Braven Stryde Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
USER GUIDE
ENGLISH | 2
GET TO KNOW YOUR BRAVEN
BRAVEN CHARGING PORT
RESET
BATTERY STATUS BUTTON
BATTERY STATUS LED
EXTERNAL USB
CHARGING PORT
3.5 MM AUDIO-IN JACK
POWER ON / OFF
PLAY / PAUSE
BLUETOOTH PAIRING
VOLUME DOWN,
SKIP BACK (press and hold)
VOICE CONTROL,
ANSWER / END CALL
V O L U M E U P,
SKIP TRACK (press and hold)
ENGLISH | 3
POWER AND BLUETOOTH
®
PAIRING
VOLUME AND PLAYBACK CONTROL
1. Press the Power button for 2-3 seconds to turn your BRAVEN STRYDE
on / off.
2. Activate Bluetooth
®
in the settings of your mobile device (check the
user manual of your device for further instruction).
3. Press and hold the Bluetooth pairing button for 2-3 seconds until the audio cue signals.
4. Select BRAVEN STRYDE in your device’s Bluetooth settings to establish the connection.
5. Cancel Bluetooth pairing mode by pressing the Bluetooth button until the audio cue signals.
Your BRAVEN STRYDE remembers the last eight devices it paired with. Tap BRAVEN STRYDE in your Bluetooth
device menu to re-connect.
NOTE: If your BRAVEN is powered on with an inactive Bluetooth connection for 30 minutes, it will automatically
power off. Turn your BRAVEN on again by holding the power button for 2-3 seconds until you hear the audio cue.
Increase volume by short pressing the “+” button or decrease volume by pressing the “–” button. An audio cue will
indicate when you’ve reached max volume.
Skip to the next track by long pressing the “+” button or play the previous track by long pressing the “–” button.
ENGLISH | 4
USING BRAVEN BLUETOOTH
®
SMART
CHARGING YOUR BRAVEN
CHARGING EXTERNAL DEVICES
Download the BRAVEN STRYDE Active Speaker App from Google Play or the App Store to power on, pair for audio
streaming and customize your listening experience.
Before using your BRAVEN STRYDE for the first time, fully charge your speaker until the battery indicator light
stays solid white.
Charge your BRAVEN STRYDE by inserting the power adapter into a wall outlet. Next, plug the cable into the
charging port on the back of the STRYDE.
MONITORING BATTERY LEVEL: Use the Battery Status LED to monitor your speaker’s battery level.
Red = 40% or lower, Yellow = 40% - 70%, Green = 70% - 100%.
Your BRAVEN can charge most USB enabled smartphones and tablets using the full-sized USB Port (0.3A-2.4A).
To use external charging:
1. Turn your BRAVEN on.
2. Plug your USB power cable into the USB port on the back of your BRAVEN.
3. Insert the other end of the cable into your device to immediately begin charging.
ENGLISH | 5
SPEAKERPHONE
WATERPROOF FEATURES
RESETTING YOUR BRAVEN
USING BRAVEN VOICE CONTROL
Press the mic button on your BRAVEN to answer and end calls over the speakerphone.
The BRAVEN STRYDE is IP67 waterproof certified, designed to withstand rainfall, waterjets, splashing or a dunk in
up to 3ft / 1m of water for up to 30 minutes.
IMPORTANT: Ensure your BRAVEN STRYDE is prepared for use in a wet environment by removing all cable
connections and tightly sealing the port cover. If the cover is not securely fastened, your BRAVEN may sustain
water damage.
Turn your BRAVEN on. Press the reset button under the back cover for 8-10 seconds to restore your speaker to its
original settings.
Use Siri or Google voice assistant by short pressing the mic button on your BRAVEN. Give a command through the
speaker to make calls, dictate messages and more.
ENGLISH | 6
WARNINGS, CAUTION
& LEGAL INFORMATION
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose the BRAVEN to rain or moisture while
charging. The BRAVEN should not be exposed to
dripping or splashing, and objects filled with liquids,
such as vases, should not be placed on or near it
while being charged or charging other devices. As
with any electronic products, use care not to spill
liquids into any part of the product. Liquids can cause
a failure and/or a fire hazard. The power supply must
be used indoors only. Make no modifications to the
product or accessories. Unauthorized alterations
may compromise safety, regulatory compliance, and
system performance, and will void the warranty. Do
not place any flame sources, such as lighted candles,
on or near the BRAVEN. The BRAVEN contains small
parts that may be a choking hazard and is not suitable
for children under age 3. Do not continue charging
the battery if it does not reach full charge within the
specified charging time. Overcharging may cause the
battery to become hot, rupture, or ignite. If you see
any heat deformation or leakage, properly dispose
of the battery. Do not attempt to charge the battery
in temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-
40°C). If the battery begins to leak, do not allow the
liquid to come in contact with your skin or eyes. If
contact has been made, wash the affected area
with plenty of water and seek medical attention
immediately. Do not expose the product or battery to
excessive heat, including direct sunlight or fire and
storage or use inside cars in hot weather, where it
can be exposed to temperatures in excess of 115°F
(60°C). Doing so may cause the battery and power
supply to generate heat, rupture, or ignite. Using
the product in this manner also may result in a loss
of performance and a shortened life expectancy.
Extended exposure to direct sunlight may damage
the external appearance and material qualities. Do
not step on, throw, or drop batteries or the power
supply or device, or expose them to a strong shock.
Do not pierce, crush, dent, or deform the batteries
or power supply in any way. If either becomes
deformed, properly dispose of it. Do not short-circuit
batteries. Do not attempt to service the BRAVEN
yourself. Opening or removing covers may expose
you to dangerous voltages or other hazards and will
void the manufacturer’s warranty. To prevent risk of
fire or electric shock, avoid overloading wall outlets,
extension cords, or integral convenience receptacles.
Your Bluetooth device (mobile phone, music player,
tablet, laptop, etc.) must support the A2DP Bluetooth
profile in order to work wirelessly with your new
BRAVEN speaker. The A2DP profile is supported by
most recent mobile products with built-in Bluetooth
capability. Please refer to your device’s user manual
for details and instruction regarding the Bluetooth
profiles it supports. This device complies with part 15
of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:—Reorient or relocate the receiving
antenna. —Increase the separation between the
equipment and receiver. Connect the equipment
into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. — Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help. CAUTION:
Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This device complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
The device has been evaluated to meet the
general RF exposure requirement. The device can
be used in portable exposure conditions without
restriction. This device complies with Industry
Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio
transmitter may only operate using an antenna of a
type and maximum (or lesser) gain approved for the
transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type
and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more
than that necessary for successful communication.
The device has been evaluated to meet general RF
exposure requirement. The device can be used in
portable exposure condition without restriction. This
Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.Lithium Battery installed is not intended
to be replaced by the USER. CAUTION: Danger of
explosion if battery is incorrectly replaced. Replace
only with the same or equivalent type. Where the
MAINS plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
The device meets the exemption from the routine
evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and
compliance with RSS-102 RF exposure, users can
obtain Canadian information on RF exposure and
compliance.
Correct Disposal of this product. This
marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased.
This product complies with California
Energy Commission efficiency standards for
consumer battery chargers.
Braven hereby declares that this device is in
compliance with Radio Equipment Directive
2014/53/EU. The full text of the EU DoC is
available at the following: https://www.braven.
com/eu-declaration-of-conformity.
Braven follows Safety Instruction for CE-LV. Do
not operate products in temperatures outside the
range of -5 - 40°C. Operating Frequency Band:
2402 MHz to 2480 MHz Maximum RF power:
6dBm EIRP. Do not install this equipment in a
confined or building-in space such as a book case
or similar unit, and remain a well ventilation
conditions. The ventilation should not be impeded
by covering the ventilation openings with items
such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
WARNING:To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. The apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and that objects filled
with liquids, such as vases, shall not be placed
on apparatus.
WARNING: The power adapter is used as
disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable. WARNING:Please refer
the information on exterior bottom enclosure for
electrical and safety information before installing
or operating the apparatus. CAUTION: Danger
of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
The battery (battery or batteries of battery pack)
shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
Article 10
2. Manufacturers shall ensure that radio
equipment shall be so constructed that it can be
operated in at least one Member State without
infringing applicable requirements on the use of
radio spectrum.
10. In cases of restrictions on putting into
service or of requirements for authorisation of
use, information available on the packaging
shall allow the identification of the Member
States or the geographical area within a Member
State where restrictions on putting into service
or requirements for authorization of use exist.
The Commission may adopt implementing acts
specifying how to present that information.
Those implementing acts shall be adopted in
accordance with the advisory procedure referred
to in Article 45(2).
Manufacturer: Braven LC.
ESPAÑOL | 7
PUERTO DE RECARGA
BRAVEN
RESET
BOTÓN DE ESTADO DE
LA BATERÍA
LED DE ESTADO DE LA
BATERÍA
PUERTO USB EXTERNO
DE RECARGA
ENTRADA DE AUDIO 3.5MM
ENCENDIDO/APAGADO
REPRODUCCIÓN/PAUSA
SINCRONIZACIÓN
BLUETOOTH
BAJAR VOLUMEN/PISTA
ANTERIOR (PULSAR Y
MANTENER)
CONTROL DE VOZ,
RESPONDER/FIN DE LLAMANA
SUBIR VOLUMEN, SALTAR
PISTA (PULSAR Y MANTENER)
CONOZCA SU DISPOSITIVO BRAVEN
ESPAÑOL | 8
ENCENDIDO Y SINCRONIZACIÓN
BLUETOOTH®
CONTROL DE VOLUMEN Y PLAYBACK
1. Pulse el botón de encendido durante 2-3 segundos para encender o apagar su BRAVEN STRYDE.
2. Active el Bluetooth en la configuración de su dispositivo móvil (consulte
el manual de su dispositivo para más instrucciones).
3. Pulse y mantenga el botón de sincronización Bluetooth durante 2-3 segundos hasta que suene la señal de audio.
4. Seleccione BRAVEN STRYDE en la configuración de su dispositivo Bluetooth para establecer la conexión.
5. Cancele el modo de sincronización Bluetooth pulsando el botón Bluetooth hasta que suene la señal de audio.
El BRAVEN STRYDE recuerda los últimos 8 dispositivos con los que se ha sincronizado. Pulse sobre el BRAVEN
STRYDE en el menú de su dispositivo Bluetooth para reconectarlo.
NOTA: si su BRAVEN está encendido y con una conexión Bluetooth inactiva durante 30 minutos, se desactivará
automáticamente. Vuelva a encender su BRAVEN manteniendo pulsado el bon de encendido durante 2-3 segundos
hasta que escuche la señal de audio.
Suba el volumen pulsando brevemente el bon “+, y bájelo pulsando el botón “-”. Una señal de audio le indicará
que ha alcanzado el máximo volumen.
Salte hasta la pista siguiente pulsando durante unos segundos el bon “+, y reproduzca la pista anterior pulsando
durante unos segundos el botón “-”.
ESPAÑOL | 9
UTILIZAR BRAVEN BLUETOOTH SMART
RECARGA DE SU BRAVEN
RECARGA DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
Descárguese la app BRAVEN STRYDE Active Speaker desde Google Play o desde App Store para activar, reproducir
por audio streaming y personalizar su experiencia de sonido.
Antes de usar su dispositivo BRAVEN STRYDE por primera vez, recargue por completo el altavoz hasta que la luz
indicadora de la batería brille en color blanco.
Recargue su BRAVEN STRYDE conectando el adaptador de corriente a un enchufe de pared. A continuación, conecte
el cable en el puerto de recarga de la parte posterior del STRYDE.
NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA: Utilice el LED de estado de la batería para comprobar el nivel de carga de la
batería del altavoz.
Rojo = 40% o menos, Amarillo = 40% - 70%, Verde = 70% - 100%.
Su BRAVEN puede recargar la mayoría de los teléfonos y tablets con USB mediante el puerto de tamaño estándar
USB (0.3A-2.4A).
Para utilizar la recarga externa:
1. Encienda su BRAVEN.
2. Conecte el cable de potencia USB en el puerto USB de la parte posterior de su BRAVEN.
3. Inserte el otro extremo del cable en el dispositivo para comenzar la recarga.
ESPAÑOL | 10
ALTAVOZ
PRESTACIONES DE RESISTENCIA
AL AGUA
RESETEAR SU BRAVEN
UTILIZAR EL CONTROL DE VOZ
DEL BRAVEN
Pulse el botón mic de su BRAVEN para responder y finalizar llamadas a través del altavoz.
El BRAVEN STRYDE está certificado con el nivel IP67 de resistencia al agua, diseñado para resistir la lluvia, las
salpicaduras y las inmersiones de hasta 1 metro de profundidad durante 30 minutos.
IMPORTANTE: asegúrese de que su BRAVEN STRYDE esté preparado para el uso en entornos húmedos retirando
todas las conexiones por cable y sellando la cubierta del puerto. Si la cubierta no está correctamente cerrada, el
agua podría causar daños a su BRAVEN.
Encienda su BRAVEN. Pulse el botón reset bajo la cubierta trasera durante 8-10 segundos para restablecer la
configuración original del altavoz.
Utilice Siri o el asistente de voz de Google pulsando brevemente el botón mic de su BRAVEN. Dé las órdenes a
través del altavoz y realice llamadas, dicte mensajes y demás.
ESPAÑOL | 11
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES /
INFORMACIÓN LEGAL
Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico,
no exponga el BRAVEN a la lluvia o a la humedad
mientras se carga. El BRAVEN no debe exponerse a
goteos ni a salpicaduras y objetos llenos de líquido,
como los jarrones, no debean colocarse cerca de él
cuando se carga o cargan otros dispositivos. Como
con cualquier producto electnico, tenga cuidado de
no derramar líquidos en ninguna parte del producto.
Los líquidos pueden causar fallos y / o riesgo de
incendio. La fuente de alimentación debe utilizarse
sólo en interiores. No haga ninguna modificación
en el producto o accesorios. Las modificaciones no
autorizadas pueden comprometer la seguridad, el
cumplimiento de la normativa y el rendimiento del
sistema, y anularán la garantía. No coloque fuentes
de llama, como velas encendidas, sobre o cerca del
BRAVEN. El BRAVEN contiene piezas pequeñas que
pueden causar asfixia y no es adecuado para niños
menores de 3 años. No continúe cargando la batea
si no alcanza la carga completa dentro del tiempo
de carga especificado. La sobrecarga puede hacer
que la batería se caliente, se rompa o que arda. Si
observa alguna deformación por calor o alguna fuga,
deshágase de la batería de la forma adecuada. No
intente cargar la batea con temperaturas fuera del
rango de 32 ° -104 ° F (0 ° -40 ° C). Si la batería tiene
fugas, no permita que el líquido entre en contacto
con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto,
lave el área afectada con abundante agua y busque
atención médica inmediatamente. No exponga el
producto o la batería al calor excesivo, incluyendo
la luz directa del sol o al fuego, ni lo guarde o use
dentro del coche con tiempo muy cálido, donde
puede estar expuesto a temperaturas superiores
a 115 ° F (60 ° C). Si lo hace, la batería y la fuente
de alimentación pueden generar calor, romperse o
arder. Usar el producto de esta forma puede resultar
en una pérdida de rendimiento y en una reducción de
la vida útil esperada. La exposición prolongada a la
luz directa del sol puede dañar la apariencia externa
y las cualidades del material. No pise, tire, ni deje
caer las baterías ni la fuente de alimentación ni el
dispositivo, ni las exponga a choques fuertes. No
perfore, aplaste, doble o deforme las baterías o la
fuente de alimentación de ninguna manera. Si una de
los dos se deforma, desgase de ella de la forma
adecuada. No cortocircuite las baterías. No trate de
reparar el BRAVEN usted mismo. Abrir o quitar las
cubiertas puede exponerle a voltajes peligrosos u
otros peligros y anulará la garantía del fabricante.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
evite sobrecargar los enchufes de pared, los cables
de extensión o los recepculos integrales adecuados.
Su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, reproductor
de música, tableta, portátil, etc.) debe ser compatible
con el perfil Bluetooth A2DP para funcionar de forma
inalámbrica con su nuevo altavoz BRAVEN. El perfil
A2DP es compatible con los productos móviles
más recientes con capacidad Bluetooth integrada.
Consulte el manual del usuario de su dispositivo para
obtener detalles e instrucciones sobre los perfiles
Bluetooth que admite. Este dispositivo cumple con
los requisitos de la sección 15 de las Normas FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar un funcionamiento
no deseado. ”NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha comprobado que cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la sección
15 de las Normas FCC. Estos límites están disados
para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no
se produzcan interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias
dañinas para la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia aplicando una o alguna de
las siguientes medidas: -Reoriente o reubique la
antena receptora. - Aumente la separación entre
el equipo y el receptor. –Conecte el equipo a una
toma de corriente en un circuito distinto al que está
conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o
a un técnico experto en radio / TV para conseguir
ayuda. PRECAUCIÓN: cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente por la parte responsable
del cumplimiento puede anular la autorización
del usuario para utilizar el equipo. DECLARACIÓN
DE LA FCC DE EXPOSICIÓN DE RADIACIÓN: Este
dispositivo cumple con los límites de exposición a
la radiación establecidos por la FCC para un entorno
no controlado. El dispositivo ha sido evaluado para
satisfacer los requisitos generales de exposición a
RF. El dispositivo se puede utilizar en condiciones
de exposición portátiles sin restricciones. Este
dispositivo cumple con los estándares RSS exentos
de licencia para la Industria de Canadá. El uso está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo las interferencias que pueda causar un
funcionamiento no deseado del dispositivo. Bajo
las regulaciones para la Industria de Canadá, este
transmisor de radio solo puede usarse usando una
antena de tipo y ganancia máxima (o menor) que
la aprobada para el transmisor por la Industria de
Canadá. Para reducir la interferencia potencial de
radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia
deben ser elegidos de tal manera que la potencia
isotrópicamente radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea
s que la necesaria para una comunicación correcta.
El dispositivo se ha evaluado para satisfacer los
requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo
se puede utilizar en condiciones de exposición
portátiles sin restricciones. Este aparato digital de
Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
La batería de litio instalada no debe ser reemplazada
por el USUARIO. PRECAUCN: peligro de explosión si
la batería se sustituye incorrectamente. Reemplazar
solo con una del mismo tipo o equivalente. Cuando se
utilizó el enchufe a la red eléctrica al desconectar el
dispositivo, el dispositivo desconectado deberá poder
utilizarse rápidamente. El dispositivo cumple con la
exención de evaluación de los límites de rutina en la
sección 2.5 de RSS 102 y cumple con la exposición a
RF RSS-102, los usuarios pueden obtener información
sobre exposición a RF y cumplimiento en Canadá.
Eliminación correcta de este producto como
residuo. Esta marca indica que este producto
no debe tirarse con otros residuos domésticos
en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana por la eliminación
incontrolada de residuos, recíclelo de forma
responsable para promover la reutilización sostenible
de los recursos materiales. Para devolver el
dispositivo utilizado, utilice por favor los sistemas de
devolución y recogida o póngase en contacto con el
vendedor donde adquirió el producto.
Este producto cumple con los estándares de
eficiencia de la Comisión de Energía de California
para cargadores de baterías para consumidores.
Braven declara que este dispositivo cumple con
la Directiva de Dispositivos de Radio 2014/53 /
EU. El texto completo de la directiva de la UE está
disponible en la siguiente dirección: https: //www.
braven.com/eu-declaration-of-conformity.
Braven sigue las Instrucciones de Seguridad para CE-
LV. No utilice los productos fuera del rango de -5 - 40
° C. Braven sigue las Instrucciones de Seguridad para
CE-LV. No utilice los productos fuera del rango de -5 -
40 ° C.No instale este equipo en un espacio confinado
o empotrado, como una estantería o unidad similar,
y mantenga unas buenas condiciones de ventilación.
La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo las
aberturas de ventilación con artículos tales como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe ser
expuesto a goteos o salpicaduras y no se deben
colocar objetos llenos de líquidos, tales como
jarrones, sobre el equipo.
ADVERTENCIA: el adaptador de corriente se utiliza
como dispositivo desconectado, el dispositivo
desconectado deberá permanecer rápidamente
utilizable. ADVERTENCIA: Por favor, consulte la
información en el folleto de la parte inferior para
obtener información eléctrica y de seguridad antes de
instalar o utilizar el aparato. PRECAUCIÓN: Peligro de
explosión si la batería se sustituye incorrectamente.
Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. La
batería (batea o baterías de un pack de baterías) no
debe ser expuesta a calor excesivo como sol, fuego
o similares.
Artículo 10
2. Los fabricantes garantizarán que el equipo de radio
se construya de modo que pueda funcionar en al
menos un Estado miembro sin infringir los requisitos
aplicables sobre el uso del espectro de radio.
10. En los casos de restricción para la puesta en
servicio o de requisitos de autorización de uso, la
información disponible en el embalaje permitirá
identificar los Estados miembros o la zona
geográfica dentro de un Estado miembro en los que
existen restricciones de puesta en servicio o de
uso. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución
que especifiquen la manera de presentar dicha
información. Dichos actos de ejecución se adoptarán
con arreglo al procedimiento consultivo contemplado
en el artículo 45(2 ).
Fabricante: Braven LC.
FRANÇAIS | 12
PRISE DE RECHARGEMENT
BRAVEN
RÉINITIALISER
BOUTON D’ÉTAT DE LA
BATTERIE
VOYANT D’ÉTAT DE LA
BATTERIE
PRISE USB EXTERNE DE
RECHARGEMENT
PRISE D’ENTRÉE AUDIO
3,5 MM
ALLUMER / ÉTEINDRE
LECTURE / PAUSE
APPAIRAGE BLUETOOTH
DIMINUER LE VOLUME /
PASSER LA PISTE PRÉCÉDENTE
(APPUYER ET MAINTENIR)
CONTRÔLE VOCAL,
RÉPONDRE / TERMINER UN
APPEL
AUGMENTER LE VOLUME,
PASSER UNE PISTE
(APPUYER ET MAINTENIR)
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE BRAVEN
FRANÇAIS | 13
ALLUMAGE ET APPAIRAGE BLUETOOTH®
CONTRÔLE DU VOLUME ET DE
LA LECTURE
1. Appuyez sur le bouton d’allumage pendant 2 à 3 secondes pour allumer / éteindre votre BRAVEN.
2. Activez le Bluetooth dans la paramètres de votre appareil mobile (consultez
le manuel de votre appareil pour plus d’informations).
3. Appuyez sur le bouton d’appairage Bluetooth et maintenez-le pendant 2
à 3 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
4. Sélectionnez BRAVEN STRYDE dans les paramètres Bluetooth de votre appareil pour établir la connexion.
5. Sortez du mode d’appairage Bluetooth en appuyant sur le bouton
Bluetooth jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
Votre BRAVEN STRYDE garde en mémoire les huit derniers appareils auquel il a été appairé. Appuyez sur BRAVEN
STRYDE dans le menu Bluetooth de votre appareil pour le reconnecter.
REMARQUE : Si votre BRAVEN est allumé et que sa connexion Bluetooth demeure inactive pendant 30 minutes,
celui-ci s’éteindra automatiquement. Rallumez votre BRAVEN en maintenant appuyé le bouton dallumage pendant 2
à 3 secondes, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
Augmentez le volume en appuyant brièvement sur le bouton « + » ou diminuez-le en appuyant sur le bouton « – ».
Un signal sonore vous indiquera que le volume maximal a été atteint.
Passez à la piste suivante en appuyant longuement sur le bouton « + », ou lisez la piste pdente en appuyant
longuement sur le bouton « – ».
FRANÇAIS | 14
UTILISATION JUDICIEUSE DU
BLUETOOTH AVEC BRAVEN
RECHARGEMENT DE VOTRE BRAVEN
RECHARGEMENT DES APPAREILS TIERS
Téléchargez l’application BRAVEN STRYDE Active Speaker App sur Google Play ou App Store pour gagner en
fonctionnalités, profiter dune diffusion de flux audio et personnaliser votre écoute musicale.
Avant la première utilisation de votre BRAVEN STRYDE, procédez à une recharge complète de votre enceinte,
jusqu’à ce que le voyant d’état de la batterie soit de couleur blanche et fixe.
Rechargez votre BRAVEN STRYDE en branchant l’adaptateur à une prise de courant. Branchez ensuite le câble à la
prise de rechargement qui se trouve au dos du BRAVEN STRYDE.
CONTRÔLE DU NIVEAU DE LA BATTERIE : aidez-vous du voyant lumineux de contrôle de la batterie de votre
enceinte. Rouge = 40 % ou moins, jaune = de 40 à 70 %, vert = de 70 à 100 %.
Votre BRAVEN est capable de recharger la plupart des smartphones disposant d’une prise USB, ainsi que les
tablettes, au moyen de la prise USB grand format (de 0,3 à 2,4 A).
Pour utiliser le rechargement externe :
1. Allumez votre BRAVEN.
2. Branchez votre câble d’alimentation à la prise USB qui se trouve au dos de votre BRAVEN.
3. Branchez l’autre extmité du câble à votre appareil pour commencer à le recharger immédiatement.
FRANÇAIS | 15
HAUT-PARLEURPHONIQUE
ÉTANCHÉITÉ
INITIALISATION DE VOTRE BRAVEN
UTILISATION DU CONTRÔLE VOCAL DE
VOTRE BRAVEN
Appuyez sur le bouton micro de votre BRAVEN pour répondre et et mettre fin au appels à l’aide du haut-parleur
téléphonique.
Le BRAVEN STRYDE est certifié IP67, étanche et capable de résister à la pluie, aux projections d’eau, aux
éclaboussures ou à une immersion dans 1 m d’eau au maximum pendant 30 minutes.
IMPORTANT : assurez-vous que votre BRAVEN STRYDE est pt à être utilisé en environnement humide, en
débranchant l’ensemble des câbles et en replaçant les caches des prises. Si les caches ne sont pas correctement
remis en place, votre BRAVEN risque d’être endommagé par l’humidité.
Allumez votre BRAVEN. Appuyez pendant 8 à 10 secondes sur le bouton de réinitialisation qui se trouve sous la
coque arrière, afin de restaurer les paramètres par défaut de votre enceinte.
Utilisez Siri ou l’assistant vocal de Google en appuyant brièvement sur le bouton micro de votre BRAVEN. Formulez
une commande via le haut-parler pour passez des appels, dicter des messages et plus.
FRANÇAIS | 16
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
/ INFORMATIONS JURIDIQUES
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas votre produit BRAVEN à la pluie ou à
l’humidité lors de la charge. Le produit BRAVEN ne doit
pas être exposé aux écoulements ou éclaboussures, et
à des objets remplis de liquides, tels que des vases,
ne doivent pas être placés sur ou ps de lui lors de la
charge ou de la charge d’autres appareils. Comme pour
tous les appareils électroniques, faites attention à ne
pas renverser de liquide dans le produit. Les liquides
peuvent causer un dommage et/ou un risque d’incendie.
La source d’alimentation doit être utilisée en intérieurs
uniquement. Ne faites aucune modification du produit
ou des accessoires. Les altérations non autorisées
peuvent compromettre la sécurité, la satisfaction aux
normes applicables, et les performances du système,
et annuleront la garantie. Ne placez aucune source de
flammes, telle que des bougies allues, sur le BRAVEN
ou à proximité de celui-ci. Le BRAVEN contient de petites
pièces qui peuvent être une source de risque électrique,
et ne conviennent pas à des enfants de moins de 3
ans. Ne continuez pas la charge de la batterie si elle
n’atteint pas la pleine charge durant le temps de charge
spécifié. Une surcharge peut provoquer une chauffe de
l’appareil, l’abîmer ou l’enflammer. Si vous constatez
une déformation consécutive à la chaleur ou une fuite,
éliminez convenablement la batterie. N’essayez pas
de charger la batterie à des températures hors de la
fourchette de 0 °C à 40 °C (32 °-104 °F). Si la batterie
commence à fuir, ne laissez pas le liquide entrer en contact
avec votre peau ou vos yeux. Si un contact s’est produit,
nettoyez abondamment la zone concernée avec de l’eau,
et consultez un médecin imdiatement. Nexposez pas
le produit ou la batterie à une chaleur excessive, dont les
rayons directs du soleil, le feu, le stockage ou l’utilisation
dans un véhicule par temps chaud, où il pourrait être
exposé à des températures excédant 60 °C (115 °F). Faire
cela peut provoquer une chauffe de l’appareil, l’abîmer
ou l’enflammer. Utiliser le produit de cette manière pet
également résulter en une perte de performance et une
durée de vie raccourcie. Les expositions prolones aux
rayons directs du soleil peuvent endommager l’apparence
externe et les qualités des matériaux. Ne marchez pas
sur l’alimentation ou l’appareil, ne les jetez pas, ne
les faites pas tomber, et ne les exposez pas à un choc
fort. Ne percez pas, n’écrasez pas, n’entaillez pas, ne
formez pas les batteries ou l’alimentation d’aucune
façon. Si l’un de ces éléments se déforme, éliminez-le
de la manière appropriée. Ne court-circuitez pas les
batteries. Ne tentez pas de réparer le BRAVEN vous-
me. Ouvrir ou retirer le boîtier peut vous exposer à des
tensions dangereuses ou d’autres risques, et annulera
la garantie constructeur. Pour prévenir les risques
d’incendie ou de choc électrique, évitez de surcharger
les prises secteur, les rallonges, ou les multiprises.
Votre appareil Bluetooth (téléphone mobile, lecteur de
musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit prendre
en charge le profil Bluetooth A2DP afin de fonctionner
sans fil avec votre nouvelle enceinte BRAVEN. Le profil
A2DP est pris en charge par la plupart des produits
mobiles récents avec prise en charge de Bluetooth
intégrée. Veuillez vous référer au manuel utilisateur
de votre appareil pour des informations et instructions
concernant le Bluetooth qu’il prend en charge. Cet
appareil satisfait les dispositions de la partie 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement est assujetti
aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas
causer d‘interférence dangereuse, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, dont les interférences
qui pourraient provoquer un fonctionnement non désiré.
NOTE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites d’un appareil numérique de classe B, selon
la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont
coues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences néfastes dans un cadre domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut répandre une
énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé conforment aux instructions, peut causer des
interférences néfastes pour les communications radio.
Cependant, il n’y a pas de garantie que l’interrence
ne surviendra pas pour une installation donnée. Si
cet équipement cause une interférence néfaste à la
ception de la radio ou de la télévision, qui peut être
terminée en éteignant puis en allumant de nouveau
l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l’interférence par au moins l’une des mesures
suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception. — Augmenter l’espace entre l’équipement
et le récepteur. — Connecter l’équipement à une prise
ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté. — Demander de l’aide auprès du vendeur ou
d’un technicien radio/TV. ATTENTION : Tout changement
ou modification qui n’est pas approuvé expresment par
la partie responsable de la conformité pourrait annuler
l’autorisation accordée à l’utilisateur pour utiliser cet
équipement. NOTE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS FCC :
Cet appareil est conforme avec les limites d’expositions
aux radiations définies par la réglementation FCC pour
un environnement non contrôlé. L’appareil a été testé
comme satisfaisant les exigences générales concernant
les expositions aux radiofquences. L’appareil peut être
utilisé dans des conditions d’expositions en portabilité
sans restriction. Cet appareil est conforme avec les
standards RSS exemptés de licence de l’industrie du
Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d‘interrence, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, dont les interférences qui pourraient
provoquer un fonctionnement non désiré. Selon les
normes d’Industry Canada, ce transmetteur radio ne
peut fonctionner qu’en utilisant une antenne d’un type
et d’un pouvoir d’amplification égal (ou inférieur) à celui
approuvé pour les transmetteurs par Industry Canada.
Pour réduire les interférences radio potentielles aux
autres utilisateurs, le type d’antenne et son pouvoir
d’amplification doivent être choisis afin que sa puissance
isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas
supérieure à celle nécessaire pour une communication
efficace. L’appareil a été testé comme satisfaisant les
exigences générales concernant les expositions aux
radiofréquences. L’appareil peut être utilisé dans des
conditions d’expositions en portabilité sans restriction.
Cet appareil nurique de classe B satisfait la norme
canadienne ICES-003. La batterie au Lithium intégrée
n’est pas prévue pour être remplacée par l’UTILISATEUR.
ATTENTION : Danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée. Remplacez uniquement avec un
type de batterie identique ou équivalent. Lorsque la prise
PRINCIPALE est utilie pour déconnecter l’appareil, elle
doit rester facilement accessible. Cet appareil satisfait
l’exemption des limites d’évaluation de routine de la
section 2.5 de la norme RSS 102 et conformément à la
norme RSS-102 sur l’exposition aux radiofréquences,
les utilisateurs peuvent obtenir des informations
canadiennes sur l’exposition et la conformité aux
radiofréquences.
Élimination appropriée de ce produit. Ce marquage
indique que ce produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Pour éviter
d’endommager l’environnement ou la santé humaine
d’une élimination des déchets non contrôlée, recyclez-
le de façon responsable pour valoriser la réutilisation
durable des ressources marielles. Pour retourner votre
appareil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de retour
et de collecte ou contacter le revendeur aups duquel le
produit a été acheté.
Ce produit satisfait les standards d’efficacité de la
Commission californienne de l’Énergie concernant
les chargeurs de batteries destinés aux consommateurs.
Braven certifie ici que cet appareil est conforme à
la Directive sur les équipements radio 2014/53/EU.
Lingralité de la directive EU DoC est disponible ici :
https://www.braven.com/eu-declaration-of-conformity
Braven suit les Instructions de sécurité CE-LV. Ne
pas utiliser les produits dans des températures en
dehors de la plage de -5 à 40 °C. Bande de fréquence
de fonctionnement : 2402 MHz à 2480 MHz. Puissance
maximale des radiofquences : 6 dBm EIRP. N’installez
pas cet équipement dans un espace confiné ou encastré
tel qu’une étagère ou un élément similaire, et maintenez
de bonnes conditions de ventilation. Cette ventilation ne
doit pas être entrae en couvrant les ouvertures des
ventilations avec des éléments tels que des journaux,
nappes, rideaux, etc.
ATTENTION : pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes
ou éclaboussures et à des objets remplis de liquide, tels
que des vases, ne doivent pas être placé sur l’appareil.
ATTENTION : l’alimentation secteur est utilisée comme
dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion
doit rester accessible. ATTENTION : veuillez vous
reporter aux informations sur le bas du btier pour les
informations électriques et de sécurité avant d’installer
ou d’utiliser l’appareil. MISE EN GARDE : danger
d’explosion si la batterie est mal remplacée. Ne remplacer
que par un modèle identique ou équivalent. La batterie (la
batterie, les batteries ou l’ensemble de batteries) ne doit
pas être exposée à une chaleur excessive telle que les
rayons du soleil, le feu ou autre.
Article 10
2. Les constructeurs doivent s’assurer que l’équipement
radio soit construit de façon à ce qu’il puisse fonctionner
dans au moins un État membre sans enfreindre les
conditions applicables concernant les radiofréquences.
10. En cas de restrictions sur la mise en service ou
d’exigences pour l’autorisation d’utilisation, les
informations sur l’emballage doivent permettre
l’identification de l’État membre ou de la zone
ographique d’un État membre où existent des
restrictions sur la mise en service ou des exigences
pour lautorisation d’utilisation. La Commission
peut adopter des réglementations d’implémentation
spécifiant comment présenter cette information. Ces
réglementations d’implémentation doivent être adoptées
conforment à la procédure consultative à laquelle il
est fait référence dans l’article 45(2).
Fabricant : Braven LC.
ITALIANO | 17
PORTA PER LA RICARICA
BRAVEN
REIMPOSTA
PULSANTE STATO BATTERIA
LED STATO BATTERIA
PORTA ESTERNA USB PER
LA RICARICA
AUDIO-IN JACK 3,5MM
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
PLAY / PAUSA
ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH
ABBASSARE IL VOLUME
/ TORNARE INDIETRO
(TENERE PREMUTO)
CONTROLLO VOCALE, RISPOSTA
/ TERMINAZIONE CHIAMATA
AUMENTARE IL VOLUME,
SALTARE LA TRACCIA
(TENERE PREMUTO)
CONOSCI IL TUO BRAVEN
ITALIANO | 18
ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO
BLUETOOTH®
CONTROLLO VOLUME E RIPRODUZIONE
1. Premi il pulsante di accensione per 2-3 secondi per accendere / spegnere il tuo BRAVEN STRYDE.
2. Attiva Bluetooth nelle impostazioni del tuo dispositivo mobile (per ulteriori
istruzioni, controlla il manuale utente del dispositivo).
3. Tieni premuto il pulsante di accoppiamento Bluetooth per 2-3 secondi finché non si sente la segnalazione audio.
4. Seleziona BRAVEN STRYDE nelle impostazioni Bluetooth del dispositivo per stabilire la connessione.
5. Disattiva la modalità di connessione Bluetooth premendo il pulsante
Bluetooth finché non si sente la segnalazione audio.
Il tuo BRAVEN STRYDE ricorda gli ultimi otto dispositivi con cui è stato associato. Tocca BRAVEN STRYDE nel menu
del dispositivo Bluetooth per ricollegarlo.
NOTA: Se il BRAVEN rimane acceso con una connessione Bluetooth inattiva per 30 minuti, si spegnerà
automaticamente. Accendi nuovamente il BRAVEN tenendo premuto il pulsante di accensione per 2-3 secondi fino a
quando non si sente la segnalazione audio.Turn your BRAVEN on again by holding the power button for 2-3 seconds
until you hear the audio cue.
Aumenta il volume premendo brevemente il pulsante “+” o diminuisci il volume premendo il pulsante “-. Un segnale
audio indicherà il raggiungimento del volume massimo.
Salta alla traccia successiva premendo a lungo il pulsante “ +” o riproduci la traccia precedente premendo a lungo
il pulsante “-.
ITALIANO | 19
UTILIZZA IL BLUETOOTH SMART
BRAVEN
RICARICA IL TUO BRAVEN
RICARICA DEI DISPOSITIVI ESTERNI
Scarica l’applicazione Active Speaker di BRAVEN STRYDE dal Google Play o dall’App Store per accendere,
accoppiare per lo streaming audio e personalizzare l’esperienza di ascolto.
Prima di utilizzare il tuo BRAVEN STRYDE per la prima volta, carica completamente l’altoparlante finché la spia
della batteriadiventa bianca fissa.
Ricarica il tuo BRAVEN STRYDE inserendo l’adattatore di alimentazione in una presa a muro. Quindi collega il cavo
alla porta di ricarica sul retro della STRYDE.
MONITORAGGIO DEL LIVELLO DELLA BATTERIA: Utilizza il LED di stato della batteria per monitorare il livello della
batteria dell’altoparlante.
Rosso = 40% o inferiore, Giallo = 40% - 70%, Verde = 70% - 100%.
Il tuo BRAVEN può ricaricare la maggior parte degli smartphone e dei tablet USB utilizzando la porta USB in
formato standard (0,3A-2,4A).
Per utilizzare la ricarica esterna:
1. Accendi il tuo BRAVEN.
2. Inserisci il cavo di alimentazione USB nella porta USB sul retro del BRAVEN.
3. Inserisci l’altra estremità del cavo nel dispositivo per iniziare subito la ricarica.
ITALIANO | 20
TELEFONO VIVA VOCE
CARATTERISTICHE IMPERMEABILITÀ
RIPRISTINO DEL BRAVEN
UTILIZZO DEL CONTROLLO VOCALE
BR AV EN
Premi il pulsante del microfono del BRAVEN per rispondere e terminare le chiamate tramite il vivavoce.
Il BRAVEN STRYDE è certificato impermeabile IP67, progettato per resistere a pioggia, getti d’acqua, spruzzi o
immersione fino ad una profondità di 3ft / 1m di acqua fino a 30 minuti.
IMPORTANTE: Assicurarsi che il BRAVEN STRYDE sia pronto per essere utilizzato in un ambiente umido rimuovendo
tutte le connessioni dei cavi e sigillando saldamente il coperchio della porta. Se il coperchio non è saldamente
fissato, il BRAVEN potrebbe riportare danni causati dall’acqua.
Accendi il tuo BRAVEN. Premi il pulsante di ripristino sotto il coperchio posteriore per 8-10 secondi per ripristinare
l’altoparlante alle impostazioni originali.
Utilizza Siri o l’assistente vocale di Google premendo brevemente il pulsante del microfono sul BRAVEN. Invia un
comando attraverso l’altoparlante per effettuare chiamate, dettare messaggi e altro ancora.
ITALIANO | 21
AVVERTENZE E PRECAUZIONI /
INFORMAZIONI LEGALI
Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica,
non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità durante la
ricarica. Il BRAVEN non va esposto a gocce o schizzi,
gli oggetti contenenti liquidi, come i vasi, non vanno
posizionati sopra o vicino al prodotto mentre è in
carica o sta ricaricando altri dispositivi. Come con
qualsiasi prodotto elettronico, fare attenzione a non
rovesciare liquidi sulle varie parti del dispositivo. I
liquidi posso causare malfunzionamenti e/o incendi.
L’alimentazione va utilizzata solo in ambienti chiusi.
Non modificare il prodotto o gli accessori. Modifiche
non autorizzate possono compromettere la sicurezza,
la conformità normativa e le prestazioni di sistema,
e faranno decadere la garanzia. Non posizionare
fonti di fiamma, come candele accese, sopra o vicino
al BRAVEN. Il BRAVEN contiene piccole parti che
possono rappresentare un rischio di soffocamento e
non è adatto a bambini sotto i 3 anni. Non continuare
a ricaricare la batteria se questa non raggiunge la
piena carica entro il tempo di ricarica specificato. Il
sovraccarico potrebbe causare il surriscaldamento, la
rottura o l’incendio della batteria. In caso di fuoriuscita
o deformazione dovuta al calore, smaltire la batteria nel
modo appropriato. Non cercare di ricaricare la batteria
con temperature al di fuori dell’intervallo 0°-40°C (32°-
104°F). In caso di fuoriuscite dalla batteria, non lasciare
che il liquido venga a contatto con pelle o occhi. In
caso di contatto avvenuto, lavare la zona interessata
con abbondante acqua e consultare immediatamente
un medico. Non esporre il prodotto o la batteria a un
calore eccessivo, inclusi il fuoco o il sole diretto e la
conservazione o l’uso all’interno dell’auto con tempo
caldo, dove possono essere esposti a temperature
eccessive di 60°C (115°F). Ciò potrebbe causare il
surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria
e dell’alimentazione. Tale uso del prodotto potrebbe
inoltre portare a una diminuzione delle prestazioni e
una riduzione della durata. L’esposizione ripetuta alla
luce diretta del sole potrebbe danneggiare l’aspetto
esteriore e le qualità dei materiali. Non calpestare,
lanciare o far cadere le batterie, lalimentazione o
il dispositivo, e non sottoporli a urti violenti. Non
forare, frantumare, ammaccare o deformare le batterie
o l’alimentazione in alcun modo. Se una di queste
si deforma, smaltirla nel modo appropriato. Non
sottoporre le batterie a corto circuito. Non provare ad
aggiustare il BRAVEN da solo. L’apertura o la rimozione
delle coperture potrebbe esporre a voltaggi pericolosi
o altri rischi e faranno decadere la garanzia del
costruttore. Per prevenire il rischio di incendio o scossa
elettrica, evitare di sovraccaricare le prese a muro, le
prolunghe o le prese multiservizio. Il tuo dispositivo
Bluetooth (cellulare, lettore musicale, tablet, laptop,
ecc.) deve supportare il profilo Bluetooth A2DP per
funzionare in modalità wireless con il tuo nuovo
altoparlante BRAVEN. Il profilo A2DP è supportato dai
più recenti prodotti mobili con funzionalità Bluetooth
integrata. Consultare il manuale d’uso del dispositivo
per dettagli e istruzioni riguardanti i profili Bluetooth
supportati. Il dispositivo è conforme alla parte 15
delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due
condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare
interferenze dannose; (2) il dispositivo deve accettare
tutte le interferenze ricevute, incluse interferenze
che possono causare funzionamenti indesiderati.
NOTA: Il presente apparecchio è stato testato ed è
risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi
digitali di Classe B, in conformità alla parte 15 delle
Norme FCC. Tali limiti sono stabiliti per fornire una
ragionevole protezione da interferenze pericolose
in installazioni residenziali. Il presente apparecchio
genera, utilizza e può emettere frequenze radio e, se
non installato e utilizzato secondo le istruzioni, p
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che le interferenze
non si verifichino in una installazione specifica. Nel caso
l’apparecchio causi interferenze dannose alla ricezione
radio o televisiva, cosa verificabile accendendo
e spegnendo l’apparecchio, l’utente è invitato a
provare a correggere l’interferenza applicando una o
più delle seguenti misure:—Riorientare o ricollocare
l’antenna di ricezione. — Aumentare la distanza tra
l’apparecchio e il ricevitore. —Collegare l’apparecchio
a una presa su un circuito diverso da quello al quale
è collegato il ricevitore. — Consultare il rivenditore o
un tecnico radio/TV qualificato per ricevere assistenza.
AVVERTENZA: Qualsiasi cambiamento o modifica non
espressamente approvata dalla parte responsabile
per la conformità potrebbe annullare l’autorizzazione
dell’utente a utilizzare l’apparecchio. DICHIARAZIONE
FCC SULL’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI: Il presente
dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle
radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato.
Il dispositivo è stato valutato corrispondente
ai requisiti generali per l’esposizione alle RF. Il
dispositivo può essere utilizzato senza restrizioni in
condizioni di esposizione mobile. Il presente dispositivo
è conforme agli standard RSS licenza esente della
Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle due
condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare
interferenze dannose; (2) il dispositivo deve accettare
tutte le interferenze ricevute, incluse interferenze
che possono causare funzionamenti indesiderati del
dispositivo. In base alle norme della Industry Canada,
questo trasmettitore radio può operare solo utilizzando
un’antenna di un tipo e con un guadagno massimo (o
minore) approvati per il trasmettitore dalla Industry
Canada. Per ridurre potenziali interferenze radio ad altri
utenti, il tipo di antenna e il suo guadagno vanno scelti
in modo che la potenza isotropica irradiata equivalente
(e.i.r.p.) non sia maggiore a quella necessaria per la
riuscita delle comunicazioni. Il dispositivo è stato
valutato corrispondente ai requisiti generali per
l’esposizione alle RF. Il dispositivo può essere utilizzato
senza restrizioni in condizioni di esposizione mobile.
Il presente apparato digitale di Classe B è conforme
a alla disposizione canadese ICES-003. La Batteria al
litio installata non è concepita per essere sostituita
dall’UTENTE. AVVERTENZA: Pericolo di esplosione se la
batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo
con lo stesso tipo o uno equivalente. Qualora la presa
di RETE venga usata come dispositivo di scollegamento,
tale dispositivo dovrà rimanere facilmente accessibile.
Il dispositivo soddisfa i requisiti di esenzione dai limiti
di valutazione ordinari della sezione 2.5 del RSS 102 ed
è conforme ai limiti di esposizione alle radiofrequenze
del RSS-102, gli utenti possono ottenere informazioni
dall’autorità canadese sull’esposizione alle
radiofrequenze e sui requisiti di conformità.
Corretto Smaltimento del prodotto. Questo
marchio indica che il prodotto non va smaltito
insieme agli altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per
prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute
umana dovuti a uno smaltimento incontrollato dei
rifiuti, riciclalo in modo responsabile per promuovere il
riutilizzo sostenibile di risorse materiali. Per restituire
il tuo dispositivo usato, utilizza i sistemi di raccolta o
contatta il rivenditore da cui hai acquistato il prodotto.
Questo prodotto è conforme agli standard di
efficienza della California Energy Commission per
caricabatterie di consumo.
Braven qui dichiara che il presente dispositivo è
conforme alla Direttiva RED (Radio Equipment
Directive) 2014/53/EU. Il testo completo della
dichiarazione di conformità europea è disponibile
qui: https://www.braven.com/eu-declaration-of-
conformity.
Braven segue le Istruzioni di Sicurezza per la Direttiva
CE BT. Non utilizzare i prodotti a temperature fuori
dall’intervallo tra -5 e 40°C. Banda di Frequenza
Operativa: da 2402 MHz a 2480 MHz Potenza RF
massima: 6dBm EIRP. Non installare la presente
apparecchiatura in uno spazio ristretto o incassato,
come una libreria o simili, e mantenere condizioni di
buona ventilazione. Non ostacolare la ventilazione
coprendo le aperture di aerazione con oggetti come
giornali, tovaglie, tende, ecc.
ATTENZIONE:Per ridurre il rischio di incendio o scossa
elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità
durante la ricarica. L’apparecchio non va esposto a
gocce o schizzi, gli oggetti contenenti liquidi, come i
vasi, non vanno posizionati sopra l’apparato.
ATTENZIONE: L’adattatore è utilizzato come dispositivo
di scollegamento, tale dispositivo dovrà rimanere
facilmente accessibile. ATTENZIONE:Consultare le
informazioni relative all’elettricità e alla sicurezza
nella parte inferiore esterna dell’apparecchio prima
di installarlo o utilizzarlo. AVVERTENZA: Pericolo
di esplosione se la batteria viene sostituita in modo
errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o uno
equivalente. La batteria (batteria o batterie del pacco
batteria) non deve essere esposta a eccessivo calore,
come luce solare, fuoco o simili.
Articolo 10
2. I fabbricanti devono assicurare che le apparecchiature
radio siano costruite in modo tale da poter essere
utilizzate in almeno uno Stato Membro senza violare le
disposizioni in vigore sull’uso dello spettro radio.
10. In caso di limitazioni alla messa in servizio o di
specifiche per l’autorizzazione all’uso, le informazioni
disponibili sulla confezione devono consentire
l’identificazione dello Stato Membro o dell’area
geografica all’interno di uno Stato Membro dove
esistono limitazioni alla messa in servizio o specifiche
per l’autorizzazione all’uso. La Commissione p
adottare atti di esecuzione che specifichino come
presentare tali informazioni. Tali atti di esecuzione
sono adottati secondo la procedura di esame di cui
all’Articolo 45(2).
Fabbricante: Braven LC
DEUTSCH | 22
BRAVEN-LADEANSCHLUSS
ZUCKSETZEN
TASTE AKKUANZEIGE
LED-AKKUANZEIGE
EXTERNER USB-
LADEANSCHLUSS
3.5MM AUDIO-ANSCHLUSS
AN / AUS
PLAY / PAUSE
BLUETOOTH PAIRING
LAUTSTÄRKE REDUZIEREN
/ ZURÜCKSPRINGEN
(GEDRÜCKT HALTEN)
SPRACHSTEUERUNG, ANRUF
ANNEHMEN/BEENDEN
LAUTSTÄRKE ERHÖHEN,
TRACK ÜBERSPRINGEN
(GEDRÜCKT HALTEN)
LERNEN SIE IHREN BRAVEN KENNEN
DEUTSCH | 23
AN UND BLUETOOTH® PAIRING
LAUTSTÄRKE UND
WIEDERGABESTEUERUNG
1. Halten Sie den An-Knopf 2-3 Sekunden gedrückt, um Ihren BRAVEN STRYDE an-/auszuschalten.
2. Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen Ihres Mobilgerätes (s.
Bedienungsanleitung Ihres Gerätes für weitere Informationen).
3. Halten Sie den Bluetooth-Pairing-Knopf 2-3 Sekunden gedrückt bis Sie einen Ton hören.
4. Wählen Sie BRAVEN STRYDE in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Gerätes aus, um die Verbindung herzustellen.
5. Sie können den Bluetooth-Pairing-Modus abbrechen, indem Sie den
Bluetooth-Knopf drücken bis Sie einen Ton hören.
Ihr BRAVEN STRYDE speichert die letzten acht Geräte, mit denen er verbunden war. Wählen Sie BRAVEN STRYDE im
Bluetooth-Menü Ihres Getes, um sich erneut zu verbinden.
BITTE BEACHTEN SIE: Wenn Ihr BRAVEN 30 Minuten lang im eingeschalteten Zustand keine Bluetooth-Verbindung
hat, schaltet er sich automatisch aus. Schalten Sie Ihren BRAVEN wieder an, indem Sie 2-3 Sekunden den An-Knopf
drücken bis Sie den Ton hören.
Erhöhen Sie die Lautstärke, indem Sie den “+-Knopf kurz drücken oder reduzieren Sie sie durch kurzes Drücken des
-”-Knopfes. Ein Ton zeigt an, wenn sie die Maximallautstärke erreicht haben.
Überspringen Sie den nächsten Track, indem Sie den “+”-Knopf gedrückt halten oder spielen Sie den vorherigen
Track, indem Sie den “-”-Knopf gedrückt halten.
DEUTSCH | 24
BRAVEN BLUETOOTH SMART NUTZEN
IHREN BRAVEN AUFLADEN
EXTERNE GERÄTE LADEN
Laden Sie die BRAVEN STRYDE Active Speaker App auf Google Play oder im App Store herunter, um das Gerät
einzuschalten, eine Audio-Verbindung herzustellen und Ihr Hörerlebnis individuell zu gestalten.
Laden Sie Ihren BRAVEN STRYDE vor der ersten Nutzung vollständig auf bis das Akkuanzeigelicht konstant weiß
leuchtet.
Laden Sie Ihren BRAVEN STRYDE auf, indem Sie den Netzadapter an eine Steckdose anschlien. Schließen Sie das
Kabel dann an den Ladeanschluss auf der Rückseite des STRYDES an.
AKKUSTATUS VERFOLGEN: Nutzen Sie die LED-Akkuanzeige, um die verbleibende Akkudauer Ihres Lautsprechers zu
verfolgen.
Rot = 40% oder weniger, Gelb = 40% - 70%, Grün = 70% - 100%.
Ihr BRAVEN kann die meisten USB-fähigen Smartphones und Tablets durch seinen Standard-USB-Anschluss
(0.3A-2.4A) aufladen.
Zum externen Aufladen:
1. Schalten Sie Ihren BRAVEN an.
2. Schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss auf der Rückseite Ihres BRAVEN an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihr Gerät an, um sofort mit dem Aufladen zu beginnen.
DEUTSCH | 25
FREISPRECHFUNKTION
WASSERDICHTE FUNKTIONEN
IHREN BRAVEN ZURÜCKSETZEN
BRAVEN-SPRACHSTEUERUNG NUTZEN
Drücken Sie den Mikrofonknopf Ihres BRAVEN, um Anrufe über die Freisprechfunktion anzunehmen und zu beenden.
Der BRAVEN STRYDE ist nach IP67 als wasserdicht zertifiziert und so konzipiert, dass er Regen, Wasserstrahlen,
Spritzern oder Eintauchen in Wasser bis zu 1m Tiefe bis zu 30 Minuten lang standhalten kann.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass Ihr BRAVEN STRYDE für die Nutzung in einer nassen Umgebung vorbereitet ist,
indem Sie alle Kabelverbindungen entfernen und die Anschlussabdeckung abdichten. Wenn die Abdeckung nicht
fest sitzt, kann Ihr BRAVEN Wasserschäden erleiden.
Schalten Sie Ihren Braven ein. Halten Sie den Reset-Knopf unter der rückseitigen Abdeckung 8-10 Sekunden
gedrückt, um Ihren Lautsprecher auf seine ursprünglichen Einstellungen zurückzusetzen.
Verwenden Sie Siri oder den Google-Sprachassistenten, indem Sie den Mikrofonknopf Ihres BRAVEN kurz drücken.
Geben Sie über den Lautsprecher Anweisungen um Telefonate zu tätigen, diktieren Sie Nachrichten und mehr.
DEUTSCH | 26
WARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN /
RECHTLICHE INFORMATIONEN
Um das Risiko von Feuer und elektrischen Schlägen
zu reduzieren, setzen Sie den BRAVEN während des
Ladens nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Der BRAVEN
sollte keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten
ausgesetzt werden und flüssigkeitsgefüllte Objekte,
wie etwa Vasen, sollten während des Ladevorgangs
nicht auf oder in der Nähe des Gerätes stehen. Wie bei
allen elektronischen Produkten, seien Sie vorsichtig und
versctten Sie keine Fssigkeiten in irgendwelche Teile
des Produktes. Flüssigkeiten können zu Fehlfunktionen
und/oder einer Feuergefahr führen. Das Netzteil darf
nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden. Nehmen
Sie keine Modifikationen am Produkt oder dem Zuber
vor. Unerlaubte Änderungen können die Sicherheit,
die Erfüllung gesetzlicher Bestimmungen und die
Systemleistung beeintchtigen und hierdurch erlischt
die Herstellergarantie. Platzieren Sie keine offenen
Flammen, wie etwa brennende Kerzen, auf oder in der
Nähe des BRAVEN. Der BRAVEN enthält kleine Teile, die
ein Erstickungsrisiko bergen und ist nicht für Kinder unter
3 Jahren geeignet. Laden Sie die Batterie nicht weiter
auf, wenn sie nach der angegebenen Ladezeit nicht die
volle Aufladung erreicht hat. Überladung kann dazu
hren, dass die Batterie heiß oder undicht wird oder sich
entzündet. Wenn Sie irgendwelche Hitzedeformationen
oder Undichtigkeiten erkennen, entsorgen Sie die Batterie
ordnungsgemäß. Versuchen Sie nicht, die Batterie bei
Temperaturen außerhalb des Temperaturbereiches von
32° - 104°F (0-40°C) aufzuladen. Wenn die Batterie
undicht wird, vermeiden Sie den Kontakt der Flüssigkeit
mit Ihrer Haut oder Ihren Augen. Wenn ein Kontakt
stattgefunden hat, waschen Sie die betroffenen Bereiche
mit viel Wasser und suchen Sie unverzüglich einen Arzt
auf. Setzen Sie das Gerät oder die Batterie keiner hohen
Hitze, einschließlich direkter Sonneneinstrahlung, Feuer
und zu heißer Lagerung oder Nutzung in Fahrzeugen bei
heißem Wetter aus. Wo es Temperaturen über 115°F
(60°C) ausgesetzt sein kann. Dies kann bei Batterie und
Netzteil zu Hitzeentwicklung, Rissen oder Entflammen
hren. Die Nutzung des Produktes in dieser Art kann
auch zu Leistungsverlust und verkürzter Lebens-dauer
führen. Ausgedehnte, direkte Sonneneinstrahlung kann
das äußere Erscheinungsbild des Gerätes, sowie die
Materialeigenschaften schädigen. Treten Sie nicht
auf die Batterien, das Netzteil oder das Get, werfen
sie diese nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen
Sie diese keinen starken Stößen aus. Die Batterien
oder das Netzteil dürfen nicht durchbohrt, gequetscht,
geknickt oder auf irgendeine Weise deformiert werden.
Wenn eines davon deformiert ist, entsorgen Sie es
ordnungsgemäß. Schließen Sie die Batterien nicht
kurz. Versuchen Sie nicht, den BRAVEN selbst zu
warten. Das Öffnen oder Entfernen des Gehäuses kann
Sie gefährlichen Spannungen und weiteren Gefahren
aussetzen und damit erlischt die Herstellergarantie.
Um das Risiko eines elektrischen Schlags oder von
Feuer zu vermeiden, vermeiden Sie die Überlastung von
Steckdosen, Verlängerungskabeln oder eingebauten
Gerätesteckdosen. Ihr Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon,
Musikplayer, Tablet, Laptop) muss das A2DP Bluetooth-
Profil unterstützen, um kabellos mit Ihrem neuen
BRAVEN-Lautsprecher zu funktionieren. Das A2DP-Profil
wird unterstützt von den meisten aktuellen Mobilgeräten
mit eingebauter Bluetooth-higkeit. Bitte ziehen Sie
das Handbuch Ihres Gerätes zu Rate bezüglich der
Einzelheiten und den Instruktionen zu den unterstützten
Bluetooth-Profilen. Dieses Gerät entspricht Teil
15 der FCC-Regelungen. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2)
Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten
Betrieb zur Folge haben. HINWEIS: Diese Ausrüstung
wurde getestet und erfüllt die gemäß Teil 15 der FCC-
Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B festgelegte
Grenzwerte. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass
sie in Wohnbereichen einen ausreichenden Schutz vor
scdlichen Srungen bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt
und strahlt Energie in Form von Funkfrequenzen ab und
kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Anleitung
betrieben wird, Srsignale bei der Funkkommunikation
hervorrufen. Es kann aber nicht garantiert werden, dass
bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen
auftreten können. Sollte dieses Get den Radio- oder
Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen,
indem Sie das Get aus- und wieder einschalten, sollte
der Anwender diese Störungen durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen beseitigen: — Verändern Sie
die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
— Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Get
und dem Empfänger. — Verbinden Sie das Get mit
einer Steckdose, die sich in einem anderen Stromkreis
befindet als die, an die der Empfänger angeschlossen
ist. — Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen
Radio/Fernsehtechniker um Hilfe. VORSICHT: Jegliche
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdcklich
durch die Partei, die für die Konformität zuständig ist,
autorisiert wurde, könnte die Erlaubnis zur Nutzung
des Getes durch den Benutzer zunichtemachen.
FCC STRAHLUNGSBELASTUNGSERKLÄRUNG:
Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für
Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte
Umgebung festgelegt wurden. Das Gerät wurde bewertet
und erfüllt die allgemeinen Anforderungen beglich
der Strahlenbelastung. Das Gerät kann unter mobilen
Bedingungen ohne Einschränkungen benutzt werden.
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standard(s)
von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss alle
Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen,
die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben.
Laut den Vorschriften von Industry Canada darf dieser
Funksender nur bei Benutzung einer Antenne eines Typs
und einem maximalen (oder niedrigeren) Antennengewinn
betrieben werden, der für den Sender von Industry
Canada genehmigt ist. Um potenzielle Funkstörungen
anderer Benutzer zu reduzieren, sollten Antennentyp und
Antennengewinn so gewählt werden, dass die äquivalente
isotrope Sendeleistung (e.i.r.p.) nicht höher ist, als für
eine erfolgreiche Übertragung nötig. Das Gerät wurde
bewertet und erllt die allgemeinen Anforderungen
bezüglich der Strahlenbelastung. Das Gerät kann unter
mobilen Bedingungen ohne Einschränkungen benutzt
werden. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die
kanadische ICES-003. Die eingebaute Lithiumbatterie ist
nicht für den Austausch durch den Benutzer vorgesehen.
VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie
nicht korrekt ersetzt wird. Nur durch einen gleichen
oder gleichwertigen Typ ersetzen. Wo der Netzstecker
zur Trennung vom Stromnetz verwendet wird, muss
dieser immer gut zunglich sein. Das Gerät erfüllt die
Ausnahmebedingungen von den Routineüberprüfungs-
Grenzwerten in Sektion 2 der RSS 102 und in
Übereinstimmung mit der RSS-102 Strahlenbelastung
nnen Benutzer die kanadischen Informationen über
Strahlenbelastung und Übereinstimmung erhalten.
Korrekte Entsorgung dieses Produktes. Dieses
Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt innerhalb der
EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um
gliche Scden für die Umwelt oder die menschliche
Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu
vermeiden, entsorgen Sie es verantwortungsvoll, um die
nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen
zu unterstützen. Um Ihr gebrauchtes Get zurückzugeben,
nutzen Sie bitte das Rücknahme- und Sammelsystem oder
nehmen Sie mit dem Händler Kontakt auf, bei dem das
Produkt gekauft wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Effizienzstandards
der Kalifornischen Energiebehörde (CEC) für
Batterieladegeräte für Verbraucher.
Braven erkrt hiermit, dass dieses Gerät der EU-
Richtlinie für Funkanalgen (2014/53/EU) entspricht.
Der komplette Text der EU-Konformitätserklärung ist
verfügbar unter folgendem Link: https:// www.braven.
com/eu-declaration-of-conformity.
Braven folgt den Sicherheitsanweisungen für
CE-LV. Betreiben Sie die Produkte nicht bei
Temperaturen außerhalb des Bereiches von -5 - 40 °C.
Betriebsfrequenzband: 2402 MHz bis 2480 MHz maximal.
RF Leistung: 6dBm EIRP. Installieren Sie dieses Get
nicht an einem engen Ort oder als Einbaugerät, wie
etwa in einem Bücherschrank oder an einem ähnlichen
Platz und achten auf gute Belüftung. Die Luftzirkulation
sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen u.Ä. behindert
werden etc.
WARNUNG: Um das Risiko elektrischer Schläge oder
von Feuer zu verringern, setzen Sie dieses Gerät nicht
Feuchtigkeit oder Regen aus. Das Gerät soll keinen
tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt
werden und flüssigkeitsgellte Objekte, wie etwa
Vasen, sollen nicht auf oder in der Nähe des Gerätes
platziert werden.
WARNUNG: Das Netzteil wird auch zur Trennung des
Gerätes vom Stromnetz benutzt, daher muss es immer
gut zunglich sein. WARNUNG: Bitte beachten Sie
die elektrischen und die Sicherheitsinformationen
auf dem Gehäuseboden vor der Installation oder der
Inbetriebnahme des Gerätes. VORSICHT: Es besteht
Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt ersetzt
wird. Nur durch einen gleichen oder gleichwertigen
Typ ersetzen. Die Batterie (oder die Batterien
des Batteriepacks) dürfen keiner hohen Hitze wie
Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt
werden.
Artikel 10
2. Die Hersteller gewährleisten, dass Funkanlagen
so konstruiert sind, dass sie in mindestens einem
Mitgliedstaat betrieben werden können, ohne
die geltenden Vorschriften über die Nutzung der
Funkfrequenzen zu verletzen.
10. Im Fall von Beschränkungen der Inbetriebnahme
oder im Fall von für die Nutzungsgenehmigung zu
erfüllenden Anforderungen muss aus den Angaben auf
der Verpackung der Mitgliedstaat oder das geografische
Gebiet innerhalb eines Mitgliedstaats hervorgehen, in
dem Beschränkungen oder für die Nutzungsgenehmigung
zu erfüllende Anforderungen gelten. Diese Angaben sind
in der der Funkanlage beiliegenden Gebrauchsanleitung
vollständig vorzunehmen. Die Kommission kann
Durchführungsrechtsakte erlassen, in denen die
Aufmachung dieser Informationen festgelegt wird. Diese
Durchhrungsrechtsakte werden gemäß dem in Artikel
45 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren erlassen.
Hersteller: Braven LC.
PORTUGUÊS | 27
PORTA DE CARREGAMENTO
BRAVEN
REPRO
BOTÃO DE ESTADO DA
BATERIA
LED DE ESTADO DA
BATERIA
PORTA DE CARREGAMENTO
USB EXTERNA
CONECTOR DE ENTRADA DE
ÁUDIO 3.5MM
LIGA / DESLIGA
REPRODUZIR / PAUSAR
PAREAMENTO BLUETOOTH
VOLUME- , PULAR FAIXA
(PRESSIONE E SEGURE)
CONTROLO DE VOZ, RESPONDER
/ ENCERRAR CHAMADA
VOLUME +, PULAR FAIXA
(PRESSIONE E SEGURE)
CONHEÇA O SEU BRAVEN
PORTUGUÊS | 28
ALIMENTAÇÃO E PAREAMENTO
BLUETOOTH®
CONTROLO DE VOLUME E REPRODUÇÃO
1. Pressione o botão Power por 2-3 segundos para ligar ou desligar o seu BRAVEN STRYDE.
2. Ative o Bluetooth nas configurações do seu telemóvel (verifique o manual
do usuário do seu aparelho para mais instruções).
3. Pressione e segure o botão de emparelhamento Bluetooth por 2-3 segundos
até que os sinais de áudio sejam disponibilizados.
4. Selecione BRAVEN STRYDE nas configurações do seu dispositivo Bluetooth para estabelecer a conexão.
5. Cancele o modo de emparelhamento Bluetooth, a pressionar o botão
Bluetooth até que os sinais de áudio cessem.
O seu BRAVEN STRYDE memoriza os oito últimos dispositivos que foram emparelhados. Toque em BRAVEN STRYDE
no menu do seu dispositivo Bluetooth para reconectar.
NOTA: Caso o seu BRAVEN estiver ligado com uma conexão Bluetooth inativa por 30 minutos, ele será desligado
automaticamente. Ligue o seu BRAVEN novamente, a pressionar o boo liga / desliga por 2-3 segundos até ouvir o
áudio.
Aumente o volume a pressionanar brevemente o botão “+” ou diminua o volume a pressionar o botão “ - “. Uma
indicação sonora sinalizará quando você atingiu o volume máximo.
Passe para a próxima faixa a pressionar longamente o botão “+” ou execute a faixa anterior a pressionar o botão
”.
PORTUGUÊS | 29
UTILIZAR O BRAVEN BLUETOOTH NO
MODO EXPERTO
CARREGAR OS SEU BRAVEN
CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS
Baixe o App BRAVEN STRYDE Active Speaker do Google Play ou da App Store para ligar, emparelhar para
transmissão de áudio e personalizar a sua experiência de audição.
Antes de usar o seu BRAVEN STRYDE pela primeira vez, carregue completamente o altIfalante, até que a luz
indicadora da bateria permaneça branca contínua.
Carregue o seu BRAVEN STRYDE a inserir o adaptador de energia na tomada de parede. Em seguida, conecte o cabo
na porta de carga na parte de trás do STRYDE.
MONITORAR O NÍVEL DA BATERIA: Utilize o LED de Estado da Bateria para monitorar o nível da bateria do seu
altifalante. Vermelho = 40% ou baixo, Amarelo = 40% a 70%, Verde = 70% a 100%.
O seu BRAVEN pode carregar a maioria dos smartphones e tabletes habilitados para USB a utilizar, simplesmente,
a porta tradicional USB (0.3A-2.4A).
Para usar como carregamento externo:
1. Ligue o seu BRAVEN
2. Conecte o seu cabo de força USB na porta USB traseira do seu BRAVEN.
3. Insira a outra extremidade do cabo no seu telemóvel para começar a carregar imediatamente.
PORTUGUÊS | 30
VIVA-VOZ
CARACTERÍSTICAS A PROVA DÁGUA
REINICIAR (RESETAR) O SEU BRAVEN
UTILIZAR O COMANDO DE VOZ DO SEU
BRAVEN
Pressione o botão do microfone no seu BRAVEN para atender e finalizar as chamadas no viva-voz.
O BRAVEN STRYDE é certificado à prova d’água IP67, projetado para suportar chuvas, jactos de água, salpicos ou
mergulho em até 3 pés / 1m de água por até 30 minutos.
IMPORTANTE: Verifique se o seu BRAVEN STRYDE está preparado para uso em um ambiente úmido, a remover todas
as conexões dos cabos e a selar firmemente a tampa da porta. Se a tampa não estiver bem presa, o seu BRAVEN
pode sofrer danos causados pela água.
Ligue o seu BRAVEN. Pressione o botão de reset sob a tampa traseira por 8-10 segundos para restaurar o
altifalante para suas configurações originais.
Use o assistente de voz Siri ou Google, a pressionar brevemente o botão do microfone no seu BRAVEN. Dê um
comando através do altifalante para fazer chamadas, ditar mensagens e muito mais.
PORTUGUÊS | 31
AVISOS E ADVERTÊNCIAS /
INFORMÕES LEGAIS
Para reduzir o risco de inndio ou choque elétrico,
não exponha o BRAVEN à chuva ou à umidade durante
o carregamento. O BRAVEN não deve estar exposto
a gotejamentos ou respingos, e os objetos cheios de
líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre
o aparelho ou perto dele enquanto estiver sendo
carregado ou carregando outros dispositivos. Como
com qualquer outro produto eletrônico, tome cuidado
para não derramar líquidos em nenhuma parte do
produto. Os líquidos podem causar uma falha e/ou
um risco de incêndio. A fonte de alimentação deve
ser usada apenas em ambientes fechados. Não faça
modificações no produto ou em seus acessórios.
Alterações não autorizadas podem comprometer
a seguraa, a conformidade regulamentar e o
desempenho do sistema, anulando a garantia. Não
coloque nenhuma fonte de chama, como velas acesas,
sobre o BRAVEN ou próximo a ele. O BRAVEN contém
pequenas peças que podem representar um risco de
asfixia, não sendo adequado, portanto, para crianças
menores de 3 anos. Não continue carregando a bateria
se ela não atingir a carga total, dentro do tempo de
carregamento especificado. A sobrecarga pode fazer
com que a bateria fique quente, quebre ou pegue
fogo. Se você vir alguma deformação causada pelo
calor ou vazamento, descarte a bateria corretamente.
Não tente carregar a bateria em temperaturas fora
do intervalo entre 32°-104° F (0°- 40° C). Se a bateria
começar a derramar ou escorrer, não permita que
o líquido entre em contato com a pele ou com os
olhos. Se ocorrer algum contato, lave a área afetada
com bastante água e procure imediatamente um
dico. Não exponha o produto ou a bateria ao calor
excessivo, incluindo ambientes com luz solar direta ou
fogo. Também não armazene ou use o aparelho dentro
de carros quentes por muito tempo, onde poderá ser
exposto a temperaturas superiores a 60° C (115°
F). Isso pode fazer com que a bateria e a fonte de
alimentação gerem calor, quebra, ruptura ou incêndio.
Usar o produto dessa maneira também pode resultar
na perda do desempenho e em uma menor expectativa
de vida. A exposão prolongada à luz solar direta
pode danificar a apancia externa e as qualidades
dos materiais. Não pise, arremesse ou derrube as
baterias, a fonte de alimentação ou o dispositivo,
nem ao menos exponha-os a impactos. Não perfure,
esmague ou deforme as baterias ou a fonte de
alimentação de forma alguma. Se qualquer um deles
estiver deformado, descarte-os adequadamente.
Não apague as baterias. Não tente você mesmo
prestar assistência ao BRAVEN. Abrir ou remover
tampas pode expô-lo a tensões perigosas ou outros
perigos, além de anular a garantia do fabricante.
Para evitar riscos de inndio ou choques elétricos,
evite sobrecarregar as tomadas de parede, cabos de
extensão ou extensões. O seu dispositivo Bluetooth
(celular, leitor de música, tablet, laptop, etc.) deve
suportar o perfil Bluetooth A2DP para funcionar sem
fio com o seu novo alto-falante BRAVEN. O perfil
A2DP é suportado pelos dispositivos móveis mais
recentes com capacidade Bluetooth integrada. Por
favor, consulte o manual do usuário de seu dispositivo
para obter mais detalhes e instruções sobre os perfis
Bluetooth que ele suporta. Este dispositivo está em
conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A
operação está sujeita às seguintes duas condições:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência
prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências
que possam causar alguma operação indesejada.
NOTA: Este equipamento foi testado e está em
conformidade com as limitões de um dispositivo
digital Classe B, de acordo com a parte 15 das
Regras da FCC. Essas limitões são projetadas para
fornecer uma proteção razoável contra interferências
prejudiciais em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e usado de
acordo com as instruções, pode causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. No entanto,
não há garantia de que a interferência não ocorre
em uma instalação espefica. Se este equipamento
causar interferência prejudicial à recepção de rádio
ou televio, o que pode ser determinado desligando
e ligando o equipamento, aconselha-se que o usuário
tente corrigir a interferência por um ou mais dos
seguintes procedimentos: —Reoriente ou substitua
a antena receptora. —Aumente a distância entre o
equipamento e o receptor. —Conecte o equipamento
em uma tomada de uma extensão diferente daquela
ao qual o receptor está conectado. —Consulte o
revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente
para obter ajuda. CUIDADO: Qualquer alteração
ou modificação não expressamente aprovada pela
parte responvel pela conformidade pode anular a
autoridade do usuário para operar o equipamento.
DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO DE RADIÇÃO DA FCC:
Este dispositivo está em conformidade com as
limitações de exposição à radiofreqncia da FCC,
estabelecidas para um ambiente não controlado. O
dispositivo foi avaliado para atender ao requisito
geral de exposição à radiofrequência. O dispositivo
pode ser usado em condições de exposão portátil
sem restrições. Este dispositivo está em conformidade
com os padrões RSS, isentos de licença da Industry
Canada. A operão está sujeita às duas condições
a seguir: (1) este dispositivo pode não causar
interfencia e (2) este dispositivo deve aceitar
qualquer interferência, incluindo interferências
que possam causar uma operão indesejada do
dispositivo. De acordo com os regulamentos da
Industry Canada, este transmissor de rádio só pode
operar usando uma antena de tipo e recepção máxima
(ou menor) aprovados para o transmissor pela Industry
Canada. Para reduzir possíveis interferências de rádio
em outros usuários, o tipo de antena e sua recepção
devem ser escolhidos de modo que a potência irradiada
isotrópica equivalente (e.i.r.p.) não seja maior do que
a necessária para uma comunicação bem-sucedida. O
dispositivo foi avaliado para atender às exigências
gerais de exposição à radiofrequência. O dispositivo
pode ser usado em condições de exposão portátil,
sem restrições. Este aparelho digital Classe B está
em conformidade com a norma canadense ICES-003.
A bateria de lítio instalada não deverá ser substituída
pelo USUÁRIO. A bateria de lítio instalada não se
destina a ser substituída pelo USUÁRIO. CUIDADO:
Perigo de explosão se a bateria for substituída
incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo
tipo ou equivalente. Quando a tomada for usada
como dispositivo de desconeo, o dispositivo de
desconeo deve permanecer prontamente operável.
O dispositivo cumpre com a iseão dos limites de
avaliação de rotina na seção 2.5 do RSS 102 e está
em conformidade com a exposição de RF RSS-102. Os
usuários podem obter informações Canadenses sobre
exposição e conformidade da radiofrequência.
Descarte Correto deste produto. Esta marcão
indica que este produto não deve ser descartado
com outros resíduos dosticos em toda a
União Europeia. Para evitar posveis danos ao
meio ambiente ou à sde humana pelo descarte
descontrolado de lixo, recicle-o de forma responsável
para promover a reutilização sustenvel de recursos
materiais. Para retornar seu dispositivo usado, use os
sistemas de retorno e cobrança, ou entre em contato
com o revendedor onde o produto foi comprado.
Este produto está em conformidade com os
padrões de eficiência da California Energy
Commission para carregadores de bateria para
consumidores.
A Braven declara que este dispositivo está em
conformidade com a Diretriz de equipamentos
de rádio 2014/53/ da UE. O texto completo do DOC
da UE está disponível no seguinte link: https://www.
braven.com/eu-declaration-of-conformity.
A Braven segue instruções de segurança para a CE-LV.
Não opere produtos em temperaturas fora do intervalo
de -5 a 40° C. Banda de Frequência Operacional: 2402
MHz a 2480 MHz Potência máxima de radiofrequência:
6dBm EIRP. Não instale este equipamento em um
espaço confinado ou de construção, como uma
caixa de livros ou unidade similar, e certifique-se
de que o dispositivo permaneça em boas condições
de ventilação. A ventilão não deve ser impedida
cobrindo as aberturas de ventilação com itens como
jornais, panos de mesa, cortinas, etc.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou
à umidade. O aparelho não deve estar exposto a
gotejamentos ou respingos, e os objetos cheios de
líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre
o aparelho.
AVISO: Quando o adaptador de energia for usado
como dispositivo de desconeo, o dispositivo de
desconeo deve permanecer prontamente operável.
AVISO: Por favor, consulte as informões no
gabinete inferior exterior para obter informações
elétricas e de segurança, antes de instalar ou operar
o aparelho. CUIDADO: Perigo de exploo se a bateria
for substituída incorretamente. Substitua apenas
pelo mesmo tipo ou equivalente. A bateria (bateria
ou pilhas da bateria) não deve ser exposta ao calor
excessivo, como luz do sol, fogo ou similar.
Artigo 10
2. Os fabricantes devem assegurar que o equipamento
de rádio deve ser construído de tal forma que possa
ser operado em pelo menos um Estado-Membro,
sem infringir os requisitos apliveis à utilização do
espectro radioelétrico.
10. Em caso de restrições para o funcionamento ou
requisitos de autorização para uso, as informões
disponíveis na embalagem devem permitir a
identificação dos Estados-Membros ou da área
geográfica dentro de um Estado-Membro em que
exista restrições para o funcionamento ou requisitos
de autorização para seu uso. A Comissão pode aprovar
atos de execução, especificando como apresentar
essas informões. Esses atos de execução serão
adotados em conformidade com o procedimento
consultivo a que se refere o nº 2 do artigo 45º.
Fabricante: Braven LC.
󵶎󰽥󰶦󳛒 | 32
󱋎󵉐󳍹󱜢
󸡿󶔨
󵉐󴋒󴸑󲵗󳉽󸷶
󱋎󵉐󴸑󲵗󴦨
󱾪󸛈󱋎󵉐󳍹󱜢
󴈗󵾜󹌉󹏹󸏖󱌆󳏃󲒰
󳅨󲮔󱌢󸽼
󳕅󳙞󳡾󱄢
󷂱󴶄󸞂󲘆
󸿭󰽛󹌉󸢁󰵴󰵨󳤽󼵸󸻌󳉽󼵹
󷸳 󹌉 󳍽 󱑗 󼵼󳍹 󱞑  󶑖 󳧳 󸔑 󷸣
󳏀 󹠞 󹌉 󸢁 󼵼󰵵 󰵨 󳤽󼵸 󸻌 󳉽 󼵹
󰸫󷩒
󵶎󰽥󰶦󳛒 | 33
󵉐󴙂󱠥󷂱󴶄󸞂󲘆
󹌉󸢁󱠥󳕅󳙞󳍽󱑗
1. 󳉽󰵵󵉐󴙂󳉽󸷶󵨲󼵼󲮔󱞗󳃵󱌢󸽼
2. 󱲉󲹠󵩴󱔔󷸄󱾋󵒹󷸄󶔨󰶦󴡨󴐟󷂱󴶄󼵸󷦳󶸧󱜋󷸬󶑉󷸺󳟈󼵼󷸽󱛬󸾔󵩴󱔔󷸄󱾋󵒹󵈾󳄫󳅜󱍄󼵹
3. 󸻌󳉽󷂱󴶄󸞂󲘆󳉽󸷶󵨲󼵼󵕬󶩛󱞑󱑌󳏀󵤚󹌉
4. 󱲉󲹠󷸄󱾋󵒹󷂱󴶄󷸄󶔨󰶦󸓦󳉋󰻄󲮊󵰨󸑷󳍹
5. 󸻌󳉽󷂱󴶄󳉽󸷶󼵼󵕬󶩛󱞑󱑌󳏀󵤚󹌉󼵼󱙰󱜴󱜋󴒋󷂱󴶄󸞂󲘆󳺸󲮮
󰼔󷷶󰽞󳥒󸑛󰵸󱌧󸞂󲘆󵒹󱌓󱜵󷸄󱾋󱲉󲹠󷸄󱾋󵒹󷂱󴶄󶹳󱙁󰶦󴩀󳉽󱜴󰻄󸡿󳜝
󸑷󳍹
󴎤󲼑󼶊󲁵󳩔󵒹󷂱󴶄󸑷󳍹󱐔󸷧󴌵󳥤󴐟󱔔󼵼󲔐󰼔󶩉󱔔󱌢󳦼󸻌󳉽󵉐󴙂󳉽󸷶󵨲󼵼󵕬󶩛󱞑󱑌󳏀󵤚󹌉󼵼󱙰
󱜴󸡿󳜝󲮔󱞗
󵜊󳉽󳉽󸷶󱜴󷹉󹠞󹌉󸢁󼵼󵜊󳉽󳉽󸷶󱜴󷹉󰽛󹌉󸢁󸐪󱑌󳥒󹠞󹌉󸢁󳞟󰼔󱜅󱐀󳏀󵤚󹌉
󸻌󳉽󳉽󸷶󱜴󸄦󱑌󰵵󰵨󳤽󼵼󸻌󳉽󳉽󸷶󱜴󳕅󳙞󰵴󰵨󳤽
󵶎󰽥󰶦󳛒 | 34
󰾫󵈾󳡱󶡊󷂱󴶄
󰶺󱋎󵉐
󰶺󱾪󸛈󷸄󱾋󱋎󵉐
󰺢󳃵󰵵󸏀󲪿󵈾󼵼󳅨󲮔󸞂󲘆󹌉󹏹󴐨󲪇󲕁󱑗󲹠
󵒹󰶂󲚪󶛔󱞑󰽥󹞊
󹗸󴂃󰾫󵈾󰷓󱑹󼵼󷸽󰶺󹌉󵷳󱋎󴛙󵉐󼵼󵕬󶩛󵉐󴋒󳉸󵤚󴦨󳠒󵤚󶐲󵒰󶮀
󲘜󵉐󴙂󸓓󸞂󱬼󳏃󱌆󱻗󹈘󳏃󲫠󼵼󶑜󱋎󵉐󳍹󵗡󼵼󲘜󵉐󶒉󳏃󱌆󶟝󹈘󵒹󱋎󵉐󳍹󱜢
󵔰󳍽󵉐󴋒󵉐󸢁󼶊󰾫󵈾󱋎󵉐󴸑󲵗󴦨󵔰󳍽󹌉󵷳󵒹󵉐󴋒󵉐󸢁󶐥󶮀󳃵󳥀󰽛󼵼󹺖󶮀󶩛󼵼󶒂󶮀
󶩛
󱜴󰻄󰶺󱿑󱾴󳚨󲨅󳥤󶩛󱌌󲙰󲘅󵱮󱜢󵒹󳡱󶡊󳅜󳦼󱠥󲪃󳨣󵉐󶡱󱋎󵉐
󷦳 󰾫 󵈾󱾪 󸛈 󱋎 󵉐 󱔇 󶡊󼶊
1. 󲮔󱞗
2. 󲘜󵉐󴙂󶑂󳏃󱌆󶟝󹈘󵒹󵱮󱜢
3. 󲘜󵉐󶒉󵒹󱜥󰵨󵱮󳏃󱌆󲹠󵒹󷸄󱾋󱙰󱜴󵰨󱙰󲮔󲄤󱋎󵉐
󵶎󰽥󰶦󳛒 | 35
󱋝󳏀󵉐󷸣
󸿈󴊐󱔇󶡊
󸡿󶔨
󰾫󵈾󷸳󹌉󳍽󱑗
󳉽󵒹󹹍󱋙󹑦󳉽󸷶󱜴󰻄󸔑󸑃󱋝󳏀󵉐󷸣󳍹󱞑󱠥󳉲󳜗󵉐󷸣
󶑒󸑃󸿈󴊐󷷪󷸇󼵼󱜴󰻄󶑒󱜍󹄎󴊐󱨃󴊐󴏂󴘲󳃵󴑵󱌆󴔿󸐪󵾜󵒹󴊐󰶦󸻌󸐪󱐔󸷧
󸡿󷦳󹏣󵛽󼶊󱛡󹀑󳄾󳥤󵉐󶒉󸑷󳍹󼵼󶄓󶄓󲖙󲘔󵱮󱜢󵔸󼵼󵟁󱁃󰶺󱲉󴟑󴘫󴾡󱺯󰶦󰾫󵈾󱄟󲁩󱎥󱾋󲁵󳩔
󵔸󲒩󴌵󳥤󵔸󶄓󼵼󱜴󶡊󰼔󷠄󴊐󳌁󱳁
󲮔󱞗󸻌󳉽󱝟󵔸󰵵󳜰󵒹󸡿󶔨󳉽󸷶󶩛󵨲󼵼󱙰󱜴󲘜󹌉󵷳󲷪󱾕󱚲󲄤󷸄󶔨
󵜊󳉽󵒹󹹍󱋙󹑦󳉽󸷶󱜴󰻄󰾫󵈾󳃵󷹽󴃐󷸳󹌉󱔕󳅜󱜴󰻄󸔑󸑃󹌉󵷳󱜅󱐀󱠐󰻁󳧼󳉊󳅨󵉐󷸣󳕋󱍗󵜊󱁌
󵴞
󵶎󰽥󰶦󳛒 | 36
󷵩󱟈󱠥󴎤󲼑󱛺󴎁󲲓󱽯󳟈
󰶺󱎸󲘱󴦠󴧇󳃵󵉐󱐂󵒹󱙭󹀘󼵼󷸽󱖢󲘜
󳣑󹆫󱲉󹄎󰶦󳃵󴟑󴘫󵒹󴾡󱺯󱋎
󵉐 󰵷󲪿󳣑󹆫󱲉󴓊󰽥󴛹󴜪󳃵󹑸
󴘲 󵒹 󴾡 󱺯 󼵼 󱲉 󱋎 󵉐 󳞟 󳃵 󰶺 󱌧 󰺮 󷸄
󱾋 󱋎 󵉐 󳞟 󼵼󰵷 󲪿 󳙞 󱲉 󷸾 󲁵 󶰄 󵇕 󵴞 󷠳 󳥤 󴓊
󰽥 󵒹 󴶠 󰻞 󰵴 󱛺 󱌧 󸿢 󸑛 󱇸 󱌧 󰺮 󰻤 󰽧 󵉐 󲒩 󰹢
󱡸󰵨󳭌󼵼󳦥󰹢󱡸󱲉󰾫󵈾󳞟󷦳󲾆󸿈󲘜󴓊󰽥
󴏂󴏟󱑌󰻤󰽧󸛈󰻞󸡾󴓊󰽥󱜴󰻄󲘌󶩝󰹢󱡸󱐀
󴾢󳙧󹁻󱠥󳃵󳥤󱜅󵈱󴦠󴧇󵒹󱙭󹀘󵉐󴙂󰺑
󸿳󱲉󲕔󱌼󰾫󵈾󷸽󱖢󳙖󷠳󰹢󱡸󳃵󸞂󰻞󳦣
󶑒󳍈󳧉󶙝󶩉󷝥󳙖󱔔󱜴󶡊󰼔󲱧󱢈󲔝󱌌󲶎
󱝖󷨟󲶎󱠥󶂹󶑢󲶎󶡊󼵼󰼔󰾫󱁃󱁝󳝽󳙪󷸽󱖢
󲘜󴩀󴱍󵒹󷕚󴩿󵴞󰻤󰽧󴦠󴙂󳙞󱲉
󰵴󱛺󱌧󸿢󸑛󱞎󳥤󲘮󸛈󰻞󼵼󱜴󶡊
󰼔󲘌󶩝󵮜󲸂󹑦󹀘󼵼󰵷󸓓󱝖󲛩󰻄󰵵󱋅󵱙
󲁵󳩔󵉐󴋒󱲉󷨟󲕁󵒹󱋎󵉐󳞟󸾃󱌼󳦣󸐪󱑌󲔤
󱌌󱋎󵉐󴸑󲵗󼵼󷸽󱖢󶑪󶑰󱋎󵉐󸑃󲫞󱋎󵉐󰼔
󲘌󶩝󵉐󴋒󱜅󴪙󵝷󷠬󳃵󴱍󴪕󲁵󳩔󲹠󵖐󱑌
󰻤󰽧󴪛󱜎󲱏󳃵󴍧󴜪󼵼󷸽󲃆󱦤󱾆󶔨󵉐󴋒󷸽
󱖢󱲉   󼵸󼵹󵒹󴖜
󲫞󶲵󱰶󰻄󱾪󶑜󵉐󴋒󱋎󵉐󲁵󳩔󵉐󴋒󲮔󲄤
󴜪󴓊󼵼󷸽󱖢󷷯󴓊󰽥󳍹󷩘󵓽󶞍󳃵󵗚󵘋󲁵󳩔
󳍹󷩘󱑌󵉐󴋒󴓊󼵼󷸽󵈾󱿑󸢁󴕡󴊐󱍾󴏥󲪂󱎚
󲪇󵰨󱙰󲙠󱘕󷸽󱖢󲘜󳦥󰹢󱡸󳃵󵉐󴋒󳣑󹆫
󱲉󱖫󳉎󸿊󱋕󵕬󲘘󳟈󴦠󵴞󵒹󸑃󴪛󴾡󱺯󰶦󼵼
󳃵󱲉󴧧󴪛󵒹󱿔󴉟󸡾󴋽󸎩󱌼󲒸󳙞󳃵󰾫󵈾󼵼
󸎩󱌼󵒹󴖜󲫞󱜴󰻄󸂅󸑃󼵸󼵹󱞅
󱐮󱜴󶡊󰼔󲘌󶩝󵉐󴋒󱠥󵉐󴙂󰹢󵈱󴪛󸢁󵝷
󷠬 󳃵 󴱍 󴪕 󰻄 󸑰 󵨬󼵸 󰵷 󲰳 󼵹󳜰 󲮮 󰾫 󵈾 󳦥 󰹢
󱡸󰷳󱜴󶡊󰼔󲘌󶩝󰹢󱡸󲶎󶡊󳌁󱿠󱛺󲘑󱠐󶒬
󵜊󸻌󳞟󸾃󳣑󹆫󱲉󸿊󱋕󵕬󲘘󵒹󱲒󳜰󱜴󶡊
󰼔󳌁󲕲󰹢󱡸󱾪󷨝󱠥󳧟󳛲󵒹󱡸󸀙󷸽󱖢󸄨
󸅏󳇏󳎚󵉐󴋒󼵼󳃵󷷯󵉐󴋒󵉐󴙂󳃵󷸄󱾋󳍉
󶽆󼵼󳃵󲘜󱌧󱾆󰸶󲰂󴩘󵒹󱍾󱐂󱙭󹀘󰶦󷸽󱖢
󰻄 󰻤 󰽧 󳜰 󲮮 󶩝 󰾫 󵉐 󴋒 󳃵 󵉐 󴙂 󱑞 󵝷 󳊦 󱚔
󱏾󹀴󳃵󱜎󲱏󲁵󳩔󰶚󶙐󰶦󳥤󰻤󰽧󰵨󰶡󱜎
󲱏 󼵼󷸽 󲃆 󱦤 󱾆 󶔨 󲁩 󷸽 󱖢 󷷯 󵉐 󴋒 󵜊 󸄠 󷸽
󱖢󲙃󷸛󶩉󷝥󶑷󱁝󳅨󲮔󳃵󳈒󱙹
󳇢 󵔸 󱜴 󶡊 󰼔 󲘌 󶩝 󵉐 󱐂 󳃵 󱌧 󰺮 󱙭 󹀘 󼵼󲪇 󰶃
󰼔󲘌󶩝󱑗󸔢󱥁󵒹󱁃󱁝󳝽󳙪󰶺󸿈󴃻󴦠󴧇
󳃵 󵉐 󱐂 󵒹 󱙭 󹀘 󼵼󲪿 󸘙 󱋝 󱻗 󰵴 󳏃 󲫠 󲮁 󸻌 󵉐
󶑂󳃵󳚮󰽥󳜰󱀒󳏃󲫠󸑃󸏀󲹠󵒹󷂱󴶄󷸄󱾋
󼵸󳅜󳦼󹌉󰷚󳕅󳙞󱬼󲪃󳨣󵉐󶡱󵲵󷷶󳦥
󵉐󶡱󵴞󼵹󲳴󹏣󳙅󳉰󷂱󴶄󸞂󶔨󳛒󰻞󼵼
󸑰󳭌󲹠󵒹󳜝󴂴󳆌󱽯󱬼󶡊󱾿󰻄󳝽
󶑂󳜰󲮮󲦩󰽳󸞂󶔨󳛒󰻞󱜍󱿑󱾴󳚨󳥒
󳜝󵩴󱔔󰹢󱡸󳙅󳉰󼵼󱌨󳥤󱌼󶔨󷂱󴶄󱔇󶡊󷸽
󱛬󸾔󲹠󵒹󷸄󱾋󵈾󳄫󳅜󱍄󰻄󰸫󷩒󳥀󱾴󳥤󱌢
󷸫󷸄󱾋󳙅󳉰󵒹󷂱󴶄󸞂󶔨󳛒󰻞󰷓󷸬󶑉󱁌󲸂
󱠥󷸺󳟈󳦥󷸄󱾋󵳘󱝖󶕠󱱃󶛬󸙦󸔑󷷵󴎁󷨟
󵳦󶮝󵒹󷨟󲕁󷸄󱾋󲦩󰽳󲪿󵳘󱝖󰻄󰵵󰶚
󰶡󳧵󰻞󼶊󼵸󼵹󷸫󷸄󱾋󰵷󱜴󶡊󲮸󸁰󳥤󲕲󲪂
󳆓󼵼󰶃󼵸󼵹󷸫󷸄󱾋󲳴󹏣󳍹󱜍󳄾󳙐󱑌󵒹󰻤
󰽧󲪂󳆓󼵼󱌧󰶦󱖫󳉎󱜴󶡊󲘌󶩝󹈋󴃼󲨣󲦩󰽳
󵒹󲪂󳆓󱾋󴎤󼶊󳉽󴮒󶕠󱱃󶛬󸙦󸔑󷷵󲄼
󱟘󰼔󷨟󱐮󵒹󵳦󶮝󷨟󲕁󼵼󳦥󷸄󱾋󲦻󶑒󸑃
󴐶󷸛󲪇󷸇󲕊󵳘󱝖󵾫󳚨󲒶󷸄󱾋󵒹󸿳󱑗󷨟
󲕁󸑰󰹉󸿳󱑗󷨟󲕁󳞌󱲉󳏀󰿙󱝖󵀛󵒹󱁃󳇢
󰻄󸿈󴃻󷸄󱾋󱲉󰽞󲔔󱘓󲔝󷠳󳞟󰹢󵈱󳥤󲕲󲪂
󳆓󳦥󷸄󱾋󵒹󵈱󳃮󱠥󰾫󵈾󱜴󰻄󸏓󲘘󲘘󹏹
󶡊󸢁󼵼󲁵󳩔󰵷󳉽󴮒󷸺󳟈󸑴󷝥󲔝󷠳󱠥󰾫󵈾󼵼
󱜴󶡊󰼔󲘆󳝽󶑂󵉐󸔑󷷵󸔢󳃮󳥤󲕲󲪂󳆓󴬬
󶙝󼵼󳦥󷸄󱾋󰵷󶡊󱁃󷸇󱲉󴶵󲕁󵒹󲔝󷠳󰶦󰵷
󰼔󰹢󵈱󲪂󳆓󲁵󳩔󳦥󷸄󱾋󵟁󲕊󲘆󳝽󶑂󵉐
󳃵 󵉐 󷨡 󳍹 󳙐 󸔢 󳃮 󳥤 󲕲 󲪂 󳆓󼵸 󱜴 󸔑 󸑃 󱌢 󸽼
󳅨󲮔󷸄󱾋󳧼󵟁󲕁󼵹󼵼󳎀󶵛󵈾󳄫󲙃󷸛󵈾󰻄󰵵
󰵨󵨬󳃵󱾴󵨬󳜰󲮮󱔈󰻄󶐣󴃼󼶊 󳎄󳜶󼶊󷹉󳚮
󳍹󳙐󱿔󶑂󵒹󳜰󱝣󳃵󰽙󶔨󼵼󱻞󱔈󷸄󱾋󱠥󳍹
󳙐󱬼󰷓󸾃󵒹󸄄󵨌󼵼󲘜󷸄󱾋󸑷󳍹󱑌󰵷󱝛󰸶
󳍹󳙐󱬼󸑷󳍹󵉐󸄠󵒹󵉐󴙂󳏃󲫠󰵴󼵼󱡐󷸨󶑒
󸹉󱥁󳃵󳥤󶑒󹞊󵒹󳝽󶑂󵉐󵉐󷨡󳆯󳦪󰺃󱟘󰻄
󶸧󲲥󲨑󱔕 󴎤󲼑󰸳󹏡󼶊󰻤󰽧󳦣󶑒󳥤󱌢󳜰
󹈘󳟈󵟁󳆠󱎥󵒹󳙖󱔔󳃵󳙖󷠳󱜴󶡊󲘌󶩝󵈾󳄫
󳕽󰽳󷸄󱾋󵒹󳧉󸿳󱿠󳙪 󶕠󱱃󶛬󸙦󸔑󷷵󲄼
󱟘󰼔󸏓󲘘󳣑󹆫󱽯󳟈󼶊󳦥󷸄󱾋󵳘󱝖󶕠󱱃󶛬
󸙦󸔑󷷵󲄼󱟘󰼔󱌢󰸶󱲉󰵷󱜍󳍽󱑗󵒹󴾡󱺯󰶦
󸏓󲘘󸿳󱑗󵒹󷨟󲕁󳦥󷸄󱾋󲦻󸑴󷝥󷸊󰼯󼵼󴛙
󸃉󳡜󸔑󳝽󶑂󵉐󷸄󱾋󸏓󲘘󷦳󴊠󳦥󷸄󱾋󱜴
󵈾󰸶󱀒󳒀󲮮󵒹󸏓󲘘󳧵󰻞󶙝󰵷󱜍󸿳󱑗 󳦥
󷸄󱾋󵳘󱝖󱔈󳉭󱿑󲦩󰶍󸛈󱋝󷷾󱜴󷸇󵒹
󳫼 󱎥 󷸄 󱾋 󲦩 󰽳 󲪿 󵳘 󱝖 󰻄 󰵵 󰶚 󰶡 󳧵 󰻞 󼶊󼵸
󼵹󷸫 󷸄 󱾋 󰵷 󱜴 󶡊 󲮸 󸁰 󳥤 󲕲 󲪂 󳆓 󼵼󰶃󼵸 󼵹󷸫
󷸄󱾋󲳴󹏣󳍹󱜍󳄾󳙐󱑌󵒹󰻤󰽧󲪂󳆓󼵼󱌧󰶦
󱖫 󳉎 󱜴 󶡊 󲘌 󶩝 󹈋 󴃼 󲨣 󲦩 󰽳 󵒹 󲪂 󳆓 󳭏 󳌙
󱔈 󳉭 󱿑 󲦩 󰶍 󸛈 󳧵 󰾾 󵒹 󷨟 󲕁 󼵼󷸫 󳝽 󶑂 󵉐 󱜅
󲘘󱬼󱜴󶡊󱜫󱲉󰾫󵈾󳪥󵨬󵾫󱴘󵒹󱿔󶑂󰵵󲦩
󰽳 󼵼󱌧 󳥒 󱿑󼵸 󳃵 󵪕 󲘱 󼵹󱻞 󵔤 󶸧 󲲥 󱔈 󳉭 󱿑 󲦩
󰶍󸛈󳥤󱌢󱜅󲘘󳦼󳜰󹈘󵒹󳆠󱎥󰶺󱎸󲘱󲘆󱌧
󰺮 󵈾 󳄫 󸔢 󳃮 󴞶 󱲉 󵒹 󳝽 󶑂 󵉐 󲪂 󳆓 󼵼󸓦 󳉋 󱿔
󶑂󵾫󱴘󱛺󱻞󵔤󲪿󳭏󳌙󵴞󳙪󱌌󱝣󸏓󲘘󱔇󴽧
󼵸  
󼵼󼵹󰵷󱿑󰸶󳃮󱔇󸔑󱁌󳄾󹄾󵒹
󸢁󳦥󷸄󱾋󲦻󸑴󷝥󷸊󰼯󼵼󴛙󸃉󳡜󸔑󳝽󶑂󵉐
󷸄󱾋󸏓󲘘󷦳󴊠󳦥󷸄󱾋󱜴󵈾󰸶󱀒󳒀󲮮󵒹
󸏓󲘘󳧵󰻞󶙝󰵷󱜍󸿳󱑗󴃽󵾫󳚨󲒶󷸄󱾋󵳘
󱝖󱔈󳉭󱿑󳫼󱎥 󳄾󷠳󸹋󵉐󴋒
󴌵󳥤󹏬󲕁󵈾󳄫󳥀󳌄 󴎤󲼑󰸳󹏡󼶊󵉐󴋒󲔝
󷠳 󰵷 󴃼 󵟁 󰼔 󲘌 󶩝 󴳘 󴨾 󱙭 󹀘 󱜫 󶡊 󳥀 󳌄 󵕲
󱝛󳃵󵴞󳙪󵾫󱴘󵒹󵉐󴋒 󲘜󵉐󴙂󳏃󱿣󵈾󰽳
󳜗󲮔󷸄󱾋󳞟󼵼󷸫󳜗󲮔󷸄󱾋󲪿󱜴󰻄󹁥󳞟󲦩
󰽳 󳦥󷸄󱾋󵳘󱝖󳫼󱎥󵳦󴆯
󷨟󲕁󵒹󰾾󷝥󷸊󰼯󸿳󱑗󵒹󷺑󱋝󳧵󰻞󼵼󲪇󵳘
󱝖󲘘󹏹󳣑󹆫󳫼󱎥󼵼󵈾󳄫󱜴󰻄󶸧󲲥
󳥤󱌢󱔈󳉭󱿑󲘘󹏹󳣑󹆫󱠥󱝖󷨟󲶎󵒹󱁌󲸂
󴃼󵟁󱾆󵀛󳦥󰹢󱡸󴃽󳫼󲴋󷞍󵤚󱲉󴂍󵕆
󱘓󱌼󷸫󰹢󱡸󰵷󲪿󱠥󱌧󰺮󲕻󲫭󲫒󲮙󴶠󰵨
󱝛󱾆󶔨 󰶺󸿈󴃻󳝽󵷗󱑗󵒹󲫒󴶠󱾆󶔨󲘆󴾡
󱺯󳃵󰺃󵾫󱄴󲬀󸔢󳃮󳌁󲕲󵒹󱜴󶡊󼵼󷸽󰻄󸀐
󸀔 󰻤 󵒹 󲵗 󲫞 󱰑 󳙐 󱍅 󱑄 󵈾 󼵼󰻄 󱀜 󸑴 󴶠 󸀙 󸀵
󴙂󵒹󱜴󳉰󶑰󱍅󱑄󵈾󷦳󸑥󱰑󰸴󳅜󷸄󱾋󼵼󷸽
󰾫󵈾󱰑󳙐󶂹󶑢󼵼󳃵󶛬󶂹󲹠󸀞󰸉󷸫󰹢󱡸󳞟
󵒹󶑒󸹉󱥁
󳦥󰹢󱡸󵳘󱝖󶕠󱱃󱔈󲦝󶡊󴙂󲄼󱟘󰼔󳥤󱌢
󴒋󸀪󵾫󵉐󴋒󱋎󵉐󱬼󵒹󳙪󴽧󳫼󱎥
󴶵󴃽󱽯󳟈󴃽󷸄󱾋󵳘󱝖󴂍󵕆
󳝽󶑂󵉐󷸄󱾋󳉸󰻁󷸫󴂍
󵕆󵳘󱝖󲶎󱽯󳟈󵒹󱌌󳛒󱜴󱲉󰻄󰵵󱲒󱲨󳫆
󸾔󼶊

󸗽󲳄󵒹󲔝󱌌󳉸󰻁󷸽󱖢
󱲉󵒹󴖜󲫞󶲵󱰶󰻄󱾪󳕽󰽳󰹢
󱡸 󲦩󰽳󹏹󴆯󼶊󶩛
󳥒󱿑󲘘󹏹󱔇󴽧󼶊  󷸽󱖢󲘜󷸄
󱾋󲔝󷠳󱲉󷸾󲁵󰷽󳪷󵴞󲘔󸽼󳃵󱌼󶔨󵭟󸾃󳃵
󵾫󰽃󷠳󶔨󱌼󼵼󲪇󱁃󳉰󶭻󲁩󵒹󸔑󹑦󳧵󰻞󳇤
󶐻󳭲󲧓󵮬󲧯󵴞󴶠󱡸󰵷󲪿󸗫󵔸󸔑󹑦󲒰󰻄
󸘙󱋝󸔑󹑦󱜍󸿗
󷵩󱟈 󰶺󱎸󲘱󴦠󴧇󳃵󵉐󱐂󵒹󱙭󹀘󼵼󷸽󱖢󲘜
󳦥󷸄󱾋󳣑󹆫󱲉󹄎󰶦󳃵󴟑󴘫󵒹󴾡󱺯󳦥󷠳󶔨
󰵷󲪿󳣑󹆫󱲉󴓊󰽥󴛹󴜪󳃵󹑸󴘲󵒹󴾡󱺯󼵼󰵷󲪿
󳙞󱲉󷸾󲁵󶰄󵇕󵴞󷠳󳥤󴓊󰽥󵒹󴶠󰻞󰵴
󷵩󱟈󼶊󵉐󴙂󸓓󸞂󱬼󵈾󰽳󳜗󲮔󷸄󱾋󼵼󷸫󳜗󲮔
󷸄󱾋󲪿󱜴󰻄󹁥󳞟󲦩󰽳 󷵩󱟈 󱲉󲔝󷠳󳃵
󳕽󰽳󳦥󷠳󶔨󱑹󼵼󷸽󱛬󶙌󲫀󸛈󱾪󱽲󳥤󱌢󵉐󴉟
󱠥󲔝󱌌󵒹󱁌󲸂 󴎤󲼑󰸳󹏡󼶊󵉐󴋒󲔝󷠳󰵷
󴃼󵟁󰼔󲘌󶩝󴳘󴨾󱙭󹀘󱜫󶡊󳥀󳌄󵕲󱝛󳃵
󵴞󳙪󵾫󱴘󵒹󵉐󴋒󵉐󴋒󼵸󵉐󴋒󳃵󵉐󴋒󶑇󵉐
󴋒󼵹󰵷󲪿󳣑󹆫󱲉󸑃󴪛󵒹󴾡󱺯󼵼󲁵󸿊󱋕󵕬󲘘
󱾆󳟈󴦠󳃵󵾫󰽃󴾡󱺯
󵳦󱘨󳧵
󱑗󸔢󱥁󲪿󵟁󱁃󳝽󶑂󵉐󷸄󱾋󵒹󳨬󸔢󼵼󱜴󰻄
󱲉󶩛󲘱󰵨󰶡󳃮󱟘󱱃󱌼󲦩󰽳󶙝󰵷󸑶󱛿󸓓󵈾
󵒹󳝽󶑂󵉐󹏹󷹷󰾫󵈾󷦳󴊠
󱲉󸿳󱑗󳇏󱌆󳥫󱔊󳃵󷦳󴊠󳍈󳧉󰾫󵈾󵒹󲺕
󱎃󰵵󼵼󱖫󷠳󰵴󸓓󵈾󵒹󱁌󲸂󲪿󱜴󰻄󷸌󱑇󷸫󳃮
󱟘󱱃󳃵󳃮󱟘󱱃󱌼󵒹󱲒󵀛󱘓󱶗󼵼󶙝󸑰󰹉󱲒
󳜰󸿳󱑗󳇏󱌆󳥫󱔊󳃵󷦳󴊠󳍈󳧉󰾫󵈾󲄼󱟘
󰼔󱜴󶡊󸡸󱜋󲕊󳜶󴎁󳭩󳧼󳉸󲕁󲁵󰽧󳠒󵤚󸑰
󳭌󵒹󱁌󲸂󴃽󵴞󲕊󳜶󴎁󳭩󲪿󳉽󴮒󵳦󱰋󱘨
󰹀󳧵󵳦󰸴󴂴󳄾󸒣󵒹󱡐󷸨󵪏󲪸󸡸󶐶
󱑗󸔢󱥁󼶊
󳞉󳦥󷯃 | 37
󱋎󹄶

󴅎󸢁󵤚
󴅎󸢁󵤚
󱾪󸛈󱋎󹄶


󹄶󴙂
󱍅󵈱󰵨󳠘󱄢󴃻

󹌉 󸢁  󳄲
󼵸 󸻀 󳈄  󼵹
󹌉󱽯󱑗󲲵󲴕󵴷󶅅󰸫󱠏󱐀
󹌉󸢁󼵸
󸻀󳈄󼵹
󷢢󱡸
󳞉󳦥󷯃 | 38
󹄶󴙂
󹌉󸢁󱍅󵈱󱑗󲲵
1. 󹄶󴙂󵨲󸻧󳈄
2. 󷫤󲕁󳥤󱔭󼵸󷭬󳅜󹌬
󱛬󴮒󼵹
3. 󱁌󱜿󱐀󵨲󸻧󳈄󶇳
4. 󳍹󶇳󵠷󵰨󷫤󲕁󸘆󳇜
5. 󱁌󱜿󱐀󳈄󷩒󹀑
󳥒󲲔󱜵󷪹󳁊
󱍅󳍹󶇳
󴎤󼶊󹄶󴙂󱌆󳍹󶇳󱐔󸻧󱸦󱝖󶩉󱕜󵒹󹄶󴙂󱐗
󶜁󹄶󴙂󵨲󸻧󳈄󶇳󱍅
󼵻󳈄󹌉󸢁󰵴󳈄󹌉󸢁󰵵󳥒󱿑󹌉
󸢁󸖧󵤚
󼵻󸻀󳈄󴂃󸻀󳈄󱑹󱍅󵈱

󳞉󳦥󷯃 | 39
󰾫󵈾

󱋎󹄶
󱾪󸛈󱋎󹄶
󹄶󴙂
󱌆󷫤󲕁󷭑 󶜯󰽥󹛁
󱐲󰾫󵈾󱑹󴩀󴦨󵒰󰵨󶮀󲔤
󱌌󱋎󹄶
󹄶󴙂󲦵󸐦󱋎󹄶󴂃󶟝󹈘
󱋎 󹄶 󱜢  󳍹 󶇳
󵕋󷧕󼶊󰾫󵈾󴅎󸢁
󸁕󶮀󼵵󰻄󰵵󹺖󶮀󼵵󼵵󶉯󶮀󼵵󼵵
󼵸󼵹󰾫󵈾󲘏󲴕
󱋎 󹄶
󱾪 󸛈 󱋎󹄶 󰾫 󵈾 󼶊
1. 
2. 󹄶󴙂󶟝󹈘󲦵󸐦
3. 󰵨󳜰󵱮󲦵󸐦󱋎󹄶󸻛󲄤
󳞉󳦥󷯃 | 40

󸿈󴊐󳼤󶡊
  
󰾫󵈾
   󳈄  󲴕 󵴷 󶅅 󰸫
󸿈󴊐󷮡󲕁󱡸󹄎󴊐󴊐󳥒󱿑󴔿󴊐󰶦
󳥒󸻀󱐔󸻧󴑵󶙤󷫤󷪙
󸡿󷦳󼶊󴢜󵅇󱺯󰾫󵈾󴙋󱆓󵠷󷮡
󳍹󶇳󱾪󲖙󸻘󱱀󲕁󱸦󱝖
󴊐󳐧󱇋󱜍󱜴󶡊󲶎
󶟝󹈘󰵵󵨲󸻧󳈄󱋌󷫤󲕁󳄲

󵜊󳈄󹌉󱽯󰾫󵈾󹄶󷭨
󱜢󸒣󳉸󵤚
󳞉󳦥󷯃 | 41
󷵩󱟈󱠥󴎤󲼑󱛺󴎁󲲓󱽯󳟈
󴦠󴧅󲼭󹄶󱙭󹀺󴕿 󱋎󹄶
󰶦     󹄎 󴘫 󴉢   
 󶽆󹑳󳚕
 󶰄󵇕󴓊󰽥󴘬
     󰵴  󶔨        󱋎 󹄶
󰶦󱋎󹄶󰶦󰺮󳼤󱬼󱋎󹄶 
󱝛󳸬 󹄶󲒩󷢢󱡸
󴓊󰽥󴓊󰽥󴎤󲼑
 󷢢󱡸󰵨󸛈󴓊󰽥󳙧󹁻󴦠󴧅󱚲
󱰔 󱙭󹀺󹄶󴙂󲚋󱌼
󰾫󵈾󲳴󷦳 󷢢󱡸
󰺱󲚪󱡸󱾍󳥀󴬁󷫪󱜴 󱾍󳥀󲔝󱌌󲶎
󴎁󰻁󸗽󲔛 󱁃󷫿󴬁󱔭 󳟈
󴦠󴧧󴙂 
󲘮󸛈 󱡸 󱞎
󵮜󲸂󱙭󹀺󴄖󳦣󴘬󲒩󰿙󸗞
 󴘬󱋎󹄶󱸦󱝖󱋎󹄶
󶇳 󷝥 󳉸󲕁󱋎󹄶󳠘󸻧
󱌼󱋎󹄶󸖔󱋎󹄶󱜴󶡊󲶎
󴰧󵝷󷠬󵒫
󴦠        󷧆    󴰧 󱾍 󲱏
󴜪󸗞󱐗󲬗󳰲 󹄶
󴋒󴖜󲫞󱋎󹄶
󼵸󼵹󵸕󱰳󱾪
󲄤󱸦󱝖 󴓊󰽥
󳍹󷩘󷫪
󵓽 󶦕    󵕢  󱑞 󴡨   󳍹 󷩘   󱸦 󱝖
󲹖󸛈󴏥󴐮 󱾴󸢁󴊐󵕬󱘕󲨍󷫻
󳜗󱜍 󸖔󲫞󴰧󷢢󱡸
       󵕬 󲘘 󳞉 󱋕 󴦠 󴧅 
󸊧󱌼󱁃󵷗󰾫󵈾󱞎 󳢗󱿔󴉢
󼵸󼵹󸂅
   󹄶 󴙂 󴰧 󵒫 󵈱  󵝷 󷠬    󵒫 󴦠
󰾫󵈾 󲶎󶡊
󰽛󰵵󱜴󶡊󲶎 󲪃󱲲󰽮󱠐󵜊
               󱿖
󹁀󱋕󱾪󷧆󶄇󳧟󳐧󱇋󰵸󱜴󶡊󲶎
  󱡸 󷾶 󹄶 󴋒 󹄶 󴙂 󸅏   󳇏
󶽆 󹄶󴙂
󷩘󲯽󷝽󳓽󰵸
 󹄶󴋒󹄶󴙂󵭲󱑞
󳈄󳈄󸐦󱾍󲱏 
󱾍󲱏󱸦󱝖󸗞󱐗󲬗
󳰲 󹄶󴋒󵜊 󶆄
       󳏀 󰿙   
 󸻛󱜋
󱾪       󳣑 󹆫 󱜴 󶡊 󲶎
 󱙭󹀺󹄶󱲈󰺮󱙭󹀺
 󱁃󷫿󴦠󴧅󹄶󴉢󱙭󹀺
󸿈 󱼗󲮁󸻀
󸖔 󷼿 󶶛  󰵨 󰽥 󱴘  
󼵸󳒀󲨓󹄶󷭨󹌉󳶃
 󼵹
 
󱕜󰽳 󳜝
  󳼤󶡊
󳑨󸋺󳥒 󳜝 󷢢 󱡸  󷭬 󶄣
󱛬󴮒
 
󸻽󳉸󵤚 
󷧊󱑲󴙋󳉀󳕽
󰽳 󴂃󳧵󰻞󲲟󼶊󼵸󼵹
 󳥤󲕲󲪂󴕨󲮸󸁰
󼵸󼵹󷠳󶔨󱜍󱁌󲪂󴕨󳦅
󱕜󰽳󲮸  󴎤󲼑  󵱮󳦤
󼵸󷧊󱑲
󴙋   󼵹 󱑗 󸿳 󸗞 󱝖      󷭑 󹛁
󷫿󳟈󵸕󱰳󲚀󰽞󱘓
󱶗󳥤󲕲󲪂󴕨󱝖󵀛󵒹󱁃󷶋󳏀󰿙
󷫤 󷪙 󵱮 󳦤
󱟰󴎛󳚨󵈱󳃮󰾫󵈾
󳙞 󲘘 󸗞 󱐗 󳅜󹌬 󲲟
󷫤󶔨󰾫󵈾󱸦󱝖󴬁󶊁󸔑󱁌󳥤󲕲
󲪂󴕨󴶵
󲕁󷫤 󶔨󳜰󴎁󶆬󲘏󲪂󴕨󵈱
󱁃 󷫿 󵱮 󳦤 
󷧕󶜯󲪂󴕨󸁰
󵱮󳦤󹄶󴙂󱌆󱐗󶎹
󸑥 󱐼 󳜗    󲪂 󴕨 󸁰
󱸦 󱝖 󴂃 󳅜 󴆯 󰻄 󰵴 󲪂 󴕨 󴸑
󲽿󱁝󴃼󳎀󲀻󱜍󱁌
󳜰󱝣󱾍󷫤󶔨󱸦󳄾
󱾍   󵱮 󳦤
󸻧󸻧󹁬󲪣 
󳍹󶇳󹄶󴙂󱰑󸄠󱐾󱰑󸄠
󵱮 󳦤  󳍹 󶇳        󰵷 󳟈
󴩀󱘨󱐔󶅘󹛁󵬏
󲘕󸻍󲕻󱥐󱝖
󷵩󱟈󸗽󲔛󷽒󰻤󷼿
󲰳󰸳󶙐󳟈󵤚󵒹󳆬󷮡󳙖󸔢
󱾍 󳥀 󷝥 󱸦 󱝖   󵱮 󳦤
󳕽󰽳󳻅󱑄󴬁󱔭󱸦󱝖
󳙞󲘘󶊁󳤕󹆫󱽯󳟈󵱮󳦤󳇈󱑗
󵅇󱺯󳙞󲘘󶊁󷠄󳤕󵸕󱰳󱑗󸿳󸗞󱝖
 󵱮󳦤󰵨󶫚󵒹󼵸󹠞󱟰󴎛󼵹󹆫󱐀
󷦳󰻞󱋎󸃉󷬱󰿤 󵱮󳦤
   󹆫 󱐀 󳧵 󰻞 󰵵 󱑗 󸿳   󰾫 󵈾
      󵱮 󳦤    
󱔥󱇵󱷈󴙋󴎁󸗞󵈾󱋝󹀑
󱷈󴙋󲲟 󳕽󰽳󴂃󳧵󰻞
󲲟  󵱮󳦤󳥤󲕲󲪂󴕨󲮸
󸁰󵱮󳦤󵱮󳦤󳦅
 󱕜 󰽳 󲮸 󸁰 󲪂 󴕨 󱞎
󱜍󲪂󴕨󷫪󲖂 
󷧊󱑲󰵵󴬁󶊁󸓐󱁌󳼤
󸓐󱁌󳼤󳆬󷮡
󵫐 󹎳󳥒󱿑󰻄󰵵
󰾫󵈾󰽳󱕜 󰺮
 󴞶 󱲉󵒹
󴕊󱁌 󸋫 󴕿 󸔑󱁌
󲳴󷦳󲕌 󱔭󸍗 󲘘󹄶 󱔃󸂅󰾫 󵈾
 󵱮󳦤󰵨󶫚󵒹󼵸
󹠞󱟰󴎛󼵹󹆫󱐀󷦳󰻞󱋎󸃉󷬱󰿤
 󵱮󳦤󹆫󱐀󳧵󰻞󰵵󱑗
󸿳󰾫 󵈾
󷠳󶔨󸗞󱝖
    󱜋  󰺱        󹄶 󴋒 
󰹜󳏕󷵩󱟈
󰵷󸗞󱐗󰹜󳏕󷝥󱸦󱝖󴳘󵒫
󱙭󹀺 󰹜󳏕󱝛󰵨󱝛󵫐󹎳
󱜴 󶡊  󹄶 󴙂 󳜗 󸄠 󷠳 󶔨
󰾫󵈾󱸦󱝖󳜗󸄠󷠳󶔨󲖂󳟓󳕽󰽳󱜴󶡊
󴸑󲽿󶈞󳉰󵱮󳦤
 󴮒󲘘󶊁󸢁
󸗽󲔛󷬱󰿤󱋝󹀑
󸗞 󵈾        󴮒 󲘘 󶊁 󸢁
󸗽󲔛
󲺕 󱸡󱛬 󴮒 
󷢢󱡸󸗞󱐗󲬗󳰲󱏣󱐔󳜰󴎁
󷢢󱡸󱌌󱶗󰺮
󲕻󲫭󲬗󳰲󴶠󰵨󶉱󲬗󳰲
  󵤚    󰵷 󸗞 󱐗 󲬗 󳰲 󴶠 󱏣 󵀛 󵅇
󱺯󰺃󸻧󱄴󲬀󷠄󲕲󸿈󴶠󵒹
󷽺󴙂󳉰󶇳󱜴󶡊󱍅󰾫󵈾󱀜󸕍
󷢢󱡸󷽒󰻤󳉰
󰾫󵈾󲲔󵱮󳦤󱰑󱜁󸑥󱡸󱰑󱜁
󰾫󵈾󷢢󱡸󷿒󱌆󲘮󱽱󳵠󶙐󸔭󶆄
    
󷢢󱡸󴒋󷽥󶙐󵈾󹄶󴋒󱋎󹄶󱬼󱝣
 󲄼 󱢟 󰼔󱷈 󴙋
󲲟
󵱮󳦤󴂍󲦝󴬁󶊁󷫤
󱆓󳉸󰻁󲲟󲕒󷪊
  󱌌󳛒󰵵󷪹󱛬
󴮒  
 


 󲔝󱌌󸗞󱝖 󴖜󲫞
󵸕󱰳󸂅󱸦󱝖󷢢󱡸
󰾫 󵈾 󰽳 󱕜󱟰󴎛󳚨 󲨓󱶗
     󳥒󱿑󹠞󱟰󴎛󱐀󱔃

󱝛󳸬󴹟󱸦󳄾
󲖙 󸻘    󱸦 󳄾 󲮊 󰺱        
󳼤 󱬼 󷫤 󶔨 󱘨 󱐔
󳏕󴉢󷝥󳏕󴉢󹁸󳜝󶜁
      󳏕 󴉢 󱜢  󷦼  
󴸑 󲽿󱘨 󱐔󴎤󲼑
󷵩 󱟈󼶊󴦠 󴧅  󲼭 󹄶  󱙭 󹀺  󴕿    
󷠳󶔨󹄎󴘫󴉢 󷠳󶔨
󶽆󹑳󳚕
󶰄󵇕󴓊󰽥󷠳󶔨󶔨

󷵩󱟈 󴦠󴧅󲼭󹄶󱙭󹀺󸿈󱋎󹄶
󰶦󷢢󱡸󹄎󴘫 󴉢󹆫󱐀
󷢢󱡸󱋎󹄶󰶦󰺮󵱮󳦤󱋎󹄶󰶦
󴊐󴛹󴊐󶰄󵇕󴓊󰽥
󴘬󸑛
 󷵩󱟈 󹄶󴙂󳜗󸄠󷠳󶔨
󰾫󵈾󱸦󱝖󳜗󸄠󷠳󶔨󲖂󳟓󳕽󰽳󱜴󶡊
󴸑 󲽿  󶈞 󳉰     󷠳 󶔨  󱜋  󰺱  
󳕽󰽳󱑹󹄶󴉢󶂹󶆠󲔝󱌌󸻽
󲺕󱸡󱾪󷠳󰵵󸛈󷪹󸋺󴎤󲼑
󳥆󱛬󴮒󴎤󲼑
󰵷 󸗞 󱐗 󰹜 󳏕  󷝥   󱸦 󱝖 󴳘 󵒫  󱙭 󹀺  
󰹜󳏕󱝛󰵨󱝛󵫐󹎳󱜴󶡊
 󼵸
    󱌼       󼵹 󵕬 󲘘 󳞉 󱋕  
󱸦 󳄾 󴦠     󹠞 󴖜   

󹌫
󷢢󸔢󱋌󲘱󱔈󵕆󱱃󴬁󶊁
󷫤󱆓󴬁󶊁󱟰󴎛󰾫󵈾󸗞󵈾
󷦳󰻞󱀀 󲕲󳕽󰽳
󱁃 󷫿
󱁝󵀛󰾫󵈾󷮡󱜴󷦳󰻞󲘏󱑗󸿳
  󱸦 󱝖      󷪹 󸋺   󲺕 󱸡
󱔈󵕆󱱃󱁝󵀛󰾫󵈾󷮡󱜴
󷦳󰻞󱑗󸿳󲒸󱲉󱔈󵕆󱱃󱌼󱲒󵀛󵒹󱘓󱶗
󷵏󱐾󱜴󶡊󲄼󱢟󰼔
󲺕󱸡󳏀󵤚󳜰󴎁󳉸󲕁󴎁󰻁󳍱
󵈾 󴎁󰻁󳜶󷝥󵳦
󹌫󲮸󵈾󷱩󱥐󳅜󹌬󲲟
󷢢󸔢󱋌

󼨫󺈼󻪃 | 42
󼉸󻳓󽴔󼢻󼞇
󺹻󻘚
󻃿󼗿󺹻󽴔󻖐󼖫󽴔󻅓󼞋
󻃿󼗿󺹻󽴔󻖐󼖫
󻭇󻉏󼉸󻳓󽴔󼢻󼞇
󻫳󺧣󻫳󽴔󻱔󺳴󽴔󻱼
󻳓󻮟󽴔󼏫󺋿󺔓󺋿
󻱻󻖬󻱋󻞫󽴔󻳤󻺏
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󼡧󻪃󺺐
󻇋󺸷󽴔󺖃󺹻󺋿󺥳󺴫󽴔󺅃󺗗
󺮿󺋿󺌇󺅛󽴔󺛓󺹃󺋿
󻰛󻘀󽴔󻱇󻞬󻳓󼬣󽴔󻃪󺋿󼚄󼬣
󻵔󺶛
󻇋󺸷󽴔󺙡󻱃󺋿󻨭󻰋󺴫󽴔󺅃
󺗗󺮿󺋿󺌇󺅛󽴔󺛓󺹃󺋿
󻳫󼥗󽴔󻨛󻨓󻇃󺋿
󼨫󺈼󻪃 | 43
󻳓󻮟󽴔󻃞󼡧󻪃󺺐
󻇋󺸷󽴔󻃞󽴔󻱻󻖬󽴔󺇏󺹻
1. 󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋󻰓󼇗󽴔󺛛󺲻󺹋󽴔󼏫󺄿󺕧󽴔󺔓󻘇󻭣
2. 󺊏󼨧󻰧󽴔󺽷󻃣󻱋󽴔󺋿󺋿󽴔󻗳󻳤󻪟󻗫󽴔󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󼬫󻘀󼬣󼨧󻘇󻭣󻱟󻘇󼨫󽴔󻗳󺽔󻰏󽴔󼩃󺟈󽴔󺋿󺋿󻰧󽴔󻕻󻭸󻱟󽴔󻗳󺽔󻗫󽴔󼄇󻴿
3. 󻞯󼬇󻰛󻱃󽴔󺕯󽴔󺨛󺌛󻺏󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹃󻘇󻭣
4. 󺋿󺋿󻰧󽴔󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻗳󻳤󻪟󻗫󺹋󽴔󻗯󼖬󼩃󻗫󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󻗳󻳤󼨧󻘇󻭣
5. 󻞯󼬇󻰛󻱃󽴔󺕯󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛛󺲻󻗫󽴔󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󺽷󺦫󺹋󽴔󼊷󻙛󼨧󻘇󻭣
󺝣󽴔󼡧󻪃󺺐󻱃󽴔󻗳󻳤󺣧󻪗󺠧󽴔󼈫󻵔󺃫󻰧󽴔󺋿󺋿󺹋󽴔󺋿󻪄󼨸󺞗󺞳󺞳󻞫󽴔󻪿󺅿󼨧󺳳󺽃󽴔󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󺋿󺋿󻪟󻗫
󺹋󽴔󻗯󼖬󼨧󻘇󻭣
󻯯󻰧󻕻󼨼󻱃󻉓󽴔󺢨󻨗󽴔󻌓󼬫󻘀󽴔󻋣󺶷󼛻󻝳󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻖐󼖫󺴫󽴔󼏫󻴇󽴔󻱗󺝣󽴔󺆌󻭿󻱟󺢨󻰋󺴫󽴔󻳓󻮟󻱃󽴔󺎋󻺠󺞗󺞳
󻳓󻮟󻰓󽴔󺞳󻞫󽴔󼏫󺳳󺽃󽴔󻞯󼬇󻰛󻱃󽴔󺕯󽴔󺨛󺌛󻺏󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󻳓󻮟󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛓󺹃󻘇󻭣
󻅓󼞋󻰓󽴔󻺶󺅛󽴔󺛛󺲻󻗫󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺙡󻱃󺄿󺕧󻅓󼞋󻰓󽴔󻺶󺅛󽴔󺛛󺲻󻗫󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺖃󺹻󻘇󻭣󼈫󺟏󽴔󻇋󺸷󻪟󽴔󺢓󺞻󼨧󺽃
󻞯󼬇󻰛󻱃󽴔󺕸󺞗󺞳
󻅓󼞋󻰓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛛󺲻󻗫󽴔󺞳󻰛󽴔󼞇󺱨󻰋󺴫󽴔󺅃󺗗󺮿󺄿󺕧󻅓󼞋󻰓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛛󺲻󻗫󽴔󻱃󻳓󽴔󼞇󺱨󻰓󽴔󻱻󻖬󼨧󻘇󻭣
󼨫󺈼󻪃 | 44
󻋣󺶷󼛻󻝳󽴔󻝳󺺗󼞇󽴔󻱃󻭸
󼉸󻳓
󻭇󻉏󽴔󺋿󺋿󽴔󼉸󻳓
󺫟󺝣󻪟󻗫󻨰󼞿󻋛󽴔󻝳󼨋󼎳󽴔󻩀󻰓󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫󼩃󻗫󽴔󺈻󺢨󼨫󽴔󺞳󻰛󻫳󺧣󻫳
󻝳󼞇󺹻󻃜󻰓󽴔󻗳󻳤󼨧󺆯󺊏󼨧󻰧󽴔󼅼󼊷󽴔󺆌󼪧󻰓󽴔󻴿󻳗󼨧󻘇󻭣
󺹋󽴔󼅧󻰛󻰋󺴫󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󻪟󽴔󻨭󻗫󻃿󼗿󺹻󽴔󼤫󻞫󺧀󻱃󽴔󻛫󻄀󻖘󻱃󽴔󺣯󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻝳󼨋󼎳󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗
󼉸󻳓󼨧󻘇󻭣
󻳓󻮟󽴔󻪃󺟠󼗿󺹋󽴔󼐧󻘋󼞇󻪟󽴔󻪿󺅿󼩃󻗫󺹋󽴔󼉸󻳓󼨧󻘇󻭣󺋇󺲿󽴔󺞳󻰛󼏏󻱃󻋣󻰓󺦆󺽃󻪟󽴔󻱗󺝣
󼉸󻳓󽴔󼢻󼞇󻪟󽴔󺕋󻭿󻘇󻭣
󻃿󼗿󺹻󽴔󻛧󻷏󽴔󺽷󺞗󼗿󺺐󻃿󼗿󺹻󽴔󻖐󼖫󺹋󽴔󻱃󻭸󼩃󻗫󽴔󻝳󼨋󼎳󻰧󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󻛧󻷏󻰓󽴔󻳟󺅏󼨧󻘇󻭣󻳐󻖘󻱃󼨧󼬸󻖘
󺙈󻖘
󻰏󽴔󻱋󻃧󼫤󼢻󼞇󺹋󽴔󻱃󻭸󼩃󻗫󽴔󺟏󻉏󻉓󻰧󺃏󺝴󽴔󻝳󺺗󼞇󼢿󽴔󻃞󽴔󼖫󻋣󺺎󻰓󽴔󼉸󻳓󼨯󽴔󻛧
󻱗󻞄󺞗󺞳
󻭇󻉏󽴔󺋿󺋿󽴔󼉸󻳓󽴔󻱃󻭸󽴔󻃸󻅤
1. 󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󻘇󻭣
2. 󻳓󻮟󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󺦆󺽃󻪟󽴔󻱗󺝣󼢻󼞇󻪟󽴔󺕋󻭿󻘇󻭣
3. 󼏏󻱃󻋣󻰧󽴔󺞳󺹇󽴔󺔬󽴔󻉏󻉓󻰓󽴔󺋿󺋿󻪟󽴔󺕋󻭿󺽃󽴔󻹘󻞫󽴔󼉸󻳓󻱃󽴔󻞫󻱠󺣸󺞗󺞳
󼨫󺈼󻪃 | 45
󻝳󼨋󼎳󼢿
󻃸󻛧󽴔󺋿󺝴
󼇗󺋿󼬣
󻰛󻘀󽴔󻱇󻞬󽴔󻱃󻭸
󻝳󼧓󼎳󼢿󻰓󽴔󼚄󼩃󻗫󽴔󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󺆯󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󻵔󺶛󼨧󺳳󺽃󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󺺗󻱃󼔻󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛓󺹃󻘇󻭣
󺝣󻃸󻛧󽴔󻱇󻹬󻰓󽴔󻃪󻨧󻰋󺼿󻌦󻀋󻉓󻕻󺣧󺄿󺕧󽴔󻉓󻀃󺣧󺝣󽴔󻀋󻰓󽴔󺅻󺧣󺆯󼈫󺟏󻉓󽴔󺢨󻨗󽴔󼈫󺟏
󻃇󼗿󼨋󼞇󻛧󻞻󻪟󻗫󺢓󽴔󺅻󺧴󺞗󺞳
󻷠󻭣󽴔󻕻󼨼󺽷󺦯󽴔󼏏󻱃󻋣󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󻳫󺄿󼨧󺆯󼢻󼞇󽴔󼎳󻅓󺹋󽴔󺐘󽴔󻃏󼢟󼨷󻰋󺴫󻠷󺃏󽴔󻀋󻪟󽴔󻳥󻰏󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫
󻕻󻭸󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴔󼬤󻞳󼱗󽴔󻷏󻌓󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󼎳󻅓󺃏󽴔󺞷󺞷󼱗󽴔󺕋󻮛󻺏󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󺆌󻭿󻱃󽴔󻀋󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻛧󺢓
󻱗󻞄󺞗󺞳
󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󻘇󻭣󺦆󺽃󽴔󼎳󻅓󽴔󻨓󺱧󽴔󺹻󻘚󽴔󻅓󼞋󻰓󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺛓󺹃󺽃󽴔󻝳󼨋󼎳󺃏󽴔󼈫󼇗󽴔󻗳󻳤󽴔󻖐󼖫󺴫󽴔󻇄󻮟󺣸󺞗󺞳
󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󺺗󻱃󼔻󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󻺳󺅛󽴔󺛛󺲻󻗫󺫟󺝣󻰛󻘀󽴔󻺏󻮟󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󻱃󻭸󼨧󻘇󻭣󻝳󼨋󼎳󻪟󽴔󻰛󻘀󻰋󺴫
󺽔󺴈󼩃󻗫󽴔󻳓󼬣󺹋󽴔󺅇󺄿󺕧󺼣󻞫󻺏󺹋󽴔󻉗󺲻󻷋󺝣󽴔󺧀󻰧󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󻱃󻭸󼨧󻘇󻭣
󼨫󺈼󻪃 | 46
󺆌󺆯󽴔󻃞󽴔󻷋󻰧󽴔󻕻󼨼󻅤󻳐󽴔󻳤󻇃
󼬣󻱻󽴔󺫟󺝣󽴔󺃟󻳓󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󼉸󻳓󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗
󻱃󽴔 󻌓󽴔 󺫟󺝣󽴔 󻛧󻉓󻪟󽴔 󺙇󼉫󺣧󻺏󽴔 󻨙󺢓󺴬
󼨧󻞼󻞫󻫳 󻰓󽴔 󻀋󻱃󽴔 󺩷󻪃󻺏󺄿󺕧󽴔 󼝏󺝣
󺇂󻪟󽴔󺤟󻺏󽴔󻨙󻨓󻩋󽴔󼨧󺼿󼉸󻳓󽴔󻷠󽴔󺫟󺝣󽴔󺞳󺹇󽴔󻱴󼌧󺹋
󻷠󻳓󼨧󺝣󽴔 󺢨󻨗󽴔 󻀋󻆠󺇋󽴔 󺃨󻱃󽴔 󻨰󼆃󺃏󽴔 󺦳󻪃󻱗󺝣
󻀋󼆃󽴔󻯓󽴔 󺫟󺝣󽴔 󺋋󼅧󻪟󽴔 󺤟󻺏󽴔 󻨙󻨓󻩋󽴔 󼨸󺞗󺞳 󺞳󺹇
󻳓󻱟󻳫󼥗󺇋󽴔󺺗󼃻󺃏󻺏󺴫󻳫󼥗󻰧󽴔󻱋󻉏󻉓󻪟󽴔󻨰󼆃󺹋
󻪝󻺏󺹃󻺏󽴔 󻨙󺢓󺴬󽴔 󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳 󻨰󼆃󺝣󽴔 󺆯󻱴
󻃞󺫟󺝣󽴔 󼬣󻱻󻰧󽴔 󻮟󻱇󻱃󽴔 󺣯󽴔 󻛧󽴔 󻱗󻞄󺞗󺞳 󻳓󻮟
󺇄󺋘󻱴󼌧󺝣󽴔 󻞳󺖃󻪟󻗫󺺛󽴔 󻕻󻭸󼩃󻩋󽴔 󼨸󺞗󺞳 󻳫󼥗
󺫟󺝣󽴔 󻨰󻘇󻗫󺹻󺹋󽴔 󺃫󻴿󼨧󻺏󽴔 󺺗󻞼󻞫󻫳 󻀃󺞷󻰋󺴫
󺃫󻴿󼨯󽴔 󺆌󻭿󽴔 󻨗󻳓 󺊫󻳤󽴔 󻳐󼨸󻘀 󻞫󻝳󼘫󽴔 󻘀󺝴󻱃
󻳏󼨧󺣧󺼿󽴔 󻇃󻹬󻱃󽴔 󻀃󼭷󼬣󺣸󺞗󺞳  󻯓
󺫟󺝣󽴔 󺋋󼅧󻪟󽴔 󻉗󻱃󽴔 󼏫󻺓󽴔 󼇪󻉗󺇋󽴔 󺃨󻰏󽴔 󼬣󻫋󻮟󻰓
󺤟󻺏󽴔 󺺗󻞼󻞫󻫳 󻪟󺝣󽴔 󻺗󻞬󽴔 󻯓󼪧󻱃
󻱗󺝣󽴔󻙛󼫤󽴔󻉏󼥗󻱃󽴔 󼢻󼨷󺣧󻪃󽴔 󻱗󻰋󺼿󻘇󽴔󻃇󺺛󻰧
󻪃󺹿󻱃󺃏󽴔 󺞳󺶷󺋿󻪟󽴔 󻳐󼨸󼨧󻺏󽴔 󻨙󻞄󺞗󺞳 󻺏󻳤󺣫
󼉸󻳓󽴔 󻞫󺃓󽴔 󺖃󻪟󽴔 󻬓󻳓󼱗󽴔 󼉸󻳓󺣧󻺏󽴔 󻨙󻰓󽴔 󺆌󻭿
󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔 󺆓󻙜󽴔 󼉸󻳓󼨧󻺏󽴔 󺺗󻞼󻞫󻫳 󺇋󼉸󻳓󻰓
󼨧󺽃󽴔󻃿󼗿󺹻󺃏󽴔󺯷󺄿󻮛󻺏󺄿󺕧󼟛󻫃󺣧󺄿󺕧󻃫󼬣󼨯
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻫃󻪟󽴔󻰧󼨫󽴔󻆏󼫤󽴔󺫟󺝣󽴔󺛓󻨰󻰓󽴔󻃫󺅻󼨫
󺆌󻭿󽴔 󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔 󻫻󻃣󺹇󽴔 󻃸󻅤󻰋󺴫󽴔 󼢟󺋿󼨧󻞼󻞫󻫳
 󻅣󻯓󺹋󽴔 󻅦󻪃󺕫󽴔 󻫷󺢓󻪟󻗫
󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔 󼉸󻳓󼨧󻺏󽴔 󺺗󻞼󻞫󻫳 󻃿󼗿󺹻󻪟󽴔 󺛓󻨰󻱃
󻃫󻖬󼨫󽴔 󺆌󻭿󽴔 󺛓󼉫󽴔 󻨰󼆃󺃏󽴔 󼨋󻉏󺕧󽴔 󺛗󻪟󽴔 󺟎󻺏
󻨙󺢓󺴬󽴔󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󺛓󻨰󻪟󽴔󻳠󼇘󺣫󽴔 󺆌󻭿󼩃󺟈
󻉏󻯓󺹋󽴔󺞳󺲘󻰧󽴔󻀋󺴫󽴔󻨊󺆯󽴔󻹘󻞫󽴔󻰧󻕻󻪟󺅛󽴔󻺓󼃿󻰓
󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳 󻳫󼥗󽴔 󺫟󺝣󽴔 󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔 󻺐󻕻󺇠󻗯󻱃󺕧
󼬣󻫋󺇋󽴔 󺃨󻰏󽴔 󺇋󺢓󼨫󽴔󻫃󻪟󽴔 󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󽴔 󺺗󻞼󻞫󻫳
󺫟󼨫  󻱃󻖐󻰧󽴔 󻫷󺢓󻪟󽴔 󺙇󼉫󺣧󻪃
󻃫󻫃 󼟛󻫃󽴔 󺫟󺝣󽴔 󻃫󼬣󺣯󽴔 󻛧󽴔 󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔 󻃿󼗿󺹻󻬏
󻳓󻮟󽴔 󺇄󺋘󻱴󼌧󺹋󽴔 󺯷󺄿󻮃󽴔 󺕯󻧷󻪟󽴔 󼃷󺲘󽴔 󺖃󻉏󻪟
󻇃󺇏󼨧󺄿󺕧󽴔 󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔 󺺗󻞼󻞫󻫳 󻳫󼥗󻰓󽴔 󻯓󻬏
󺃨󻰏󽴔 󻃸󻞬󻰋󺴫󽴔 󻕻󻭸󼨯󽴔 󺆌󻭿󽴔 󻘀󺝴󻱃󽴔 󻙟󻞳󺣧󺄿󺕧
󻃿󼗿󺹻󻰧󽴔 󺋿󺟏󽴔 󻛧󺽔󻱃󽴔 󻺶󻨓󻺗󽴔 󻛧󽴔 󻱗󻞄󺞗󺞳
󻺐󻕻󺇠󻗯󻪟󽴔 󻱴󺋿󺃓󽴔 󺙇󼉫󺣧󺽃󽴔 󻳫󼥗󽴔 󻭇󺇏󻱃󺕧
󻙛󻱻󽴔 󼥗󻺗󻱃󽴔 󻙟󻖐󺣯󽴔 󻛧󽴔 󻱗󻞄󺞗󺞳 󻃿󼗿󺹻󽴔 󺫟󺝣
󻳓󻮟󽴔 󺇄󺋘󻱴󼌧󽴔 󺫟󺝣󽴔 󻱴󼌧󺹋󽴔 󻃮󺄿󺕧 󺠧󻺏󺄿󺕧
󺩷󻪃󺯷󺹻󺄿󺕧󺃤󼨫󽴔󼉸󺅸󻪟󽴔󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󻃿󼗿󺹻󺕧󽴔 󻳓󻮟󽴔 󺇄󺋘󻱴󼌧󺹋󽴔 󻪃󺩯󼨫󽴔 󻃸󻞬󻰋󺴫󺦯
󼃛󺹃󺄿󺕧󼃛󺋇󺲻󺯷󺹻󺄿󺕧󻆏󼫤󻞫󼕳󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󻃿󼗿󺹻󺕧󽴔 󻳓󻮟󽴔 󺇄󺋘󻱴󼌧󺃏󽴔 󻆏󼫤󺣫󽴔 󺆌󻭿󽴔 󻫻󻃣󺹇
󻃸󻅤󻰋󺴫󽴔 󼢟󺋿󼨧󻞼󻞫󻫳 󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔 󺞷󺱌󻞫󼕳󻺏
󺺗󻞼󻞫󻫳 󻰓󽴔 󻝳󻝳󺴫󽴔 󻛧󺹻󼨧󺳳󺆯
󻞫󺢓󼨧󻺏󽴔 󺺗󻞼󻞫󻫳 󼎳󻅓󺹋󽴔 󻫃󺄿󺕧󽴔 󻉓󺹻󼨧󺽃
󻯓󼪧󼨫󽴔󻳓󻨤󽴔 󻃞󽴔 󺋿󼖏󽴔 󻯓󼪧󻪟󽴔 󺙇󼉫󺣯󽴔 󻛧󽴔 󻱗󻰋󺼿
󻳫󻴿󻕻󻰧󽴔󻇃󻹬󻱃󽴔󻀃󼭷󼬣󺣸󺞗󺞳󼬣󻱻󽴔󺫟󺝣󽴔󺃟󻳓󻰧
󻯓󼪧󻰓󽴔 󻃸󻺏󼨧󺳳󺽃󽴔 󻆌󺽃󽴔 󻙛󼏢 󻪿󻱴󽴔 󼐣󺦫󽴔 󺫟󺝣
󼚄󼨸󼫤󽴔󼐧󻘋󼞇󻪟󽴔󺇋󺢓󼨫󽴔󻉏󼨧󺹋󽴔󺃏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
 󻱴󼌧󼰃󺟏󽴔 󻳓󼬣 󻁳󻺐󽴔 󼧛󺳗󻱃󻪃
󼖫󻋣󺺎 󺙇󼞇󻉐󽴔 󺧀󺃏  
󼧓󺴫󼟛󻱋󻰓󽴔 󻺏󻮟󼩃󻩋󺺛󽴔 󻖗󺴫󻮃 
󻝳󼨋󼎳󻬏󽴔 󻀃󻗯󻰋󺴫󽴔 󻱠󺢨󼨯󽴔 󻛧󽴔 󻱗󻞄󺞗󺞳 󺖃󻱴
 󺋿󺝴󻱃󽴔 󻱗󺝣󽴔 󼈫󺋋󻰧󽴔 󺽷󻃣󻱋󽴔 󻱴󼌧󺝣
󺟏󻉏󻉓󼧓󺴫󼟛󻱋󻰓󽴔󻺏󻮟󼨸󺞗󺞳󻺏󻮟󼨧󺝣
 󼧓󺴫󼟛󻱋󺇋󽴔 󺇏󺳷󺣫󽴔 󻱟󻘇󼨫󽴔 󻳤󻇃󻬏
󻺏󼌷󻰏󽴔 󻱴󼌧󻰧󽴔 󻕻󻭸󽴔 󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔 󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳
󻱃󽴔 󻱴󼌧󺝣  󺊫󻳤󽴔 󻳫󻴿󺹋󽴔 󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳
󻱠󺢨󻰏󽴔󺞳󻰛󽴔󺤟󽴔󻴿󺅃󻪟󽴔󺧿󺹔󺞗󺞳󻱃󽴔󻱴󼌧󺃏
󻯯󼩃󼨫󽴔 󺃓󻗼󻰓󽴔 󻱋󻰋󼕳󻺏󽴔 󻨙󻰋󺼿  󻱃󽴔 󻱴󼌧󺝣
󻃣󺱛󻺐󼨧󻺏󽴔 󻨙󻰏󽴔󻱠󺢨󻰓󽴔󻩋󺋿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󺃓󻗼󻰓
󼢻󼨷󼨧󻪻󽴔󻛧󻞯󺣧󺝣󽴔󺽷󺦯󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󻛧󻭸󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󼄇󺆯󻱃󽴔󻱴󻌓󺝣󺊫󻳤󽴔󻳫󻴿󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󼕃󺱧󻝳
 󺧣󻺏󼘇󽴔 󻱴󼌧󻪟󽴔 󺟏󼨫󽴔 󻳫󼨫󽴔 󻕻󼨼󻰓󽴔 󻷏󻛧󼨷󻱃
󼘛󻝳󼞇󽴔 󻃞󽴔 󺅏󻹬󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳 󼩃󺟈󽴔 󻳫󼨫󽴔 󻕻󼨼󻰏
󻷋󺄿󽴔 󻞫󻗳󽴔 󺖃󻪟󻗫󽴔 󻯯󼩃󼨫󽴔 󺃓󻗼󻪟󽴔 󺟏󼩃󽴔 󼨸󺟈󼨫
󻇃󼬇󺹋󽴔 󻳫󺇄󼨧󺢓󺴬󽴔 󺆯󻨗󺣫󽴔 󺅒󻱔󺞗󺞳 󻱃󽴔 󻱴󻌓󺝣
󻀃󻗯󽴔 󻷋󼟛󻛧󽴔 󻪟󺗗󻺏󺹋󽴔 󻃫󻖬󻞫󼕳󺆯󽴔 󻕻󻭸󼨧󺼿
󻃫󻕿󼨯󽴔 󻛧󽴔 󻱗󺆯 󻺏󼌷󻪟󽴔 󺧿󺱋󽴔 󻗳󼌧󽴔 󻃞󽴔 󻕻󻭸󼨧󻺏
󻨙󻰓󽴔 󺆌󻭿󽴔 󻀃󻗯󽴔 󼚄󻞯󻪟󽴔 󻯯󼩃󼨫󽴔 󺃓󻗼󻰓󽴔 󻱋󻰋󼕻
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󺫟󼨫󽴔󼞈󻳤󽴔󻞫󻗳󻪟󻗫󽴔󺋇󺲻󼨫󽴔󺃓󻗼󻱃
󻃫󻖬󼨧󻺏󽴔󻨙󻰛󻱃󽴔󻇃󻱴󺣧󻺏󺢓󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󻱃󽴔󻱴󻌓󺃏
󺱋󺧣󻫳󽴔󺫟󺝣󻛧󻞯󻪟󽴔󻯯󼩃󼨫󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󻱋󻰋󼕳󺝣󻺏
󻪻󻉏󺝣󽴔󻱴󻌓󺹋󽴔󼏫󺆯󽴔󺎋󻇓󻰋󺴫󻠷󽴔󼟟󻳤󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺆯
󺞳󻰛󽴔 󻷠󽴔󼨧󺕧󽴔 󻱃󻖐󻰧󽴔󻴿󼌧󺴫󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󺈟󻳤󼨧󺢓󺴬
󻞫󺢓󼨯󽴔 󺅒󻱃󽴔 󺉛󻱴󺣸󺞗󺞳󻛧󻞯󽴔 󻨗󼘛󺕧󻰧󽴔 󻃸󼩴󻰓
󻃣󺒇󺄿󺕧󽴔 󺞳󺹇󽴔 󺇂󻪟󽴔 󻃿󼌧󼨸󺞗󺞳󻱴󻌓󻬏󽴔 󻛧󻞯󺋿
󻕻󻱃󻰧󽴔 󻉓󺹻󺢓󺹋󽴔 󺙡󻱔󺞗󺞳 󻱴󻌓󺹋󽴔 󻛧󻞯󺋿󺃏
󻪿󺅿󺣫󽴔 󺅒󺇋󽴔󺞳󺹇󽴔 󼭛󺴫󻰧󽴔 󼐧󻘋󼞇󻪟󽴔 󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳
󺟏󺹻󻳟󽴔 󺫟󺝣󽴔 󻛨󺳷󺣫󽴔 󺱋󺧣󻫳 󺋿󻛯󻱟󻪟󺅛
󺢓󻮏󻰓󽴔 󼅼󼨸󺞗󺞳 󻷋󻰧 󺊫󻳤󽴔 󻷏󻛧󽴔 󼄔󻱓󻱃󽴔 󻱗󺝣
󺟈󻕻󻱟󻰧󽴔 󺽔󻞫󻳐󻱇󽴔󻞈󻱇󽴔󻪕󻱃󽴔󻱋󼆃󻰧󽴔 󻆏󺆌󽴔󺫟󺝣
󺃫󻴿󺹋󽴔 󺃏󼨯󽴔 󺆌󻭿 󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔 󻱴󻌓󽴔 󻱠󺢨󽴔 󺉛󺹻󺃏
󻀃󼭷󼬣󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻳓󻱟󼟛󽴔󺙇󼉫󽴔󺆯󻺏󻀇
󻱃󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻌓󺊫󻳫󽴔󻱴󻌓󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󻗳󻳤󺣫󻳓󻱟󼟛
󺙇󼉫󽴔 󼨫󺢓󺹋󽴔 󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳 󻱃󽴔 󻱴󼌧󺝣󽴔 󻱋󻃧󻳐󻱇
 󺙇󼉫󽴔 󻴿󺅃󻰓󽴔 󺺛󻵀󼨷󻱃󽴔 󺅏󻹬󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳 󻱃
󻱴󼌧󺝣󽴔󼰃󺟏󻭸󽴔󻱴󼌧󽴔󺙇󼉫󽴔󻴿󺅃󽴔󺖃󻪟󻗫󽴔󻳫󼨫󽴔󻪕󻱃
󻕻󻭸󼨯󽴔 󻛧󽴔 󻱗󻞄󺞗󺞳 󻱃󽴔 󻱴󼌧󺝣󽴔 󼍟󺕧󺞳󽴔 󻕿󻪔󻘀
󻰧󽴔󻱇󼪗󺃏󽴔󺽃󻳫󼤫󻷏󻰓
󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳 󻱠󺢨󻰏󽴔 󺞳󻰛󽴔 󺤟󽴔 󻴿󺅃󻪟󽴔 󺧿󺹔󺞗󺞳
 󻱃󽴔 󻱴󼌧󺃏󽴔 󻯯󼩃󼨫󽴔 󺃓󻗼󻰓󽴔 󻱋󻰋󼕳󻺏󽴔 󻨙󻰋󺼿
 󻱃󽴔 󻱴󼌧󺝣󽴔 󻃣󺱛󻺐󼨧󻺏󽴔 󻨙󻰏󽴔 󻱠󺢨󻰓󽴔 󻩋󺋿󼨯
󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󼢻󼨷󼨧󻪻󽴔 󻛧󻞯󺣧󺝣󽴔󺽷󺦯󽴔󺃓󻗼󻰓
󻛧󻭸󼩃󻩋󽴔 󼨸󺞗󺞳 󼍟󺕧󺞳󽴔 󻕿󻪔󻘀󽴔 󺊫󻳤󻪟󽴔 󺧿󺱋
󻱃󽴔 󻀃󻗯󽴔 󻙰󻞯󺋿󺝣󽴔 󼍟󺕧󺞳󽴔 󻕿󻪔󻘀󻪟󻗫󽴔 󻙰󻞯󺋿󻪟
󺟏󼩃󽴔 󻞈󻱇󼨫󽴔 󻯯󼫤󺇋󽴔 󼈫󺟏󺫟󺝣󽴔 󺋇󽴔 󻱃󼨧 󺅛󻱇󻰧
󻨗󼘛󺕧󺹋󽴔 󻕻󻭸󼩃󻗫󺺛󽴔 󻮃󻭸󼨯󽴔 󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳 󺞳󺹇
󻕻󻭸󻱟󻪟󽴔 󺟏󼨫󽴔󻱯󻱻󻳐󻱇󽴔 󻀃󻗯󽴔 󺃓󻗼󻰓󽴔󻷓󻱃󺳳󺽃
󻘀󺇄󻳐󻱇󽴔 󼚄󻞯󻪟󽴔 󼨓󻭣󼨫󽴔 󺧀󺃏󺧀󻃸󻇄󻕻󻳓󺳴
󻰓󽴔 󼇗󺇋󼨧󻺏󽴔 󻨙󺢓󺴬󽴔 󻨗󼘛󺕧󻰧󽴔 󻯯󼫤󺇋
󺅛󻱇󻰓󽴔󻗯󼖬󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󻱃󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻱋󻃧󻳐󻱇
󺙇󼉫󽴔󻴿󺅃󻰓󽴔󺺛󻵀󼨷󻱃󽴔󺅏󻹬󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳󻱃󽴔󻱴󼌧󺝣
󼰃󺟏󻭸󽴔󻱴󼌧󽴔󺙇󼉫󽴔󻴿󺅃󽴔󺖃󻪟󻗫󽴔󻳫󼨫󽴔󻪕󻱃󽴔󻕻󻭸󼨯
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󻱃󽴔󼕃󺱧󻝳󺧣󻺏󼘇󽴔󺋿󺋿󺝣󽴔󼍟󺕧󺞳
 󼤫󻷏󻰓󽴔 󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳 󻳫󼥗󻪟󽴔 󻗳󼌧󺣫
󺹻󼝻󽴔 󻃿󼗿󺹻󺝣󽴔 󻕻󻭸󻱟󺃏󽴔 󺈟󼆃󼨧󺢓󺴬󽴔 󻗳󺆓󺣧󻺏
󻨙󻨧󻞄󺞗󺞳󻷋󻰧 󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔 󻉏󻳐󻳗󼨧󺅛󽴔 󺈟󼆃󼨯
󺆌󻭿󽴔󼢼󻃫󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󺢨󻱋󼨧󺄿󺕧󽴔󺢨󺧀󼨫
󻯯󼫤󻰋󺴫󺺛󽴔󺈟󼆃󼨧󻞼󻞫󻫳󻷋󽴔󻳓󻮟󽴔󼧛󺲻󺋇󺹋󽴔󼃷󺞷
󻱴󼌧󺴫󽴔 󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔 󺆌󻭿 󼃷󺞷󽴔 󻱴󼌧󺃏󽴔 󻹘󻞫󽴔 󻴿󻱠
󺃏󺝴󼨫󽴔 󻖐󼖫󺴫󽴔 󻯯󻺏󺣧󻪃󻩋󽴔 󼨸󺞗󺞳 󻱃󽴔 󻱴󼌧󺝣
 󻰧 󼨼󻰧󽴔 󻳤󺋿󽴔 󼢘󺃏󽴔 󻳫󼨫󻰧󽴔 󺽃󻳫
󻴿󺅃󺇋󺙇󼉫󽴔󻳐󼨸󻘀󻰓󽴔󼉸󻵀󼨸󺞗󺞳
󻕻󻭸󻱟󺝣  󺙇󼉫󽴔 󻃞󽴔 󻳐󼨸󻘀󻪟󽴔 󺟏󼨫󽴔 󼍟󺕧󺞳
󻳤󻇃󺹋󽴔󻱔󻛧󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻇇󽴔 󻳫󼥗󻰧󽴔 󻫻󻃣󺹇󽴔 󼢟󺋿 󻱃󽴔 󼤫󻞫󺝣 
󻳓󻪼󻪟󻗫󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺞳󺹇󽴔󻱋󻃧󽴔󼢟󺋿󻀋󺇋󽴔󼨷󺎧
󼢟󺋿󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻰛󻰓󽴔󺕧󼖏󺖔󺞗󺞳󺊫󻳫󺣧󻺏󽴔󻨙󻰏
󼢟󺋿󻀋󽴔󻃸󼉫󺴫󽴔󻱇󼨫󽴔󼬧󺆌󽴔󺫟󺝣󽴔󻱇󼆃󽴔󺅃󺃤󻪟󽴔󺟏󼨫
󻯓󼩃󽴔 󺃏󺝴󻘀󻰓󽴔 󻃸󻺏󼨧󺳳󺽃󽴔 󻳫󼥗󻰓󽴔 󼄔󻱓󽴔 󻱗󺅛
󻱻󼬫󻭸󼨧󻪻󽴔 󻮟󺶛󽴔 󻱟󻮟󻰧󽴔 󻺏󻙜󽴔 󺃏󺝴󼨫󽴔 󻱻󻕻󻭸󻰓
󼇘󻺓󼨧󻞼󻞫󻫳 󻕻󻭸󼨫󽴔 󻱴󼌧󺹋󽴔 󻃧󼬧󼨧󺳳󺽃󽴔 󻃧󼬧
󻃞󽴔 󻛧󻺠󽴔 󻞫󻝳󼘫󻰓󽴔 󼬫󻭸󼨧󺄿󺕧󽴔 󻳫󼥗󻰓󽴔 󺈻󺺳󼨫
󻙛󺺳󻪔󼆃󻪟󽴔󻪿󺱌󼨧󻞼󻞫󻫳
󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󼍧󺹻󼢻󺞗󻨓󽴔󻪟󺗗󻺏󽴔󻯓󻮟󼭛󻰧
󻱋󻃧󽴔󻙛󻌓󻱟󻭸󽴔󻃿󼗿󺹻󽴔󼉸󻳓󺋿󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󼭷󻯷󻘀
󼤫󻷏󻰓󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳
󻰏󽴔 󻱃󻪟󽴔 󻇇󽴔 󻱴󼌧󺃏󽴔 󻀃󻗯󽴔 󻱴󻌓󽴔 󻺏󼌷

󺹋󽴔 󻷏󻛧󼨷󻰓󽴔 󻗯󻪇󼨸󺞗󺞳  󻳐󼨸󻘀
󻗯󻪇󻀇󻰧󽴔 󻳓󻀇󻰏 
󻪟󻗫
󼬤󻱇󼨧󻞳󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻰏 󻪟󽴔 󺟏󼨫󽴔 󻨗󻳓󽴔 󻺏󼌷󻰓
󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳 󻳫󼥗󻰓    󻅣󻯓󺹋󽴔 󻅦󻪃󺕫
󻫷󺢓󻪟󻗫󽴔 󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔 󺺗󻞼󻞫󻫳󻱠󺢨󽴔 󻷋󼟛󻛧󽴔 󺟏󻪼
󼈫󺟏󼉫󺳴
󻱃󽴔󻱴󻌓󺝣󽴔󼄔󻱴󽴔󺫟󺝣󽴔󻱃󻬏󽴔󻯯󻕻󼨫󽴔󻳫󼨫󺣫
󺇄󺃓󽴔 󺫟󺝣󽴔 󻌛󼞇󻱇󽴔 󻃸󻞬󻰋󺴫󽴔 󻗳󼌧󼨧󻺏󽴔 󻨙󻨓󻩋
󼨧󺼿 󼬧󺋿󺃏󽴔 󻱧󽴔 󺣧󺝣󽴔 󻴿󺅃󻰓󽴔 󻯯󻺏󼩃󻩋󽴔 󼨸󺞗󺞳
󻞯󻀇󻺏󻞬󼖐󻇃󼎳󼞋󽴔󺧀󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󻀋󼆃󺴫󽴔󼬧󺋿󺈻󺹋
󺺘󻨓󽴔󼬧󺋿󺹋󽴔󻃸󼩃󼨧󺝣󽴔󻱋󻱃󽴔󻪕󻪃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󺆌󺆯󼬣󻱻󽴔󺫟󺝣󽴔󺃟󻳓󻰧󽴔󻯓󼪧󻰓󽴔󻷓󻱃󺳳󺽃󺋿󺋿󺹋
󻌓󺕧󽴔 󻛧󻉓󻪟󽴔 󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󽴔 󺺗󻞼󻞫󻫳 󺫟󼨫󽴔 󺋿󺋿󺹋
󻀋󻱃󽴔 󺩷󻪃󻺏󺄿󺕧󽴔 󼝏󺝣󽴔 󺇂󻪟󽴔 󺤟󻺏󽴔 󻨙󻨓󻩋󽴔 󼨧󺼿
󻀋󻆠󺇋󽴔󺃨󻱃󽴔󻨰󼆃󺃏󽴔 󺦳󻪃󻱗󺝣󽴔󻀋󼆃󺹋󽴔󺋿󺋿󽴔󻯓󻪟
󺙢󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
󺆌󺆯󻳓󻮟󽴔󻪃󺟠󼗿󺹋󽴔󼃷󺞷󽴔󻱴󼌧󺴫󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺆌󻭿
󼃷󺞷󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󻹘󻞫󽴔󻴿󻱠󽴔󺃏󺝴󼨫󽴔󻖐󼖫󺴫󽴔󻯯󻺏󺣧󻪃󻩋
󼨸󺞗󺞳 󺆌󺆯 󺋿󺋿󺹋󽴔 󻗳󼌧󽴔 󺫟󺝣󽴔 󻱠󺢨󼨧󺋿󽴔 󻳓󻪟
󻱇󼕃󺴫󻳏󽴔󻭇󻉏󽴔󻨓󺱧󻾌󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󻳓󺋿󽴔󻃞󽴔󻨗󻳓󽴔󻳤󻇃󺹋
󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󻷋󻰧󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔󻉏󻳐󻳗󼨧󺅛󽴔󺈟󼆃󼨯
󺆌󻭿󽴔󼢼󻃫󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󺢨󻱋󼨧󺄿󺕧󽴔󺢨󺧀󼨫
󻯯󼫤󻰋󺴫󺺛󽴔 󺈟󼆃󼨧󻞼󻞫󻫳 󻃿󼗿󺹻󻃿󼗿󺹻󽴔 󺞷󼥗
󺫟󺝣󽴔 󻃿󼗿󺹻󽴔 󼟸󻪟󽴔 󼢻󼨷󺣫󽴔 󻃿󼗿󺹻󺹋󽴔 󻺐󻕻󻱋󺇠
󼬣󻫋󽴔 󺧀󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󺇋󺢓󼨫󽴔󻫃󻪟󽴔󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󽴔󻨙󻨓󻩋
󼨸󺞗󺞳
󻳫󻴿
󻳫󻴿󻕻󺝣󽴔󻀃󻗯󽴔󻱴󻌓󺃏󽴔󻀃󻗯󽴔󻝳󼡨󼞇󺳋󻰧󽴔󻕻󻭸󻪟
󺟏󼩃󽴔󻳐󻭸󽴔󺃏󺝴󼨫󽴔󻴿󺅃󻰓󽴔󼌷󼩃󼨧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󻗫󽴔󼈫󻙛
󼨧󺕧󽴔󻱃󻖐󻰧󽴔󼭛󻮟󽴔󺈼󺃏󽴔󺖃󻪟󻗫󽴔󻱠󺢨󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬
󺈻󻘀󺣧󻪗󻰛󻰓󽴔󻇃󻱴󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󻕻󻭸󻱃󽴔󻳫󼨫󺣧󺄿󺕧󽴔󻕻󻭸󽴔󻞈󻱇󻱃󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󺆌󻭿
󼢻󻱴󻱻󻪟󽴔󼤫󻞫󺣫󽴔󻳤󻇃󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󻕻󻭸󻱃󽴔󻳫󼨫󺣧󺄿󺕧
󻕻󻭸󽴔 󻞈󻱇󽴔 󻞯󼅼󻱃󽴔 󼨓󻭣󼨫󽴔 󼭛󻮟󽴔 󺈼󺃏󽴔 󺫟󺝣󽴔 󼭛󻮟
󺈼󺃏󽴔 󺖃󻰧󽴔 󻺏󺹻󻳐󽴔 󻫐󻪼󻰓󽴔 󻞬󻆓󼨯󽴔 󻛧󽴔 󻱗󻞄󺞗󺞳
󻯓󻮟󼭛󺝣󽴔 󼩃󺟈󽴔 󻳤󻇃󺹋󽴔 󼤫󻞫󼨯󽴔 󻃸󻅤󻰓󽴔 󻺏󻳤󼨧󺝣
󻞳󼩘󽴔 󺊫󻳤󻰓󽴔 󼄓󼖬󼨯󽴔 󻛧󽴔 󻱗󻞄󺞗󺞳 󼩃󺟈󽴔 󻞳󼩘
󺊫󻳤󻰏󽴔 󻳫󻴿󻪟󽴔 󻪇󺋘󺣫󽴔 󺉛󺆯󽴔 󻳗󼃷󻪟󽴔 󺧿󺱋
󼄓󼖬󺣧󻪃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳
󻳫󻴿󻕻
PHONE:
1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836)
REGISTER:
braven.com/register
SUPPORT:
braven.com/support
ONLINE:
braven.com
EMAIL:
support@braven.com
v04

Transcripción de documentos

USER GUIDE GE T T O K N O W YO U R B R AV E N RESET B AT T E R Y S TAT U S B U T T O N EXTERNAL USB CHARGING PORT B AT T E R Y S TAT U S L E D BR AV EN C H A RGING P O R T 3.5 MM AUDIO-IN JACK V O L U M E U P, SKIP TRACK (press and hold) VOICE CONTROL, ANSWER / END CALL VOLUME DOWN, SKIP BACK (press and hold) P L AY / PAU S E BLUE TOOT H PA IRING POWER ON / OFF ENGLISH | 2 P OW ER A ND BL UE T OO T H® PA IRING 1. Pr e s s t he Po w er bu t t on f or 2-3 s e c onds t o t ur n y our B R AVEN ST RYDE ™ on / o f f. 2 . Ac tiv at e Blue t oo t h ® in t he s e t tings o f y our mobile de v ic e (che ck t he us er manual o f y our de v ic e f or f ur t her ins t r uc tion). 3 . Pr e s s and hold t he Blue t oo t h p airing bu t t on f or 2-3 s e c onds un til t he audio cue signals. 4 . Sele c t B R AVEN ST RYDE in y our de v ic e’s Blue t oo t h s e t tings t o e s t ablish t he c onne c tion. 5 . C anc el Blue t oo t h p airing mo de b y pr e s sing t he Blue t oo t h bu t t on un til t he audio cue signals. Your B R AVEN ST RYDE r ememb er s t he las t eigh t de v ic e s it p air e d w it h. Tap B R AVEN ST RYDE in y our Blue t oo t h de v ic e menu t o r e - c onne c t. N O T E : If y our B R AVEN is p o w er e d on w it h an inac ti ve Blue t oo t h c onne c tion f or 3 0 minu t e s, it w ill au t omatic all y p o w er o f f. Tur n y our B R AVEN on again b y holding t he p o w er bu t t on f or 2-3 s e c onds un til y ou he ar t he audio cue. V O L U M E A N D P L AY B A C K C O N T R O L Incr e as e v olume b y shor t pr e s sing t he “+” bu t t on or de cr e as e v olume b y pr e s sing t he “–” bu t t on. A n audio cue w ill indic at e w hen y ou’ve r e ache d ma x v olume. Sk ip t o t he nex t t r ack b y long pr e s sing t he “+” bu t t on or play t he pr e v ious t r ack b y long pr e s sing t he “–” bu t t on. ENGLISH | 3 U S I N G B R AV E N BL U E T O O T H ® S M A R T Do w nlo ad t he B R AVEN ST RYDE A c ti ve Sp e aker A pp f r om Goo gle Play or t he A pp St or e t o p o w er on, p air f or audio s t r e aming and cus t omize y our lis t ening ex p erienc e. C H A R GI N G YO U R B R AV E N B ef or e using y our B R AVEN ST RYDE f or t he f ir s t time, f ull y char ge y our sp e aker un til t he b at t er y indic at or ligh t s t ay s solid w hit e. Char ge y our B R AVEN ST RYDE b y ins er ting t he p o w er adap t er in t o a w all ou tle t. Nex t, plug t he c able in t o t he char ging p or t on t he b ack o f t he ST RYDE. M O N I T O R I N G B AT T E R Y L E V E L : Us e t he B at t er y St at us LED t o monit or y our sp e aker ’s b at t er y le vel. Re d = 4 0% or lo w er, Yello w = 4 0% - 70%, Gr een = 70% - 10 0%. CHARGING E X TERNAL DEVICES Your B R AVEN c an char ge mo s t USB enable d smar t p hone s and t able t s using t he f ull-size d USB Por t (0. 3A -2.4A). To us e ex t er nal char ging: 1. Tur n y our B R AVEN on. 2 . Plug y our USB p o w er c able in t o t he USB p or t on t he b ack o f y our B R AVEN. 3 . Ins er t t he o t her end o f t he c able in t o y our de v ic e t o imme diat el y b e gin char ging. ENGLISH | 4 SPEAKERPHONE Pr e s s t he mic bu t t on on y our B R AVEN t o ans w er and end c alls o ver t he sp e aker p hone. WAT E R P R OO F F E AT U R E S T he B R AVEN ST RYDE is IP 67 w at er pr oo f c er tif ie d, de signe d t o w it hs t and r ainf all, w at erje t s, splashing or a dunk in up t o 3 f t / 1m o f w at er f or up t o 3 0 minu t e s. I M P O R TA N T: Ensur e y our B R AVEN ST RYDE is pr ep ar e d f or us e in a w e t env ir onmen t b y r emo v ing all c able c onne c tions and tigh tl y s e aling t he p or t c o ver. If t he c o ver is no t s e cur el y f as t ene d, y our B R AVEN may sus t ain w at er damage. U S I N G B R AV E N V O I C E C O N T R O L Us e Siri or Goo gle v oic e as sis t an t b y shor t pr e s sing t he mic bu t t on on y our B R AVEN. Gi ve a c ommand t hr ough t he sp e aker t o make c alls, dic t at e me s s age s and mor e. R E S E T T I N G YO U R B R AV E N Tur n y our B R AVEN on. Pr e s s t he r e s e t bu t t on under t he b ack c o ver f or 8 -10 s e c onds t o r e s t or e y our sp e aker t o it s original s e t tings. ENGLISH | 5 WA RNINGS, C AU T ION & L EG A L I N F O R M AT I O N To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture while charging. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it while being charged or charging other devices. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any par t of the product. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard. The power supply must be used indoors only. Make no modifications to the product or accessories. Unauthorized alterations may compromise safet y, regulator y compliance, and system per formance, and will void the warrant y. Do not place any flame sources, such as lighted candles, on or near the BRAVEN. The BRAVEN contains small par ts that may be a choking hazard and is not suitable for children under age 3. Do not continue charging the batter y if it does not reach full charge within the specified charging time. Overcharging may cause the batter y to become hot, rupture, or ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the batter y. Do not attempt to charge the batter y in temperatures outside the range of 32°-104°F (0°40°C). If the batter y begins to leak, do not allow the liquid to come in contact with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with plent y of water and seek medical attention immediately. Do not expose the product or batter y to excessive heat, including direct sunlight or fire and storage or use inside cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing so may cause the batter y and power supply to generate heat, rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result in a loss of per formance and a shor tened life expectancy. Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities. Do not step on, throw, or drop batteries or the power supply or device, or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed, properly dispose of it. Do not shor t-circuit batteries. Do not attempt to ser vice the BRAVEN yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards and will void the manufacturer’s warrant y. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles. Your Bluetooth device (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must suppor t the A2DP Bluetooth profile in order to work wirelessly with your new BRAVEN speaker. The A2DP profile is suppor ted by most recent mobile products with built-in Bluetooth capabilit y. Please refer to your device’s user manual for details and instruction regarding the Bluetooth profiles it suppor ts. This device complies with par t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following t wo conditions: (1) This device may not cause harmful inter ference, and (2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to par t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter ference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter ference to radio communications. However, there is no guarantee that inter ference will not occur in a par ticular installation. If this equipment does cause harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to tr y to correct the inter ference by one or more of the following measures:— Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation bet ween the equipment and receiver. ­— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the par t y responsible for compliance could void the user’s authorit y to operate the equipment. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This device complies with FCC radiation exposure limits set for th for an uncontrolled environment. The device has been evaluated to meet the general RF exposure requirement. The device can be used in por table exposure conditions without restriction. This device complies with Industr y Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following t wo conditions: (1) this device may not cause inter ference, and (2) this device must accept any inter ference, including inter ference that may cause undesired operation of the device. Under Industr y Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a t ype and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industr y Canada. To reduce potential radio inter ference to other users, the antenna t ype and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessar y for successful communication. The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in por table exposure condition without restriction. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Lithium Batter y installed is not intended to be replaced by the USER. CAUTION: Danger of explosion if batter y is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent t ype. Where the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. C o r r e c t Dis p o s al o f t his p r o d u c t . T his m a r k in g in di c a t e s t h a t t his p r o d u c t s h o uld n o t b e dis p o s e d w i t h o t h e r h o u s e h old w a s t e s t h r o u g h o u t t h e EU. To p r e v e n t p o s sib le h a r m t o t h e e n v ir o n m e n t o r h u m a n h e al t h f r o m u n c o n t r olle d w a s t e dis p o s al, r e c y cle i t r e s p o n sib l y t o p r o m o t e t h e s u s t ain a b le r e u s e o f m a t e r ial r e s o u r c e s. To r e t u r n y o u r u s e d d e v i c e, p le a s e u s e t h e r e t u r n a n d c olle c t io n s y s t e m s o r c o n t a c t t h e r e t aile r w h e r e t h e p r o d u c t w a s p u r c h a s e d. T his p r o d u c t c o m p lie s w i t h C ali f o r nia E n e r g y C o m mis sio n e f f i cie n c y s t a n d a r d s f o r c o n s u m e r b a t t e r y c h a r g e r s. B r a v e n h e r e b y d e cla r e s t h a t t his d e v i c e is in c o m p lia n c e w i t h R a dio E q uip m e n t Dir e c t i v e 2 014/ 5 3/ EU. T h e f ull t e x t o f t h e EU D o C is a v aila b le a t t h e f ollo w in g: h t t p s:// w w w.b r a v e n. c o m /e u - d e cla r a t io n - o f- c o n f o r mi t y. B r a v e n f ollo w s S a f e t y I n s t r u c t io n f o r C E - LV. D o n o t o p e r a t e p r o d u c t s in t e m p e r a t u r e s o u t sid e t h e r a n g e o f - 5 - 4 0 ° C . O p e r a t in g F r e q u e n c y B a n d: 24 0 2 M H z t o 24 8 0 M H z M a x im u m R F p o w e r : 6 d B m EI R P. D o n o t in s t all t his e q uip m e n t in a c o n f in e d o r b uildin g -in s p a c e s u c h a s a b o o k c a s e o r simila r u ni t , a n d r e m ain a w ell v e n t ila t io n c o n di t io n s. T h e v e n t ila t io n s h o uld n o t b e im p e d e d b y c o v e r in g t h e v e n t ila t io n o p e nin g s w i t h i t e m s s u c h a s n e w s p a p e r, t a b le - clo t h s, c u r t ain s e t c. WA R N I N G:To r e d u c e t h e r is k o f f ir e o r ele c t r i c s h o c k , d o n o t e x p o s e t his a p p a r a t u s t o r ain o r m ois t u r e. T h e a p p a r a t u s s h all n o t b e e x p o s e d t o d r ip p in g o r s p la s hin g a n d t h a t o bje c t s f ille d w i t h liq uid s, s u c h a s v a s e s, s h all n o t b e p la c e d o n a p p a r a t u s. WA R N I N G: T h e p o w e r a d a p t e r is u s e d a s dis c o n n e c t d e v i c e, t h e dis c o n n e c t d e v i c e s h all r e m ain r e a dil y o p e r a b le. WA R N I N G:P le a s e r e f e r t h e in f o r m a t io n o n e x t e r io r b o t t o m e n clo s u r e f o r ele c t r i c al a n d s a f e t y in f o r m a t io n b e f o r e in s t allin g o r o p e r a t in g t h e a p p a r a t u s. C AU T I O N: D a n g e r o f e x p lo sio n i f b a t t e r y is in c o r r e c t l y r e p la c e d. R e p la c e o nl y w i t h t h e s a m e o r e q ui v ale n t t y p e. T h e b a t t e r y (b a t t e r y o r b a t t e r ie s o f b a t t e r y p a c k ) s h all n o t b e e x p o s e d t o e x c e s si v e h e a t s u c h a s s u n s hin e, f ir e o r t h e lik e. A r t i cle 10 2. M a n u f a c t u r e r s s h all e n s u r e t h a t r a dio e q uip m e n t s h all b e s o c o n s t r u c t e d t h a t i t c a n b e o p e r a t e d in a t le a s t o n e M e m b e r S t a t e w i t h o u t in f r in gin g a p p li c a b le r e q uir e m e n t s o n t h e u s e o f r a dio s p e c t r u m. 10 . I n c a s e s o f r e s t r i c t io n s o n p u t t in g in t o s e r v i c e o r o f r e q uir e m e n t s f o r au t h o r is a t io n o f u s e, in f o r m a t io n a v aila b le o n t h e p a c k a gin g s h all allo w t h e id e n t i f i c a t io n o f t h e M e m b e r S t a t e s o r t h e g e o g r a p hi c al a r e a w i t hin a M e m b e r S t a t e w h e r e r e s t r i c t io n s o n p u t t in g in t o s e r v i c e o r r e q uir e m e n t s f o r au t h o r i z a t io n o f u s e e x is t . T h e C o m mis sio n m a y a d o p t im p le m e n t in g a c t s s p e ci f y in g h o w t o p r e s e n t t h a t in f o r m a t io n. T h o s e im p le m e n t in g a c t s s h all b e a d o p t e d in a c c o r d a n c e w i t h t h e a d v is o r y p r o c e d u r e r e f e r r e d t o in A r t i cle 4 5 (2). M a n u f a c t u r e r : B r a v e n LC . ENGLISH | 6 C O N O Z C A S U DI S P O S I T I V O B R AV E N RESET B O T Ó N D E E S TA D O D E L A B AT E R Í A PUERTO USB EXTERNO DE RECARGA L E D D E E S TA D O D E L A B AT E R Í A PUERTO DE RECARGA BR AV EN ENTRADA DE AUDIO 3.5MM S U B I R V O L U M E N , S A LTA R P I S TA ( P U L S A R Y M A N T EN E R) CONTROL DE VOZ, RESPONDER/FIN DE LLAMANA B A JA R VO LU M EN / P I S TA ANTERIOR (PULSAR Y MANTENER) R EPRODUCC IÓN / PAUSA SINCRONIZACIÓN BLUETOOTH ENC END ID O/A PAG A D O ESPAÑOL | 7 ENCENDIDO Y SINCRONIZ ACIÓN BLUETOOTH® 1. Puls e el b o t ón de enc endido dur an t e 2-3 s e gundo s p ar a enc ender o ap agar su B R AVEN ST RYDE. 2 . A c ti ve el Blue t oo t h en la c onf igur ación de su disp o siti v o mó v il (c onsult e el manual de su disp o siti v o p ar a más ins t r uc cione s). 3 . Puls e y man t enga el b o t ón de sincr oniz ación Blue t oo t h dur an t e 2-3 s e gundo s has t a que suene la s eñal de audio. 4 . Sele c cione B R AVEN ST RYDE en la c onf igur ación de su disp o siti v o Blue t oo t h p ar a e s t able c er la c onex ión. 5 . C anc ele el mo do de sincr oniz ación Blue t oo t h puls ando el b o t ón Blue t oo t h has t a que suene la s eñal de audio. El B R AVEN ST RYDE r e cuer da lo s último s 8 disp o siti v o s c on lo s que s e ha sincr oniz ado. Puls e sobr e el B R AVEN ST RYDE en el menú de su disp o siti v o Blue t oo t h p ar a r e c one c t ar lo. NOTA: si su B R AVEN e s t á enc endido y c on una c onex ión Blue t oo t h inac ti v a dur an t e 3 0 minu t o s, s e de s ac ti v ar á au t omátic amen t e. Vuel v a a enc ender su B R AVEN man t eniendo puls ado el b o t ón de enc endido dur an t e 2-3 s e gundo s has t a que e s cuche la s eñal de audio. C O N T R O L D E V O L U M E N Y P L AY B A C K Sub a el v olumen puls ando br e vemen t e el b o t ón “+”, y b ájelo puls ando el b o t ón “-”. Una s eñal de audio le indic ar á que ha alc an z ado el má x imo v olumen. Salt e has t a la pis t a siguien t e puls ando dur an t e uno s s e gundo s el b o t ón “+”, y r epr o du zc a la pis t a an t erior puls ando dur an t e uno s s e gundo s el b o t ón “-”. ESPAÑOL | 8 U T I L I Z A R B R AV E N BL U E T O O T H S M A R T De s c ár gue s e la app B R AVEN ST RYDE A c ti ve Sp e aker de s de Goo gle Play o de s de A pp St or e p ar a ac ti v ar, r epr o ducir p or audio s t r e aming y p er sonaliz ar su ex p eriencia de sonido. R E C A R G A DE S U B R AV E N A n t e s de us ar su disp o siti v o B R AVEN ST RYDE p or primer a vez, r e c ar gue p or c omple t o el alt av oz has t a que la lu z indic ador a de la b at ería brille en c olor blanc o. Re c ar gue su B R AVEN ST RYDE c one c t ando el adap t ador de c or rien t e a un enchu fe de p ar e d. A c on tinuación, c one c t e el c able en el puer t o de r e c ar ga de la p ar t e p o s t erior del ST RYDE. NIVEL DE CA R GA DE L A BATERÍA: U tilic e el LED de e s t ado de la b at er ía p ar a c ompr ob ar el ni vel de c ar ga de la b at ería del alt av oz. Rojo = 4 0% o meno s, A marillo = 4 0% - 70%, Ver de = 70% - 10 0%.” RECARGA DE DISPOSITIVOS E X TERNOS Su B R AVEN pue de r e c ar gar la may oría de lo s t eléf ono s y t able t s c on USB me dian t e el puer t o de t amaño e s t ándar USB (0. 3A -2.4A). Par a u tiliz ar la r e c ar ga ex t er na: 1. Encienda su B R AVEN. 2 . Cone c t e el c able de p o t encia USB en el puer t o USB de la p ar t e p o s t erior de su B R AVEN. 3 . Ins er t e el o t r o ex t r emo del c able en el disp o siti v o p ar a c omen z ar la r e c ar ga. ESPAÑOL | 9 A LTAV O Z Puls e el b o t ón mic de su B R AVEN p ar a r e sp onder y f inaliz ar llamadas a t r avé s del alt av oz. P R E S TA C I O N E S D E R E S I S T E N C I A AL AGUA El B R AVEN ST RYDE e s t á c er tif ic ado c on el ni vel IP 67 de r e sis t encia al agua, dis eñado p ar a r e sis tir la llu v ia, las s alpic adur as y las inmer sione s de has t a 1 me t r o de pr o f undidad dur an t e 3 0 minu t o s. IM PO RTANTE: as e gúr e s e de que su B R AVEN ST RYDE e s t é pr ep ar ado p ar a el uso en en t or no s húme do s r e tir ando t o das las c onex ione s p or c able y s ellando la cubier t a del puer t o. Si la cubier t a no e s t á c or r e c t amen t e c er r ada, el agua p o dría c aus ar daño s a su B R AVEN. UTILIZ AR EL CONTROL DE VOZ DE L B R AV E N U tilic e Siri o el asis t en t e de v oz de Goo gle puls ando br e vemen t e el b o t ón mic de su B R AVEN. Dé las ór dene s a t r avé s del alt av oz y r e alic e llamadas, dic t e mens aje s y demás. R E S E T E A R S U B R AV E N Encienda su B R AVEN. Puls e el b o t ón r e s e t b ajo la cubier t a t r as er a dur an t e 8 -10 s e gundo s p ar a r e s t able c er la c onf igur ación original del alt av oz. ESPAÑOL | 10 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / INFORMACIÓN LEGAL Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no exponga el BRAVEN a la lluvia o a la humedad mientras se carga. El BRAVEN no debe exponerse a goteos ni a salpicaduras y objetos llenos de líquido, como los jarrones, no deberían colocarse cerca de él cuando se carga o cargan otros dispositivos. Como con cualquier producto electrónico, tenga cuidado de no derramar líquidos en ninguna par te del producto. Los líquidos pueden causar fallos y / o riesgo de incendio. La fuente de alimentación debe utilizarse sólo en interiores. No haga ninguna modificación en el producto o accesorios. Las modificaciones no autorizadas pueden comprometer la seguridad, el cumplimiento de la normativa y el rendimiento del sistema, y anularán la garantía. No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, sobre o cerca del BRAVEN. El BRAVEN contiene piezas pequeñas que pueden causar asfixia y no es adecuado para niños menores de 3 años. No continúe cargando la batería si no alcanza la carga completa dentro del tiempo de carga especificado. La sobrecarga puede hacer que la batería se caliente, se rompa o que arda. Si obser va alguna deformación por calor o alguna fuga, deshágase de la batería de la forma adecuada. No intente cargar la batería con temperaturas fuera del rango de 32 ° -104 ° F (0 ° -40 ° C). Si la batería tiene fugas, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido el contacto, lave el área afectada con abundante agua y busque atención médica inmediatamente. No exponga el producto o la batería al calor excesivo, incluyendo la luz directa del sol o al fuego, ni lo guarde o use dentro del coche con tiempo muy cálido, donde puede estar expuesto a temperaturas superiores a 115 ° F (60 ° C). Si lo hace, la batería y la fuente de alimentación pueden generar calor, romperse o arder. Usar el producto de esta forma puede resultar en una pérdida de rendimiento y en una reducción de la vida útil esperada. La exposición prolongada a la luz directa del sol puede dañar la apariencia externa y las cualidades del material. No pise, tire, ni deje caer las baterías ni la fuente de alimentación ni el dispositivo, ni las exponga a choques fuer tes. No per fore, aplaste, doble o deforme las baterías o la fuente de alimentación de ninguna manera. Si una de los dos se deforma, deshágase de ella de la forma adecuada. No cor tocircuite las baterías. No trate de reparar el BRAVEN usted mismo. Abrir o quitar las cubier tas puede exponerle a voltajes peligrosos u otros peligros y anulará la garantía del fabricante. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, evite sobrecargar los enchufes de pared, los cables de extensión o los receptáculos integrales adecuados. Su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música, tableta, por tátil, etc.) debe ser compatible con el per fil Bluetooth A2DP para funcionar de forma inalámbrica con su nuevo altavoz BRAVEN. El per fil A2DP es compatible con los productos móviles más recientes con capacidad Bluetooth integrada. Consulte el manual del usuario de su dispositivo para obtener detalles e instrucciones sobre los per files Bluetooth que admite. Este dispositivo cumple con los requisitos de la sección 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar inter ferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier inter ferencia recibida, incluyendo inter ferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. ”NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra inter ferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar inter ferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan inter ferencias en una instalación en par ticular. Si este equipo causa inter ferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la inter ferencia aplicando una o alguna de las siguientes medidas: -Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico exper to en radio / TV para conseguir ayuda. PRECAUCIÓN: cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la par te responsable del cumplimiento puede anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. DECLARACIÓN DE LA FCC DE EXPOSICIÓN DE RADIACIÓN: Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. El dispositivo ha sido evaluado para satisfacer los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo se puede utilizar en condiciones de exposición por tátiles sin restricciones. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia para la Industria de Canadá. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar inter ferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier inter ferencia, incluyendo las inter ferencias que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Bajo las regulaciones para la Industria de Canadá, este transmisor de radio solo puede usarse usando una antena de tipo y ganancia máxima (o menor) que la aprobada para el transmisor por la Industria de Canadá. Para reducir la inter ferencia potencial de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal manera que la potencia isotrópicamente radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea más que la necesaria para una comunicación correcta. El dispositivo se ha evaluado para satisfacer los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo se puede utilizar en condiciones de exposición por tátiles sin restricciones. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. La batería de litio instalada no debe ser reemplazada por el USUARIO. PRECAUCIÓN: peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Reemplazar solo con una del mismo tipo o equivalente. Cuando se utilizó el enchufe a la red eléctrica al desconectar el dispositivo, el dispositivo desconectado deberá poder utilizarse rápidamente. El dispositivo cumple con la exención de evaluación de los límites de rutina en la sección 2.5 de RSS 102 y cumple con la exposición a RF RSS-102, los usuarios pueden obtener información sobre exposición a RF y cumplimiento en Canadá. Eliminación correcta de este producto como residuo. Esta marca indica que este producto no debe tirarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo utilizado, utilice por favor los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor donde adquirió el producto. Este producto cumple con los estándares de eficiencia de la Comisión de Energía de California para cargadores de baterías para consumidores. Braven declara que este dispositivo cumple con la Directiva de Dispositivos de Radio 2014/53 / EU. El texto completo de la directiva de la UE está disponible en la siguiente dirección: https: //w w w. braven.com/eu-declaration-of-conformit y. Braven sigue las Instrucciones de Seguridad para CELV. No utilice los productos fuera del rango de -5 - 40 ° C. Braven sigue las Instrucciones de Seguridad para CE-LV. No utilice los productos fuera del rango de -5 40 ° C.No instale este equipo en un espacio confinado o empotrado, como una estantería o unidad similar, y mantenga unas buenas condiciones de ventilación. La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo las aber turas de ventilación con ar tículos tales como periódicos, manteles, cor tinas, etc. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, tales como jarrones, sobre el equipo. ADVERTENCIA: el adaptador de corriente se utiliza como dispositivo desconectado, el dispositivo desconectado deberá permanecer rápidamente utilizable. ADVERTENCIA: Por favor, consulte la información en el folleto de la par te inferior para obtener información eléctrica y de seguridad antes de instalar o utilizar el aparato. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente. La batería (batería o baterías de un pack de baterías) no debe ser expuesta a calor excesivo como sol, fuego o similares. Ar tículo 10 2. Los fabricantes garantizarán que el equipo de radio se construya de modo que pueda funcionar en al menos un Estado miembro sin infringir los requisitos aplicables sobre el uso del espectro de radio. 10. En los casos de restricción para la puesta en ser vicio o de requisitos de autorización de uso, la información disponible en el embalaje permitirá identificar los Estados miembros o la zona geográfica dentro de un Estado miembro en los que existen restricciones de puesta en ser vicio o de uso. La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que especifiquen la manera de presentar dicha información. Dichos actos de ejecución se adoptarán con arreglo al procedimiento consultivo contemplado en el ar tículo 45(2 ). Fabricante: Braven LC. ESPAÑOL | 11 A P P R E N E Z À C O N N A Î T R E V O T R E B R AV E N RÉINITIALISER B O U T O N D ’ É TAT D E L A B AT T E R I E PRISE USB EXTERNE DE RECHARGEMENT V OYA N T D ’ É TAT D E L A B AT T E R I E PRISE DE RECHARGEMENT BR AV EN PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM AUGMENTER LE VOLUME, PASS ER UN E PIS T E (APPUYER ET MAINTENIR) CONTRÔLE VOCAL, RÉPONDRE / TERMINER UN APPEL DIMINUER LE VOLUME / PASS ER L A PIS T E PR ÉC ÉD ENT E (APPUYER ET MAINTENIR) L EC T UR E / PAUS E A PPA IR AG E BLUE TOOT H ALLUMER / ÉTEINDRE FRANÇAIS | 12 A L L UM AGE E T A P PA IR AGE BL UE T OO T H® 1. A ppu yez sur le b ou t on d’allumage p endan t 2 à 3 s e c onde s p our allumer / é t eindr e v o t r e B R AVEN. 2 . A c ti vez le Blue t oo t h dans la p ar amè t r e s de v o t r e app ar eil mobile (c onsult ez le manuel de v o t r e app ar eil p our plus d’inf or mations). 3 . A ppu yez sur le b ou t on d’app air age Blue t oo t h e t main t enez-le p endan t 2 à 3 s e c onde s jus qu’ à c e qu’un signal sonor e r e t en tis s e. 4 . Séle c tionnez B R AVEN ST RYDE dans le s p ar amè t r e s Blue t oo t h de v o t r e app ar eil p our é t ablir la c onnex ion. 5 . Sor t ez du mo de d’app air age Blue t oo t h en appu y an t sur le b ou t on Blue t oo t h jus qu’ à c e qu’un signal sonor e r e t en tis s e. Vo t r e B R AVEN ST RYDE gar de en mémoir e le s huit der nier s app ar eils auquel il a é t é app air é. A ppu yez sur B R AVEN ST RYDE dans le menu Blue t oo t h de v o t r e app ar eil p our le r e c onne c t er. R EM A R Q U E : Si v o t r e B R AVEN e s t allumé e t que s a c onnex ion Blue t oo t h demeur e inac ti ve p endan t 3 0 minu t e s, c elui- ci s’é t eindr a au t omatiquemen t. Rallumez v o t r e B R AVEN en main t enan t appu yé le b ou t on d’allumage p endan t 2 à 3 s e c onde s, jus qu’ à c e qu’un signal sonor e r e t en tis s e. CONTRÔLE DU VOLUME ET DE L A LECTURE Augmen t ez le v olume en appu y an t briè vemen t sur le b ou t on « + » ou diminuez-le en appu y an t sur le b ou t on « – ». Un signal sonor e v ous indiquer a que le v olume ma x imal a é t é at t ein t. Pas s ez à la pis t e sui v an t e en appu y an t longuemen t sur le b ou t on « + », ou lis ez la pis t e pr é c é den t e en appu y an t longuemen t sur le b ou t on « – ». FRANÇAIS | 13 U T I L I S AT I O N J U DI C I E U S E DU BL U E T OO T H AV E C BR AV E N Télé char gez l’applic ation B R AVEN ST RYDE A c ti ve Sp e aker A pp sur Goo gle Play ou A pp St or e p our gagner en f onc tionnalit é s, pr o f it er d’une dif f usion de flu x audio e t p er sonnalis er v o t r e é c ou t e music ale. R E C H A R GE M E N T DE V O T R E B R AV E N Av an t la pr emièr e u tilis ation de v o t r e B R AVEN ST RYDE, pr o c é dez à une r e char ge c omplè t e de v o t r e enc ein t e, jus qu’ à c e que le v o y an t d’é t at de la b at t erie soit de c ouleur blanche e t f ixe. Re char gez v o t r e B R AVEN ST RYDE en br anchan t l’adap t at eur à une pris e de c our an t. Br anchez ensuit e le c âble à la pris e de r e char gemen t qui s e t r ou ve au do s du B R AVEN ST RYDE. CONT R Ô LE DU NIVE AU DE L A BAT TERIE : aidez-v ous du v o y an t lumineu x de c on t r ôle de la b at t erie de v o t r e enc ein t e. Rouge = 4 0 % ou moins, jaune = de 4 0 à 70 %, ver t = de 70 à 10 0 %. RECH A RGEMEN T DE S A P PA REIL S T IERS Vo t r e B R AVEN e s t c ap able de r e char ger la plup ar t de s smar t p hone s disp o s an t d’une pris e USB, ainsi que le s t able t t e s, au mo yen de la pris e USB gr and f or mat (de 0, 3 à 2,4 A). Pour u tilis er le r e char gemen t ex t er ne : 1. Allumez v o t r e B R AVEN. 2 . Br anchez v o t r e c âble d’alimen t ation à la pris e USB qui s e t r ou ve au do s de v o t r e B R AVEN. 3 . Br anchez l’au t r e ex t r émit é du c âble à v o t r e app ar eil p our c ommenc er à le r e char ger immé diat emen t. FRANÇAIS | 14 H A U T- P A R L E U R T É L É P H O N I Q U E A ppu yez sur le b ou t on micr o de v o t r e B R AVEN p our r ép ondr e e t e t me t t r e f in au app els à l’aide du hau t-p arleur t élép honique. É TA N C H É I T É Le B R AVEN ST RYDE e s t c er tif ié IP 67, é t anche e t c ap able de r é sis t er à la pluie, au x pr oje c tions d’e au, au x é clab ous sur e s ou à une immer sion dans 1 m d’e au au ma x imum p endan t 3 0 minu t e s. IM PO RTANT : as sur ez-v ous que v o t r e B R AVEN ST RYDE e s t pr ê t à ê t r e u tilis é en env ir onnemen t humide, en débr anchan t l’ens emble de s c âble s e t en r eplaç an t le s c ache s de s pris e s. Si le s c ache s ne son t p as c or r e c t emen t r emis en plac e, v o t r e B R AVEN ris que d’ê t r e endommagé p ar l’humidit é. U T I L I S AT I O N DU C O N T R Ô L E V OC A L DE V O T R E BR AV E N U tilis ez Siri ou l’as sis t an t v o c al de Goo gle en appu y an t briè vemen t sur le b ou t on micr o de v o t r e B R AVEN. F or mulez une c ommande v ia le hau t-p arler p our p as s ez de s app els, dic t er de s me s s age s e t plus. R É I N I T I A L I S AT I O N DE V O T R E B R AV E N Allumez v o t r e B R AVEN. A ppu yez p endan t 8 à 10 s e c onde s sur le b ou t on de r éinitialis ation qui s e t r ou ve sous la c o que ar rièr e, af in de r e s t aur er le s p ar amè t r e s p ar déf au t de v o t r e enc ein t e. FRANÇAIS | 15 AV E R T I S S E M E N T S E T M I S E S E N G A R DE / I N F O R M AT I O N S J U R I DI Q U E S Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas votre produit BRAVEN à la pluie ou à l’humidité lors de la charge. Le produit BRAVEN ne doit pas être exposé aux écoulements ou éclaboussures, et à des objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés sur ou près de lui lors de la charge ou de la charge d’autres appareils. Comme pour tous les appareils électroniques, faites at tention à ne pas renverser de liquide dans le produit. Les liquides peuvent causer un dommage et/ou un risque d’incendie. La source d’alimentation doit être utilisée en intérieurs uniquement. Ne faites aucune modification du produit ou des accessoires. Les altérations non autorisées peuvent compromet tre la sécurité, la satisfaction aux normes applicables, et les per formances du système, et annuleront la garantie. Ne placez aucune source de flammes, telle que des bougies allumées, sur le BRAVEN ou à proximité de celui-ci. Le BRAVEN contient de petites pièces qui peuvent être une source de risque électrique, et ne conviennent pas à des enfants de moins de 3 ans. Ne continuez pas la charge de la bat terie si elle n’at teint pas la pleine charge durant le temps de charge spécifié. Une surcharge peut provoquer une chauf fe de l’appareil, l’abîmer ou l’enflammer. Si vous constatez une déformation consécutive à la chaleur ou une fuite, éliminez convenablement la bat terie. N’essayez pas de charger la bat terie à des températures hors de la fourchet te de 0 °C à 40 °C (32 °-104 °F). Si la bat terie commence à fuir, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si un contact s’est produit, net toyez abondamment la zone concernée avec de l’eau, et consultez un médecin immédiatement. N’exposez pas le produit ou la bat terie à une chaleur excessive, dont les rayons directs du soleil, le feu, le stockage ou l’utilisation dans un véhicule par temps chaud, où il pourrait être exposé à des températures excédant 60 °C (115 °F). Faire cela peut provoquer une chauf fe de l’appareil, l’abîmer ou l’enflammer. Utiliser le produit de cet te manière pet également résulter en une per te de per formance et une durée de vie raccourcie. Les expositions prolongées aux rayons directs du soleil peuvent endommager l’apparence externe et les qualités des matériaux. Ne marchez pas sur l’alimentation ou l’appareil, ne les jetez pas, ne les faites pas tomber, et ne les exposez pas à un choc for t. Ne percez pas, n’écrasez pas, n’entaillez pas, ne déformez pas les bat teries ou l’alimentation d’aucune façon. Si l’un de ces éléments se déforme, éliminez-le de la manière appropriée. Ne cour t-circuitez pas les bat teries. Ne tentez pas de réparer le BRAVEN vousmême. Ouvrir ou retirer le boî tier peut vous exposer à des tensions dangereuses ou d’autres risques, et annulera la garantie constructeur. Pour prévenir les risques d’incendie ou de choc électrique, évitez de surcharger les prises secteur, les rallonges, ou les multiprises. Votre appareil Bluetooth (téléphone mobile, lecteur de musique, tablet te, ordinateur por table, etc.) doit prendre en charge le profil Bluetooth A2DP afin de fonctionner sans fil avec votre nouvelle enceinte BRAVEN. Le profil A2DP est pris en charge par la plupar t des produits mobiles récents avec prise en charge de Bluetooth intégrée. Veuillez vous référer au manuel utilisateur de votre appareil pour des informations et instructions concernant le Bluetooth qu’il prend en charge. Cet appareil satisfait les dispositions de la par tie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est assujet ti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d‘inter férence dangereuse, et (2) cet appareil doit accepter toute inter férence reçue, dont les inter férences qui pourraient provoquer un fonctionnement non désiré. NOTE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, selon la par tie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les inter férences néfastes dans un cadre domestique. Cet équipement génère, utilise et peut répandre une énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des inter férences néfastes pour les communications radio. Cependant, il n’y a pas de garantie que l’inter férence ne sur viendra pas pour une installation donnée. Si cet équipement cause une inter férence néfaste à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminée en éteignant puis en allumant de nouveau l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’inter férence par au moins l’une des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur. — Connecter l’équipement à une prise ou un circuit dif férent de celui auquel le récepteur est connecté. — Demander de l’aide auprès du vendeur ou d’un technicien radio/ T V. ATTENTION : Tout changement ou modification qui n’est pas approuvé expressément par la par tie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur pour utiliser cet équipement. NOTE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS FCC : Cet appareil est conforme avec les limites d’expositions aux radiations définies par la réglementation FCC pour un environnement non contrôlé. L’appareil a été testé comme satisfaisant les exigences générales concernant les expositions aux radiofréquences. L’appareil peut être utilisé dans des conditions d’expositions en por tabilité sans restriction. Cet appareil est conforme avec les standards RSS exemptés de licence de l’industrie du Canada. Son fonctionnement est assujet ti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d‘inter férence, et (2) cet appareil doit accepter toute inter férence reçue, dont les inter férences qui pourraient provoquer un fonctionnement non désiré. Selon les normes d’Industr y Canada, ce transmet teur radio ne peut fonctionner qu’en utilisant une antenne d’un t ype et d’un pouvoir d’amplification égal (ou inférieur) à celui approuvé pour les transmet teurs par Industr y Canada. Pour réduire les inter férences radio potentielles aux autres utilisateurs, le t ype d’antenne et son pouvoir d’amplification doivent être choisis afin que sa puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à celle nécessaire pour une communication ef ficace. L’appareil a été testé comme satisfaisant les exigences générales concernant les expositions aux radiofréquences. L’appareil peut être utilisé dans des conditions d’expositions en por tabilité sans restriction. Cet appareil numérique de classe B satisfait la norme canadienne ICES-003. La bat terie au Lithium intégrée n’est pas prévue pour être remplacée par l’UTILISATEUR. ATTENTION : Danger d’explosion si la bat terie n’est pas correctement remplacée. Remplacez uniquement avec un t ype de bat terie identique ou équivalent. Lorsque la prise PRINCIPALE est utilisée pour déconnecter l’appareil, elle doit rester facilement accessible. Cet appareil satisfait l’exemption des limites d’évaluation de routine de la section 2.5 de la norme RSS 102 et conformément à la norme RSS-102 sur l’exposition aux radiofréquences, les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l’exposition et la conformité aux radiofréquences. les chargeurs de bat teries destinés aux consommateurs. Braven cer tifie ici que cet appareil est conforme à la Directive sur les équipements radio 2014/53/EU. L’intégralité de la directive EU DoC est disponible ici : ht tps://w w w.braven.com/eu-declaration-of-conformit y Braven suit les Instructions de sécurité CE-LV. Ne pas utiliser les produits dans des températures en dehors de la plage de -5 à 40 °C. Bande de fréquence de fonctionnement : 2402 MHz à 2480 MHz. Puissance maximale des radiofréquences : 6 dBm EIRP. N’installez pas cet équipement dans un espace confiné ou encastré tel qu’une étagère ou un élément similaire, et maintenez de bonnes conditions de ventilation. Cet te ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouver tures des ventilations avec des éléments tels que des journaux, nappes, rideaux, etc. ATTENTION : pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé aux gout tes ou éclaboussures et à des objets remplis de liquide, tels que des vases, ne doivent pas être placé sur l’appareil. ATTENTION : l’alimentation secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester accessible. ATTENTION : veuillez vous repor ter aux informations sur le bas du boî tier pour les informations électriques et de sécurité avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. MISE EN GARDE : danger d’explosion si la bat terie est mal remplacée. Ne remplacer que par un modèle identique ou équivalent. La bat terie (la bat terie, les bat teries ou l’ensemble de bat teries) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu ou autre. Ar ticle 10 2. Les constructeurs doivent s’assurer que l’équipement radio soit construit de façon à ce qu’il puisse fonctionner dans au moins un État membre sans enfreindre les conditions applicables concernant les radiofréquences. 10. En cas de restrictions sur la mise en ser vice ou d’exigences pour l’autorisation d’utilisation, les informations sur l’emballage doivent permet tre l’identification de l’État membre ou de la zone géographique d’un État membre où existent des restrictions sur la mise en ser vice ou des exigences pour l’autorisation d’utilisation. La Commission peut adopter des réglementations d’implémentation spécifiant comment présenter cet te information. Ces réglementations d’implémentation doivent être adoptées conformément à la procédure consultative à laquelle il est fait référence dans l’ar ticle 45(2). Fabricant : Braven LC. Élimination appropriée de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Pour éviter d’endommager l’environnement ou la santé humaine d’une élimination des déchets non contrôlée, recyclezle de façon responsable pour valoriser la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Ce produit satisfait les standards d’ef ficacité de la Commission californienne de l’Énergie concernant FRANÇAIS | 16 C O N O S C I I L T U O B R AV E N R E I M P O S TA P U L S A N T E S TAT O B AT T E R I A P O R TA E S T E R N A U S B P E R LA RICARICA L E D S TAT O B AT T E R I A P O R TA P E R L A R I C A R I C A BR AV EN AUDIO-IN JACK 3,5MM AU M EN TA R E I L VO LU M E , S A LTA R E L A T R A C C I A (TENERE PREMUTO) C O N T R O L LO VO C A L E , R I S P O S TA / T E R M I N A Z I O N E C H I A M ATA ABBASSARE IL VOLUME / TORNARE INDIETRO (TENERE PREMUTO) P L AY / PAU S A ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH ACCENSIONE / SPEGNIMENTO I TA L I A N O | 17 ACCENSIONE E ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH® 1. Pr emi il puls an t e di ac c ensione p er 2-3 s e c ondi p er ac c ender e / sp e gner e il t uo B R AVEN ST RYDE. 2 . At ti v a Blue t oo t h nelle imp o s t a zioni del t uo disp o siti v o mobile (p er ult eriori is t r u zioni, c on t r olla il manuale u t en t e del disp o siti v o). 3 . T ieni pr emu t o il puls an t e di ac c oppiamen t o Blue t oo t h p er 2-3 s e c ondi f inché non si s en t e la s e gnala zione audio. 4 . Seleziona B R AVEN ST RYDE nelle imp o s t a zioni Blue t oo t h del disp o siti v o p er s t abilir e la c onne s sione. 5 . Dis at ti v a la mo dalit à di c onne s sione Blue t oo t h pr emendo il puls an t e Blue t oo t h f inché non si s en t e la s e gnala zione audio. Il t uo B R AVEN ST RYDE ric or da gli ultimi o t t o disp o siti v i c on cui è s t at o as so ciat o. To c c a B R AVEN ST RYDE nel menu del disp o siti v o Blue t oo t h p er ric olle garlo. NOTA: Se il B R AVEN rimane ac c e so c on una c onne s sione Blue t oo t h inat ti v a p er 3 0 minu ti, si sp e gner à au t omatic amen t e. A c c endi nuo v amen t e il B R AVEN t enendo pr emu t o il puls an t e di ac c ensione p er 2-3 s e c ondi f ino a quando non si s en t e la s e gnala zione audio.Tur n y our B R AVEN on again b y holding t he p o w er bu t t on f or 2-3 s e c onds un til y ou he ar t he audio cue. CONTROLLO VOLUME E RIPRODUZIONE Aumen t a il v olume pr emendo br e vemen t e il puls an t e “+” o diminuis ci il v olume pr emendo il puls an t e “-”. Un s e gnale audio indicher à il r aggiungimen t o del v olume mas simo. Salt a alla t r ac cia suc c e s si v a pr emendo a lungo il puls an t e “ +” o ripr o duci la t r ac cia pr e c e den t e pr emendo a lungo il puls an t e “-”. I TA L I A N O | 18 UTILIZZ A IL BLUETOOTH SMART BR AV E N Sc aric a l’applic a zione A c ti ve Sp e aker di B R AVEN ST RYDE dal Goo gle Play o dall’A pp St or e p er ac c ender e, ac c oppiar e p er lo s t r e aming audio e p er sonaliz z ar e l’e sp erien z a di as c olt o. R I C A R I C A I L T U O B R AV E N Prima di u tiliz z ar e il t uo B R AVEN ST RYDE p er la prima v olt a, c aric a c omple t amen t e l’alt op ar lan t e f inché la spia della b at t eriadiven t a bianc a f is s a. Ric aric a il t uo B R AVEN ST RYDE ins er endo l’adat t at or e di alimen t a zione in una pr e s a a mur o. Quindi c olle ga il c av o alla p or t a di ric aric a sul r e t r o della ST RYDE. M ONITO R AGGIO DEL LIVELLO DELL A BAT TERIA: U tiliz z a il LED di s t at o della b at t eria p er monit or ar e il li vello della b at t eria dell’alt op arlan t e. Ro s so = 4 0% o inferior e, Giallo = 4 0% - 70%, Ver de = 70% - 10 0%.” RICARICA DEI DISPOSITIVI ESTERNI Il t uo B R AVEN può ric aric ar e la maggior p ar t e de gli smar t p hone e dei t able t USB u tiliz z ando la p or t a USB in f or mat o s t andar d (0, 3A -2,4A). Per u tiliz z ar e la ric aric a e s t er na: 1. A c c endi il t uo B R AVEN. 2 . Ins eris ci il c av o di alimen t a zione USB nella p or t a USB sul r e t r o del B R AVEN. 3 . Ins eris ci l’alt r a e s t r emit à del c av o nel disp o siti v o p er iniziar e subit o la ric ar ic a. I TA L I A N O | 19 T E L E F O N O V I VA V O C E Pr emi il puls an t e del micr o f ono del B R AVEN p er risp onder e e t er minar e le chiamat e t r amit e il v i v av o c e. C A R AT T E R I S T I C H E I M P E R M E A B I L I TÀ Il B R AVEN ST RYDE è c er tif ic at o imp er me abile IP 67, pr o ge t t at o p er r e sis t er e a pio ggia, ge t ti d’ac qua, spr u z zi o immer sione f ino ad una pr o f ondit à di 3 f t / 1m di ac qua f ino a 3 0 minu ti. IM PO RTANTE: A s sicur ar si che il B R AVEN ST RYDE sia pr on t o p er e s s er e u tiliz z at o in un ambien t e umido rimuo vendo t u t t e le c onne s sioni dei c av i e sigillando s aldamen t e il c op er chio della p or t a. Se il c op er chio non è s aldamen t e f is s at o, il B R AVEN p o t r ebb e rip or t ar e danni c aus ati dall’ac qua. UTILIZZO DEL CONTROLLO VOCALE B R AV E N U tiliz z a Siri o l’as sis t en t e v o c ale di Goo gle pr emendo br e vemen t e il puls an t e del micr o f ono sul B R AVEN. Inv ia un c omando at t r aver so l’alt op arlan t e p er ef fe t t uar e chiamat e, de t t ar e me s s aggi e alt r o anc or a. R I P R I S T I N O DE L B R AV E N A c c endi il t uo B R AVEN. Pr emi il puls an t e di ripris tino so t t o il c op er chio p o s t erior e p er 8 -10 s e c ondi p er ripris tinar e l’alt op arlan t e alle imp o s t a zioni originali. I TA L I A N O | 20 AV V E R T E N Z E E P R E C A U Z I O N I / INFORMA ZIONI LEGALI Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità durante la ricarica. Il BRAVEN non va esposto a gocce o schizzi, gli oggetti contenenti liquidi, come i vasi, non vanno posizionati sopra o vicino al prodotto mentre è in carica o sta ricaricando altri dispositivi. Come con qualsiasi prodotto elettronico, fare attenzione a non rovesciare liquidi sulle varie par ti del dispositivo. I liquidi posso causare malfunzionamenti e/o incendi. L’alimentazione va utilizzata solo in ambienti chiusi. Non modificare il prodotto o gli accessori. Modifiche non autorizzate possono compromettere la sicurezza, la conformità normativa e le prestazioni di sistema, e faranno decadere la garanzia. Non posizionare fonti di fiamma, come candele accese, sopra o vicino al BRAVEN. Il BRAVEN contiene piccole par ti che possono rappresentare un rischio di soffocamento e non è adatto a bambini sotto i 3 anni. Non continuare a ricaricare la batteria se questa non raggiunge la piena carica entro il tempo di ricarica specificato. Il sovraccarico potrebbe causare il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria. In caso di fuoriuscita o deformazione dovuta al calore, smaltire la batteria nel modo appropriato. Non cercare di ricaricare la batteria con temperature al di fuori dell’inter vallo 0°-40°C (32°104°F). In caso di fuoriuscite dalla batteria, non lasciare che il liquido venga a contatto con pelle o occhi. In caso di contatto av venuto, lavare la zona interessata con abbondante acqua e consultare immediatamente un medico. Non esporre il prodotto o la batteria a un calore eccessivo, inclusi il fuoco o il sole diretto e la conser vazione o l’uso all’interno dell’auto con tempo caldo, dove possono essere esposti a temperature eccessive di 60°C (115°F). Ciò potrebbe causare il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria e dell’alimentazione. Tale uso del prodotto potrebbe inoltre por tare a una diminuzione delle prestazioni e una riduzione della durata. L’esposizione ripetuta alla luce diretta del sole potrebbe danneggiare l’aspetto esteriore e le qualità dei materiali. Non calpestare, lanciare o far cadere le batterie, l’alimentazione o il dispositivo, e non sottoporli a ur ti violenti. Non forare, frantumare, ammaccare o deformare le batterie o l’alimentazione in alcun modo. Se una di queste si deforma, smaltirla nel modo appropriato. Non sottoporre le batterie a cor to circuito. Non provare ad aggiustare il BRAVEN da solo. L’aper tura o la rimozione delle coper ture potrebbe esporre a voltaggi pericolosi o altri rischi e faranno decadere la garanzia del costruttore. Per prevenire il rischio di incendio o scossa elettrica, evitare di sovraccaricare le prese a muro, le prolunghe o le prese multiser vizio. Il tuo dispositivo Bluetooth (cellulare, lettore musicale, tablet, laptop, ecc.) deve suppor tare il profilo Bluetooth A2DP per funzionare in modalità wireless con il tuo nuovo altoparlante BRAVEN. Il profilo A2DP è suppor tato dai più recenti prodotti mobili con funzionalità Bluetooth integrata. Consultare il manuale d’uso del dispositivo per dettagli e istruzioni riguardanti i profili Bluetooth suppor tati. Il dispositivo è conforme alla par te 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare inter ferenze dannose; (2) il dispositivo deve accettare tutte le inter ferenze ricevute, incluse inter ferenze che possono causare funzionamenti indesiderati. NOTA: Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla par te 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stabiliti per fornire una ragionevole protezione da inter ferenze pericolose in installazioni residenziali. Il presente apparecchio genera, utilizza e può emettere frequenze radio e, se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare inter ferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che le inter ferenze non si verifichino in una installazione specifica. Nel caso l’apparecchio causi inter ferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, cosa verificabile accendendo e spegnendo l’apparecchio, l’utente è invitato a provare a correggere l’inter ferenza applicando una o più delle seguenti misure:— Riorientare o ricollocare l’antenna di ricezione. — Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore. — Collegare l’apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore. — Consultare il rivenditore o un tecnico radio/ TV qualificato per ricevere assistenza. AV VERTENZA: Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla par te responsabile per la conformità potrebbe annullare l’autorizzazione dell’utente a utilizzare l’apparecchio. DICHIARAZIONE FCC SULL’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI: Il presente dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per un ambiente non controllato. Il dispositivo è stato valutato corrispondente ai requisiti generali per l’esposizione alle RF. Il dispositivo può essere utilizzato senza restrizioni in condizioni di esposizione mobile. Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS licenza esente della Industr y Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare inter ferenze dannose; (2) il dispositivo deve accettare tutte le inter ferenze ricevute, incluse inter ferenze che possono causare funzionamenti indesiderati del dispositivo. In base alle norme della Industr y Canada, questo trasmettitore radio può operare solo utilizzando un’antenna di un tipo e con un guadagno massimo (o minore) approvati per il trasmettitore dalla Industr y Canada. Per ridurre potenziali inter ferenze radio ad altri utenti, il tipo di antenna e il suo guadagno vanno scelti in modo che la potenza isotropica irradiata equivalente (e.i.r.p.) non sia maggiore a quella necessaria per la riuscita delle comunicazioni. Il dispositivo è stato valutato corrispondente ai requisiti generali per l’esposizione alle RF. Il dispositivo può essere utilizzato senza restrizioni in condizioni di esposizione mobile. Il presente apparato digitale di Classe B è conforme a alla disposizione canadese ICES-003. La Batteria al litio installata non è concepita per essere sostituita dall’UTENTE. AV VERTENZA: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o uno equivalente. Qualora la presa di RETE venga usata come dispositivo di scollegamento, tale dispositivo dovrà rimanere facilmente accessibile. Il dispositivo soddisfa i requisiti di esenzione dai limiti di valutazione ordinari della sezione 2.5 del RSS 102 ed è conforme ai limiti di esposizione alle radiofrequenze del RSS-102, gli utenti possono ottenere informazioni dall’autorità canadese sull’esposizione alle radiofrequenze e sui requisiti di conformità. Corretto Smaltimento del prodotto. Questo marchio indica che il prodotto non va smaltito insieme agli altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana dovuti a uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclalo in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile di risorse materiali. Per restituire il tuo dispositivo usato, utilizza i sistemi di raccolta o contatta il rivenditore da cui hai acquistato il prodotto. Questo prodotto è conforme agli standard di efficienza della California Energy Commission per caricabatterie di consumo. Braven qui dichiara che il presente dispositivo è conforme alla Direttiva RED (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile q u i : h t t p s : // w w w. b r a v e n . c o m /e u - d e c l a r a t i o n - o f conformit y. Braven segue le Istruzioni di Sicurezza per la Direttiva CE BT. Non utilizzare i prodotti a temperature fuori dall’inter vallo tra -5 e 40°C. Banda di Frequenza Operativa: da 2402 MHz a 2480 MHz Potenza RF massima: 6dBm EIRP. Non installare la presente apparecchiatura in uno spazio ristretto o incassato, come una libreria o simili, e mantenere condizioni di buona ventilazione. Non ostacolare la ventilazione coprendo le aper ture di aerazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc. ATTENZIONE:Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità durante la ricarica. L’apparecchio non va esposto a gocce o schizzi, gli oggetti contenenti liquidi, come i vasi, non vanno posizionati sopra l’apparato. ATTENZIONE: L’adattatore è utilizzato come dispositivo di scollegamento, tale dispositivo dovrà rimanere facilmente accessibile. ATTENZIONE:Consultare le informazioni relative all’elettricità e alla sicurezza nella par te inferiore esterna dell’apparecchio prima di installarlo o utilizzarlo. AV VERTENZA: Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o uno equivalente. La batteria (batteria o batterie del pacco batteria) non deve essere esposta a eccessivo calore, come luce solare, fuoco o simili. Ar ticolo 10 2. I fabbricanti devono assicurare che le apparecchiature radio siano costruite in modo tale da poter essere utilizzate in almeno uno Stato Membro senza violare le disposizioni in vigore sull’uso dello spettro radio. 10. In caso di limitazioni alla messa in ser vizio o di specifiche per l’autorizzazione all’uso, le informazioni disponibili sulla confezione devono consentire l’identificazione dello Stato Membro o dell’area geografica all’interno di uno Stato Membro dove esistono limitazioni alla messa in ser vizio o specifiche per l’autorizzazione all’uso. La Commissione può adottare atti di esecuzione che specifichino come presentare tali informazioni. Tali atti di esecuzione sono adottati secondo la procedura di esame di cui all’Ar ticolo 45(2). Fabbricante: Braven LC I TA L I A N O | 21 L E R N E N S I E I H R E N B R AV E N K E N N E N ZURÜCKSETZEN TA S T E A K K UA N Z E I G E EXTERNER USBLADEANSCHLUSS LED-AKKUANZEIGE BR AV EN - L A D E A NSC HLUSS 3.5MM AUDIO-ANSCHLUSS L AU T S TÄ R K E E R H Ö H EN , TRACK ÜBERSPRINGEN (G E D R Ü C K T H A LT E N ) SPRACHSTEUERUNG, ANRUF ANNEHMEN/BEENDEN L AU T S TÄ R K E R E D U Z I E R EN / ZURÜCKSPRINGEN (G E D R Ü C K T H A LT E N ) P L AY / PAU S E BLUE TOOT H PA IRING AN / AUS DEUTSCH | 22 A N UND BL UE T OO T H® PA IRING 1. Halt en Sie den A n- K nop f 2-3 Sek unden ge dr ück t, um Ihr en B R AVEN ST RYDE an-/aus zus chalt en. 2 . A k ti v ier en Sie Blue t oo t h in den Eins t ellungen Ihr e s M obilger ät e s (s. B e dienungs anleit ung Ihr e s Ger ät e s f ür w eit er e Inf or mationen). 3 . Halt en Sie den Blue t oo t h- Pairing- K nop f 2-3 Sek unden ge dr ück t bis Sie einen Ton hör en. 4 . Wählen Sie B R AVEN ST RYDE in den Blue t oo t h- Eins t ellungen Ihr e s Ger ät e s aus, um die Ver bindung her zus t ellen. 5 . Sie können den Blue t oo t h- Pairing- M o dus abbr e chen, indem Sie den Blue t oo t h- K nop f dr ücken bis Sie einen Ton hör en. Ihr B R AVEN ST RYDE sp eicher t die le t z t en ach t Ger ät e, mit denen er ver bunden w ar. Wählen Sie B R AVEN ST RYDE im Blue t oo t h- M enü Ihr e s Ger ät e s, um sich er neu t zu ver binden. B IT TE B E ACHTEN SIE: Wenn Ihr B R AVEN 3 0 Minu t en lang im einge s chalt e t en Zus t and keine Blue t oo t h-Ver bindung hat, s chalt e t er sich au t omatis ch aus. Schalt en Sie Ihr en B R AVEN w ie der an, indem Sie 2-3 Sek unden den A n- K nop f dr ücken bis Sie den Ton hör en. L A U T S TÄ R K E U N D WIEDERGABESTEUERUNG Er höhen Sie die L au t s t är ke, indem Sie den “+”- K nop f k ur z dr ücken o der r e du zier en Sie sie dur ch k ur ze s Dr ücken de s “-”- K nop fe s. Ein Ton zeig t an, w enn sie die Ma x imallau t s t är ke er r eich t hab en. Üb er springen Sie den nächs t en Tr ack , indem Sie den “+”- K nop f ge dr ück t halt en o der spielen Sie den v or herigen Tr ack , indem Sie den “-”- K nop f ge dr ück t halt en. DEUTSCH | 23 B R AV E N BL U E T O O T H S M A R T N U T Z E N L aden Sie die B R AVEN ST RYDE A c ti ve Sp e aker A pp au f Goo gle Play o der im A pp St or e her un t er, um das Ger ät ein zus chalt en, eine Audio -Ver bindung her zus t ellen und Ihr H ör er lebnis indi v iduell zu ge s t alt en. I H R E N B R AV E N A U F L A DE N L aden Sie Ihr en B R AVEN ST RYDE v or der er s t en Nu t zung v olls t ändig au f bis das A k k uan zeigelich t kons t an t w eiß leuch t e t. L aden Sie Ihr en B R AVEN ST RYDE au f, indem Sie den Ne t z adap t er an eine St e ckdo s e ans chließ en. Schließ en Sie das Kab el dann an den L ade ans chlus s au f der Rück s eit e de s ST RYDES an. AKKUSTAT US VER FO LGEN: Nu t zen Sie die LED -A k k uan zeige, um die ver bleib ende A k k udauer Ihr e s L au t spr e cher s zu ver f olgen. Ro t = 4 0% o der w eniger, Gelb = 4 0% - 70%, Gr ün = 70% - 10 0%. E X T E R N E GE R ÄT E L A DE N Ihr B R AVEN k ann die meis t en USB -f ähigen Smar t p hone s und Table t s dur ch s einen St andar d- USB -A ns chlus s (0. 3A -2.4A) au fladen. Zum ex t er nen Au fladen: 1. Schalt en Sie Ihr en B R AVEN an. 2 . Schließ en Sie das USB - Kab el an den USB -A ns chlus s au f der Rück s eit e Ihr e s B R AVEN an. 3 . Schließ en Sie das ander e Ende de s Kab els an Ihr Ger ät an, um so f or t mit dem Au fladen zu b e ginnen. DEUTSCH | 24 FREISPRECHFUNK TION Dr ücken Sie den Mik r o f onk nop f Ihr e s B R AVEN, um A nr u fe üb er die Fr eispr e chf unk tion an zunehmen und zu b eenden. WA S SERDICH T E F UNK T IONEN Der B R AVEN ST RYDE is t nach IP 67 als w as s er dich t zer tif izier t und so kon zipier t, das s er Re gen, Was s er s t r ahlen, Sprit zer n o der Ein t auchen in Was s er bis zu 1m T iefe bis zu 3 0 Minu t en lang s t andhalt en k ann. WICHTIG: St ellen Sie sicher, das s Ihr B R AVEN ST RYDE f ür die Nu t zung in einer nas s en Umgebung v or b er eit e t is t, indem Sie alle Kab el ver bindungen en t fer nen und die A ns chlus s ab de ck ung ab dich t en. Wenn die A b de ck ung nich t fe s t sit z t, k ann Ihr B R AVEN Was s er s chäden erleiden. B R AV E N - S P R AC H S T E U E R U N G N U T Z E N Ver w enden Sie Siri o der den Goo gle -Spr achas sis t en t en, indem Sie den Mik r o f onk nop f Ihr e s B R AVEN k ur z dr ücken. Geb en Sie üb er den L au t spr e cher A nw eisungen um Telef onat e zu t ätigen, dik tier en Sie Nachrich t en und mehr. I H R E N B R AV E N Z U R Ü C K S E T Z E N Schalt en Sie Ihr en Br aven ein. Halt en Sie den Re s e t- K nop f un t er der r ück s eitigen A b de ck ung 8 -10 Sek unden ge dr ück t, um Ihr en L au t spr e cher au f s eine ur spr ünglichen Eins t ellungen zur ück zus e t zen. DEUTSCH | 25 WA RNUNGEN & VORSICH T SM A S SN A HMEN / R EC H T L I C H E I N F O R M AT I O N E N Um das Risiko von Feuer und elek trischen Schlägen zu reduzieren, setzen Sie den BRAVEN während des Ladens nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Der BRAVEN sollte keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden und flüssigkeitsgefüllte Objek te, wie et wa Vasen, sollten während des Ladevorgangs nicht auf oder in der Nähe des Gerätes stehen. Wie bei allen elek tronischen Produk ten, seien Sie vorsichtig und verschüt ten Sie keine Flüssigkeiten in irgendwelche Teile des Produk tes. Flüssigkeiten können zu Fehlfunk tionen und/oder einer Feuergefahr führen. Das Netzteil dar f nur innerhalb von Gebäuden ver wendet werden. Nehmen Sie keine Modifikationen am Produk t oder dem Zubehör vor. Unerlaubte Änderungen können die Sicherheit, die Er füllung gesetzlicher Bestimmungen und die Systemleistung beeinträchtigen und hierdurch erlischt die Herstellergarantie. Platzieren Sie keine of fenen Flammen, wie et wa brennende Kerzen, auf oder in der Nähe des BRAVEN. Der BRAVEN enthält kleine Teile, die ein Erstickungsrisiko bergen und ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Laden Sie die Bat terie nicht weiter auf, wenn sie nach der angegebenen Ladezeit nicht die volle Aufladung erreicht hat. Überladung kann dazu führen, dass die Bat terie heiß oder undicht wird oder sich entzündet. Wenn Sie irgendwelche Hitzedeformationen oder Undichtigkeiten erkennen, entsorgen Sie die Bat terie ordnungsgemäß. Versuchen Sie nicht, die Bat terie bei Temperaturen außerhalb des Temperaturbereiches von 32° - 104°F (0-40°C) aufzuladen. Wenn die Bat terie undicht wird, vermeiden Sie den Kontak t der Flüssigkeit mit Ihrer Haut oder Ihren Augen. Wenn ein Kontak t stat tgefunden hat, waschen Sie die betrof fenen Bereiche mit viel Wasser und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Setzen Sie das Gerät oder die Bat terie keiner hohen Hitze, einschließlich direk ter Sonneneinstrahlung, Feuer und zu heißer Lagerung oder Nutzung in Fahrzeugen bei heißem Wet ter aus. Wo es Temperaturen über 115°F (60°C) ausgesetzt sein kann. Dies kann bei Bat terie und Netzteil zu Hitzeent wicklung, Rissen oder Entflammen führen. Die Nutzung des Produk tes in dieser Ar t kann auch zu Leistungsverlust und verkürzter Lebens-dauer führen. Ausgedehnte, direk te Sonneneinstrahlung kann das äußere Erscheinungsbild des Gerätes, sowie die Materialeigenschaf ten schädigen. Treten Sie nicht auf die Bat terien, das Netzteil oder das Gerät, wer fen sie diese nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie diese keinen starken Stößen aus. Die Bat terien oder das Netzteil dür fen nicht durchbohr t, gequetscht, geknick t oder auf irgendeine Weise deformier t werden. Wenn eines davon deformier t ist, entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Schließen Sie die Bat terien nicht kurz. Versuchen Sie nicht, den BRAVEN selbst zu war ten. Das Öf fnen oder Entfernen des Gehäuses kann Sie gefährlichen Spannungen und weiteren Gefahren aussetzen und damit erlischt die Herstellergarantie. Um das Risiko eines elek trischen Schlags oder von Feuer zu vermeiden, vermeiden Sie die Überlastung von Steckdosen, Verlängerungskabeln oder eingebauten Gerätesteckdosen. Ihr Bluetooth-Gerät (Mobiltelefon, Musikplayer, Tablet, Laptop) muss das A2DP BluetoothProfil unterstützen, um kabellos mit Ihrem neuen BRAVEN-Lautsprecher zu funk tionieren. Das A2DP-Profil wird unterstützt von den meisten ak tuellen Mobilgeräten mit eingebauter Bluetooth-Fähigkeit. Bit te ziehen Sie das Handbuch Ihres Gerätes zu Rate bezüglich der Einzelheiten und den Instruk tionen zu den unterstützten Bluetooth-Profilen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regelungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät dar f keine schädlichen Inter ferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen, die einen uner wünschten Betrieb zur Folge haben. HINWEIS: Diese Ausrüstung wurde getestet und er füllt die gemäß Teil 15 der FCCVorschrif ten für digitale Geräte der Klasse B festgelegte Grenzwer te. Diese Grenzwer te sind so ausgelegt, dass sie in Wohnbereichen einen ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und strahlt Energie in Form von Funkfrequenzen ab und kann, wenn es nicht in Übereinstimmung mit der Anleitung betrieben wird, Störsignale bei der Funkkommunikation her vorrufen. Es kann aber nicht garantier t werden, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen auf treten können. Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, sollte der Anwender diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beseitigen: — Verändern Sie die Ausrichtung oder den Standor t der Empfangsantenne. — Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. — Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als die, an die der Empfänger angeschlossen ist. — Bit ten Sie den Händler oder einen er fahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe. VORSICHT: Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch die Par tei, die für die Konformität zuständig ist, autorisier t wurde, könnte die Erlaubnis zur Nutzung des Gerätes durch den Benutzer zunichtemachen. FCC STRAHLUNGSBELASTUNGSERKLÄRUNG: Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwer ten für Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollier te Umgebung festgelegt wurden. Das Gerät wurde bewer tet und er füllt die allgemeinen Anforderungen bezüglich der Strahlenbelastung. Das Gerät kann unter mobilen Bedingungen ohne Einschränkungen benutzt werden. Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industr y Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät dar f keine schädlichen Inter ferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen, die einen uner wünschten Betrieb zur Folge haben. Laut den Vorschrif ten von Industr y Canada dar f dieser Funksender nur bei Benutzung einer Antenne eines Typs und einem maximalen (oder niedrigeren) Antennengewinn betrieben werden, der für den Sender von Industr y Canada genehmigt ist. Um potenzielle Funkstörungen anderer Benutzer zu reduzieren, sollten Antennent yp und Antennengewinn so gewählt werden, dass die äquivalente isotrope Sendeleistung (e.i.r.p.) nicht höher ist, als für eine er folgreiche Über tragung nötig. Das Gerät wurde bewer tet und er füllt die allgemeinen Anforderungen bezüglich der Strahlenbelastung. Das Gerät kann unter mobilen Bedingungen ohne Einschränkungen benutzt werden. Dieses digitale Gerät der Klasse B er füllt die kanadische ICES-003. Die eingebaute Lithiumbat terie ist nicht für den Austausch durch den Benutzer vorgesehen. VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Bat terie nicht korrek t ersetzt wird. Nur durch einen gleichen oder gleichwer tigen Typ ersetzen. Wo der Netzstecker zur Trennung vom Stromnetz ver wendet wird, muss dieser immer gut zugänglich sein. Das Gerät er füllt die Ausnahmebedingungen von den RoutineüberprüfungsGrenzwer ten in Sek tion 2 der RSS 102 und in Übereinstimmung mit der RSS-102 Strahlenbelastung können Benutzer die kanadischen Informationen über Strahlenbelastung und Übereinstimmung erhalten. Korrek te Entsorgung dieses Produk tes. Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produk t innerhalb der EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dar f. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollier te Abfallentsorgung zu vermeiden, entsorgen Sie es verant wor tungsvoll, um die nachhaltige Wieder ver wendung von Materialressourcen zu unterstützen. Um Ihr gebrauchtes Gerät zurück zugeben, nutzen Sie bit te das Rücknahme- und Sammelsystem oder nehmen Sie mit dem Händler Kontak t auf, bei dem das Produk t gekauf t wurde. Dieses Produk t er füllt die Ef fizienzstandards der Kalifornischen Energiebehörde (CEC) für Bat terieladegeräte für Verbraucher. Braven erklär t hiermit, dass dieses Gerät der EURichtlinie für Funkanalgen (2014/53/EU) entspricht. Der komplet te Text der EU-Konformitätserklärung ist ver fügbar unter folgendem Link: ht tps:// w w w.braven. com/eu-declaration-of-conformit y. Braven folgt den Sicherheitsanweisungen für CE-LV. Betreiben Sie die Produk te nicht bei Temperaturen außerhalb des Bereiches von -5 - 40 °C. Betriebsfrequenzband: 2402 MHz bis 2480 MHz maximal. RF Leistung: 6dBm EIRP. Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem engen Or t oder als Einbaugerät, wie et wa in einem Bücherschrank oder an einem ähnlichen Platz und achten auf gute Belüf tung. Die Luf tzirkulation sollte nicht durch Abdecken der Lüf tungsöf fnungen mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen u.Ä. behinder t werden etc. WARNUNG: Um das Risiko elek trischer Schläge oder von Feuer zu verringern, setzen Sie dieses Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen aus. Das Gerät soll keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden und flüssigkeitsgefüllte Objek te, wie et wa Vasen, sollen nicht auf oder in der Nähe des Gerätes platzier t werden. WARNUNG: Das Netzteil wird auch zur Trennung des Gerätes vom Stromnetz benutzt, daher muss es immer gut zugänglich sein. WARNUNG: Bit te beachten Sie die elek trischen und die Sicherheitsinformationen auf dem Gehäuseboden vor der Installation oder der Inbetriebnahme des Gerätes. VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Bat terie nicht korrek t ersetzt wird. Nur durch einen gleichen oder gleichwer tigen Typ ersetzen. Die Bat terie (oder die Bat terien des Bat teriepacks) dür fen keiner hohen Hitze wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden. Ar tikel 10 2. Die Hersteller gewährleisten, dass Funkanlagen so konstruier t sind, dass sie in mindestens einem Mitgliedstaat betrieben werden können, ohne die geltenden Vorschrif ten über die Nutzung der Funkfrequenzen zu verletzen. 10. Im Fall von Beschränkungen der Inbetriebnahme oder im Fall von für die Nutzungsgenehmigung zu er füllenden Anforderungen muss aus den Angaben auf der Verpackung der Mitgliedstaat oder das geografische Gebiet innerhalb eines Mitgliedstaats her vorgehen, in dem Beschränkungen oder für die Nutzungsgenehmigung zu er füllende Anforderungen gelten. Diese Angaben sind in der der Funkanlage beiliegenden Gebrauchsanleitung vollständig vorzunehmen. Die Kommission kann Durchführungsrechtsak te erlassen, in denen die Aufmachung dieser Informationen festgelegt wird. Diese Durchführungsrechtsak te werden gemäß dem in Ar tikel 45 Absatz 2 genannten Beratungsver fahren erlassen. Hersteller: Braven LC. DEUTSCH | 26 C O N H E Ç A O S E U B R AV E N REPRO B O TÃO D E E S TA D O DA B AT E R I A P O R TA D E C A R R EG A M EN T O USB EXTERNA L E D D E E S TA D O DA B AT E R I A P O R TA D E C A R R EG A M EN T O BR AV EN CONECTOR DE ENTRADA DE ÁUDIO 3.5MM VOLUME +, PUL AR FAIX A (PRESSIONE E SEGURE) CONTROLO DE VOZ, RESPONDER / ENCERRAR CHAMADA VOLUME- , PUL AR FAIX A (PRESSIONE E SEGURE) R EPRODUZ IR / PAUSA R PA R E A M ENTO BLUE TOOT H LIGA / DESLIGA PORTUGUÊS | 27 A L I M E N TA Ç Ã O E PA R E A M E N T O BLUETOOTH® 1. Pr e s sione o b o t ão Po w er p or 2-3 s e gundo s p ar a ligar ou de sligar o s eu B R AVEN ST RYDE. 2 . Ati ve o Blue t oo t h nas c onf igur aç õe s do s eu t elemó vel (verif ique o manual do usuário do s eu ap ar elho p ar a mais ins t r uç õe s). 3 . Pr e s sione e s e gur e o b o t ão de emp ar elhamen t o Blue t oo t h p or 2-3 s e gundo s at é que o s sinais de áudio s ejam disp onibiliz ado s. 4 . Sele cione B R AVEN ST RYDE nas c onf igur aç õe s do s eu disp o siti v o Blue t oo t h p ar a e s t ab ele c er a c onex ão. 5 . C anc ele o mo do de emp ar elhamen t o Blue t oo t h, a pr e s sionar o b o t ão Blue t oo t h at é que o s sinais de áudio c e s s em. O s eu B R AVEN ST RYDE memoriz a o s oit o último s disp o siti v o s que f or am emp ar elhado s. To que em B R AVEN ST RYDE no menu do s eu disp o siti v o Blue t oo t h p ar a r e c one c t ar. NOTA: C aso o s eu B R AVEN e s ti ver ligado c om uma c onex ão Blue t oo t h inati v a p or 3 0 minu t o s, ele s er á de sligado au t omatic amen t e. Ligue o s eu B R AVEN no v amen t e, a pr e s sionar o b o t ão liga / de sliga p or 2-3 s e gundo s at é ou v ir o áudio. CONTROLO DE VOLUME E REPRODUÇÃO Aumen t e o v olume a pr e s sionanar br e vemen t e o b o t ão “+” ou diminua o v olume a pr e s sionar o b o t ão “ - “. Uma indic aç ão sonor a sinaliz ar á quando v o c ê atingiu o v olume má x imo. Pas s e p ar a a pr óx ima f aix a a pr e s sionar longamen t e o b o t ão “+” ou exe cu t e a f aix a an t erior a pr e s sionar o b o t ão “–”. PORTUGUÊS | 28 U T I L I Z A R O B R AV E N BL U E T O O T H N O MODO EXPERTO B aixe o A pp B R AVEN ST RYDE A c ti ve Sp e aker do Goo gle Play ou da A pp St or e p ar a ligar, emp ar elhar p ar a t r ansmis s ão de áudio e p er sonaliz ar a sua ex p eriência de audiç ão. C A R R E G A R O S S E U B R AV E N A n t e s de us ar o s eu B R AVEN ST RYDE p ela primeir a vez, c ar r e gue c omple t amen t e o altIf alan t e, at é que a lu z indic ador a da b at eria p er mane ç a br anc a c on tínua. C ar r e gue o s eu B R AVEN ST RYDE a ins erir o adap t ador de ener gia na t omada de p ar e de. Em s e guida, c one c t e o c ab o na p or t a de c ar ga na p ar t e de t r ás do ST RYDE. M ONITO R A R O NÍVEL DA BATERIA: U tilize o LED de Es t ado da B at eria p ar a monit or ar o ní vel da b at eria do s eu altif alan t e. Ver melho = 4 0% ou b aixo, A mar elo = 4 0% a 70%, Ver de = 70% a 10 0%. CARREGAR DISPOSITIVOS E X TERNOS O s eu B R AVEN p o de c ar r e gar a maioria do s smar t p hone s e t able t e s habilit ado s p ar a USB a u tiliz ar, simple smen t e, a p or t a t r adicional USB (0. 3A -2.4A). Par a us ar c omo c ar r e gamen t o ex t er no: 1. Ligue o s eu B R AVEN 2 . Cone c t e o s eu c ab o de f or ç a USB na p or t a USB t r as eir a do s eu B R AVEN. 3 . Insir a a ou t r a ex t r emidade do c ab o no s eu t elemó vel p ar a c ome ç ar a c ar r e gar ime diat amen t e. PORTUGUÊS | 29 V I VA -V O Z Pr e s sione o b o t ão do micr o f one no s eu B R AVEN p ar a at ender e f inaliz ar as chamadas no v i v a-v oz. C A R A C T E R Í S T I C A S A P R O V A D ’Á G U A O B R AVEN ST RYDE é c er tif ic ado à pr o v a d’ água IP 67, pr oje t ado p ar a sup or t ar chu v as, jac t o s de água, s alpic o s ou mer gulho em at é 3 p é s / 1m de água p or at é 3 0 minu t o s. IM PO RTANTE: Verif ique s e o s eu B R AVEN ST RYDE e s t á pr ep ar ado p ar a uso em um ambien t e úmido, a r emo ver t o das as c onexõe s do s c ab o s e a s elar f ir memen t e a t amp a da p or t a. Se a t amp a não e s ti ver b em pr e s a, o s eu B R AVEN p o de so f r er dano s c aus ado s p ela água. UTILIZ AR O COMANDO DE VOZ DO SEU BR AV E N Us e o as sis t en t e de v oz Siri ou Goo gle, a pr e s sionar br e vemen t e o b o t ão do micr o f one no s eu B R AVEN. Dê um c omando at r avé s do altif alan t e p ar a f a zer chamadas, dit ar mens agens e muit o mais. R E I N I C I A R ( R E S E TA R ) O S E U B R AV E N Ligue o s eu B R AVEN. Pr e s sione o b o t ão de r e s e t sob a t amp a t r as eir a p or 8 -10 s e gundo s p ar a r e s t aur ar o altif alan t e p ar a suas c onf igur aç õe s originais. PORTUGUÊS | 30 AV I S O S E A DV E R T Ê N C I A S / INFORMAÇÕES LEGAIS Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o BRAVEN à chuva ou à umidade durante o carregamento. O BRAVEN não deve estar exposto a gotejamentos ou respingos, e os objetos cheios de líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho ou per to dele enquanto estiver sendo carregado ou carregando outros dispositivos. Como com qualquer outro produto eletrônico, tome cuidado para não derramar líquidos em nenhuma par te do produto. Os líquidos podem causar uma falha e/ou um risco de incêndio. A fonte de alimentação deve ser usada apenas em ambientes fechados. Não faça modificações no produto ou em seus acessórios. Alterações não autorizadas podem comprometer a segurança, a conformidade regulamentar e o desempenho do sistema, anulando a garantia. Não coloque nenhuma fonte de chama, como velas acesas, sobre o BRAVEN ou próximo a ele. O BRAVEN contém pequenas peças que podem representar um risco de asfixia, não sendo adequado, por tanto, para crianças menores de 3 anos. Não continue carregando a bateria se ela não atingir a carga total, dentro do tempo de carregamento especificado. A sobrecarga pode fazer com que a bateria fique quente, quebre ou pegue fogo. Se você vir alguma deformação causada pelo calor ou vazamento, descar te a bateria corretamente. Não tente carregar a bateria em temperaturas fora do inter valo entre 32°-104° F (0°- 40° C). Se a bateria começar a derramar ou escorrer, não permita que o líquido entre em contato com a pele ou com os olhos. Se ocorrer algum contato, lave a área afetada com bastante água e procure imediatamente um médico. Não exponha o produto ou a bateria ao calor excessivo, incluindo ambientes com luz solar direta ou fogo. Também não armazene ou use o aparelho dentro de carros quentes por muito tempo, onde poderá ser exposto a temperaturas superiores a 60° C (115° F). Isso pode fazer com que a bateria e a fonte de alimentação gerem calor, quebra, ruptura ou incêndio. Usar o produto dessa maneira também pode resultar na perda do desempenho e em uma menor expectativa de vida. A exposição prolongada à luz solar direta pode danificar a aparência externa e as qualidades dos materiais. Não pise, arremesse ou derrube as baterias, a fonte de alimentação ou o dispositivo, nem ao menos exponha-os a impactos. Não per fure, esmague ou deforme as baterias ou a fonte de alimentação de forma alguma. Se qualquer um deles estiver deformado, descar te-os adequadamente. Não apague as baterias. Não tente você mesmo prestar assistência ao BRAVEN. Abrir ou remover tampas pode expô-lo a tensões perigosas ou outros perigos, além de anular a garantia do fabricante. Para evitar riscos de incêndio ou choques elétricos, evite sobrecarregar as tomadas de parede, cabos de extensão ou extensões. O seu dispositivo Bluetooth (celular, leitor de música, tablet, laptop, etc.) deve supor tar o per fil Bluetooth A2DP para funcionar sem fio com o seu novo alto-falante BRAVEN. O per fil A2DP é supor tado pelos dispositivos móveis mais recentes com capacidade Bluetooth integrada. Por favor, consulte o manual do usuário de seu dispositivo para obter mais detalhes e instruções sobre os per fis Bluetooth que ele supor ta. Este dispositivo está em conformidade com a par te 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não pode causar inter ferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer inter ferência recebida, incluindo inter ferências que possam causar alguma operação indesejada. NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com as limitações de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a par te 15 das Regras da FCC. Essas limitações são projetadas para fornecer uma proteção razoável contra inter ferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar inter ferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a inter ferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento causar inter ferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, aconselha-se que o usuário tente corrigir a inter ferência por um ou mais dos seguintes procedimentos: — Reoriente ou substitua a antena receptora. —Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. — Conecte o equipamento em uma tomada de uma extensão diferente daquela ao qual o receptor está conectado. — Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/ TV experiente para obter ajuda. CUIDADO: Qualquer alteração ou modificação não expressamente aprovada pela par te responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO DE RADIÇÃO DA FCC: Este dispositivo está em conformidade com as limitações de exposição à radiofrequência da FCC, estabelecidas para um ambiente não controlado. O dispositivo foi avaliado para atender ao requisito geral de exposição à radiofrequência. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição por tátil sem restrições. Este dispositivo está em conformidade com os padrões RSS, isentos de licença da Industr y Canada. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo pode não causar inter ferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer inter ferência, incluindo inter ferências que possam causar uma operação indesejada do dispositivo. De acordo com os regulamentos da Industr y Canada, este transmissor de rádio só pode operar usando uma antena de tipo e recepção máxima (ou menor) aprovados para o transmissor pela Industr y Canada. Para reduzir possíveis inter ferências de rádio em outros usuários, o tipo de antena e sua recepção devem ser escolhidos de modo que a potência irradiada isotrópica equivalente (e.i.r.p.) não seja maior do que a necessária para uma comunicação bem-sucedida. O dispositivo foi avaliado para atender às exigências gerais de exposição à radiofrequência. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição por tátil, sem restrições. Este aparelho digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003. A bateria de lítio instalada não deverá ser substituída pelo USUÁRIO. A bateria de lítio instalada não se destina a ser substituída pelo USUÁRIO. CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. Quando a tomada for usada como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável. O dispositivo cumpre com a isenção dos limites de avaliação de rotina na seção 2.5 do RSS 102 e está em conformidade com a exposição de RF RSS-102. Os usuários podem obter informações Canadenses sobre exposição e conformidade da radiofrequência. Descar te Correto deste produto. Esta marcação indica que este produto não deve ser descar tado com outros resíduos domésticos em toda a União Europeia. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana pelo descar te descontrolado de lixo, recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para retornar seu dispositivo usado, use os sistemas de retorno e cobrança, ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi comprado. Este produto está em conformidade com os padrões de eficiência da California Energy Commission para carregadores de bateria para consumidores. A Braven declara que este dispositivo está em conformidade com a Diretriz de equipamentos de rádio 2014/53/ da UE. O texto completo do DOC da UE está disponível no seguinte link: https://w w w. braven.com/eu-declaration-of-conformit y. A Braven segue instruções de segurança para a CE-LV. Não opere produtos em temperaturas fora do inter valo de -5 a 40° C. Banda de Frequência Operacional: 2402 MHz a 2480 MHz Potência máxima de radiofrequência: 6dBm EIRP. Não instale este equipamento em um espaço confinado ou de construção, como uma caixa de livros ou unidade similar, e cer tifique-se de que o dispositivo permaneça em boas condições de ventilação. A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aber turas de ventilação com itens como jornais, panos de mesa, cor tinas, etc. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou à umidade. O aparelho não deve estar exposto a gotejamentos ou respingos, e os objetos cheios de líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o aparelho. AVISO: Quando o adaptador de energia for usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável. AVISO: Por favor, consulte as informações no gabinete inferior exterior para obter informações elétricas e de segurança, antes de instalar ou operar o aparelho. CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. A bateria (bateria ou pilhas da bateria) não deve ser exposta ao calor excessivo, como luz do sol, fogo ou similar. Ar tigo 10 2. Os fabricantes devem assegurar que o equipamento de rádio deve ser construído de tal forma que possa ser operado em pelo menos um Estado-Membro, sem infringir os requisitos aplicáveis à utilização do espectro radioelétrico. 10. Em caso de restrições para o funcionamento ou requisitos de autorização para uso, as informações disponíveis na embalagem devem permitir a identificação dos Estados-Membros ou da área geográfica dentro de um Estado-Membro em que exista restrições para o funcionamento ou requisitos de autorização para seu uso. A Comissão pode aprovar atos de execução, especificando como apresentar essas informações. Esses atos de execução serão adotados em conformidade com o procedimento consultivo a que se refere o nº 2 do ar tigo 45º. Fabricante: Braven LC. PORTUGUÊS | 31 了解 B R A V E N 重置 电池状态按钮 外部 USB 充电接口 LED 充电状态灯 BR AVEN 充电接口 3.5 毫米音频输入插孔 提 高 音 量 ,下 一 曲( 长 按 ) 语 音 控 制 ,接 听 / 结 束 通 话 降 低 音 量 / 上 一 曲( 长 按 ) 播放/暂停 蓝牙配对 打 开/关闭 简体中文 | 32 电源和蓝牙配对 1. 按 下电源按 钮 2-3 秒,开启或关闭 BR AV EN S TR Y DE 。 2 . 在 您 移动 设备的设置中激 活蓝 牙(要获 取详 细说明,请 参阅移动 设备的用户手册)。 3 . 长 按 蓝 牙配 对 按 钮 2-3 秒,直 至听 到 提 示音。 4 . 在 您设备的蓝 牙 设置中选 择 BR AV EN S TR Y DE 以 建 立 连 接。 5 . 长 按 蓝 牙按 钮,直 至听 到 提 示音,即可 取 消蓝 牙配 对 模 式 。 BR AV EN S TR Y DE 会 记住 最 近与 其配 对的八台 设备。在 您设备的蓝 牙菜单中点按 BR AV EN S TR Y DE 可以 重 新 连 接。 注 意:如果 BR AV EN 的蓝 牙 连 接 3 0 分钟 没有活 动,它会自动关机 。长 按电源按 钮 2-3 秒,直 至听 到 提 示音,即 可重 新 开启 BR AV EN 。 音量和播放控制 短 按 “+” 按 钮可调高音 量,短 按 “–” 按 钮可调 低 音 量 。达 到最高音 量时会发出提 示音。 长 按 “+” 按 钮可跳 到下一曲,长 按 “–” 按 钮可播放 上一曲 。 简体中文 | 33 使 用 BR AV EN 智能 蓝牙 SM A RT 从 Google Play 或 A pp Store 下载 BR AV EN S TR Y DE Ac tive Speaker 应 用,打开、配 对 音 频 流 并定制 您 的专属聆 听 体 验 。 为 BR AV EN 充电 首次使 用 BR AV EN S TR Y DE 之前,请为音箱充满电,直 至电池指示灯显 示 纯白色 。 将电源 适配 器 插入墙面插 座,给 BR AV EN S TR Y DE 充电 。接 着,将电 缆 插入 S TR Y DE 背面的充电接口。 监 控电池电 量:使 用 LED 充电 状 态 灯监 控 音箱的电池电 量 。红色 = 4 0 % 或 更低,黄 色 = 4 0 % 至 70 %,绿 色 = 70 % 至 10 0 % 。”0 % . 为外部设 备充电 BR AV EN 可以 为大多数 带有 0. 3 A 至 2.4 A 全 尺寸 USB 端口的智能手机 和平板电 脑充电 。 要使 用外部 充电 功 能: 1. 开启 BR AV EN 。 2 . 将 USB 电源 线 插入 BR AV EN 背面的 USB 端口。 3 . 将电 缆的另一端 插入 您的设备即可立 即开始充电 。 简体中文 | 34 免提电话 按 BR AV EN 的麦 克 风 按 钮可以 通 过 免 提电话接听 和挂断电话。 防水功能 BR AV EN S TR Y DE 经 过 IP 6 7 防水认证,可以 经 受雨水、喷 水、泼 溅 或浸 入 深 达 1 米的水中长 达 3 0 分钟。 重要须 知:去除 所有电 缆 连 接,紧紧密封 端口盖,确 保 BR AV EN S TR Y DE 为在潮 湿 环境中使 用做 好准备。如果 盖子没有盖紧,BR AV EN 可能 会 被水损坏。 使 用 BR AV EN 语 音 控 制 短 按 BR AV EN 的麦 克 风 按 钮可以使 用 Sir i 或谷 歌 语 音助手。可以 通 过音箱发出命 令来 拨 打电话、撰 写短信 等。 重置 BR AV EN 开启 BR AV EN 。长 按 后盖下方的重置 按 钮 8 至 10 秒,即可 将音箱恢复原 始 设置 。 简体中文 | 35 警告和注 意及法律声明 为 减 少 火 灾 或 电 击 的 危 险 ,请 勿 将 BR AV EN暴露在雨中或潮湿的环境 充 电。 BR AVEN不应暴露在液体滴漏或飞 溅的环境,BR AVEN在充电时或为其他设 备 充 电 时,不 应 放 在 诸 如 花 瓶 等 装 有液 体的物件上及其附近。像其他任何电子产 品 一 样,本 产 品 在 使 用 时 要 慎 防 将液 体 泼洒到任何部件里。液体可以导致产品出 现故障 和/或有发 生 火 灾的危险 。电源仅 限在室内使 用。请勿改装 产品或配件。未 经 授 权 而自行 改动可能 会 影 响 安 全 性、 合规性和系统性能,会使保修无效。请勿 将点 燃 的 蜡 烛等 任 何火 源 放 在B R AV EN 上 及 其附近 。BR AVEN含有小部件,可能 会导 致 窒 息 风 险,不适合3岁以下儿 童 。 如 果电池 在 规 定 的充电 时 间内 未 达 到 完 全充电状态,请勿继续充电 。过度充电会 导致电池发烫、破裂或燃 烧。如果您看到 任何热变形或泄 漏,请妥善处置电池 。请 勿在32°F ~104 ° F(0°C~40°C)的温 度 范 围 以 外 给电 池 充 电 。如 果电 池 开 始 漏液,请勿让液体接触皮肤或眼睛。如果 接 触 到 电 池 液 ,请 用 大 量 清 水 冲 洗 干 净 并 立 即 就 医 。请 勿 将 本 产 品 或 电 池 暴 露 在包括阳光直射、明火等的过热环境中, 或 在 炎 热 的 天 气 里 汽 车内 存 放 或使 用, 车内的温 度可以 超 过11 5° F(6 0 °C)。否 则 可 能 会 导 致 电 池 和 电 源 产 生 热 量、破 裂或 燃 烧 。以 这种(不当)方式使 用本产 品也可能 会导 致 产品性 能 损 失 及 寿 命 缩 短 。长 时 间 暴 露 在 阳 光 直 射 的 地 方 可 能 会 损 害 产 品 外观 和 材 料 的 品 质 。请 勿 践 踏、投 掷电池,或让电池 、电 源 或设 备掉 落,或 将其处于强烈的冲击危险中。请勿 以任何方式致使电池或电源刺破、挤压、 凹 陷 或 变 形 。如 果 两 者 中 有任 何 一 个 变 形,请妥 善 处置 好。请 勿 让电 池 短 路 。请 勿 尝 试自行 维 修 B R AV E N 。打 开 或 拆 卸 护 盖 可 能 会 导 致 电 击 或 其他 危 险 ,并且 会 导 致 制 造 商 的 保 修 无 效 。为 防止 火 灾 或电击的危险,应避免墙上插座、延长电 线 或 整 体 方便 插 座 过 载 。您 的 蓝 牙 设 备 (手 机 、音乐 播 放器 、平 板电 脑 、笔记 本 电脑 等)必须 支持A 2DP蓝 牙配置 文件, 这 样 您 的 新 款 B R AV EN 扬声器 能 够以 无 线方式工作。A 2DP配置 文件受大多数最 新移动产品支持,具有内置蓝牙功能 。请 参 阅 您 的 设 备用 户手 册以了解 更 多 有关 该设 备支 持 的 蓝 牙 配 置 文件之详 细 信息 和 说 明 。本 设 备符 合 美 国 联 邦 通 讯 法 规 第 1 5 节 的 规 定 。设 备工作 应 符 合以下 两 个 条 件:( 1 )该设 备不 可 能 引 起 有 害 干 扰,且( 2 )该设 备 必 须 接 受 所 收 到 的 任 何 干 扰 ,其 中 包 括 可 能 导 致 非 正 常 工作 的干扰。 备注: 按照美国联邦通讯委 员会 规 则 的 第1 5 节 规 定,本 设 备已 经 过 测试并证实符 合B类 数字设备的限制规 定 。这 些 限 制 规 定旨 在 提 供 合 理 的 保 护 以 防止 设 备在住 宅 区 安 装 时产 生有 害 干 扰 。本 设 备 的 生 成 和 使 用可以 辐 射 射 频 能量,如果不按照说明进行安装和使用, 可 能 会 对 无 线电 通 讯 造 成 有 害 干 扰 。然 而,本 设 备不 能 保 证 在 特 定 的 安 装 中 不 会 产 生干 扰 。如 果 本 设 备 确 实 对 无 线 电 或电视接收造成有害干扰(可通过关闭、 打开设备来确定),推荐用户尝试用以下 一种或多种方式加以纠正: 措施:-调整 接收 天 线的方向或位置,- 增 加设备和接 收器之间的距 离,- 将设备 连 接 到不同于 接收器 连 接电 路 的电源 插 座 上,- 咨询 经 销商或有经验的无线电/电视技术人员以 获得帮助。 注意事项:任何未经有关方 面明 确 批 准 的改动 或 改装 可能导 致 用户 操作设备的权限失效。 美国联邦通讯委 员 会 辐 射 暴 露 声 明:本 设 备符 合 美 国 联 邦 通 讯 委 员会关于在 不 受 控 制 的 环境 中 辐射限制的规定。本设备已进行评估,满 足普 通 无 线电设 备 辐 射 要求 。本 设 备可 用于便携式的辐射条件而不受限制。 本 设 备符 合加 拿大 工 业部免许 可证 的 R S S 标准。设备工作应符合以下两个条件:(1 )该设备不可能引起有害干扰,且(2)该 设 备 必 须 接 受 所 收 到 的 任 何 干 扰,其 中 包 括可 能 导 致 非 正 常 工作 的 干 扰 。根 据 加 拿 大 工 业 部 条 例 的 规 定,该 无 线电 发 射器可能 只在使 用某 种 类 型 的 天 线下工 作,其 最 大(或 稍少)增 益获 得加拿大 工 业部有关发射机方面的批准。为减少对其 他 用 户造 成 潜 在 的 无 线 电干 扰,选 择 天 线 类 型 及增 益 应根 据 等 效 全向辐 射功率 (equivalent isotropically radiated power,e.i.r.p.)不大于成功通信所需的 量。本设备已进行评估,满足普通无线电 设 备 辐 射 要求 。本 设 备可用 于 便 携 式 的 辐射条件而不受限制。此B类数字设备符 合加拿大ICES-003标准。 所装锂电池 没有预定用户更换。 注意事项:电池安 装 不 正 确 会 导 致 爆 炸 危 险 。只能 更 换 相 同或等效类型的电池。 将电源插头用作 断 开 设 备 时,该 断 开 设 备 应 可以 随 时 工 作。 本设备符合RSS102标准第2.25段 规 定 的 例 行 评 估 限 制 的 豁 免 条 件,并 符 合RSS-102射频暴露标准,用户可以获得 有关加拿大射频暴露和合规性的信息。 B r a v e n 遵 循 C E - L V 的 安 全 指 令 。请 勿 在 - 5 ° C~ 4 0 ° C 的 温 度 范 围 以 外 操 作 产 品。 工作频段:2402MHz至2480MHz 最大射频功率:6dBm EIRP. 请勿将设 备 安 装 在诸 如 书 柜等 封 闭或内置 空间或 类似装置内,并保 持良好的通风条件。报 纸、桌布、窗帘等物品不应遮盖通风孔以 避免通风受阻。 警告 为减少火灾或电击的危险,请勿将 本设备暴露在雨中或潮湿的环境。本装置 不应暴露在液体滴漏或飞溅的环境,不应 放在诸如花瓶等装有液体的物件上。 警告:电源 适配器用作断开设备,该断开 设备应可以随时工作。 警告 在安装或 操作本装置前,请参 考底部外壳有关电气 和安全的信息。 注意事项:电池安装不 正 确 会 导 致 爆 炸 危 险 。只能 更 换 相 同 或 等效类型的电池 。电池(电池或电池组电 池)不应暴露在过热的环境,如阳光直 射 处、明火或类似环境。 第十条 2.制造商应确保无线电设备的构造,可以 在 至少 一 个成员国 内工作 而 不违 反 适 用 的无线电频谱使用要求。 10.在限制投 入服务或要求授权使 用的情 况下,包装上适用的信息应可以识别该成 员 国 或 成 员 国 内 的 地 理 区 域,而 这 些 地 方 限 制 投 入 服 务或 要求 授 权 使 用 。委 员 会可能 采 取 实施法 案 来 指定 如 何显 示 这 样 的 信 息 。此 等 实 施 法 案 应 按 照 第 四 十 五条第二款所述的咨询程序采纳。 制造商:Braven LC. 正确处 理本产品 。此 标志表示在欧 盟 区内该产品不应和其他家庭废弃物一 同处置。 为防止无管制的废物处置对环 境 或 人 类 健 康 造 成 损 害 的 可 能,请 以 负 责 任 的 态 度 回 收 再 利 用,以促 进 物 质 资 源的可持 续再 利用。要返回二手设备,请 使 用 回 收 系 统,或 联 系 您 购 买该 产品 时 的经销商。 本产品符合美国加州能源委员会有关 消费类电池充电器的效率标准 Br aven特此声明此设备符合欧 盟 无 线电设 备 指 令2 014/ 5 3/ EU 。该 欧 盟符 合 性 声明 的全 文可在以下地 址 查 阅:h t t p s : // w w w . b r a v e n . c o m /e u declaration-of-conformity. 简体中文 | 36 B R A V E N の 製 品 について リ セ ット バッ テリ ー の 残 量 を 示 す ボ タ ン 外 部 U S B 充 電 ポ ート バッ テリ ー 残 量 を 示 す L E D B R A V E N 充 電 ポ ート 3 . 5 M M オ ー デ ィ オ - イ ン・ジ ャ ック 音 量 ア ッ プ 、ス キ ッ プ・ト ラ ッ ク( 長 押し) 音 声 制 御 、応 答 / 終 了 呼 び 出 し 音 量 ダ ウ ン / ス キ ッ プ を して 戻 す( 長 押 し ) 再生/一時停止 B L U E T O O T H ペ ア リン グ 電源ON / OFF 日本語 | 37 電 源とB L U E T O O T H ®ペアリン グ 1. 電源ボタンを2〜3 秒間押して、BR AV EN S TR Y DEをオン/オフします。 2 . モバイルデバイスの設 定でBluetoothを有 効にします(詳しい手順につい ては、デバイスのユーザーマニュアルを参照してください)。 3 . オーディオキューの信号が出るまでBluetoothペアリングボタンを2-3 秒間押し続けます。 4 . 接 続を確 立するには、デバイスのBluetooth設 定でBR AV EN S TR Y DEを選 択します。 5 . オーディオキュー信号が出るまでBluetoothボタンを押して、Bluetoothペアリングモードを解 除します。 BR AV EN S TR Y DEはペアリングした最 後の8台のデバイスを記憶しています。 Bluetoothデバイスメニューで BR AV EN S TR Y DEをタップすると、再 接 続できます。 注:BR AV ENの電源が入っていて、Bluetooth接 続が 3 0 分間アクティブでない場 合は、自動 的に電源が切れま す。オーディオキューが聞こえるまで電源ボタンを2〜3 秒間押し続けるとBR AV ENが 再びオンになります。N 。 音 量 および 再 生 制 御 「+」ボタンを押して音 量を上げるか、 「ー」ボタンを押して音 量を下げ てください。オーディオキューには最 大音 量に達したことが示されます。 「+」ボタンを長 押しすると次のトラックにスキップし、 「ー」ボタンを長 押しすると前のトラックを再生しま す。 日本語 | 38 BR AV EN BLUETOOTH SM A RTを使 用 する 。 BR AV EN S TR Y DEアクティブスピーカーアプリをGoogle Playまたは A pp Storeからダウンロードして電源を 入れ 、オーディオストリーミングとペア 設 定して試 聴 体 験をカスタマイズします。 B R A V E N を充 電 する BR AV EN S TR Y DEを初めて使 用する前に、スピーカーをバッテリーインジケーターが点 灯し白一色になるまで完 全に充電してください 。 電源アダプターをコンセントに差し込んでBR AV EN S TR Y DEを充電してください。次に、S TR Y DEの背面にある 充電口にケーブルを接 続します。 バッテリーレベルの監視:バッテリーステータスLEDを使 用して、スピーカーのバッテリー残 量をモニターしま す。 赤 色= 4 0%以下、黄 色= 4 0%〜70%、緑 色= 70%〜10 0% 。 外 部 デバイスを充 電 する BR AV ENはフルサイズのUSB ポート(0. 3 A〜2.4 A )を使 用して、ほとんどのUSB対応スマートフォンとタブレット を充電できます。 外部 充電を使 用するには: 1. BR AV ENをオンにします。 2 . USB電源ケーブルをBR AV EN背面のUSB ポートに差し込みます。 3 . ケーブルのもう一方の端をデバイスに差し込み、充電をすぐに開始します。 日本語 | 39 スピーカ ーフォン BR AV ENのマイクボタンを押して、スピーカーフォンで応答し、コールを終了します。 防水機能 BR AV EN S TR Y DEはIP 6 7防水 認 定品で、雨水、ウォータージェット、水はね、または最 大1mまでの深さの水中 に最長3 0 分間まで浸かっても耐えるように設 計されています。 重要:濡れた環 境でBR AV EN S TR Y DEを使 用する準備 ができていることを確 認してください。すべてのケーブル 接 続を外し、ポートカバーをしっかりと密閉してください。カバーがしっかりと固定されていない場 合、BR AV EN は 水の損 傷を受ける可能 性があります。 B R A V E N ボイスコントロ ール を 使 用する BR AV ENのマイクボタンを短く押してSir iまたはGoogleの音声アシスタントを使 用すると、スピーカーから電話 をかける、メッセージを口述するなどの指示ができます。 B R A V E N をリセットする BR AV ENをオンにします。背面カバーの下にあるリセットボタンを8〜10 秒間押して、スピーカーを元の設 定に戻 します。 日本語 | 40 警告和注 意及法律声明 「火災や感電の危険を減らすために、 充電 中はBR AVENを雨や湿気にさらしてください。 ブラバン 落としたり飛び散ったりしないよう にしてください。 花瓶のような液体で満たさ れたものは、上に置かないでください。 充電 中または充電中に他の機器に充電する。 〜と 同様に いかなる電子製品であっても、いかな る液 体 にも液 体をこぼさないよう注 意してく ださい 製品の一部。液体は故障や火災の原 因となることがあります 危険。電源は屋内で のみ使用する必要があります。いいえ 製品ま たは付属品の変更。無許可 変更は、安全性、 法令遵守、 保証は無効になります。しない 明 るいろうそくのような火炎源を、 ブラバン。 BR AV ENには小さな部品が含まれています。 窒 息する危 険 があり、3 歳 未 満の 子 供には 適 していません。 満充電にならない場合は充電 を続行しないでください 指定された充電時間 内に充 電します。過 充 電する可能 性 がありま す バッテリーが熱くなったり、破裂したり、発 火したりします。あなたが見るなら 熱変形や 漏れがあれば、適切に廃棄してください。 電 池 。温 度 でバッテリを充 電しないでください 32 °-10 4° F(0 °- 4 0 ° C)の範 囲 外です。バッテ リーが始まる場合 リークするには、液体があ なたに接 触することを許さないでください 。 皮 膚または目を刺 激する。接 触した場 合は、 患部を洗浄する 多量の水で直ちに医師の診 断を受ける。 過度の熱に製品やバッテリー をさらさないでください。 直射日光、火災、 車内での保管や使用を含む 暑い天気では、 11 5 ° F(6 0 ° C)を超える。そうすると、バッテ リーと 電源が熱を発生し、破裂したり、発火 したりします。の使用 このようにしても、性能 が低下する可能性があります 平均余命が短く なっています。ダイレクトエクスポージャー 太 陽光が外見や素 材に損傷を与える可能性があ ります 品質。電池や電源を踏んだり、投げた り、落としたりしないでください。 電源やデ バイスに触れたり、強い衝撃を与えたりしない でください。しない 電池や電源を突き刺す、 押しつぶす、押し込む、変形させる いずれにし ても。いずれかが 変 形した場 合は、適 切に廃 棄してください。 電池を短絡させないでくだ さい。あなたにサービスを提供しようとしない でください。 ブラバンカバーを開けたり取り 外したりすると、あなたが 暴 露される可 能 性 があります 危険な電圧やその他の危険にさら され、 メーカーの保証。火災や電気の危険を 防ぐため ショック、壁のコンセント、延長コー ドの過負荷、または 一体型コンセント。あな たのB lu e to ot hデバイス( 携 帯 電 話 、音 楽プ レーヤー、タブレット、ラップトップなど)は、 A 2DP Bluetoothプロファイルをワイヤレスで 動作させる あなたの新しいBR AVENスピーカ ー。 A 2DPプロファイルは、 Bluetooth機能 を搭載した最新のモバイル製品。 詳細につい ては、デバイスのユーザーマニュアルを参照し てください。 それがサポートするBluetooth プロファイルに関する指示。この デバイス は、FCC規則のパート15に準拠しています。操 作は 次の2つの条件に従う:(1)このデバイス は、 有害な干渉を引き起こさないこと、およ び(2)この装置は、 受信した干渉 望ましくな い動作を引き こします。 “注意: この端末は クラスBデジタルデバイス(FCC規 則のパート 1 5に準ずる)の制 限に適合することが 試 験 で 証明されています。 これらの範囲は、居住区 域での有害な干渉から合理的な保護を提供で きるように設計されています。 この端末は、 ラジオ周波 数エネルギーを生 成し、使 用し、 放射することがあります。適切な手順に従って 設 置、使 用されない 場 合、無 線 通 信に有害な 干渉をもたらすおそれがあります。 ただし、特 定の設置 方法で絶 対に干渉が生じないという 保証はありません。 この端末により、ラジオ またはテレビ視 聴に干渉 が 起きているかどう かは、端 末の電 源を入れたり切ったりを繰り 返すことで判断できます。もし干渉が起きてい る場 合、次の手段の1つ以 上により、干渉の状 態を修正することを 推奨します:—受信アンテ ナの方向を変える、またはアンテナ設 置 場 所 を変えてみてください。 —端末とレシーバー の間の間隔を広げてみてください。 —レシー バーが 接 続されている電源回路とは別の回路 に、端末を接続してみてください。 —ご不明 点は、ディーラーあるいは十 分な経 験を積 ん だラジオ/テレビ専門家にお問い合わせくださ い。 ”警告: コンプライアンス遵守に責任を負 う当事 者が明示的に承認していない改 造ある いは変 更が 行われた場 合、ユーザーが端末を 操作する権 利を無 効にする場 合 があります。 “FCC 放射線曝露声明 この端末は抑制されな い 環 境 でF C C 放 射 線 被 曝 範 囲 制 限に 適 合し ます。 この端末は一般的なRF(高周波)露出 要件を充足すると評価されました。 この端末 は、ポータブル露出条 件下で 制 限なく使 用す ることができます。 “この端末は「インダスト リーカナダ」ライセンス労 働 基 準法 適 用免 除 RSS基準に従います。 操作は次の2つの条件 に従います: (1) この端末は有害な干渉を引き 起こしません。また、(2)この端末は、端末に望 ましくない動作を引き起こしうる干渉を含め、 受けた干渉を許容します。 「インダストリー カナダ」の規 則の下で、この無 線 送 信 機は、 「 インダストリーカナダ」によって送 信機に承認 された種 類および最 大ゲイン以下のアンテナ のみを使用して作動します。 他のユーザー、 アンテナ・タイプおよびその ゲインに潜 在 的 な混信をきたすリスクを軽減するため、 通信 に 必 要 な 実 効 輻 射 電 力を 超 えるものを 使 用 しないでください。 この端末は一般的なRF( 高周波 )露出要件を充 足すると評 価されまし た。 この端末は、ポータブル露出条件下で制 限なく使用することができます。 このクラスB デジタル装置は、カナダ ICES- 003に適合して います。 取り付けられたリチウム電池は、ユ ーザーによる交換はできません。 “警告: バッ テリーの不適切な交 換を行った場 合、爆 発の 危険があります。 交換は同一または同じ種類 のみ可能です。 電源プラグを断路装置として 使 用する場合、断路 装置は容 易に操作可能な 状態に維持してください。 ”端末は、RSS 102 およびRSS-102 RFセクション2.5の照射線量 へのコンプライアンス遵守の評 価からの免除 が適 用されます。ユーザーは、R F照 射 線 量お よびコンプライアンス遵 守についてカナダの 情報を参照できます。 この 製 品の 適 切な廃 棄 処 分方法 。このマ ークは、この製 品が EU全 域にわたる他の 家 庭 廃 棄 物 と一 緒 に は 廃 棄 で きな い こ とを示します。不適 切な廃 棄 物 処 理による環 境、人 間の 健 康への 被 害を防ぐために、物 的 資源の持続可能な再使 用を促 進できるよう、 製品は責任を持ってリサイクルしてください。 使 用後の端 末の回収は、返品回収システムを 使 用するか、製品を購入した小売 業 者に連 絡 してください。” この製 品は、消費 者用電 池 充電器 向けの カリフォルニアエネル ギー 委 員 会 基 準に 従います B r a v e n は 、この 端 末 が 欧 州 の 無 線 設 備 指 令 2 0 1 4 / 5 3 / E U に 従 うことを 宣 言 します。 EU DoCの全文は下記からご参 照ください: https:// www.braven.com/ eu-declaration-of-conformity. http:// w w w. b r a v e n . c o m /e u - d e c l a r a t i o n - o f conformity は、CE-LV 安全に適合しています。 温度が - 5 ° C - 4 0 ° C の 範 囲 を 超 えた 場 合 は 、製 品 を 使用しないでください。 “作動周波数帯域: 2402 MHz から 2480 Mhz 最大高周波出力: 6dBm EIRP ブックケースや同様のユニットなど、狭い場所 や密閉された場所、建て付けのスペースなどに この機器を設置しないでください。また、十 分 に換気を行ってください。換気の際、新聞、テ ーブルクロス、カーテンなどが換気口を覆った 状態にならないよう十分ご注意ください。 警告:火災や感電の危険を減らすために、 こ の装置を雨や湿気にさらしてください。 装置 は、 落としたり飛び散ったりしないでくださ い。 花瓶などの液体は、装置に置かないでく ださい。 警告: 火災や感電の危険を防ぐために、充電 中にこの製品を雨や湿 気に露出しないでくだ さい 製品の充電中あるいは他の端末の充電中 には、水滴や水はねおよび 花 瓶のような 液体 で満たされたものの近くにおかないでくださ い。 警告: 電源アダプターを断路装置として 使 用する場合、断路 装置は容 易に操作可能な 状態に維持してください。装置を取り付けたり 操 作する前に、電気 系 統および 安 全に関する 情 報について、外 装の下部に記 載された注 意 書きを参照してください。 注意: バッテリーの 不適切な交 換を行った場 合、爆発の危険があ ります。交 換は同 一または同じ種 類のみ可能 です。 バッテリー(バッテリーまたはバッテリ ーパック内のバッテリー)は、直 射日光があた る場所や火のそば、あるいは 高温にさらさな いでください。 10項 2.製 造 元は、少なくとも1つの加盟国で、無 線 設 備は、無 線 周波スペクトルの使 用に適 用さ れる要件を 侵 害することなく操 作 できること を保証するものとします。 10.修 理あるい使 用認 可の要件に対する制 限 が あ る 場 合 、パッケー ジ に 記 載 さ れ た 情 報 は、加盟国あるいは修 理あるいは使 用認可の 要件に制限が存在する加盟国内の地理的区域 の識別が可能であるものとします。委員会は、 この情 報を提示する方法を指定する法令を採 用できます。 これらの法令の施行は、第45 項(2)に引用される諮問手順に従うものとしま す。 製造元 Braven LC. 日本語 | 41 BR AV EN 제품 알 아보기 리셋 배터리 상태 버튼 외부 USB 충전 포트 배터리 상태 LED BR AVEN 충전 포트 3.5MM 오디오 입력 잭 볼륨 높이기, 앞으로 건 너뛰기 (길게 누르기) 음성 인식, 전화 받기 / 통화 종료 볼륨 내리기 / 뒤로 건너 뛰기 (길게 누르기) 재생 / 일시 정지 블루투스 페어링 전원 켜기 / 끄기 한국어 | 42 전원 및 BLUETOOTH ® 페어링 1. 전원 버튼을 2~3초 눌러 BR AV EN S TR Y DE를 켜거나 끄세요. 2 . 귀하의 모바일 기기 설정에서 블루 투스 기능 을 활성화하세요(자세한 설명은 해당 기기의 사 용자 설명서 참조). 3 . 신호음이 날 때까지 2~3초 동안 블루 투스 페어링 버튼을 길게 누르세요. 4 . 기기의 블루 투스 설정에서 BR AV EN S TR Y DE를 선택해서 연결을 설정하세요. 5 . 신호음이 날 때까지 블루 투스 버튼을 눌러서 블루 투스 페어링 모 드를 취소하세요. BR AV EN S TR Y DE는 페어링이 설정되었던 최종 8 개의 기기를 기억합니다. 다시 연결하 려면 블루 투스 기기에서 BR AV EN S TR Y DE를 선택하세요. 유의사항 : BR AV EN이 3 0 분 동안 비활성 블루 투스에 연결된 상태로 켜져 있는 경우, 자 동으 로 전원이 꺼집니다. BR AV EN 전원을 다시 켜려면 신호음이 날 때까지 2~3초 동안 전원 버튼을 누르세요. 볼륨 및 재생 관리 “+” 버튼을 짧게 눌러서 볼 륨 을 높이거나, “-” 버튼을 짧게 눌러서 볼 륨 을 내리세요. 최대 볼 륨에 도달 하면 신호음이 납니다. “+” 버튼을 길게 눌러서 다 음 트랙으 로 건너뛰거나, “-” 버튼을 길게 눌러서 이전 트랙을 재생하세요. 한국어 | 43 BR AV EN 블루 투스 스마트 이용 Google Play 또는 A pp Store에서 BR AV EN S TR Y DE 액티브 스피커 앱을 다 운로 드해서 구 동한 다 음, 오디오 스 트리밍을 설정하고, 귀하의 청취 경험을 조절하세요. BR AV EN 충 전 BR AV EN S TR Y DE를 처음으 로 사 용하기에 앞서, 배터리 표시등이 순백색이 될 때까지 스피커를 완전히 충 전하세요. 전원 어댑터를 콘 센트에 연결해서 BR AV EN S TR Y DE를 충 전하세요. 그런 다 음, 케이블 을 S TR Y DE 뒷면에 있는 충 전 포 트에 끼우세요. 배터리 수 준 모니터링: 배터리 상태 LED 를 이용해서 스피커의 배터리 수 준 을 점검하세요. 적색 = 4 0 % 이하, 황색 = 4 0 % - 70 % , 녹 색 = 70 % - 10 0 % . 외부 기기 충 전 BR AV EN은 일반형 USB 포 트(0. 3 A -2.4 A)를 이용해서 대부 분의 USB 가 능 스마트폰 및 태블릿을 충 전할 수 있습니다. 외부 기기 충 전 이용 방법: 1. BR AV EN 전원을 켜세요. 2 . USB 전원 케이블 을 BR AV EN 뒷면에 있는 USB 포 트에 끼우세요. 3 . 케이블의 다른 끝 부 분 을 기기에 끼우면 즉시 충 전이 시작됩니다. 한국어 | 44 스피커폰 스 프커폰을 통해서 전화 를 받고 통화 를 종료하 려면 BR AV EN에 있는 마 이크 버튼을 누르세요. 。 방수 기능 BR AV EN S TR Y DE는 IP 6 7 방수 인증 을 받 았으며, 빗물, 분사되거나 분 무되는 물 을 견디고, 최대 3 0 분 동안 최대 1 미터(3 피트) 수심에서도 견딥니다. 중요 사항 : 모든 케이블 연결을 제거하고, 포 트 커버를 꽉 밀폐함으 로써 BR AV EN S TR Y DE가 물에 젖은 상태에서 사 용될 수 있도록 확실히 준비해야 합니다. 커버가 단단히 끼워지지 않은 경우, BR AV EN이 물로 인해 손 상될 수도 있습니다. BR AV EN 음 성 인식 이용 BR AV EN에 있는 마 이크 버튼을 짤게 눌러서 Sir i 또는 Google 음 성 지원 기능 을 이용하세요. 스피커에 음 성으 로 명령해서 전화 를 걸거나, 메시지를 불러주 는 등의 기능 을 이용하세요. BR AV EN 초기화 BR AV EN 전원을 켜세요. 뒷면 커버 아 래 리셋 버튼을 8~10초 동안 누르면 스피커가 최초 설정 상태로 복 원됩니다. 한국어 | 45 경고 및 주의 사항 화재 또는 감전의 위험이 있으므로 충전하는 동안 BR AVEN이 비 또는 수분에 노출되지 않도록 하십시오. BR AVEN을 물이 떨어지거나 튀는 곳에 두지 않아야 하며, 충전 중 또는 다른 장치를 중전하는 동안 물병과 같이 액체가 들어있는 물체 위 또는 근처에 두지 않아야 합니다. 다른 전자제품과 마찬가지로, 제품의 일부분에 액체를 엎지르지 않도록 주의하십시오. 액체는 고장 및/또는 화재의 원인이 될 수 있습니다. 전원 공급장치는 실내에서만 사용해야 합니다. 제품 또는 액세서리를 개조하지 마십시오. 무단으로 개조할 경우 안전, 규정 적합성, 시스템 성능이 저하되며 보증이 무효화됩니다. BR AVEN 위 또는 근처에 불이 켜진 촛불과 같은 화염원을 두지 마십시오. BR AVEN에는 질식 위험이 있는 소형 부품이 포함되어 있으며, 3세 미만의 어린이가 다루기에 적합하지 않습니다. 지정된 충전 시간 내에 완전히 충전되지 않을 경우 배터리를 계속 충전하지 마십시오. 과충전을 하면 배터리가 뜨거워지거나, 파열되거나, 발화할 수 있습니다. 열에 의한 변형 또는 누액을 발견한 경우 배터리를 올바른 방법으로 폐기하십시오. 0°~40°C(32°~104°F) 범위를 벗어난 온도에서 배터리를 충전하지 마십시오. 배터리에 누액이 발생한 경우 누출 액체가 피부나 눈에 닿지 않도록 주의하십시오. 누액에 접촉된 경우, 해당 부위를 다량의 물로 씻고 즉시 의사에게 진찰을 받으십시오. 제품 또는 배터리를 직사광선이나 화염과 같은 과도한 열에 노출시키지 마십시오. 또한 60°C(115°F) 이상의 온도에 노출되어 발열, 파열 또는 발화될 수 있으므로 배터리와 전원 공급장치를 뜨거운 날씨에 차량 내부에 보관하거나 사용하지 마십시오. 제품을 위와 같은 방식으로 사용할 경우 성능이 손실되거나 배터리의 기대 수명이 짧아질 수 있습니다. 직사광선에 장기간 노출되면 제품 외관이나 소재 품질이 손상될 수 있습니다. 배터리 또는 전원 공급장치 또는 장치를 밟거나, 던지거나, 떨어뜨리거나, 강한 충격에 노출시키지 마십시오. 배터리나 전원 공급장치를 어떠한 방식으로든 찌르거나, 찌그러뜨리거나, 변형시키지 마십시오. 배터리나 전원 공급장치가 변형된 경우 올바른 방법으로 폐기하십시오. 배터리를 단락시키지 마십시오. BR AVEN을 스스로 수리하려고 시도하지 마십시오. 커버를 열거나 분리하면 위험한 전압 및 기타 위험에 노출될 수 있으며, 제조사의 보증이 무효화됩니다. 화재 또는 감전의 위험을 방지하려면 벽면 소켓, 연장 코드 또는 통합형 콘센트에 과도한 부하를 가하지 마십시오. Bluetooth 장치(휴대 전화, 뮤직 플레이어, 태블릿, 노트북 등)가 A 2DP Bluetooth 프로파일을 지원해야만 새로운 BR AVEN 스피커와 무선으로 작동할 수 있습니다. 내장 Bluetooth 기능이 있는 최근의 모바일 장치는 대부분 A 2DP 프로파일을 지원합니다. 지원하는 Bluetooth 프로파일과 관련된 자세한 정보와 지침은 장치의 사용 설명서를 참조하십시오. 이 장치는 FCC 규정 제15조를 준수합니다. 작동은 다음 두 조건에 따릅니다. (1) 이 장치가 유해한 간섭을 일으키지 않으며, (2) 이 장치는 바람직하지 않은 작동을 야기할 수 있는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간섭을 수용해야 합니다. 참고: 이 장비는 FCC 규정 제15조에 따라 클래스 B 디지털 장치에 대한 제한 사항을 준수함이 테스트 및 검증되었습니다. 해당 제한 사항은 주거 시설 내에서 유해한 간섭에 대해 합당한 보호를 제공하도록 고안된 것입니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 발생시키고 사용하며, 발산할 수 있고, 지침에 따라 설치 및 사용하지 . 법적 정보 않을 경우 무선 통신에 유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다. 또한 특정 시설에서 그러한 간섭이 발생하지 않음이 보장되지도 않습니다. 이 장비가 라디오 또는 T V 수신에 유해한 간섭을 일으키는지 여부는 장비를 켜고 꺼봄으로써 판정할 수 있고, 다음 중 하나 이상의 조치로 간섭을 교정하도록 시도할 것이 권장됩니다. 수신 안테나의 방향을 바꾸거나 다른 곳에 배치합니다.장비와 수신기 사이의 분리도를 높입니다. 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 콘센트에 연결합니다. 대리점 또는 숙련된 라디오/T V 기술자에게 도움을 청합니다. 주의: 규정 준수 책임이 있는 당사자의 명시적인 승인 없이 일체의 변경 또는 개조를 가할 경우, 사용자의 장비 작동 권리가 무효화될 수 있습니다. FCC 전자파 노출 고지문: 이 장치는 비규제 장비에 대해 설정된 FCC 전자파 노출 한도를 준수합니다. 이 장치는 일반적인 RF 노출 조건을 만족함이 검증되었습니다. 이 장치는 휴대용 장치 노출 조건 내에서 제한 없이 사용할 수 있습니다. 이 장치는 캐나다 산업성 (Industr y Canada)의 인허가 면제 RSS 표준을 준수합니다. 작동은 다음 두 조건에 따릅니다. (1) 이 장치가 유해한 간섭을 일으키지 않으며, (2) 이 장치는 바람직하지 않은 작동을 야기할 수 있는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간섭을 수용해야 합니다. 캐나다 산업성 규정에 따라, 이 무선 송신기는 캐나다 산업성에서 송신기에 대해 승인한 유형과 최대(또는 그 이하) 게인의 안테나를 사용해서만 운용할 수 있습니다. 다른 사용자에 대한 잠재적인 무선 간섭을 줄이려면, 성공적인 통신에 필요한 등가등방복사전력 (EIRP)을 초과하지 않도록 안테나의 유형과 게인을 선택해야 합니다. 이 장치는 일반적인 RF 노출 조건을 만족함이 검증되었습니다. 이 장치는 휴대용 장치 노출 조건 내에서 제한 없이 사용할 수 있습니다. 이 클래스 B 디지털 기기는 캐나다 ICES- 003 표준을 준수합니다. 제품에 설치된 리튬 배터리는 사용자가 교체하도록 설계되지 않았습니다.주의: 배터리를 부적절하게 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다. 동일하거나 동등한 유형으로만 교체하십시오. 주 전원 플러그를 차단 장치로 사용하는 경우, 차단 장치가 즉시 조작 가능한 상태로 유지되어야 합니다. 이 장치는 RSS 102의 2.5항의 정기 평가 제한의 면제 조건과 RSS-102 RF 노출 적합성을 충족합니다. 사용자는 RF 노출 및 적합성에 대한 캐나다 정보를 입수할 수 있습니다. 온도에서 작동하지 마십시오.작동 주파수 대역: 2402 MHz ~ 2480 MHz, 최대 RF 출력: 6dBm EIRP. 이 장비는 책장 또는 이와 유사한 제한된 공간 또는 빌트인 방식으로 설치하지 않아야 하며, 환기가 잘 되는 조건을 유지해야 합니다. 신문지, 식탁보, 커튼 등과 같은 물체로 환기구를 막아 환기를 방해하는 일이 없어야 합니다. 경고: 화재 또는 감전의 위험을 줄이려면, 기기를 비나 수분에 노출시키지 마십시오. 또한 기기를 물이 떨어지거나 튀는 곳에 두지 않아야 하며, 물병과 같이 액체가 들어있는 물체를 기기 위에 놓지 마십시오. 경고: 전원 어댑터를 차단 장치로 사용하는 경우, 차단 장치가 즉시 조작 가능한 상태로 유지되어야 합니다. 경고: 기기를 설치 또는 작동하기 전에 인클로저 외부 아래쪽에 있는 전기 및 안전 정보를 확인하십시오. 주의: 배터리를 부적절하게 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다. 동일하거나 동등한 유형으로만 교체하십시오. 배터리(배터리 단품 또는 배터리 팩에 포함된 배터리)를 직사일광, 화염 등과 같은 과도한 열에 노출시키지 않아야 합니다. 제10조 2. 제조사는 무선 장비가 무선 스펙트럼의 사용에 대해 적용 가능한 조건을 침해하지 않으면서 최소 하나 이상의 회원 국가 내에서 작동할 수 있도록 구성되었음을 보장해야 합니다. 10. 사용이 제한되거나 사용 승인이 필요한 경우, 포장재에 표시된 정보를 통해 사용이 제한되거나 사용 승인 신청이 필요한 회원 국가 또는 회원 국가 내의 지리적 영역을 식별할 수 있습니다. 위원회는 해당 정보를 표시할 방법을 지정하는 실행 규정을 채택할 수 있습니다. 해당 실행 규정은 제45조(2)에 언급된 권고 절차에 따라 채택되어야 합니다. 제조사: Braven LC. 본 제품의 올바른 폐기. 이 표시는 EU 전역에서 이 제품을 다른 일반 폐기물과 함께 폐기할 수 없음을 나타냅니다. 규제되지 않은 폐기물 방출로 인한 환경 또는 인체 건강에 대한 위해 가능성을 방지하려면 제품을 책임 있게 재활용하여 원료 자원의 지속 가능한 재사용을 촉진하십시오. 사용한 장치를 반환하려면 반환 및 수집 시스템을 활용하거나 제품을 구매한 소매업체에 연락하십시오. 이 제품은 캘리포니아 에너지 위원회(CEC)의 일반 소비자용 배터리 충전기에 대한 효율성 표준을 준수합니다. Braven은 이에 본 장치가 무선 장비 지침 (Radio Equipment Directive) 2014/53/ EU를 준수함을 선언합니다. EU DoC(적합성 선언문)의 전문은 https://www.braven. com/e u - de clar at ion - of- confor mit y 에서 확인하실 수 있습니다. Braven은 CE-LV에 대한 안전 지침을 준수합니다. 제품을 -5 ~ 40°C 범위를 벗어난 한국어 | 46 ONL INE : braven.com SUP P OR T: braven.com/suppor t EM A IL : suppor t @braven.com PHONE : 1- 877-9 BRAVEN (1- 877-927-283 6) REGIS T ER : braven.com/register v04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Braven Stryde Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario