Fellowes MS-460CS Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Modelo MS-460Cs
Destruye:papel,tarjetasdecrédito,discosCD/DVD/de3,5ygrapas
No destruye:formularioscontinuos,etiquetasadhesivas,transparencias,periódicos,
cartulinas,clips*,plastificadosoplásticos,aexcepcióndelosmencionadosanteriormente
Tamaño de corte del papel:
Corte cruzado .........................................................................................................2 x 8 mm
Tamaño de trituración de Tarjeta/CD:
Corte en tiras ................................................................................................................8 mm
*Noserecomiendadestruirclipsparapapelconestamáquina.
Máximo:
Hojasporpasada(Cortecruzado) ..................................................................................... 10*
Tarjetas/CDporpasada ........................................................................................................1
Anchura de papel ......................................................................................................222 mm
AnchuradeTarjeta/CD .............................................................................................. 125 mm
Funcionamiento continuo ................................................................................. 10-12 minutos
*papel de 70g, A4. a 220-240 V, 50 Hz, MS-460Cs–2,4Amperios; si el papel es más pesado, si está
húmedoolatensiónesdiferente,lacapacidadpuededisminuir.Serecomiendautilizarunatasadiariade
usode:50-100pasadasdepapel;25tarjetas;5CDs/discosde3,5.
LastrituradorasodestructorasFellowesSafeSense
®
se han diseñado para funcionar en ambientes
domésticosydeoficina,entre10–26gradosCelsiusyentre40y80%dehumedadrelativa.
6
CARACTERÍSTICAS GENERALES
10
10
10
10
10
10
10
Entrada del papel
Entradaparatarjeta/CD/discode3,5
Lucesindicadoras
Ventana
Cabezal de la destructora
Interruptor de control
Papeleraextraíble
Iconodecapacidaddehojas
Interruptor de transferencia
de mando de SafeSense
®
Listo(verde)
Sobrecalentado(rojas)
TecnologíaSafeSense
®
SafeSense
®
(amarillo)
¡Avanzadatecnologíadeseguridad!SafeSense
®
detieneladestrucciónsilasmanosestándemasiadocercadelaabertura.
Activo No activo
Consultelasinstruccionesprovistasmásabajosobreseguridad
Interruptordedesconexióndelaalimentación
— Para probar la tecnología SafeSense
®
Presione Encendido
automático ( )
Se enciende el sensorÁrea de prueba de tacto
• Mantengaladestructorafueradelalcancedeniñosyanimales.Noacerquelas
manosalaentradadepapel.Apagueodesenchufeelequipocuandonoesté
en uso.
• Mantengaalejadoslosobjetosextraños(guantes,joyas,ropa,cabello,etc.)
delasentradasdeladestructora.Sialgúnobjetoseintroduceenlaabertura
superior,activelafunciónderetroceso(R)pararetirarlo.
• Noutiliceaerosoles,lubricantesconbasedepetróleouotrosproductos
inflamablessobreladestructoraocercadeella.Noapliqueaireapresión
sobre la destructora.
• Noutiliceelequiposiestádañadoodefectuoso.Nodesmonteladestructora.
Nocoloqueelequipocercaniencimadeunafuentedecaloroagua.
• Losrequisitosdefuncionamiento,mantenimientoyservicioestánincluidosen
elmanualdeinstrucciones.Leaporcompletoelmanualdeinstruccionesantes
de hacer funcionar las destructoras.
• Estadestructoracuentaconuninterruptordeencendido/apagadoquedebeestar
enlaposicióndeENCENDIDO(I)parafuncionar.Encasodeemergencia,coloqueel
interruptorenlaposicióndeAPAGADO(O).Estaaccióndetendráinmediatamentela
destructora.
• Evitetocarlascuchillasexpuestassituadasdebajodelacabezadeladestructora.
• Nositúeobjetosextrañosenlaentradadepapel.
• Ladestructoradebeestarenchufadaenunenchufeounatomadeparedpuesta
atierracorrectamenteydebeserdelvoltajeyamperajeindicadosenlaetiqueta.
Elenchufeolatomapuestaatierradebeestarinstaladacercadelequipoyser
defácilacceso.Nodebendeusarseconesteproductoconvertidoresdeenergía,
transformadores ni cables extensibles.
• PELIGRODEINCENDIO:NOdestruyatarjetasdecréditoconbateríasochipsdesonido.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!
10
10
10
10
10
10
10
7
Cada tanto, haga funcionar la
máquinaenelmodoreverso
durante un minuto
Lubriquelamáquinacuando
lapapeleraestéllenao
inmediatamente si:
•Disminuyelacapacidad
•Elmotortieneunsonido
diferenteoladestructoradejade
funcionar
FUNCIONAMIENTO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Realiceelsiguienteprocedimientodeaceitadoyrepítalodosveces.
TARJETAS/CD/DISCO DE 3,5
Papel atascado: apague()yvacíelapapelera.Vuelvaacolocarlapapeleraysigatodosoalgunosdelos
siguientes procedimientos.
Luces indicadoras:
Amarillo - SafeSense
®
activo
Amarillo intermitente -
SafeSense
®
inactivo
Asegúresedeempujarlapapelera
hasta el lugar correcto
Espereaqueseenfríeelmotor
GARANTÍA
* Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga
como el Fellowes No. 35250
PAPEL
Introduzcalatarjeta/CD/disco
de3,5enlaentradaysuéltela
Alterne lentamente hacia
delante y hacia atrás
Hale suavemente del
papel sin cortar de
la entrada del papel.
Enchúfela.
Sostengalatarjeta/CD/
disco de 3,5 por los lados
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
*Apliqueaceiteen
la entrada
10
10
10
10
10
10
10
Tritureunahoja
10
10
10
10
10
10
10
Pulse Adelante
Mantenga
pulsado el
botónde
Retroceso
( )
Mantenga pulsado
elbotónde
Retroceso ( )
Mantenga pulsado
Retroceso ( )
durante 2 o 3 segundos
Apáguela ( )
yenchúfela
Introduzca el papel en
laentradaysuéltelo
Presioneelbotón
Auto-On ( )
Presioneelbotón
Encendido automático ( )
Apáguela ( )
ydesenchúfela
Apáguela ( )
ydesenchúfela
ATENCIÓN: Si la luz SafeSense
®
permanece encendida, deberá activar el
Interruptor de Desactivaciónparallevaracabolospasosanteriores.Unavezextraídoelpapel,reiniciela
funciónSafeSense
®
.(ConsultelacontinuaciónlasinstruccionesdeSafeSense.
®
)
Atasco de papel con SafeSense
®
: SilafunciónSafeSense
®
se activa (la luz SafeSense
®
permanece
encendida)paraqueelusuariopiensequesehaproducidounatascodepapelcuandoenrealidadnoseha
producido, utilice el
Interruptor de DesactivaciónparadesactivarlafunciónSafeSense
®
y extraer el
papel. Advertencia–sielinterruptorestáenposicióndedesactivación,laluzSafeSense
®
parpadeará y la
funciónSafeSense
®
NOfuncionará.Unavezextraídoelpapel,reinicielafunciónSafeSense
®
.
InterruptordedesactivacióndeSafeSense
®
Activo Inactivo
Luzdesensoriluminada-papelatascado
10
10
10
10
Funcionamiento continuo:
Máximo de 10-12 minutos
NOTA: la destructora funciona
brevementedespuésdecada
pasada para limpiar la entrada.
El funcionamiento continuo durante
más de 10-12 minutos activará un
periodo de enfriamiento antes de
continuar con el funcionamiento.
Elinterruptordedesconexióndelaalimentacióndebeestarenlaposicióndeencendidoparaqueladestructoradedocumentosfuncione(I).Inserte la bolsa de residuos (Fellowes No. 36052) para desechar fácilmente.
