BEA Ultimo Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
75.0034.06 ULTIMO 20230401 Página 1 de 20
ULTIMO
ES
SENSOR DE ACTIVACIÓN Y SEGURIDAD
PARA PUERTAS CORREDIZAS AUTOMÁTICAS
Visite el sitio web para ver
los idiomas disponibles
para este documento.
Versión de software 2.5 / Versión de configuración 7.0
(consulte el menú del administrador para conocer la versión
de software del producto)
1
2
3
45
6
78
9
10
11
12
Página 2 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
1. cubierta
2. tubo de luz
3. antena del radar
4. receptor de infrarrojos activos
5. emisor de infrarrojos activos
6. LCD
7. [para uso interno solamente]
8. LED
9. perilla de ajuste del ángulo de la
cortina de infrarrojos activos
10. perilla de ajuste principal
11. conector principal
12. [para desarrollo futuro]
DESCRIPCIÓN
75.0034.06 ULTIMO 20230401 Página 3 de 20
Altura de montaje 6’ 6” – 11’ 6”
tip: 7 ' 2 "
Modo de detección movimiento y presencia
Tecnología radar de microondas Doppler y sensor de infrarrojos activos con análisis de
fondo
Velocidad de detección del
radar (mín.)
2 in/s
Tiempo de respuesta de
infrarrojos activos (típ.)
< 200ms (máx. 500ms)
Transmisor de radar
frecuencia
potencia radiada
densidad energética
ángulos del lóbulo
24,150GHz
<20dBm de potencia isotrópica radiada equivalente (EIRP)
< 5 mW/cm2
0 – 45° (ajuste típico), predeterminado 25°
Puntos infrarrojos activos (AIR)
tamaño
número de puntos
número de cortinas
ángulos de las cortinas
2” × 2” (típ.)
máx. 32 por cortina
3
-3 – 11°, predeterminado 0°
Salida de relé 1
corriente de contacto máx.
tensión de contacto máx.
tiempo de espera ajustable
relé electromecánico (potencial y sin polaridad)
1A
30VCC
0,5 – 9 segundos
Salida de Opto FET 2
corriente de contacto máx.
tensión de contacto máx.
tiempo de espera
relé de estado sólido (potencial y sin polaridad)
400mA
42 VCA/VCC
0,3 – 1 segundo
Entrada de prueba / monitoreo
sensibilidad
tiempo de respuesta por
demanda
baja: < 1V; alta: > 10V (máx. 30V)
típica: < 5ms
Tensión de alimentación 12 – 24 VCA ±10%, NO SUPERAR EL MÁX. DE 26,4 V CA
12 – 30VCC ±10%
Consumo de energía < 3,2W
Intervalo de temperatura -13 – 131 °F *
0 – 95% humedad relativa, sin condensación
La pantalla LCD funciona en un intervalo de temperatura de 14 a 131°F. El
sensor puede programarse en temperaturas aún más frías, pero con el control
remoto.
Longitud/calibre del cable: 10’ / 26 AWG
Grado de protección IP54
Cumplimiento R&TTE 1999/5/EC; MD 2006/42/EC; LVD 2006/95/EC; ROHS 2 2011/65/EU
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Todos los valores se han medido bajo condiciones específicas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
x
Página 4 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
SEÑALES LED
COLORES COMPORTAMIENTOS
(verde)
Detección de movimiento
(rojo)
Detección de presencia
(blanco)
Sincronización de infrarrojos
El LED parpadea
El LED parpadea
rápidamente El LED está apagado
El LED parpadea x
veces
El LED parpadea en
color rojo y verde
INSTALACIÓN
El sensor debe instalarse de
manera segura para evitar
las vibraciones extremas.
Evite la interposición de
objetos altamente reflectantes
en el campo infrarrojo.
Evite la presencia de objetos
en movimiento y fuentes de
luz en el campo de detección.
No cubra el sensor.
Se recomienda que la
instalación y la configuración
del sensor solo sean realizadas
por personal debidamente
calificado y capacitado.
Si se realizan o intentan
realizar reparaciones no
autorizadas por personal
no autorizado, la garantía
quedará anulada.
