ProForm PFEVEL4730 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Nœm. de Modelo PFEVEL47300
Nœm. de Serie
Nœmero de
Serie
Parte Nœm. 172192 R1100A Impreso en China © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
P‡gina de internet
www.proform.com
nuevos productos, premios,
consejos, y mucho m‡s!
MANUAL DEL USUARIO
Escriba el nœmero de serie en el
espacio de abajo.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— su equipo. Cuando
vaya a pedir piezas, por favor estŽ preparado para la siguiente informaci—n:
¥ EL NòMERO DE MODELO de la m‡quina (PFEVEL47300)
¥ EL NOMBRE de la m‡quina (PROFORM
¨
530E elliptical crosstrainer)
¥ EL NòMERO de la(s) pieza(s) (vea la pagina 18 de este manual)
¥ LA DESCRIPCIîN de la(s) pieza(s) en la p‡gina 18 de este manual.
ÀPREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros
estamos cometidos a proveerle
satisfacci—n completa a nues-
tro cliente. Si usted tiene pre-
guntas, si faltan piezas o hay
piezas da–adas, p—ngase en
contacto con la tienda donde
compr— el equipo.
PRECAUCIîN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las
advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde el
manual para futuras
referencias.
2
CONTENIDO
PRECAUCIîNES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMO USAR EL ELLIPTICAL EXERCISER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
GUêAS DE ACONDICIONAMIENTO FêSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PROFORM
¨
es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
14
20
21
22
23
24
25
34
64
18
19
20
22
1
3
4
5
7
8
62
12
28
30
37
37
13
13
41
11
43
41
11
43
11
16
46
29
45
34
25
53
53
11
43
16
31
11
43
12
50
26
34
34
56
57
57
56
27
27
27
27
56
56
6
40
13
34
13
13
39
39
11
49
49
54
17
10
35
32
36
36
60
33
35
33
58
13
34
63
34
15
34
47
48
20
52
44
64
51
55
29
61
59
59
42
38
2
9
20
68
29
65
67
66
DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PFEVEL47300 R1100A
19
18 3
PRECAUCIîNES IMPORTANTES
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el elliptical exerciser lea las
siguientes precauciones importantes.
AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna respon-
sabilidad por lesiones personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este
producto.
LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo PFEVEL47300 R1100A
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Este signo * significa una parte que no esta indicada puede
ser incluido. Caracter’sticas tŽcnicas est‡n sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual
para ordenar piezas de repuesto.
Nœm.
Clave Ctd. Descripci—n
1 1 Marco
2 1 Alambre de Extensi—n
3 1 Montante Vertical
4 1 Protector Lateral Derecho
5 1 Protector Lateral Izquierdo
6 1 Consola
7 2 Agarradera de Espuma del
Manubrio
8 1 Barra del Manubrio Izquierdo
9 1 Fajilla Pl‡stica
10 1 Manubrio en T
11 8 Cojinetes del Brazo del Pedal
12 2 Brazos de Pedal
13 13 Tornillo de M5 x 16mm
14 1 Base de la Consola
15 2 Alambre de Pulso
16 6 Tornillos con Reborde de
M4 x 19mm
17 2 Contratuercas de Nylon de M6
18 1 Sujetador de Ajuste
19 1 Perno de Ojo de M6
20 4 Contratuerca in Nylon da M8
21 1 Eje del Volante
22 2 Val’n del Volante
23 1 Volante
24 1 Im‡n
25 1 Alambre del Interruptor de
LengŸeta
26 1 Control/Cable de Resistencia
27 4 Tapa de Extremo del Estabilizador
28 1 Gancho
29 8 Contratuerca de Nylon de M10
30 1 Correa
31 1 Pedal Izquierdo
32 1 Polea con Palanca
33 2 Brazo de la Manivela Izquierda
34 18 Tornillo de M4 x 16mm
35 2 Tornillo Zinc de 5/16Ó
36 2 Sujetador de Rueda
37 2 Disco del Pedal
38 2 Sujetador de Rueda
Nœm.
Clave Ctd. Descripci—n
39 2 Espaciador del Manubrio
40 1 Sujetador del Protector Lateral
41 2* Espaciador del Brazo del Pedal
42 2 Tornillos de Cabeza Bot—n de
M10 x 25mm
43 4* Tapas del Eje de 3/4Ó
44 1 Abrazadera del Interruptor de
LengŸeta
45 1 Pedal Derecho
46 1 Herramienta de la Abrazadera de
Cable
47 1 Im‡n ÒCÓ
48 1 Tornillo de M8
49 2 Espaciador Soldado
50 1 Perilla de Control de Resistencia
51 1 Tornillo de M6 x 64mm
52 1 Resorte
53 2 Arandela de M10
54 2 Tornillos de Cabeza bot—n de
M6 x 16mm
55 1 Cable de Extensi—n
56 4 Cojinete Pivote
57 2* Tapa del Eje de 5/8Ó
58 1 Tornillo de M4 x 64mm
59 2 Tornillo de Cabeza Bot—n de
M10 x 45mm
60 1 Espaciador de Pl‡stico de 3/4Ó
61 2 Rueda
62 1 Barra de Manubrio Derecha
63 2 Agarradera de Pulso
64 3 Tuerca de M6
65 1 Brazo del Sujetador Estable
66 1 Tornillo ÒJÓ
67 1 Tornillo de M10 x 25mm
68 1 Arandela Dividida de M8
# 1 Manual del Usuario
# 2 Calcoman’a del Protector Lateral
# 1 Calcoman’a de Precauci—n
# 1 Juego de Piezas
# 1 Llave ÒLÓ
1. Lea todas las precauciones en este manual
antes de usar el elliptical exerciser.
2. Use el elliptical exerciser solo como se decri-
be en este manual.
3. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estŽn informa-
dos sobre todas las precauciones
necesarias.
4. Coloque el elliptical exerciser en una superfi-
cie nivelada con un tapete debajo para prote-
ger el piso o la alfombra. Guarde el elliptical
exerciser en un lugar cerrado, lejos de la
humedad y el polvo.
5. Inspeccione y apriete frecuentemente todas
las piezas. Reemplace cualquier parte gasta-
da inmediatamente.
6. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y
animales domŽsticos lejos del elliptical exer-
ciser a todo momento.
7. El elliptical exerciser deber‡ ser usado sola-
mente por personas cuyo peso sea 115 kilo-
gramos o menos.
8. Use ropa apropiada cuando utilice el ellipti-
cal exerciser. Siempre use zapatos deporti-
vos para proteger sus pies.
9. Cuando monte y desmonte del elliptical exer-
ciser, siempre sostŽngase en el manubrio o
el manubrio T y p‡rese sobre el pedal que
est‡ en la posici—n m‡s baja.
10. Cada vez que pare de hacer ejercicio en el
elliptical exerciser, deje que los pedales
paren por completo antes de desmontar. El
elliptical exerciser no tiene una rueda libre;
los pedales continuar‡n hasta que el volante
se detenga.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ci—n derecha cuando estŽ usando el elliptical
crosstrainer. No se debe colocar la espalda
en posici—n de arco.
12. Si en cualquier momento mientras estŽ
haciendo sus ejercicios siente dolor o mareo
detŽngase inmediatamente.
13. El elliptical exerciser est‡ dise–ado para uso
en casa solamente. No use el elliptical exer-
ciser en ningœn lugar comercial, de renta o
institucional.
14. El sensor de pulso no es un dispositivo
mŽdico. Varios factores incluyendo sus
movimientos durante el ejercicio, pueden
afectar la precisi—n de las lecturas del ritmo
card’aco de su coraz—n. La intenci—n del sen-
sor es solamente servir como ayuda en el
ejercicio para determinar la tendencia gene-
ral del ritmo card’aco.
15. La calcoman’a que se muestra abajo ha sido
puesta en el elliptical exerciser en el lugar
indicado. Encuentre la hoja de calcoman’as
que contiene la misma informaci—n en otros
cuatro idiomas. Saque la calcoman’a en
espa–ol y presi—nela al elliptical crosstrainer
de tal manera que cubra la que est‡ en
inglŽs. Si la calcoman’a se pierde, o si no
est‡ legible, p—ngase en contacto con el
establecimiento donde compr— el equipo.
Aplique la calcoman’a en el lugar que se
muestra.
174
ANTES DE COMENZAR
Felicidades por haber seleccionado el PROFORM
¨
530E. El PROFORM
¨
530E es un ejercitador incre’-
blemente suave que mueve sus pies de una manera
el’ptica y natural, disminuyendo el impacto en sus
rodillas y tobillos. Y las caracter’sticas œnicas del
PROFORM
¨
530E de resistencia ajustable, cuerpo
superior, barras estacionarias y un monitor multimodal
de ejercicio para ayudarle a usted a adquirir lo m‡xi-
mo de su ejercicio. Bienvenido a todo un nuevo
mundo de ejercicio natural de movimiento el’ptico de
PROFORM
¨
.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el elliptical exerciser. Si tiene m‡s
preguntas por favor p—ngase en contacto con el esta-
blecimiento donde compr— su PROFORM
¨
530E. El
nœmero del modelo es PFEVEL47300. El nœmero de
serie puede buscar en la calcoman’a pegada al ellipti-
cal exerciser (vea la portada de Žste manual para su
localizaci—n).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiar’cese con las piezas y sus nombres.
Consola
Perilla de Resistencia
PARTE DE
ADELANTE
PARTE DE
ATRçS
LADO IZQUIERDO
Brazo del Pedal
Disco del
Pedal
Protector Lateral
Pedal
Rueda
Porta Libro
Montante Vertical
Manubrio T/
Sensor de Pulso
Manubrio
NOTAS
16 5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del elliptical crosstrainer en una ‡rea despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Las siguientes herramientas se requieren para el montaje: la inclusa llave ÒLÓ, un desarmador de
estrella , dos llaves ajustables , un martillo de hule , y alicates .
Si tiene preguntas p—ngase en contacto con el establecimiento d—nde compr— la m‡quina.
Este cuadro se provee para ayudarle a usted a identificar las piezas peque–as que se usan en el montaje. El
nœmero que se encuentra entre parŽntesis debajo de cada pieza hace referencia al nœmero clave de cada
pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS en la p‡gina 18. El segundo nœmero se refiere a la cantidad que se usa en
el montaje. Nota: Algunas piezas peque–as pueden haber sido armadas previamente para prop—sitos de
env’o. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Contratuerca de
Nylon de M10 (29)Ð6
Contratuerca de
Nylon de M6 (17)Ð2
Tornillo de Cabeza Bot—n
de M6 x 16mm (54)Ð2
Tornillo de Cabeza Bot—n
de M10 x 25mm (42)Ð2
Tornillo con Reborde
de M4 x 19mm
(16)Ð6
Tornillo de
M4 x 16mm
(34)Ð5
Pedal Arm Spacer (41)Ð2*
Espaciador del Manubrio (39)Ð2
Espaciador Soldado (49)Ð2
Tapa de Eje de 5/8Ó (57)Ð2*
Tapa de Eje de 3/4Ó (43)Ð4*
Tornillo de Cabeza Bot—n
de M10 x 45mm (59)Ð2
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos b‡sicos se muestra
en los dibujos de abajo. H‡galos despacioÑmantŽngase quieto
en cada posici—n .
1. EXTENSIONES DE TENDîN DE LAS CORVAS
SiŽntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie
hacia usted y p—ngala contra el interior de la pierna extendida.
D—blese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto
como pueda. Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡je-
se. Repita 3 veces. Estira: Tend—n de la corva, la parte baja de
la espalda y la ingle.
2. EXTENSIONES DE TENDîN DE AQUILES Y PANTORRI-
LLAS
Con una pierna enfrente de la otra, recl’nese hacia adelante y
coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de
atr‡s estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo
completamente. Doble la pierna de enfrente recl’nese hacia
adelante y empuje con la cadera en direcci—n a la pared.
Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡jese. Repita 3
veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
3. EXTENSIONES DE LOS CUADRICƒPS
SosteniŽndose con una mano en la pared, con la otra mano
agarre uno de sus pies. AcŽrquelo lo m‡s que se pueda a sus
glœteos. Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡jese.
Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: CuadricŽps y mœs-
culos de la cadera.
4. EXTENSIONES DE LOS MòSCULOS INTERNOS DE LA
CADERA
SitŽntase con las piernas dobladas y con las suelas tocando
una contra la otra. Jale de los pies juntos hacia adentro lo m‡s
que se pueda. Sostenga la posici—n contando hasta 15, rel‡je-
se. Repita 3 veces. Estira: CuadricŽps y mœsculos de la cade-
ra.
1
2
3
4
FRECUENCIA DE SU EJERCICIO
Para mantener o mejorar su condici—n, planee tres
entrenamientos a la semana, con al menos un d’a de
descanso entre los mismos. DespuŽs de algunos
meses de ejercicio regular, usted puede aumentar
hasta cinco entrenamientos por semana si lo desea.
PRECAUCIîN: Asegœrese de que estŽ progresan-
do a su propio paso y evite el sobrepasarse. El
exceso del entrenamiento o el hacerlo incorrecta-
mente puede causar da–os a su salud.
Recuerde, la llave del Žxito es hacer del ejercicio una
parte placentera y regular de su vida diaria.
6
55
55
26
Sujetador
de Metal
26
B
A
C
55
26
2. Ponga un trapo sobre la parte delantera del Marco
(1) para protegerlo. Descanse el Montante Vertical
(3) en la posici—n que se muestra. Conecte el
Alambre de Extensi—n (2) al Alambre del Interruptor
de LengŸeta (25).
A continuaci—n, conecte el Cable de Resistencia (26)
al Cable de Extensi—n (55) en la siguiente manera:
¥ RefiŽrase al dibujo A. Jale hacia arriba sobre el
Sujetador de Metal, e inserte la punta del Cable de
Resistencia (26) al el gancho del alambre en el
Cable de Extensi—n (55) como se muestra.
¥ RefiŽrase al dibujo B. Firmemente jale el Cable de
Resistencia (26) y desl’celo en el sujetador de
metal sobre el Cable de Extensi—n (55) como se
muestra.
¥ RefiŽrase al dibujo C. Usando alicates, apriete los
dientes en el extremo superior del sujetador de
metal juntos.
3
1
55
26
2
25
2
GUêAS DE ACONDICIONAMIENTO FêSICO
La siguiente gu’a le ayudar‡ a formar su plan de ejerci-
cio. Recuerde que una nutrici—n adecuada y el descan-
so apropiado son esenciales para obtener los mejores
resultados.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-
ma cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo card’aco como gu’a.
El gr‡fico que se muestra abajo ense–a algunos nive-
les de ritmos card’acos que se recomiendan para que-
mar grasa, quemar lo m‡ximo de grasa y ejercicio
aer—bico.
Para encontrar el ritmo card’aco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo del
gr‡fico (las edades est‡n redondeadas a los pr—ximos
diez a–os). En seguida encuentre los tres nœmeros por
arriba de su edad. Los tres nœmeros son su "zona de
entrenamiento" (Òtraining zoneÓ). El nœmero m‡s peque-
–o es el ritmo card’aco recomendado para quemar
grasa; el nœmero de en medio es el ritmo card’aco para
quemar grasa a un nivel m‡ximo; el nœmero mayor es
el ritmo card’aco para ejercicio aer—bico.
Para medir su ritmo card’aco, primero haga ejercicio
por lo menos cuatro minutos. Entonces, mida su ritmo
card’aco usando el sensor de pulso.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un per’odo de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calor’as
de los hidratos de carbono que son f‡cilmente accesi-
bles como energ’a. Solo despuŽs de los primeros
minutos su cuerpo empieza a usar calor’as de grasa
almacenada como energ’a. Si su meta es de quemar
grasa, ajuste la intensidad de su ejercicio hasta que su
ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero m‡s bajo de su
zona de entrenamiento mientras que usted lleva a cabo
sus ejercicios.
Para quemar grasa a un nivel m‡ximo, ajuste la inten-
sidad de su ejercicio hasta que su ritmo card’aco estŽ
cerca del nœmero de en medio en su zona de entrena-
miento mientras que usted lleva acabo sus ejercicios.
Ejercicio Aer—bico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser Òaer—bico.Ó El ejercicio aer—bico es
una actividad que requiere grandes cantidades de ox’-
geno por per’odos prolongados de tiempo. Este incre-
mento hace que el coraz—n bombee sangre a los mœs-
culos y a los pulmones para oxigenar la sangre. Para
ejercicio aer—bico, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero
m‡s alto en su zona de entrenamiento.
GUêA DE ENTRENAMIENTO
Un entrenamiento completo debe incluir las siguientes
fases:
Un calentamiento, consiste de 5 a 10 minutos de esti-
ramientos y ejercicios ligeros. (Vea la p‡gina 16.) Un
calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su
cuerpo, ritmo card’aco, y circulaci—n en preparaci—n
para un ejercicio m‡s estrenuo.
Zona de entrenamiento de ejercicios, consiste de 20
a 30 minutos de ejercicios en su ritmo card’aco de su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicio, no mantenga su ritmo car-
d’aco en su zona de entrenamiento por m‡s de 20
minutos.)
Un enfriamiento, con 5 a 10 minutos de estiramientos.
Esto aumentar‡ la flexibilidad de sus mœsculos y le
ayudar‡ a prevenir problemas despues en su
entrenamiento.
AVISO:Antes de comenzar Žste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su mŽdico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 a–os o
que tengan problemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
mŽdico. Varios factores pueden afectar la
precisi—n de las lecturas del ritmo card’aco
de su coraz—n. La intenci—n del sensor es
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinar la tendencia general del
ritmo card’aco.
1
1. Gire el Control de Resistencia (26) en sentido opues-
to a las agujas del reloj al ajuste m’nimo.
Si el Control de Resistencia (26) est‡ conectado al
Montante Vertical (3), remueva el Tornillo de M4 x
16mm (34). Jale la parte de abajo del Control de
Resistencia hacia adelante lejos del Montante
Vertical y entonces desl’celo hacia abajo para remo-
verlo. No jale el Control de Resistencia o lo quite
del Montante Vertical.
26
LengŸeta
3
34
3
3. Alinee los dos orificios en la parte delantera del
Montante Vertical (3) con los dos tornillos soldados
en la parte delantera del Marco (1). Empuje con cui-
dado el Alambre del Interruptor de LengŸeta (que no
se muestra) en el Montante Vertical hasta que no
estŽ flojo.
A continuaci—n, pivotee el Montante Vertical (3) hasta
la mitad del recorrido la posici—n vertical mientras
estŽ guiando el sujetador de metal en el Cable de
Extensi—n (que no se muestra) en el Montante
Vertical. Una vez que el extremo superior del sujeta-
dor de metal estŽ adentro del Montante Vertical, pivo-
tee el Montante Vertical a la posici—n vertical para
que descanse sobre los cuatro tornillos soldados en
el Marco (1). Tenga cuidado de no pellizcar los
alambres. Apriete una Contratuerca de Nylon de M10
(29) a cada tornillo soldado.
RefiŽrase al paso 1 de montaje. Vuelva a conectar el
Control de Resistencia (26) al Montante Vertical (3)
con el Tornillo de M4 x 16mm (34).
3
1
Tornillos
Soldados
29
15
714
5
54
15
10
3
5. Gu’e ambos Alambres de Pulso (15) dentro y arriba
por el Montante Vertical (3) como se muestra.
Conecte el Manubrio en T (10) al Montante Vertical
(3) con dos Tornillos de Cabeza bot—n de M6 x
16mm (54) y dos Contratuercas de Nylon de M6
(17).
MANTENIMIENTO
Inspeccione y apriete regularmente las piezas del
elliptical exerciser. Reemplace inmediatamente cual-
quier parte gastada.
El elliptical exerciser puede limpiarse con un trapo
hœmedo y detergente suave. No use abrasivos o
solventes. Para prevenir da–o a la consola manten-
ga los l’quidos lejos de la consola. Use en la consola
solamente una botella de agua con tap—n.
PROBLEMAS CON LA CONSOLA
Si la consola no funciona apropiadamente, las pilas
se deben cambiar. Vea el paso 6 de montaje en la
p‡gina 7 para instrucciones de instalaci—n.
ALMACENAJE
Cuando guarde el elliptical exerciser, retire las pilas
de la consola. Mantenga el elliptical exerciser en un
lugar limpio y seco, lejos de la humedad y el polvo.
SENSOR DE PULSO Y PROBLEMAS
¥ Evite mover sus manos mientras mide su ritmo car-
d’aco. El movimiento excesivo puede interferir con
las lecturas del ritmo card’aco.
¥ No apriete los contactos metales muy fuertemente;
el hacerlo puede interferir con las lecturas del ritmo
card’aco.
¥ Para la lectura del ritmo card’aco m‡s precisa, sos-
tenga los contactos de metal por aproximadamente
15 segundos.
¥ Para desempe–o —ptimo del sensor de pulso, man-
tenga los contactos metales limpios. Los contactos
se pueden limpiar con un trapo suaveÑnunca use
alcohol, abrasivos, o qu’micos.
17
4. Conecte los dos Sujetadores de Rueda (38) al
Marco (1) con los dos Tornillos de Cabeza Bot—n de
M10 x 25mm (42) como se muestra.
Conecte una Rueda (61) a cada Sujetador de Rueda
(38) con un Tornillo de Cabeza Bot—n de M10 x
45mm (59) y una Contratuerca de Nylon de M10
(29).
4
29
42
38
61
1
59
59
6. La consola (6) requiere dos pilas 1,5V (no incluidas).
Se recomiendan pilas alcalinas. Quite los cuatro
Tornillos de M4 x 16mm (34), y separe la Consola de
la Base de la Consola (14). Para instalar las pilas,
inserte dos pilas en la parte de atr‡s de la consola
dentro del compartimiento de las pilas como se
muestra en el dibujo del recuadro. Asegœrese de
que los extremos negativos (Ð) de las pilas estŽn
tocando los resortes en el compartimiento de las
pilas.
Conecte una Fajilla Pl‡stica (9) al compartimiento de
las pilas como se muestra.
Conecte la Consola (6) a la Base de la Consola (14)
con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (34), aseguran-
dose de que los alambres indicados se extiendan de
la Base de la Consola. Tenga cuidado de evitar
pellizcar los alambres.
6
34
Alambres
Compartimiento
de las Pilas
Pilas
6
14
9
8 13
8. Encuentre el Pedal Izquierdo (31), el que tiene un
borde en el lado derecho. Sujete el Pedal Izquierdo
a uno de los Brazos de Pedal (12) con tres Tornillos
con Reborde de M4 x 19mm (16) como se muestra.
Repita este paso para sujetar el Pedal Derecho al
otro Brazo de Pedal (no mostrado).
8
31
12
16
Borde
Apague la corriente
Para apagarla, simplemente espere alrededor
de seis minutos. Si los pedales no se mueven y
los botones del monitor no se presionan por seis
minutos, se apagar‡ autom‡ticamente.
COMO SELECCIONAR KILîMETROS Y MILLAS
Si una "KPH" apa-
rece en la pantalla,
la distancia y la
velocidad se mos-
trar‡ en kil—metros;
si una "KPH" no
aparece, la distan-
cia y velocidad apa-
recer‡ en millas.
Para cambiar la
unidad de medi-
da, primero quite
los cuatro tornillos
juntando la con-
sola. Alce la con-
sola algunas pul-
gadas y voltŽela,
teniendo cuida-
do de no jalar
los alambres.
A continuaci—n,
localice el inte-
rruptor peque–o
en la parte de
atr‡s de la consola. Deslice el interruptor hacia arriba
o hacia abajo para cambiar la unidad de medida.
Vuelva a juntar la consola con los cuatro tornillos;
tenga cuidado de no pellizcar ninguno de los
alambres.
6
Interruptor
Tornillos
7. Conecte el Alambre de Extensi—n (2) al alambre
correspondiente sobre la Consola (6).
A continuaci—n, conecte los dos Alambre de Pulso
(15) a los dos alambres que quedan sobre la Consola
(6). Nota: Cualquiera de los dos Alambres de Pulso
pueden ser conectados a cualquiera de los dos alam-
bres sobre la Consola.
A continuaci—n, conecte el alambre de tierra al orificio
indicado en el Montante Vertical (3) con un Tornillo
de M4 x 16mm (34).
Meta con cuidado los alambres hacia abajo dentro
del Montante Vertical (3). Conecte la Base de la
Consola (14) al Montante Vertical con cuatro Tornillos
de M4 x 16mm (34). Tenga cuidado de evitar pelliz-
car los alambres.
7
15
6
14
34
34
3
2
Alambres de
la Consola
34
Alambre de
Tierra
9. Identifique la Barra del Manubrio Izquierda (8) (hay
una calcoman’a con una "L" en el Manubrio
Izquierdo para identificarlo). Aplique una capa delga-
da de la grasa incluida al eje en el Manubrio
Izquierdo).
Asegœrese que hay dos Cojinetes del Brazo del
Pedal (11) en cada Brazo del Pedal (12).
Deslice un Espaciador del Manubrio (39) y el Brazo
del Pedal (12) con el Pedal Izquierdo (31) a la Barra
del Manubrio Izquierda (8) como se muestra. (Nota:
Estas piezas se ajustan apretadas; puede ser de
ayuda utilizar el martillo de hule.) En seguida, refiŽ-
rase a la TABLA DE IDENTIFICACIîN DE PIEZAS
en la p‡gina 5 e identifique las Tapas del Eje de 3/4Ó
(43). Golpee una Tapa del Eje de 3/4Ó sobre el
Manubrio Izquierdo.
Repita este paso para sujetar el otro Brazo del Pedal
(12) a la Barra de Manubrio Derecha (62).
8
Aplique
la Grasa
62
11
43
12
12
9
39
31
9
11. Asegœrese que todas las piezas estŽn apropiadamente apretadas antes de usar el elliptical exerciser.
Para proteger el piso de algœn da–o, coloque un tapete debajo de el elliptical exerciser. Nota: Algunas pie-
zas pueden sobrar despuŽs que el montaje sea completado.
Seleccione uno de los programas de paso o
la funci—n manual
Para seleccio-
nar uno de los
programas de
paso, repetida-
mente presio-
ne el bot—n de
programa. El
indicador de
programa
mostrar‡ cual
programa
usted ha
seleccionado. Para seleccionar la funci—n
manual, presione el bot—n de programa hasta
que el indicador de programa se desaparezca.
Los programas se seleccionar‡ en el orden
siguiente: programa 1 (Intervalo), programa 2
(Aer—bico), programa 3 (Quemar Grasa), funci—n
manual.
Comience su entrenamiento
Si usted ha
seleccionado
la funci—n
manual, siga
al paso 4. Si
usted ha
seleccionado
uno de los
programas de
paso, dos columnas de barras aparecer‡n en la
pantalla. La columna izquierda mostrar‡ una
barra, indicando un paso relativamente lento. La
columna derecha mostrar‡ su paso de ejercicio
actual. Ajuste su paso de ejercicio hasta que solo
una barra aparece en la columna derecha. Cada
vez que el paso para alcanzar cambia durante el
programa, ajuste su paso de ejercicio para man-
tener las dos columnas de la misma altura.
Siga su progreso con la pista LED y las siete
funciones del monitor
La Pista LEDÑ
La Pista LED
representa una
distancia de 0.25
de kil—metro.
Mientras que
estŽ haciendo
sus ejercicios,
los indicadores alrededor de la pista se prende-
r‡n uno a la vez hasta que haya completado el
0.25 de kil—metro. Entonces empezar‡ una nueva
vuelta.
La funci—n
recorrerÑ
Repetidamente
presione el bot—n
funci—n hasta
que una flecha
aparezca debajo
del s’mbolo reco-
rrer. Cuando la
funci—n recorrer
se selecciona, la
consola mostrar‡ las funciones de velocidad,
tiempo, distancia, vuelta y calor’a, por 5 segun-
dos cada uno, en un ciclo repetido.
La funci—n velo-
cidad, tiempo,
distancia, vuel-
ta, o calor’aÑ
Repetida-mente
presione el bot—n
de funci—n hasta
que una flecha
aparezca abajo o arriba del s’mbolo de funci—n
deseada. Asegœrese que no haya una flecha
debajo del s’mbolo de recorrer.
La funci—n pulsoÑPara usar la funci—n pulso,
vea el paso 5.
Presione el bot—n de prender/reajustar para rea-
justar la pantalla.
Mida su pulso si lo desea
Para usar el sen-
sor de pulso,
coloque las
manos en los
contactos de
metal
.
Sus pal-
mas deben estar
descansando en
los contactos
superiores, y sus
dedos deben estar tocando los contactos inferio-
resÑevite mover sus manos. DespuŽs de un
momento, el indicador en forma de coraz—n en la
pantalla comenzar‡ a prenderse y apagarse y su
ritmo card’aco se mostrar‡
.
Continœe a sostener
los contactos de metal por otros 15 segundos para
una lectura m‡s precisa.
Asegœrese de que sus manos estŽn posicionadas
como se describe arriba, y que no estŽ moviendo
sus manos demasiado o sobre apretar los con-
tactos de metal.
5
4
3
2
Paso Actual
Paso para Alcanzar
Indicador de Programa
Bot—n de
Programa
Contactos
de Metal
Flecha
de Funci—n
Bot—n de
Funci—n
10. Aplique una capa de grasa incluida a los ejes en el
Montante Vertical (3) y los Brazos de la Biela (33).
Deslice un Espaciador Soldado (49) sobre el eje
izquierdo en el Montante Vertical. Asegœrese que el
lado abierto del Espaciador de Soldado estŽ hacia el
Montante Superior.
Deslice el Espaciador del Brazo del Pedal (41) sobre
el Brazo de la Manivela Izquierda (33).
Asegœrese que haya dos Cojinetes del Brazo del
Pedal posterior (11) en el Brazo del Pedal (12) fija-
dos a la Barra del Manubrio Izquierdo (8).
Con la ayuda de otra persona, deslice la Barra del
Manubrio Izquierdo (8) al eje izquierdo del Montante
Vertical (3), mientras desliza el Brazo del Pedal (12)
al Brazo de la Manivela Izquierda (33). (Nota: Estas
piezas ajustan apretadas; puede ser de ayuda utili-
zar el martillo de hule. Adem‡s puede ayudar rotar el
Brazo de la Manivela Izquierda a una posici—n
diferente.)
Golpee una Tapa del Eje de 5/8Ó (57) al eje izquierdo
en el Montante Vertical (3).
Golpee una Tapa del Eje de 3/4Ó (43) al Brazo de la
Manivela Izquierda (33).
Repita este paso para fijar el Manubrio Derecho y el
Brazo del Pedal derecho (no mostrado).
10
33
41
11
12
49
57
3
43
8
Aplique
Grasa
Aplique
Grasa
12
10 11
DESCRIPCIîN DE LA CONSOLA
La consola inno-
vadora ofrece una
funci—n manual y
tres programas de
paso. Los progra-
mas de paso son
dise–ados para
ayudarle a lograr
metas de ejercicio
especiales midien-
do el paso. Usted
puede escoger de
un programa inter-
valo que aumenta
el vigor, un pro-
grama aer—bico, y
un programa
especial para
Quemar Grasa. A
medida que usted
hace ejercicios, siete funciones del monitor le provee-
r‡n informaci—n continua del ejercicio. Las funciones
del monitor se describen abajo:
VelocidadÑEsta funci—n le muestra el paso de
su ejercicio, en kil—metros o millas por hora (vea
COMO SELECCIONAR KILîMETROS Y
MILLAS en la p‡gina 13).
TiempoÑSi usted ha seleccionado la funci—n
manual, esta funci—n le muestra el tiempo trans-
currido. Si usted selecciona uno de los progra-
mas de paso, esta funci—n contar‡ el tiempo que
queda en el programa hacia abajo.
DistanciaÑEsta funci—n muestra la distancia
que usted ha hecho ejercicio, en kil—metros o
millas.
VueltaÑEsta funci—n muestra el nœmero de
vueltas que usted ha completado. Una vuelta es
igual a 0.25 kil—metros o millas.
Calor’aÑEsta funci—n muestra el nœmero aproxi-
mado de calor’as que usted ha quemado.
RecorrerÑEsta funci—n muestra las otras 5 fun-
ciones, por 5 segundos cada uno, en ciclos
repetidos.
PulsoÑEsta funci—n le muestra su ritmo card’a-
co cuando el sensor de pulso se usa. (Vea el
paso 5 en la p‡gina 12.)
COMO OPERAR LOS PROGRAMAS DE PASO
Cuando usted usa
un programa de
paso, dos colum-
nas de barras apa-
recer‡n en la pan-
talla. La columna
izquierda represen-
ta un paso para
alcanzar, y la
columna derecha muestra su paso de ejercicio actual.
El paso para alcanzar cambiar‡ peri—dicamente
durante el programa; mientras el paso para alcanzar
cambia, simplemente ajuste su paso de ejercicio para
mantener las dos columnas de la misma altura.
Importante: El paso para alcanzar es un paso
como meta. Su paso actual puede ser m‡s lento
que su paso para alcanzar, especialmente durante
los primeros meses de su programa de ejercicio.
Asegœrese de hacer ejercicio a un paso que es
c—modo para usted.
Las tres gr‡ficas
en la consola
muestran como el
paso para alcanzar
cambiar‡ durante
los programas.
Durante el progra-
ma de Aer—bico (P2), por ejemplo, el paso para alcan-
zar incrementar‡ gradualmente durante la primera
mitad del programa, y disminuir‡ gradualmente duran-
te la œltima mitad del programa. Cada programa dura-
r‡ veinte minutos.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes que la consola se pueda operar, se deben
instalar pilas. (Vea el paso 6 de montaje en la
p‡gina 7.)
Siga los pasos de abajo para operar la consola.
Encienda la corriente
Para encender
la corriente, pre-
sione el bot—n
de prender/rea-
justar o simple-
mente comience
a pedalear.
Toda la pantalla aparecer‡ por dos segundos; la
consola entonces estar‡ lista para el uso. Nota:
Si las pilas se acaban de instalar, la corriente ya
estar‡ encendida.
1
Paso Actual
Paso para Alcanzar
Bot—n de
prender/
reajustar
COMO USAR EL ELLIPTICAL EXERCISER
COMO HACER EJERCICIO EN EL ELLIPTICAL
EXERCISER
Para montarse en el elliptical exerciser sostenga fir-
memente el manubrio o las agarraderas de pulso y
con cuidado coloque el pie sobre el pedal que est‡ en
la posici—n m‡s baja. Seguidamente coloque el pie en
el otro pedal. Empuje los pedales hasta que empie-
cen a moverse con un movimiento continuo. Nota:
Los discos del peal pueden dar vuelta en cual-
quier direcci—n. Se recomienda que mueva los
discos del pedal en la direcci—n que se muestra
abajo; de cualquier manera, para darle variedad a
sus ejercicios, tal vez usted escoja darle vuelta a
los discos del pedal en la direcci—n opuesta.
Para desmontar del elliptical exerciser, espere hasta
que los pedales paren por completo. PRECAUCIîN:
El elliptical exerciser no tiene una rueda libre; los
pedales continuar‡n hasta que el volante se
detenga. Cuando los pedales estŽn estacionarios,
b‡jese del pedal m‡s alto primero. DespuŽs, remueva
su pie del pedal m‡s bajo.
COMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
PEDALES
Mientras hace
ejercicio, usted
puede ajustar la
resistencia de
los pedales con
la perilla de
resistencia en el
Montante
Vertical. Para
incrementar la
resistencia dŽle
vuelta a la perilla
en el sentido de las manecillas del reloj; para dismi-
nuir la resistencia, dŽle vuelta a la perilla en sentido
contrario a las manecillas del reloj.
Pedal
Disco del Pedal
Perilla de
Resistencia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PFEVEL4730 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para