ESPAÑOL
Modelo MS-460Cs
Destruye:papel,tarjetasdecrédito,discosCD/DVD/de3,5ygrapas
No destruye:formularioscontinuos,etiquetasadhesivas,transparencias,periódicos,
cartulinas,clips*,plastificadosoplásticos,aexcepcióndelosmencionadosanteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado .........................................................................................................2 x 8 mm
Tamaño de trituración de Tarjeta/CD:
Corte en tiras ................................................................................................................8 mm
*Noserecomiendadestruirclipsparapapelconestamáquina.
Máximo:
Hojasporpasada(Cortecruzado) ..................................................................................... 10*
Tarjetas/CDporpasada ........................................................................................................1
Anchura de papel ......................................................................................................222 mm
AnchuradeTarjeta/CD .............................................................................................. 125 mm
Funcionamiento continuo ................................................................................. 10-12 minutos
*papel de 70g, A4. a 220-240 V, 50 Hz, MS-460Cs–2,4Amperios; si el papel es más pesado, si está
húmedoolatensiónesdiferente,lacapacidadpuededisminuir.Serecomiendautilizarunatasadiariade
usode:50-100pasadasdepapel;25tarjetas;5CDs/discosde3,5.
LastrituradorasodestructorasFellowesSafeSense
®
se han diseñado para funcionar en ambientes
domésticosydeoficina,entre10–26gradosCelsiusyentre40y80%dehumedadrelativa.
6
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Entrada del papel
Entradaparatarjeta/CD/discode3,5
Lucesindicadoras
Ventana
Cabezal de la destructora
Interruptor de control
Papeleraextraíble
Iconodecapacidaddehojas
Interruptor de transferencia
de mando de SafeSense
®
Listo(verde)
Sobrecalentado(rojas)
TecnologíaSafeSense
®
SafeSense
®
(amarillo)
¡Avanzadatecnologíadeseguridad!SafeSense
®
detieneladestrucciónsilasmanosestándemasiadocercadelaabertura.
Activo No activo
Consultelasinstruccionesprovistasmásabajosobreseguridad
Interruptordedesconexióndelaalimentación
— Para probar la tecnología SafeSense
®
Presione Encendido
automático ( )
Se enciende el sensorÁrea de prueba de tacto
• Mantengaladestructorafueradelalcancedeniñosyanimales.Noacerquelas
manosalaentradadepapel.Apagueodesenchufeelequipocuandonoesté
en uso.
• Mantengaalejadoslosobjetosextraños(guantes,joyas,ropa,cabello,etc.)
delasentradasdeladestructora.Sialgúnobjetoseintroduceenlaabertura
superior,activelafunciónderetroceso(R)pararetirarlo.
• Noutiliceaerosoles,lubricantesconbasedepetróleouotrosproductos
inflamablessobreladestructoraocercadeella.Noapliqueaireapresión
sobre la destructora.
• Noutiliceelequiposiestádañadoodefectuoso.Nodesmonteladestructora.
Nocoloqueelequipocercaniencimadeunafuentedecaloroagua.
• Losrequisitosdefuncionamiento,mantenimientoyservicioestánincluidosen
elmanualdeinstrucciones.Leaporcompletoelmanualdeinstruccionesantes
de hacer funcionar las destructoras.
• Estadestructoracuentaconuninterruptordeencendido/apagadoquedebeestar
enlaposicióndeENCENDIDO(I)parafuncionar.Encasodeemergencia,coloqueel
interruptorenlaposicióndeAPAGADO(O).Estaaccióndetendráinmediatamentela
destructora.
• Evitetocarlascuchillasexpuestassituadasdebajodelacabezadeladestructora.
• Nositúeobjetosextrañosenlaentradadepapel.
• Ladestructoradebeestarenchufadaenunenchufeounatomadeparedpuesta
atierracorrectamenteydebeserdelvoltajeyamperajeindicadosenlaetiqueta.
Elenchufeolatomapuestaatierradebeestarinstaladacercadelequipoyser
defácilacceso.Nodebendeusarseconesteproductoconvertidoresdeenergía,
transformadores ni cables extensibles.
• PELIGRODEINCENDIO:NOdestruyatarjetasdecréditoconbateríasochipsdesonido.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!