y asegúrese de que los cables estén conectados
(consulte el paso 6).
8 Pruebe la cerradura
PRECAUCIÓN
¡Conserve la llave mientras realiza la prueba para evitar quedar encerrado!
L Para obtener información completa acerca de la programación,
consulte las secciones de Programación de la pantalla táctil
y Resolución de problemas en la Guía del usuario que puede
encontrar en answers.schlage.com.
8a Extienda el perno (cerradura) usando el pestillo giratorio interior.
1. Cierre la puerta.
2. Mueva el pestillo giratorio hacia el marco de la puerta para extender el perno.
¿La operación se realizó sin interrupciones?
SÍ: Continúe al paso 8b.
NO: Puede necesitar ajustar su puerta/marco. Continúe con el
paso 8b para realizar más pruebas o visite answers.schlage.
com y mire el video Alineación correcta de la puerta y el
marco para un correcto funcionamiento de la cerradura, para
obtener más instrucciones sobre ajustes.
8b Extienda el perno (bloqueo) usando la pantalla táctil.
1. Desbloquee la puerta usando el pestillo giratorio si ya no lo ha hecho.
2. ¡No olvide llevar la llave y los códigos de usuario
predeterminados!
Salga y cierre la puerta.
3. Presione el botón Schlage.
4. El perno debería extenderse.
¿El perno se extendió (la puerta está bloqueada)?
NO: Necesita ajustar su puerta/marco. Visite answers.schlage.
com para ver instrucciones sobre el ajuste.
SÍ: ¿El perno requirió dos intentos para extenderse? Cada
intento suena como dos ciclos.
NO: La alineación es correcta.
SÍ: La cerradura tiene un modo de baja energía y alta energía.
Probará la baja energía primero y luego la alta energía
cuando no tenga éxito. Después de tres intentos usando alta
energía, siempre usará el modo de alta energía en lugar de
intentar dos veces cada vez. Puede ajustar su marco/puerta a
fin de conservar la energía de la batería, pero no es necesario.
8c Retraiga el perno (desbloqueo) usando la pantalla táctil.
1. Presione el botón Schlage para activar el teclado.
2. Introduzca uno de los códigos de usuario predeterminados en la cerradura.
3. El perno debería retraerse.
¿El perno se retrajo (la puerta está desbloqueada)?
NO: Use la llave para desbloquear la puerta. Necesita ajustar su
puerta/marco. Visite answers.schlage.com para ver instrucciones
sobre el ajuste.
SÍ: La alineación es correcta.
8d Si la cerradura no se bloqueó o desbloqueó:
1. Si la pantalla táctil no se iluminó, es posible que tenga un problema
de alimentación. Instale baterías nuevas y asegúrese de que el
conector de la batería esté conectado (consulte el paso 6a).
2. Si la cerradura recibe energía, pero debe ajustar la puerta/marco,
visite answers.schlage.com para ver instrucciones completas y
videos sobre el ajuste.
9 Restablecimiento de la configuración predeterminada de
fábrica
¿Cuándo debe restablecer su cerradura a la configuración
predeterminada de fábrica?
Si desea mover la cerradura a una puerta diferente, debe
restablecer la configuración predeterminada, mover la cerradura a
la nueva puerta y volver a configurarla.
Si ha olvidado su código de programación, puede restaurar los
códigos predeterminados.
ADVERTENCIA
¡Localice los códigos predeterminados de programación y de usuario
en la parte posterior del conjunto interior o su instrucciones originales
antes de comenzar! Los códigos de usuario y de programación
predeterminados se restaurarán. Se eliminan todos los códigos de
usuario existentes y el código de programación actual.
EL SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE NO PUEDE
RECUPERAR LOS CÓDIGOS PREDETERMINADOS
PERDIDOS. NO RESTAURE LAS CONFIGURACIONES DE
FÁBRICA, A MENOS QUE ENCUENTRE LOS CÓDIGOS
PREDETERMINADOS.
¡ADVERTENCIA DE DESCARGA
ELECTROSTÁTICA!
¡Evite contacto con la placa de
circuito!
© 2014 Allegion
Printed in Country
P516-872 Rev. 04/14-a
1. Desconecte las baterías. Consulte Instale las baterías.
2. Mantenga presionado el botón Schlage.
3. Mientras mantiene presionado el botón
Schlage, vuelva a conectar las baterías.
4. Suelte el botón Schlage.
5. El indicador interno y el control verde parpadearán
si el restablecimiento a la configuración
predeterminada de fábrica fue exitoso.
6. Si está cambiando la cerradura a una puerta
nueva, instale la cerradura en esa puerta antes
de continuar.
7. Para comprobar que se haya restablecido
la cerradura, presione el botón Schlage e introduzca uno de los
códigos de usuario predeterminados. Si el reinicio fue exitoso, los
códigos de usuario predeterminados desbloquearán el cerrojo.
L La cerradura debe configurarse nuevamente luego de completar el
restablecimiento (consulte “Paso 7: Configure la cerradura”).
L Los ajustes de la red Z-Wave se conservan a través del
restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica.
10 Funciones de Z-Wave
10a Acerca de Z-Wave
Esta cerradura puede incluirse en cualquier red Z-Wave de
cualquier fabricante.
Los nodos para escuchar de cualquier fabricante pueden
funcionar como repetidores para extender el rango de la red.
Esta cerradura tendrá funciones limitadas si se incluye con un
controlador no seguro.
Puede encontrar los parámetros de configuración y la información
del grupo de asociación en answers.schlage.com.
L La radio Z-Wave está deshabilitada por configuración predeterminada
para conservar la vida útil de la batería. Cuando la cerradura se incluye
por primera vez, la radio se habilita automáticamente.
L Si ya no desea usar la cerradura con una red Z-Wave, asegúrese de
excluir la cerradura para conservar la vida útil de la batería.
10b Descripciones de la función Z-Wave
Incluya la cerradura Enciende la radio Z-Wave e incluye la cerradura.
Verifique la inclusión
de la cerradura
Verifica que la cerradura esté incluida en una
red Z-Wave.
Excluya la cerradura Excluye la cerradura y apaga la radio Z-Wave.
Para incluir/excluir la cerradura, debe primero colocar su
controlador Z-Wave en el modo de inclusión:
1. Coloque el controlador o el panel en el modo de inclusión/exclusión.
L Este procedimiento variará con los controladores de otros fabricantes.
2. Extienda el perno en la cerradura y luego realice lo siguiente:
Incluya/Excluya
la cerradura
Código de
programación
de 6 dígitos
O
La cerradura
estaba incluida/
excluida
La cerradura no
estaba incluida/
excluida
L El indicador de programación parpadeará rápidamente mientras la
inclusión se encuentra en proceso.
Para verificar la inclusión:
1. Retire la cubierta de las baterías. Consulte Instale las baterías.
2. Desconecte el conector de las baterías.
3. Observe el LED en el centro de la placa de circuito impreso
mientras reconecta el conector de la batería.
4. El indicador parpadeará si la cerradura está incluida.
¿NECESITA AYUDA?
Por favor, comuníquese con el Servicio de Asistencia al
Cliente antes de devolver el producto.
Línea gratuita de llamada
desde:
U.S.A.:
(888) 805-
9837
Canada: (800) 997-4734
Mexico: 018005067866
Visite nuestro sitio web para ver los videos, las preguntas frecuentes y más:
answers.schlage.com
REGISTRE SU PRODUCTO
Informe de la compra y registre la garantía en
RegisterMySchlage.com
11 Procedimientos de programación
L Determine la longitud para sus
códigos de usuario ANTES de
agregar un código de usuario.
¡Si cambia la longitud de
sus códigos de usuario, se
eliminarán todos los códigos
de usuario existentes!
L El modo de programación
caducará automáticamente
después de treinta segundos
de inactividad.
1. Abra la puerta y extienda el cerrojo antes de comenzar.
2. Si comete un error, presione el botón Schlage para salir del modo
de programación y luego vuelva a comenzar.
ESCRIBA AQUÍ SU CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN PARA ACCEDER
FÁCILMENTE
Función
INGRESE AL MODO DE
PROGRAMACIÓN
(PRESIONAR)
PASOS DE FUNCIONES
(PRESIONAR)
VERIFICAR
Agregar un
código de usuario
Código de
programación de
6 dígitos
Nuevo código de
usuario de 4 a 8
dígitos
Mismo nuevo
código de
usuario de 4 a 8
dígitos
2 parpadeos +
2 pitidos
Eliminar un
código de
usuario
Código de
programación de
6 dígitos
Código de
usuario de 4 a 8
dígitos
Mismo código
de usuario de
4 a 8 dígitos
2 parpadeos +
2 pitidos
Cambiar el código
de programación
Código de
programación de
6 dígitos
Nuevo código de
programación
de 6 dígitos
Mismo nuevo
código de
programación
de 6 dígitos
2 parpadeos +
2 pitidos
Habilitar el
modo de
vacaciones
Código de
programación de
6 dígitos
2 parpadeos +
2 pitidos
Deshabilitar el modo de
vacaciones
Código de programación de 6 dígitos
2 parpadeos +
2 pitidos
Habilitar/
deshabilitar la
alerta sonora
Código de
programación de
6 dígitos
Habilitar: 1 parpadeo + 1 pitido
Deshabilitar: 2 parpadeos + 2 pitidos
Eliminar
TODOS los
códigos de
usuario
Código de
programación de
6 dígitos
Código de
programación de
6 dígitos
2 parpadeos +
2 pitidos
Advertencia
Elimina TODOS los códigos de usuario de la cerradura. Los códigos de usuario no pueden
recuperarse después de haber sido eliminados.
Habilitar/
deshabilitar
Bloquear y
salir
Código de
programación de
6 dígitos
Habilitar: 1 parpadeo + 1 pitido
Deshabilitar: 2 parpadeos + 2 pitidos
Cambiar la
longitud del
código de
usuario
Código de
programación de
6 dígitos
Longitud
deseada del
código de
usuario
Misma longitud
deseada del
código de
usuario
2 parpadeos +
2 pitidos
Advertencia
Al cambiar la longitud del código de usuario, se eliminarán todos los códigos de usuario existentes. Los
códigos de usuario no pueden recuperarse después de haber sido eliminados.
Habilitar/
deshabilitar
el bloqueo
automático
Código de
programación de
6 dígitos
Habilitar: 1 parpadeo + 1 pitido
Deshabilitar: 2 parpadeos + 2 pitidos
Deshabilitar
temporalmente el
bloqueo automático
(el cerrojo debe estar
bloqueado para
comenzar)
Código de
usuario de 4 a
8 dígitos
Después de 5 segundos,
bloquee y desbloquee
manualmente el cerrojo
usando el pestillo giratorio.
1 parpadeo +
1 pitido
Restaurar el bloqueo
automático
Vuelva a bloquear el cerrojo usando el
pestillo giratorio.
2 parpadeos +
2 pitidos
Incluya/
Excluya la
cerradura
Código de
programación de
6 dígitos
O
La cerradura
estaba
incluida/
excluida
La cerradura no
estaba incluida/
excluida
Agregar otro código
Eliminar otro código

Transcripción de documentos

*P516-872* Códigos predeterminados P516-872 Pantalla táctil conectada Instrucciones de Instalación Modelo BE468 Código de programación predeterminado Códigos de usuario predeterminados Coloque la etiqueta aquí Debido a que se trata de una cerradura electrónica, siga los pasos en el orden que se muestra. Si omite un paso, es posible que deba restablecer la configuración predeterminada de fábrica y volver a comenzar. Herramientas necesarias: • Destornillador Phillips Herramientas posiblemente necesarias: • Cinta métrica • Destornillador de punta plana • Lápiz ¡NO use un taladro eléctrico! Un destornillador manual o eléctrico es seguro, pero un taladro eléctrico puede dañar la cerradura. • Bloque de madera • Martillo Notas de instalación • ¡NO use un taladro eléctrico para la instalación! • Lea todas las instrucciones antes de comunicarse con el Servicio de Asistencia al Cliente. • Por favor, comuníquese con el Servicio de Asistencia al Cliente antes de devolver el producto. • NO coloque las baterías antes de instalar la cerradura. Siga las instrucciones en orden. • ¡Si ya ha instalado esta cerradura en otra puerta, DEBE PRIMERO restablecer la configuración predeterminada de fábrica! Consulte el paso 9 para obtener más información. • Esta cerradura está diseñada para las siguientes temperaturas de funcionamiento: Fuera del cuerpo de la cerradura (montada en el exterior): -31 °F (-35 °C) a 151 °F (66 °C) Dentro del cuerpo de la cerradura (montada en el interior): 14 °F (-10 °C) a 120 °F (49 °C) 1 Instale el perno y la cerradura 3a Ajuste la longitud del perno, de ser necesario. • Si la entrada (consulte el paso 2) de su puerta era de 2C\," (60 mm), no necesitará realizar otra acción. Avance al paso 3b. • Si la entrada (consulte el paso 2) de su puerta era de 2C\v", necesitará ajustar el perno. Gire la placa delantera hasta que el botón sobresalga en el espacio de 2C\v". Compruebe la alineación actual de la puerta/el marco Como el perno en esta cerradura se extiende automáticamente, es importante que la puerta y el marco estén alineados. Use esta lista de verificación para determinar si su alineación actual funcionará sin ajustes. Puedo bloquear la puerta sin empujar, tirar ni levantar la puerta. La alineación de mi puerta (la posibilidad de bloquear la puerta de forma sencilla y sin interrupciones) es igual con el cambio de estaciones. Cuando se cierra la puerta, hay espacio para que el cerrojo se extienda 1” dentro del marco cuando se bloquea. Si no marcó todas las casillas de la lista de verificación, deberá ajustar su puerta o marco. Visite answers.schlage.com para obtener más información. 2 Consulte las dimensiones de la puerta/el marco Mida las dimensiones que se muestran. Si las dimensiones de su puerta no coinciden, deberá cambiar la preparación de su puerta. LL Si el espesor de su puerta es mayor a 1C\v”, necesitará un kit para puerta gruesa. Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente al 1-888-805-9837. LL Marque las medidas del orificio transversal y la entrada en esta página. Deberá consultar estas mediciones para la instalación. Las mediciones son normales. Orificio transversal Diámetro 2Z\," O 1Z\x" Entrada 2C\," O 2C\v" Agujero de 1" Mínimo de 5" Esta palanca representa su perilla o palanca actual, que ya puede estar instalada. Espesor de la puerta de 1 3/8" a 1 3/4" 3 Gire la placa delantera. Asegúrese de que el botón se ajuste en su lugar. 3b Cambie la placa delantera si fuera necesario. LL En el paso 3c, su instalación dependerá de qué tipo de borde de puerta tiene. Sin mortaja Si su puerta tiene este aspecto, complete los siguientes pasos. Tope de la puerta Perforación de, al menos, 1" de profundidad. 1. Levante la placa delantera. 3. Deslice la placa delantera redonda para colocarla en su lugar. 2. Retire la placa posterior. 4. Vaya al paso 3c, Figura B. 3c Instale el perno en la puerta. ¡importante! Retraiga el perno antes de continuar con el paso 3c! Seleccione la imagen debajo que coincida con su puerta. Figura A: Mortaja 3d Figura B: Sin mortaja Asegúrese de que la palabra ARRIBA quede hacia arriba al instalar el perno. Tamaño real (2) O 4b Instale la placa de soporte en la parte interna de la puerta. LL Asegúrese de que la pantalla táctil y la placa de soporte están derechas en la puerta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los tornillos firmemente para impedir que la cerradura se mueva con el tiempo. P TO Solicite a otra persona que sostenga la pantalla táctil en la parte externa de la puerta mientras usted ajusta los tornillos. Asegúrese de que el círculo con la muestra apunte hacia la puerta. Tamaño real (2) Use un bloque de madera y un martillo (no incluido) para golpear y colocar el perno en su lugar. No necesita usar los tornillos. Instale la cerradura en el marco. Instale todas las partes que se muestran para lograr una máxima seguridad. LL Para mantener el grado 2 de BHMA, debe instalar la placa de refuerzo y la cerradura incluidas. LL Los tornillos de refuerzo pueden no ajustarse a las puertas con luz lateral. Asegúrese de que esta perforación sea de, al menos, 1" de profundidad. Tope de la puerta Tamaño real (2) Pase el cable por la ranura. 5 5a Instale el conjunto interior Retire la cubierta de la batería del conjunto interior. ¡Advertencia de descarga electrostática! ¡Evite contacto con la placa de circuito! LL NO retire la bandeja de las baterías (no se muestra). 5b Conecte el cable al conjunto interior. LL Ubique los tornillos del paso 5d antes de comenzar este paso para tenerlos a mano cuando los necesite. Tornillos de refuerzo: tamaño real (2) 4 Instale el conjunto de la pantalla táctil 4a Instale la pantalla táctil en la parte externa de la puerta. LL Los ganchos quedan insertados en el orificio transversal (consulte el paso 2) para ayudar a sostener el teclado en la puerta. LL La unidad de la pantalla táctil debe instalarse sin complicaciones. Si no lo hace, verifique que el perno se fije en la entrada correcta (consulte el paso 2). Los ganchos quedan insertados en el orificio transversal. Coloque el cable debajo del perno. El conector se coloca de un solo lado. Haga coincidir el punto en el conector con el punto en la placa de circuito. 5c Instale el conjunto interior. 1. Alinee la pestaña con la muesca, como se indica. 2. Coloque el cable en el canal. 3. Luego, deslice el conjunto interior hacia la puerta. Coloque el cable en el canal para evitar aplastar el cable. Alinee la pestaña con la muesca. LL ACLARACIÓN: Si tiene un orificio transversal (consulte el paso 2) que es apenas inferior a 2Z\,", es posible que la cerradura no se instale correctamente. Puede retirar el espaciador. Siempre retire el espaciador para un orificio transversal de 1Z\x". Alinee la pestaña con la muesca. 5d Asegure el conjunto interior a la placa de soporte. Instale primero el tornillo inferior. Tamaño real (2) Tamaño real 8-32 x 0,187 UP FHMS 8-32 x 1Z\,” NotA No gire el pestillo en este momento. Es posible que no gire fácilmente. La configuración se realizará después de que finalice la instalación. 6 Instale las baterías 6a Instale las baterías en la bandeja de las baterías. 1. Desconecte el conector. ¡Advertencia de descarga 2. Retire la bandeja de las baterías. electrostática! 3. Instale cuatro baterías AA ¡Evite contacto con la placa de alcalinas nuevas de alta calidad. circuito! LL Las baterías de litio pueden causar una operación indeseada, por lo que no se recomiendan. 4. Reemplace cuidadosamente la bandeja de las baterías con las baterías mirando hacia la puerta. 5. Vuelva a colocar el conector en su lugar. + - - + + + - 6b Instale la cubierta de las baterías. ¿La operación se realizó sin interrupciones? SÍ: Continúe al paso 8b. NO: Puede necesitar ajustar su puerta/marco. Continúe con el paso 8b para realizar más pruebas o visite answers.schlage. com y mire el video Alineación correcta de la puerta y el marco para un correcto funcionamiento de la cerradura, para obtener más instrucciones sobre ajustes. 8b Extienda el perno (bloqueo) usando la pantalla táctil. 1. Desbloquee la puerta usando el pestillo giratorio si ya no lo ha hecho. 2. ¡No olvide llevar la llave y los códigos de usuario predeterminados! Salga y cierre la puerta. 3. Presione el botón Schlage. 4. El perno debería extenderse. ¿El perno se extendió (la puerta está bloqueada)? NO: Necesita ajustar su puerta/marco. Visite answers.schlage. com para ver instrucciones sobre el ajuste. SÍ: ¿El perno requirió dos intentos para extenderse? Cada intento suena como dos ciclos. NO: La alineación es correcta. SÍ: La cerradura tiene un modo de baja energía y alta energía. Probará la baja energía primero y luego la alta energía cuando no tenga éxito. Después de tres intentos usando alta energía, siempre usará el modo de alta energía en lugar de intentar dos veces cada vez. Puede ajustar su marco/puerta a fin de conservar la energía de la batería, pero no es necesario. 8c Retraiga el perno (desbloqueo) usando la pantalla táctil. 1. Presione el botón Schlage para activar el teclado. 2. Introduzca uno de los códigos de usuario predeterminados en la cerradura. 3. El perno debería retraerse. ¿El perno se retrajo (la puerta está desbloqueada)? NO: Use la llave para desbloquear la puerta. Necesita ajustar su puerta/marco. Visite answers.schlage.com para ver instrucciones sobre el ajuste. SÍ: La alineación es correcta. 8d Si la cerradura no se bloqueó o desbloqueó: 1. Si la pantalla táctil no se iluminó, es posible que tenga un problema de alimentación. Instale baterías nuevas y asegúrese de que el conector de la batería esté conectado (consulte el paso 6a). 2. Si la cerradura recibe energía, pero debe ajustar la puerta/marco, visite answers.schlage.com para ver instrucciones completas y videos sobre el ajuste. 9 7 Configure la cerradura 1. Abra la puerta si ya no está abierta. 2. Presione el botón de Schlage para encender la retroiluminación. 3. Introduzca uno de los códigos de usuario predeterminados en la cerradura (consulte el frente de las instrucciones). 4. La cerradura ejecutará una rutina de configuración. Espere hasta que el perno deje de moverse antes de continuar. LL Si la pantalla táctil no se ilumina durante este paso, es posible que tenga un problema de alimentación. Instale baterías nuevas y asegúrese de que los cables estén conectados (consulte el paso 6). 8 8a Extienda el perno (cerradura) usando el pestillo giratorio interior. 1. Cierre la puerta. 2. Mueva el pestillo giratorio hacia el marco de la puerta para extender el perno. Pruebe la cerradura Precaución ¡Conserve la llave mientras realiza la prueba para evitar quedar encerrado! LL Para obtener información completa acerca de la programación, consulte las secciones de Programación de la pantalla táctil y Resolución de problemas en la Guía del usuario que puede encontrar en answers.schlage.com. Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica ¿Cuándo debe restablecer su cerradura a la configuración predeterminada de fábrica? • Si desea mover la cerradura a una puerta diferente, debe restablecer la configuración predeterminada, mover la cerradura a la nueva puerta y volver a configurarla. • Si ha olvidado su código de programación, puede restaurar los códigos predeterminados. ADVERTENCIA ¡Localice los códigos predeterminados de programación y de usuario en la parte posterior del conjunto interior o su instrucciones originales antes de comenzar! Los códigos de usuario y de programación predeterminados se restaurarán. Se eliminan todos los códigos de usuario existentes y el código de programación actual. El Servicio de Asistencia al Cliente no puede recuperar los códigos predeterminados perdidos. No restaure las configuraciones de fábrica, a menos que encuentre los códigos predeterminados. 1. Desconecte las baterías. Consulte Instale las baterías. 2. Mantenga presionado el botón Schlage. 3. Mientras mantiene presionado el botón Schlage, vuelva a conectar las baterías. 4. Suelte el botón Schlage. 5. El indicador interno y el control verde parpadearán si el restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica fue exitoso. 6. Si está cambiando la cerradura a una puerta nueva, instale la cerradura en esa puerta antes de continuar. 7. Para comprobar que se haya restablecido la cerradura, presione el botón Schlage e introduzca uno de los códigos de usuario predeterminados. Si el reinicio fue exitoso, los códigos de usuario predeterminados desbloquearán el cerrojo. LL La cerradura debe configurarse nuevamente luego de completar el restablecimiento (consulte “Paso 7: Configure la cerradura”). LL Los ajustes de la red Z-Wave se conservan a través del restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica. 10 Funciones de Z-Wave 10a Acerca de Z-Wave • Esta cerradura puede incluirse en cualquier red Z-Wave de cualquier fabricante. • Los nodos para escuchar de cualquier fabricante pueden funcionar como repetidores para extender el rango de la red. • Esta cerradura tendrá funciones limitadas si se incluye con un controlador no seguro. • Puede encontrar los parámetros de configuración y la información del grupo de asociación en answers.schlage.com. LL La radio Z-Wave está deshabilitada por configuración predeterminada para conservar la vida útil de la batería. Cuando la cerradura se incluye por primera vez, la radio se habilita automáticamente. LL Si ya no desea usar la cerradura con una red Z-Wave, asegúrese de excluir la cerradura para conservar la vida útil de la batería. 10b Descripciones de la función Z-Wave Incluya la cerradura 11 Procedimientos de programación LL Determine la longitud para sus LL El modo de programación códigos de usuario ANTES de caducará automáticamente agregar un código de usuario. después de treinta segundos ¡Si cambia la longitud de de inactividad. sus códigos de usuario, se eliminarán todos los códigos de usuario existentes! 1. Abra la puerta y extienda el cerrojo antes de comenzar. 2. Si comete un error, presione el botón Schlage para salir del modo de programación y luego vuelva a comenzar. Escriba aquí su código de programación para acceder fácilmente Función Ingrese al modo de programación (Presionar) Pasos de funciones (Presionar) Agregar un código de usuario Código de programación de 6 dígitos Nuevo código de usuario de 4 a 8 dígitos Mismo nuevo código de usuario de 4 a 8 2 parpadeos + 2 pitidos dígitos Agregar otro código Eliminar un código de usuario Código de programación de 6 dígitos Código de usuario de 4 a 8 dígitos Mismo código de usuario de 4 a 8 dígitos 2 parpadeos + 2 pitidos Eliminar otro código Cambiar el código de programación Código de programación de 6 dígitos Nuevo código de programación de 6 dígitos Mismo nuevo código de programación 2 parpadeos + 2 pitidos de 6 dígitos Habilitar el modo de vacaciones Código de programación de 6 dígitos Deshabilitar el modo de vacaciones 2 parpadeos + 2 pitidos Código de programación de 6 dígitos 2 parpadeos + 2 pitidos Enciende la radio Z-Wave e incluye la cerradura. Verifique la inclusión Verifica que la cerradura esté incluida en una de la cerradura red Z-Wave. Habilitar/ deshabilitar la alerta sonora Código de programación de 6 dígitos Eliminar TODOS los códigos de usuario Código de programación de 6 dígitos Habilitar/ deshabilitar Bloquear y salir Código de programación de 6 dígitos Cambiar la longitud del código de usuario Código de programación de 6 dígitos Habilitar/ deshabilitar el bloqueo automático Código de programación de 6 dígitos Habilitar: 1 parpadeo + 1 pitido Deshabilitar: 2 parpadeos + 2 pitidos Excluya la cerradura Excluye la cerradura y apaga la radio Z-Wave. Para incluir/excluir la cerradura, debe primero colocar su controlador Z-Wave en el modo de inclusión: 1. Coloque el controlador o el panel en el modo de inclusión/exclusión. LL Este procedimiento variará con los controladores de otros fabricantes. 2. Extienda el perno en la cerradura y luego realice lo siguiente: Incluya/Excluya la cerradura Verificar Código de programación de 6 dígitos O La cerradura estaba incluida/ excluida La cerradura no estaba incluida/ excluida LL El indicador de programación parpadeará rápidamente mientras la inclusión se encuentra en proceso. Para verificar la inclusión: 1. Retire la cubierta de las baterías. Consulte Instale las baterías. 2. Desconecte el conector de las baterías. 3. Observe el LED en el centro de la placa de circuito impreso mientras reconecta el conector de la batería. 4. El indicador parpadeará si la cerradura está incluida. ¿Necesita ayuda? Por favor, comuníquese con el Servicio de Asistencia al Cliente antes de devolver el producto. (888) 805U.S.A.: Línea gratuita de llamada 9837 desde: Canada: (800) 997-4734 Mexico: 018005067866 Visite nuestro sitio web para ver los videos, las preguntas frecuentes y más: answers.schlage.com Código de programación de 6 dígitos 2 parpadeos + 2 pitidos Advertencia Elimina TODOS los códigos de usuario de la cerradura. Los códigos de usuario no pueden recuperarse después de haber sido eliminados. Habilitar: 1 parpadeo + 1 pitido Deshabilitar: 2 parpadeos + 2 pitidos Longitud Misma longitud deseada del deseada del 2 parpadeos + código de código de 2 pitidos usuario usuario Advertencia Al cambiar la longitud del código de usuario, se eliminarán todos los códigos de usuario existentes. Los códigos de usuario no pueden recuperarse después de haber sido eliminados. Deshabilitar temporalmente el bloqueo automático (el cerrojo debe estar bloqueado para comenzar) Restaurar el bloqueo automático Incluya/ Excluya la cerradura Habilitar: 1 parpadeo + 1 pitido Deshabilitar: 2 parpadeos + 2 pitidos Código de usuario de 4 a 8 dígitos Después de 5 segundos, bloquee y desbloquee manualmente el cerrojo usando el pestillo giratorio. Vuelva a bloquear el cerrojo usando el pestillo giratorio. Código de programación de 6 dígitos 1 parpadeo + 1 pitido 2 parpadeos + 2 pitidos O La cerradura estaba incluida/ excluida La cerradura no estaba incluida/ excluida Registre su producto Informe de la compra y registre la garantía en RegisterMySchlage.com © 2014 Allegion Printed in Country P516-872 Rev. 04/14-a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Schlage BE468ZP CAM 619 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para