Fellowes Powershred 75Cs Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
6
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Destruye:papel,tarjetasdecrédito,CD/DVD,grapas,sujetapapelespequeñosy
correo basura
No destruye:formularioscontinuos,etiquetasadhesivas,transparencias,periódicos,cartón,
sujetapapelesgrandes,laminadosomaterialesdeplástico,aexcepcióndelosmencionados
anteriormente
Tamaño de corte del papel:
Cortecruzado ............................................................................................. 4 mm x 38mm
Máximo:
Hojasporpasada......................................................................................................... 12*
Tarjetas/CDporpasada ................................................................................................. 1*
Anchura de la entrada de papel ............................................................................ 230 mm
*PapelA4(70g)a220-240V/50/60Hz,1,5A;elpapeldegramajesuperior,lahumedad
ounvoltajediferentealnominalpuedereducirlacapacidad.Tasasdiariasmáximos
recomendadasdeuso:500hojaspordía;25tarjetasdecrédito;10CD.
12hojas
por pasada.
ESPAÑOL
Modelo 75Cs
COMPONENTES
A.TecnologíaSafeSense
®
B. Entrada del papel
C.Verlasinstruccionesdeseguridad
D.Entradadetarjeta/CD
E.Ventana
F. Papeleraextraíble
G. Interruptor de encendido/
apagado
1. APAGADO
2. ENCENDIDO
H. Interruptor de control
SafeSense
®
I. Interruptor de control y luces
indicadoras
I 1.Encendidoautomático(verde)
O 2. Apagado
R 3. Retroceso
4.Sobrecalentado(rojo)
5.Papeleraabierta(rojo)
6.Retirarpapel(rojo)
7. SafeSense
®
(amarillo)
Activo Inactivo
2
Presione Encendido
automático(I)
PAPEL O CD/TARJETA
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN
1
Enchufe la destructora
ycoloqueelinterruptor
enlaposiciónde
ENCENDIDO (I).
Funcionamiento continuo:
hastaunmáximode12minutos
NOTA: la destructora funciona
brevementedespuésdecada
pasada para limpiar la entrada. El
funcionamientocontinuodurantemás
de12minutosactivaráelperíodode
enfriamiento de 20 minutos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Léalas antes de usar la destructora!
15
• Losrequisitosdefuncionamiento,mantenimientoyserviciosseexplicanenel
manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de
usar destructoras depapel.
• Mantengaladestructorafueradelalcancedeniñosyanimales.Noacerquelas
manosalaentradadepapel.Apagueodesenchufeelequipocuandonoestéenuso.
• Mantengaobjetosextraños(guantes,joyas,ropa,cabello,etc.)lejosdelasentradas
deladestructora.Sialgúnobjetoseintroduceenlaaberturasuperior,activela
funciónderetroceso(R)pararetirarelobjeto.
• Noutiliceaerosoles,lubricantesconbasedepetróleouotrosproductosinflamables
sobreladestructoraocercadeella.Noapliqueaireapresiónsobreladestructora.
• Noutiliceelequiposiestádañadoodefectuoso.Nodesmonteladestructora.Nola
coloquenicercadenisobreunafuentedecaloroagua.
• Estadestructoratieneuninterruptordedesconexióndelaalimentación(G)que
debeestarenlaposicióndeencendido(I)paraquelamáquinafuncione.Encaso
deemergencia,coloqueelinterruptorenlaposicióndeAPAGADO(O).Estaacción
detendráinmediatamenteladestructora.
• Evitetocarlascuchillasexpuestassituadasdebajodelacabezadeladestructora.
• Ladestructoradebeestarenchufadaenunenchufedeparedpuestoatierra
correctamenteydelvoltajeyamperajeindicadosenlaetiqueta.Elenchufepuestoa
tierradebeestarinstaladocercadelequipoyserdefácilacceso.Nodebendeusarse
conesteproductoconvertidoresdeenergía,transformadoresnicablesextensibles.
• PELIGRODEINCENDIO–NOdestruyatarjetasdesaludoqueposeanchipsdesonido
opilas.
• Parausoeninterioresúnicamente.
• Desenchufeladestructoraantesdelimpiarlaodarleserviciodemantenimiento.
15
15
7
Hale suavemente del
papel sin cortar de
la entrada del papel.