Luego de la instalación,
asegúrese de comprobar el
buen funcionamiento del
equipo (de conformidad con
las normas ANSI 156.10) antes
de abandonar el lugar.
La unidad de control de la
puerta y el perfil de la cubierta
del cabezal deben tener una
conexión a tierra adecuada.
SEGURIDAD
Se recomienda limpiar los
componentes ópticos por lo
menos una vez al año o con
una frecuencia mayor, según las
condiciones ambientales.
No use productos
abrasivos para limpiar los
componentes ópticos.
MANTENIMIENTO
LEA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN, PROGRAMACIÓN O CONFIGURACIÓN
Este dispositivo está diseñado para cumplir con el apartado 15 de las normas de la FCC, siempre que su montaje se realice de acuerdo
con las instrucciones provistas en este kit. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
AUTOMATIC
DOOR
CAUTION
AUTOMATIC DOOR - STAND CLEAR
AUTOMATIC
DOOR
CAUTION
AUTOMATIC DOOR - STAND CLEAR
AUTOMATIC
DOOR
CAUTION
AUTOMATIC DOOR - STAND CLEAR
AUTOMATIC
DOOR
CAUTION
AUTOMATIC DOOR - STAND CLEAR
AUTOMATIC
DOOR
CAUTION
AUTOMATIC DOOR - STAND CLEAR
AUTOMATIC
DOOR
CAUTION
AUTOMATIC DOOR - STAND CLEAR
AUTOMATIC
DOOR
CAUTION
AUTOMATIC DOOR - STAND CLEAR
AUTOMATIC
DOOR
CAUTION
AUTOMATIC DOOR - STAND CLEAR
1
75.0034.06 ULTIMO 20230401 Página 5 de 20
1. Con la plantilla de montaje provista, coloque el centro del sensor sobre la abertura libre*,
verificando que la base del sensor no quede ubicada a una distancia superior de 5pulgadas
respecto de la base del cabezal de la puerta.
2. Oriente el arnés (20.5349) usando el tirante, tal como se
muestra en la vista ampliada de la ilustración de montaje.
MONTAJE
La conectividad del sensor (alimentación y relés) debe establecerse solamente a través del arnés proporcionado con
el equipo.
El funcionamiento del sensor debe ser monitoreado por el sistema o el operador de la puerta.
El arnés debe canalizarse independientemente de cualquier red de suministro o cable de tensión que no sea de Clase
2 para su correcto funcionamiento o, de lo contrario, deberá tener una clasificación acorde a la tensión de la red de
suministro. Asimismo, deberán preverse la protección y los medios de canalización adecuados de conformidad con
los códigos locales y nacionales, a fin de preservar el arnés y/o el sensor de cualquier daño.
máx. 5in
MONTAJE Y CABLEADO
SISTEMA DE
DESLIZAMIENTO
DOBLE
SISTEMA DE
DESLIZAMIENTO
SIMPLE
* El montaje en el extremo izquierdo o derecho es una alternativa
para los sistemas de deslizamiento simples cuando se utilizan las
opciones de ajuste de ancho de infrarrojos (IR:Width) 4 o 5 (consulte
la página 12). Verifique que el borde del sensor esté alineado con el
borde del cabezal de la puerta.
1
Página 6 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
1. Tensión: 12 – 24 VCA, 50/60 Hz; 12 – 30 VCC; < 3,2 W (máx.)
NO SUPERAR EL MÁX. DE 26,4 V CA
Si se requiere una fuente de alimentación ectrica, BEA recomienda utilizar solamente el
transformador de 12V (1012VAC).
2. Utilice el color amarillo o verde, pero no ambos.
3. Entrada de monitoreo de prueba: baja = < 1 V, alta = > 10 V (30 V máx.); tiempo de respuesta: típ. < 5ms
4. El LED del sensor parpadeará brevemente en color ROJO y la pantalla LCD mostrará una notificación durante la
comunicación de monitoreo con el control de la puerta. Esto indica que el monitoreo externo es funcional. La
funcionalidad de monitoreo del sensor es automática de manera predeterminada. Verifique que el monitoreo
esté habilitado y que los cables color violeta estén correctamente conectados al control de la puerta. De
manera predeterminada, la lógica de monitoreo del sensor está configurada en ActiveLow (Activa/baja). La
lógica de monitoreo ActiveHigh (Activa/alta) se puede seleccionar a través de la sección InTestLogic (Lógica de
prueba) en el menú 3. Para desactivar el monitoreo del sensor, navegue hasta el menú 3 de la pantalla LCD y
configure el modo InTestMode en OFF (Apagado).
CABLEADO
ROJO
NEGRO
MARRÓN
AZUL
BLANCO (COM)
AMARILLO (N.C.)
VERDE (N.A.)
VIOLETA
VIOLETA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA1
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA1
ENTRADA DE SEGURIDAD
ENTRADA DE SEGURIDAD
ENTRADA DE APERTURA
ENTRADA DE APERTURA2
ENTRADA DE APERTURA2
SALIDA DE PRUEBA3,4
SALIDA DE PRUEBA3,4
SENSOR
CONTROL DE LA PUERTA
MONTAJE Y CABLEADO
Password
XX X X
75.0034.06 ULTIMO 20230401 Página 7 de 20
LEA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACN O PROGRAMACN
Al presionar un símbolo de parámetro en el control remoto, aparece el
valor guardado directamente en la pantalla LCD. No intente desbloquearlo
primero.
Para ajustar el contraste,
empuje y gire el botón gris
simultáneamente.
Durante el funcionamiento normal
solamente.
pantalla negativa = salida activa
= mover = seleccionar
3) Elija su idioma antes de entrar al primer
menú del LCD.
Seleccione Back (Volver) para regresar al menú o a
la pantalla anterior.
Seleccione More (Más) para ir al siguiente nivel:
- Menú de infrarrojos
- Menú del radar
- Menú de salidas y diagnósticos
1) Presione para ingresar al
menú del LCD.
valor mostrado
=
valor de fábrica
valor mostrado
=
valor guardado
movimiento AIR
2) Introduzca una contraseña
si es necesario.
No es necesario ingresarla durante
el primer minuto posterior
al encendido del sensor.
CÓMO UTILIZAR EL LCD
PANTALLA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL
VALOR DE FÁBRICA VS. VALOR GUARDADO
NAVEGACIÓN POR LOS MENÚS
REVISIÓN DE VALORES A TRAVÉS DEL CONTROL REMOTO
x
Página 8 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
CÓMO UTILIZAR EL CONTROL REMOTO
DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD DEL LED
CÓDIGOS DE ACCESO
VERIFICACIÓN DE UN VALOR
RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES DE FÁBRICA
Se recomienda utilizar el código de acceso para configurar los sensores que se encuentren instalados uno cerca del otro.
Después de desbloquear, el
LED rojo parpadea y el sensor
se puede ajustar mediante el
control remoto.
Si el LED rojo parpadea rápidamente después del
desbloqueo, ingrese un código de acceso de 1 a 4
dígitos.
Si no conoce el código de acceso, apague y vuelva
a encender.Durante 1 minuto, podrá acceder al
sensor sin ningún código de acceso.
Para terminar la sesión de
ajuste, siempre bloquee
el sensor.
Ingrese el código actual.
x = número de parpadeos = corresponde a la asignación del botón del
control remoto para la configuración actual (consulte la página 12 para ver las
asignaciones de parámetros)
Por ejemplo:Para un sensor aún programado con los valores de fábrica, la
verificación del valor Tiempo de presencia de infrarrojos activos generará 2
parpadeos del LED verde.
restablecimiento
total
restablecimiento
parcial
Se recomienda utilizar códigos de acceso diferentes para cada sensor a fin de evitar realizar cambios en
las configuraciones de ambos sensores simultáneamente.
GUARDADO DE UN CÓDIGO DE ACCESO
ELIMINACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO
AJUSTE DE UNO O MÁS PARÁMETROS
LEA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACN O PROGRAMACN
restablecimiento total = restablecimiento de los valores de fábrica
restablecimiento parcial = restablecimiento de todos los valores,
excepto el monitoreo y las salidas
CICLO DE
ENCENDIDO
Y APAGADO
ELIMINACIÓN DE UN CÓDIGO DE ACCESO DESCONOCIDO
2
x
75.0034.06 ULTIMO 20230401 Página 9 de 20
CAMPO DEL RADAR
ÁNGULO
ANCHO
Si utiliza el control remoto, también puede presionar y el signo más para seleccionar la forma
ancha ( ) o el signo menos ( ) para seleccionar la forma angosta.
Para verificar el tamaño o la forma de campo actuales del radar, siga la secuencia que se indica a continuación
x = cantidad de parpadeos
= corresponde al tamaño del campo
El tamaño del campo de detección varía de acuerdo con la altura de montaje y la configuración de
parámetros del sensor.
Eleve la antena del radar para ajustar la profundidad hacia afuera e inclínela en sentido opuesto
para ajustarla hacia el interior desde la puerta.
Los gráficos son representaciones,
no parámetros predeterminados.
1x = angosto
2x = ancho
Navegue hasta el menú 2 del LCD para seleccionar el formato de ancho deseado: lóbulo ancho
o lóbulo angosto.
3
Página 10 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
CAMPO DE SEGURIDAD DE INFRARROJOS ACTIVOS
NÚMERO Y POSICIÓN DE LAS CORTINAS
(IR:CURTAINS [IR: CORTINAS], MENÚ 1)
Elija el número y la posición de las cortinas de infrarrojos activos según su aplicación.
De manera predeterminada, el sensor está configurado en un ajuste «sin umbral» (3). Si se
desea incluir el umbral, puede seleccionar la configuración de umbral 1, 2, 4 o 5. Asegúrese
de que la ubicación de la cortina coincida con la pantalla LCD.
Si es necesario, utilice los puntos visibles y la perilla de ajuste roja para lograr la ubicación
adecuada (consulte la página 11).
EXPLICACIÓN DE LOS GRÁFICOS DE LAS «CORTINAS» DEL LCD
GENERAL
el número de los cuadrados en las líneas indica el número de las cortinas (p. ej., C1,
C2 o C3)
el rectángulo situado a cada lado del número de configuración representa los
paneles de la puerta corrediza
CONFIGURACN DEL UMBRAL (1, 2, 4, 5)
una línea punteada indica que esa cortina C1 está activa en una apertura total, e
inactiva durante el ciclo de cierre de la puerta (ajustes 2 y 5)
una línea continua indica que esa cortina C1 está activa en una apertura total, y
parcialmente activa durante el ciclo de cierre de la puerta (ajustes 1 y 4)
PREDETERMI-
NADO
3
C3
C3
C2
C2
C1
C1
C3
C2
C1
C3
C2
C1
75.0034.06 ULTIMO 20230401 Página 11 de 20
CAMPO DE SEGURIDAD DE INFRARROJOS ACTIVOS
1. Active los cuatro puntos visibles (presione la perilla gris dos veces)
para verificar la posición de las cortinas de infrarrojos activos.
La visibilidad depende de las condiciones externas. Cuando los
puntos no son visibles, utilice el localizador de puntos (Spotfinder)
para ubicar las cortinas.
ÁNGULO
UMBRAL SIN UMBRAL
presione
dos
veces
O
MÁS CERCAMÁS CERCA
MÁS LEJOSMÁS LEJOS
predeterminado
UMBRAL
SIN UMBRAL
RECOMENDADO
2. Si es necesario, regule los ángulos de las cortinas de infrarrojos
activos a través de la perilla de ajuste roja (vea las imágenes a
continuación) y, luego, seleccione la configuración de IR:Curtains
(IR:Cortinas) correspondiente en el menú 1 del LCD (vea las imágenes
de la derecha).
NOTA: Asegúrese de que la configuración que se muestra en el LCD
coincida con la posición de la cortina de infrarrojos activos.
3. Cuando esté en modo Umbral, verifique la posición adecuada de la cortina del umbral:
Primero encienda los puntos rojos, y luego verifique que la C1 esté por lo menos alineada con
el panel móvil de la puerta (consulte la imagen inferior izquierda) o, *preferentemente*, a
través de la abertura de la puerta (consulte la imagen inferior derecha).
A continuación, asegúrese de que la C2 se encuentre a 3pulgadas del frente de la puerta
para el ancho de la abertura de la puerta.
3
Página 12 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
2. Siempre verifique el campo de detección real de infrarrojos activos realizando una prueba de
caminata según la norma ANSI 156.10. No utilice un localizador de puntos (SPOTFINDER)
para comprobar el campo de detección de infrarrojos activos.
Es posible realizar ajustes adicionales a través del LCD o el control remoto (consulte RESUMEN
GENERAL DE LA CONFIGURACIÓN).
CAMPO DE SEGURIDAD DE INFRARROJOS ACTIVOS
1. Si lo desea, ajuste el ancho del campo usando los botones del menú LCD o el control remoto
(consulte la página 10, menú IR:Width [IR: Ancho]).
ANCHO
Las opciones de configuración 4 y 5 son solo opcionales en las
aplicaciones de deslizamiento simple.
ANCHO ESTÁNDAR ANGOSTO
ÁNGULO IZQUIERDO ÁNGULO DERECHO
El tamaño del campo de detección
varía de acuerdo con la altura de
montaje y la configuración del sensor.
Los anchos indicados anteriormente
corresponden a una altura de montaje
estándar.
3
75.0034.06 ULTIMO 20230401 Página 13 de 20
CAMPO DE SEGURIDAD DE INFRARROJOS ACTIVOS
ULTI-SYNC se utiliza para eliminar las interferencias de los infrarrojos activos cuando los campos
de seguridad se superponen en el umbral de la puerta o cuando dichos campos se superponen
lateralmente.
Si se instala con otro sensor para puertas corredizas (de BEA u otra marca), consulte la Nota para
la aplicación ULTI-SYNC CROSSTALK (78.6038)
La luz LED parpadeará en color blanco, confirmando que se detectó la sincronización. Si
la superposición del campo de seguridad se detecta en el umbral de la puerta, ULTIMO se
mantendrá sincronizado durante 2 minutos mientras la puerta está cerrada. Si luego de 2
minutos no se produce la activación, la luz LED blanca parpadeará nuevamente, confirmando
que se ha perdido la sincronización. Los campos volverán a sincronizarse en la siguiente
activación, lo que se confirmará con un parpadeo del LED blanco.
Para verificar el estado de la sincronización, navegue al menú 3, IR:Synch (IR: Sincronización).
ULTI-SYNC: SINCRONIZACIÓN AUTOMÁTICA DEL CAMPO DE SEGURIDAD
4
+
Página 14 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
CONFIGURACIÓN
El sensor se puede configurar a través del botón pulsador o el control remoto.
Durante la configuración, la pantalla LCD mostrará el icono de la cámara
y el LED parpadeará lentamente en color rojo/verde, para luego apagarse. parpadeo
lento
BOTÓN PULSADOR:
Mantenga presionada la perilla gris durante
2 segundos.
CONTROL REMOTO:
Siga la siguiente secuencia de botones en el control
remoto:
Verifique que el campo de infrarrojos esté libre de obstrucciones.
Antes de abandonar el lugar, asegúrese de comprobar el buen funcionamiento del sistema.
2 s
75.0034.06 ULTIMO 20230401 Página 15 de 20
Utilice las siguientes tablas como guía para comprender los ajustes de configuración establecidos a través del menú del LCD o el control remoto. predeterminado =
CONFIGURACIÓN DE
INFRARROJOS
IR:Width ancho estándar angosto ángulo izquierd ángulo derecho
IR:Curtains 0123 4567
IR:Immunity
(IR: Inmunidad) normal exterior aumentada
IR:PresTime
(IR: Tiempo de presencia) 30s 1min 2min 5min 10min 20min 60min infinito
IR:Freq sincronización
automática IXIO
(nuevo) 1IXIO
(nuevo) 2IXIO (antiguo) 3IXIO (antiguo) 4
otro 5
CONFIGURACIÓN
DEL RADAR
Rad:Fieldsize
(Rad:Tamaño de campo) pequeño > > > > > > > > grande
Rad:Direction
(Rad:Dirección) DESACTI-
VADO BI <>| UNI >| MTF <|
Rad:Shape (Rad:Forma)
LCD: opciones de configuración «angostas» y «anchas» (predeterminado = ancho)
Control remoto: Después de presionar el botón de tamaño de campo del radar (Rad:Fieldsize), elija el botón con el signo más para seleccionar la forma ancha o el botón
con el signo menos para seleccionar la forma angosta. Los botones numéricos del control remoto solo son aplicables para la función de tamaño de campo del radar.
Rad:Immunity
(Rad:Inmunidad) baja >>>>>>>alta
Rad:Reentry
(Rad:Reingreso) pequeño > > > > > > > > grande
CONFIGURACIÓN
sombreado
1 Para ser utilizado con la versión de software 5.0 o superior de IXIO; verifique que el sensor IXIO esté configurado en frec. A.
2 Para ser utilizado con la versión de software 5.0 o superior de IXIO; verifique que el sensor IXIO esté configurado en frec. B.
3 Para ser utilizado con la versión de software 5.0 o inferior de IXIO; verifique que el sensor IXIO esté configurado en frec. A.
4 Para ser utilizado con la versión de software 5.0 o inferior de IXIO; verifique que el sensor IXIO esté configurado en frec. B.
5 Para ser utilizado con sensores de otras marcas (no BEA).
Página 16 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
CONFIGURACIÓN DE
SALIDAS Y DIAGNÓSTICOS
Out1Funct RAD RAD o IR
Out1Logic N.A. N.C. N.C. N.A.
Out2Logic N.C. N.A. N.C. N.A.
Out1Holdtime 0,5s 1s 2s 3s 4s 5s 6s 7s 8s 9s
Out2Holdtime 0,5s 1s 2s 3s 4s 5s 6s 7s 8s 9s
InTestLogic Activa-alta Activa-baja
InTestMode1desacti-
vado activado automático
Admin menu consulte en la página siguiente
Error log últimos 10 errores + indicación del día
IR:Synch estado de la sincronización de infrarrojos
IR:Spotview vista de los puntos que activan la detección
IR:C1 Energ. amplitud de señal recibida en la cortina 1
IR:C2 Energ. amplitud de señal recibida en la cortina 2
IR:C3 Energ. amplitud de señal recibida en la cortina 3
IR:ReactTime velocidad de reactividad de los infrarrojos en relación con la inmunidad y el entorno
PowerSupply tensión de alimentación en el conector eléctrico
Reset log no
FactoryRs2total parcial
CONFIGURACIÓN (cont.)
NOTAS:
1. El LED del sensor parpadeará brevemente en color rojo durante la comunicación de monitoreo con el control de la puerta. Esto indica que el monitoreo externo es funcional. La funcionalidad de monitoreo debe
estar activa en el sensor y el control de la puerta, y los cables de monitoreo deben estar adecuadamente conectados al control de la puerta.
2. El restablecimiento parcial solo es posible a través del control remoto. Esta función restaura todos los valores de configuración ajustables, excepto Out1Funct, Out1Logic, Out2Logic, InTestLogic e InTestMode.
75.0034.06 ULTIMO 20230401 Página 17 de 20
CONFIGURACIÓN DE
ADMINISTRACIÓN
contraseña:1234
N.º de ID número de serie del sensor
Config P/N identificador de archivo de configuración
Soft P/N identificador de versión de software
Operating Time (Tiempo
operativo) duración energética desde el primer inicio
TempSensor grados en Celsius
Contraseña Contraseña del LCD y control remoto (0000 = sin contraseña)
Código QR escanee para obtener el código de parámetros1 para el servicio técnico de BEA
CONFIGURACIÓN (cont.)
NOTAS:
1. digo de parámetros = identificador numérico que incluye los parámetros actuales del sensor en formato comprimido
Página 18 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
la solución de problemas continúa en la página siguiente
El LED ROJO parpadea
rápidamente después
de la configuración.
El sensor detecta la puerta durante
la configuración.
Aleje las cortinas de infrarrojos activos de la
puerta.
Verifique que la base del sensor no quede
ubicada a una distancia superior de 5pulgadas
respecto de la base del cabezal de la puerta.
Inicie una nueva programación asistida.
El LED ROJO
se enciende
esporádicamente
El sensor vibra. Compruebe que el sensor esté bien asegurado.
Verifique que los tornillos de montaje y los
tornillos de la cubierta del cabezal estén
correctamente ajustados.
Controle la posición de la cubierta del sensor y
el cable.
El sensor detecta la puerta en una
aplicación sin umbral.
Encienda los puntos rojos visibles y ajuste el
ángulo de las cortinas de infrarrojos activos.
El funcionamiento del sensor se ve
alterado por condiciones externas.
Cambie el filtro de inmunidad y la frecuencia de
los infrarrojos activos.
El LED ROJO parpadea
rápidamente cuando se
produce el desbloqueo
El sensor se encuentra protegido
por una contraseña.
Ingrese la contraseña correcta. Si no recuerda el
código, interrumpa y restablezca la alimentación
eléctrica a fin de acceder al sensor sin introducir
una contraseña durante 1min.
?La luz ROJA visible de
monitoreo externo
(LED de indicación de
prueba) no parpadea
Error de instalación/configuración
de monitoreo.
Verifique la función de monitoreo del control
de la puerta y que los cables de monitoreo del
sensor estén correctamente conectados al control
de la puerta.
Verifique que el monitoreo (TEST: Prueba) esté
activado en la configuración del sensor.
Falla del sensor. Reemplace el sensor.
La luz ROJA visible de
monitoreo externo
(LED de indicación
de prueba) parpadea
constantemente
Problema de cableado. Revise el cableado.
El control de la puerta no está
correctamente configurado.
Verifique la configuración de monitoreo del
control de la puerta y corrija la lógica de prueba
en función del control de la puerta.
LT1 - Error de
programación asistida
Configuración del valor de IR:Curtain
en 1, 2, 4 o 5; interferencia de C2
y/o C3 con la puerta durante el ciclo
de cierre.
Aumente el ángulo de inclinación de la cortina
que genera la interferencia para alejarla del
umbral (consulte las páginas 9 - 10).
LT2 - Error de
programación asistida
Configuración del valor de IR:Curtain
en 1, 2, 4 o 5; interferencia de C2
y/o C3 con la puerta durante el ciclo
de apertura.
Aumente el ángulo de inclinación de la cortina
que genera la interferencia para alejarla del
umbral (consulte las páginas 10 - 11).
LT3 - Error de
programación asistida
Configuración del valor de IR:Curtain
en 1, 2, 4 o 5; C1 fuera del umbral
de la puerta.
Reduzca el ángulo de inclinación de la cortina
que genera la interferencia para colocarla en el
umbral (consulte las páginas 10 - 11).
N1 - Error de
programación asistida
Configuración del valor de IR:Curtain
en 3, 6 o 7; interferencia de C2 y/o
C3 con la puerta durante el ciclo
de cierre.
Aumente el ángulo de inclinación de la cortina
que genera la interferencia para alejarla del
umbral (consulte las páginas 10 - 11).
N2 - Error de
programación asistida
Configuración del valor de IR:Curtain
en 3, 6 o 7; interferencia de C2 y/o
C3 con la puerta durante el ciclo de
apertura.
Aumente el ángulo de inclinación de la cortina
que genera la interferencia para alejarla del
umbral (consulte las páginas 10 - 11).
LED ROJO
75.0034.06 ULTIMO 20230401 gina 19 de 20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
la solución de problemas continúa en la página siguiente
LED NARANJA
LED VERDE
El LED VERDE
se enciende
esporádicamente
El funcionamiento del sensor
se ve alterado por la lluvia o
las hojas.
Aumente el filtro de inmunidad del radar y ajuste
el ángulo de su campo.
El movimiento de la puerta
genera un efecto fantasma. Cambie el ángulo del campo del radar.
El sensor vibra. Verifique que el sensor y el cabezal de la puerta
estén bien asegurados.
Controle la posición de la cubierta del sensor y
el cable.
El sensor detecta la puerta
u otros objetos móviles
indeseados.
Retire los objetos en la medida de lo posible.
Cambie la inmunidad, el ángulo o el tamaño del
campo del radar.
1
El LED NARANJA
parpadea 1 vez El sensor indica una falla
interna. Reemplace el sensor.
2
El LED NARANJA
parpadea 2 veces La tensión de alimentación
eléctrica es excesiva o
deficiente.
Revise la tensión de alimentación eléctrica en el
menú de diagnósticos (menú 3) del LCD.
Revise el cableado.
3
El LED NARANJA
parpadea 3 veces Error de comunicación del radar. Verifique la conexión en el radar.
4
El LED NARANJA
parpadea 4 veces El sensor no recibe suficiente
energía de infrarrojos activos. Revise la altura de montaje.
Encienda los puntos rojos visibles y ajuste el
ángulo de las cortinas de infrarrojos activos.
Desactive la cortina n.º3 (C3, cortina externa).
5
El LED NARANJA
parpadea 5 veces El sensor recibe demasiada
energía de infrarrojos activos. Revise la altura de montaje.
Encienda los puntos rojos visibles y ajuste el
ángulo de las cortinas de infrarrojos activos.
El funcionamiento del sensor
se ve alterado por elementos
externos.
Elimine la causa de la interferencia (luces,
cubiertas para la lluvia, etc.).
8
El LED NARANJA
parpadea 8 veces El emisor eléctrico de infrarrojos
activos falla. Reemplace el sensor.
El LED de color
NARANJA está
encendido
El sensor detecta un problema
de memoria. Corte y restablezca la alimentación eléctrica. Si
el LED NARANJA vuelve a encenderse, cambie
el sensor.
Página 20 de 20 75.0034.06 ULTIMO 20230401
Soporte técnico & Servicio al cliente: 1-800-523-2462
Preguntas técnicas generales: [email protected] | Documentos técnicos: www.BEAsensors.com
BEA, Inc., el fabricante del sensor, no se responsabilizará por las instalaciones o los ajustes incorrectos del sensor o dispositivo. Por consiguiente,
BEA, Inc. no garantiza ningún uso del sensor o dispositivo con fi nes distintos de los previstos.
BEA, Inc. recomienda fi rmemente que los técnicos de instalación y servicio cuenten con la certifi cación de la Asociación Estadounidense de
Fabricantes de Puertas Automáticas (AAADM) para puertas peatonales, tengan la certifi cación de la Asociación Internacional de Puertas (IDA) para
puertas o compuertas, y que, además, reciban la capacitación adecuada en fábrica para cada tipo de sistema de puerta o portones.
Los instaladores y el personal de servicio son responsables de llevar a cabo una evaluación de riesgo después de cada instalación o servicio, y de
verifi car que el rendimiento del sistema de sensores y dispositivos cumpla con las regulaciones, los códigos y las normas locales, nacionales e
internacionales.
Una vez fi nalizado el trabajo de instalación o de servicio, se realizará una inspección de seguridad de la puerta o compuerta según las
recomendaciones del fabricante y las pautas de la AAADM, el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) o la Asociación de
Fabricantes de Puertas y Sistemas de Acceso (DASMA) (cuando corresponda) con el fi n de aplicar las mejores prácticas de la industria. Las
inspecciones de seguridad se deben realizar durante cada visita de servicio. Se pueden encontrar ejemplos de estas inspecciones en una etiqueta
de información de seguridad de la AAADM (p. ej.: ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107, UL294, UL325, y el Código Internacional de Seguridad).
Verifi que que todas las etiquetas de señalización y de advertencia, y los rótulos industriales se encuentren en su lugar.
EXPECTATIVAS DE CUMPLIMIENTO DE BEA, INC. CON RESPECTO AL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN
©BEA | Instrucciones originales | CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA - DISEÑADO PARA IMPRESIÓN EN COLOR
OTRO
El LED y la pantalla
LCD están apagados
El sensor no recibe alimentación
eléctrica.
Revise el cableado.
Compruebe que la alimentación eléctrica sea
la adecuada.
La puerta se abre y se
mantiene abierta
El monitoreo del control de
la puerta está configurado en
modo Activo-alto.
Configure la lógica de prueba en modo
Activo-alto.
La salida de seguridad está mal
configurada.
Establezca la salida de seguridad requerida
para el control de la puerta.
La reacción de
la puerta no se
corresponde con la
señal del LED
Configuración de salida o
cableado incorrectos.
Asegúrese de que la configuración de salida
del sensor sea compatible con el control de
la puerta.
Revise el cableado del sensor.
LCD o control remoto
sin reacción
Baterías sin carga. Reemplace las baterías.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BEA Ultimo Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario