CAME MR8701 Manual de usuario

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Manual de usuario
1
3
4
5
6
2
7
MR8701
DESCRIZIONE
Rilevatore per la sicurezza
delle porte automatiche scorrevoli
(in conformità alla EN16005 e alla DIN18650)
1. LCD
2. tendina ad infrarossi con regolazione della larghezza
3. lenti ad infrarossi
4. cover
5. connettore principale
6. rotellina di regolazione principale
7. rotellina di regolazione delle tende IRA
ITALIANO
Per i prodotti a partire dalla versione 0400. Vedere l’etichetta del prodotto per il numero di serie.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16
Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso. Misurato in condizioni specifice.
2
Premendo il simbolo di un parametro con il telecomando,
il display salva l’informazione sullo schermo LCD.
Non sbloccate il telecomando prima di compiere questoperazione.
COME UTILIZZARE L’LCD?
Per regolare i contrasti, spingete e gira-
te simultaneamente la rotellina grigia.
Solo durante il funzionamento normale.
Premete per
selezionare
il parametro
Fate
scorrere
i menu
Selezionate INDIE-
TRO per andare di
nuovo al menu
precedente o al
display.
Selezionate AVANTI per
passare al livello successivo:
- regolazioni di base
- regolazioni avanzate
- menu diagnostico
Negativo del display = uscita attiva
Selezionate la lingua a scelta prima
di entrare nel primo menu. É
possibile durante i primi 30 secondi
dopo l’accensione del rilevatore o
più tardi nel menu diagnostico.
CAMBIARE UN VALORE
Fate scorrere
i valori
Premete per
selezionare
il nuovo
valore
VALORE CONTROLLATO CON IL TELECOMANDO
FUNZIONAMENTO NORMALE DEL DISPLAY
VALORI DI FABBRICA E VALORI INSERITI
NAVIGARE NEL MENU
Girate la
rotellina per
visualizzare
i diversi
parametri
Impulso
di apertura
Sicurezza
Premete per
entrare nel
menu LCD.
Il nuovo valore
é visualizzato
visualizzati più
valori
valore corrente
visualizzato
6
6
il valore visualizzato =
valori inseriti
il valore visualizzato =
valori di fabbrica
Password
X
X X X
Introducete la password
se necessario (tranne
durante il primo minuto
successivo all’accensio-
ne del rilevatore)
CAMBIARE IL CODICE ZIP
Convalidate l’ultimo carattere per attivare il nuovo codice ZIP:
- v = codice ZIP valido ( i valori si adatteranno automaticamente)
- x = codice ZIP non valido (nessuna modifica)
- v/x = codice ZIP valido, ma per un altro prodotto.
Solo i valori disponibili saranno modificati.
Vedere application note ZIP CODE
Codice ZIP
Codice ZIP
Codice ZIP
Codice ZIP
Codice ZIP
Codice ZIP
Codice ZIP
Codice ZIP
ID #
H24 1 56-KG4
01 0 800/02D
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
...
Indietro
Avanti
Avanti
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16
1
max. 5 cm
12-24 V
AC-DC
*
*
**
3
2
DIN 18650
BS 7036
EN 16005
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2,5 m
d max = 3 m
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2.5 m
max.
9 cm**
MONTAGGIO & CABLAGGIO
VERDE
MARRONE
GIALLO
BIANCO
ROSA
GRIGIO
ROSSO
BLU
ALIMENTAZIONE
ENTRATA
APERTURA
ENTRATA
SICUREZZA
USCITA
TEST
* Stato uscita quando il rilevatore è operativo
** Ai fini della conformità con la EN 16005 e la DIN 18650, è
richiesta una connessione all’uscita di prova dell’operatore.
RILEVATORE
O
LARGHEZZA
Altre regolazioni
sono possibili
con l’LCD o con
il telecomando
(cfr pag.5)
Parte del campo puó essere mascherata per ridurre la zona di
rilevazione. Le frecce determinano la larghezza del campo.
CAMPO SICUREZZA - INFRAROSSO
AVVICINARE
ALLONTANARE
Se necessario, regolate l’angolo della tenda
ad infrarossi (da -7° a 4°, 0° valore standard).
Attivate gli spot* a terra per
verificare la posizione dei raggi IRA.
PORTA
ANGOLO
* La visibilità dipende da fattori esterni. Quando gli spots non sono visibili, MRSP aiuta a localizzare la posizione della tendina.
** La distanza tra la tenda interna del rilevatore interno e la tenda interna del rilevatore esterno deve sempre essere inferiore a 20 cm.
La distanza all’anta dipende dallo spessore del battente della porta.
Le dimensioni della zona di rilevazione variano
in funzione dell’altezza di montaggio e delle
regolazioni del rilevatore.
Si deve coprire la larghezza totale della porta.
Altezza di
montaggio
Larghezza di
rilevazione
2,00 m
2,20 m
2,50 m
3,00 m
3,50 m
Verificate sempre la larghezza del campo con
un foglio di carta e non con MRSP che rileva
l’intero campo emesso.
2,00 m
2,20 m
2,50 m
dmax
dmax
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16
4
3
4
+
+
+
TESTATE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DELL’INSTALLAZIONE PRIMA DI PARTIRE.
REGOLAZIONE
USCITE DAL CAMPO DI RILEVAZIONE!
O
AMBIENTE STANDARD: installazioni standard all’interno o all’esterno
AMBIENTE CRITICO: installazioni all’esterno o in ambiente critico
MARCIAPIEDE STRETTO: installazioni in zona pedonale in campi ristretti
SETUP 1 (BREVE) =
SETUP 2 (ASSISTITO) =
SETUP
O
Scegliete una delle preregolazioni o regolate il rilevatore manualmente (cfr pag.5):
2 s
4 s
foto di riferimento
test del ciclo completo della porta +
foto di riferimento
Amb. Critico
Amb. Standard
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16
1
2
A
B
+
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
PANORAMICA DELLE REGOLAZIONI
Indietro
Avanti
IRA: LARGHEZZA
IRA: NUMERO TENDE
IRA: TEMPO
IRA: USCITA
RIDIREZIONE
VALORI FABBRICA
Avanti
Indietro
Indietro
Avanti
PREREGOLAZIONI
IRA: IMMUNI
IRA: FREQUENZA
Avanti
Indietro
CODICE ZIP tutti i valori in format zip
(vedere application note ZIP CODE)
ID # unico numero ID
LOG ERRORI gli ultimi 10 errori
+ indicazione del giorno
IRA: SPOT VIS. visualizzazione degli spot che
provocano la rilevazione
IRA: ENERG. T1 l’ampiezza del segnale ricevuto sulla tenda 1
IRA: ENERG. T2 l’ampiezza del segnale ricevuto sulla tenda 2
ALIMENTAZIONE tensione di alimentazione al connettore
TPO FZIONAM. durata dopo il primo avvio
CANCELL. LOG cancella tutti gli errori salvati
PASSWORD password per menu LCD e telecomando
(0000 = nessuna password)
LINGUA linguaggio del menu LCD
ADMIN
codice d’accesso per il modo
amministratore
standard critico
mar-
cia-piede
Per essere conformi alla EN16005 e alla DIN18650
ad altezze di minimo di 2,80 m, utilizzate i valori
6 e 7.
Per essere conformi alla BS7036 ad altezze di
minimo 2,20 m, utilizzate i valori 6 e 7.
I rilevatori installati uno accanto all’altro devono
avere frequenze diverse.
immunitá superiore
immunitá superiore, 1 tendina
valori fabbrica per immunità e numero delle tende
service
movi-
mento
15 s 30 s 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 60 min infinito
Service = nessuna rilevazione durante 15 minuti (manutenzione).
Il valore esclude la conformità del sistema porta alla EN 16005 e alla DIN 18650.
reinserite i valori di fabbrica
valore min per DIN18650: 1 min.
valore min per EN16005: 30 sec
BASEAVANZATEDIAGNOSTICO
Potete sempre regolare la
posizione della freccia con
il cacciavite.
NO
NC
NC
NC
NC
NO
NO
NO
NO: normalmente aperta
NC: normalmente chiusa
esclude la conformità dell’equipaggiamento porta
alle EN 16005 / DIN 18650 / BS 7036
basso
normale
alto
normale
alto
+alto ++alto
< 2,8 m > 2,8 m
completo
parziale
parziale: le uscite non
sono risettate
valori di fabbrica
sicurezza
sicurezza
+
apertura
0 rilevazione di presenza sull’ entrata di sicurezza
1 rilevazione di presenza sull’ entrata di sicurezza o di apertura
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16
2
1
4
5
6
8
E1
E2
E4
E5
E8
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
1
3
1
3
FUNZIONAMENTI SCORRETTI
Il LED ARANCIONE è
acceso.
Il LED ROSSO
lampeggia
rapidamente dopo un
setup assistito.
Il LED ROSSO si
accende ogni tanto.
Il LED e il display
LCD sono spenti.
La reazione della
porta non corrisponde
al segnale del LED.
Il rilevatore segnala un
problema interno.
La corrente é troppo alta
o troppo bassa.
Il rilevatore riceve poca
energia dall’infrarosso.
Il rilevatore ha un problema
di memoria.
Il rilevatore vibra.
Il rilevatore vede la porta
durante il setup assistito.
Il rilevatore vede la porta.
Il rilevatore è disturbato
da agenti esterni.
Verificate l’alimentazione (nel menu diagnostico).
Verificate il cablaggio.
Diminuite l’angolo delle tendine ad infrarosso.
Aumentate il filtro dell’immunità IRA (valori > 2,8 m).
Disattivate 1 tenda.
Togliete e ripristinate l’alimentazione.
Se il LED si accende di nuovo, sostituite il rilevatore.
Allontanate le tende IRA dalla porta
Installate il rilevatore il piu’ vicino possibile alla porta.
Se necessario, utilizzate la staffa di fissaggio.
Lanciate un nuovo setup assistito.
Verificate il valore della configurazione d’uscita.
Verificate il cablaggio.
Verificate se il rilevatore è fissato correttamente.
Verificate la posizione del cavo e della cover.
Aumentate il filtro dell’immunità IRA (valore 3).
Selezionate i preregolazioni 2 o 3.
Lanciate un setup assistito e cambiate l’angolo delle
tendine ad infrarosso.
Sostituite il rilevatore.
Verificate il cablaggio.
Il rilevatore riceve troppa
energia dall’infrarosso.
Verificate l’angolo delle tendine ad infrarosso.
Diminuite il filtro dell’immunità IRA (valori 1-3 > 2,8 m).
L’emettitore di energia IRA
é difettoso.
Sostituite il rilevatore.
Il LED ARANCIONE
lampeggia 1 volta.
Il LED ARANCIONE
lampeggia 2 volte.
Il LED ARANCIONE
lampeggia 4 volte.
Il LED ARANCIONE
lampeggia 5 volte.
Il LED ARANCIONE
lampeggia 8 volte.
Il display LCD o il
telecomando non
reagiscono.
Introducete la password corretta.
Se avete dimenticato il codice, togliete e riattivate
la corrente per accedere al rilevatore senza codice
d’accesso durante un minuto.
Il rilevatore è protetto da
una password.
Il rilevatore è perturbato da
elementi esterni.
Eliminate le fonti di perturbazione (lampade, accessorio
pioggia, cover dell’operatore connesso alla terra).
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16
7
x
INSTALLAZIONE
Fissate saldamente il
rilevatore per evitare
le vibrazioni estreme.
Non coprite il
rilevatore.
Evitate d’installare il
rilevatore in prossimità
di lampade al neon o ad
oggetti in movimento.
Evitare di mettere nel
lobo IR oggetti molto
riflettenti (specchi,
oggetti in acciaio
inox)
Si consiglia di pulire le
parti ottiche almeno una
volta all’anno o di più, se
necessario, a causa delle
condizioni ambientali.
Non utilizzate detergenti
aggressivi o abrasivi per
pulire le parti ottiche.
L’impiego del prodotto in situazioni diverse non é autorizzato e non puó essere garantito dal costruttore.
È responsabilità del produttore effettuare una valutazione dei rischi ed installare il rilevatore e il sistema
porte in conformità con i regolamenti nazionali e internazionali e con gli standard di sicurezza applicabili.
Il fabbricante non puó essere ritenuto responsabile di un’installazione scorretta e di regolazioni
inappropriate del rilevatore.
MANUTENZIONE
SICUREZZA
Relevazione di
presenza
LED
lampeggia
LED lampeggia
velocemente
LED
spento
Assicuratevi che la cover
dell’operatore sia fissata
correttamente e collegata
alla terra.
Il sensore deve essere
installato solo da personale
professionalmente
qualificato.
Riparazioni o tentativi
di riparazione effettuati
da personale non
autorizzato invalideranno
la garanzia.
Testate il corretto
funzionamento
dell’installazione
prima di partire.
SEGNALE DEL LED
LED lampeggia
x volte
LED lampeggia
rosso e verde
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione:
Consumo:
Altezza di montaggio:
Gamma di temperatura:
Grado di protezione:
Decibel:
Durata di vita stimata:
Direttive d’applicazione:
Presenza
Tempo di risposta standard: <200 ms (max.500 ms)
Infrarosso attivo con analisi di sfondo
Spot: 5 cm x 5 cm (typ)
Numero di spot: max. 24 per tenda
Numero di tende: 2
Relè allo stato solido (standard)
(senza potenziale, senza polarità)
Corrente max. d’uscita: 100 mA
Potenza d’interruzione max.: 42 V AC/DC
Tempo di mantenimento: 0,3 a 1 s
Sensibilità: Bassa: < 1 V; Alta: > 10 V (max. 30 V)
Tempo di risposta del test richiesto: standard: < 5 ms
EN 12978
EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2
(a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta)
IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2
EN 16005:2012 Chapter 4.6.8;
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4
BS 7036-1:1996 Chapter 8.1
Modo di rilevazione:
Tecnologia:
Uscita:
Entrata test:
Certificazione:
Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso.
Misurato in condizioni specifice.
12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10%
< 2,5 W
2 m a 3,5 m
(regolamenti locali possono avere un impatto sull’altezza di montaggio consigliata)
-25°C a +55°C; 0-95% umidità relativa, non condensante
IP54
< 70 dB
20 anni
MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU
(da far funzionare solo con unità di alimentazione compatibili con
le normative SELV)
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺Traduzione delle istruzioni originali󱚺☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16
Con la presente Came S.p.A. dichiara che MR8701 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive 1999/5/CE, 2006/95/CE e
2006/42/CE.
Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla norma della direttiva 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Originale su richiesta.
prodotto commercializzato
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
È responsabilità del produttore effettuare una valutazione dei rischi ed installare il rilevatore e il sistema porte in conformità con i regolamenti nazionali e internazionali e con gli standard di sicurezza
applicabili e, se applicabile, con la direttiva macchine 2006/42/EC.
Il sensore deve essere installato solo da personale professionalmente qualificato. Riparazioni o tentativi di riparazione effettuati da personale non autorizzato invalideranno la garanzia. Non toccare le componenti
elettriche ed ottiche.
1
3
4
5
6
2
7
MR8701
DESCRIPTION
Safety sensor
for automatic sliding doors
(according to EN 16005 and DIN 18650)
1. LCD
2. IR-curtain width adjustment
3. IR-lenses
4. cover
5. main connector
6. main adjustment knob
7. IR-curtain angle adjustment knob
ENGLISH
User’s Guide for product version 0400 and higher. See product label for serial number.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16
Specifications are subject to changes without prior notice. All values measured in specific conditions.
2
Pressing a parameter symbol on your remote control,
displays the saved value directly on the LCD-screen.
Do not unlock first.
HOW TO USE THE LCD?
To adjust contrast, push and turn
the grey button simultaneously.
During normal function only.
Push to
select
parameter
Scroll
menu
up-down
Select Back to
return to previ-
ous menu or
display.
Select More to go to
next level:
- basic settings
- advanced settings
- diagnostics
Negative display = active output
Select your language before
entering the first LCD-menu.
During the first 30 seconds
after power-on of the sensor or
later in the diagnostics menu.
CHANGING A VALUE
Scroll values
up-down
Push
to save
new value
VALUE CHECK WITH REMOTE CONTROL
DISPLAY DURING NORMAL FUNCTIONING
FACTORY VALUE VS. SAVED VALUE
NAVIGATING IN MENUS
Scroll menu
items
Push to enter
the LCD-menu
new value is
displayed
more values are
displayed
current value is
displayed
displayed value = saved value
displayed value = factory value
Opening
impulse
Safety
6
6
Enter password if
necessary
Not during the first
minute after power-on
of the sensor.
CHANGING A ZIP CODE
Password
X
X X X
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ID #
H24 1 56-KG4
01 0 800/02D
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
...
See application note on ZIP CODE
Validate the last digit in order to activate the new ZIP code:
- v = valid ZIP code, values will be changed accordingly
- x = invalid ZIP code, no values will be changed
- v/x = valid ZIP code, but from a different product.
Only available values will be changed.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16
1
max. 5 cm
12-24 V
AC-DC
*
*
**
3
2
DIN 18650
BS 7036
EN 16005
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2,5 m
d max = 3 m
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2.5 m
max.
9 cm**
MOUNTING & WIRING
GREEN
BROWN
YELLOW
WHITE
PINK
GREY
RED
BLUE
POWER SUPPLY
OPENING INPUT
SAFETY INPUT
TEST
OUTPUT
* Output status when sensor is operational
** For compliance with EN 16005 and DIN 18650,
connection to door controller test output is required.
SENSOR
WIDTH
Additional
adjustments
are possible by
LCD or remote
control
(see p. 5)
Part of the detection field can be masked to reduce it.
The arrow position determines the width of the detection field.
INFRARED SAFETY FIELD
CLOSER
AWAY
If necessary, adjust the IR-curtain
angle (from -7° to 4°, default 0°).
Activate the visible* spots to verify
the position of the IR-curtain.
ANGLE
* Visibility depends on external conditions. When spots are not visible, use the MRSP to locate the curtains.
** The distance between the inner curtain of the inside door sensor and the inner curtain of the outside door sensor should
always be smaller than 20 cm. The distance to the door leaf depends therefore on the thickness of the door leaf.
The size of the detection field varies according to the
mounting height and the settings of the sensor.
The full door width must be covered.
Mounting
height
Detection
width
Always verify the actual detection field width
with a piece of paper and not the MRSP,
which detects the whole emitted field.
2.00 m
2.20 m
2.50 m
3.00 m
3.50 m
2.00 m
2.20 m
2.50 m
d max
d max
3.50 m
3 m
2.50 m
2 m
3.50 m
3 m
2.50 m
2 m
DOOR
OR
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16
4
3
4
+
+
+
SETUP
TEST THE GOOD FUNCTIONING OF THE INSTALLATION BEFORE LEAVING THE PREMISES!
SETTINGS
OR
STANDARD: standard in- and outdoor installations
CRITICAL ENVIRONMENT: critical installations due to surroundings or weather
SHOPPING STREET: installations in narrow streets with pedestrian traffic
Choose one of the following presettings or adjust the sensor manually (see p.5):
SETUP 1 (QUICK)
SETUP 2 (ASSISTED)
OR
2 s
4 s
STEP OUT OF THE INFRARED FIELD!
reference picture
test of full door cycle +
reference picture
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16
1
2
A
B
+
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
OVERVIEW OF SETTINGS
Back
More
IR: WIDTH
IR: NUMBER
IR: PRESENCE TIME
IR: OUTPUT
REDIRECTION
FACTORY RESET
More
Back
Back
More
PRESETTINGS
IR: IMMUNITY
IR: FREQUENCY
More
Back
ZIP CODE all parameter settings in zipped
format
(see application note on ZIP CODE)
ID # unique ID-number
ERROR LOG last 10 errors + day indication
IR: SPOTVIEW view of spot(s) that trigger detection
IR: C1 ENERG signal amplitude received on curtain 1
IR: C2 ENERG signal amplitude received on curtain
2
POWERSUPPLY supply voltage at power connector
OPERATINGTIME power duration since first startup
RESET LOG delete all saved errors
PASSWORD LCD and remotre control password
(0000= no password)
LANGUAGE language of LCD-menu
ADMIN enter code to access admin mode
standard
critical
env.
shopping
street
For conformity to EN 16005 or DIN 18650 at a
mounting height of 2.8 or more, use values 6 and 7.
For conformity to BS 7036 at a mounting height
of 2.2 m or more, use values 6 and 7.
Sensors mounted close to each other should
have a different frequency.
increased immunity
increased immunity, 1 curtain
factory values for IR immunity and IR number
service
mode
motion 15 s 30 s 1
min 2 min 5 min 10 min 20 min 60 min infinite
service mode = no IR detection during 15 minutes (maintenance).
This value excludes conformity of the door system to EN 16005 and DIN 18650.
min. value for DIN18650: 1 min
min. value for EN16005: 30 s
BASICADVANCEDDIAGNOSTICS
Always additionally adjust
the arrow position on the
sensor with a screwdriver.
excludes conformity of the door system
according to EN 16005 / DIN 18650 / BS 7036
NO
NC
NC
NC
NC
NO
NO
NO
NO: normally open
NC: normally closed
low
normal
high
normal
high
higher
highest
< 2.8 m > 2.8 m
full
reset
partial
reset
partial: outputs are
not reset
factory value
safety
safety
+
opening
0 presence detection on safety input
1 presence detection on safety and opening input
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16
2
1
4
5
6
8
E1
E2
E4
E5
E8
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
1
3
1
3
TROUBLESHOOTING
ORANGE LED flashes
1 x.
ORANGE LED flashes
2 x.
ORANGE LED flashes
4 x.
ORANGE LED is on.
RED LED flashes
quickly after an as-
sisted setup.
RED LED lights up
sporadically.
The LED and the LCD-
display are off.
The reaction of
the door does not
correspond to the
LED-signal.
The sensor signals
an internal fault.
The power supply is too
low or too high.
The sensor receives
not enough IR-energy.
The sensor encounters
a memory problem.
The sensor vibrates.
The sensor sees the door
during the assisted setup.
The sensor sees the door.
The sensor is disturbed
by external conditions.
Check power supply
(in the diagnostics menu of the LCD).
Check wiring.
Cut and restore power supply.
If orange LED lights up again, replace sensor.
Check output configuration setting.
Check wiring.
Check if the sensor is fastened firmly.
Check position of cable and cover.
Increase the IR-immunity filter to value 3.
Select presetting 2 or 3.
Launch an assisted setup and adjust the IR angle.
Replace sensor.
Check wiring.
ORANGE LED flashes
5 x.
The sensor receives
too much IR-energy.
ORANGE LED flashes
8 x.
IR power emitter is faulty.
Replace sensor.
The LCD or remote
control does not react.
Enter the right password. If you forgot the code, cut
and restore the power supply to access the sensor
without entering a password during 1 minute.
The sensor is protected by a
password.
The sensor is disturbed by
external elements.
Eliminate the cause of disturbance (lamps, rain cover,
door controller housing properly grounded).
Move the IR-curtains away from the door.
Install the sensor as close to the door as possible.
If needed, use a bracket accessory.
Launch a new assisted setup.
Decrease the angle of the IR-curtains.
Increase the IR-immunity filter (values >2.8 m).
Deactivate 1 curtain.
Slightly increase the angle of the IR-curtains.
Decrease the IR-immunity filter (values 1-3 <2.8 m).
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16
7
x
INSTALLATION
The sensor should be
fixed firmly to avoid
extreme vibrations.
Do not cover the sensor.
Avoid moving objects
and light sources in
the detection field.
Avoid highly
reflective objects in
the infrared field.
It is recommended to clean
the optical parts at least once
a year or more if required due
to environmental conditions.
Do not use aggressive
products to clean
the optical parts.
The device cannot be used for purposes other than its intended use. All other uses cannot be
guaranteed by the manufacturer of the sensor.
The manufacturer of the door system is responsible for carrying out a risk assessment and installing the
sensor and the door system in compliance with applicable national and international regulations and
standards on door safety.
The manufacturer of the sensor cannot be held responsible for incorrect installations or inappropriate
adjustments of the sensor.
Only trained and
qualified personnel
may install and setup
the sensor.
The warranty is invalid if
unauthorized repairs are
made or attempted by
unauthorized personnel.
Always test the good
functioning of the
installation before
leaving the premises.
The door control unit
and the door cover
profile must be correctly
earthed.
MAINTENANCE
SAFETY
LED-SIGNAL
Presence
detection
LED flashes
LED flashes
quickly
LED is off
LED flashes
x times
LED flashes
red-green
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage:
Power consumption:
Mounting height:
Temperature range:
Degree of protection:
Noise:
Expected lifetime:
Applicable directives:
Presence
Typical response time: < 200 ms (max. 500 ms)
Active infrared with background analysis
Spot: 5 cm x 5 cm (typ)
Number of spots: max. 24 per curtain
Number of curtains: 2
Solid-state-relay (potential and polarity free)
Max. contact current: 100 mA
Max. contact voltage: 42 V AC/DC
Holdtime: 0.3 to 1 s
Sensitivity: Low: < 1 V; High: > 10 V (max. 30 V)
Response time on test request: typical: < 5 ms
EN 12978
EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2
(under the condition that the door control system monitors the sensor at least once per door cycle)
IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2
EN 16005:2012 Chapter 4.6.8;
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4
BS 7036-1:1996 Chapter 8.1
Detection mode:
Technology:
Output:
Test input:
Norm conformity:
Specifications are subject to changes without prior notice.
All values measured in specific conditions.
12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10% (to be operated from SELV compatible power supplies only)
< 2.5 W
2 m to 3.5 m
(local regulations may have an impact on the acceptable mounting height)
-25°C to +55°C; 0-95% relative humidity, non condensing
IP54
< 70 dB
20 years
MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺Original instructions󱚺☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16
Came S.p.A. hereby declares that MR8701 is in conformity with the basic requirements and the other relevant provisions of the directives 1999/5/EC, 2006/95/EC and
2006/42/CE.
Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Original upon request.
buy-to-sell product
SAFETY INSTRUCTIONS
The manufacturer of the door system is responsible for carrying out a risk assessment and installing the sensor and the door system
in compliance with applicable national and international regulations and standards on door safety and if applicable, the machinery directive 2006/42/EC.
Only trained and qualified personnel may install and setup the sensor. The warranty is void if unauthorized repairs are made or attempted by unauthorized personnel. Avoid touching any electronic and optical components.
1
3
4
5
6
2
7
MR8701
DESCRIPTION
Détecteur de sécurisation
pour portes coulissantes automatiques
(selon EN 16005 et DIN 18650)
1. LCD
2. ajustement de la largeur du rideau IRA
3. lentilles IRA
4. capot
5. connecteur
6. bouton d’ajustement principal
7. bouton d’ajustement de l’angle IRA
FRANCAIS
Manuel d’utilisation pour produits à partir de la version 0400. Voir étiquette produit pour le nuro de série.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16
Les scifications techniques sont susceptibles de changer sans préavis. Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques.
2
Lorsqu’on presse le bouton d’un paramètre sur la técommande,
l’écran LCD affiche la valeur sauvegardée de ce paramètre.
Ne pas d’abord déverrouiller.
COMMENT UTILISER LE LCD?
Pour ajuster le contraste, poussez
et tournez le bouton gris en même
temps.
Uniquement pendant le
fonctionnement normal.
Poussez pour
sélectionner
le paramètre
Faites défiler
les paramètres
Sélectionnez Re-
tour pour retour-
ner au menu
ou afchage
précédent.
Sélectionnez Suivant
pour aller au niveau
supérieur:
- menu basique
- menu avancé
- menu diagnostic
Affichage négatif = sortie active
Sélectionnez votre langue avant
d’entrer dans le premier menu.
Uniquement pendant les 30 1
ères
secondes après la mise sous tension
du détecteur ou plus tard dans le
menu diagnostic.
CHANGER UNE VALEUR
Faites
défiler
les valeurs
Poussez pour
sauvegarder
une nouvelle
valeur
VÉRIFIER UNE VALEUR PAR TÉLÉCOMMANDE
AFFICHAGE PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL
VALEUR USINE VS. VALEUR SAUVEGARDÉE
NAVIGUER DANS LES MENUS
Faire défiler
les éléments
du menu
Poussez pour
entrer dans le
menu LCD
la nouvelle
valeur s’affiche
les autres
valeurs
s’affichent
la valeur
sauvegardée
s’affiche
Impulsion
d’ouverture
Sécurisation
6
valeur afchée = valeur sauve-
gardée
valeur afchée = valeur usine
CHANGER LE ZIP CODE
Introduisez
le mot de passe
si nécessaire
Jamais pendant la 1
ère
minute après la mise sous
tension du détecteur.
Mot de passe
X
X X X
Validez le dernier caractère pour activer le nouveau ZIP code :
- v = ZIP code valable, les valeurs vont être modifiées en conquence
- x = ZIP code non valable, pas de modification
- v/x = ZIP code valable, mais d’un autre produit.
Seules les valeurs disponibles seront modifiées.
Voir application note ZIP CODE
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ID #
H24 1 56-KG4
01 0 800/02D
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
...
6
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16
1
max. 5 cm
12-24 V
AC-DC
*
*
**
3
2
DIN 18650
BS 7036
EN 16005
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2,5 m
d max = 3 m
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2.5 m
max.
9 cm**
MONTAGE & CÂBLAGE
VERT
BRUN
JAUNE
BLANC
ROSE
GRIS
ROUGE
BLEU
ALIMENTATION
ENTRÉE
D’OUVERTURE
ENTRÉE
DE SECURISATION
SORTIE DE TEST
* Position des sorties quand le détecteur est orationnel.
** Pour être conforme à la EN 16005 et la DIN 18650, ces fils
doivent être connectés à la sortie test de l’opérateur.
DÉTECTEUR
OU
LARGEUR
Des ajustements
supplémentaires
sont possibles
via LCD ou
télécommande
(voir p. 5)
Une partie du champ de détection peut être masqe afin de le
duire. La position de la flèche détermine la largeur du champ IRA.
CHAMP DE SÉCURISATION - INFRAROUGE
RAPPROCHER
ÉLOIGNER
Si nécessaire, ajustez l’angle du rideau
IRA (de -7° à 4°, 0° par défaut).
Activez les spots visibles* pour
vérifier la position des rideaux IRA.
PORTE
ANGLE
* La visibilité dépend des conditions externes. Si les spots ne sont pas visibles, vous pouvez utiliser le MRSP pour localiser les rideaux.
** La distance entre le rideau intérieur du détecteur intérieur et le rideau intérieur du détecteur extérieur doit toujours être de moins de 20 cm.
La distance par rapport au vantail de porte dépend donc de son épaisseur.
La taille du champ de détection dépend de la hauteur
de montage et des réglages du détecteur.
Toute la largeur de la porte doit être couverte.
Hauteur
de montage
Largeur
de détection
2,00 m
2,20 m
2,50 m
3,00 m
3,50 m
2,00 m
2,20 m
2,50 m
dmax
dmax
Vérifiez toujours la largeur du champ à l’aide
d’un morceau de papier et non avec le MRSP
qui détecte le champ démission complet.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16
4
3
4
+
+
+
SET-UP
OU
TESTEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L’INSTALLATION AVANT DE QUITTER LES LIEUX.
GLAGES
SORTEZ DU CHAMP IR!
Choisissez un des préréglages suivants ou ajustez le détecteur manuellement (voir p.5) :
OU
STANDARD: installations standards à l’intérieur ou à l’extérieur
ENVIRONNEMENT CRITIQUE: installations dans conditions particulières ou critiques
RUE COMMERCANTE: installations dans des rues étroites avec trafic de piétons
SET-UP 1 (COURT)
SET-UP 2 (ASSISTÉ)
2 s
4 s
photo de référence
test du cycle complet de la porte +
photo de référence
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16
1
2
A
B
+
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
APERÇU DES RÉGLAGES
Retour
Suivant
IRA: LARGEUR
IRA: NOMBRE RIDEAU
IRA: TEMPS PRÉSENCE
IRA: SORTIE
REDIRECTION
VALEURS USINE
Suivant
Retour
Retour
Suivant
PRÉRÉGLAGES
IRA: IMMUNITÉ
IRA: FRÉQUENCE
Suivant
Retour
ZIP CODE toutes les valeurs en format compres
(voir application note ZIP CODE)
ID # un numéro d’identification unique
HIST.ERREURS les 10 dernières erreurs
+ indication jour
IRA: VISIBSPOT vue des spots qui déclenchent détection
IRA: PUISS. R1 l’amplitude du signal reçu par le rideau 1
IRA: PUISS. R2 l’amplitude du signal reçu par le rideau 2
ALIMENTATION alimentation côté connecteur
DURÉEFCTIONN. durée de fonctionnement depuis la
première mise sous tension
SUPPRHISTERR
supprimer toutes les erreurs sauvegardées
MOT DE PASSE
mot de passe pour LCD et télécommande
(0000 = pas de mot de passe)
LANGUE langue du menu LCD
ADMIN code pour acder au mode admin
standard
envir.
critiq.
rue
commerç.
Pour une conformité à la EN 16005 et la DIN 18650
à une hauteur de 2,8 m ou plus, utilisez les valeurs
6 ou 7.
Pour une conformité à la BS 7036 à une hauteur
de montage de 2,2 m ou plus, utilisez les valeurs
6 ou 7.
Les détecteurs adjacents ou dos à dos doivent
avoir des fréquences différentes.
immunité augmentée
immunité augmentée, 1 rideau
valeurs usine pour immunité IRA et le nombre de rideau
mode
service
mouv. 15 s 30 s 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 60 min infini
mode service = pas de détection IR pendant 15 minutes (maintenance).
Cette valeur exclu la conformité à la EN 16005 et la DIN18650 du système de porte.
min. valeur DIN18650: 1 min
min. valeur EN16005: 30 s
BASIQUEAVANCÉDIAGNOSTIC
Toujours ajuster la position
des flèches sur le détecteur
à l’aide d’un tournevis.
exclu la conformité à la EN 16005 / DIN 18650 /
BS 7036 du système de porte
NO
NF
NF
NF
NF
NO
NO
NO
NO: normalement ouvert
NF: normalement fermé
bas
normal haut
normal
haut +haut ++haut
< 2,8 m > 2,8 m
totale
partielle
partielle: les sorties ne
sont pas réinitialisées
valeur usine
faire une réinitialisation
sécurisa-
tion
sécurisation
+
ouverture
0 détection de présence sur entrée de sécurisation
1 détection de présence sur entrée de sécurisation et d’ouverture
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16
2
1
4
5
6
8
E1
E2
E4
E5
E8
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
1
3
1
3
FONCTIONNEMENTS INCORRECTS
La LED ORANGE
clignote 1 x.
La LED ORANGE
clignote 2 x.
La LED ORANGE
clignote 4 x.
La LED ORANGE est
allumée.
La LED ROUGE
clignote rapidement
après un set-up
assisté.
La LED ROUGE
s’allume
sporadiquement.
La LED et le LCD sont
éteints.
La réaction de la
porte ne correspond
pas au signal de la
LED.
Le détecteur signale un
problème interne.
L’alimentation est trop
basse ou trop élevée.
Le détecteur reçoit
trop peu d’énergie IRA.
Le détecteur rencontre
un problème de mémoire.
Le détecteur vibre.
Le détecteur voit la porte
pendant le set-up assisté.
Le détecteur voit la porte.
Le détecteur est perturbé
par les conditions externes.
Vérifiez l’alimentation (dans le menu diagnostic du LCD)
.
Vérifiez le câblage.
Diminuez l’angle des rideaux IRA.
Augmentez le filtre d’immunité IRA (valeurs >2,8 m).
Désactivez 1 rideau.
Coupez l’alimentation et rétablissez-la.
Si la LED s’allume à nouveau, remplacez le détecteur.
Eloigner les rideaux IRA de la porte.
Installez le détecteur le plus proche de la porte. Si
nécessaire, utilisez l’étrier de fixation.
Lancez un nouveau set-up assisté.
Vérifiez le câblage.
Vérifiez la valeur de la configuration de sortie.
Vérifiez le câblage.
Vérifiez si le détecteur est fixé correctement.
Vérifiez la position du câble et du capot.
Ajustez le filtre d’immunité IRA sur valeur 3 (< 2,8 m).
Sélectionnez le préréglage 2 ou 3.
Lancez un set-up assisté et ajustez l’angle IRA.
Remplacez le détecteur.
La LED ORANGE
clignote 5 x.
Le détecteur reçoit
trop d’énergie IRA.
Augmentez l’angle des rideaux IRA légèrement.
Diminuez le filtre d’immunité IRA (valeurs 1-3 <2,8 m).
La LED ORANGE
clignote 8 x.
L’émetteur IRA est
défectueux.
Le détecteur est perturbé
par des éléments externes.
Eliminez les sources de perturbations (lampes, accessoire
pluie, boîtier de l’opérateur connecté à la terre).
Remplacez le détecteur.
Le LCD ou la
télécommande
ne réagissent pas.
Introduisez le mot de passe correct.
Si vous avez oublié le code, coupez et rétablissez
l’alimentation pour accéder au détecteur sans code
d’accès pendant 1 minute.
Le détecteur est protégé
par un mot de passe.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16
7
x
INSTALLATION
Le détecteur doit être
fixé fermement pour
éviter les vibrations
extrêmes.
Ne couvrez pas le
détecteur.
Evitez tout objet mobile
et toute source de
lumière dans le champ
de détection.
Evitez des objets
très réfléchissants
(miroirs, objets en
inox) dans le champ
infrarouge.
Il est recommandé de
nettoyer les parties optiques
au moins une fois par an ou
plus si nécessaire.
N’utilisez pas de
détergent agressif ou
abrasif pour nettoyer
les parties optiques.
Toute autre utilisation de l’appareil en dehors du but autorisé ne peut pas être garantie par le fabricant.
Le fabricant du système de porte est responsable de l’évaluation des risques et de l’installation du détecteur
en conformité avec les prescriptions nationales et internationales en matière de sécurité des portes.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de l’installation incorrecte ou des réglages inappropriés du
détecteur.
Le montage et la mise
en service du détecteur
doivent être effectués
uniquement par un
spécialiste formé.
La garantie est nulle
lorsque toute réparation est
effectuée sur le produit par
du personnel non autorisé.
Testez le bon
fonctionnement de
l’installation avant de
quitter les lieux.
L’opérateur et le profilé
de porte doivent être
reliés correctement à
la terre.
MAINTENANCE
SÉCURITÉ
Détection de
présence
La LED
clignote
La LED clignote
rapidement
La LED
est éteinte
La LED
clignote x fois
La LED clignote
rouge et vert
SIGNAL LED
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
Les scifications techniques sont susceptibles de changer sans préavis.
Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques.
Présence
Temps de réponse type : < 200 ms (max. 500 ms)
Infrarouge actif avec analyse d’arrière plan
Diamètre du spot (standard) : 5 cm x 5 cm (type)
Nombre de spots : 24 par rideau complet
Nombre de rideaux : 2
Relais statique
(libre de potentiel, libre de polarité)
Courant max. de sortie : 100 mA
Pouvoir de coupure max. : 42 V AC/DC
Temps de maintien: 0,3 s à 1 s
Tension: Basse: < 1 V ; Haute: > 10 V (max. 30 V)
Temps de réponse de la demande de test : < 5 ms
EN 12978
EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2
(à condition que l’opérateur surveille le détecteur au moins une fois par cycle de porte)
IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2
EN 16005:2012 Chapter 4.6.8;
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4
BS 7036-1:1996 Chapter 8.1
12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10%
< 2,5 W
2 m à 3,5 m
(les recommandations locales peuvent avoir une influence sur la hauteur de montage acceptable)
-25°C à +55°C; 0-95% humidité relative, non condensante
IP54
< 70 dB
20 ans
MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU
Alimentation :
Consommation :
Hauteur de montage :
Gamme de température :
Degré de protection :
Bruit :
Durée de vie estimée :
Directives applicables:
Mode de détection :
Technologie :
Sortie :
Entrée de test :
Conformité aux normes :
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
(La tension fournie par l’opérateur doit être de type SELV -
très basse tension de sécurité)
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺Notice originale󱚺☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16
Par la présente, Came S.p.A. déclare que MR8701 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 1999/5/CE, 2006/95/CE et
2006/42/CE.
Seulement pour les pays de l’UE: Conforme à la directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Originale disponible sur demande.
produit commercialisé
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Le fabricant du système de porte est responsable de l’évaluation des risques et de l’installation du détecteur en comformité avec les prescriptions nationales et internationales en matière de sécurité des
portes ainsi qu’avec la directive-machines 2006/42/EC.
Le montage et la mise en service du détecteur doivent être effectués uniquement par un spécialiste formé. La garantie est nulle lorsque toute réparation est effectuée sur le produit par du personnel non autorisé. Evitez
tout contact avec les composants électroniques et optiques.
1
3
4
5
6
2
7
MR8701
BESCHREIBUNG
Absicherungssensor
für Automatikschiebetüren
(gemäß EN 16005 und DIN 18650)
1. LCD
2. Breite-Einstellung des AIR-Vorhangs
3. AIR-Linsen
4. Abdeckhaube
5. Hauptstecker
6. Einstellknopf
7. Knopf für die Winkeleinstellung des AIR-Vorhangs
DEUTSCH
Bedienungsanleitung für Produktversion ab 0400. Siehe Produktetikett für Seriennummer.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16
Änderungen vorbehalten. Alle Werte gemessen bei spezifischen Bedingungen.
2
Beim Drücken eines Parametersymbols auf der Fernbedienung,
wird der gespeicherte Wert auf dem LCD-Display gezeigt.
Nicht erst entriegeln.
BENUTZUNG DES LCD-MENÜS
Um den Kontrast einzustellen, den
grauen Druckknopf gleichzeitig
drücken und drehen.
Nur während Normalfunktion
Drücken um
Parameter
zu wählen
Bildlauf
der
Parameter
Zurück wählen um
zur vorigen Anzei-
ge oder zum
vorigen Me
zurückzukehren.
Weiter wählen um zum
nächsten Menü zu gehen:
- Basiseinstellungen
- Erweiterte Einstellungen
- Diagnosemenü
Negativ Bildanzeige = aktiver Ausgang
Gewünschte Sprache wählen um
Zugang zum 1. LCD-Menü zu
erhalten.
Während der ersten 30 Sek. nach
Einschalten der Stromversorgung oder
später im Diagnosemenü.
WIE ÄNDERT MAN EINEN WERT?
Bildlauf
der
Werte
Drücken um
neuen Wert
zu speichern
WERTKONTROLLE MITTELS FERNBEDIENUNG
ANZEIGE WÄHREND NORMALFUNKTION
WERKSEINSTELLUNG GEGENÜBER GESPEICHERTEM WERT
MENÜ-NAVIGATION
Bildlauf der
Menü-
Elemente
Drücken für Zu-
gang zum LCD
neuer Wert
wird abgebildet
die übrigen
Werte werden
abgebildet
aktueller Wert
wird zuerst
abgebildet
Öffnungsimpuls Absicherung
1
1
abgebildeter Wert =
gespeicherter Wert
abgebildeter Wert = Werkseinstellung
Passwort
X
X X X
Passwort eingeben
falls notwendig
Nicht während der
1. Minute nach
Einschalten der
Stromversorgung.
WIE ÄNDERT MAN DEN ZIP?
Siehe Application note ZIP CODE
Bestätigen Sie den letzten Digit um den neuen ZIP zu aktivieren:
- v = gültiger ZIP, die Werte werden dementsprechend geändert
- x = ungültiger ZIP, keine Änderungen
- v/x = gültiger ZIP, aber von einem anderen Produkt.
Nur die vorhandenen Werte werden geändert.
ZIP
ZIP
ZIP
ZIP
ZIP
ZIP
ZIP
ZIP
ID #
H24 1 56-KG4
01 0 800/02D
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
...
6
6
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16
1
max. 5 cm
12-24 V
AC-DC
*
*
**
3
2
DIN 18650
BS 7036
EN 16005
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2,5 m
d max = 3 m
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2.5 m
max.
9 cm**
MONTAGE & VERKABELUNG
GRÜN
BRAUN
GELB
WEISS
ROSA
GRAU
ROT
BLAU
STROMVERSORGUNG
ÖFFNUNGS-
EINGANG
ABSICHERUNGS-
EINGANG
TEST-
AUSGANG
* Zustand des Ausgangs wenn Sensor betriebsbereit ist
** Gemäß EN 16005 und DIN 18650 ist der Anschluss am
Testausgang der Türsteuerung erforderlich.
SENSOR
ODER
BREITE
TIP!
Zusätzliche
Einstellungen
sind möglich
mittels LCD oder
Fernbedienung
(siehe S. 5)
Teil des Erfassungsfeldes kann maskiert werden um dieses zu
reduzieren. Die Pfeile bestimmen die Breite des Feldes.
INFRAROT ABSICHERUNGSFELD
ZUR TÜR HIN
VON TÜR WEG
Falls notwendig, den Neigungswinkel des
AIR-Vorhangs anpassen (von -7° bis 4°, 0° ab Werk).
Sichtbare Spots* aktivieren um Position
der AIR-Vorhänge zu überprüfen.
TÜR
WINKEL
* Sichtbarkeit hängt von Umgebungsbedingungen ab. Falls die Spots nicht sichtbar sein sollten, können Sie den MRSP zur Lokalisation der Vorhänge benutzen.
** Der Abstand zwischen dem inneren Vorhang des Innensensors und dem inneren Vorhang des Außensensors muss immer kleiner als 20 cm sein.
Der Abstand zum Türblatt hängt deshalb von der Dicke des Türblattes ab.
Die Größe des Erfassungsfeldes hängt von der
Montagehöhe und den Einstellungen des Sensors ab.
Die ganze Breite der Tür muss bedeckt sein.
Monta-
ge-höhe
Erfassungs-
breite
2,00 m
2,20 m
2,50 m
3,00 m
3,50 m
2,00 m
2,20 m
2,50 m
dmax
dmax
Die Breite des gewünschten Feldes immer mit
einem Stück Papier testen und nicht mit dem
MRSP der das ganze Emissionsfeld erfasst.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16
4
3
4
+
+
+
EINLERNEN
TESTEN SIE OB DER SENSOR ORDNUNGSGEMÄSS INSTALLIERT IST BEVOR SIE DIE INSTALLATION VERLASSEN.
EINSTELLUNGEN
BITTE AUS DEM INFRAROTFELD TRETEN!
Eine der volgenden Voreinstellungen wählen oder den Sensor manuell einstellen
(Siehe S. 5):
ODER
STANDARD: standardmäßige Innen- und Außeninstallationen
SCHWIERIGE UMGEBUNGEN: schwierige Installationen wegen Umgebung oder Wetter
EINKAUFSSTRASSE: Installationen in schmalen Fußgängerwegen
EINLERNEN 1 (SCHNELL)
EINLERNEN 2 (MIT TÜRBEWEGUNG)
ODER
2 Sek
4 Sek
Referenzbild
Türbewegungstest + Referenzbild
Schw. Umgeb.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16
1
2
A
B
+
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
ÜBERSICHT DER EINSTELLUNGEN
Zurück
Weiter
AIR: BREITE
AIR: ANZAHL
AIR: MAX-ZEIT
AIR: AUSGANG
UMLEITUNG
WERKSEINSTELLUNGEN
Weiter
Zurück
Zurück
Weiter
VOREINSTELLUNGEN
AIR: FILTER
AIR: FREQUENZ
Weiter
Zurück
ZIP alle Parameterwerte in gezipptes Format
(siehe Application Note ZIP CODE)
ID # individuelle ID-Nummer
FEHLER die letzten 10 Fehler + Tagesanzeige
AIR: SPOTSICHT Anzeige der Spots, die die Erfassung
auslösen
AIR: V1 ENERG Signalamplitude auf Vorhang 1
AIR: V2 ENERG Signalamplitude auf Vorhang 2
STROMVERSOR. Stromversorgung am Stromstecker
BETRIEBSZEIT
Dauer seit 1. Spannungszuschaltung
FEHLER LÖSCHEN löscht alle gespeicherten Fehler
PASSWORT
Passwort für LCD und Fernbedienung
(0000 = kein Passwort)
SPRACHE Sprache des LCD-Menus
ADMIN Code eingeben für Admin Modus
Standard
Schw.
Umgeb.
Einkaufs-
straße
Auf einer Montagehöhe von 2,8 m oder mehr,
wählen Sie zur Konformität gemäß EN 16005 und
DIN 18650 die Werte 6 und 7.
Auf einer Montagehöhe von 2,2 m oder mehr,
wählen Sie zur Konformität gemäß BS 7036 die
Werte 6 und 7.
Neben- oder gegenübereinander installierte
Sensoren sollten verschiedene Frequenzen haben.
Erhöhter Immunitätsfilter
Erhöhter Immunitätsfilter, 1 Vorhang
Werkseinstellungen für Immunität und AIR Anzahl
Service
Modus
Bew. 15 Sek 30 Sek 1
Min 2 Min 5 Min 10 Min 20 Min 60 Min
un-
endlich
Service Modus = keine Anwesenheitserfassung während 15 Minuten (Wartung).
Dieser Wert erlaubt keine Konformität des Türsystems mit EN 16005 und DIN18650.
Mindestwert für DIN18650: 1 Min
Mindestwert für EN16005: 30 Sek
BASISERWEITERTDIAGNOSE
Immer zusätzlich die Pfeile
der Feldbreite mittels
Schraubenzieher am
Melder einstellen.
erlaubt keine Konformität des Türsystems mit EN 16005 /
DIN 18650 / BS 7036
niedrig
normal
hoch
normal
hoch
höher
höchst
< 2,8 m > 2,8 m
Voll-
Reset
Teil-
Reset
Teil-Reset: Ausgänge werden
nicht zurückgesetzt
Werkseinstellungen
Schl.: Schließer
Schl.
Öffner
Öffner
Öffner
Öffner
Schl.
Schl.
Schl.
Absich.
Absich.
+
Öffnung
0 Anwesenheitserfassung auf Absicherungseingang
1 Anwesenheitserfassung auf Absicherungs - oder Öffnungseingang
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16
2
1
4
5
6
8
E1
E2
E4
E5
E8
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
1
3
1
3
STÖRUNGSBEHEBUNG
Die ORANGE LED
blinkt 1 x.
Die ORANGE LED
blinkt 2 x.
Die ORANGE LED
blinkt 4 x.
Die ORANGE LED
ist an.
Die ROTE LED
blinkt schnell nach
Einlernen mit
Türbewegung.
Die ROTE LED
leuchtet sporadisch
auf.
Die LED und die
LCD-Anzeige sind aus.
Die Reaktion der Tür
und der LED stimmen
nicht überein.
Der Sensor vibriert.
Der Sensor sieht die Tür.
Der Sensor wird durch
Elemente in der Umgebung
gestört.
Stromversorgung überprüfen (LCD: Diagnosemenü)
.
Verkabelung überprüfen.
Den Winkel der AIR-Vorhänge verringern.
Den AIR-Immunitätsfilter erhöhen (Werte >2,8 m).
1 Vorhang deaktivieren.
Stromversorgung aus- und einschalten.
Leuchtet die orange LED wieder auf, Sensor austauschen.
Die AIR-Vorhänge von der Tür entfernen.
Den Sensor so nah wie möglich an die Tür installieren.
Falls notwendig, das Montagezubehör benutzen.
Ein Einlernen mit Türbewegung starten.
Ausgangskonfiguration überprüfen.
Verkabelung überprüfen.
Überprüfen ob der Sensor korrekt befestigt ist.
Position von Kabel und Haube überprüfen.
Den AIR-Immunitätsfilter auf 3 (< 2,8 m) erhöhen.
Voreinstellung 2 oder 3 wählen.
Ein Einlernen mit Türbewegung starten und AIR-Winkel
ändern.
Sensor austauschen.
Verkabelung überprüfen.
Die ORANGE LED
blinkt 5 x.
Den Winkel der AIR-Vorhänge leicht erhöhen.
Den AIR-Immunitätsfilter verringern (Werte 1-3 <2,8 m).
Die ORANGE LED
blinkt 8 x.
Der AIR-Energiesender ist
defekt.
Der Sensor meldet einen
internen Fehler.
Die Stromversorgung ist zu
niedrig oder zu hoch.
Der Sensor empfängt zu
wenig AIR-Energie.
Der Sensor empfängt
zu viel AIR-Energie.
Der Sensor hat ein
Speicherproblem.
Der Sensor sieht die Tür
während des Einlernens mit
Türbewegung.
Sensor austauschen.
Der Sensor wird durch
externen Elementen gestört.
Die Ursache der Störungen beseitigen (Lampen,
Regen, Gehäuse der Türsteuerung korrekt erden).
Die LCD-Anzeige oder
Fernbedienung reagie-
ren nicht.
Den Zugangscode eingeben.
Zugangscode vergessen? Stromversorgung aus- und
einschalten um den Sensor zu entriegeln während der
1. Minute nach Einschalten der Stromversorgung.
Der Sensor wird durch ein
Passwort geschützt.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16
7
x
MONTAGEHINWEISE
Den Sensor gut
befestigen um
extreme Vibrationen
zu vermeiden.
Den Sensor nicht
abdecken.
Nähe zu Neonlampen
oder sich bewegenden
Objekten vermeiden.
Vermeiden Sie stark
reflektierende Objekte
im IR-Erfassungsbereich
Es wird empfohlen die
optischen Teile mindestens 1
Mal im Jahr oder mehr falls
notwendig zu reinigen.
Keine agressiven
Reinigungsmittel oder
Chemikalien einsetzen.
Andere Anwendungen des Geräts entsprechen nicht dem zugelassenen Zweck und können nicht vom Hersteller
garantiert werden.
Die Risikobeurteilung und die Installation des Sensors und des Türsystems gemäß der nationalen und
internationalen Vorschriften und Normen zur Türsicherheit, fällt in den Verantwortungsbereich des Türherstellers.
Der Hersteller kann die Verantwortung für mangelhafte Installationen oder Einstellungen des Sensors nicht
übernehmen.
WARTUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Achten Sie darauf, dass die
Haube der Türsteuerung
richtig angebracht und
geerdet ist.
Montage und
Inbetriebnahme des
Sensors nur durch
geschultes Fachpersonal.
Jeglicher Reparaturversuch
durch unbefugtes Personal
annulliert die werksseitige
Garantie.
Testen Sie ob der
Sensor ordnungsgemäß
installiert ist bevor Sie die
Installation verlassen.
Anwesenheits-
erfassung
LED blinkt
LED blinkt
schnell
LED ist aus
LED blinkt
rot-grün
LED blinkt
x mal
LED-ANZEIGE
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung:
Leistungsaufnahme:
Installationshöhe:
Temperaturbereich:
Schutzklasse:
Störeinflüsse:
Geschätzte Lebensdauer:
Anwendbare Richtlinien:
Anwesenheit
Typische Reaktionszeit: < 200 ms (max. 500 ms)
Aktiv Infrarot mit Hintergrundauswertung
Spot: 5 cm x 5 cm (typ)
Anzahl Lichtbündel: max. 24 pro Vorhang
Anzahl Vorhänge: 2
Halbleiterrelais (Standard)
(potentialfrei, polaritätsfrei)
Max. Schaltstrom: 100 mA
Max. Schaltspannung: 42 V AC/DC
Haltezeit: 0,3 bis 1 Sek.
Signalspannung: Niedrig: < 1 V; Hoch: > 10 V (max. 30 V)
Reaktionszeit auf Testanfrage: < 5 ms (typ)
EN 12978
EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2
(unter der Bedingung dass der Türantrieb den Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet)
IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2
EN 16005:2012 Chapter 4.6.8;
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4
BS 7036-1:1996 Chapter 8.1
Erfassungsmodus:
Technologie:
Ausgang:
Testeingang:
Normkonformität:
Änderungen vorbehalten.
Alle Werte gemessen bei spezifischen Bedingungen.
12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10%
< 2,5 W
2 m bis 3,5 m
(örtliche Bestimmungen können die zulässige Montagehöhe beinflussen)
-25°C bis +55°C; 0-95% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend
IP54
< 70 dB
20 Jahre
MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU
(Das Gerät darf nur unter Sicherheitskleinspannungen (SELV)
mit sicherer elektrischer Trennung betrieben werden)
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺Originalbedienungsanleitung󱚺☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16
Hiermit erklärt Came S.p.A., dass sich MR8701 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/
EG, 2006/95/EG und 2006/42/EG befindet.
Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Original auf Anfrage erhältlich.
ertriebenes fremderzeugnis
SICHERHEITSHINWEISE
Die Risikobeurteilung und die Installation des Sensors und des Türsystems gemäß der nationalen und internationalen Vorschriften und Normen zur Türsicherheit sowie der Maschinenrichtline 2006/42/EG,
fällt in den Verantwortungsbereich des Herstellers des Türsystems.
Montage und Inbetriebnahme des Sensors nur durch geschultes Fachpersonal. Jeglicher Reparaturversuch durch unbefugtes Personal annulliert die werksseitige Garantie. Vermeiden Sie generell Berührungen mit
elektronischen und optischen Bauteilen.
1
3
4
5
6
2
7
MR8701
DESCRIPCIÓN
Detector de seguridad
para puertas automáticas correderas
(conforme con EN 16005 y DIN 18650)
1. LCD
2. ajuste de las cortinas infrarrojas
3. lentes infrarrojas
4. carcasa
5. conector principal
6. botón de ajuste principal
7. botón de ajuste del ángulo infrarrojo
ESPANOL
Para los productos a partir de la versión 0400. Consulte la etiqueta del producto para el número de serie.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16
Las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso. Medido en las condiciones específicas.
2
Al presionar el símbolo de un parámetro en el mando a distancia,
aparecerá el último valor introducido. No desbloqueen el detector
con el mando a distancia antes de ejecutar esta operación
¿MO UTILIZAR LA PANTALLA LCD?
Para ajustar el contraste, presione y
gire el botón gris simulneamente.
Sólo durante el funcionamiento normal.
Empuje para
seleccionar el
parámetro
Desplazarse por
los parámetros
Seleccione Atrás
para volver al
menú o visuali-
zación anterior.
Seleccione Adelante para
ir al nivel siguiente:
- menú básico
- menú avanzado
- menú diagnósticos
Visualización negativa = salida activa
Seleccione su idioma antes de
entrar en el primer menú.
Durante los primeros 30 segundos
después de encender el detector o
más tarde en el menú de diagnóstico.
CAMBIAR UN VALOR
Desplazarse
por los valores
Empuje para
salvaguardar
un nuevo
valor
VERIFICAR UN VALOR POR MANDO
INDICACIÓN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL
VALOR DE FABRICA VS VALOR SALVAGUARDADO
NAVEGAR POR LOS MES
Desplazarse por
los elementos
de menú
Pulse para
entrar en el
menú
un nuevo valor
está indicado
más valores
están indicados
el valor
salvaguardado
está indicado
Impulso
de apertura
Seguridad
6
6
valor indicado = valor salvaguar-
dado
valor indicado = valor de fábrica
Introduzca la contra-
seña si necesario
No durante el minuto
que sigue el encendido
del detector.
Password
X
X X X
CAMBIAR EL CÓDIGO ZIP
Véase nota aplicativa del código ZIP
Código ZIP
Código ZIP
Código ZIP
Código ZIP
Código ZIP
Código ZIP
Código ZIP
Código ZIP
ID #
H24 1 56-KG4
01 0 800/02D
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
...
Atrás
Adelante
Atrás
Adelante
Atrás
Valide el último carácter para activar el nuevo código ZIP :
- v = Código ZIP válido, los ajustes estarán modificados en consecuen-
cia :
- x = Código ZIP inválido, ninguna modificación
- v/x = Código ZIP válido, pero por otro producto.
lo los valores disponibles estarán modificados.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16
1
max. 5 cm
12-24 V
AC-DC
*
*
**
3
2
DIN 18650
BS 7036
EN 16005
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2,5 m
d max = 3 m
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2.5 m
max.
9 cm**
MONTAJE Y CABLEADO
VERDE
MARRÓN
AMARILLO
BLANCO
ROSA
GRIS
ROJO
AZUL
ALIMENTACIÓN
ENTRADA
APERTURA
ENTRADA DE
SEGURIDAD
SALIDA DE TEST
* Estado de la salida con el sensor en funcionamiento
** Para cumplir la EN 16005 y la DIN 18650 se requiere una
conexión a la salida de prueba del controlador de puerta.
DETECTOR
O
ANCHURA
Ajustes
adicionales
posibles por
LCD o mando
a distancia
(ver p. 5)
Una parte del campo puede ser tapada para reducir el campo de
detección. La posición de la flecha determina la anchura del campo.
CAMPO SEGURIDAD - INFRARROJO
ACERCAR
ALEJAR
Si es necesario, ajustar el ángulo de las
cortinas infrarrojas (de -7° a 4°, 0° por defecto).
Activar los haces visibles* para com-
probar la posición de las cortinas IRA.
PUERTA
ÁNGULO
* La visibilidad depende de condiciones externas. Cuando los haces no son visibles, el MRSP ayuda a localizar la posición de las cortinas.
** La distancia entre la cortina interior del detector interno y la cortina interior del detector externo siempre debe ser inferior a 20 cm.
La distancia hasta la hoja móvil depende del espesor de la propia hoja.
El tamaño de los campos de deteccn varían según
la altura de montaje y los ajustes del detector.
Toda la anchura de la puerta debe ser protegida.
Altura de
montaje
Anchura de
detección
2,00 m
2,20 m
2,50 m
3,00 m
3,50 m
2,00 m
2,20 m
2,50 m
dmax
dmax
Compruebe siempre la anchura del campo
con un trozo de papel y no con el MRSP que
detecta la totalidad del campo emitido.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16
4
3
4
+
+
+
SETUP 1 (BREVE)
SETUP 2 (ASISTIDO)
SETUP
COMPROBAR EL BUEN FUNCIONAMENTO DE LA INSTALACIÓN ANTES DE IRSE DEL LUGAR.
AJUSTES
SALGA DEL CAMPO DE PRESENCIA.
Elija uno de los preajustes o ajuste el detector manualmente (p.5)
O
ENTORNO ESTÁNDAR: instalaciones interiores o externas estándar
ENTORNO CRÍTICO: instalaciones externas o críticas
ACERAS ESTRECHAS: instalaciones en calles estrechas con tráfico peatonal
O
Ent. Crítico
Ent. Estándar
2 s
4 s
foto de referencia
test del ciclo completo de la puerta +
foto de referencia
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16
1
2
A
B
+
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
VISTA GENERAL DE AJUSTES
Atrás
Adelante
IRA: ANCHURA
IRA: NÚM CORTINAS
IRA: TPO PESENCIA
IRA: SALIDA
REDIRECCIÓN
VALORES FÁBRICA
Adelante
Atrás
Atrás
Adelante
PREAJUSTES
IRA: INMUNIDAD
IRA: FRECUENCIA
Adelante
Atrás
CÓDIGO ZIP todos los valores en formato comprimido
(Véase application note Código ZIP)
ID # un número de identificación único
LOG ERRORES los últimos 10 errores + indicación del día
IRA: VISUALHAZ vista del haces que desencadenan detección
IRA: ENERG. C1 amplitud de la señal recibida sobre la cortina 1
IRA: ENERG. C2 amplitud de la sal recibida sobre la cortina 2
ALIMENTACIÓN alimentación en el conector
TPOFUNCIONAM
. duración de alimentación desde la
primera alimentacn
BORRAR LOG eliminar todos los errores salvaguardados
PASSWORD
contrasa del LCD y del mando a distancia
(0000 = no hay contrasa)
IDIOMA idioma del menu LCD
ADMIN código para acceder al modo admin.
estándar
cond.
part.
aceras
estrechas
Para conformarse con la EN 16005 y la DIN
18650 a una altura de montaje de mínimo 2,8 m,
utilize los valores 6 y 7.
Para conformarse con la BS7036, a una altura
de montaje de mínimo 2,2 m, utilize los valores
6 y 7.
Detectores montados uno cerca del otro deben
tener una frecuencia diferente.
inmunidad aumentada
inmunidad aumentada, 1 cortina
valores de fábrica para inmunidad y número de cortinas
modo
servicio
mov. 15 s 30 s 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 60 min infinito
modo servicio = ninguna detección está activada por una duración de 15 min. (mantenimiento).
Este valor excluye la conformidad del sistema de puerta a la EN 16005 y a la DIN 18650.
valor min. DIN 18650 : 1 min.
valor min. EN 16005 : 30 seg.
BÁSICOAVANZADODIAGNÓSTICOS
Siempre hace falta ajustar
la posición de la flechas
con un destornillador.
se excluye la conformidad con EN 16005 / DIN 18650 /
BS 7036 del equipo de la puerta
NO: normalmente abierto
NC: normalmente cerrado
NO
NC
NC
NC
NC
NO
NO
NO
bajo
normal
alto
normal
alto
+ alto ++ alto
< 2,8 m > 2,8 m
completo
parcial
parcial: las salidas no
están reseteadas
valor di fábrica
resetear a valores de fábrica
seguridad
seguridad
+
apertura
0 detección de presencia en entrada de seguridad
1 detección de presencia en entrada de seguridad o apertura
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16
2
1
4
5
6
8
E1
E2
E4
E5
E8
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
1
3
1
3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El LED NARANJA
parpadea 1 vez.
El LED NARANJA
parpadea 2 veces.
El LED NARANJA
parpadea 4 veces.
El LED NARANJA
está encendido.
El LED ROJO
parpadea
rápidamente después
de un setup asistido.
El LED ROJO
se enciende
esporádicamente.
El LED y el LCD son
apagados.
La reacción de la
puerta no
corresponde a la
señal del LED.
El detector vibra.
El detector ve la puerta.
El detector es perturbado
por condiciones externas.
Compruebe la alimentación (en el menú diagnósticos).
Compruebe el cableado.
Reduzca el ángulo de las cortinas infrarrojas.
Aumente el filtro de inmunidad
IRA (valores > 2,8 m).
Desactive 1 cortina.
Corte y restablezca la alimentación.
Si el LED vuelve a encenderse, sustituya el detector.
Aleje las cortinas IRA de la puerta.
Instale el detector lo más cerca posible de la puerta.
Si hace falta, utilice la escuadra de montaje.
Lance un nuevo setup asistido.
Compruebe el valor de la configuración de salida.
Compruebe el cableado.
Compruebe que el detector esté bien colocado.
Compruebe la posición del cable y de la carcasa.
Aumente el filtro de inmunidad IRA
(valor 3).
Seleccione el preajuste 2 o 3.
Lance un setup asistido y cambie el ángulo de las
cortinas infrarrojas.
Sustituya el detector.
Compruebe el cableado.
El LED NARANJA
parpadea 5 veces.
Compruebe el ángulo de las cortinas infrarrojas.
Disminuya el filtro de inmunidad IRA (valores 1-3 < 2,8 m).
El LED NARANJA
parpadea 8 veces.
El emisor IRA es defectuoso.
Sustituya el detector.
El detector señala un
problema interno.
La fuente de alimentación
es demasiado baja o
demasiado alta.
El detector no recibe la
energía infrarroja suficiente.
El detector recibe demasiado
enera infrarroja.
Problema con la memoria
del detector.
El detector ve la puerta
durante el setup asistido.
El LCD o el mando no
reaccionan.
Introduzca la contraseña correcta.
Si ha olvidado el código, corte y restablezca la
alimentación para acceder al detector sin código de
acceso durante un minuto.
El detector está protegido
por contraseña.
El detector está perturbado
por elementos ajenos al detector.
Elimine las fuentes de perturbación (lámparas, accesorio
contra la lluvia, caja del operador conectado a tierra).
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16
7
x
INSTALACIÓN
Fijar firmemente el
detector para evitar
vibraciones
extremas.
No cubrir el detector.
Evitar objetos en
movimiento y fuentes
luminosas en el
campo de detección.
No coloque objetos
muy reflectantes
(espejos, objetos de
acero inox.) en el
rayos IR.
Se recomienda limpiar las
partes ópticas por lo menos
una vez al año o más si
necesario.
No utilizar productos
agresivos para limpiar
las piezas ópticas.
MANTENIMIENTO
SEGURIDAD
Detección de
presencia
LED
parpadeando
LED
parpadeando
rápidamente
LED
apagado
Compruebe que la
tapa del operador está
perfectamente encajada
y conectada a tierra.
El sensor lo instalará y
configurará exclusivamente
personal debidamente
formado y cualificado.
La garantía serà anulada
si se realizan reparaciones
no autorizadas por
personal no autorizado.
Comprobar el buen
funcionamento de la
instalación antes de
irse del lugar.
Cualquier otro uso del dispositivo que no se contempla en la finalidad prevista, quedará excluido de la
garantía del fabricante.
El fabricante del sistema de puertas será responsable de realizar una evaluación de riesgos y de instalar
el sensor, así como de asegurarse de que el sistema de puertas cumple los estándares y normativas
nacionales e internacionales sobre seguridad de puertas.
El fabricante declina toda responsabilidad por instalaciones o ajustes incorrectos del sensor.
El LED
parpadeando
x veces
El LED
parpadeando
rojo y verde
SEÑAL DEL LED
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Suministro eléctrico:
Consumo:
Altura de montaje:
Gama de temperatura:
Grado de protección:
Ruido:
Vida útil estimada:
Directivas aplicables:
Presencia
Tiempo de respuesta típico: < 200 ms (500ms máx)
Infrarrojo activo con análisis del entorno
Haz: 5 cm x 5 cm (típico)
Haces por cortina: max. 24
Número de cortinas: 2
Relé de estado sólido
(sin potencial, sin polaridad)
Corriente máx de salida: 100 mA
Poder de corte máx: 42 V AC/DC
Tiempo de mantenimiento:
0,3 a 1 s
Sensibilidad:Baja: < 1 V; Alta: > 10 V (max. 30 V)
Tiempo de respuesta de la supervisión pedido: < 5 ms (típ)
EN 12978
EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2
(con la condición de que el sistema de control de puertas supervise el sensor una vez como mínimo por ciclo de puerta)
IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2
EN 16005:2012 Chapter 4.6.8;
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4
BS 7036-1:1996 Chapter 8.1
Modo de detección:
Tecnología:
Salida:
Entrada de test:
Certificación:
Las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso.
Medido en las condiciones específicas.
12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10%
< 2,5 W
2 m a 3.5 m
(regulaciones locales pueden tener una influencia sobre la altura de montaje aceptable)
-25°C a +55°C; 0-95% humedad relativa, no condensador
IP54
< 70 dB
20 años
MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU
(para accionamiento exclusivo desde fuentes de alimentación
compatibles con SELV)
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺Traducción de las instrucciones originales󱚺☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16
Por medio de la presente Came S.p.A. declara que MR8701 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las directivas 1999/5/
CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE.
Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directriz Europea 2012/19/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles.
Original a petición.
producto comercializado
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El fabricante del sistema de puertas es responsable de realizar una evaluación de riesgos y de instalar el detector así como de asegurarse de que el sistema de puertas cumple los estándares y normativas
nacionales e internacionales sobre seguridad de puertas y, si es aplicable, la Directiva 2006/42/CE sobre máquinas.
El detector lo instalará y configurará exclusivamente personal debidamente formado y cualificado. La garantía será anulada si se realizan reparaciones no autorizadas por personal no autorizado. Evitar el contacto con
cualquier componente óptico o electrónico.
1
3
4
5
6
2
7
MR8701
BESCHRIJVING
Beveiligingssensor
voor automatische schuifdeuren
(volgens EN 16005 en DIN 18650)
1. LCD
2. breedteinstelling van AIR-schermen
3. IR-lenzen
4. kap
5. hoofdconnector
6. knop voor algemene instellingen
7. knop voor hoekinstelling van IR-schermen
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing voor productversie 0400 en volgende. Zie productlabel voor serienummer.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16
De technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Gemeten onder specifieke voorwaarden.
2
Het drukken van een parametersymbool op de afstandsbediening
toont de opgeslane waarde op het LCD-scherm.
Vooraf niet ontgrendelen.
GEBRUIK VAN DE LCD
Om het contrast te regelen, druk en
draai de grijze knop tegelijkertijd.
Enkel tijdens normale functie.
Druk om een
parameter te
kiezen
Menu
op en af
rollen
Kies Terug om naar
het vorige menu of
naar de vorige
weergave terug
te keren.
Kies Verder om naar het
volgende menu ta gaan:
- basismenu
- geavanceerde menu
- diagnosemenu
Negatieve weergave = actieve uitgang
Kies uw taal om het eerste menu
te bereiken.
Tijdens de eerste 30 seconden
na stroomtoevoer of later in het
diagnosemenu.
EEN WAARDE VERANDEREN
Waarden op
en af rollen
Druk om een
waarde op te
slaan
WAARDECONTROLE VIA AFSTANDSBEDIENING
WEERGAVE TIJDENS NORMALE FUNCTIE
FABRIEKSWAARDE TEGENOVER OPGESLAGEN WAARDE
NAVIGATIE IN DE MENUS
Rollen van de
menuelemen-
ten
Openingsimpuls Beveiliging
Druk om de
configuratie via
LCD te starten
nieuwe waarde
wordt weerge-
geven
meer waarden
worden weer-
gegeven
huidige waarde
wordt weer-
gegeven
6
6
weergegeven waarde =
opgeslagen waarde
weergegeven waarde =
fabriekswaarde
Türe
Voer een passwoord in
indien nodig
Niet nodig gedurende
de 1
ste
minuut na
stroomtoevoer.
Passwoord
X
X X X
EEN ZIP CODE VERANDEREN
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ZIP code
ID #
H24 1 56-KG4
01 0 800/02D
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
...
Zie application note over de ZIP CODE
Bevestig de laatste digit om de nieuwe ZIP code te activeren:
- v = geldige ZIP code, de waarden worden aangepast
- x = ongeldige ZIP code, geen veranderingen
- v/x = geldige ZIP code, maar van een ander product
alleen de beschikbare waarden worden veranderd
Verder
Verder
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16
1
max. 5 cm
12-24 V
AC-DC
*
*
**
3
2
DIN 18650
BS 7036
EN 16005
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2,5 m
d max = 3 m
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2.5 m
max.
9 cm**
MONTAGE & BEDRADING
GROEN
BRUIN
GEEL
WIT
ROZE
GRIJS
ROOD
BLAUW
VOEDING
OPENINGS-
INGANG
BEVEILIGINGS-
INGANG
TEST-
UITGANG
* Uitgangstoestand bij operationele sensor
** Voor conformiteit met EN 16005 en DIN 18650 is aansluiting
aan de testuitgang van de deurbediening verplicht.
SENSOR
OF
BREEDTE
Aanvullende
instellingen zijn
mogelijk via LCD
of afstands-
bediening
(zie p. 5)
Deel van het veld kan worden gemaskeerd om het detectieveld aan te
passen. De positie van de pijl duidt de breedte van het veld aan.
INFRAROOD BEVEILIGINGSVELD
DICHTERBIJ
VERDER WEG
Pas indien nodig de hellingshoek van de
IR-schermen aan (van -7° tot 4°, 0° standaard).
Activeer de zichtbare spots.*
DEUR
HOEK
* De zichtbaarheid hangt af van externe omstandigheden. Indien de spots niet zichtbaar zijn, kan de MRSP erbij helpen de positie van de schermen te bepalen.
** De afstand tussen het binnenste scherm van de binnensensor en het binnenste scherm van de buitensensor moet altijd minder dan 20 cm bedragen.
De afstand tot het deurblad hangt dus af van de dikte van het deurblad.
De grootte van het detectieveld hangt af van de
montagehoogte en de instellingen van de sensor.
De totale deurbreedte moet bedekt worden.
Montage-
hoogte
Detectie-
breedte
2,00 m
2,20 m
2,50 m
3,00 m
3,50 m
2,00 m
2,20 m
2,50 m
dmax
dmax
Controleer de breedte van het veld altijd
met een stuk papier en niet met de MRSP,
want deze detecteert het totale emissieveld.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16
4
3
4
+
+
+
SETUP 1 (KORT)
SETUP 2 (LANG)
SETUP
OF
CONTROLEER ALTIJD DE GOEDE WERKING VAN DE DEURINSTALLATIE ALVORENS HET TERREIN TE VERLATEN.
INSTELLINGEN
STAP EERST UIT HET DETECTIEVELD!
Kies één van de volgende vóórinstellingen of configureer de sensor handmatig (zie p.5):
OF
STANDAARD: standaard binnen- of buiteninstallaties
KRITIEKE OMGEVINGEN: kritieke installaties door omgeving of weersomstandigheden
WINKELSTRAAT: installaties in smalle straten met veel voetgangerverkeer
2 s
4 s
referentiefoto
test van de volledige deurcyclus +
referentiefoto
Kritieke omg.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16
1
2
A
B
+
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
OVERZICHT VAN INSTELLINGEN
Terug
Verder
AIR: BREEDTE
IR: AANTAL
IR: MAXTIJD
IR: UITGANG
OMLEIDING
FABRIEKSWAARDEN
Verder
Terug
Terug
Verder
VOORINSTELLINGEN
IR: IMMUNITEIT
IR: FREQUENTIE
Verder
Terug
ZIP CODE alle parameterinstellingen in zip-formaat
(zie application note over ZIP CODE)
ID # uniek ID-nummer
ERROR LOG de laatste 10 fouten + indicatie van dag
IR: SPOTVIEW zicht van de spot(s) die detecties uitlossen
IR: C1 ENERG signaalamplitude op scherm 1
IR: C2 ENERG signaalamplitude op scherm 2
VOEDING voeding aan de connector
BEDRIJFSUREN bedrijfsduur sinds 1
ste
stroomtoevoer
LOG WISSEN alle fouten wissen
PASSWOORD
passwoord voor LCD en afstandsbediening
(0000 = geen passwoord)
TAAL taal van het LCD-menu
ADMIN
code ingeven om admin modus te bereiken
standaard
kritieke
omg.
winkel-
straat
Voor conformiteit met EN 16005 en DIN 18650
op een montagehoogte van 2,8 m of meer, zijn
waarden 6 en 7 aan te raden.
Voor conformiteit met BS 7036 op een monta-
gehoogte van 2,2 m of meer, zijn waarden 6 en
7 aan te raden.
Sensoren die dicht bij elkaar zijn geïnstalleerd,
moeten 2 verschillende frequenties hebben.
verhoogde immuniteit
verhoogde immuniteit, 1 scherm
fabriekswaarden voor immuniteit en aantal gordijnen
service
modus
bew. 15 s 30 s 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 60 min
oneindig
service modus = geen detectie gedurende 15 minuten (onderhoud).
Deze waarde sluit conformiteit van het deursysteem met EN 16005 en DIN 18650 uit.
op fabriekswaarden terugzetten
min. voor DIN 18650: 1 min
min. voor EN 16005: 30 s
BASISGEAVANCEERDDIAGNOSE
Altijd de positie van de
peilen op de sensor
met behulp van een
schroevendraaier aanpas-
sen.
sluit conformiteit van het deursysteem met EN 16005 /
DIN 18650 / BS 7036 uit
NO: normaal open
NC: normaal gesloten
NO
NC
NC
NC
NC
NO
NO
NO
laag
normaal
hoog
normaal
hoog
hoger hoogst
< 2,8 m > 2,8 m
volledig
gedeel-
telijk
gedeeltelijk: uitgangen
worden niet teruggezet
fabriekswaarde
beveilig.
beveilig.
+
openen
0 aanwezigheidsdetectie op beveiligingsingang
1 aanwezigheidsdetectie op beveiligings- en openingsingang
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16
2
1
4
5
6
8
E1
E2
E4
E5
E8
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
1
3
1
3
STORINGEN
De ORANJE LED
knippert 1 x.
De ORANJE LED
knippert 2 x.
De ORANJE LED
knippert 4 x.
De ORANJE LED is
aan.
De RODE LED knippert
snel na een setup met
deurbeweging.
De RODE LED
brandt af en toe.
De LED en LCD
zijn uit.
De reactie van de deur
stemt niet overeen
met het LED-signaal.
De sensor ondervindt een
geheugenprobleem.
De sensor vibreert.
De sensor ziet de deur
tijdens een setup met
deurbeweging.
De sensor ziet de deur.
De sensor wordt gestoord
door externe omstandigheden.
Controleer de stroomvoorziening
(via LCD-diagnosemenu).
Controleer de bedrading.
Verminder de hellingshoek van de IR-schermen.
Verhoog de IR-immuniteitsfilter (waarden >2,8 m).
Deactiveer 1 IR-gordijn.
Verbreek en herstel de stroomvoorziening.
Brandt de LED opnieuw, vervang de sensor.
Verhoog de hellingshoek van de IR-schermen.
Monteer de sensor zo dicht mogelijk bij de deur.
Indien nodig, gebruik een montagehulpstuk.
Start een nieuwe setup met deurbeweging.
Controleer de instelling van de uitgangsconfiguratie.
Controleer de bedrading.
Is de sensor goed vastgeschroefd?
Controleer de positie van kabel en kap.
Verhoog de IR-immuniteitsfilter (waarde 3).
Kies voorinstelling 2 of 3.
Start een setup met deurbeweging en
verander de hellingshoek van de IR-schermen.
Vervang de sensor.
Controleer de bedrading.
De ORANJE LED
knippert 5 x.
Controleer de hellingshoek van de IR-schermen.
Verlaag de IR-immuniteitsfilter (waarden 1-3 <2,8 m).
De ORANJE LED
knippert 8 x.
De IR-energiezender is defect.
Vervang de sensor.
De sensor meldt een
intern probleem.
De stroomtoevoer is
te laag of te hoog.
De sensor ontvangt te
weinig energie.
De sensor ontvangt te
veel energie.
De sensor wordt gestoord
door externe elementen.
Verwijder de oorzaak van de storing (lampen, regen-
kap, aarding van deurbedieningskap).
De LCD of afstands-
bediening reageert
niet.
Voer het juiste passwoord in.
Indien u het passwoord bent vergeten, verbreek en
herstel de voeding om de sensor te ontgrendelen
(toegang zonder passwoord gedurende 1 minuut).
De sensor wordt door een
passwoord beveiligd.
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16
7
x
INSTALLATIETIPS
Schroef de sensor
goed vast om
extreme trillingen te
vermijden.
Bedek de sensor niet.
Vermijd installatie
in de buurt van
neonlampen en
bewegende objecten.
Vermijd sterk
reflecterende
voorwerpen in het IR-
detectieveld.
Het wordt aanbevolen de
optische onderdelen mindstens
1 maal per jaar te reinigen.
Gebruik geen agressieve reinigings-
of schuurmiddelen om de optische
onderdelen te reinigen.
Ander gebruik van het apparaat ligt buiten het toegestane doel en kan niet door de fabrikant worden
gewaarborgd.
De fabrikant van het deursysteem is verantwoordelijk voor de risico-evaluatie en de installatie van de sensor
volgens de nationale en internationale voorschriften met betrekking tot de beveiliging van deuren.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor foutieve installaties of onjuiste instellingen van de
sensor.
ONDERHOUD
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Aanwezigheids-
detectie
LED knippert
LED knippert
snel
LED is uit
Controleer of de kap van
de bedieningseenheid
correct is bevestigd en of
zij is geaard.
De installatie en de
inbedrijfstelling van de sensor
mogen uitsluitend door
gekwalificeerd personeel
worden uitgevoerd.
De garantie is nietig in
het geval van reparaties
door ongeautoriseerde
personen.
Controleer altijd de
goede werking van de
installatie alvorens
het terrein te verlaten.
LED-SIGNAAL
LED knippert
x maal
LED knippert
rood-groen
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16
Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Voeding:
Verbruik:
Montagehoogte:
Temperatuurbereik:
Beschermingsgraad:
Stoorinvloed:
Geschatte levensduur:
Toepasbare richtlijnen:
Aanwezigheid
Typische responstijd: < 200 ms (max. < 500 ms)
Actief infrarood met achtergrondanalyse
Spot: 5 cm x 5 cm (typ)
Aantal spots: max. 24 per scherm
Aantal schermen: 2
Halfgeleiderrelais
(spanningsloos, polariteitvrij)
Max. uitgangsstroom: 100 mA
Max. uitschakelvermogen: 42 V AC/DC
Openhoudtijd: 0,3 tot 1 s
Gevoeligheid: Laag: < 1 V; Hoog: > 10 V (max. 30 V)
Responstijd van testaanvraag: < 5 ms (typ)
EN 12978
EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2
(onder de voorwaarde dat het deurbedieningssysteem de sensor minstens 1 keer per deurcyclus bewaakt)
IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2
EN 16005:2012 Chapter 4.6.8;
DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4
BS 7036-1:1996 Chapter 8.1
Detectiewijze:
Technologie:
Uitgang:
Testingang:
Normconformiteit:
De technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Gemeten onder specifieke voorwaarden.
12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10%
< 2,5 W
2 m tot 3,5 m
(plaatselijke voorschriften kunnen de aanvaardbare montagehoogte beïnvloeden)
-25°C tot +55°C; 0-95% rel. luchtvochtigheid, niet condenserend
IP54
< 70 dB
20 jaar
MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU
(enkel geschikt voor veiligheidscircuits met extra lage
spanning = SELV)
MR8701 / FA00362M06 ☜󱚺Vertaling van de originele instructies󱚺☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16
Hierbij verklaart Came S.p.A. dat MR8701 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de richtlijnen 1999/5/EG, 2006/95/EG,
2006/42/CE.
Alleen voor landen van de EU: Conform de Europese richtlijn 2012/19/EG over elektrische en elektronische oude apparaten.
Origineel op aanvraag.
door came verkocht product
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De fabrikant van het deursysteem is verantwoordelijk voor de risico-evaluatie en de installatie van de sensor volgens de nationale en internationale voorschriften met betrekking tot de beveiliging van
deuren en indien van toepassing, de machine richtlijn 2006/42/EC.
De installatie en de inbedrijfstelling van de sensor mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. De garantie is nietig in het geval van reparaties door ongeautoriseerde personen. Vermeid direct
contact met de elektronische en optische onderdelen.

Transcripción de documentos

ITALIANO MR8701 Rilevatore per la sicurezza delle porte automatiche scorrevoli (in conformità alla EN16005 e alla DIN18650) DESCRIZIONE 4 1 5 2 3 7 1. 2. 3. 4. LCD tendina ad infrarossi con regolazione della larghezza 5. 6. lenti ad infrarossi 7. cover connettore principale rotellina di regolazione principale rotellina di regolazione delle tende IRA MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16 Per i prodotti a partire dalla versione 0400. Vedere l’etichetta del prodotto per il numero di serie. 6 Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso. Misurato in condizioni specifice. COME UTILIZZARE L’LCD? FUNZIONAMENTO NORMALE DEL DISPLAY Impulso di apertura Per regolare i contrasti, spingete e girate simultaneamente la rotellina grigia. Negativo del display = uscita attiva Sicurezza Solo durante il funzionamento normale. VALORI DI FABBRICA E VALORI INSERITI il valore visualizzato = valori inseriti il valore visualizzato = valori di fabbrica NAVIGARE NEL MENU Premete per entrare nel menu LCD. Girate la rotellina per visualizzare i diversi parametri Password Selezionate la lingua a scelta prima di entrare nel primo menu. É possibile durante i primi 30 secondi dopo l’accensione del rilevatore o più tardi nel menu diagnostico. Introducete la password se necessario (tranne durante il primo minuto successivo all’accensione del rilevatore) XXXX Selezionate INDIETRO per andare di nuovo al menu precedente o al display. Avanti Avanti Selezionate AVANTI per passare al livello successivo: - regolazioni di base - regolazioni avanzate - menu diagnostico CAMBIARE UN VALORE 6 6 Premete per selezionare il parametro Fate scorrere i menu MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16 valore corrente visualizzato Fate scorrere i valori visualizzati più valori Premete per selezionare il nuovo valore Il nuovo valore é visualizzato CAMBIARE IL CODICE ZIP Vedere application note ZIP CODE Indietro Codice ZIP ID # ... Codice ZIP H24 1 56-KG4 01 0 800/02D Codice ZIP E24 1 56 KG4 01 0 800 02F Codice ZIP E24 1 56-KG4 01 0 800/02F Codice ZIP V Codice ZIP E24 1 56-KG4 01 0 800/02F Codice ZIP H24 1 56-KG4 01 0 800/02F Convalidate l’ultimo carattere per attivare il nuovo codice ZIP: - v = codice ZIP valido ( i valori si adatteranno automaticamente) - x = codice ZIP non valido (nessuna modifica) - v/x = codice ZIP valido, ma per un altro prodotto. Solo i valori disponibili saranno modificati. VALORE CONTROLLATO CON IL TELECOMANDO Premendo il simbolo di un parametro con il telecomando, il display salva l’informazione sullo schermo LCD. Non sbloccate il telecomando prima di compiere quest’operazione. 2 Codice ZIP H24 1 56-KG4 01 0 800/02F 1 MONTAGGIO & CABLAGGIO VERDE 12-24 V AC-DC * max. MARRONE GIALLO RILEVATORE * BIANCO ENTRATA APERTURA ROSA GRIGIO ENTRATA SICUREZZA ROSSO ** 5 cm ALIMENTAZIONE BLU USCITA TEST * Stato uscita quando il rilevatore è operativo ** Ai fini della conformità con la EN 16005 e la DIN 18650, è richiesta una connessione all’uscita di prova dell’operatore. CAMPO SICUREZZA - INFRAROSSO PORTA ANGOLO 2 AVVICINARE max. 9 cm** ALLONTANARE O Attivate gli spot* a terra per verificare la posizione dei raggi IRA. LARGHEZZA * La visibilità dipende da fattori esterni. Quando gli spots non sono visibili, MRSP aiuta a localizzare la posizione della tendina. ** La distanza tra la tenda interna del rilevatore interno e la tenda interna del rilevatore esterno deve sempre essere inferiore a 20 cm. La distanza all’anta dipende dallo spessore del battente della porta. Altre regolazioni sono possibili con l’LCD o con il telecomando (cfr pag.5) Parte del campo puó essere mascherata per ridurre la zona di rilevazione. Le frecce determinano la larghezza del campo. Altezza di montaggio Larghezza di rilevazione 2,00 m 2,20 m 2,50 m 3,00 m 3,50 m 2,00 m 2,20 m 2,50 m dmax dmax DIN 18650 BS 7036 dd max max == 2.5 2,5 m m 3,50 m EN 16005 Verificate sempre la larghezza del campo con un foglio di carta e non con MRSP che rileva l’intero campo emesso. 3,50 m 3m 3m 2,50 m 2,50 m 2m 2m Le dimensioni della zona di rilevazione variano in funzione dell’altezza di montaggio e delle regolazioni del rilevatore. Si deve coprire la larghezza totale della porta. d max = 3 m 3 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16 Se necessario, regolate l’angolo della tenda ad infrarossi (da -7° a 4°, 0° valore standard). 3 REGOLAZIONE O Scegliete una delle preregolazioni o regolate il rilevatore manualmente (cfr pag.5): AMBIENTE STANDARD: installazioni standard all’interno o all’esterno AMBIENTE CRITICO: installazioni all’esterno o in ambiente critico Amb. Standard Amb. Critico MARCIAPIEDE STRETTO: installazioni in zona pedonale in campi ristretti 4 SETUP USCITE DAL CAMPO DI RILEVAZIONE! O SETUP 1 (BREVE) = foto di riferimento SETUP 2 (ASSISTITO) = MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16 test del ciclo completo della porta + foto di riferimento + + 2s + 4s TESTATE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DELL’INSTALLAZIONE PRIMA DI PARTIRE. 4 PANORAMICA DELLE REGOLAZIONI 0 1 2 3 4 Indietro Avanti BASE IRA: IMMUNITÀ basso normale A IRA: FREQUENZA B 6 7 8 9 valori fabbrica per immunità e numero delle tende immunitá superiore immunitá superiore, 1 tendina marstandard critico cia-piede PREREGOLAZIONI 5 < 2,8 m alto +alto ++alto > 2,8 m normale alto I rilevatori installati uno accanto all’altro devono avere frequenze diverse. Per essere conformi alla EN16005 e alla DIN18650 ad altezze di minimo di 2,80 m, utilizzate i valori 6 e 7. Per essere conformi alla BS7036 ad altezze di minimo 2,20 m, utilizzate i valori 6 e 7. Avanti Indietro esclude la conformità dell’equipaggiamento porta alle EN 16005 / DIN 18650 / BS 7036 valori di fabbrica Indietro Avanti IRA: LARGHEZZA Potete sempre regolare la posizione della freccia con il cacciavite. Service = nessuna rilevazione durante 15 minuti (manutenzione). Il valore esclude la conformità del sistema porta alla EN 16005 e alla DIN 18650. IRA: NUMERO TENDE service 1 2 IRA: TEMPO movimento 15 s 30 s 1 min NO NC NC NO NC NC IRA: USCITA RIDIREZIONE VALORI FABBRICA sicurezza sicurezza + apertura 2 min 5 min 10 min valore min per DIN18650: 1 min. 20 min 60 min infinito valore min per EN16005: 30 sec NO NO NO: normalmente aperta NC: normalmente chiusa 0 rilevazione di presenza sull’ entrata di sicurezza 1 rilevazione di presenza sull’ entrata di sicurezza o di apertura reinserite i valori di fabbrica parziale: le uscite non completo parziale sono risettate DIAGNOSTICO Avanti Indietro tutti i valori in format zip (vedere application note ZIP CODE) ID # unico numero ID LOG ERRORI gli ultimi 10 errori + indicazione del giorno IRA: SPOT VIS. visualizzazione degli spot che provocano la rilevazione IRA: ENERG. T1 l’ampiezza del segnale ricevuto sulla tenda 1 IRA: ENERG. T2 l’ampiezza del segnale ricevuto sulla tenda 2 CODICE ZIP ALIMENTAZIONE TPO FZIONAM. CANCELL. LOG PASSWORD LINGUA ADMIN tensione di alimentazione al connettore durata dopo il primo avvio cancella tutti gli errori salvati password per menu LCD e telecomando (0000 = nessuna password) linguaggio del menu LCD codice d’accesso per il modo amministratore 5 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16 AVANZATE + FUNZIONAMENTI SCORRETTI E1 E2 E4 E5 E8 Il rilevatore segnala un problema interno. 1 Sostituite il rilevatore. La corrente é troppo alta o troppo bassa. 1 Verificate l’alimentazione (nel menu diagnostico). 2 Verificate il cablaggio. Il rilevatore riceve poca energia dall’infrarosso. 1 Diminuite l’angolo delle tendine ad infrarosso. 2 Aumentate il filtro dell’immunità IRA (valori > 2,8 m). 3 Disattivate 1 tenda. Il rilevatore riceve troppa energia dall’infrarosso. 1 Verificate l’angolo delle tendine ad infrarosso. 2 Diminuite il filtro dell’immunità IRA (valori 1-3 > 2,8 m). Il rilevatore è perturbato da elementi esterni. 1 L’emettitore di energia IRA é difettoso. 1 Sostituite il rilevatore. Il LED ARANCIONE è acceso. Il rilevatore ha un problema di memoria. 1 Togliete e ripristinate l’alimentazione. 2 Se il LED si accende di nuovo, sostituite il rilevatore. Il LED ROSSO lampeggia rapidamente dopo un setup assistito. Il rilevatore vede la porta durante il setup assistito. 1 Allontanate le tende IRA dalla porta 2 Installate il rilevatore il piu’ vicino possibile alla porta. Se necessario, utilizzate la staffa di fissaggio. 3 Lanciate un nuovo setup assistito. Il LED ROSSO si accende ogni tanto. Il rilevatore vibra. 1 Verificate se il rilevatore è fissato correttamente. 2 Verificate la posizione del cavo e della cover. 1 Lanciate un setup assistito e cambiate l’angolo delle tendine ad infrarosso. Il LED ARANCIONE 1 lampeggia 1 volta. Il LED ARANCIONE 2 lampeggia 2 volte. Il LED ARANCIONE 4 lampeggia 4 volte. Il LED ARANCIONE 5 lampeggia 5 volte. Il LED ARANCIONE 8 lampeggia 8 volte. Il rilevatore vede la porta. Il rilevatore è disturbato da agenti esterni. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16 La reazione della porta non corrisponde al segnale del LED. 6 1 Aumentate il filtro dell’immunità IRA (valore 3). 2 Selezionate i preregolazioni 2 o 3. 1 Verificate il cablaggio. Il LED e il display LCD sono spenti. Il display LCD o il telecomando non reagiscono. Eliminate le fonti di perturbazione (lampade, accessorio pioggia, cover dell’operatore connesso alla terra). 1 Verificate il valore della configurazione d’uscita. 2 Verificate il cablaggio. Il rilevatore è protetto da una password. 1 Introducete la password corretta. Se avete dimenticato il codice, togliete e riattivate la corrente per accedere al rilevatore senza codice d’accesso durante un minuto. SEGNALE DEL LED Relevazione di presenza LED lampeggia LED lampeggia x x volte LED lampeggia rosso e verde LED lampeggia velocemente LED spento INSTALLAZIONE Fissate saldamente il rilevatore per evitare le vibrazioni estreme. Non coprite il rilevatore. Evitate d’installare il rilevatore in prossimità di lampade al neon o ad oggetti in movimento. Evitare di mettere nel lobo IR oggetti molto riflettenti (specchi, oggetti in acciaio inox) MANUTENZIONE Si consiglia di pulire le parti ottiche almeno una volta all’anno o di più, se necessario, a causa delle condizioni ambientali. Non utilizzate detergenti aggressivi o abrasivi per pulire le parti ottiche. Assicuratevi che la cover dell’operatore sia fissata correttamente e collegata alla terra. • • • Il sensore deve essere installato solo da personale professionalmente qualificato. Testate il corretto funzionamento dell’installazione prima di partire. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16 SICUREZZA Riparazioni o tentativi di riparazione effettuati da personale non autorizzato invalideranno la garanzia. L’impiego del prodotto in situazioni diverse non é autorizzato e non puó essere garantito dal costruttore. È responsabilità del produttore effettuare una valutazione dei rischi ed installare il rilevatore e il sistema porte in conformità con i regolamenti nazionali e internazionali e con gli standard di sicurezza applicabili. Il fabbricante non puó essere ritenuto responsabile di un’installazione scorretta e di regolazioni inappropriate del rilevatore. 7 SPECIFICHE TECNICHE MR8701 / FA00362M06 ☜Traduzione delle istruzioni originali☞ IXIO-ST / 42.8647 / v1 - 02.16 Alimentazione: Consumo: Altezza di montaggio: Gamma di temperatura: Grado di protezione: Decibel: Durata di vita stimata: Direttive d’applicazione: (da far funzionare solo con unità di alimentazione compatibili con 12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10% le normative SELV) < 2,5 W 2 m a 3,5 m (regolamenti locali possono avere un impatto sull’altezza di montaggio consigliata) -25°C a +55°C; 0-95% umidità relativa, non condensante IP54 < 70 dB 20 anni MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU Modo di rilevazione: Presenza Tempo di risposta standard: <200 ms (max.500 ms) Tecnologia: Infrarosso attivo con analisi di sfondo Spot: 5 cm x 5 cm (typ) Numero di spot: max. 24 per tenda Numero di tende: 2 Uscita: Relè allo stato solido (standard) (senza potenziale, senza polarità) Corrente max. d’uscita: 100 mA Potenza d’interruzione max.: 42 V AC/DC Tempo di mantenimento: 0,3 a 1 s Entrata test: Sensibilità: Bassa: < 1 V; Alta: > 10 V (max. 30 V) Tempo di risposta del test richiesto: standard: < 5 ms Certificazione: EN 12978 EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2 (a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta) IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2 EN 16005:2012 Chapter 4.6.8; DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 BS 7036-1:1996 Chapter 8.1 Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso. Misurato in condizioni specifice. ISTRUZIONI DI SICUREZZA È responsabilità del produttore effettuare una valutazione dei rischi ed installare il rilevatore e il sistema porte in conformità con i regolamenti nazionali e internazionali e con gli standard di sicurezza applicabili e, se applicabile, con la direttiva macchine 2006/42/EC. Il sensore deve essere installato solo da personale professionalmente qualificato. Riparazioni o tentativi di riparazione effettuati da personale non autorizzato invalideranno la garanzia. Non toccare le componenti elettriche ed ottiche. Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV) TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com Con la presente Came S.p.A. dichiara che MR8701 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive 1999/5/CE, 2006/95/CE e 2006/42/CE. Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla norma della direttiva 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Originale su richiesta. prodotto commercializzato ENGLISH MR8701 Safety sensor for automatic sliding doors (according to EN 16005 and DIN 18650) DESCRIPTION 4 1 5 2 6 7 1. 2. 3. LCD IR-curtain width adjustment IR-lenses 4. 5. 6. 7. cover main connector main adjustment knob IR-curtain angle adjustment knob MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16 User’s Guide for product version 0400 and higher. See product label for serial number. 3 Specifications are subject to changes without prior notice. All values measured in specific conditions. HOW TO USE THE LCD? DISPLAY DURING NORMAL FUNCTIONING Opening impulse To adjust contrast, push and turn the grey button simultaneously. Negative display = active output Safety During normal function only. FACTORY VALUE VS. SAVED VALUE displayed value = saved value displayed value = factory value NAVIGATING IN MENUS Push to enter the LCD-menu Password XXXX Enter password if necessary Select your language before entering the first LCD-menu. Not during the first minute after power-on of the sensor. During the first 30 seconds after power-on of the sensor or later in the diagnostics menu. Select Back to return to previous menu or display. Scroll menu items Select More to go to next level: - basic settings - advanced settings - diagnostics CHANGING A VALUE 6 6 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16 Scroll menu up-down current value is displayed Push to select parameter Scroll values up-down more values are displayed Push to save new value new value is displayed CHANGING A ZIP CODE See application note on ZIP CODE ZIP code ID # ... ZIP code H24 1 56-KG4 01 0 800/02D ZIP code E24 1 56 KG4 01 0 800 02F ZIP code E24 1 56-KG4 01 0 800/02F ZIP code V ZIP code E24 1 56-KG4 01 0 800/02F ZIP code H24 1 56-KG4 01 0 800/02F Validate the last digit in order to activate the new ZIP code: - v = valid ZIP code, values will be changed accordingly - x = invalid ZIP code, no values will be changed - v/x = valid ZIP code, but from a different product. Only available values will be changed. VALUE CHECK WITH REMOTE CONTROL Pressing a parameter symbol on your remote control, displays the saved value directly on the LCD-screen. Do not unlock first. 2 ZIP code H24 1 56-KG4 01 0 800/02F 1 MOUNTING & WIRING GREEN 12-24 V AC-DC BROWN WHITE SENSOR * max. ** 5 cm POWER SUPPLY YELLOW * OPENING INPUT PINK GREY RED BLUE SAFETY INPUT TEST OUTPUT * Output status when sensor is operational ** For compliance with EN 16005 and DIN 18650, connection to door controller test output is required. INFRARED SAFETY FIELD DOOR ANGLE 2 CLOSER max. 9 cm** AWAY Activate the visible* spots to verify the position of the IR-curtain. If necessary, adjust the IR-curtain angle (from -7° to 4°, default 0°). WIDTH * Visibility depends on external conditions. When spots are not visible, use the MRSP to locate the curtains. ** The distance between the inner curtain of the inside door sensor and the inner curtain of the outside door sensor should always be smaller than 20 cm. The distance to the door leaf depends therefore on the thickness of the door leaf. Additional adjustments are possible by LCD or remote control (see p. 5) Part of the detection field can be masked to reduce it. The arrow position determines the width of the detection field. Mounting height Detection width 2.00 m 2.20 m 2.50 m 3.00 m 3.50 m 2.00 m 2.20 m 2.50 m d max d max DIN 18650 BS 7036 dd max max == 2.5 2,5 m m 3.50 3,50 m m EN 16005 Always verify the actual detection field width with a piece of paper and not the MRSP, which detects the whole emitted field. 3,50 m 3.50 33 m m 3m 2.50 2,50 m m 2,50 m 2.50 22 m m 2m The size of the detection field varies according to the mounting height and the settings of the sensor. The full door width must be covered. d max = 3 m 3 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16 OR 3 SETTINGS OR Choose one of the following presettings or adjust the sensor manually (see p.5): STANDARD: standard in- and outdoor installations CRITICAL ENVIRONMENT: critical installations due to surroundings or weather SHOPPING STREET: installations in narrow streets with pedestrian traffic 4 SETUP STEP OUT OF THE INFRARED FIELD! OR SETUP 1 (QUICK) reference picture SETUP 2 (ASSISTED) MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16 test of full door cycle + reference picture + + 2s + 4s TEST THE GOOD FUNCTIONING OF THE INSTALLATION BEFORE LEAVING THE PREMISES! 4 OVERVIEW OF SETTINGS 0 1 2 3 4 Back More BASIC IR: IMMUNITY low normal IR: FREQUENCY A B 6 7 8 9 factory values for IR immunity and IR number increased immunity increased immunity, 1 curtain shopping standard critical street env. PRESETTINGS 5 < 2.8 m > 2.8 m high higher highest normal high Sensors mounted close to each other should have a different frequency. For conformity to EN 16005 or DIN 18650 at a mounting height of 2.8 or more, use values 6 and 7. For conformity to BS 7036 at a mounting height of 2.2 m or more, use values 6 and 7. More Back excludes conformity of the door system according to EN 16005 / DIN 18650 / BS 7036 factory value Back More IR: WIDTH Always additionally adjust the arrow position on the sensor with a screwdriver. + service mode service mode = no IR detection during 15 minutes (maintenance). This value excludes conformity of the door system to EN 16005 and DIN 18650. 1 2 IR: PRESENCE TIME motion 15 s 30 s 1 min 2 min IR: OUTPUT NO NC NC NO NC NC NO NO REDIRECTION safety safety + opening 5 min 10 min min. value for DIN18650: 1 min 20 min 60 min infinite min. value for EN16005: 30 s NO: normally open NC: normally closed 0 presence detection on safety input 1 presence detection on safety and opening input full reset FACTORY RESET partial reset partial: outputs are not reset DIAGNOSTICS More Back ZIP CODE format ID # ERROR LOG IR: SPOTVIEW IR: C1 ENERG all parameter settings in zipped (see application note on ZIP CODE) unique ID-number last 10 errors + day indication view of spot(s) that trigger detection signal amplitude received on curtain 1 IR: C2 ENERG 2 POWERSUPPLY OPERATINGTIME RESET LOG PASSWORD LANGUAGE ADMIN signal amplitude received on curtain supply voltage at power connector power duration since first startup delete all saved errors LCD and remotre control password (0000= no password) language of LCD-menu enter code to access admin mode 5 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16 ADVANCED IR: NUMBER TROUBLESHOOTING E1 E2 E4 E5 E8 The sensor signals an internal fault. 1 Replace sensor. The power supply is too low or too high. 1 Check power supply (in the diagnostics menu of the LCD). 2 Check wiring. The sensor receives not enough IR-energy. 1 Decrease the angle of the IR-curtains. 2 Increase the IR-immunity filter (values >2.8 m). 3 Deactivate 1 curtain. The sensor receives too much IR-energy. 1 Slightly increase the angle of the IR-curtains. 2 Decrease the IR-immunity filter (values 1-3 <2.8 m). The sensor is disturbed by external elements. 1 IR power emitter is faulty. 1 Replace sensor. ORANGE LED is on. The sensor encounters a memory problem. 1 Cut and restore power supply. 2 If orange LED lights up again, replace sensor. RED LED flashes quickly after an assisted setup. The sensor sees the door during the assisted setup. 1 Move the IR-curtains away from the door. 2 Install the sensor as close to the door as possible. If needed, use a bracket accessory. 3 Launch a new assisted setup. RED LED lights up sporadically. The sensor vibrates. 1 Check if the sensor is fastened firmly. 2 Check position of cable and cover. 1 Launch an assisted setup and adjust the IR angle. ORANGE LED flashes 1 1 x. ORANGE LED flashes 2 2 x. ORANGE LED flashes 4 4 x. ORANGE LED flashes 5 5 x. ORANGE LED flashes 8 8 x. The sensor sees the door. The sensor is disturbed by external conditions. The LED and the LCDdisplay are off. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16 The reaction of the door does not correspond to the LED-signal. The LCD or remote The sensor is protected by a control does not react. password. 6 Eliminate the cause of disturbance (lamps, rain cover, door controller housing properly grounded). 1 Increase the IR-immunity filter to value 3. 2 Select presetting 2 or 3. 1 Check wiring. 1 Check output configuration setting. 2 Check wiring. 1 Enter the right password. If you forgot the code, cut and restore the power supply to access the sensor without entering a password during 1 minute. LED-SIGNAL Presence detection LED flashes LED flashes x x times LED flashes red-green LED flashes quickly LED is off INSTALLATION The sensor should be fixed firmly to avoid extreme vibrations. Do not cover the sensor. Avoid moving objects and light sources in the detection field. Avoid highly reflective objects in the infrared field. MAINTENANCE It is recommended to clean the optical parts at least once a year or more if required due to environmental conditions. Do not use aggressive products to clean the optical parts. The door control unit and the door cover profile must be correctly earthed. • • • Only trained and qualified personnel may install and setup the sensor. Always test the good functioning of the installation before leaving the premises. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16 SAFETY The warranty is invalid if unauthorized repairs are made or attempted by unauthorized personnel. The device cannot be used for purposes other than its intended use. All other uses cannot be guaranteed by the manufacturer of the sensor. The manufacturer of the door system is responsible for carrying out a risk assessment and installing the sensor and the door system in compliance with applicable national and international regulations and standards on door safety. The manufacturer of the sensor cannot be held responsible for incorrect installations or inappropriate adjustments of the sensor. 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS MR8701 / FA00362M06 ☜Original instructions☞ IXIO-ST / 42.8644 / v1 - 02.16 Supply voltage: Power consumption: Mounting height: Temperature range: Degree of protection: Noise: Expected lifetime: Applicable directives: 12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10% (to be operated from SELV compatible power supplies only) < 2.5 W 2 m to 3.5 m (local regulations may have an impact on the acceptable mounting height) -25°C to +55°C; 0-95% relative humidity, non condensing IP54 < 70 dB 20 years MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU Detection mode: Presence Typical response time: < 200 ms (max. 500 ms) Technology: Active infrared with background analysis Spot: 5 cm x 5 cm (typ) Number of spots: max. 24 per curtain Number of curtains: 2 Output: Solid-state-relay (potential and polarity free) Max. contact current: 100 mA Max. contact voltage: 42 V AC/DC Holdtime: 0.3 to 1 s Test input: Sensitivity: Low: < 1 V; High: > 10 V (max. 30 V) Response time on test request: typical: < 5 ms Norm conformity: EN 12978 EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2 (under the condition that the door control system monitors the sensor at least once per door cycle) IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2 EN 16005:2012 Chapter 4.6.8; DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 BS 7036-1:1996 Chapter 8.1 Specifications are subject to changes without prior notice. All values measured in specific conditions. SAFETY INSTRUCTIONS The manufacturer of the door system is responsible for carrying out a risk assessment and installing the sensor and the door system in compliance with applicable national and international regulations and standards on door safety and if applicable, the machinery directive 2006/42/EC. Only trained and qualified personnel may install and setup the sensor. The warranty is void if unauthorized repairs are made or attempted by unauthorized personnel. Avoid touching any electronic and optical components. Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV) TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com Came S.p.A. hereby declares that MR8701 is in conformity with the basic requirements and the other relevant provisions of the directives 1999/5/EC, 2006/95/EC and 2006/42/CE. Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Original upon request. buy-to-sell product FRANCAIS MR8701 Détecteur de sécurisation pour portes coulissantes automatiques (selon EN 16005 et DIN 18650) DESCRIPTION 4 5 2 6 3 7 1. 2. 3. LCD ajustement de la largeur du rideau IRA lentilles IRA 4. 5. 6. 7. capot connecteur bouton d’ajustement principal bouton d’ajustement de l’angle IRA MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16 Manuel d’utilisation pour produits à partir de la version 0400. Voir étiquette produit pour le numéro de série. 1 Les spécifications techniques sont susceptibles de changer sans préavis. Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques. COMMENT UTILISER LE LCD? AFFICHAGE PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL Impulsion d’ouverture Pour ajuster le contraste, poussez et tournez le bouton gris en même temps. Affichage négatif = sortie active Sécurisation Uniquement pendant le fonctionnement normal. VALEUR USINE VS. VALEUR SAUVEGARDÉE valeur affichée = valeur sauvegardée valeur affichée = valeur usine NAVIGUER DANS LES MENUS Poussez pour entrer dans le menu LCD Sélectionnez votre langue avant d’entrer dans le premier menu. Mot de passe Introduisez X X X X le mot de passe si nécessaire Uniquement pendant les 30 1ères secondes après la mise sous tension du détecteur ou plus tard dans le menu diagnostic. Jamais pendant la 1ère minute après la mise sous tension du détecteur. Sélectionnez Retour pour retourner au menu ou affichage précédent. Faire défiler les éléments du menu Sélectionnez Suivant pour aller au niveau supérieur: - menu basique - menu avancé - menu diagnostic CHANGER UNE VALEUR 6 6 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16 Faites défiler les paramètres la valeur sauvegardée s’affiche Poussez pour sélectionner le paramètre Faites défiler les valeurs les autres valeurs s’affichent Poussez pour sauvegarder une nouvelle valeur la nouvelle valeur s’affiche CHANGER LE ZIP CODE Voir application note ZIP CODE ZIP code ID # ... ZIP code H24 1 56-KG4 01 0 800/02D ZIP code E24 1 56 KG4 01 0 800 02F ZIP code E24 1 56-KG4 01 0 800/02F ZIP code V ZIP code E24 1 56-KG4 01 0 800/02F ZIP code H24 1 56-KG4 01 0 800/02F Validez le dernier caractère pour activer le nouveau ZIP code : - v = ZIP code valable, les valeurs vont être modifiées en conséquence - x = ZIP code non valable, pas de modification - v/x = ZIP code valable, mais d’un autre produit. Seules les valeurs disponibles seront modifiées. VÉRIFIER UNE VALEUR PAR TÉLÉCOMMANDE Lorsqu’on presse le bouton d’un paramètre sur la télécommande, l’écran LCD affiche la valeur sauvegardée de ce paramètre. Ne pas d’abord déverrouiller. 2 ZIP code H24 1 56-KG4 01 0 800/02F 1 MONTAGE & CÂBLAGE VERT 12-24 V AC-DC BRUN DÉTECTEUR * max. BLANC ENTRÉE D’OUVERTURE ROSE GRIS ENTRÉE DE SECURISATION ROUGE ** 5 cm ALIMENTATION JAUNE * BLEU SORTIE DE TEST * Position des sorties quand le détecteur est opérationnel. ** Pour être conforme à la EN 16005 et la DIN 18650, ces fils doivent être connectés à la sortie test de l’opérateur. CHAMP DE SÉCURISATION - INFRAROUGE PORTE ANGLE 2 RAPPROCHER max. 9 cm** ÉLOIGNER OU Activez les spots visibles* pour vérifier la position des rideaux IRA. LARGEUR * La visibilité dépend des conditions externes. Si les spots ne sont pas visibles, vous pouvez utiliser le MRSP pour localiser les rideaux. ** La distance entre le rideau intérieur du détecteur intérieur et le rideau intérieur du détecteur extérieur doit toujours être de moins de 20 cm. La distance par rapport au vantail de porte dépend donc de son épaisseur. Des ajustements supplémentaires sont possibles via LCD ou télécommande (voir p. 5) Une partie du champ de détection peut être masquée afin de le réduire. La position de la flèche détermine la largeur du champ IRA. Hauteur de montage Largeur de détection 2,00 m 2,20 m 2,50 m 3,00 m 3,50 m 2,00 m 2,20 m 2,50 m dmax dmax DIN 18650 BS 7036 dd max max == 2.5 2,5 m m 3,50 m EN 16005 3,50 m 3m 3m 2,50 m 2,50 m 2m 2m Vérifiez toujours la largeur du champ à l’aide d’un morceau de papier et non avec le MRSP qui détecte le champ d’émission complet. La taille du champ de détection dépend de la hauteur de montage et des réglages du détecteur. Toute la largeur de la porte doit être couverte. d max = 3 m 3 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16 Si nécessaire, ajustez l’angle du rideau IRA (de -7° à 4°, 0° par défaut). 3 RÉGLAGES OU Choisissez un des préréglages suivants ou ajustez le détecteur manuellement (voir p.5) : STANDARD: installations standards à l’intérieur ou à l’extérieur ENVIRONNEMENT CRITIQUE: installations dans conditions particulières ou critiques RUE COMMERCANTE: installations dans des rues étroites avec trafic de piétons 4 SET-UP SORTEZ DU CHAMP IR! OU SET-UP 1 (COURT) photo de référence SET-UP 2 (ASSISTÉ) MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16 test du cycle complet de la porte + photo de référence + + 2s + 4s TESTEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L’INSTALLATION AVANT DE QUITTER LES LIEUX. 4 APERÇU DES RÉGLAGES 0 1 2 3 4 Retour Suivant BASIQUE IRA: IMMUNITÉ IRA: FRÉQUENCE bas normal A B 6 7 8 9 valeurs usine pour immunité IRA et le nombre de rideau immunité augmentée immunité augmentée, 1 rideau rue standard envir. commerç. critiq. PRÉRÉGLAGES 5 < 2,8 m > 2,8 m haut +haut ++haut normal haut Les détecteurs adjacents ou dos à dos doivent avoir des fréquences différentes. Pour une conformité à la EN 16005 et la DIN 18650 à une hauteur de 2,8 m ou plus, utilisez les valeurs 6 ou 7. Pour une conformité à la BS 7036 à une hauteur de montage de 2,2 m ou plus, utilisez les valeurs 6 ou 7. Suivant Retour exclu la conformité à la EN 16005 / DIN 18650 / BS 7036 du système de porte valeur usine Retour Suivant IRA: LARGEUR Toujours ajuster la position des flèches sur le détecteur à l’aide d’un tournevis. + mode service mode service = pas de détection IR pendant 15 minutes (maintenance). Cette valeur exclu la conformité à la EN 16005 et la DIN18650 du système de porte. 1 2 IRA: TEMPS PRÉSENCE mouv. 15 s 30 s 1 min 2 min IRA: SORTIE NO NF NF NO NF NF NO NO REDIRECTION VALEURS USINE sécurisation sécurisation + ouverture 5 min 10 min 20 min 60 min min. valeur DIN18650: 1 min infini min. valeur EN16005: 30 s NO: normalement ouvert NF: normalement fermé 0 détection de présence sur entrée de sécurisation 1 détection de présence sur entrée de sécurisation et d’ouverture faire une réinitialisation totale partielle: les sorties ne partielle sont pas réinitialisées DIAGNOSTIC Suivant Retour ZIP CODE ID # HIST.ERREURS IRA: VISIBSPOT IRA: PUISS. R1 IRA: PUISS. R2 toutes les valeurs en format compressé (voir application note ZIP CODE) un numéro d’identification unique les 10 dernières erreurs + indication jour vue des spots qui déclenchent détection l’amplitude du signal reçu par le rideau 1 l’amplitude du signal reçu par le rideau 2 ALIMENTATION DURÉEFCTIONN. SUPPRHISTERR MOT DE PASSE LANGUE ADMIN alimentation côté connecteur durée de fonctionnement depuis la première mise sous tension supprimer toutes les erreurs sauvegardées mot de passe pour LCD et télécommande (0000 = pas de mot de passe) langue du menu LCD code pour accéder au mode admin 5 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16 AVANCÉ IRA: NOMBRE RIDEAU FONCTIONNEMENTS INCORRECTS E1 E2 E4 E5 E8 Le détecteur signale un problème interne. 1 Remplacez le détecteur. L’alimentation est trop basse ou trop élevée. 1 Vérifiez l’alimentation (dans le menu diagnostic du LCD). 2 Vérifiez le câblage. Le détecteur reçoit trop peu d’énergie IRA. 1 Diminuez l’angle des rideaux IRA. 2 Augmentez le filtre d’immunité IRA (valeurs >2,8 m). 3 Désactivez 1 rideau. Le détecteur reçoit trop d’énergie IRA. 1 Augmentez l’angle des rideaux IRA légèrement. 2 Diminuez le filtre d’immunité IRA (valeurs 1-3 <2,8 m). Le détecteur est perturbé par des éléments externes. 1 L’émetteur IRA est défectueux. 1 Remplacez le détecteur. La LED ORANGE est allumée. Le détecteur rencontre un problème de mémoire. 1 Coupez l’alimentation et rétablissez-la. 2 Si la LED s’allume à nouveau, remplacez le détecteur. La LED ROUGE clignote rapidement après un set-up assisté. Le détecteur voit la porte pendant le set-up assisté. 1 Eloigner les rideaux IRA de la porte. 2 Installez le détecteur le plus proche de la porte. Si nécessaire, utilisez l’étrier de fixation. 3 Lancez un nouveau set-up assisté. La LED ROUGE s’allume sporadiquement. Le détecteur vibre. 1 Vérifiez si le détecteur est fixé correctement. 2 Vérifiez la position du câble et du capot. 1 Lancez un set-up assisté et ajustez l’angle IRA. La LED ORANGE 1 clignote 1 x. La LED ORANGE 2 clignote 2 x. La LED ORANGE 4 clignote 4 x. La LED ORANGE 5 clignote 5 x. La LED ORANGE 8 clignote 8 x. Le détecteur voit la porte. Le détecteur est perturbé par les conditions externes. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16 La réaction de la porte ne correspond pas au signal de la LED. 6 1 Ajustez le filtre d’immunité IRA sur valeur 3 (< 2,8 m). 2 Sélectionnez le préréglage 2 ou 3. 1 Vérifiez le câblage. La LED et le LCD sont éteints. Le LCD ou la télécommande ne réagissent pas. Eliminez les sources de perturbations (lampes, accessoire pluie, boîtier de l’opérateur connecté à la terre). 1 Vérifiez la valeur de la configuration de sortie. 2 Vérifiez le câblage. Le détecteur est protégé par un mot de passe. 1 Introduisez le mot de passe correct. Si vous avez oublié le code, coupez et rétablissez l’alimentation pour accéder au détecteur sans code d’accès pendant 1 minute. SIGNAL LED Détection de présence La LED La LED clignote x clignote x fois La LED clignote rouge et vert La LED clignote rapidement La LED est éteinte INSTALLATION Le détecteur doit être fixé fermement pour éviter les vibrations extrêmes. Ne couvrez pas le détecteur. Evitez tout objet mobile et toute source de lumière dans le champ de détection. Evitez des objets très réfléchissants (miroirs, objets en inox) dans le champ infrarouge. MAINTENANCE Il est recommandé de nettoyer les parties optiques au moins une fois par an ou plus si nécessaire. N’utilisez pas de détergent agressif ou abrasif pour nettoyer les parties optiques. L’opérateur et le profilé de porte doivent être reliés correctement à la terre. • • • Le montage et la mise en service du détecteur doivent être effectués uniquement par un spécialiste formé. Testez le bon fonctionnement de l’installation avant de quitter les lieux. La garantie est nulle lorsque toute réparation est effectuée sur le produit par du personnel non autorisé. Toute autre utilisation de l’appareil en dehors du but autorisé ne peut pas être garantie par le fabricant. Le fabricant du système de porte est responsable de l’évaluation des risques et de l’installation du détecteur en conformité avec les prescriptions nationales et internationales en matière de sécurité des portes. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de l’installation incorrecte ou des réglages inappropriés du détecteur. 7 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16 SÉCURITÉ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MR8701 / FA00362M06 ☜Notice originale☞ IXIO-ST / 42.8645 / v1 - 02.16 Alimentation : Consommation : Hauteur de montage : Gamme de température : Degré de protection : Bruit : Durée de vie estimée : Directives applicables: (La tension fournie par l’opérateur doit être de type SELV - 12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10% très basse tension de sécurité) < 2,5 W 2 m à 3,5 m (les recommandations locales peuvent avoir une influence sur la hauteur de montage acceptable) -25°C à +55°C; 0-95% humidité relative, non condensante IP54 < 70 dB 20 ans MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU Mode de détection : Présence Temps de réponse type : < 200 ms (max. 500 ms) Technologie : Infrarouge actif avec analyse d’arrière plan Diamètre du spot (standard) : 5 cm x 5 cm (type) Nombre de spots : 24 par rideau complet Nombre de rideaux : 2 Sortie : Relais statique (libre de potentiel, libre de polarité) Courant max. de sortie : 100 mA Pouvoir de coupure max. : 42 V AC/DC Temps de maintien: 0,3 s à 1 s Entrée de test : Tension: Basse: < 1 V ; Haute: > 10 V (max. 30 V) Temps de réponse de la demande de test : < 5 ms Conformité aux normes : EN 12978 EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2 (à condition que l’opérateur surveille le détecteur au moins une fois par cycle de porte) IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2 EN 16005:2012 Chapter 4.6.8; DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 BS 7036-1:1996 Chapter 8.1 Les spécifications techniques sont susceptibles de changer sans préavis. Toutes les valeurs sont mesurées dans des conditions spécifiques. INSTRUCTIONS DE SECURITE Le fabricant du système de porte est responsable de l’évaluation des risques et de l’installation du détecteur en comformité avec les prescriptions nationales et internationales en matière de sécurité des portes ainsi qu’avec la directive-machines 2006/42/EC. Le montage et la mise en service du détecteur doivent être effectués uniquement par un spécialiste formé. La garantie est nulle lorsque toute réparation est effectuée sur le produit par du personnel non autorisé. Evitez tout contact avec les composants électroniques et optiques. Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV) TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com Par la présente, Came S.p.A. déclare que MR8701 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 1999/5/CE, 2006/95/CE et 2006/42/CE. Seulement pour les pays de l’UE: Conforme à la directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Originale disponible sur demande. produit commercialisé DEUTSCH MR8701 Absicherungssensor für Automatikschiebetüren (gemäß EN 16005 und DIN 18650) BESCHREIBUNG 4 1 5 2 3 7 1. 2. 3. LCD Breite-Einstellung des AIR-Vorhangs AIR-Linsen 4. 5. 6. 7. Abdeckhaube Hauptstecker Einstellknopf Knopf für die Winkeleinstellung des AIR-Vorhangs MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16 Bedienungsanleitung für Produktversion ab 0400. Siehe Produktetikett für Seriennummer. 6 Änderungen vorbehalten. Alle Werte gemessen bei spezifischen Bedingungen. BENUTZUNG DES LCD-MENÜS ANZEIGE WÄHREND NORMALFUNKTION Öffnungsimpuls Um den Kontrast einzustellen, den grauen Druckknopf gleichzeitig drücken und drehen. Negativ Bildanzeige = aktiver Ausgang Absicherung Nur während Normalfunktion WERKSEINSTELLUNG GEGENÜBER GESPEICHERTEM WERT abgebildeter Wert = gespeicherter Wert abgebildeter Wert = Werkseinstellung MENÜ-NAVIGATION Passwort Drücken für Zugang zum LCD Gewünschte Sprache wählen um Zugang zum 1. LCD-Menü zu erhalten. Passwort eingeben falls notwendig XXXX Nicht während der 1. Minute nach Einschalten der Stromversorgung. Während der ersten 30 Sek. nach Einschalten der Stromversorgung oder später im Diagnosemenü. Zurück wählen um zur vorigen Anzeige oder zum vorigen Menü zurückzukehren. Bildlauf der MenüElemente Weiter wählen um zum nächsten Menü zu gehen: - Basiseinstellungen - Erweiterte Einstellungen - Diagnosemenü WIE ÄNDERT MAN EINEN WERT? 6 1 6 1 Drücken um Parameter zu wählen Bildlauf der Parameter MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16 aktueller Wert wird zuerst abgebildet Bildlauf der Werte die übrigen Werte werden abgebildet Drücken um neuen Wert zu speichern neuer Wert wird abgebildet WIE ÄNDERT MAN DEN ZIP? Siehe Application note ZIP CODE ZIP E24 1 56 KG4 01 0 800 02F ZIP ID # ... ZIP H24 1 56-KG4 01 0 800/02D ZIP E24 1 56-KG4 01 0 800/02F ZIP V ZIP E24 1 56-KG4 01 0 800/02F ZIP H24 1 56-KG4 01 0 800/02F Bestätigen Sie den letzten Digit um den neuen ZIP zu aktivieren: - v = gültiger ZIP, die Werte werden dementsprechend geändert - x = ungültiger ZIP, keine Änderungen - v/x = gültiger ZIP, aber von einem anderen Produkt. Nur die vorhandenen Werte werden geändert. WERTKONTROLLE MITTELS FERNBEDIENUNG Beim Drücken eines Parametersymbols auf der Fernbedienung, wird der gespeicherte Wert auf dem LCD-Display gezeigt. Nicht erst entriegeln. 2 ZIP H24 1 56-KG4 01 0 800/02F 1 MONTAGE & VERKABELUNG GRÜN 12-24 V AC-DC BRAUN SENSOR * max. WEISS ROSA GRAU ROT ** 5 cm STROMVERSORGUNG GELB * BLAU ÖFFNUNGSEINGANG ABSICHERUNGSEINGANG TESTAUSGANG * Zustand des Ausgangs wenn Sensor betriebsbereit ist ** Gemäß EN 16005 und DIN 18650 ist der Anschluss am Testausgang der Türsteuerung erforderlich. INFRAROT ABSICHERUNGSFELD TÜR WINKEL 2 ZUR TÜR HIN max. 9 cm** VON TÜR WEG Sichtbare Spots* aktivieren um Position der AIR-Vorhänge zu überprüfen. Falls notwendig, den Neigungswinkel des AIR-Vorhangs anpassen (von -7° bis 4°, 0° ab Werk). BREITE * Sichtbarkeit hängt von Umgebungsbedingungen ab. Falls die Spots nicht sichtbar sein sollten, können Sie den MRSP zur Lokalisation der Vorhänge benutzen. ** Der Abstand zwischen dem inneren Vorhang des Innensensors und dem inneren Vorhang des Außensensors muss immer kleiner als 20 cm sein. Der Abstand zum Türblatt hängt deshalb von der Dicke des Türblattes ab. TIP! Zusätzliche Einstellungen sind möglich mittels LCD oder Fernbedienung (siehe S. 5) Teil des Erfassungsfeldes kann maskiert werden um dieses zu reduzieren. Die Pfeile bestimmen die Breite des Feldes. Montage-höhe Erfassungsbreite 2,00 m 2,20 m 2,50 m 3,00 m 3,50 m 2,00 m 2,20 m 2,50 m dmax dmax DIN 18650 BS 7036 dd max max == 2.5 2,5 m m 3,50 m EN 16005 Die Breite des gewünschten Feldes immer mit einem Stück Papier testen und nicht mit dem MRSP der das ganze Emissionsfeld erfasst. 3,50 m 3m 3m 2,50 m 2,50 m 2m 2m Die Größe des Erfassungsfeldes hängt von der Montagehöhe und den Einstellungen des Sensors ab. Die ganze Breite der Tür muss bedeckt sein. d max = 3 m 3 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16 ODER 3 EINSTELLUNGEN ODER Eine der volgenden Voreinstellungen wählen oder den Sensor manuell einstellen (Siehe S. 5): STANDARD: standardmäßige Innen- und Außeninstallationen SCHWIERIGE UMGEBUNGEN: schwierige Installationen wegen Umgebung oder Wetter Schw. Umgeb. EINKAUFSSTRASSE: Installationen in schmalen Fußgängerwegen 4 EINLERNEN BITTE AUS DEM INFRAROTFELD TRETEN! ODER EINLERNEN 1 (SCHNELL) Referenzbild + 2 Sek + 4 Sek EINLERNEN 2 (MIT TÜRBEWEGUNG) MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16 Türbewegungstest + Referenzbild + TESTEN SIE OB DER SENSOR ORDNUNGSGEMÄSS INSTALLIERT IST BEVOR SIE DIE INSTALLATION VERLASSEN. 4 ÜBERSICHT DER EINSTELLUNGEN 0 1 2 3 4 BASIS Zurück Weiter VOREINSTELLUNGEN EinkaufsStandard Schw. Umgeb. straße AIR: FILTER niedrig normal A AIR: FREQUENZ B 5 6 7 8 9 Werkseinstellungen für Immunität und AIR Anzahl Erhöhter Immunitätsfilter Erhöhter Immunitätsfilter, 1 Vorhang < 2,8 m > 2,8 m hoch höher höchst normal hoch Neben- oder gegenübereinander installierte Sensoren sollten verschiedene Frequenzen haben. Auf einer Montagehöhe von 2,8 m oder mehr, wählen Sie zur Konformität gemäß EN 16005 und DIN 18650 die Werte 6 und 7. Auf einer Montagehöhe von 2,2 m oder mehr, wählen Sie zur Konformität gemäß BS 7036 die Werte 6 und 7. Weiter Zurück erlaubt keine Konformität des Türsystems mit EN 16005 / DIN 18650 / BS 7036 Werkseinstellungen Zurück Weiter AIR: BREITE Immer zusätzlich die Pfeile der Feldbreite mittels Schraubenzieher am Melder einstellen. ERWEITERT + AIR: ANZAHL Service Modus 1 AIR: MAX-ZEIT Bew. 15 Sek 2 Service Modus = keine Anwesenheitserfassung während 15 Minuten (Wartung). Dieser Wert erlaubt keine Konformität des Türsystems mit EN 16005 und DIN18650. 30 Sek 1 Min Schl. Öffner Öffner Öffner Schl. Öffner AIR: AUSGANG UMLEITUNG Absich. Absich. + Öffnung 2 Min 5 Min 10 Min 20 Min 60 Min un- Mindestwert für DIN18650: 1 Min endlich Mindestwert für EN16005: 30 Sek Schl. Schl. Schl.: Schließer 0 Anwesenheitserfassung auf Absicherungseingang 1 Anwesenheitserfassung auf Absicherungs - oder Öffnungseingang VollReset WERKSEINSTELLUNGEN TeilReset Teil-Reset: Ausgänge werden nicht zurückgesetzt DIAGNOSE ZIP ID # FEHLER AIR: SPOTSICHT AIR: V1 ENERG AIR: V2 ENERG alle Parameterwerte in gezipptes Format (siehe Application Note ZIP CODE) individuelle ID-Nummer die letzten 10 Fehler + Tagesanzeige Anzeige der Spots, die die Erfassung auslösen Signalamplitude auf Vorhang 1 Signalamplitude auf Vorhang 2 STROMVERSOR. BETRIEBSZEIT FEHLER LÖSCHEN PASSWORT SPRACHE ADMIN MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16 Weiter Zurück Stromversorgung am Stromstecker Dauer seit 1. Spannungszuschaltung löscht alle gespeicherten Fehler Passwort für LCD und Fernbedienung (0000 = kein Passwort) Sprache des LCD-Menus Code eingeben für Admin Modus 5 STÖRUNGSBEHEBUNG E1 E2 E4 E5 E8 Der Sensor meldet einen internen Fehler. 1 Sensor austauschen. Die Stromversorgung ist zu niedrig oder zu hoch. 1 Stromversorgung überprüfen (LCD: Diagnosemenü). 2 Verkabelung überprüfen. Der Sensor empfängt zu wenig AIR-Energie. 1 Den Winkel der AIR-Vorhänge verringern. 2 Den AIR-Immunitätsfilter erhöhen (Werte >2,8 m). 3 1 Vorhang deaktivieren. Der Sensor empfängt zu viel AIR-Energie. 1 Den Winkel der AIR-Vorhänge leicht erhöhen. 2 Den AIR-Immunitätsfilter verringern (Werte 1-3 <2,8 m). Der Sensor wird durch externen Elementen gestört. 1 Der AIR-Energiesender ist defekt. 1 Sensor austauschen. Die ORANGE LED ist an. Der Sensor hat ein Speicherproblem. 1 Stromversorgung aus- und einschalten. 2 Leuchtet die orange LED wieder auf, Sensor austauschen. Die ROTE LED blinkt schnell nach Einlernen mit Türbewegung. Der Sensor sieht die Tür während des Einlernens mit Türbewegung. 1 Die AIR-Vorhänge von der Tür entfernen. 2 Den Sensor so nah wie möglich an die Tür installieren. Falls notwendig, das Montagezubehör benutzen. 3 Ein Einlernen mit Türbewegung starten. Die ROTE LED leuchtet sporadisch auf. Der Sensor vibriert. 1 Überprüfen ob der Sensor korrekt befestigt ist. 2 Position von Kabel und Haube überprüfen. 1 Ein Einlernen mit Türbewegung starten und AIR-Winkel ändern. Die ORANGE LED 1 blinkt 1 x. Die ORANGE LED 2 blinkt 2 x. Die ORANGE LED 4 blinkt 4 x. Die ORANGE LED 5 blinkt 5 x. Die ORANGE LED 8 blinkt 8 x. Der Sensor sieht die Tür. Der Sensor wird durch Elemente in der Umgebung gestört. Die LED und die LCD-Anzeige sind aus. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16 Die Reaktion der Tür und der LED stimmen nicht überein. Die LCD-Anzeige oder Der Sensor wird durch ein Fernbedienung reagie- Passwort geschützt. ren nicht. 6 Die Ursache der Störungen beseitigen (Lampen, Regen, Gehäuse der Türsteuerung korrekt erden). 1 Den AIR-Immunitätsfilter auf 3 (< 2,8 m) erhöhen. 2 Voreinstellung 2 oder 3 wählen. 1 Verkabelung überprüfen. 1 Ausgangskonfiguration überprüfen. 2 Verkabelung überprüfen. 1 Den Zugangscode eingeben. Zugangscode vergessen? Stromversorgung aus- und einschalten um den Sensor zu entriegeln während der 1. Minute nach Einschalten der Stromversorgung. LED-ANZEIGE Anwesenheitserfassung LED blinkt LED blinkt x x mal LED blinkt rot-grün LED blinkt schnell LED ist aus MONTAGEHINWEISE Den Sensor gut befestigen um extreme Vibrationen zu vermeiden. Den Sensor nicht abdecken. Vermeiden Sie stark reflektierende Objekte im IR-Erfassungsbereich Nähe zu Neonlampen oder sich bewegenden Objekten vermeiden. WARTUNG Es wird empfohlen die optischen Teile mindestens 1 Mal im Jahr oder mehr falls notwendig zu reinigen. Keine agressiven Reinigungsmittel oder Chemikalien einsetzen. Achten Sie darauf, dass die Haube der Türsteuerung richtig angebracht und geerdet ist. • • • Montage und Inbetriebnahme des Sensors nur durch geschultes Fachpersonal. Testen Sie ob der Sensor ordnungsgemäß installiert ist bevor Sie die Installation verlassen. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16 SICHERHEITSHINWEISE Jeglicher Reparaturversuch durch unbefugtes Personal annulliert die werksseitige Garantie. Andere Anwendungen des Geräts entsprechen nicht dem zugelassenen Zweck und können nicht vom Hersteller garantiert werden. Die Risikobeurteilung und die Installation des Sensors und des Türsystems gemäß der nationalen und internationalen Vorschriften und Normen zur Türsicherheit, fällt in den Verantwortungsbereich des Türherstellers. Der Hersteller kann die Verantwortung für mangelhafte Installationen oder Einstellungen des Sensors nicht übernehmen. 7 TECHNISCHE DATEN MR8701 / FA00362M06 ☜Originalbedienungsanleitung☞ IXIO-ST / 42.8646 / v1 - 02.16 Stromversorgung: Leistungsaufnahme: Installationshöhe: Temperaturbereich: Schutzklasse: Störeinflüsse: Geschätzte Lebensdauer: Anwendbare Richtlinien: (Das Gerät darf nur unter Sicherheitskleinspannungen (SELV) 12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10% mit sicherer elektrischer Trennung betrieben werden) < 2,5 W 2 m bis 3,5 m (örtliche Bestimmungen können die zulässige Montagehöhe beinflussen) -25°C bis +55°C; 0-95% relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend IP54 < 70 dB 20 Jahre MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU Erfassungsmodus: Anwesenheit Typische Reaktionszeit: < 200 ms (max. 500 ms) Technologie: Aktiv Infrarot mit Hintergrundauswertung Spot: 5 cm x 5 cm (typ) Anzahl Lichtbündel: max. 24 pro Vorhang Anzahl Vorhänge: 2 Ausgang: Halbleiterrelais (Standard) (potentialfrei, polaritätsfrei) Max. Schaltstrom: 100 mA Max. Schaltspannung: 42 V AC/DC Haltezeit: 0,3 bis 1 Sek. Testeingang: Signalspannung: Niedrig: < 1 V; Hoch: > 10 V (max. 30 V) Reaktionszeit auf Testanfrage: < 5 ms (typ) Normkonformität: EN 12978 EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2 (unter der Bedingung dass der Türantrieb den Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet) IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2 EN 16005:2012 Chapter 4.6.8; DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 BS 7036-1:1996 Chapter 8.1 Änderungen vorbehalten. Alle Werte gemessen bei spezifischen Bedingungen. SICHERHEITSHINWEISE Die Risikobeurteilung und die Installation des Sensors und des Türsystems gemäß der nationalen und internationalen Vorschriften und Normen zur Türsicherheit sowie der Maschinenrichtline 2006/42/EG, fällt in den Verantwortungsbereich des Herstellers des Türsystems. Montage und Inbetriebnahme des Sensors nur durch geschultes Fachpersonal. Jeglicher Reparaturversuch durch unbefugtes Personal annulliert die werksseitige Garantie. Vermeiden Sie generell Berührungen mit elektronischen und optischen Bauteilen. Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV) TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com Hiermit erklärt Came S.p.A., dass sich MR8701 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/ EG, 2006/95/EG und 2006/42/EG befindet. Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Original auf Anfrage erhältlich. ertriebenes fremderzeugnis ESPANOL MR8701 Detector de seguridad para puertas automáticas correderas (conforme con EN 16005 y DIN 18650) DESCRIPCIÓN 4 1 5 6 3 7 1. 2. 3. 4. LCD ajuste de las cortinas infrarrojas lentes infrarrojas carcasa 5. 6. 7. conector principal botón de ajuste principal botón de ajuste del ángulo infrarrojo MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16 Para los productos a partir de la versión 0400. Consulte la etiqueta del producto para el número de serie. 2 Las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso. Medido en las condiciones específicas. ¿CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA LCD? INDICACIÓN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL Impulso de apertura Para ajustar el contraste, presione y gire el botón gris simultáneamente. Visualización negativa = salida activa Seguridad Sólo durante el funcionamiento normal. VALOR DE FABRICA VS VALOR SALVAGUARDADO valor indicado = valor salvaguardado valor indicado = valor de fábrica NAVEGAR POR LOS MENÚS Pulse para entrar en el menú Desplazarse por los elementos de menú Password Seleccione su idioma antes de entrar en el primer menú. Introduzca la contraseña si necesario XXXX Durante los primeros 30 segundos después de encender el detector o más tarde en el menú de diagnóstico. No durante el minuto que sigue el encendido del detector. Atrás Adelante Atrás Adelante Seleccione Atrás para volver al menú o visualización anterior. Seleccione Adelante para ir al nivel siguiente: - menú básico - menú avanzado - menú diagnósticos CAMBIAR UN VALOR 6 6 Empuje para seleccionar el parámetro Desplazarse por los parámetros MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16 el valor salvaguardado está indicado Desplazarse por los valores más valores están indicados Empuje para salvaguardar un nuevo valor un nuevo valor está indicado CAMBIAR EL CÓDIGO ZIP Véase nota aplicativa del código ZIP Atrás Código ZIP ID # ... Código ZIP H24 1 56-KG4 01 0 800/02D Código ZIP E24 1 56 KG4 01 0 800 02F Código ZIP E24 1 56-KG4 01 0 800/02F Código ZIP V VERIFICAR UN VALOR POR MANDO Código ZIP E24 1 56-KG4 01 0 800/02F Código ZIP H24 1 56-KG4 01 0 800/02F Valide el último carácter para activar el nuevo código ZIP : - v = Código ZIP válido, los ajustes estarán modificados en consecuencia : - x = Código ZIP inválido, ninguna modificación - v/x = Código ZIP válido, pero por otro producto. Sólo los valores disponibles estarán modificados. Al presionar el símbolo de un parámetro en el mando a distancia, aparecerá el último valor introducido. No desbloqueen el detector con el mando a distancia antes de ejecutar esta operación 2 Código ZIP H24 1 56-KG4 01 0 800/02F 1 MONTAJE Y CABLEADO VERDE 12-24 V AC-DC MARRÓN AMARILLO DETECTOR * * max. BLANCO ENTRADA APERTURA ROSA GRIS ENTRADA DE SEGURIDAD ROJO ** 5 cm ALIMENTACIÓN AZUL SALIDA DE TEST * Estado de la salida con el sensor en funcionamiento ** Para cumplir la EN 16005 y la DIN 18650 se requiere una conexión a la salida de prueba del controlador de puerta. CAMPO SEGURIDAD - INFRARROJO PUERTA ÁNGULO 2 ACERCAR max. 9 cm** ALEJAR Activar los haces visibles* para comprobar la posición de las cortinas IRA. Si es necesario, ajustar el ángulo de las cortinas infrarrojas (de -7° a 4°, 0° por defecto). ANCHURA * La visibilidad depende de condiciones externas. Cuando los haces no son visibles, el MRSP ayuda a localizar la posición de las cortinas. ** La distancia entre la cortina interior del detector interno y la cortina interior del detector externo siempre debe ser inferior a 20 cm. La distancia hasta la hoja móvil depende del espesor de la propia hoja. Ajustes adicionales posibles por LCD o mando a distancia (ver p. 5) Una parte del campo puede ser tapada para reducir el campo de detección. La posición de la flecha determina la anchura del campo. Altura de montaje Anchura de detección 2,00 m 2,20 m 2,50 m 3,00 m 3,50 m 2,00 m 2,20 m 2,50 m dmax dmax DIN 18650 BS 7036 dd max max == 2.5 2,5 m m 3,50 m EN 16005 3,50 m 3m 3m 2,50 m 2,50 m 2m 2m Compruebe siempre la anchura del campo con un trozo de papel y no con el MRSP que detecta la totalidad del campo emitido. El tamaño de los campos de detección varían según la altura de montaje y los ajustes del detector. Toda la anchura de la puerta debe ser protegida. d max = 3 m 3 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16 O 3 AJUSTES O Elija uno de los preajustes o ajuste el detector manualmente (p.5) ENTORNO ESTÁNDAR: instalaciones interiores o externas estándar Ent. Estándar ENTORNO CRÍTICO: instalaciones externas o críticas Ent. Crítico ACERAS ESTRECHAS: instalaciones en calles estrechas con tráfico peatonal 4 SETUP SALGA DEL CAMPO DE PRESENCIA. O SETUP 1 (BREVE) foto de referencia SETUP 2 (ASISTIDO) MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16 test del ciclo completo de la puerta + foto de referencia + + 2s + 4s COMPROBAR EL BUEN FUNCIONAMENTO DE LA INSTALACIÓN ANTES DE IRSE DEL LUGAR. 4 VISTA GENERAL DE AJUSTES 0 1 2 3 estándar cond. part. aceras estrechas IRA: INMUNIDAD bajo normal IRA: FRECUENCIA A B 4 Atrás Adelante BÁSICO PREAJUSTES 5 6 7 8 9 valores de fábrica para inmunidad y número de cortinas inmunidad aumentada inmunidad aumentada, 1 cortina < 2,8 m + alto alto ++ alto > 2,8 m normal alto Detectores montados uno cerca del otro deben tener una frecuencia diferente. Para conformarse con la EN 16005 y la DIN 18650 a una altura de montaje de mínimo 2,8 m, utilize los valores 6 y 7. Para conformarse con la BS7036, a una altura de montaje de mínimo 2,2 m, utilize los valores 6 y 7. Adelante Atrás se excluye la conformidad con EN 16005 / DIN 18650 / BS 7036 del equipo de la puerta valor di fábrica Atrás Adelante IRA: ANCHURA Siempre hace falta ajustar la posición de la flechas con un destornillador. AVANZADO + modo servicio = ninguna detección está activada por una duración de 15 min. (mantenimiento). Este valor excluye la conformidad del sistema de puerta a la EN 16005 y a la DIN 18650. IRA: NÚM CORTINAS modo servicio 1 2 IRA: TPO PESENCIA mov. 15 s 30 s 1 min 2 min NO NC NC NO NC NC NO NO IRA: SALIDA REDIRECCIÓN VALORES FÁBRICA seguridad seguridad + apertura 5 min 10 min valor min. DIN 18650 : 1 min. 20 min 60 min infinito valor min. EN 16005 : 30 seg. NO: normalmente abierto NC: normalmente cerrado 0 detección de presencia en entrada de seguridad 1 detección de presencia en entrada de seguridad o apertura resetear a valores de fábrica completo parcial parcial: las salidas no están reseteadas todos los valores en formato comprimido (Véase application note Código ZIP) ID # un número de identificación único LOG ERRORES los últimos 10 errores + indicación del día IRA: VISUALHAZ vista del haces que desencadenan detección IRA: ENERG. C1 amplitud de la señal recibida sobre la cortina 1 IRA: ENERG. C2 amplitud de la señal recibida sobre la cortina 2 CÓDIGO ZIP MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16 DIAGNÓSTICOS Adelante Atrás ALIMENTACIÓN alimentación en el conector TPOFUNCIONAM. duración de alimentación desde la primera alimentación BORRAR LOG eliminar todos los errores salvaguardados contraseña del LCD y del mando a distancia PASSWORD (0000 = no hay contraseña) IDIOMA idioma del menu LCD ADMIN código para acceder al modo admin. 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E1 E2 E4 E5 E8 El detector señala un problema interno. 1 Sustituya el detector. La fuente de alimentación es demasiado baja o demasiado alta. 1 Compruebe la alimentación (en el menú diagnósticos). 2 Compruebe el cableado. El detector no recibe la energía infrarroja suficiente. 1 Reduzca el ángulo de las cortinas infrarrojas. 2 Aumente el filtro de inmunidad IRA (valores > 2,8 m). 3 Desactive 1 cortina. El detector recibe demasiado energía infrarroja. 1 Compruebe el ángulo de las cortinas infrarrojas. 2 Disminuya el filtro de inmunidad IRA (valores 1-3 < 2,8 m). El detector está perturbado por elementos ajenos al detector. 1 El emisor IRA es defectuoso. 1 Sustituya el detector. El LED NARANJA está encendido. Problema con la memoria del detector. 1 Corte y restablezca la alimentación. 2 Si el LED vuelve a encenderse, sustituya el detector. El LED ROJO parpadea rápidamente después de un setup asistido. El detector ve la puerta durante el setup asistido. 1 Aleje las cortinas IRA de la puerta. 2 Instale el detector lo más cerca posible de la puerta. Si hace falta, utilice la escuadra de montaje. 3 Lance un nuevo setup asistido. El LED ROJO se enciende esporádicamente. El detector vibra. 1 Compruebe que el detector esté bien colocado. 2 Compruebe la posición del cable y de la carcasa. 1 Lance un setup asistido y cambie el ángulo de las cortinas infrarrojas. El LED NARANJA 1 parpadea 1 vez. El LED NARANJA 2 parpadea 2 veces. El LED NARANJA 4 parpadea 4 veces. El LED NARANJA 5 parpadea 5 veces. El LED NARANJA 8 parpadea 8 veces. El detector ve la puerta. El detector es perturbado por condiciones externas. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16 La reacción de la puerta no corresponde a la señal del LED. 6 1 Aumente el filtro de inmunidad IRA (valor 3). 2 Seleccione el preajuste 2 o 3. 1 Compruebe el cableado. El LED y el LCD son apagados. El LCD o el mando no reaccionan. Elimine las fuentes de perturbación (lámparas, accesorio contra la lluvia, caja del operador conectado a tierra). 1 Compruebe el valor de la configuración de salida. 2 Compruebe el cableado. El detector está protegido por contraseña. 1 Introduzca la contraseña correcta. Si ha olvidado el código, corte y restablezca la alimentación para acceder al detector sin código de acceso durante un minuto. SEÑAL DEL LED Detección de presencia El LED LED parpadeando x parpadeando x veces El LED parpadeando rojo y verde LED parpadeando rápidamente LED apagado INSTALACIÓN Fijar firmemente el detector para evitar vibraciones extremas. No cubrir el detector. Evitar objetos en movimiento y fuentes luminosas en el campo de detección. No coloque objetos muy reflectantes (espejos, objetos de acero inox.) en el rayos IR. MANTENIMIENTO Se recomienda limpiar las partes ópticas por lo menos una vez al año o más si necesario. No utilizar productos agresivos para limpiar las piezas ópticas. Compruebe que la tapa del operador está perfectamente encajada y conectada a tierra. • • • El sensor lo instalará y configurará exclusivamente personal debidamente formado y cualificado. Comprobar el buen funcionamento de la instalación antes de irse del lugar. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16 SEGURIDAD La garantía serà anulada si se realizan reparaciones no autorizadas por personal no autorizado. Cualquier otro uso del dispositivo que no se contempla en la finalidad prevista, quedará excluido de la garantía del fabricante. El fabricante del sistema de puertas será responsable de realizar una evaluación de riesgos y de instalar el sensor, así como de asegurarse de que el sistema de puertas cumple los estándares y normativas nacionales e internacionales sobre seguridad de puertas. El fabricante declina toda responsabilidad por instalaciones o ajustes incorrectos del sensor. 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MR8701 / FA00362M06 ☜Traducción de las instrucciones originales☞ IXIO-ST / 42.8648 / v1 - 02.16 Suministro eléctrico: Consumo: Altura de montaje: Gama de temperatura: Grado de protección: Ruido: Vida útil estimada: Directivas aplicables: accionamiento exclusivo desde fuentes de alimentación 12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10% (para compatibles con SELV) < 2,5 W 2 m a 3.5 m (regulaciones locales pueden tener una influencia sobre la altura de montaje aceptable) -25°C a +55°C; 0-95% humedad relativa, no condensador IP54 < 70 dB 20 años MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU Modo de detección: Presencia Tiempo de respuesta típico: < 200 ms (500ms máx) Tecnología: Infrarrojo activo con análisis del entorno Haz: 5 cm x 5 cm (típico) Haces por cortina: max. 24 Número de cortinas: 2 Salida: Relé de estado sólido (sin potencial, sin polaridad) Corriente máx de salida: 100 mA Poder de corte máx: 42 V AC/DC Tiempo de mantenimiento: 0,3 a 1 s Entrada de test: Sensibilidad:Baja: < 1 V; Alta: > 10 V (max. 30 V) Tiempo de respuesta de la supervisión pedido: < 5 ms (típ) Certificación: EN 12978 EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2 (con la condición de que el sistema de control de puertas supervise el sensor una vez como mínimo por ciclo de puerta) IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2 EN 16005:2012 Chapter 4.6.8; DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 BS 7036-1:1996 Chapter 8.1 Las especificaciones técnicas pueden modificarse sin previo aviso. Medido en las condiciones específicas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante del sistema de puertas es responsable de realizar una evaluación de riesgos y de instalar el detector así como de asegurarse de que el sistema de puertas cumple los estándares y normativas nacionales e internacionales sobre seguridad de puertas y, si es aplicable, la Directiva 2006/42/CE sobre máquinas. El detector lo instalará y configurará exclusivamente personal debidamente formado y cualificado. La garantía será anulada si se realizan reparaciones no autorizadas por personal no autorizado. Evitar el contacto con cualquier componente óptico o electrónico. Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV) TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com Por medio de la presente Came S.p.A. declara que MR8701 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las directivas 1999/5/ CE, 2006/95/CE y 2006/42/CE. Sólo para los países de la UE: Conforme a la Directriz Europea 2012/19/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles. Original a petición. producto comercializado NEDERLANDS MR8701 Beveiligingssensor voor automatische schuifdeuren (volgens EN 16005 en DIN 18650) BESCHRIJVING 4 1 5 2 3 7 1. 2. 3. LCD breedteinstelling van AIR-schermen IR-lenzen 4. 5. 6. 7. kap hoofdconnector knop voor algemene instellingen knop voor hoekinstelling van IR-schermen MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16 Gebruiksaanwijzing voor productversie 0400 en volgende. Zie productlabel voor serienummer. 6 De technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Gemeten onder specifieke voorwaarden. GEBRUIK VAN DE LCD WEERGAVE TIJDENS NORMALE FUNCTIE Openingsimpuls Om het contrast te regelen, druk en draai de grijze knop tegelijkertijd. Negatieve weergave = actieve uitgang Beveiliging Enkel tijdens normale functie. FABRIEKSWAARDE TEGENOVER OPGESLAGEN WAARDE weergegeven waarde = opgeslagen waarde weergegeven waarde = fabriekswaarde NAVIGATIE IN DE MENUS Passwoord Druk om de configuratie via LCD te starten Kies uw taal om het eerste menu te bereiken. Voer een passwoord in indien nodig XXXX Türkçe Niet nodig gedurende de 1ste minuut na stroomtoevoer. Rollen van de menuelementen Kies Terug om naar het vorige menu of naar de vorige weergave terug te keren. Verder Tijdens de eerste 30 seconden na stroomtoevoer of later in het diagnosemenu. Verder Kies Verder om naar het volgende menu ta gaan: - basismenu - geavanceerde menu - diagnosemenu EEN WAARDE VERANDEREN 6 6 Druk om een parameter te kiezen MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16 Menu op en af rollen huidige waarde wordt weergegeven Waarden op en af rollen meer waarden worden weergegeven Druk om een waarde op te slaan nieuwe waarde wordt weergegeven EEN ZIP CODE VERANDEREN Zie application note over de ZIP CODE ZIP code ID # ... ZIP code H24 1 56-KG4 01 0 800/02D ZIP code E24 1 56 KG4 01 0 800 02F ZIP code E24 1 56-KG4 01 0 800/02F ZIP code V ZIP code E24 1 56-KG4 01 0 800/02F ZIP code H24 1 56-KG4 01 0 800/02F Bevestig de laatste digit om de nieuwe ZIP code te activeren: - v = geldige ZIP code, de waarden worden aangepast - x = ongeldige ZIP code, geen veranderingen - v/x = geldige ZIP code, maar van een ander product alleen de beschikbare waarden worden veranderd WAARDECONTROLE VIA AFSTANDSBEDIENING Het drukken van een parametersymbool op de afstandsbediening toont de opgeslane waarde op het LCD-scherm. Vooraf niet ontgrendelen. 2 ZIP code H24 1 56-KG4 01 0 800/02F 1 MONTAGE & BEDRADING GROEN 12-24 V AC-DC BRUIN GEEL * SENSOR * max. WIT OPENINGSINGANG ROZE GRIJS ROOD ** 5 cm VOEDING BLAUW BEVEILIGINGSINGANG TESTUITGANG * Uitgangstoestand bij operationele sensor ** Voor conformiteit met EN 16005 en DIN 18650 is aansluiting aan de testuitgang van de deurbediening verplicht. INFRAROOD BEVEILIGINGSVELD DEUR HOEK 2 DICHTERBIJ max. 9 cm** VERDER WEG OF Activeer de zichtbare spots.* BREEDTE * De zichtbaarheid hangt af van externe omstandigheden. Indien de spots niet zichtbaar zijn, kan de MRSP erbij helpen de positie van de schermen te bepalen. ** De afstand tussen het binnenste scherm van de binnensensor en het binnenste scherm van de buitensensor moet altijd minder dan 20 cm bedragen. De afstand tot het deurblad hangt dus af van de dikte van het deurblad. Aanvullende instellingen zijn mogelijk via LCD of afstandsbediening (zie p. 5) Deel van het veld kan worden gemaskeerd om het detectieveld aan te passen. De positie van de pijl duidt de breedte van het veld aan. Montagehoogte Detectiebreedte 2,00 m 2,20 m 2,50 m 3,00 m 3,50 m 2,00 m 2,20 m 2,50 m dmax dmax DIN 18650 BS 7036 dd max max == 2.5 2,5 m m 3,50 m EN 16005 3,50 m 3m 3m 2,50 m 2,50 m 2m 2m Controleer de breedte van het veld altijd met een stuk papier en niet met de MRSP, want deze detecteert het totale emissieveld. De grootte van het detectieveld hangt af van de montagehoogte en de instellingen van de sensor. De totale deurbreedte moet bedekt worden. d max = 3 m 3 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16 Pas indien nodig de hellingshoek van de IR-schermen aan (van -7° tot 4°, 0° standaard). 3 INSTELLINGEN OF Kies één van de volgende vóórinstellingen of configureer de sensor handmatig (zie p.5): STANDAARD: standaard binnen- of buiteninstallaties KRITIEKE OMGEVINGEN: kritieke installaties door omgeving of weersomstandigheden Kritieke omg. WINKELSTRAAT: installaties in smalle straten met veel voetgangerverkeer 4 SETUP STAP EERST UIT HET DETECTIEVELD! OF SETUP 1 (KORT) referentiefoto SETUP 2 (LANG) MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16 test van de volledige deurcyclus + referentiefoto + + 2s + 4s CONTROLEER ALTIJD DE GOEDE WERKING VAN DE DEURINSTALLATIE ALVORENS HET TERREIN TE VERLATEN. 4 OVERZICHT VAN INSTELLINGEN 0 1 2 3 4 Terug Verder BASIS omg. IR: IMMUNITEIT laag normaal IR: FREQUENTIE A B 6 7 8 9 fabriekswaarden voor immuniteit en aantal gordijnen verhoogde immuniteit verhoogde immuniteit, 1 scherm winkelstandaard kritieke VOORINSTELLINGEN 5 straat < 2,8 m > 2,8 m hoog hoger hoogst normaal hoog Sensoren die dicht bij elkaar zijn geïnstalleerd, moeten 2 verschillende frequenties hebben. Voor conformiteit met EN 16005 en DIN 18650 op een montagehoogte van 2,8 m of meer, zijn waarden 6 en 7 aan te raden. Voor conformiteit met BS 7036 op een montagehoogte van 2,2 m of meer, zijn waarden 6 en 7 aan te raden. Verder Terug sluit conformiteit van het deursysteem met EN 16005 / DIN 18650 / BS 7036 uit fabriekswaarde Terug Verder AIR: BREEDTE Altijd de positie van de peilen op de sensor met behulp van een schroevendraaier aanpassen. service modus = geen detectie gedurende 15 minuten (onderhoud). Deze waarde sluit conformiteit van het deursysteem met EN 16005 en DIN 18650 uit. IR: AANTAL service modus 1 2 IR: MAXTIJD bew. 15 s 30 s 1 min 2 min NO NC NC NO NC NC NO NO IR: UITGANG OMLEIDING beveilig. FABRIEKSWAARDEN beveilig. + openen 5 min 10 min min. voor DIN 18650: 1 min 20 min 60 min oneindig min. voor EN 16005: 30 s NO: normaal open NC: normaal gesloten 0 aanwezigheidsdetectie op beveiligingsingang 1 aanwezigheidsdetectie op beveiligings- en openingsingang op fabriekswaarden terugzetten volledig gedeel- gedeeltelijk: uitgangen telijk worden niet teruggezet Verder Terug DIAGNOSE ZIP CODE ID # ERROR LOG IR: SPOTVIEW IR: C1 ENERG IR: C2 ENERG alle parameterinstellingen in zip-formaat (zie application note over ZIP CODE) uniek ID-nummer de laatste 10 fouten + indicatie van dag zicht van de spot(s) die detecties uitlossen signaalamplitude op scherm 1 signaalamplitude op scherm 2 VOEDING BEDRIJFSUREN LOG WISSEN PASSWOORD TAAL ADMIN voeding aan de connector bedrijfsduur sinds 1ste stroomtoevoer alle fouten wissen passwoord voor LCD en afstandsbediening (0000 = geen passwoord) taal van het LCD-menu code ingeven om admin modus te bereiken 5 MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16 GEAVANCEERD + STORINGEN E1 E2 E4 E5 E8 De ORANJE LED 1 knippert 1 x. De ORANJE LED 2 knippert 2 x. De ORANJE LED 4 knippert 4 x. De ORANJE LED 5 knippert 5 x. De ORANJE LED 8 knippert 8 x. De ORANJE LED is aan. De sensor meldt een intern probleem. 1 Vervang de sensor. De stroomtoevoer is te laag of te hoog. 1 Controleer de stroomvoorziening (via LCD-diagnosemenu). 2 Controleer de bedrading. De sensor ontvangt te weinig energie. 1 Verminder de hellingshoek van de IR-schermen. 2 Verhoog de IR-immuniteitsfilter (waarden >2,8 m). 3 Deactiveer 1 IR-gordijn. De sensor ontvangt te veel energie. 1 Controleer de hellingshoek van de IR-schermen. 2 Verlaag de IR-immuniteitsfilter (waarden 1-3 <2,8 m). De sensor wordt gestoord door externe elementen. 1 De IR-energiezender is defect. 1 Vervang de sensor. De sensor ondervindt een geheugenprobleem. De RODE LED knippert De sensor ziet de deur snel na een setup met tijdens een setup met deurbeweging. deurbeweging. De RODE LED brandt af en toe. Verwijder de oorzaak van de storing (lampen, regenkap, aarding van deurbedieningskap). De sensor vibreert. De sensor ziet de deur. 1 Verbreek en herstel de stroomvoorziening. 2 Brandt de LED opnieuw, vervang de sensor. 1 Verhoog de hellingshoek van de IR-schermen. 2 Monteer de sensor zo dicht mogelijk bij de deur. Indien nodig, gebruik een montagehulpstuk. 3 Start een nieuwe setup met deurbeweging. 1 Is de sensor goed vastgeschroefd? 2 Controleer de positie van kabel en kap. 1 Start een setup met deurbeweging en verander de hellingshoek van de IR-schermen. De sensor wordt gestoord 1 Verhoog de IR-immuniteitsfilter (waarde 3). door externe omstandigheden. 2 Kies voorinstelling 2 of 3. 1 Controleer de bedrading. De LED en LCD zijn uit. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16 De reactie van de deur stemt niet overeen met het LED-signaal. De LCD of afstandsbediening reageert niet. 6 1 Controleer de instelling van de uitgangsconfiguratie. 2 Controleer de bedrading. De sensor wordt door een passwoord beveiligd. 1 Voer het juiste passwoord in. Indien u het passwoord bent vergeten, verbreek en herstel de voeding om de sensor te ontgrendelen (toegang zonder passwoord gedurende 1 minuut). LED-SIGNAAL Aanwezigheidsdetectie LED knippert LED knippert x x maal LED knippert rood-groen LED knippert snel LED is uit INSTALLATIETIPS Schroef de sensor goed vast om extreme trillingen te vermijden. Bedek de sensor niet. Vermijd installatie in de buurt van neonlampen en bewegende objecten. Vermijd sterk reflecterende voorwerpen in het IRdetectieveld. ONDERHOUD Het wordt aanbevolen de optische onderdelen mindstens 1 maal per jaar te reinigen. Gebruik geen agressieve reinigingsof schuurmiddelen om de optische onderdelen te reinigen. Controleer of de kap van de bedieningseenheid correct is bevestigd en of zij is geaard. • • • De installatie en de inbedrijfstelling van de sensor mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Controleer altijd de goede werking van de installatie alvorens het terrein te verlaten. MR8701 / FA00362M06 ☜☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De garantie is nietig in het geval van reparaties door ongeautoriseerde personen. Ander gebruik van het apparaat ligt buiten het toegestane doel en kan niet door de fabrikant worden gewaarborgd. De fabrikant van het deursysteem is verantwoordelijk voor de risico-evaluatie en de installatie van de sensor volgens de nationale en internationale voorschriften met betrekking tot de beveiliging van deuren. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor foutieve installaties of onjuiste instellingen van de sensor. 7 TECHNISCHE SPECIFICATIES MR8701 / FA00362M06 ☜Vertaling van de originele instructies☞ IXIO-ST / 42.8649 / v1 - 02.16 Voeding: Verbruik: Montagehoogte: Temperatuurbereik: Beschermingsgraad: Stoorinvloed: Geschatte levensduur: Toepasbare richtlijnen: (enkel geschikt voor veiligheidscircuits met extra lage 12 V - 24 V AC +/-10% ; 12 V - 30 V DC +/-10% spanning = SELV) < 2,5 W 2 m tot 3,5 m (plaatselijke voorschriften kunnen de aanvaardbare montagehoogte beïnvloeden) -25°C tot +55°C; 0-95% rel. luchtvochtigheid, niet condenserend IP54 < 70 dB 20 jaar MD 2006/42/EC; EMC 2004/108/EC; ROHS 2 2011/65/EU Detectiewijze: Aanwezigheid Typische responstijd: < 200 ms (max. < 500 ms) Technologie: Actief infrarood met achtergrondanalyse Spot: 5 cm x 5 cm (typ) Aantal spots: max. 24 per scherm Aantal schermen: 2 Uitgang: Halfgeleiderrelais (spanningsloos, polariteitvrij) Max. uitgangsstroom: 100 mA Max. uitschakelvermogen: 42 V AC/DC Openhoudtijd: 0,3 tot 1 s Testingang: Gevoeligheid: Laag: < 1 V; Hoog: > 10 V (max. 30 V) Responstijd van testaanvraag: < 5 ms (typ) Normconformiteit: EN 12978 EN ISO 13849-1:2008 PL «c» CAT. 2 (onder de voorwaarde dat het deurbedieningssysteem de sensor minstens 1 keer per deurcyclus bewaakt) IEC 61496-1:2012 ESPE Type 2 EN 16005:2012 Chapter 4.6.8; DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 BS 7036-1:1996 Chapter 8.1 De technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Gemeten onder specifieke voorwaarden. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De fabrikant van het deursysteem is verantwoordelijk voor de risico-evaluatie en de installatie van de sensor volgens de nationale en internationale voorschriften met betrekking tot de beveiliging van deuren en indien van toepassing, de machine richtlijn 2006/42/EC. De installatie en de inbedrijfstelling van de sensor mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. De garantie is nietig in het geval van reparaties door ongeautoriseerde personen. Vermeid direct contact met de elektronische en optische onderdelen. Came S.p.A.- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV) TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.com Hierbij verklaart Came S.p.A. dat MR8701 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de richtlijnen 1999/5/EG, 2006/95/EG, 2006/42/CE. Alleen voor landen van de EU: Conform de Europese richtlijn 2012/19/EG over elektrische en elektronische oude apparaten. Origineel op aanvraag. door came verkocht product
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

CAME MR8701 Manual de usuario

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Manual de usuario