Enchúfela
12
12
PAPEL ATASCADO
Alterne lentamente hacia
delanteyhaciaatrás
Presione Encendido
automático(I)para
reanudarlatrituración
Apague (O) y
desenchúfela
FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA
PRECAUCIÓN
1
ENCIENDA (I) la
destructora para
activar SafeSense
®
Toqueeláreadeprueba
y observe si se ilumina
el indicador SafeSense
®
2
LafunciónSafeSense
®
estáactivadayfunciona
adecuadamente
12
12
3
GARANTÍA LIMITADA
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinanoposee
defectosdematerialnidemanodeobrayproporcionaservicioysoportetécnicodurante2añosa
partirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Fellowesgarantizala
ausenciadedefectosdematerialymanodeobradelascuchillasdecortedelamáquinadurante5
añosapartirdelafechaenqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentra
algúndefecto encualquieradelaspiezasduranteelperíodode garantía,laúnicayexclusiva
soluciónserálareparaciónoelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.Esta
garantíanoserádeaplicaciónencasosdeusoexcesivo,maluso,incumplimientodelascondiciones
deusodelproducto,usodeladestructoraconunafuentedeenergíainadecuada(distintaala
indicadaenlaetiqueta)oencasosdereparaciónnoautorizada.Fellowessereservaelderecho
decobraralconsumidorloscostosadicionalesincurridosporpartedeFellowesalproveerpiezaso
serviciosfueradelpaísdondeladestructorasehayavendidoinicialmenteatravésdeunvendedor
autorizado. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
PARAUNPROPÓSITODETERMINADO,QUEDALIMITADAPORLAPRESENTEENSUDURACIÓNAL
CORRESPONDIENTEPERIODODEGARANTÍAESTABLECIDOANTERIORMENTE.EnningúncasoFellowes
seráresponsabledeningúndaño,directooindirecto,quepuedaatribuírseleaesteproducto.Esta
garantíaleconfierederechoslegalesespecíficos.Laduración,lostérminosylascondicionesde
estagarantíasonválidosentodoelmundo,exceptoenloslugaresdondelalegislaciónlocalexija
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
conformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
Indicadorderecalentamiento:cuandoseiluminaelIndicadorderecalentamiento,ladestructorahasobrepasadosutemperaturamáximadefuncionamientoytiene
queenfriarse.Esteindicadorpermaneceráiluminadoyladestructoranofuncionaráduranteladuracióndeltiempoderecuperación.VeaOperacióndedestrucción
básicaparaobtenermásinformaciónsobreelfuncionamientocontinuoyeltiempoderecuperaciónparaestadestructora.
Papeleraabierta:ladestructoranosepondráenmarchasilapapeleraestáabierta.Cuandoseilumine,cierrelapapeleraparacontinuartriturando.
Retirar el papel :
cuandoseilumine,pulseelbotónderetroceso(R)yretireelpapel.Reduzcalacantidaddepapelaunnúmerodehojasqueseaaceptableyvuelvaacolocarloen
la entrada de papel.
Indicador SafeSense
®
: silasmanosestándemasiadocercadelaentradadelpapel,elindicadorSafeSense
®
seiluminayladestructoradetieneladestrucción.
1
2
12
PS-77C
s
12
12
1
2
12
12
12
12
1
2
12
12
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
12
1
2
12
PS-77C
s
12
12
1
2
12
12
12
12
1
2
12
12
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
12
Introduzcaelpapel
recto en la entrada de
papelysuéltelo
o
3
Introduzcalatarjeta/
CD en la entrada y
suelte
Cuando haya
terminado,APAGUE
(O)elequipo.
5
4
Tecnología SafeSense
®
Detieneladestrucción
inmediatamente cuando
las manos tocan la
entrada del papel.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
Lossensoresdedeteccióndepapelestándiseñadosparafuncionarsinningúnmantenimiento.Sinembargo,
enrarasocasioneslossensorespodríanbloquearsedebidoapolvodepapelquehacequeelmotorsiga
funcionando aún cuando no haya papel.
(Nota:enelcentrodelaentradadepapelseencuentrandossensoresdedeteccióndepapel).
Todaslasdestructorasdecorteenpartículasnecesitanaceitepara
funcionaralmáximorendimiento.Sinoseengrasan,podríaverse
reducidoelnúmerodehojasquepuedentriturar,podríaaparecerun
ruidomolestodurantesufuncionamientoe,incluso,podríandejarde
funcionar.Paraevitarestosproblemas,recomendamosengrasarla
destructoracadavezquesevacíelapapelera.
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
15
15
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA:
* Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino
en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes N° 35250
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
Apague y desenchufe
la destructora
Localice el sensor de
infrarrojosdeinicio
automático
Limpie los sensores de
papel con el bastoncillo
dealgodón
Impregne un bastoncillo
dealgodónconalcohol
*Apliqueaceiteenla
entrada
Apáguela(O) Mantengapulsadoelbotón
de retroceso (R) durante
2ó3segundos
12
1
2
2
12
12
12
43
1
G.
E.
B.
A.
C.
D.
F.
I.
H.
Si desea obtener más información acerca de todas las funciones avanzadas de los productos Fellowes, visite www.fellowes.com
Presione Retroceso
(R)durante2ó
3segundos
1 2 3
4
12
1
2
5
6
1
2
12
PS-77C
s
12
12
1
2
12
12
12
12
1
2
12
12
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
12
2
1
3
75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 6-7 4/11/13 3:51 PM
38
English
ThisproductisclassifiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical
andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompliancewithlocallawsrelatingtothisdirective.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ceproduitestclassédanslacatégorie«Équipementélectriqueetélectronique».Lorsquevousdéciderezdevousendébarrasser,assurez-vousd’êtreenparfaiteconformitéavecladirectiveeuropéenne
relativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),etaveclesloisdevotrepaysliéesàcettedirective.
Pourobtenirdesplusamplesinformationssurcettedirective,rendez-voussurwww.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
SeclasificaesteproductocomoEquipamientoEléctricoyElectrónico.Sillegaseelmomentodedeshacersedeesteproducto,asegúresequelohacecumpliendolaDirectivaEuropeasobreResiduosde
EquipamientoEléctricoyElectrónico(WasteofElectricalandElectronicEquipment,WEEE)ylasleyeslocalesrelacionadasconestadirectiva.
ParamásinformaciónacercadelaDirectivaWEEE,visitewww.fellowesinternational.com/WEEE
German
DiesesProduktistalsElektro-undElektronikgerätklassifiziert.WennSiediesesGeräteinesTagesentsorgenmüssen,stellenSiebittesicher,dassSiediesgemäßderEuropäischenRichtliniezuSammlung
undRecyclingvonElektro-undElektronikgeräten(WEEE)undinÜbereinstimmungmitderlokalenGesetzgebunginbezugaufdieseRichtlinietun.
MehrInformationenzurWEEE-RichtliniefindenSieunter:www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
QuestoprodottoèclassificatocomeDispositivoElettricoedElettronico.Almomentodellosmaltimentodiquestoprodotto,effettuarloinconformitàallaDirettivaEuropeasulloSmaltimentodeiDispositivi
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
PerulterioriinformazionisullaDirettivaWEEE,consultareilsitowww.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Ditproductisgeclassificeerdalseenelektrischenelektronischapparaat.Indienubesluitzichteontdoenvanditproduct,zorgdana.u.b.datditgebeurtinovereenstemmingmetdeEuropeserichtlijn
inzakeafvalvanelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA)enconformdelocalewetgevingmetbetrekkingtotdezerichtlijn.
VoormeerinformatieoverdeAEEA-richtlijnkuntuterechtopwww.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Dennaproduktärklassificeradsomelektriskochelektroniskutrustning.NärdetattdagsattomhändertaproduktenföravfallshanteringsedåtillattdettautförsienlighetmedWEEE-direktivetom
hanteringavelektriskochelektroniskutrustningochienlighetmedlokalabestämmelserrelateradetilldettadirektiv.
FörmerinformationomWEEE-direktivetbesökgärnawww.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Detteprodukterklassificeretsomelektriskogelektroniskudstyr.Nårtidenerindetilatbortskaffedetteprodukt,bedesDesørgeforatgøredetteioverensstemmelsemeddetEuropæiskedirektivom
affaldafelektriskogelektroniskudstyr(WEEE)ogihenholdtildelokalelove,derrelaterertildettedirektiv.
ForyderligereoplysningeromWEEE-direktivetbedesDebesøgewww.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämätuoteluokitellaansähkö-jaelektroniikkalaitteeksi.Kuntuotepoistetaankäytöstä,seonhävitettäväsähkö-jaelektroniikkalaiteromustaannetunEY:ndirektiivin(WEEE)jadirektiiviinliittyvän
kansallisenlainsäädännönmukaisesti.
LisätietojaWEEE-direktiivistäonosoitteessawww.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
39
Norwegian
Detteproduktetklassifiseressomelektriskogelektroniskutstyr.Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE-direktivet
(WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølgelokaltlovverkforbundetmeddettedirektivet.
FormerinformasjonomWEEE-direktivet,vennligstbesøkwww.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską
Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы
Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινοηένο ω Ηλεκτρικό και Ηλεκτρονικό Εξοπλισό. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύφωνα
ε την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά ε τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισού (WEEE) και σύφωνα ε του τοπικού νόου που σχετίζονται ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερε πληροφορίε σχετικά ε την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve
bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tentoproduktjeklasifikovanýakoelektrickéaelektronickézariadenie.Aknastaneaszlikvidovatentoprodukt,zabezpete,prosím,abystetakurobilivsúladesEurópskousmernicouoodpadez
elektrickýchaeletronickýchzariadeniach(WEEE)avzhodesmiestnymizákonmivzahujúcimisanatútosmernicu.
PodrobnejšieinformácieoSmerniciWEEEnájdetenawww.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
EzatermékElektromoséselektronikusberendezésbesorolású.Haeljönneazid,amikorkikelldobniaaterméket,akkorkérjük,gondoskodjonarról,hogyeztazEurópaielektromoséselektronikus
berendezésekhulladékiarólszóló(WEEE)irányelvszerinttegye,megfelelveazirányelvhezkapcsolódóhelyitörvényeknekis.
AWEEEIrányelvrevonatkozótovábbiinformációkértkérjük,keressefelawww.fellowesinternational.com/WEEEinternetescímet
Portuguese
EsteprodutoestáclassificadocomoEquipamentoEléctricoeElectrónico.Quandochegaraalturadeeliminaresteproduto,certifique-sedequeofazemconformidadecomaDirectivarelativaaResíduos
deEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE)eemobservânciadalegislaçãolocalrelativaaestadirectiva.
ParaobtermaisinformaçõessobreaDirectivarelativaaResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE),visiteoendereçowww.fellowesinternational.com/WEEE
75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 38-39 4/11/13 3:52 PM

Transcripción de documentos

Funciones avanzadas del producto ESPAÑOL Tecnología SafeSense® Detiene la destrucción inmediatamente cuando las manos tocan la entrada del papel. Modelo 75Cs G. A. CONFIGURACIÓN Y PRUEBA 1 3 2 12 12 12 PS-77Cs 12 12 B. C. H. D. I. Toque el área de prueba y observe si se ilumina el indicador SafeSense® 12 12 ENCIENDA (I) la destructora para activar SafeSense® 12 COMPONENTES 12 12 A. Tecnología SafeSense® B. Entrada del papel C. Ver las instrucciones de seguridad D. Entrada de tarjeta/CD E. Ventana F. Papelera extraíble E. G. Interruptor de encendido/ apagado 1. APAGADO 2. ENCENDIDO H. Interruptor de control SafeSense® I. Interruptor de control y luces indicadoras I 1. Encendido automático (verde) O 2. Apagado R 3. Retroceso 4. Sobrecalentado (rojo) 5. Papelera abierta (rojo) 6. Retirar papel (rojo) 7. SafeSense® (amarillo) F. Activo Inactivo Si desea obtener más información acerca de todas las funciones avanzadas de los productos Fellowes, visite www.fellowes.com MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO Limpieza de los sensores infrarrojos de inicio automático ENGRASE DE LA DESTRUCTORA Todas las destructoras de corte en partículas necesitan aceite para funcionar al máximo rendimiento. Si no se engrasan, podría verse reducido el número de hojas que pueden triturar, podría aparecer un ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso, podrían dejar de funcionar. Para evitar estos problemas, recomendamos engrasar la destructora cada vez que se vacíe la papelera. 12 12 12 12 Los sensores de detección de papel están diseñados para funcionar sin ningún mantenimiento. Sin embargo, en raras ocasiones los sensores podrían bloquearse debido a polvo de papel que hace que el motor siga funcionando aún cuando no haya papel. (Nota: en el centro de la entrada de papel se encuentran dos sensores de detección de papel). PARA LIMPIAR LOS SENSORES REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES 1 2 3 12 12 Máximo: Hojas por pasada......................................................................................................... 12* Tarjetas/CD por pasada.................................................................................................. 1* Anchura de la entrada de papel............................................................................. 230 mm No destruye: formularios continuos, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, laminados o materiales de plástico, a excepción de los mencionados anteriormente 12 12 Apague y desenchufe la destructora Apáguela (O) • Mantenga la destructora fuera del alcance de niños y animales. No acerque las manos a la entrada de papel. Apague o desenchufe el equipo cuando no esté en uso. 12 12 en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes N° 35250 PRECAUCIÓN Indicador de recalentamiento: cuando se ilumina el Indicador de recalentamiento, la destructora ha sobrepasado su temperatura máxima de funcionamiento y tiene que enfriarse. Este indicador permanecerá iluminado y la destructora no funcionará durante la duración del tiempo de recuperación. Vea Operación de destrucción básica para obtener más información sobre el funcionamiento continuo y el tiempo de recuperación para esta destructora. 12 • Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) lejos de las entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, active la función de retroceso (R) para retirar el objeto. • No utilice aerosoles, lubricantes con base de petróleo u otros productos inflamables sobre la destructora o cerca de ella. No aplique aire a presión sobre la destructora. • No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. No desmonte la destructora. No la coloque ni cerca de ni sobre una fuente de calor o agua. 12 15 • Evite tocar las cuchillas expuestas situadas debajo de la cabeza de la destructora. 12 12 • La destructora debe estar enchufada en un enchufe de pared puesto a tierra correctamente y del voltaje y amperaje indicados en la etiqueta. El enchufe puesto a tierra debe estar instalado cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben de usarse con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles. PAPEL ATASCADO 1 • PELIGRO DE INCENDIO – NO destruya tarjetas de saludo que posean chips de sonido o pilas. • Para uso en interiores únicamente. 1 6 75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 6-7 4 5 6 12 12 Presione Retroceso (R) durante 2 ó 3 segundos Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás Apague (O) y desenchúfela Hale suavemente del papel sin cortar de la entrada del papel. Enchúfela Presione Encendido automático (I) para reanudar la trituración GARANTÍA LIMITADA 3 o 4 5 12 12 12 12 12 12 12 12 Enchufe la destructora y coloque el interruptor en la posición de ENCENDIDO (I). 3 12 12 2 12 12 2 12 PAPEL O CD/TARJETA Funcionamiento continuo: hasta un máximo de 12 minutos NOTA: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento continuo durante más de 12 minutos activará el período de enfriamiento de 20 minutos. Indicador SafeSense® : si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, el indicador SafeSense® se ilumina y la destructora detiene la destrucción. 15 12 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN Retirar el papel : cuando se ilumine, pulse el botón de retroceso (R) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a un número de hojas que sea aceptable y vuelva a colocarlo en la entrada de papel. 12 12 • Desenchufe la destructora antes de limpiarla o darle servicio de mantenimiento. 12 12 12 Papelera abierta: la destructora no se pondrá en marcha si la papelera está abierta. Cuando se ilumine, cierre la papelera para continuar triturando. PS-77Cs 12 12 Limpie los sensores de papel con el bastoncillo de algodón ADVERTENCIA: 12 12 12 Mantenga pulsado el botón de retroceso (R) durante 2 ó 3 segundos Impregne un bastoncillo de algodón con alcohol 15 • Esta destructora tiene un interruptor de desconexión de la alimentación (G) que debe estar en la posición de encendido (I) para que la máquina funcione. En caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción detendrá inmediatamente la destructora. PS-77Cs *Aplique aceite en la entrada Localice el sensor de infrarrojos de inicio automático 12 PRECAUCIÓN * Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Léalas antes de usar la destructora! • Los requisitos de funcionamiento, mantenimiento y servicios se explican en el manual de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar destructoras de papel. 12 12 *Papel A4 (70 g) a 220-240 V/50/60 Hz, 1,5 A; el papel de gramaje superior, la humedad o un voltaje diferente al nominal puede reducir la capacidad. Tasas diarias máximos recomendadas de uso: 500 hojas por día; 25 tarjetas de crédito; 10 CD. 12 hojas por pasada. Tamaño de corte del papel: Corte cruzado. ............................................................................................. 4 mm x 38mm PRECAUCIÓN 15 4 12 12 15 3 12 Destruye: papel, tarjetas de crédito, CD/DVD, grapas, sujetapapeles pequeños y correo basura 12 2 1 12 CARACTERÍSTICAS GENERALES 12 La función SafeSense® está activada y funciona adecuadamente 12 Presione Encendido automático (I) 12 12 Introduzca el papel recto en la entrada de papel y suéltelo 12 Introduzca la tarjeta/ CD en la entrada y suelte Cuando haya terminado, APAGUE (O) el equipo. 12 Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina no posee defectos de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza la ausencia de defectos de material y mano de obra de las cuchillas de corte de la máquina durante 5 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso, incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de energía inadecuada (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada. Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido inicialmente a través de un vendedor autorizado. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL CORRESPONDIENTE PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes será responsable de ningún daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor. 7 4/11/13 3:51 PM W.E.E.E. Norwegian English Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Polish Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею. Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Turkish Italian Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun. WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin Czech Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí. Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE Slovak Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu. Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE Finnish Hungarian Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is. A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet Portuguese Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva. Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE 38 75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 38-39 39 4/11/13 3:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fellowes Powershred 75Cs Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario