Transcripción de documentos
USER GUIDE
GE T T O K N O W YO U R B R AV E N
POWER BUTTON
P L AY / PAU S E M U S I C /
PA IRING / A NSW ER - END C A LL
+
VOLUME UP /
SKIP TRACK (press and hold)
F O L D - O U T K I C K S TA N D
– VOLUME DOWN /
SKIP BACK (press and hold)
P R E S S F O R B AT T E R Y
CHECK WHEN CLOSED
I/O PORT COVER
(remains attached, must be secured
tightly to speaker for waterproofing)
L E D B AT T E R Y I N I C AT O R R I N G
Each pair of LEDs indicate 20% battery
3.5 MM AUDIO-IN JACK
EXTERNAL USB CHARGING PORT
BR AV EN C H A RGING P O R T
B AT T E R Y C H EC K B U T T O N
RESET BUTTON
ENGLISH
|
2
T URN ON & BL UE T OO T H® PA IRING
1. Pr e s s t he Po w er Bu t t on f or 2-3 s e c onds t o t ur n on y our B R AVEN (4 0 5). Pr e s s t he s ame bu t t on again f or 2-3
s e c onds t o t ur n y our B R AVEN o f f.
2 . Ac tiv at e Blue t oo t h ® on t he p hone or de v ic e y ou ar e p airing w it h (s ee y our de v ic e’s ins t r uc tion manual f or
inf or mation on ac ti v ating it s Blue t oo t h ® s e t tings).
3 . Pr e s s and hold t he Play / Paus e Bu t t on on y our B R AVEN un til y ou he ar t he B R AVEN p airing sound. LEDs and
b ack lit bu t t ons w ill flash during p airing pr o c e s s.
4 . Go t o y our p hone or de v ic e’s Blue t oo t h ® s e t tings and s ele c t “B R AVEN 4 0 5” f r om t he lis t.
5 . If aske d f or a p as s c o de en t er “0 0 0 0 ”
Your B R AVEN w ill r ememb er t he las t 8 de v ic e s it has p air e d w it h.
N O T E : If y our B R AVEN doe s no t have an ac ti ve Blue t oo t h ® c onne c tion and is lef t on, it w ill shu t it s elf o f f af t er 3 0
minu t e s. To r e s t ar t y our B R AVEN y ou w ill nee d t o pr e s s and hold t he Po w er Bu t t on f or 2-3 s e c onds.
C H A R GI N G YO U R B R AV E N
•
B ef or e using y our B R AVEN f or t he f ir s t time, char ge t he unit un til all LEDs ar e o f f, indic ating a f ull char ge
(t y pic all y 2 hour s).
•
To char ge y our B R AVEN, plug t he include d USB -t o - Micr o - USB c able in t o a w all p o w er adap t er (no t include d)
or in t o a p o w er e d USB p or t on a c ompu t er. Plug t he Micr o - USB c onne c t or end o f t he c able in t o t he B R AVEN
char ging p or t.
•
10 Minu t e s b ef or e B R AVEN 4 0 5 r uns ou t o f p o w er, an audio aler t w ill sound. Jus t b ef or e c omple t e p o w er dr ain,
t he audio aler t w ill sound onc e mor e and t he sp e aker w ill shu t do w n.
ENGLISH
|
3
CHARGING E X TERNAL DEVICES
Your B R AVEN is de signe d t o char ge USB de v ic e s t hat dr aw f r om 0. 3A - 1A (mo s t c ell p hone s & mp 3 player s –
t able t s and o t her 2 A de v ic e s c anno t b e char ge d b y y our 4 0 5) using t he f ull-size d USB p or t lo c at e d b ehind t he I/O
p or t c o ver. To us e ex t er nal char ging:
1. Tur n y our B R AVEN on.
2 . Plug t he USB p o w er c able t hat c ame w it h y our p hone, mp 3 player, or o t her mobile de v ic e in t o t he USB p or t on
y our B R AVEN.
3 . Plug t he o t her end o f t he c able in t o y our mobile de v ic e, and it w ill imme diat el y b e gin char ging.
SPEAKERPHONE
Pr e s s t he Play / Paus e Bu t t on on y our B R AVEN t o ans w er t he c all o ver t he sp e aker. Pr e s s t he Play / Paus e Bu t t on
again t o end t he c all.
360° AUDIO
L ay B R AVEN 4 0 5 do w n on r ubb er fee t f or 3 6 0 ° lis t ening ex p er ienc e.
ENGLISH
|
4
WAT E R P R OO F F E AT U R E S
T he B R AVEN 4 0 5 is IPX 7 w at er pr oo f, and is de signe d t o w it hs t and r ainf all, w at erje t s, w at er splashing, and dunk in
t he p ool.
I M P O R TA N T To ensur e y our B R AVEN 4 0 5 sp e aker is pr ep ar e d f or us e in a w e t env ir onmen t, r emo ve all c able
c onne c tions and tigh tl y clo s e t he I/O p or t c o ver w hich guar ds t he char ging p or t and AUX inpu t on t he side o f t he
sp e aker. If t his c o ver is no t s e cur el y f as t ene d t o t he sp e aker, B R AVEN 4 0 5 w ill no t b e w at er pr oo f.
ENGLISH
|
5
WA RNINGS, C AU T ION
& L EG A L I N F O R M AT I O N
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose the BRAVEN to rain or moisture while
charging. The BRAVEN should not be exposed
to dripping or splashing, and objects filled with
liquids, such as vases, should not be placed on
or near it while being charged or charging other
devices. As with any electronic products, use care
not to spill liquids into any part of the product.
Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
The power supply must be used indoors only. Make
no modifications to the product or accessories.
Unauthorized alterations may compromise safety,
regulator y compliance, and system performance,
and will void the warranty. Do not place any flame
sources, such as lighted candles, on or near the
BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that
may be a choking hazard and is not suitable for
children under age 3. Do not continue charging the
batter y if it does not reach full charge within the
specified charging time. Overcharging may cause
the batter y to become hot, rupture, or ignite. If
you see any heat deformation or leakage, properly
dispose of the batter y. Do not attempt to charge
the batter y in temperatures outside the range of
32°-104°F (0°-40°C). If the batter y begins to leak,
do not allow the liquid to come in contact with
your skin or eyes. If contact has been made, wash
the affected area with plenty of water and seek
medical attention immediately. Do not expose the
product or batter y to excessive heat, including
direct sunlight or fire and storage or use inside
cars in hot weather, where it can be exposed to
temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing
so may cause the batter y and power supply
to generate heat, rupture, or ignite. Using the
product in this manner also may result in a loss
of performance and a shortened life expectancy.
Extended exposure to direct sunlight may damage
the external appearance and material qualities.
Do not step on, throw, or drop batteries or the
power supply or device, or expose them to a strong
shock. Do not pierce, crush, dent, or deform the
batteries or power supply in any way. If either
becomes deformed, properly dispose of it. Do
not short-circuit batteries. Do not attempt to
ser vice the BRAVEN yourself. Opening or removing
covers may expose you to dangerous voltages or
other hazards and will void the manufacturer’s
warranty. To prevent risk of fire or electric shock,
avoid overloading wall outlets, extension cords, or
integral convenience receptacles. Your Bluetooth
device (mobile phone, music player, tablet, laptop,
etc.) must support the A2DP Bluetooth profile in
order to work wirelessly with your new BRAVEN
speaker. The A2DP profile is supported by most
recent mobile products with built-in Bluetooth
capability. Please refer to your device’s user
manual for details and instruction regarding
the Bluetooth profiles it supports. This device
complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to
tr y to correct the interference by one or more of
the following measures:— Reorient or relocate
the receiving antenna. —Increase the separation
between the equipment and receiver. —
Connect
the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected. —
Consult the dealer or an experienced radio/ TV
technician for help.
compliance with RSS-102 RF exposure, users can
obtain Canadian information on RF exposure and
compliance.
Correct Disposal of this product. This marking
indicates that this product should not be disposed
with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product
was purchased.
This product complies with California Energy
Commission efficiency standards for consumer
batter y chargers.
CAUTION: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
FCC
RADIATION
EXPOSURE
STATEMENT:
This device complies with FCC radiation
exposure
limits
set
forth
for
an
uncontrolled environment.
This device complies with Industr y Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device. Under Industr y Canada regulations,
this radio transmitter may only operate using an
antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industr y Canada.
To reduce potential radio interference to other
users, the antenna type and its gain should be so
chosen that the equivalent isotropically radiated
power (e.i.r.p.) is not more than that necessar y for
successful communication.
Lithium Batter y installed is not intended to be
replaced by the USER.
CAUTION: Danger of explosion if batter y is
incorrectly replaced. Replace only with the same
or equivalent type.
Where the MAINS plug is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily
operable.
The device meets the exemption from the routine
evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
ENGLISH
|
6
C O N O Z C A S U B R AV E N
BOTÓN DE ENCENDIDO
R EPRODUC IR / PAUSA R L A MÚSIC A
/ V I N C U L A R / C O N T E S TA R -T E R M I N A R
UNA LLAMADA
+ SUBIR VOLUMEN /
S A LT E A R P I S TA (o p r i m i r y s o s t e n e r )
SOPORTE PLEGADIZO
– BAJAR VOLUMEN /
RETROCEDER (oprimir y sostener)
OPRIM A PA R A V ERI FIC A R
EL NIVEL DE CARGA DE
L A B AT E R Í A C UA N D O
ESTÉ CERRADA
C U B I E R TA D EL P U E R T O I / O
(Permanece adjunta, debe ser colocada firmemente al altavoz para la
asegurar que sea impermeable)
ANILLO DE LUCES LED INDICADOR
D E L A C A R G A D E L A B AT E R Í A
Cada par de luces LED indica una carga de 20%
ENTRADA DE AUDIO DE 3.5 MM
PUERTO DE CARGA USB EXTERNO
PUER TO D E C A RG A D E B R AV EN
BOTÓN PA R A V ERI FIC A R EL NI V EL
D E C A R G A D E L A B AT E R Í A
B O T Ó N D E R E S TA B L EC I M I EN T O
ESPAÑOL
|
7
PA R A ENCENDER Y V INCUL A R
CON BLUETOOTH®
1. Oprima el b o t ón de enc endido dur an t e 2-3 s e gundo s p ar a enc ender su B R AVEN (4 0 5). Puls e el mismo b o t ón
dur an t e 2-3 s e gundo s p ar a ap agar el B R AVEN.
2 . A c ti ve Blue t oo t h ® en el t eléf ono o en disp o siti v o que e s t á v inculando (ve a el manual de ins t r uc cione s del
disp o siti v o p ar a ob t ener inf or mación sobr e c ómo ac ti v ar la c onf igur ación Blue t oo t h ® ).
3 . Oprima el b o t ón de r epr o duc ción/p aus ar en el B R AVEN has t a que e s cuche el sonido de v inculación del B R AVEN.
L as luc e s LED y lo s b o t one s c on lu z de f ondo de s t ellar án dur an t e el pr o c e so de v inculación.
4 . Vay a a la p an t alla de c onf igur acione s Blue t oo t h ® de su t eléf ono o disp o siti v o y s ele c cione “B R AVEN 4 0 5” de la
lis t a.
5 . Si s e le pide una c on t r as eña, ingr e s e “0 0 0 0 ”.
Su B R AVEN r e c or dar á lo s último s 8 disp o siti v o s c on lo s que s e ha enla z ado.
N O TA : Si el B R AVEN no tiene una c onex ión Blue t oo t h ® ac ti v a y que da enc endido, s e ap agar á p or sí solo de spué s de
3 0 minu t o s. Par a v ol ver a enc ender su B R AVEN, man t enga oprimido el b o t ón de enc endido dur an t e 2 a 3 s e gundo s.
PA R A C A R G A R E L B R AV E N
•
A n t e s de us ar el B R AVEN p or primer a vez, c ar gue la unidad has t a que t o das las luc e s LED s e ap aguen, lo que
indic a una c ar ga c omple t a (típic amen t e p or 2 hor as).
•
Par a c ar gar el B R AVEN, c one c t e el c able USB -a- Micr o - USB (incluido) en un adap t ador de c or rien t e de p ar e d
(no incluido) o en un puer t o USB alimen t ado de una c ompu t ador a. Cone c t e el ex t r emo del c able c on el c one c t or
Micr o - USB en el puer t o de c ar ga del B R AVEN.
•
10 minu t o s an t e s de que el B R AVEN 4 0 5 s e que de sin ener gía, sonar á una aler t a de audio. Jus t o an t e s de que la
ener gía s e ago t e p or c omple t o, la aler t a de audio sonar á una vez más y el alt av oz s e ap agar á.
ESPAÑOL
|
8
PA R A C A RG A R DISP OSI T I VOS
EX TERNOS
El B R AVEN e s t á dis eñado p ar a c ar gar disp o siti v o s USB que r e quier en de 0. 3 A - 1 A de ener gía (la may oría de
lo s t eléf ono s c elular e s, r epr o duc t or e s de M P 3, t able t as y o t r o s disp o siti v o s que r e quier en de 2 A no pue den s er
c ar gado s c on el 4 0 5) a t r avé s del puer t o USB de t amaño c omple t o ubic ado de t r ás de la cubier t a del puer t o I/O.
Par a u tiliz ar la c ar ga ex t er na:
1. Encienda el B R AVEN.
2 . Enchu fe el c able de alimen t ación USB que v iene c on su t eléf ono, r epr o duc t or de M P 3 u o t r o disp o siti v o mó v il en
el puer t o USB del B R AVEN.
3 . Cone c t e el o t r o ex t r emo del c able en su disp o siti v o p or t átil; é s t e c omen z ar á a c ar gar s e de inme diat o.
TELÉFONO MANOS LIBRES
Puls e el b o t ón de Repr o ducir/ Paus ar en el B R AVEN p ar a c on t e s t ar la llamada a t r avé s del alt av oz. Pr e sione el
b o t ón de Repr o ducir/ Paus ar nue v amen t e p ar a t er minar la llamada.
AUDIO A 360°
Colo que el B R AVEN 4 0 5 sobr e las p at as de c aucho p ar a dis f r u t ar de una ex p eriencia de músic a a 3 6 0 °.
ESPAÑOL
|
9
IMPERME ABILIDAD
El B R AVEN 4 0 5 e s imp er me able (gr ado IPX 7) y e s t á dis eñado p ar a sop or t ar llu v ia, s alpic adur as y chor r o s de agua, e
inmer sión en pis cinas.
I M P O R TA N T E Par a as e gur ar que el alt av oz B R AVEN 4 0 5 e s t é lis t o p ar a us ar s e en un ambien t e mojado, r e tir e t o das
las c onex ione s de c able s y cier r e ajus t adamen t e la cubier t a de I/O que r e s guar da el puer t o de c ar ga y la en t r ada
AUX en la p ar t e lat er al del alt av oz. Si la cubier t a no que da bien ajus t ada al alt av oz, el B R AVEN 4 0 5 no s er á
imp er me able.
ESPAÑOL
|
10
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES /
INFORMACIÓN LEGAL
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la
humedad mientras se está cargando. El BRAVEN no
debe exponerse a escurrimientos o salpicaduras, y
no se deben colocar cerca de él objetos llenos de
líquido, como jarrones, mientras se está cargando
o se cargan otros dispositivos. Como ocurre
con cualquier otro producto electrónico, tenga
cuidado de no derramar líquidos en ninguna parte
del mismo. Los líquidos pueden causar fallos o
el riesgo de incendio. La fuente de alimentación
sólo debe utilizarse en interiores. No le haga
modificaciones al producto ni a sus accesorios.
Las alteraciones no autorizadas pueden poner en
riesgo la seguridad, el cumplimiento normativo
y el rendimiento del sistema, además de que
anularán la garantía. No coloque en el BRAVEN o
cerca de él ninguna fuente de llamas, como serían
velas encendidas. El BRAVEN contiene piezas
pequeñas que pueden ser un peligro de asfixia
y no es adecuado para niños menores de 3 años.
No siga cargando la batería si ésta no alcanza la
plena carga en el tiempo de carga especificado.
Cargarla en exceso puede provocar que la
batería se caliente, se rompa o se incendie. Si ve
cualquier deformación debida al calor o alguna
fuga, deshágase debidamente de la batería. No
intente cargar la batería a temperaturas fuera del
inter valo de entre 32 y 104 °F (0 a 40 °C). Si la
batería empieza a escurrirse, no permita que el
líquido entre en contacto con su piel u ojos. Si
ha habido contacto, lave inmediatamente el área
afectada con agua abundante y busque asistencia
médica. No exponga el producto o la batería a un
calor excesivo, incluyendo la luz solar directa o el
fuego, ni al almacenamiento o utilización dentro
de automóviles en climas cálidos, donde pueda
estar expuesto a temperaturas por encima de
los 115 °F (60 °C). Hacerlo podría causar que la
batería y la fuente de alimentación generen calor,
se rompan o se incendien. Utilizar el producto
de esta manera puede dar como resultado una
disminución del rendimiento y una esperanza de
vida reducida. La exposición prolongada a la luz
directa del sol puede dañar el aspecto externo
y cualidades importantes. No pise, lance ni deje
caer las baterías o la fuente de alimentación o el
dispositivo, ni los exponga a golpes fuertes. No
perfore, aplaste, melle ni deforme las baterías o la
fuente de alimentación en ninguna forma. Si alguna
de ellas se deforma, deshágase correctamente de
ella. No conecte las baterías en cortocircuito. No
intente dar ser vicio por usted mismo al BRAVEN.
Abrir o retirar las cubiertas puede exponerle a
voltajes peligrosos u otros riesgos y anulará la
garantía del fabricante. Para evitar el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, evite sobrecargar
las tomas de pared, los cables de extensión o
las tomas de corriente integrales. No coloque
su BRAVEN sobre superficies elevadas, como
serían las estanterías. Durante la reproducción de
música, el BRAVEN puede vibrar y moverse, lo que
podría provocar que cambie de lugar y caiga por
el borde. Su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil,
reproductor de música, tablet, portátil, etc.) debe
ser compatible con el perfil A2DP de Bluetooth
para trabajar de modo inalámbrico con su nuevo
altavoz serie BRAVEN. El perfil A2DP está
admitido por los más recientes productos móviles
con capacidad Bluetooth incorporada. Consulte el
manual del usuario de su dispositivo para obtener
detalles e instrucciones respecto de los perfiles
Bluetooth que admite.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las
reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia perjudicial y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la que pueda ocasionar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo se ha probado y se ha
determinado que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B de conformidad con
la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina
para las radiocomunicaciones. No obstante, no
hay garantía de que no ocurra interferencia en
una instalación determinada. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia con una o más de
las medidas siguientes: –Reorientar o reubicar la
antena receptora. –Aumentar la separación entre
el equipo y el receptor. – Conectar el equipo a una
toma en un circuito distinto de aquél al que está
conectado el receptor. – Consultar al distribuidor o
a un técnico con experiencia en radio y televisión
para obtener ayuda.
ESPAÑOL
|
11
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE
A P PA R E I L B R AV E N
B O U T O N D ’A L I M E N TAT I O N
L EC T UR E / PAUS E MUSIQUE /
J U M E L A G E / R É P O N S E O U F I N D ’A P P E L
VOLUME + / SAUTER PISTE
(appuyer et maintenir enfoncée)
BÉQUILLE REPLIABLE
VOLUME - / RETOUR EN ARRIÈRE
(appuyer et maintenir enfoncée)
R A B AT D U P O R T E / S
APPUYER POUR VÉRIFIER
LA PILE LORSQUE FERMÉ
(demeure at taché, doit être fixé
solidement au haut-parleur pour le
rendre étanche)
V OYA N T A N N U L A I R E À D E L D E P I L E
Chaque paire de DEL est de 20 %
PRISE D’ENTRÉE AUDIO
DE 3,5 MM
PORT DE CHARGE USB EXTERNE
P O R T D E C H A RG E BR AV EN
B O U T O N D E V É R I F I C AT I O N
DE LA PILE
B O U T O N D E R ÉI N I T I A L I S AT I O N
FRANÇAIS
|
12
MISE SOUS TENSION ET
JUMEL AGE BLUETOOTH®
1. A ppu yez sur le b ou t on d’alimen t ation p endan t 2 ou 3 s e c onde s p our me t t r e v o t r e app ar eil B R AVEN (4 0 5) sous
t ension. A ppu yez de nou ve au sur le même b ou t on p endan t 2 ou 3 s e c onde s p our me t t r e v o t r e app ar eil B R AVEN
hor s t ension.
2 . A c ti vez Blue t oo t h ® sur le t élép hone ou l’app ar eil ave c le quel v ous v ous jumelez (c onsult ez le manuel
d’ins t r uc tion de v o t r e app ar eil p our ob t enir de s inf or mations sur le s r é glage s d’ac ti v ation de Blue t oo t h ® ).
3 . A ppu yez e t main t enez enf onc é le b ou t on Le c t ur e / Paus e sur v o t r e app ar eil B R AVEN jus qu’ à c e que v ous
en t endiez le son de jumelage. Le s b ou t ons de DEL e t de r é t r oé clair age cligno t en t au c our s du pr o c e s sus de
jumelage.
4 . Allez au x r é glage s Blue t oo t h ® de v o t r e t élép hone ou app ar eil e t s éle c tionnez
« B R AVEN 4 0 5 » dans la lis t e.
5 . Si un mo t de p as s e v ous e s t demandé, s aisis s ez « 0 0 0 0 ».
Vo t r e app ar eil B R AVEN mémoris e le s 8 der nier s app ar eils ave c le s quels il é t ait jumelé.
R E M A R Q U E : Si v o t r e app ar eil B R AVEN n’a p as de c onnex ion Blue t oo t h ® ac ti ve e t e s t lais s é allumé, il s’é t eindr a
apr è s 3 0 minu t e s. Pour r e démar r er v o t r e app ar eil B R AVEN, v ous de v r ez appu yer sur le b ou t on de mis e en mar che e t
le main t enir enf onc é p endan t 2 à 3 s e c onde s.
MISE SOUS CHARGE DE
V O T R E A P PA R E I L B R AV E N
•
Av an t d’u tilis er v o t r e app ar eil B R AVEN la pr emièr e f ois, char gez-le jus qu’ à c e que t ous le s v o y an t s à DEL
s’é t eignen t, c e qui indique une pleine char ge (habit uellemen t 2 heur e s).
•
Pour char ger v o t r e app ar eil B R AVEN, br anchez le c âble USB -ver s- Micr o - USB dans un adap t at eur d’alimen t ation
mur al (non f our ni) ou dans un p or t USB alimen t é de v o t r e or dinat eur. Br anchez l’ex t r émit é c onne c t eur Micr o - USB
du c âble dans le p or t de char gemen t de l’app ar eil B R AVEN.
•
Dix (10) minu t e s av an t que la pile de l’app ar eil B R AVEN 4 0 5 soit épuis ée, une aler t e sonor e s e f ait en t endr e.
Jus t e av an t l’épuis emen t t o t al de la pile, l’aler t e sonor e s e f ait de nou ve au en t endr e e t le hau t-p ar leur s e me t
hor s cir cuit.
FRANÇAIS
|
13
CHARGEMENT DE
PÉRIPHÉRIQUES EX TERNES
Vo t r e app ar eil B R AVEN e s t c onçu p our char ger de s app ar eils USB qui débit en t de 0, 3 A à 1 A (la plup ar t de s
t élép hone s c ellulair e s ainsi que le s le c t eur s mp 3; le s t able t t e s e t au t r e s app ar eils de 2 A ne p eu ven t p as ê t r e
char gé s p ar v o t r e B R AVEN 4 0 5) en u tilis an t le p or t USB pleine gr andeur sit ué à l’ar rièr e du r ab at du p or t E /S. Pour
u tilis er le char gemen t ex t er ne:
1. M e t t ez v o t r e app ar eil B R AVEN sous t ension.
2 . Br anchez le c âble d’alimen t ation USB f our ni ave c v o t r e t élép hone, le c t eur mp 3 ou au t r e app ar eil mobile dans le
p or t USB de v o t r e app ar eil B R AVEN.
3 . Br anchez l’au t r e ex t r émit é du c âble dans v o t r e app ar eil mobile e t il c ommenc er a immé diat emen t à s e char ger.
T É L É P H O N E H A U T- P A R L E U R
A ppu yez sur le b ou t on Le c t ur e / Paus e de v o t r e app ar eil B R AVEN p our r ép ondr e à un app el à l’aide du hau t-p arleur.
A ppu yez de nou ve au sur le b ou t on Le c t ur e / Paus e p our t er miner l’app el.
AUDIO SUR 360°
Po s ez l’app ar eil B R AVEN 4 0 5 sur s e s pie ds en c aou t chouc p our é c ou t er le son dans un r ay on de 3 6 0 °.
FRANÇAIS
|
14
IMPERMÉABILITÉ
L’app ar eil B R AVEN 4 0 5 e s t é t anche IPX 7 e t e s t c onçu p our r é sis t er à la pluie, au x je t s d’e au, au x é clab ous sur e s e t
à l’immer sion dans une pis cine.
I M P O R TA N T Pour v ous as sur er que v o t r e hau t-p ar leur B R AVEN 4 0 5 e s t pr ép ar é p our une u tilis ation en milieu
humide, r e tir ez t ou t e s le s c onnex ions de c âble e t fer mez her mé tiquemen t le r ab at du p or t I/O qui pr o t è ge le p or t
de char ge ainsi que l’en t r ée AUX sur le c ô t é du hau t-p ar leur. Si c e r ab at n’e s t p as fer mé her mé tiquemen t sur le
hau t-p arleur, le B R AVEN 4 0 5 ne s er a p as é t anche.
FRANÇAIS
|
15
AV E R T I S S E M E N T S E T M I S E S E N
G A R DE / I N F O R M AT I O N S J U R I DI Q U E S
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la
pluie ni à l’humidité pendant sa recharge. Aucun
liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN
ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide,
tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni
à proximité pendant la recharge de l’enceinte
BRAVEN ou pendant que l’enceinte recharge
d’autres dispositifs. Comme pour tout autre produit
électronique, faire attention de ne pas déverser
de liquide sur une partie quelconque du produit.
Les liquides peuvent entraîner une panne et/ou
un risque d’incendie. La source d’alimentation
doit être utilisée uniquement à l’intérieur. Ne
pas apporter de modifications au produit ni aux
accessoires. Toute modification non autorisée
peut compromettre la sécurité, la conformité
aux règlements et la performance du système,
et elle annulera la garantie. Ne pas placer une
source de flammes, telle qu’une bougie allumée,
sur l’enceinte BRAVEN ou à proximité. Puisque
l’enceinte BRAVEN contient de petites pièces qui
peuvent constituer un risque d’étouffement, elle
ne convient pas aux enfants âgés de moins de 3
ans. Cesser de recharger la batterie si sa pleine
charge n’est pas atteinte à l’intérieur du délai de
recharge indiqué. En cas de surcharge, la batterie
peut devenir brûlante, se fendre ou s’enflammer.
Si des fuites ou des déformations causées par la
chaleur apparaissent, éliminer adéquatement la
batterie. Ne pas essayer de recharger la batterie
si la température est inférieure à 0° ou supérieure
à 40 °C. Si la batterie fuit, éviter que le liquide
entre en contact avec la peau ou les yeux. En
cas de contact, laver abondamment la zone
touchée avec de l’eau et consulter un médecin
immédiatement. Ne pas exposer le produit ou la
batterie à une chaleur excessive; entre autres,
ne pas les exposer aux rayons directs du soleil
ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans
une auto par temps très chaud (où la température
peut atteindre plus de 60 °C). Si ces précautions
ne sont pas respectées, la batterie et la source
d’alimentation
peuvent
devenir
brûlantes,
se fendre ou s’enflammer. De plus, le fait
d’exposer le produit à ces conditions peut nuire
à sa performance et réduire la durée de vie de
la batterie. Une exposition prolongée aux rayons
directs du soleil peut endommager l’apparence
extérieure du produit et les qualités de ses
matériaux. Ne pas poser le pied sur les batteries,
la source d’alimentation ou le dispositif; ne pas
les lancer, les laisser tomber ni leur faire subir un
choc violent. Ne pas percer, écraser, cabosser ni
déformer les batteries ou la source d’alimentation.
Si une batterie ou la source d’alimentation est
déformée, l’éliminer adéquatement. Ne pas
court-circuiter les batteries. Ne pas essayer de
réparer l’enceinte BRAVEN soi-même. L’ouverture
ou le retrait des couvercles entraîne un risque
d’exposition à des tensions élevées ou à d’autres
dangers, et annulera la garantie du fabricant. Pour
éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique,
éviter de surcharger les prises murales, les
rallonges électriques ou les prises de courant
intégrées à un produit. Lorsqu’elle diffuse de la
musique, l’enceinte BRAVEN peut vibrer et ainsi se
déplacer, puis tomber du rebord. Votre dispositif
mobile Bluetooth (téléphone portable, lecteur de
musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit
prendre en charge le profil Bluetooth A2DP afin de
pouvoir fonctionner avec votre nouvelle enceinte
BRAVEN. Le profil A2DP est pris en charge par
la plupart des produits mobiles récents dotés
d’une fonctionnalité Bluetooth intégrée. Veuillez
consulter le mode d’emploi de votre dispositif pour
de plus amples détails et instructions au sujet des
profils Bluetooth qu’il prend en charge.
Ce produit est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce
produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et
(2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage
reçu, y compris le brouillage susceptible de causer
un fonctionnement anormal.
Conformément à la réglementation d’Industrie
Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner
avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou
inf érieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie
Canada. Dans le but de réduire les risques de
brouillage radioélectrique à l’intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son
gain de sorte que la puissance isotrope rayonn ée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité
nécessaire à l’établissement d’une communication
satisfaisante.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites
courantes d’évaluation dans la section 2.5 de RSS
102 et la conformité à l’exposition de RSS-102 rf,
utilisateurs peut obtenir l’information canadienne
sur l’exposition et la conformité de rf.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé
conforme aux limitations relatives à un appareil
numérique de classe B, conformément à la section
15 des règlements de la FCC. Ces limitations
visent à fournir une protection raisonnable
contre le brouillage nuisible pouvant sur venir
dans un environnement résidentiel. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio et risque, s’il n’est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, de
causer du brouillage qui nuira aux communications
radiophoniques. Il est toutefois impossible de
garantir qu’il ne se produira pas de brouillage
dans une installation particulière. Si cet appareil
cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant
l’appareil hors tension, puis sous tension, nous
encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer
le brouillage à l’aide d’une ou de plusieurs des
mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer
l’antenne réceptrice. — Éloigner l’appareil du
récepteur. — Brancher l’appareil à une prise de
courant faisant partie d’un circuit autre que celui
sur lequel est branché le récepteur. — Consulter
le détaillant ou un technicien radio/télé compétent
pour obtenir de l’assistance.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
FRANÇAIS
|
16
I N I Z I A A C O N O S C E R E I L T U O B R AV E N
PULSANTE DI ACCENSIONE
RIPRODURR E / PAUSA MUSIC A /
ACCOPPIARE / RISPONDERET E R M I N A R E L A C H I A M ATA
+ ALZARE IL VOLUME /
S A LTA R E U N B R A N O ( t e n e r e p r e m u t o)
SUPPORTO ESTRAIBILE
- ABBASSARE IL VOLUME /
TORNARE INDIETRO (tenere premuto)
PREMERE PER
CONTROLLARE
L A B AT T E R I A DA
CHIUSO
COPERCHIO PRESA I/O
(rimane fissato, deve essere applic a t o s ald a m e n t e all’al t o p ar lan t e p e r
r e sis t e r e all’a c qu a)
A N EL LO L E D B AT T E R I A
Ogni coppia di LED corrisponde al 20%
JACK INGRESSO AUDIO DA 3,5 MM
PRESA DI RICARICA USB ESTERNA
PR ESA D I RI C A RI C A B R AV EN
P U L S A N T E C O N T R O L LO B AT T E R I A
PULSANTE DI RESET
I TA L I A N O
|
17
ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO
BLUETOOTH®
1. Per ac c ender e il B R AVEN (4 0 5) pr emer e il puls an t e di alimen t a zione p er 2-3 s e c ondi. Per sp e gner e il B R AVEN
pr emer e nuo v amen t e lo s t e s so puls an t e p er 2-3 s e c ondi.
2 . At ti v ar e la f un zione Blue t oo t h ® del t elef ono o del disp o siti v o da ac c oppiar e (ve der e il manuale di is t r u zioni del
pr oprio disp o siti v o p er maggiori inf or ma zioni sull’at ti v a zione delle risp e t ti ve imp o s t a zioni Blue t oo t h ® ).
3 . Tener e pr emu t o il puls an t e Play / Paus a del B R AVEN f ino a s en tir e il t ono di ac c oppiamen t o del B R AVEN. I LED e
i puls an ti r e t r oilluminati dur an t e il pr o c e s so di ac c oppiamen t o lamp e ggiano.
4 . A ndar e nelle imp o s t a zioni Blue t oo t h ® del pr oprio t elef ono o disp o siti v o e s elezionar e “B R AVEN 4 0 5” dall’elenc o.
5 . Se v iene richie s t o, ins erir e un c o dic e di ac c e s so “0 0 0 0 ”.
Il B R AVEN ric or der à gli ultimi 8 disp o siti v i ac c oppiati.
N O TA : in as s en z a di un c olle gamen t o Blue t oo t h ® at ti v o e s e las ciat o ac c e so, il B R AVEN si sp e gne dop o 3 0 minu ti.
Per riav v iar e il B R AVEN è ne c e s s ario t ener e pr emu t o il puls an t e di ac c ensione p er 2-3 s e c ondi.
R I C A R I C A DE L B R AV E N
•
Prima di u tiliz z ar e p er la prima v olt a il B R AVEN, ef fe t t uar e la ric aric a f ino a quando t u t ti i LED si sp engono p er
indic ar e che il pr o c e s so di ric aric a è c omple t at o (gener almen t e 2 or e).
•
Per ric aric ar e il B R AVEN, c olle gar e il c av o USB -micr o USB in do t a zione a un adat t at or e da mur o (non f or nit o) o a
una pr e s a USB alimen t at a di un c ompu t er. Ins erir e l’e s t r emit à del c onne t t or e micr o USB del c av o nella pr e s a di
ric aric a B R AVEN.
•
10 minu ti prima che il B R AVEN 4 0 5 sia c omple t amen t e s c aric o, si s en t e un s e gnale acus tic o. A pp ena prima dello
s c aric amen t o t o t ale, il s e gnale acus tic o si at ti v a di nuo v o e l’alt op ar lan t e si sp e gne.
I TA L I A N O
|
18
CARICAMENTO DEI
DISPOSITIVI ESTERNI
Il B R AVEN è pr o ge t t at o p er ric aric ar e i disp o siti v i USB c on un as sor bimen t o da 0, 3 A a 1 A (la maggior p ar t e dei
t elef oni c ellulari e le t t ori mp 3, t able t e d alt ri disp o siti v i da 2 A non p o s sono e s s er e ric aric ati dal 4 0 5) u tiliz z ando
la pr e s a USB di dimensioni r e golari die t r o il c op er chio della pr e s a I/O. Per u tiliz z ar e la ric aric a e s t er na:
1. A c c ender e il B R AVEN.
2 . Colle gar e il c av o di alimen t a zione USB in do t a zione c on il c ellular e, le t t or e mp 3 o alt r o disp o siti v o nella pr e s a
USB del B R AVEN.
3 . Colle gar e l’alt r a e s t r emit à del c av o nel disp o siti v o mobile, il pr o c e s so di r ic aric a inizia imme diat amen t e.
V I VAV O C E
Pr emer e il puls an t e Play/ Paus e sul B R AVEN p er risp onder e alla chiamat a c on l’alt op ar lan t e. Pr emer e di nuo v o il
puls an t e Play/ Paus e p er t er minar e la chiamat a.
AUDIO A 360°
Per un’e sp erien z a di as c olt o a 3 6 0 ° s t ender e il B R AVEN 4 0 5 sui pie dini di gomma.
I TA L I A N O
|
19
C A R AT T E R I S T I C H E DI
I M P E R M E A B I L I TÁ
Il B R AVEN 4 0 5 rien t r a nella c at e goria di r e sis t en z a all’ac qua IPX 7 e d è pr o ge t t at o p er r e sis t er e a pio ggia, ge t ti
d’ac qua, s chiz zi d’ac qua e immer sioni in pis cina.
I M P O R TA N T E p er ac c er t ar si che l’alt op arlan t e B R AVEN 4 0 5 sia pr on t o ad e s s er e e sp o s t o all’ac qua, s t ac c ar e t u t ti
i c av i c olle gati e chiuder e s aldamen t e il c op er chio della pr e s a I/O che pr o t e gge la pr e s a di ric aric a e l’ingr e s so
AUX sul r e t r o dell’alt op arlan t e. Se il c op er chio non è s aldamen t e f is s at o all’alt op ar lan t e, il B R AVEN 4 0 5 non è
imp er me abile.
I TA L I A N O
|
20
AV V E R T E N Z E E P R E C A U Z I O N I /
INFORMA ZIONI LEGALI
Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico,
non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre
viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto
a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di
liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad
esso, mentre viene caricato o mentre carica altri
dispositivi. Come con tutti i prodotti elettronici,
fare attenzione a non versare liquidi in alcuna parte
del prodotto. I liquidi possono causare guasti e/o
rischio di incendio. L’alimentazione elettrica deve
essere solo all’interno. Non apportare modifiche
né al prodotto né agli accessori. Modifiche non
autorizzate possono compromettere sicurezza,
conformità normativa e performance del sistema
e invaliderebbero la garanzia. Non mettere alcuna
fonte di fiamme libere come candele accese su
o vicino al BRAVEN. Il BRAVEN contiene parti
piccole che possono rappresentare un rischio di
soffocamento e non è adatto a bambini al di sotto
di 3 anni di età. Non continuare a ricaricare la
batteria se non raggiunge la carica completa entro
il tempo specificato. Una carica eccessiva può far
sì che la batteria diventi molto calda, si guasti o si
incendi. Se si nota qualunque deformazione dovuta
al calore o perdita, smaltire la batteria in modo
corretto. Non tentare di ricaricare la batteria a
temperature fuori dall’inter vallo di 32°-104°F (0°40°C). Se la batteria comincia a perdere, evitare
che il liquido venga a contatto con pelle o occhi.
In caso di contatto, lavare la parte interessata con
acqua abbondante e consultare immediatamente
il medico. Non esporre il prodotto o la batteria
a calore eccessivo, compresi luce solare diretta
o fuoco, né conser vare o utilizzare all’interno
di automobili nella stagione calda, quando
possono essere esposti a temperature superiori
a 115°F (60°C). Farlo può far sì che la batteria e
l’alimentazione generino calore, si guastino o si
incendino. L’utilizzo del prodotto in questo modo
può anche provocare un peggioramento delle
prestazioni e una durata inferiore a quella prevista.
L’esposizione prolungata alla luce solare diretta
può danneggiare l’aspetto esterno e la qualità dei
materiali. Non salire su, non lanciare né far cadere
le batterie, il cavo di alimentazione o il dispositivo,
né esporli a forti urti. Non forare, rompere,
intaccare né deformare in alcun modo batterie o
cavo di alimentazione. In caso di deformazione,
smaltire correttamente. Non cortocircuitare
le batterie. Non tentare di inter venire da soli
sul BRAVEN. Aprire o rimuovere coperture può
esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi e
può invalidare la garanzia del fabbricante. Per
prevenire rischi di incendio o shock elettrico,
evitare di sovraccaricare le prese a parete, le
prolunghe o i connettori. Il dispositivo Bluetooth
(telefono cellulare, lettore musicale, tablet,
laptop, ecc.) deve supportare il profilo Bluetooth
A2DP per poter funzionare in modalità wireless
con il nuovo altoparlante BRAVEN. Il profilo A2DP
è supportato dai prodotti mobili più recenti con
capacità Bluetooth incorporata. Vedere il manuale
utente del dispositivo per ulteriori informazioni sui
profili Bluetooth supportati.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15
delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti condizioni: Questo dispositivo non
può causare interferenze dannose e (2) questo
dispositivo deve accettare tutte le interferenze
ricevute comprese quelle che possono causare
funzionamento indesiderato. (1)
NOTA: Questo apparecchio è stato testato e si è
rivelato conforme ai limiti previsti per i dispositivi
digitali di classe B, relativamente alla Parte 15 delle
norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di fornire
una protezione ragionevole contro le interferenze
dannose nelle installazioni residenziali. Questo
apparecchio genera, usa e può irradiare energia
di frequenza radio e se non installato ed utilizzato
secondo le istruzioni, potrebbe provocare
interferenze dannose per le comunicazioni radio.
Non vi è, però, alcuna garanzia del fatto che
l’interferenza non si verifichi in una particolare
installazione. Se l’apparecchio causa interferenze
dannose per
la ricezione di radio o televisione, il che può
essere confermato spegnendo e accendendo
l’apparecchio, l’utente viene incoraggiato a cercare
di correggere l’interferenza stessa attraverso una
o più delle seguenti misure: -Orientare nuovamente
o riposizionare l’antenna di ricezione. - Aumentare
la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore. —
Collegare l’apparecchio ad una presa su un circuito
diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. —
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico esperto in
radio/ TV per assistenza.
I TA L I A N O
|
21
Ü BE R S I C H T Ü BE R I H R E N B R AV E N
B E T R I EB S TA S T E
W I ED ERG A B E / PAUS E / KOPPLUNG /
GESPRÄCH ANNEHMEN/BEENDEN
+ L AUTER /
NÄCHSTER TITEL
(gedrückt halten)
KLAPP-SEITENSTÜTZE
- LEISER /
LETZTER TITEL
(gedrückt halten)
ZUR PRÜFUNG DES
AKKUS DRÜCKEN,
WENN GESCHLOSSEN
E/A-ANSCHLUSSABDECKUNG
(b l e ib t a m L a u t s p r e c h e r, m u s s f ü r Wa s s e rdichtigkeit fest verschlossen werden)
LED AKKURINGANZEIGE
jedes LED-Paar entspricht 20%
3,5 MM AUDIO-EINGANG
EXTERNER USB-LADEANSCHLUSS
BR AV EN L A D E A NSC HLUSS
A K K U P R Ü F TA S T E
R Ü C K S E T Z TA S T E
DEUTSCH
|
22
E I N S C H A LT E N U N D B L U E T O O T H ®
KOPPLUNG
1. Halt en Sie die B e t rieb s t as t e 2-3 Sek unden lang ge dr ück t, um Ihr en B R AVEN (4 0 5) ein zus chalt en. Halt en Sie
die s elb e Tas t e 2-3 Sek unden lang ge dr ück t, um Ihr en B R AVEN w ie der aus zus chalt en.
2 . A k ti v ier en Sie Blue t oo t h ® au f dem Telef on bz w. Ger ät, das gekopp elt w er den soll. (A nw eisungen zum A k ti v ier en
v on Blue t oo t h ® f inden Sie im Handbuch zu Ihr em Ger ät.)
3 . Halt en Sie am B R AVEN die W ie der gab e -/ Paus e t as t e ge dr ück t, bis der B R AVEN - Kopplungsk lang zu hör en is t. Die
LEDs und die b eleuch t e t en Tas t en blinken w ähr end der Kopplung au f.
4 . We chs eln Sie in die Blue t oo t h ® Eins t ellungen Ihr e s Telef ons bz w. Ger ät s, und w ählen Sie die Op tion „ B R AVEN
4 0 5“ aus der Lis t e.
5 . Wenn Sie nach einem Kennw or t gef r ag t w er den, geb en Sie „ 0 0 0 0“ ein.
Ihr B R AVEN mer k t sich die le t z t en 8 Ger ät e, mit denen er gekopp elt w ur de.
H I N W E I S : Wenn Ihr B R AVEN keine ak ti ve Blue t oo t h ® Ver bindung b e sit z t und nich t aus ge s chalt e t w ir d, s chalt e t er
sich nach 3 0 Minu t en s elb s t t ätig aus. Sie können den B R AVEN w ie der eins chalt en, indem Sie die B e t rieb s t as t e 2-3
Sek unden lang ge dr ück t halt en.
DE N B R AV E N A U F L A DE N
•
Vor dem er s t en Eins at z sollt en Sie den B R AVEN laden, bis sich die L ade an zeige v olls t ändig ab s chalt e t (c a. 2
St unden). Dadur ch w ir d angezeig t, das s er v olls t ändig geladen is t.
•
Zum L aden s chließ en Sie den B R AVEN mit dem en t halt enen USB -/ Micr o - USB - Kab el an ein USB - L ade ger ät (nich t
en t halt en) o der an einen s t r omf ühr enden USB -A ns chlus s an Ihr em Compu t er an. Schließ en Sie den Micr o - USB St e cker an den L ade ans chlus s de s B R AVEN an.
•
10 Minu t en b e v or der A k k u de s B R AVEN 4 0 5 leer is t, w ir d ein Signalt on aus ge geb en. Unmit t elb ar, b e v or der
A k k u v olls t ändig leer is t, w ir d eine w eit er er Signalt on aus ge geb en, und der L au t spr e cher s chalt e t sich ab.
DEUTSCH
|
23
E X T E R N E GE R ÄT E L A DE N
Ihr B R AVEN dien t zum L aden v on USB - Ger ät en mit einem B e dar f v on 0, 3 bis 1 A üb er die USB -St andar ds chnit t s t elle
hin t er der E /A -A ns chlus s ab de ck ung. (Da zu gehör en die meis t en M obilt elef one und M P 3 - Player ; Table t s und ander e
Ger ät e mit 2 A können nich t üb er den 4 0 5 geladen w er den.) E x t er ne s L aden:
1. Schalt en Sie Ihr en B R AVEN ein.
2 . Schließ en Sie das USB - L adek ab el, das mit Ihr em Telef on, M P 3 - Player o der ander em M obilger ät geliefer t w ur de,
an den USB -A ns chlus s de s B R AVEN an.
3 . St e cken Sie das ander e Kab elende in das M obilger ät. Der L ade v or gang w ir d unmit t elb ar ge s t ar t e t.
L A U T S P R E C H E R -T E L E F O N
Dr ücken Sie am B R AVEN die W ie der gab e -/ Paus e t as t e ge dr ück t, um das Ge spr äch üb er den L au t spr e cher
an zunehmen. Um das Ge spr äch zu b eenden, dr ücken Sie ab er mals die W ie der gab e -/ Paus e t as t e.
360° AUDIO
Wenn Sie den B R AVEN 4 0 5 au f die Gummif üß e le gen, genieß en Sie 3 6 0 °- Klang.
DEUTSCH
|
24
WA S SERF E S T IGK EI T
Der B R AVEN 4 0 5 is t w as s er fe s t gemäß IPX 7, is t also kons t r uk tionsb e ding t v or Re genw as s er, St r ahl w as s er,
Spit z w as s er und Ein t auchen ge s chü t z t.
W I C H T I G Damit Ihr B R AVEN 4 0 5 L au t spr e cher f ür feuch t e Umgebungen ger üs t e t is t, müs s en Sie alle Kab el
her aus ziehen und den L ade ans chlus s so w ie den AUX- Eingang mit der E /A -A ns chlus s ab de ck ung an der Seit e de s
L au t spr e cher s fe s t ver s chließ en. Wenn die A b de ck ung am L au t spr e cher nich t r ich tig ver s chlo s s en is t, is t der
B R AVEN 4 0 5 nich t w as s er fe s t.
DEUTSCH
|
25
WA RNUNGEN &
VORSICHTSMASSNAHMEN /
R EC H T L I C H E I N F O R M AT I O N E N
Halten Sie den BRAVEN von Regen und Feuchtigkeit
fern, um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen
während des Aufladens zu verringern. Der BRAVEN
sollte nicht mit Tropfen oder Spritzern in Kontakt
kommen, und Gegenstände, die mit Flüssigkeiten
gefüllt sind, wie etwa Vasen, sollten nicht auf ihm
oder in seiner Nähe platziert werden, während er
sich selbst oder andere Geräte auflädt Achten Sie
wie bei allen anderen elektronischen Produkten
darauf, dass Sie keine Flüssigkeiten auf Teile des
Geräts verschütten. Flüssigkeiten können einen
Defekt und/oder ein Feuerrisiko verursachen.
Das Netzteil darf nur drinnen ver wendet werden.
Führen Sie keine Abänderungen am Produkt oder am
Zubehör durch. Unerlaubte Veränderungen können
die Sicherheit, die Einhaltung von Vorschriften und
die Systemleistung beeinträchtigen, und machen
die Gewährleistung ungültig. Platzieren Sie keine
Flammenquellen, wie etwa brennende Kerzen, auf
dem BRAVEN oder in dessen Nähe. Der BRAVEN
enthält Kleinteile, für die Verschluckungsgefahr
besteht und er ist nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Laden Sie den Akku nicht weiter auf,
wenn er innerhalb der angegebenen Ladezeit
nicht die volle Aufladung erreicht. Überladung
kann dazu führen, dass der Akku heiß wird, bricht
oder sich entzündet. Wenn Sie Hitzeverformungen
oder Lecks bemerken, entsorgen Sie den Akku
vorschriftsgemäß. Versuchen Sie nicht, den Akku
bei einer anderen Temperatur als 32° - 104° F
(0°- 40° C) aufzuladen. Wenn der Akku beginnt,
auszulaufen, lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit
Ihrer Haut oder Ihren Augen in Kontakt kommen.
Wenn Sie mit ihr in Kontakt gekommen sind,
waschen Sie die betroffene Stelle mit ausreichend
Wasser und benachrichtigen Sie unverzüglich
einen Arzt. Halten Sie das Produkt und die Batterie
von übermäßiger Hitze fern, einschließlich
direktem Sonnenlicht oder Feuer, und lagern oder
ver wenden Sie das Produkt nicht bei heißem
Wetter in Autos, wo es Temperaturen von über
115° F (60° C) ausgesetzt sein kann. In diesem Fall
kann der Akku und das Netzteil Hitze erzeugen,
brechen oder sich entzünden. Wenn das Produkt
auf diese Art ver wendet wird, kann dies auch
zu Leistungsverlust und verkürzter Lebensdauer
führen. Längerer Kontakt mit direktem Sonnenlicht
kann das äußere Erscheinungsbild und die
Materialqualität beeinträchtigen. Die Akkus,
das Netzteil oder das Gerät nicht werfen, darauf
treten, fallen lassen und keinen starken Schlägen
aussetzen. Die Akkus oder das Netzteil nicht in
irgendeiner Form durchstechen, zertrümmern,
verbeulen oder verformen. Wenn eines der Teile
verformt wird, entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Schließen Sie die Akkus nicht kurz. Versuchen Sie
nicht, den BRAVEN selbst zu warten. Das Öffnen
oder Entfernen der Abdeckungen kann gefährliche
Stromspannungen oderandere Gefahrenquellen
freilegen und macht die Gewährleistung
des Herstellers ungültig. Um ein Feuer- oder
Stromschlagrisiko zu vermeiden, vermeiden Sie es,
Steckdosen, Verlängerungskabel oder eingebaute
Anschlüsse zu überladen. Ihr Bluetooth-Gerät
(Mobiltelefon, Musicplayer, Tablet, Laptop, etc.)
muss das A2DP-Bluetooth-Profil unterstützen,
um drahtlos mit Ihrem neuen Lautsprecher aus
der BRAVEN zu funktionieren. Das A2DP-Profil
wird von den meisten aktuellen Mobilprodukten
mit eingebauter Bluetooth-Funktion unterstützt.
Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Ihres Geräts
für Details und Anweisungen über die BluetoothProfile, die es unterstützt.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln.
Der Betrieb erfolgt unter der Voraussetzung der
nachstehenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren,
auch Störungen, die einen uner wünschten Betrieb
verursachen könnten.
ANMERKUNG: Dieses Gerät wurde geprüft und
hält die Grenzwerte für ein Digitalgerät der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln ein. Diese
Grenzwerte sind konzipiert, einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Störungen in einer
privaten Anlage zu bieten. Dieses Gerät erzeugt
und ver wendet Radiofrequenzenergie und kann
diese abstrahlen, und kann, wenn es nicht in
Übereinstimmung mit den Anleitungen eingebaut
und ver wendet wird, schädliche Störungen
im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch
keine Garantie, dass Störungen bei bestimmten
Installationen nicht stattfinden. Wenn dieses
Gerät schädliche Störungen bei Radio- oder
Fernsehempfang verursacht, was man durch Einund Ausschalten des Gerätes feststellen kann,
kann der Benutzer versuchen, die Störung durch
eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben: -Richten Sie die Empfangsantenne
neu aus oder versetzen Sie diese. -Vergrößern
Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.-Schließen Sie das Gerät an einer
Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem
des Empfängers an. -Ziehen Sie den Händler oder
einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zu
Rate.
DEUTSCH
|
26
C O N H E Ç A O S E U B R AV E N
B O TÃO D E L I G A R / D E S L I G A R
R E P R O D U Z I R / PAU S A R M Ú S I C A / E M PA R E LH A R / AT EN D E R / T E R M I N A R C H A M A DA
+ AU M EN TA R VO LU M E /
S A LTA R FA I X A ( p r e m i r s e m s o l t a r )
A P O I O R EB AT Í V EL
- DIMINUIR VOLUME /
PA R A T R ÁS (pr emir s em s olt ar)
PR EMIR PA R A V ERI FIC A R A
B AT E R I A Q UA N D O F EC H A D O
TA M PA DA S P O R TA S D E E / S
(permanece acoplada, deve ser encaixada com firmeza no altifalante
para assegurar a impermeabilidade)
A N EL C O M I N D I C A D O R E S L E D DA B AT E R I A
Cada par de LEDs corresponde a 20%
CONECTOR AUDIO-IN DE 3,5 MM
P O R TA D E C A R R EG A M EN T O E X T E R N A U S B
P O R TA D E C A R R EG A M EN T O B R AV EN
B O TÃO D E V E R I F I C AÇ ÃO DA B AT E R I A
B O TÃO D E R E S E T
PORTUGUÊS
|
27
L IG AÇ ÃO E EMPA REL H A MEN T O
BLUETOOTH®
1. Prima o b o t ão de ligar/de sligar dur an t e 2-3 s e gundo s p ar a ligar o s eu B R AVEN (4 0 5). Prima no v amen t e o me smo
b o t ão dur an t e 2-3 s e gundo s p ar a de sligar o s eu B R AVEN.
2 . Ati ve o Blue t oo t h ® do t elef one ou disp o siti v o que pr e t ende emp ar elhar (c onsult e o manual de ins t r uç õe s do s eu
disp o siti v o p ar a ob t er inf or maç õe s sobr e a ati v aç ão das r e sp e ti v as def iniç õe s de Blue t oo t h ® ).
3 . Prima s em solt ar o b o t ão Repr o du zir / Paus ar no s eu B R AVEN at é ou v ir o som de emp ar elhamen t o B R AVEN. Os
LEDs e o s b o t õe s r e t r oiluminado s pis c am dur an t e o pr o c e s so de emp ar elhamen t o.
4 . GVá às def iniç õe s Blue t oo t h ® do s eu t elef one ou disp o siti v o e s ele cione “B R AVEN 4 0 5” na lis t a.
5 . C aso lhe s eja solicit ado um c ó digo -p as s e, in t r o du z a “0 0 0 0 ”
O s eu B R AVEN memoriz a o s último s 8 disp o siti v o s c om o s quais emp ar elhou.
N O TA : Se o s eu B R AVEN não ti ver uma ligaç ão Blue t oo t h ® ati v a e p er mane c er ligado, e s t e de sliga-s e
au t omatic amen t e ap ó s 3 0 minu t o s. Par a r einiciar o s eu B R AVEN é ne c e s s ário pr emir s em solt ar o b o t ão de ligar/
de sligar dur an t e 2-3 s e gundo s.
C A R R E G A R O S E U B R AV E N
•
A n t e s de u tiliz ar o s eu B R AVEN p ela primeir a vez, c ar r e gue a unidade at é que t o do s LEDs s e ap aguem, indic ando
uma c ar ga c omple t a (tipic amen t e 2 hor as).
•
Par a c ar r e gar o s eu B R AVEN, ligue o c ab o USB p ar a Micr o USB incluído a um adap t ador de t omada de p ar e de
(não incluído) ou a qualquer p or t a USB de alimen t aç ão de um c ompu t ador. Ligue a ex t r emidade do c one c t or
Micr o USB do c ab o na p or t a de c ar r e gamen t o da B R AVEN.
•
É emitido um av iso sonor o 10 minu t o s an t e s de o B R AVEN 4 0 5 f ic ar s em ener gia. Ime diat amen t e an t e s de
e s go t ar a ener gia, o av iso sonor o é no v amen t e emitido e o altif alan t e de sliga-s e.
PORTUGUÊS
|
28
CARREGAR DISPOSITIVOS E X TERNOS
YO s eu B R AVEN f oi c onc ebido p ar a c ar r e gar disp o siti v o s USB que u tiliz am uma c or r en t e de 0, 3 A - 1 A (a maioria
do s t elemó veis, leit or e s de mp 3, t able t s e ou t r o s disp o siti v o s de 2 A não p o de s er c ar r e gada at r avé s do s eu
4 0 5), u tiliz ando a p or t a USB de t amanho nor mal lo c aliz ada at r ás da t amp a das p or t as de E /S. Par a u tiliz ar o
c ar r e gamen t o ex t er no:
1. Ligue o s eu B R AVEN.
2 . Ligue o c ab o de alimen t aç ão USB f or ne cido jun t amen t e c om o s eu t elef one, leit or de mp 3 ou ou t r o disp o siti v o
mó vel na p or t a USB do s eu B R AVEN.
3 . Ligue a ou t r a ex t r emidade do c ab o ao s eu disp o siti v o mó vel e o c ar r e gamen t o inicia de ime diat o.
M O D O A LTA V O Z
Prima o b o t ão Repr o du zir / Paus ar do s eu B R AVEN p ar a at ender a chamada at r avé s do altif alan t e. Prima o b o t ão
Repr o du zir / Paus ar no v amen t e p ar a t er minar a chamada.
ÁUDIO DE 360°
Deit e o B R AVEN 4 0 5 sobr e o s p é s de b or r acha p ar a ob t er uma ex p eriência sonor a de 3 6 0 °.
PORTUGUÊS
|
29
C A R AC T E R Í S T I C A S I M P E R M E ÁV E I S
O B R AVEN 4 0 5 t em c er tif ic aç ão IPX 7 de r e sis t ência à água e f oi c onc ebido p ar a r e sis tir à chu v a, jat o s de água,
s alpic o s de água e a mer gulho s na pis cina.
I M P O R TA N T E Par a as s e gur ar que o s eu altif alan t e B R AVEN 4 0 5 e s t á pr ep ar ado p ar a a u tiliz aç ão em ambien t e s
molhado s, r emo v a t o das as ligaç õe s de c ab o s e fe che b em a t amp a das p or t as de E /S que pr o t e ge a p or t a de
c ar r e gamen t o e a en t r ada AUX na p ar t e lat er al do altif alan t e. Se e s t a t amp a não f ic ar b em fe chada, o altif alan t e
B R AVEN 4 0 5 não s er á imp er me ável.
PORTUGUÊS
|
30
AV I S O S E A DV E R T Ê N C I A S /
INFORMAÇÕES LEGAIS
A fim de reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha o altifalante BRAVEN a
chuva ou humidade durante o carregamento. O
altifalante BRAVEN não deve ser exposto a pingos
ou salpicos, e não devem ser colocados sobre o
mesmo ou na sua proximidade objectos cheios
com líquidos, quando este estiver a realizar o
seu carregamento ou a realizar o carregamento
de outros dispositivos. Tal como acontece com
quaisquer produtos electrónicos, tenha cuidado
para não derramar líquidos sobre qualquer
componente do produto. Os líquidos podem
provocar uma avaria e/ou risco de incêndio. A
fonte de alimentação deverá ser utilizada apenas
no interior. Não efectue quaisquer alterações ao
produto ou acessórios. Quaisquer alterações não
autorizadas podem comprometer a segurança,
conformidade regulamentar e desempenho do
sistema e irão invalidar a garantia. Não coloque
quaisquer fontes de chamas, tais como velas
acesas, sobre ou próximo do altifalante BRAVEN.
O altifalante BRAVEN contém peças pequenas que
podem representar risco de asfixia, pelo que não
é adequado a crianças com menos de 3 anos. Não
continue a carregar a bateria se esta não atingir
a carga completa após o tempo de carregamento
especificado. A sobrecarga pode fazer com que a
bateria fique quente, se parta ou se incendeie. Se
verificar qualquer fuga ou deformação provocada
pelo calor, elimine a bateria de forma adequada.
Não tente carregar a bateria a temperaturas fora
do inter valo de 0 °-40 °C (32 °-104 °F). Se a bateria
começar a apresentar fugas, não deixe o líquido
entrar em contacto com a sua pele ou olhos. Se
este entrar em contacto com os olhos, lave a
zona afectada com água abundante e procure
imediatamente cuidados médicos. Não exponha o
produto ou a bateria a calor excessivo, incluindo
luz solar directa ou fogo, nem guarde ou utilize
dentro de automóveis em climas quentes, onde
possa estar exposto a temperaturas superiores
a 60 °C (115 °F). Se o fizer, pode fazer com que
a bateria ou fonte de alimentação gerem calor,
se partam ou se incendeiem. A utilização deste
produto desta forma pode igualmente resultar
na perda de desempenho e numa redução da vida
útil prevista. A exposição prolongada à luz solar
directa pode provocar danos no aspecto exterior
e nas qualidades do material. Não pise, lance ou
deixe cair as baterias, fonte de alimentação ou
dispositivo nem os exponha a choques fortes. Não
perfure, esmague, amolgue ou deforme de forma
alguma as bateria ou a fonte de alimentação. Se
qualquer uma delas ficar deformada, elimine-a de
forma adequada. Não provoque um curto-circuito
nas baterias. Não tente reparar o altifalante
BRAVEN por si próprio. A abertura ou remoção
das coberturas pode expô-lo a riscos de tensão
perigosa ou outros riscos e irá invalidar a garantia
do fabricante. Para impedir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, evite sobrecarregar de tomadas
de parede, extensões ou receptáculos de várias
tomadas. Durante a reprodução de música, o
altifalante pode vibrar BRAVEN e mover-se,
o que poderá fazer com se desloque e caia. O
seu dispositivo Bluetooth (telemóvel, leitor de
música, tablet, computador portátil, etc.) tem de
ser compatível com o perfil Bluetooth A2DP para
funcionar com uma ligação sem fios com o seu
novo altifalante da série BRAVEN. O perfil A2DP
é suportado pelos produtos móveis mais recentes
com capacidade Bluetooth integrada. Consulte
o manual do utilizador do seu dispositivo para
obter mais detalhes e instruções sobre os perfis
Bluetooth que suporta.
Este dispositivo está em conformidade com a
parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento
está sujeito às duas seguintes condições: (1) este
dispositivo não pode causar interferências nocivas
e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências
que possam causar um funcionamento indesejado.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado
em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de Classe B, de acordo com
a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são
concebidos para fornecer uma protecção razoável
contra interferências nocivas numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de radiofrequência e, caso
não seja instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferências nocivas
nas comunicações de rádio. No entanto, não
existe qualquer garantia de que não ocorrerão
interferências numa instalação em particular. Se
este equipamento causar interferências nocivas
à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado ligando e desligando o equipamento,
incentivamos o utilizador a tentar corrigir as
mesmas recorrendo a uma ou mais das seguintes
medidas: - Reorientar ou recolocar a antena
de recepção. - Aumentar a distância entre o
equipamento e o receptor. - Ligar o equipamento a
uma tomada num circuito diferente daquele ao qual
o receptor está ligado. - Consulte a assistência do
revendedor ou um técnico de rádio/ TV experiente.
PORTUGUÊS
|
31
开 始了解 B R A V E N
开 始了解 B R AV EN
播放 / 暂停音乐 / 配对/
接听-结束键
+ 调大音量 / 下一首 (按住)
折叠脚架
-
调小音量 / 下一首 (按住)
在关闭 时 按下以 进 行电池检测
输入/输出端口盖
( 须 与 扬 声 器 紧 紧 系 住 ,以 便 防 水 )
LED电池指示环
每次配对LED为 20%
3.5 毫米音频输入插孔
外部USB充电端口
BR AVEN 充电端口
电池检测按钮
复位 按 钮
简体中文
|
32
开机 和蓝牙配对
1. 按 下电源按 钮 2-3 秒,打开BR AV EN (4 05)。按 下同样 按 钮 2-3 秒,关闭BR AV EN 。
2 . 激 活要配 对的手机 或设备上的蓝 牙 ®
(详见设备 说明书上 激 活其 蓝 牙 ® 设置的 信息)。
3 . 按 住BR AV EN上的播放 / 暂停 按 钮,直 到 听 到BR AV EN配 对声音。在配 对过程中,LEDs 和背景 灯 按 钮会闪
烁。
4 . 打开您的手机 或设备的蓝 牙 ® 设置,并从列表中选 择“BR AV EN 4 05”。
5 . 若要求 输入密 码,键 入“0 0 0 0”。
BR AV EN将记住 最 近配 对的8个 设备。
请 注 意:如果 BR AV EN 当前没有激 活的蓝 牙 ® 连 接 并 处于打开状 态,BR AV EN 将会在 3 0 分钟后关闭 。如果 要
重 启 BR AV EN,请按 住电源按 钮 2-3 秒。
为 BR AV EN 充电
•
•
•
在首次使 用 BR AV EN 前,请充电直 至 所有 LED 关闭,指示充满( 通常 2 小 时)。
如果 要为 BR AV EN 充电,需 要 将所附的 USB 转 微 型 USB 数 据线 插入墙上的电源 插 座(不随 附),或者插入
打开的电 脑上的 USB 端口。将 数 据线的 微 型 USB 连 接 器 一端 插入 BR AV EN 充电 端口。
在BR AV EN 4 05电池 耗 尽前10 分钟,会发出语 音报警。在 完全耗 尽前,语 音报警 会再 次响 起,扬声器 会关闭 。
简体中文
|
33
外部设 备充电
1. BR AV EN设 计为一 个 USB充电设备,通 过位于 输入 / 输出端口盖 后面的全 尺寸USB 端口,可为输入0. 3 A -1 A
电流的设备充电(大 部分手机 和MP3 播放器 —— 平板电 脑 和其它2 A 设备不能 用4 05充电)。使 用外部 充电 功
能:
2 . 打开BR AV EN 。
3 . 将 手机 、MP3 播放器或 其它手机设备的USB电 线 插入BR AV EN的USB 端口。
4 . 将电 线的另一端 插入手机设备,将自动开始充电 。
免提
按 下BR AV EN上的播放 / 暂停 按 钮,通 过扬声器应答 来电 。再 次 按 下播放 / 暂停 按 钮 挂断电话。
360° 音频
将BR AV EN 4 05 平放 在橡 胶 垫 上,尽 享 36 0 °收听 体 验 。
简体中文
|
34
防水功能
BR AV EN 4 05 符 合 IPX 7 防水标 准,能 抵挡雨水、喷 水、溅 水 以 及在水中浸 泡 。
注 意 为确 保BR AV EN 4 05 扬声器能在潮 湿 环境中使 用,请 移除 所有电 线 连 接,并 系紧 保 护充电 端口和扬声侧 边
AUX 接口的输入 / 输出端口盖若 该 端口盖 未能牢牢系住 扬声器,BR AV EN 4 05 将 不具备防水 功 能 。
简体中文
|
35
警告和注 意及法律声明
为 降 低 着 火 或 电 击 的 风 险 ,在 充 电 时 不 得 将
BR AVEN 暴露在雨水或水汽中。BR AVEN 不
得 置 于 会 产 生 滴 水 或 溅 水 的 环 境 内,当它 本
身在 充 电 或 者 向 其 它 设 备 充 电 时也 不 得 置 于
像 花 瓶 之 类 盛 有液 体 的 物 体 之 上,或 靠 近 这
样的 物 体 。就 像 使 用 任 何电子产品 一样, 注 意
不要把液体洒到本产品的任何零件上。 液体
会导致 故 障 和/ 或 火 灾 。必须 只在室内 使 用电
源。不要对本品或附件进行 任何修改。未经授
权进行更改可能会导致危险,违反管理法 规,
降 低 系 统 性 能 , 而且 还会 失 去 保 修 资格。不 要
在 BR AVEN 上或其附近放置任何火源(如点
燃的蜡烛)。BR AVEN
包含可能会导致窒息
危险的小零件,因此不适合于三岁
以下儿童
使 用 。如 果 在 规 定 充电 时间内没 有 充 满电 , 就
不用 继 续 给 电 池 充 电 。过 度 充 电可 能 会 使 电
池发热、破裂或点燃。如果 发现有任何热变
形或泄漏,请适当处置电池。不要在超出 32°104°F (0°- 40°C) 范围的温度条件下给电池充
电 。如 果电池 开始 泄 漏 ,不 要让 液 体 接 触 到 您
的皮肤或眼睛。如 果已经接触,请立即用足够
的清 水 冲 洗 受 到污染的部位,并 找医 生治疗。
不 要让本品或电池 过 度 受热,包括 让阳光直 射
或 在 火中烧、在 热 天 里在 车内 存 放 或使 用, 因
为这些地 方的温度可能会超过 115°F (60°C)
。如 果 不注 意 这一点 , 就 有 可能 使电 池 和电 源
发 热 、破 裂 或 点 燃 。以 如 上 所 述 方 式 使 用 本
品 还 可能 会导 致 性 能下 降 和 使 用寿 命 缩 短 。
过多 地遭受阳光直射可能会损毁外观和材料
质 量 。不 要 踩 踏 、抛 掷 或 掉 落 电 池 或 电 源 或
设 备,也不 要 使 它们 遭 受 强 烈 震 动 。不 要以任
何 方 式 刺 戳 、挤 压电 池 或 电 源 或 使 其 凹 陷 或
变 形。假如电池或电源发生变形,请予以适当
处 置 。不 要 使 电 池 短 路 。不 要 试 图 自己 维 修
BR AVEN。打开或卸下外盖可能会使您遭 受
危险电 压或 其他 危险,并且会丧 失 厂家保 修 资
格。要 防止火灾或触电危险,请不要在壁装电
源 插 座 、延 长 线 或 必 需 的 便 利 插 座 上 连 接 过
多设备。您的 蓝牙 Bluetooth® 设备(手机、音
乐播放器、平板电脑、笔记本电脑等)必 须支
持 A 2DP 蓝牙 Bluetooth® 配置,才能以无线
方式支持新的 BR AVEN SIX系列音箱。内置蓝
牙 Bluetooth® 功能的多数新移动产品均支持
A 2DP 配置。有关所支持的蓝牙配 置的详细信
息和指导说明,请参阅您的设备的用户手册。
接 接收器的电路所不同的电路上的插座中。—
向经销商或有经验的无线电/电视 技术人员求
助。
注意事项
1. 若长期不使用时,请至少一个月完全充电一
次,以维持电池应有之寿命。
2. 本产品符合热带使用。
3. 海拔高度由配套电源适配器决定。
4. 不可以用金属造成电池两极之间短路。
5. 不要把电池放到一个可能会产生高温的场
所。
6. 不要拆解电池,不能将电池放到火里销毁。
7. 如果电池更换不当会有爆炸危险,只能用同
样类型或等效类型的电池来更换。
本设备符合美国《联邦通信委员会规定》(FCC
Rules) 第 15 部分。具体使用取决于以下两个
条件:(1) 本设备不会造成有害干扰,以及 (2)本
设备必须接受受到的任何干扰,包 括可能导致
意 外 操 作 情况 的干扰 。注 意 :本 设 备已 经 通 过
测试,并且结果符合 B 类数字设备的限制(《联
邦通信委员会规定》第 15 部分)。这些限制可
对住宅中使用本设备 所面临的有害干扰提供
合 理的预防措施 。此设备产生、使 用并会辐射
无线电频率能量,而且,如果不按说明安装和使
用,可能 会对无 线电 通 信造 成有害干扰 。不过,
本文并 不保证在具体安装中不会发生干扰。
如 果 本 设 备不 对 无 线电 或电视 接 收 产 生有 害
干 扰( 可 通 过 打 开和关闭 本 设 备 进 行 测 定), 鼓
励用户通过下列一项或多项措施排除干扰: 调
整接收天线的方向或位置。—增大本设备与接
收器之间的间隔。—将本设备连接到一 个与连
简体中文
|
36
BR AV EN各 部の説 明
電 源 ボタン
再生 / 音楽の一時停止 /
ペ ア リン グ / 電 話 着 信 の 受 信 と 終 了
+ 音 量を上げる / 次の曲に 進む (押 下 )
引 出 式 キッ クス タ ンド
– 音 量 を下 げる / 前 の 曲 に 戻 る ( 押 下 )
閉 じ た 状 態 でここを 押 すと
バッ テリ ー チェッ ク 可 能
I / O ポ ートカ バ ー
( 開 閉 式 、ス ピー カ ー を 防 水 状 態 に す る に
は しっ か りと 閉 じ る 必 要 あ り )
L E D バッ テ リ ー イン ジ ケ ー タリン グ
LED2個が20%に相当
3 . 5 M M オ ー デ ィオ入 力 ジ ャッ ク
外 部 U S B 充 電 ポ ート
B R A V E N 充 電 ポ ート
バッ テリ ー チェッ ク ボ タ ン
リ セ ット ボ タ ン
日本語
|
37
電 源 投 入とB L U E T O O T H ® ペアリン グ
1. 電源ボタンを2~3 秒間押してBR AV EN (4 05) の電源をオンにします。同じボタンを再度 2~3 秒間押す
と、BR AV ENの電源がオフになります。
2 . ペアリングする携帯電話またはデバイスでBluetooth®を有 効にします(Bluetooth® 設 定を有 効にする手順
についてはデバイスの使 用説 明書を参照してください)。
3 . BR AV ENでペアリング音が 鳴るまで、BR AV ENの「再生 / 一 時 停止 」ボタンを押し続けます。ペアリングプロ
セス中は、LEDとバックライト付きボタンが点 滅します。
4 . 携帯電話またはデバイスのBluetooth® 設 定に進み、リストから「BR AV EN 4 05」を選 択します。
5 . パスコードを求められたら「0 0 0 0」と入 力します。
BR AV ENは、過去にペアリングしたデバイスを8台まで記憶します。
注 意: BR AV ENに有 効なBluetooth® 接 続がない状 態のまま3 0 分 経 過すると、自動 的に電源がオフになりま
す。BR AV ENを再起 動するには、電源ボタンを2~3 秒間押し続ける必 要があります。
B R AV ENの充電
•
•
•
BR AV ENを使 用し始める前に、LEDがすべて消灯してフル充電の状 態になるまで本 機を充電してください( 所
要時間は通常2時間)。
BR AV ENを充電するには、付属のUSB/マイクロUSB 接 続ケーブルをコンセント用電源アダプタ( 別売)また
は電源の入っているコンピュータのUSB ポートに差し込みます。次に、ケーブルのもう一方の端のマイクロUSB
コネクタをBR AV ENの充電ポートに差し込みます。
BR AV EN 4 05のバッテリーが切れる10 分前に警 告音が 鳴ります。バッテリーが 完全に切れる直前に警 告音が
もう一度鳴り、スピーカーの電源が切れます。
日本語
|
38
外 部 デバイスの 充 電
BR AV ENは、I/Oポートカバーの内側にあるフルサイズのUSB ポートを使 用し、0. 3 A~1 AのUSBデバイス(ほと
んどの携帯電話およびMP3プレーヤー。タブレットその他の2 Aのデバイスは4 05では充電不可)を充電できるよ
うに設 計されています。外部 充電を行うには:
1. BR AV ENの電源をオンにします。
2 . 携帯電話、MP3プレーヤー、またはその他のモバイルデバイスに付属のUSB電源ケーブルをBR AV ENのUSB
ポートに差し込みます。
3 . ケーブルのもう一方の端をモバイルデバイスに差し込むと、直ちに充電が開始されます。
スピーカ ーフォン
着 信を受けてスピーカーで聴くには、BR AV ENの「再生 / 一 時 停止 」ボタンを押します。通話を終了するには「再
生 / 一 時 停止 」ボタンをもう一度 押します。
3 6 0 ° オー ディオ
36 0 °のリスニング体 験を楽しむには、BR AV EN 4 05をゴム足の上に置きます。
日本語
|
39
防水機能
BR AV EN 4 05はIPX 7の防水性能を備えており、降雨、水の噴 射、水しぶき、および水中に沈めた状 態に耐えるよ
う設 計されています。
重 要: BR AV EN 4 05スピーカーを水に濡れた環 境で 使 用する場 合は、接 続ケーブルをすべて取り外し、スピーカ
ーの側面にある充電ポートとAUX 入 力を保 護するI/Oポートカバーをしっかりと閉じます。このカバーがスピーカ
ーにしっかりと固定されていなければ、BR AV EN 4 05の防水性は失われます。
日本語
|
40
警 告と注 意 法 的 情 報
火事あるいは電 気ショックのリスクを削 減す
るため、B R AV ENを雨あるいは 湿 気にさらさ
ないでください。BR AVENは、滴下や水しぶき
にさらさず、花瓶などの液体を含むものは、そ
の上あるいは近くに置かないで ください。他
の電子 製 品同 様、製 品のいかなる部分にも液
体をこぼさないよう注意を 払ってください。
液体は、不良および/あるいは火災被害を起こ
す可能 性 があります。製 品あるいはその 付属
品にいかなる修 正も施さないでください 。未
承認の修正は、安全性、規制遵守、およびシス
テムパフォーマンスを損なう可能性があり、保
証を無 効にします。火のついたろうそくなどの
火源をBR AVENの上あるいは近 辺に置かない
でください。B R AV ENは、窒 息の危 険 がある
小 部 品を含み 、3 歳 未 満の 子 供には適しませ
ん 。指 定された充電 時 間内にフルにならない
場合には、充電を継続しないでください。バッ
テリーを過充電すると、加熱、破裂、あるいは
発火する可能性があります。バッテリーに熱変
形あるいは漏出がある場合に は、適切な方法
で処 分してください。0 ° Cから4 0 ° Cの範 囲 外
のバッテリーは、充電しないでください。バッ
テリーが漏出したら、漏出液 が皮 膚あるいは
目に接 触しないようにしてください。接 触して
しまった場合 には、その部分を十分な水で洗
い、ただちに治療を受けてください。製品ある
いは バッテリーは 、直 射日光 や火、及び 暑い
季節における車内での保管あるいは使 用を含
む、60°C以上になる可能性のある過度の 熱に
さらさないようにしてください。それにより、バ
ッテリーと電源が加熱、破裂、あるいは発火す
る可能 性があります。また、パフォーマンスの
損 失や寿 命の短 縮に至る可能性もあります。
長期間にわたって直射日 光にさらすと、外観
や素 材品質が 損 傷される可能性があります。
バッテリーあるいはパワーサプライあるいはデ
バイスを踏んだり、投げたり、落としたり、シ
ョックを与えたりしないでください。バッテリ
ーあるいは電 源装置を刺したり、つぶしたり、
へこませ たり、変 形させ たりしないでくださ
い 。どちらかが 変 形した場 合には、適 切な方
法で処分してください。バッテリーをショート
させないでください。B R AV ENの点検 修 理は
ご自身で行わないでください 。ふたを開けた
り取り外したりする行為は、危険な電圧、ある
いは他の危 険にさらされる可能 性 があり、製
造者の保証を無効にし ます。火災あるいは電
気ショックのリスクを回避するため、壁のコン
セント、延長コード、あるいは統合コンセント
の過負荷を避けてください。ブルートゥースデ
バイス(携帯電話、ミュージックプレーヤー、タ
ブレット、ノートパ ソコン、他)がBR AVEN シ
リーズスピーカーをワイヤレスで機能させるた
めには、それらがA 2DP ブルートゥースプロフ
ァイルをサポートする必 要があります。A 2DP
プロファイルは 最 近のほとんどのブルートゥ
ース機 能 搭載 携 帯 製 品でサポートされていま
す。デバイスがサポートするブルートゥースプ
ロファイルについては、デバイスの使用説明書
をご参照ください。
本デバイスは、F CC 規 則パート1 5を遵 守しま
す。作 動 は 以下の2 つ の 条 件 によります。(1 )
本デバイスが 有害な妨害を引き起こさないこ
と、(2)本デバイスは、望ましくない作用を引き
起こすかもしれない妨害を 含むいかなる受信
された妨害も受容しなければならないこと。
注:本 機 器は、FCC規 則のパート1 5に従い、ク
ラスBデジタルデバイスのための制約を遵守す
ることが試 験によりわかっています。これらの
制 約は、住宅地での設置における有害な妨害
に対して合理的な保護を提 供するように設計
されています。本 機 器 は 、高 周 波エネル ギー
を発生、使用し、かつ放射する可能性があり、
指 示どおりに設 置、使 用され ないと、無 線 通
信に有害な妨害を引き起こす可能性がありま
す。しかしなが ら、特定の設置において妨害
が 起こらないという保 証はありません 。本 機
器 が、ラジオあるいはテレビの受 信に有 害な
妨害をきたす場合には(これは機 器のスイッチ
を入れたり切ったりすることにより確認できま
す)、ユーザーは、以下の方法で妨害を是 正す
ることをお奨めします。受信アンテナの方向を
変えるか、位置を変える。機器と受信機との間
をもっと空ける。受 信 機 が 接 続されているも
のとは違う回線上のコンセン トに接続する。
ディーラーあるいはラジオ・テレビテクニシャ
ンに相談する。
日本語
|
41
BR AV EN 소개
전원 버튼
재생 / 음악 일시 정지 /
페어링 / 통화 - 종료
+ 볼륨 크게 /
트랙 건너뛰기 (누르 고 있기)
폴딩 스탠드
- 볼륨 작게 /
뒤로 돌 아가기 (누르 고 있기)
닫혀있을 때 눌러서 배터리 확인
I/O 포트 덮개
(부착 상태 유지, 방수를 위해 스피커에
고정되어야 함)
LED 배터리 표시등
LED표시등 페어 당 20%
3.5 MM 오디오-인 잭
외부 USB 충전 포트
BR AVEN 충전 포트
배터리 확인 버튼
리셋 버튼
한국어
|
42
켜기 & 블루 투스® 페어링
1. BR AV EN (4 05)의 전원을 켜려면 전원 버튼을 2-3초 동안 누 릅니다. BR AV EN (4 05)의 전원을 끄려면 전원
버튼을 2-3초 동안 다시 누 릅니다.
2 . 페어링하고자 하 는 전화기나 기기의 블루 투스® 기능 을 활성화시키십시오 (블루 투스® 설정 활성화 에 관한 정보는
해당 기기의 지침 안내서)
3 . BR AV EN이 페어링된 소리가 들릴 때까지 재생 / 일시 정지 버튼을 누르 고 있습니다. 페어링이 진행되는 동안
LED와 백릿 버튼이 깜박 입니다.
4 . 전화기 또는 기기의 블루 투스®설정으 로 가 목 록에서 “BR AV EN 4 05”를 선택합니다.
비밀번호를 요구 시 “0 0 0 0”을 입력합니다. 페이링된 최근 8 개의 기기가 저장됩니다.
참고: BR AV EN이 블루 투스® 연결이 활성화되지 않은 채 켜있다면, 3 0 분 후 자 동으 로 꺼집니다. BR AV EN을 다시
켜려면 전원 버튼 은 2-3초간 누 릅니다.
BR AV EN 충 전
•
•
•
BR AV EN을 처음으 로 사 용하기 전, 모든 LED 배터리 표시등이 꺼질 때까지(완충: 보통 2시간 소 요)
충 전하 십시오.
BR AV EN을 충 전하 려면, 함께 제공 된 USB -to - Micro - USB 케이블 을 전원 어댑터 (제품에 미 포함)나 컴퓨터의
USB 포 트에 꼽으십시오. 케이블 끝의 Micro - USB 커넥터를 BR AV EN 충 전 포 트에 꼽으십시오.
BR AV EN 4 05 는 방전 10 분 전에 경고음이 나 옵니다. 방전되기 전에 경고음이 한 번 이상 나오며, 스피커는
차단됩니다.
한국어
|
43
외부 기기 충 전
BR AV EN은 I/O 포 트 덮개에 위치한 USB 규격 포 트를 사 용하 여 0. 3 A - 1 A (대부 분의 휴대폰 & mp3 플레이어 태블릿 및 기타 2 A 기기는 4 05로 충 전 불가)의 USB 기기를 충 전할 수 있습니다. 외부 충 전 사 용 방법:
1. BR AV EN을 켭니다.
2 . 핸드폰, mp3 플레이어 또는 기타 모바일 기기가 제공하 는 USB 전원 케이블 을 BR AV EN의 USB 포 트에
꼽으십시오.
3 . 다른 케이블 끝 을 모바일 기기에 꼽으면 바로 충 전이 시작됩니다.
스피커폰
스피커로 전화 를 받으려면 BR AV EN의 재생 / 일시 정지 버튼을 누 릅니다. 재생 / 일시 정지 버튼을 다시 누르면
통화가 종료됩니다.
36 0 ° 오디오
36 0 ° 감상을 하 려면 고무 바닥 에 BR AV EN 4 05를 눕힙니다.
한국어
|
44
방수 기능
BR AV EN 4 05 는 IPX 7 방수 기능 을 통해 비, 고압, 살수 및 물에 빠지는 것을 견딜 수 있도록 설계되었습니다.
중요 BR AV EN 4 05 스피커를 젖은 환경에서 사 용하 려면 모든 케이블 연결을 제거하고 I/O 포 트 덮개로 단단히 막 아
스피커 측면의 충 전 포 트 및 AUX 단자 를 보 호하 십시오. 덮개가 스피커를 안전하게 막 아주지 않는다면 BR AV EN
4 05 는 방수되지 않습니다.
한국어
|
45
경고 및 주의 사항
화재 또는 전기 충격 위험을 줄이기 위해 충전
중에 BR AVEN을 비나 습기에 노출시키기
마십시오. BR AVEN은 물이 떨어지는 곳이나
튀기는 곳에 노출되지 않아야 하며 충전 중이거나
다른 장치를 충전하는 동안 화분과 같이 액체가
가득 찬 물체는 BR AVEN의 위에 또는 가까이에
두면 안 됩니다. 전원 공급 장치는 실내에서만
사용해야 합니다. 제품이나 액세서리에 변경을
가하지 마십시오. 무단 변경은 안전, 규정 준수
및 시스템 성능을 저해할 수 있으며 보증을
무효화합니다. BR AVEN 위 또는 가까이에 촛불과
같은 화염 물질을 두지 마십시오. BR AVEN에는
질식 위험이 있을 수 있고 3세 이하 어린이에게
적합하지 않은 작은 부품이 포함되어 있습니다. 3
세 이하 어린이에게 적합하지 않은 작은 부 품이
포함되어 질식 위험이 있을 수 있습니다. 과충전
시 배터리가 뜨거워지고 파열되거나 점화될 수
있습니다. 열변형이나 누출이 생기면 배터리를
제대로 폐기하십시오. 0°~40°C(32°~104°F)
범위 밖 온도에서 배터리를 충전하지 마십시오.
배터리가 누출되기 시작하면 액체가 피부나
눈에 닿지 않도록 하십시오. 피부나 눈에 닿을
경우 물로 해당 부위를 충분 히 씻어내고 즉시
의사의 도움을 받으십시오. 제품 또는 배터리를
직사광선이나 불과 같은 과도한 열에 노출하지
말고 60°C(115°F) 이상의 뜨거운 날씨에 자동차
안에서 배터리를 보관하거나 사용하지 마십시오.
배터리와 전원 공급 장치가 열을 발생하여
파열 또는 점화될 수 있습니다. 이렇게 제품을
사용하는 경우 성능 저하와 수명 단축이 일어날
수도 있습니다. 직사광선에 장시간 노출되면
외부 모양과 재료 품질이 손상될 수 있습니다.
배터리나 전원 공급 장치 또는 장치를 밟거나
던지거나 떨어뜨리지 말고 강한 충격을 가하지
마십시오. 배터리 또는 전원 공급 장치를 뚫고
찌그러뜨리고 움푹 들어가게 하는 등 어떤
식으로도 변형하지 마십시오. 배터리나 전원 공급
장치가 변형되면 제대로 폐기하십시오. 배터리를
합선하지 마십시오. BR AVEN을 직접 수리하지
마십시오. 덮개를 열거나 제거하면 전압 때문에
위험하거나 다른 위험에 노출될 수 있으며 또한
제조업체의 보증이 무효화됩니다. 화재 위험
또는 전기 충격을 예방하려면 콘센트, 연장 코드
또는 내장형 간편 소켓의 과부하를 피하십시오.
Bluetooth 장치(휴대폰, 음악 플레이어, 태블릿,
노트북 등)에는 신형 BR AVEN 시리즈 스피커와
무선으로 연결되기 위해 A 2DP Bluetooth
프로파일이
지원되어야
합니다.
A 2DP
프로파일은 Bluetooth 기능이 내장된 최신
모바일 제품을 지원합니다. 지원되는 Bluetooth
프로파일에 관한 자세한 정보와 지침은 장치 사용
설명서를 참조하십시오.
. 법적 정보
본 장치는 FCC 규정 파트15를 준수합니다. 작동
시 다음 두 가지 조건을 따릅니다. (1) 본 장치는
유해한 개입을 일으키지 않아야 합니다. (2) 본
장치는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 개입을
포함한 수신된 모 든 개입을 수용해야 합니다.
참고: 본 장치는 FCC 규정 파트 15에 따라
Class B 디지털 장치에 대한 제한을 준수하도록
테스트되었고 제한을 준수합니다. 이러한 제한은
거주 시설의 유해한 개입으로부터 합리적인
보호를 제공하도록 설계되었습니다. 본 장치는
무선을 발생하고 사용할 수 있으며 지침에 따라
설치 및 사용되지 않을 시 무선 통신에 유해한
개입을 가져올 수 있습니다. 그러나 특정한
시설에서 개입이 발생하지 않는다고 보장되지는
않습니다. 본 장치가 라디오 또는 텔레비전
수신에 유해한 개입을 일으키고 장치를 껐다가
켜는 방법으로 이 현상을 판단할 수 있으면 다음
조치를 하나 이상 수행하여 개입을 수정하는
것이 좋습니다. – 수신 안테나 방향을 바꾸거나
위치를 바꿉니다. –장치와 수신기 사이의 분리
단계를 높입니다. –수신기가 연결된 곳과 다른
회로 콘센트에 장치를 연결합니다. –대리점 또는
라디오/T V 전문 기술자에게 문의합니다.
한국어
|
46
ONL INE :
braven.com
SUP P OR T:
braven.com/suppor t
EM A IL :
suppor t @braven.com
PHONE :
1- 877-9 BRAVEN (1- 877-927-283 6)
REGIS T ER :
braven.com/register
v07