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresdedefectosde
materialymanodeobrayproporcionaservicioysoportedurante2añosapartirdelafechaenqueelconsumidor
originalhayaadquiridoelproducto.Fellowesgarantizaquelascuchillascortantesdelamáquinaestaránlibres
dedefectosdematerialymanodeobradurante7añosapartirdelafechaenqueelconsumidororiginalhaya
adquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoencualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,
laúnicayexclusivasoluciónserálareparaciónoelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.
Estagarantíanoseaplicaenloscasosdeabuso,manipulaciónindebida,incumplimientodelasnormasdeusodel
producto,funcionamientodeladestructoraconunsuministroindebidodefuentedealimentación(otrosuministro
diferentealmencionadoanteriormente),ounareparaciónnoautorizada.Fellowessereservaelderechodeaplicar
alosconsumidorescualquiercostoadicionalincurridoporFellowesparaofrecerpiezasoserviciosfueradelpaísen
losqueladestructorafuevendidainicialmenteporunrevendedorautorizado.CUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITA,
INCLUIDALADECOMERCIALIZACIÓNOAPTITUDPARAUNPROPÓSITODETERMINADO,QUEDALIMITADAPORLA
PRESENTEDURANTEELPERIODOCORRESPONDIENTEPERIODODEGARANTÍAESTABLECIDOANTERIORMENTE.En
ningúncasoFellowesseráresponsabledeningúndaño,directooindirecto,quepuedaatribuírseleaesteproducto.
Estagarantíaleconfierederechoslegalesespecíficos.Laduración,lostérminosylascondicionesdeestagarantía
sonválidosentodoelmundo,exceptoenloslugaresdondelalegislaciónlocalexijalimitaciones,restriccioneso
condicionesdiferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicioconformeaestagarantía,comuníquesecon
nosotros o con su distribuidor.
English
ThisproductisclassiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteofElectrical
andElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompliancewithlocallawsrelatingtothisdirective.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ceproduitestclassédanslacatégorie«Équipementélectriqueetélectronique».Lorsquevousdéciderezdevousendébarrasser,assurez-vousd’êtreenparfaiteconformitéavecladirectiveeuropéenne
relativeàlagestiondesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE),etaveclesloisdevotrepaysliéesàcettedirective.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur
www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
SeclasicaesteproductocomoEquipamientoEléctricoyElectrónico.Sillegaseelmomentodedeshacersedeesteproducto,asegúresequelohacecumpliendolaDirectivaEuropeasobreResiduosde
EquipamientoEléctricoyElectrónico(WasteofElectricalandElectronicEquipment,WEEE)ylasleyeslocalesrelacionadasconestadirectiva.
ParamásinformaciónacercadelaDirectivaWEEE,visitewww.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu
Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
QuestoprodottoèclassicatocomeApparecchiaturaelettricaedelettronica.Incasodismaltimento,accertarsidiseguireledisposizionidellaDirettivasuiRiutidiapparecchielettriciedelettronici
(RAEE) e le leggi locali di applicazione di tale Direttiva.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva RAEE, visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Ditproductisgeclassiceerdalseenelektrischenelektronischapparaat.Indienubesluitzichteontdoenvanditproduct,zorgdana.u.b.datditgebeurtinovereenstemmingmetdeEuropeserichtlijn
inzakeafvalvanelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA)enconformdelocalewetgevingmetbetrekkingtotdezerichtlijn.
VoormeerinformatieoverdeAEEA-richtlijnkuntuterechtopwww.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Detteprodukterklassiceretsomelektriskogelektroniskudstyr.Nårtidenerindetilatbortskaffedetteprodukt,bedesDesørgeforatgøredetteioverensstemmelsemeddetEuropæiskedirektivom
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
ForyderligereoplysningeromWEEE-direktivetbedesDebesøgewww.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämätuoteluokitellaansähkö-jaelektroniikkalaitteeksi.Kuntuotepoistetaankäytöstä,seonhävitettäväsähkö-jaelektroniikkalaiteromustaannetunEY:ndirektiivin(WEEE)jadirektiiviinliittyvän
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
LisätietojaWEEE-direktiivistäonosoitteessawww.fellowesinternational.com/WEEE
W.E.E.E.
38

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Modelo MS-460Cs Entrada para tarjeta/CD/disco de 3,5 Tecnología SafeSense® Cabezal de la destructora SafeSense® (amarillo) Consulte las instrucciones provistas más abajo sobre seguridad 10 Icono de capacidad de hojas Entrada del papel Interruptor de transferencia de mando de SafeSense® Luces indicadoras Listo (verde) Activo No activo Interruptor de desconexión de la alimentación Sobrecalentado (rojas) Interruptor de control Ventana Papelera extraíble ¡Avanzada tecnología de seguridad! SafeSense® detiene la destrucción si las manos están demasiado cerca de la abertura. — Para probar la tecnología SafeSense® Presione Encendido automático ( ) Área de prueba de tacto Se enciende el sensor 10 10 CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye: papel, tarjetas de crédito, discos CD/DVD/de 3,5 y grapas No destruye: formularios continuos, etiquetas adhesivas, transparencias, periódicos, cartulinas, clips*, plastificados o plásticos, a excepción de los mencionados anteriormente Tamaño de corte del papel: Corte cruzado..........................................................................................................2 x 8 mm Tamaño de trituración de Tarjeta/CD: Corte en tiras.................................................................................................................8 mm *No se recomienda destruir clips para papel con esta máquina. Máximo: Hojas por pasada (Corte cruzado)......................................................................................10* Tarjetas/CD por pasada.........................................................................................................1 Anchura de papel.......................................................................................................222 mm Anchura de Tarjeta/CD...............................................................................................125 mm Funcionamiento continuo.................................................................................. 10-12 minutos *papel de 70g, A4. a 220-240 V, 50 Hz, MS-460Cs–2,4Amperios; si el papel es más pesado, si está húmedo o la tensión es diferente, la capacidad puede disminuir. Se recomienda utilizar una tasa diaria de uso de: 50-100 pasadas de papel; 25 tarjetas; 5 CDs/discos de 3,5. L as trituradoras o destructoras Fellowes SafeSense® se han diseñado para funcionar en ambientes domésticos y de oficina, entre 10 – 26 grados Celsius y entre 40 y 80 % de humedad relativa. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! • Mantenga la destructora fuera del alcance de niños y animales. No acerque las manos a la entrada de papel. Apague o desenchufe el equipo cuando no esté en uso. • Mantenga alejados los objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello, etc.) de las entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la abertura superior, active la función de retroceso (R) para retirarlo. • No utilice aerosoles, lubricantes con base de petróleo u otros productos inflamables sobre la destructora o cerca de ella. No aplique aire a presión sobre la destructora. • No utilice el equipo si está dañado o defectuoso. No desmonte la destructora. No coloque el equipo cerca ni encima de una fuente de calor o agua. • Los requisitos de funcionamiento, mantenimiento y servicio están incluidos en el manual de instrucciones. Lea por completo el manual de instrucciones antes de hacer funcionar las destructoras. 10 6 • Esta destructora cuenta con un interruptor de encendido / apagado que debe estar en la posición de ENCENDIDO (I) para funcionar. En caso de emergencia, coloque el interruptor en la posición de APAGADO (O). Esta acción detendrá inmediatamente la destructora. • Evite tocar las cuchillas expuestas situadas debajo de la cabeza de la destructora. • No sitúe objetos extraños en la entrada de papel. • La destructora debe estar enchufada en un enchufe o una toma de pared puesta a tierra correctamente y debe ser del voltaje y amperaje indicados en la etiqueta. El enchufe o la toma puesta a tierra debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. No deben de usarse con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles. • PELIGRO DE INCENDIO: NO destruya tarjetas de crédito con baterías o chips de sonido. 10 FUNCIONAMIENTO El interruptor de desconexión de la alimentación debe estar en la posición de encendido para que la destructora de documentos funcione (I). Inserte la bolsa de residuos (Fellowes No. 36052) para desechar fácilmente. PAPEL 10 10 10 Funcionamiento continuo: Máximo de 10-12 minutos NOTA: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento continuo durante más de 10-12 minutos activará un periodo de enfriamiento antes de continuar con el funcionamiento. Presione el botón Auto-On ( ) Apáguela ( ) y enchúfela 10 Introduzca el papel en la entrada y suéltelo Apáguela ( ) y desenchúfela TARJETAS/CD/DISCO DE 3,5 10 10 10 10 Presione el botón Encendido automático ( ) 10 Sostenga la tarjeta/CD/ disco de 3,5 por los lados 10 10 Introduzca la tarjeta/CD/disco de 3,5 en la entrada y suéltela RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Papel atascado: apague ( ) y vacíe la papelera. Vuelva a colocar la papelera y siga todos o algunos de los siguientes procedimientos. Luces indicadoras: 10 10 10 Amarillo - SafeSense® activo 10 10 10 Mantenga pulsado el botón de Retroceso ( ) Apáguela ( ) y desenchúfela Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás Amarillo intermitente SafeSense® inactivo 10 Hale suavemente del papel sin cortar de la entrada del papel. Enchúfela. Asegúrese de empujar la papelera hasta el lugar correcto Mantenga pulsado el botón de Retroceso ( ) Espere a que se enfríe el motor 10 ATENCIÓN: Si la luz SafeSense® permanece encendida, deberá activar el Interruptor de Desactivación para llevar a cabo los pasos anteriores. Una vez extraído el papel, reinicie la función SafeSense®. (Consulte la continuación las instrucciones de SafeSense.®) 10 10 10 Luz de sensor iluminada - papel atascado Atasco de papel con SafeSense®: Si la función SafeSense® se activa (la luz SafeSense® permanece encendida) para que el usuario piense que se ha producido un atasco de papel cuando en realidad no se ha producido, utilice el Interruptor de Desactivación para desactivar la función SafeSense® y extraer el papel. Advertencia – si el interruptor está en posición de desactivación, la luz SafeSense® parpadeará y la función SafeSense® NO funcionará. Una vez extraído el papel, reinicie la función SafeSense®. 10 10 10 10 Interruptor de desactivación de SafeSense® 10 10 10 Activo Inactivo MANTENIMIENTO Cada tanto, haga funcionar la máquina en el modo reverso durante un minuto Lubrique la máquina cuando la papelera esté llena o inmediatamente si: • Disminuye la capacidad • El motor tiene un sonido diferente o la destructora deja de funcionar Realice el siguiente procedimiento de aceitado y repítalo dos veces. 10 10 10 10 10 *Aplique aceite en la entrada Pulse Adelante 10 Triture una hoja *Use sólo aceite vegetal que no sea en aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250 GARANTÍA Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte durante 2 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra durante 7 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en los casos de abuso, manipulación indebida, incumplimiento de las normas de uso del producto, funcionamiento de la destructora con un suministro indebido de fuente de alimentación (otro suministro diferente al mencionado anteriormente), o una reparación no autorizada. Fellowes se reserva el derecho de aplicar 10 10 Mantenga pulsado Retroceso ( ) durante 2 o 3 segundos 10 a los consumidores cualquier costo adicional incurrido por Fellowes para ofrecer piezas o servicios fuera del país en los que la destructora fue vendida inicialmente por un revendedor autorizado. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADA POR LA PRESENTE DURANTE EL PERIODO CORRESPONDIENTE PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes será responsable de ningún daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros o con su distribuidor. 7 W.E.E.E. English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive. For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE French Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive. Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE Spanish Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva. Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE German Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun. Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE Italian Questo prodotto è classificato come Apparecchiatura elettrica ed elettronica. In caso di smaltimento, accertarsi di seguire le disposizioni della Direttiva sui Rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE) e le leggi locali di applicazione di tale Direttiva. Per ulteriori informazioni sulla Direttiva RAEE, visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE Dutch Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn. Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE Danish Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv. For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE Finnish Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fellowes MS-460CS Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para