Xerox 7220/7225 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Impressora multifunció d'impressió en color
Tecnologia Xerox
®
ConnectKey
®
2016
Manual d'usuari
© 2016 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Es reserven els drets d'obra no publicada segons la legislació sobre copyright
dels EUA. Els continguts d'aquesta publicació no es poden reproduir en cap format sense el permís exprés de Xerox Corporation.
Els drets de propietat intel·lectual (copyright) inclouen en forma i fons tot el material i la informació registrable com a propietat
intel·lectual segons la legislació actual i futura, incloent-hi, sense cap mena de limitació, el material generat pel programari i que es
mostra en pantalla, com per exemple els estils, les plantilles, les icones, l'aparença, etc.
Xerox
®
i Xerox amb la marca figurativa
®
, Phaser
®
, PhaserSMART
®
, PhaserMatch
®
, PhaserCal
®
, PhaserMeter™, CentreWare
®
,
PagePack
®
, eClick
®
, PrintingScout
®
, Walk-Up
®
, WorkCentre
®
, FreeFlow
®
, SMARTsend
®
, Scan to PC Desktop
®
, MeterAssistant
®
,
SuppliesAssistant
®
, Xerox Secure Access Unified ID System
®
, Xerox Extensible Interface Platform
®
, ColorQube
®
, ConnectKey
®
,
Global Print Driver
®
i Mobile Express Driver
®
són marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o altres països.
Adobe
®
Reader
®
, Adobe
®
Type Manager
®
, ATM™, Flash
®
, Macromedia
®
, Photoshop
®
i PostScript
®
són marques comercials
d'Adobe Systems Incorporated als Estats Units i/o altres països.
Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac i Mac OS són marques comercials d'Apple Inc., registrades
als Estats Units i altres països. AirPrint i el logotip d'AirPrint són marques comercials d'Apple Inc.
HP-GL
®
, HP-UX
®
i PCL
®
són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres països.
IBM
®
i AIX
®
són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres països.
Mopria™ és una marca registrada de Mopria Alliance.
Microsoft
®
, Windows Vista
®
, Windows
®
i Windows Server
®
són marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i
altres països.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ són marques comercials de Novell, Inc. als Estats Units i
altres països.
SGI
®
i IRIX
®
són marques comercials de Silicon Graphics International Corp. o les seves subsidiàries als Estats Units i/o altres
països.
Sun, Sun Microsystems i Solaris són marques comercials o marques registrades d'Oracle i/o de les seves filials als Estats Units i
altres països.
McAfee
®
, ePolicy Orchestrator
®
, i McAfee ePO™ són marques comercials o marques comercials registrades de McAfee, Inc. als
Estats Units i altres països.
UNIX
®
és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company Limited.
PANTONE
®
i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc.
Versió del document 1.3: Febrer 2016
BR14435_ca-es
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 3
Manual d'usuari
Contents
1 Seguretat 11
Avisos i seguretat .......................................................................................................................................................... 12
Instruccions generals ........................................................................................................................................... 12
Seguretat elèctrica ....................................................................................................................................................... 13
Cable d'alimentació ............................................................................................................................................. 13
Apagada d'emergència ...................................................................................................................................... 14
Cable de telèfon .................................................................................................................................................... 14
Seguretat làser ....................................................................................................................................................... 14
Seguretat operativa ..................................................................................................................................................... 15
Ubicació de la impressora .................................................................................................................................. 15
Instruccions de funcionament ......................................................................................................................... 15
Subministraments de la impressora .............................................................................................................. 16
Alliberament d'ozó ............................................................................................................................................... 16
Seguretat de manteniment ...................................................................................................................................... 17
Símbols de la impressora ........................................................................................................................................... 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat .................................................................. 19
2 Funcions 21
Parts de la impressora ................................................................................................................................................. 22
Vista frontal esquerra .......................................................................................................................................... 22
Vista posterior esquerra ...................................................................................................................................... 23
Connexió de telèfon i fax ................................................................................................................................... 23
Components interns ............................................................................................................................................. 24
Alimentador de documents ............................................................................................................................... 24
Tauler de control ................................................................................................................................................... 25
Acabadora d'oficina integrada .......................................................................................................................
26
Acabadora d'oficina LX ...................................................................................................................................... 27
Adaptador de xarxa sense fil ............................................................................................................................ 27
Pàgines d'informació .................................................................................................................................................. 28
Impressió de l'informe de configuració ....................................................................................................... 28
Funcions d'administració ........................................................................................................................................... 29
Accés a la impressora .......................................................................................................................................... 29
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services ........................................................................................................ 32
Localització de l'adreça IP de la impressora .............................................................................................. 32
Recopilació automàtica de dades .................................................................................................................. 33
Informació de facturació i ús ........................................................................................................................... 33
Aplicacions Xerox ConnectKey ................................................................................................................................. 34
Més informació .............................................................................................................................................................. 35
Centre de benvinguda ......................................................................................................................................... 36
3 Instal·lació i configuració 37
Informació general d'instal·lació i configuració ............................................................................................... 38
Connexió física de la impressora a la xarxa ................................................................................................ 38
Connexió a una línia telefònica ....................................................................................................................... 38
Contents
4 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Engegar i apagar la màquina ........................................................................................................................... 39
Configuració inicial de la impressora ............................................................................................................ 40
Tapa de l'USB ......................................................................................................................................................... 41
Optimització del rendiment de la impressora ............................................................................................ 41
Modificació de la configuració general ................................................................................................................ 42
Configuració del mode d'estalvi d'energia ................................................................................................. 43
Configuració de la data i l'hora des del tauler de control ..................................................................... 44
Instal·lació del programari ........................................................................................................................................ 45
Requisits de sistema operatiu .......................................................................................................................... 45
Instal·lació de controladors i utilitats per al Windows ............................................................................ 46
Instal·lació de controladors i utilitats per al Macintosh OS X versió 10.5 i posterior .................. 47
Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux ............................................................... 48
Altres controladors ............................................................................................................................................... 49
4 Paper i suports 51
Paper compatible .......................................................................................................................................................... 52
Suports recomanats ............................................................................................................................................. 52
Comandes de paper ............................................................................................................................................. 52
Instruccions generals de col·locació de paper ............................................................................................ 52
Paper que pot malmetre la impressora ........................................................................................................ 53
Instruccions d'emmagatzematge de paper ............................................................................................... 53
Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió d'una sola cara ................................ 54
Mides de paper estàndard compatibles ....................................................................................................... 54
Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares .................... 55
Mides de paper personalitzades compatibles ............................................................................................ 55
Col·locació de paper ..................................................................................................................................................... 56
Col·locació de paper a les safates 1 - 4 ......................................................................................................... 56
Col·locació de paper a la safata 5 .................................................................................................................. 59
Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls ................................. 61
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ................................................................................. 62
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ................................................................................. 63
Impressió en paper especial ..................................................................................................................................... 64
Sobres ........................................................................................................................................................................ 64
Etiquetes ................................................................................................................................................................... 67
Paper de targetes setinat ................................................................................................................................... 71
Transparències ....................................................................................................................................................... 71
5 Impress 73
Informació general d'impressió .............................................................................................................................. 74
Selecció d'opcions d'impressió ................................................................................................................................ 75
Ajuda del controlador d'impressió ................................................................................................................. 75
Opcions d'impressió del Windows .................................................................................................................. 76
Opcions d'impressió del Macintosh ............................................................................................................... 78
Administració de treballs ........................................................................................................................................... 79
Administració de treballs al tauler de control ............................................................................................ 79
Gestió de treballs d'impressió protegida i treballs d'impressió retinguts ....................................... 80
Administració de treballs a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services .................................................. 81
Funcions d'impressió ................................................................................................................................................... 82
Impressió a les dues cares del paper ............................................................................................................. 82
Contents
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 5
Manual d'usuari
Selecció d'opcions de paper per a la impressió ......................................................................................... 83
Impressió de diverses pàgines a un sol full ................................................................................................. 83
Impressió de fullets .............................................................................................................................................. 84
Ús d'Opcions d'imatge ....................................................................................................................................... 85
Utilització de pàgines especials ....................................................................................................................... 86
Ajust a escala .......................................................................................................................................................... 88
Impressió de filigranes ........................................................................................................................................ 89
Impressió d'imatges de mirall ......................................................................................................................... 90
Creació i desada de mides personalitzades ................................................................................................ 90
Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows ............................................................ 91
Impressió de tipus de treball especials ................................................................................................................. 92
Impressió protegida ............................................................................................................................................. 92
Joc de mostra ......................................................................................................................................................... 94
Impressió diferida ................................................................................................................................................. 95
Treball desat ........................................................................................................................................................... 96
Treballs d'impressió retinguts .................................................................................................................................. 98
Alliberament de treballs d'impressió retinguts .......................................................................................... 98
Impressió des de ........................................................................................................................................................... 99
Impressió des d'una unitat flaix USB ............................................................................................................ 99
Impressió des de Treballs desats .................................................................................................................... 99
Impressió des de la bústia ............................................................................................................................... 100
Impressió des de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services ................................................................... 100
6 Còpia 101
Còpia bàsica .................................................................................................................................................................. 102
Vidre d'exposició .................................................................................................................................................
102
Alimentador de documents ............................................................................................................................. 103
Selecció de la configuració de còpia .................................................................................................................... 104
Configuració bàsica ........................................................................................................................................... 105
Configuració de la qualitat d'imatge .......................................................................................................... 110
Configuració de la distribució......................................................................................................................... 113
Configuració del format de sortida .............................................................................................................. 116
Còpia de documents d'identitat ................................................................................................................... 125
Còpia avançada ................................................................................................................................................... 128
7 Escaneig 131
Escaneig bàsic .............................................................................................................................................................. 132
Alimentador de documents .................................................................................................................................... 133
Vidre d'exposició ......................................................................................................................................................... 134
Escaneig a una carpeta ............................................................................................................................................ 135
Escaneig a la carpeta pública ......................................................................................................................... 135
Escaneig a una carpeta privada .................................................................................................................... 136
Creació d'una carpeta privada ...................................................................................................................... 136
Recuperació de fitxers d'escaneig ................................................................................................................ 137
Escaneig als dipòsits de fitxers de la xarxa ....................................................................................................... 138
Escaneig a un dipòsit de fitxers de la xarxa predefinit ......................................................................... 138
Addició d'una destinació d'escaneig .......................................................................................................... 139
Escaneig al directori principal ................................................................................................................................ 140
Configuració d'opcions d'escaneig ...................................................................................................................... 141
Contents
6 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Canvi de la configuració d'escaneig bàsica .............................................................................................. 141
Selecció de la configuració avançada ......................................................................................................... 142
Selecció d'ajustos de la distribució .............................................................................................................. 144
Selecció d'opcions d'arxivament .................................................................................................................. 145
Preparació d'un treball d'escaneig .............................................................................................................. 146
Escaneig a una unitat flaix USB ............................................................................................................................ 147
Escaneig a una adreça de correu electrònic ..................................................................................................... 148
Enviament d'una imatge escanejada a una adreça electrònica ...................................................... 149
Configuració d'opcions de correu electrònic ............................................................................................ 150
Escaneig a una destinació ....................................................................................................................................... 153
Enviament d'una imatge escanejada a una destinació....................................................................... 153
Escaneig amb enviament a un ordinador .......................................................................................................... 155
Escaneig amb enviament a un ordinador .................................................................................................. 155
Ús de l'Escaneig d'un sol botó ............................................................................................................................... 156
8 Faxos 157
Configuració de la impressora per enviar faxos .............................................................................................. 158
Faxos bàsics .................................................................................................................................................................. 159
Vidre d'exposició ................................................................................................................................................. 159
Alimentador de documents ............................................................................................................................. 160
Enviament d'un fax incorporat .............................................................................................................................. 161
Configuració bàsica del fax ............................................................................................................................. 162
Selecció d'opcions de fax ................................................................................................................................. 166
Enviament d'un fax de servidor ............................................................................................................................ 174
Configuració bàsica de fax de servidor ....................................................................................................... 175
Selecció d'opcions de fax de servidor.......................................................................................................... 177
Enviament d'un fax per Internet ..........................................................................................................................
179
Configuració bàsica del fax per Internet ................................................................................................... 180
Selecció d'opcions de fax per Internet ....................................................................................................... 182
Preparació d'un treball de fax ............................................................................................................................... 188
Enviament d'un fax de LAN .................................................................................................................................... 189
Ús de la llibreta d'adreces ....................................................................................................................................... 191
Afegir una entrada individual a la Llibreta d'adreces del dispositiu ............................................... 191
Editar una entrada individual a la llibreta d'adreces ............................................................................ 191
Editar o suprimir els preferits de la llibreta d'adreces del dispositiu ............................................... 192
9 Manteniment 193
Precaucions generals ................................................................................................................................................. 194
Neteja de la impressora ........................................................................................................................................... 195
Neteja del vidre d'exposició i de la coberta de documents ................................................................ 195
Neteja dels rodets d'alimentació de documents .................................................................................... 196
Neteja de l'exterior de la impressora .......................................................................................................... 197
Neteja de l'interior de la impressora ........................................................................................................... 198
Manteniment rutinari ................................................................................................................................................ 201
Substitució dels cartutxos de tòner .............................................................................................................. 202
Substitució del contenidor de residus de tòner ........................................................................................ 204
Substitució dels cartutxos de tambor .......................................................................................................... 206
Substitució del netejador de la cinta de transferència ......................................................................... 208
Contents
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 7
Manual d'usuari
Substitució del rodet de transferència secundari ................................................................................... 210
Reinicialització dels comptadors de subministraments ........................................................................ 213
Substitució dels cartutxos de grapes ........................................................................................................... 213
Buidatge del contenidor de residus de la perforadora ......................................................................... 218
Informació de facturació i ús ................................................................................................................................. 220
Comandes de subministraments .......................................................................................................................... 221
Localització del número de sèrie ................................................................................................................... 221
Consumibles .......................................................................................................................................................... 221
Elements de manteniment de rutina........................................................................................................... 221
Altres subministraments ................................................................................................................................... 222
Quan encarregar subministraments ............................................................................................................ 222
Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora ..................................................... 222
Reciclatge de subministraments ................................................................................................................... 223
Transport de la impressora...................................................................................................................................... 224
10 Solució de problemes 225
Resolució de problemes general ............................................................................................................................ 226
La impressora té dos interruptors d'alimentació .................................................................................... 226
Reinici de la impressora .................................................................................................................................... 227
La impressora no s'engega ............................................................................................................................. 227
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment ....................................................................... 228
La impressió triga massa .................................................................................................................................. 228
El document no s'imprimeix ........................................................................................................................... 229
El document s'imprimeix des d'una safata errònia ............................................................................... 230
La impressora fa sorolls inusuals ................................................................................................................... 230
Problemes de la impressió automàtica a dues cares ............................................................................. 230
La data i l'hora són incorrectes ......................................................................................................................
231
Errors de l'escàner ............................................................................................................................................... 231
Encallaments ................................................................................................................................................................ 232
Eliminació d'encallaments de paper ........................................................................................................... 233
Neteja d'encallaments a l'acabadora d'oficina LX ............................................................................... 246
Reducció dels encallaments de paper ......................................................................................................... 247
Resolució de problemes d'encallaments de paper ................................................................................. 249
Neteja d'encallaments de paper .................................................................................................................. 252
Neteja d'encallaments de la perforadora ................................................................................................. 257
Problemes de qualitat d'impress ....................................................................................................................... 258
Control de la qualitat d'impressió ................................................................................................................ 258
Resolució de problemes de qualitat d'impressió .................................................................................... 261
Problemes de còpia i escaneig ............................................................................................................................... 266
Problemes de fax......................................................................................................................................................... 267
Problemes en enviar faxos ............................................................................................................................... 267
Problemes de recepció de faxos .................................................................................................................... 269
Impressió d'informes de fax ........................................................................................................................... 270
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................................................................ 271
Missatges del tauler de control ...................................................................................................................... 271
Utilització de les eines de solució de problemes integrades ............................................................... 272
Més informació .................................................................................................................................................... 276
A Característiques tècniques 277
Opcions i configuracions de la impressora ........................................................................................................ 278
Contents
8 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Funcions estàndard ............................................................................................................................................ 278
Configuracions disponibles ............................................................................................................................. 279
Opcions i actualitzacions .................................................................................................................................. 279
Especificacions físiques............................................................................................................................................. 280
Configuració bàsica ........................................................................................................................................... 280
Configuració amb l'acabadora d'oficina integrada .............................................................................. 280
Configuració amb l'acabadora d'oficina LX i el productor de fullets ............................................. 280
Requisits d'espai lliure ....................................................................................................................................... 280
Especificacions mediambientals ........................................................................................................................... 282
Temperatura ......................................................................................................................................................... 282
Humitat relativa .................................................................................................................................................. 282
Altitud ...................................................................................................................................................................... 282
Especificacions elèctriques ...................................................................................................................................... 283
Producte amb la certificació ENERGY STAR ............................................................................................. 283
Alemanya: logotip del Blue Angel ................................................................................................................. 283
Reciclatge de subministraments ................................................................................................................... 283
Especificacions de rendiment ................................................................................................................................. 284
Resolució d'impressió ........................................................................................................................................ 284
Velocitat d'impressió ......................................................................................................................................... 284
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat ................................................................ 285
B Informació normativa 287
Normativa bàsica ........................................................................................................................................................ 288
Normativa FCC dels EUA .................................................................................................................................. 288
Canadà .................................................................................................................................................................... 288
Interferències de ràdio a la Unió Europea ................................................................................................ 289
Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup 4 de la Unió
Europea ................................................................................................................................................................... 289
Alemanya ............................................................................................................................................................... 291
Normativa RoHS de Turquia ........................................................................................................................... 291
Informació de normativa per a l'adaptador de xarxa sense fils de 2,4 GHz ................................ 291
Alliberament d'ozó ............................................................................................................................................. 291
Normatives sobre còpies .................................................................................................................................. 292
Normatives de fax ...................................................................................................................................................... 295
Estats Units ........................................................................................................................................................... 295
Canadà .................................................................................................................................................................... 297
Unió Europea ........................................................................................................................................................ 297
Nova Zelanda ....................................................................................................................................................... 298
Certificació de seguretat del producte ............................................................................................................... 299
Full de dades de seguretat de materials ............................................................................................................ 300
C Reciclatge i deposició 301
Tots els països .............................................................................................................................................................. 302
Amèrica del Nord ........................................................................................................................................................ 303
Unió Europea ................................................................................................................................................................ 304
Àmbit domèstic o privat ................................................................................................................................... 304
Àmbit professional i de negocis ..................................................................................................................... 304
Recollida i deposició d'equips i bateries ..................................................................................................... 305
Nota sobre el símbol de la bateria................................................................................................................ 305
Contents
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 9
Manual d'usuari
Extracció de la bateria ...................................................................................................................................... 305
Altres països .................................................................................................................................................................. 306
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 11
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Avisos i seguretat ............................................................................................................................................................. 12
Seguretat elèctrica .......................................................................................................................................................... 13
Seguretat operativa ........................................................................................................................................................ 15
Seguretat de manteniment .......................................................................................................................................... 17
Símbols de la impressora ............................................................................................................................................... 18
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat ..................................................................... 19
La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten
a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització segura de
manera contínua de la vostra impressora Xerox.
1
Seguretat
Seguretat
12 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Avisos i seguretat
Llegiu atentament les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests
instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de Xerox
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a
uns paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la
certificació d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els
estàndards mediambientals establerts.
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir
només materials de Xerox
®
.
Nota: Les modificacions no autoritzades, que poden incloure l'addició de noves funcions o la
connexió de dispositius externs pot afectar la certificació del producte. Poseu-vos en contacte amb el
vostre representant de Xerox per obtenir més informació.
Instruccions generals
AVISOS:
No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb càrrega
elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir
incendis o descàrregues elèctriques.
No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu
instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes
instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per
instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu
mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables.
Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat:
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta.
La impressora emet olors o sorolls inusuals.
La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent:
1. Apagueu la impressora immediatament.
2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent.
3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica.
Seguretat
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 13
Manual d'usuari
Seguretat elèctrica
Llegiu atentament les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests
instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora.
La impressora i els subministraments de Xerox
®
s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a
uns paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la
certificació d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els
estàndards mediambientals establerts.
Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir
només materials de Xerox
®
.
Nota: Les modificacions no autoritzades, que poden incloure l'addició de noves funcions o la
connexió de dispositius externs pot afectar la certificació del producte. Poseu-vos en contacte amb el
vostre representant de Xerox per obtenir més informació.
Cable d'alimentació
Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora.
Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra.
Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll
té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll.
No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll
elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra.
AVÍS: Per evitar el risc de descàrregues elèctriques assegureu-vos que la impressora estigui
connectada a terra correctament. Els productes elèctrics poden ser perillosos si se'n fa un mal ús.
Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni
l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un
electricista si cal.
No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació.
No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació.
Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo.
No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està engegada.
Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu
el cable d'alimentació.
L'endoll elèctric cal que sigui a prop de la impressora i fàcil d'accedir.
El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part
posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable
d'alimentació de la presa de corrent. Per obtenir més informació, consulteu Engegar i apagar la
màquina a la pàgina 39.
Seguretat
14 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Apagada d'emergència
Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i
desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant
del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema en cas que:
L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys.
El cable d'alimentació està malmès o desgastat.
S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat.
Es vessa líquid a la impressora.
La impressora es mulla.
Qualsevol part de la impressora s'ha malmès.
Cable de telèfon
AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir només el cable per a línia de telecomunicacions Núm. 26
AWG (American Wire Gauge) o més gran.
Seguretat làser
Aquesta impressora s'ajusta als estàndards de rendiment de productes làser establerts per
organismes governamentals, nacionals i internacionals. La impressora és un producte làser de classe
1 certificat. La impressora no produeix emissions lumíniques perilloses, ja que el raig està
completament aïllat durant els períodes de funcionament i manteniment.
AVÍS: La utilitzac de controls, ajusts o procediments que no s'especifiquin en aquesta guia pot
produir una exposició perillosa a les radiacions produïdes per la impressora.
Seguretat
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 15
Manual d'usuari
Seguretat operativa
La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a
paràmetres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de
seguretat, l'aprovació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts.
Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la
impressora.
Ubicació de la impressora
Col·loqueu la impressora en una superfície plana, sòlida i sense vibracions, i que tingui la
robustesa necessària per suportar el pes de la impressora. Per trobar el pes de la configuració de
la impressora, consulteu Especificacions físiques a la pàgina 280.
No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la
ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi.
Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar
les tasques de manteniment.
Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols.
No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit.
No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per
evitar malmetre els components fotosensibles.
No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred
provinents de sistemes d'aire condicionat.
No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions.
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds indicades a Altitud a la
pàgina 282.
Instruccions de funcionament
No traieu la safata d'origen del paper que vau seleccionar al controlador d'impressió o al tauler
de control mentre la impressora imprimeix.
No obriu les portes de la impressora quan està imprimint.
No moveu la impressora quan està imprimint.
Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida.
Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que
suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció.
Seguretat
16 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Subministraments de la impressora
Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no
adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat.
Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte,
les opcions i els subministraments.
Emmagatzemeu els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al
paquet o al recipient.
Manteniu els subministraments fora de l'abast de la mainada.
Mai no cremeu els subministraments.
Eviteu el contacte dels subministraments amb la pell i els ulls quan els manipuleu. El contacte
dels subministraments amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu
desmuntar els subministraments, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell
o els ulls.
PRECAUCIÓ: No es recomana utilitzar consumibles que no siguin de Xerox. La garantia de Xerox,
l'Acord de servei tècnic i la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen
els danys, les avaries o la degradació del rendiment que estiguin provocats per l'ús de
subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin
especificats per a aquesta impressora. Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total)
està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en
contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir més informació.
Alliberament d'o
Aquesta impressora crea ozó durant el funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de
la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient com per
ser perjudicial. Instal·leu la impressora a una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres
mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a
www.xerox.com/environment_europe.
Seguretat
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 17
Manual d'usuari
Seguretat de manteniment
No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la
documentació que acompanya la impressora.
No utilitzeu aerosols de neteja. Netegeu la impressora mitjançant un drap sec i sense borrissol.
No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació
sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox, aneu a www.xerox.com/gwa.
Seguretat
18 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Símbols de la impressora
Símbol Descripció
Avís o Precaució:
Si s'ignora aquest avís es poden produir danys corporals greus o, fins i tot, mortals.
Si s'ignora aquest avís es poden produir danys materials.
Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora. Actueu amb precaució per evitar
lesions.
No cremeu el producte.
No l'aixequeu per aquí.
Superfície calenta. Espereu el temps que s'indica abans de manipular-la.
Aquest element es pot reciclar. Per obtenir més informació, consulteu Reciclatge i
deposició a la pàgina 301.
Seguretat
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 19
Manual d'usuari
Informació de contacte sobre medi ambient,
salut i seguretat
Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest producte
Xerox i els subministraments, truqueu als números d'assistència al client següents:
Estats Units: 1-800 828-6571
Canadà: 1-800 828-6571
Europa: +44 1707 353 434
Per obtenir més informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i Canadà, aneu a
www.xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a
www.xerox.com/environment_europe.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 21
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Parts de la impressora .................................................................................................................................................... 22
Pàgines d'informació ...................................................................................................................................................... 28
Funcions d'administració .............................................................................................................................................. 29
Aplicacions Xerox ConnectKey .................................................................................................................................... 34
Més informació ................................................................................................................................................................. 35
2
Funcions
Funcions
22 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Parts de la impressora
Aquesta secció inclou:
Vista frontal esquerra ..................................................................................................................................................... 22
Vista posterior esquerra ................................................................................................................................................. 23
Connexió de telèfon i fax .............................................................................................................................................. 23
Components interns ........................................................................................................................................................ 24
Alimentador de documents .......................................................................................................................................... 24
Tauler de control .............................................................................................................................................................. 25
Acabadora d'oficina integrada .................................................................................................................................. 26
Acabadora d'oficina LX ................................................................................................................................................. 27
Adaptador de xarxa sense fil ....................................................................................................................................... 27
Vista frontal esquerra
1. Safata 5 amb safata d'extensió
2. Stylus Holder (Compartiment per al llapis)
3. Llapis
4. Coberta de documents
5. Vidre d'exposic
6. Tauler de control
7. Safata de sortida central
8. Safata de sortida
9. Interruptor d'alimentació secundari
10. Porta frontal
11. Safates 1–4
12. Rodetes de bloqueig
Funcions
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 23
Manual d'usuari
Vista posterior esquerra
1. Botó de Reinicialitza
2. Port USB, Tipus B
3. Ports USB, Tipus A
4. LED de control
5. Connexió Ethernet
6. Port de dades, servei
7. Ranura de targeta de funció
8. Dispositiu extern (opcional)
9. Porta E
10. Porta A
11. Porta D
12. Porta B
13. Porta C
14. Leveler Foot (Peu de l'anivellador)
Connexió de telèfon i fax
Funcions
24 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Components interns
1. Rodet de transferència secundari
2. Fusor
3. Cartutxos de tòner
4. Cinta de transferència
5. Interruptor d'alimentació principal
6. Cartutxos de tambor
7. Vara de neteja de la finestra del làser
8. Coberta dels cartutxos de tambor
9. Palanca d'alliberament de la coberta del cartutx
de tambor
10. Contenidor de residus
Alimentador de documents
1. Indicador de confirmació
2. Coberta superior
3. Palanca d'alliberament de la coberta interior
4. Coberta interior
6. Safata de l'alimentador de documents
7. Safata de sortida de documents
8. Vidre de transport de velocitat constant
9. Vidre d'exposició
Funcions
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 25
Manual d'usuari
Tauler de control
El tauler de control consisteix en la pantalla tàctil, un port USB i botons que es premen per controlar
les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control:
Mostra l'estat operatiu actual de la impressora.
Proporciona accés a les funcions de còpia, impressió, escaneig i fax.
Proporciona accés a les pàgines d'informació.
Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments.
Mostra errors i avisos.
Es connecta a una unitat flaix USB per a l'accés d'impressió i escaneig.
1. Pàgina inicial de serveis proporciona accés a les funcions de la impressora, com ara la còpia,
l'escaneig i el fax, a la pantalla tàctil.
2. Pantalla tàctil mostra informació i proporciona accés a les funcions de la impressora.
3. Inicia/tanca la sessió proporciona accés a les funcions protegides amb contrasenya.
4. Ajuda mostra informació sobre la selecció actual a la pantalla tàctil.
5. Idioma canvia l'idioma de la pantalla tàctil y la configuració del teclat.
6. Estalvi d'energia permet entrar i sortir del mode de baixa energia.
7. Interrupció d'impressió col·loca el treball actual en pausa per tal d'executar un treball
d'impressió, còpia o fax més urgent.
8. Esborra-ho tot esborra la configuració anterior i la que s'hagi modificat de la selecció actual.
Premeu l'opció dos cops per fer que les funcions tornin a la seva configuració predeterminada i
eliminar els escanejos existents.
9. Atura atura el treball actual temporalment. Seguiu les instruccions de la pantalla per cancel·lar o
reprendre el treball.
10. Inicia inicia el treball de còpia, escaneig, fax o Imprimeix des de seleccionat, com ara Imprimeix
des d'USB.
11. C (esborra) esborra valors numèrics o l'últim dígit introduït amb les tecles alfanumèriques.
12. Pausa de marcatge insereix una pausa en un número de telèfon en transmetre un fax.
13. El teclat alfanumèric permet introduir informació alfanumèrica.
14. Serveis permet tornar al servei actiu des de la pantalla d'Estat del treball o Estat de la màquina,
o bé tornar a un servei predefinit.
15. Estat del treball mostra llistes dels treballs actius o completats a la pantalla tàctil.
16. Estat de la màquina mostra l'estat de la impressora a la pantalla tàctil.
17. Port USB proporciona una connexió d'unitats flaix USB per a l'emmagatzematge a les funcions
d'escaneig a USB i d'impressió des d'USB.
Funcions
26 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Acabadora d'oficina integrada
1. Cartutx de grapes
2. Porta frontal de l'acabadora
3. Coberta superior de l'acabadora
4. Safata central
5. Acabadora d'oficina integrada
Funcions
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 27
Manual d'usuari
Acabadora d'oficina LX
1. Coberta de la transportadora frontal
2. Contenidor de residus de la perforadora
(opcional)
3. Unitat perforadora (opcional)
4. Safata central
5. Right Tray Attachment (Dispositiu adjunt de la
safata dreta)
6. Productor de fullets (opcional)
7. Coberta lateral del productor de fullets
8. Cartutx de grapes del productor de fullets
(opcional)
9. Coberta superior de l'acabadora
10. Safata dreta
11. Unitat de fesa (opcional)
12. Cartutx de grapes
13. Coberta frontal de l'acabadora
14. Acabadora d'oficina LX
Adaptador de xarxa sense fil
L'adaptador de xarxa sense fil és un dispositiu USB que transfereix dades entre la impressora i una
xarxa d'àrea local (LAN) sense fil. L'adaptador de xarxa sense fil és compatible amb protocols de
seguretat de connexió sense fil conegudes, com ara WEP, WPA, WPA2 i control d'accés a la xarxa
basat en ports estàndard 802.1X.
L'adaptador de xarxa sense fil permet que diversos usuaris connectats a una LAN sense fil
imprimeixin i escanegin des de impressores Xerox
®
. L'adaptador de xarxa sense fil també és
compatible amb impressores que tenen funcions d'escaneig i fax per xarxa.
Funcions
28 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Pàgines d'informació
La impressora té un conjunt imprimible de pàgines d'informació emmagatzemat al disc dur intern.
Les pàgines d'informació inclouen dades de configuració i de tipus de lletra, pàgines de demostració
i altres.
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació i després la pàgina
d'informació que vulgueu.
3. Toqueu Imprimeix.
Nota: Les pàgines d'informació també poden imprimir-se des de Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services.
Impressió de l'informe de configuració
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació > Informe de
configuració > Imprimeix.
3. Toqueu Tanca després que s'imprimeixi l'informe.
Funcions
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 29
Manual d'usuari
Funcions d'administració
Aquesta secció inclou:
Accés a la impressora ..................................................................................................................................................... 29
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services ................................................................................................................... 32
Localització de l'adreça IP de la impressora.......................................................................................................... 32
Recopilació automàtica de dades ............................................................................................................................. 33
Informació de facturació i ús ...................................................................................................................................... 33
Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Accés a la impressora
L'administrador del sistema pot configurar drets d'accés a la impressora per assegurar que els
usuaris sense autorització no hi puguin accedir. Si l'administrador habilita l'autenticació i
l'autorització, els usuaris necessitaran un nom d'usuari i contrasenya per poder accedir a algunes o
totes les funcions de la impressora. L'administrador també pot habilitar els comptes, de forma que
calgui un codi de compte per accedir a les funcions que enregistren l'activitat.
Autenticació
L'autenticació és el procés de confirmació de la vostra identitat. Quan l'administrador del sistema
habilita l'autenticació, la impressora compara la informació que proporcioneu amb una altra font
d'informació, com ara un directori LDAP. La informació pot ser un nom d'usuari i una contrasenya, o
bé la informació emmagatzemada en un document d'identitat magnètic o de proximitat. Si la
informació és vàlida, se us considerarà un usuari autenticat.
L'administrador del sistema pot definir permisos de manera que calgui autenticar-se en accedir a les
funcions del tauler de control, de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services o del controlador
d'impressió.
Si l'administrador configura l'autenticació local o de xarxa, us identificareu escrivint el vostre nom
d'usuari i la contrasenya al tauler de control o a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services. Si
l'administrador configura l'autenticació amb lector de targetes, us identificareu passant una targeta
magnètica o de proximitat al tauler de control i escrivint una clau.
Nota: L'administrador del sistema pot permetre-us escriure el vostre nom d'usuari i la contrasenya
quan l'autenticació amb targeta intel·ligent és el principal mètode d'autenticació. Si l'administrador
configura un mètode d'autenticació alternatiu, i perdeu la vostra targeta, podreu accedir a la
impressora igualment.
Funcions
30 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Autorització
L'autorització és l'opció que permet especificar les funcions que se us permet accedir, així com el
procés d'aprovació i desaprovació del vostre accés. L'administrador del sistema pot configurar la
impressora per concedir-vos accés a la impressora, però restringir-vos l'accés a determinades
funcions, eines i serveis. Per exemple, la impressora pot permetre-us accedir a la còpia però
restringir-vos l'accés a la impressió en color. L'administrador del sistema també pot controlar-vos
l'accés a funcions a determinades hores del dia. Per exemple, l'administrador del sistema pot impedir
a un grup d'usuaris imprimir durant les hores punta de la jornada laboral. Si intenteu imprimir
utilitzant un mètode restringit o durant una hora restringida, el treball no s'imprimirà. En lloc d'això,
la impressora imprimeix una pàgina d'error i el treball apareix amb un missatge d'error a les llistes
Estat del treball.
El lloc on l'administrador del sistema emmagatzema la informació d'autorització determina el tipus
d'autorització.
L'autorització local emmagatzema la informació d'inici de sessió a la impressora, a la base de
dades d'informació d'usuaris.
L'autorització a la xarxa emmagatzema la informació d'inici de sessió en una base de dades
externes, com ara un directori LDAP.
L'administrador del sistema estableix els permisos d'autorització. Per definir o editar permisos
d'usuari per accedir a les funcions de la impressora, cal que inicieu la sessió com a administrador.
Comptes
La funció Comptes supervisa les impressions de les tasques d'impressió, còpia, escaneig i fax
produïdes, i també qui les produeix.
L'administrador del sistema ha de crear comptes d'usuari i habilitar la funció de comptes. Un cop
habilitats els comptes, cal que inicieu la sessió a la impressora per poder accedir als serveis. També
heu de proporcionar els detalls del vostre compte al controlador d'impressió abans d'imprimir
documents des d'un ordinador. L'administrador del sistema pot establir límits per restringir el
nombre total de treballs per tipus que pot produir un usuari. L'administrador també pot generar
informes que incloguin les dades d'utilització d'usuaris individuals o de grups.
Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Funcions
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 31
Manual d'usuari
Inici de sessió
L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si s'ha
establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una sessió amb
les vostres dades identificatives.
Inici de sessió al tauler de control
1. Al tauler de control, premeu Inicia / Tanca la sess o toqueu Convidat.
2. Si un administrador ha configurat més d'un servidor d'autenticació, seleccioneu el vostre
domini, reialme o arbre.
a. Toqueu Domini, Reialme o Arbre.
b. A la llista, toqueu el vostre domini, reialme o arbre.
c. Toqueu Desa.
3. Escriviu el nom d'usuari i toqueu Següent.
4. Escriviu la contrasenya i feu clic a Fet.
Inici de sessió a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de
l'adreça i premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la
impressora a la pàgina 32.
2. A la part superior de la pàgina, al costat de la icona de la clau, feu clic a Login (Inicia la sessió).
3. Escriviu l'identificador d'usuari a l'espai corresponent.
4. Escriviu la contrasenya a l'espai corresponent.
5. Feu clic a Inicia la sess.
Contrasenya de l'administrador
La contrasenya de l'administrador és necessària per accedir als paràmetres bloquejats del Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services o del tauler de control. La majoria de models d'impressora tenen una
configuració predeterminada que restringeix l'accés a alguns paràmetres. L'accés està restringit per
paràmetres de la pestanya Propietats a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services i els paràmetres de la
pestanya Eines de la pantalla tàctic del tauler de control.
Inici de sessió com a Administrador del sistema des del tauler de control
1. Al tauler de control premeu Inicia/tanca la sessió.
2. Escriviu admin i després toqueu Següent.
3. Escriviu la contrasenya i feu clic a Fet.
Nota: El nom d'usuari de l'administrador és admin i la contrasenya predeterminada és 1111.
Funcions
32 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services és el programari de configuració i administració instal·lat al
servidor web incorporat a la impressora. Permet configurar i administrar la impressora des d'un
navegador web.
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services necessita:
Una connexió TCP/IP entre la impressora i la xarxa en entorns Windows, Macintosh, UNIX o
Linux.
TCP/IP i HTTP activats a la impressora.
Un ordinador connectat a la xarxa amb un navegador web compatible amb JavaScript.
Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services o la System
Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema).
Accés a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de
l'adreça i premeu Intro o Retorn.
Localització de l'adreça IP de la impressora
Podeu veure l'adreça IP de la impressora al tauler de control o mitjançant l'informe de configuració.
A l'Informe de configuració trobareu la informació sobre l'adreça IP a la secció Protocols de
connectivitat.
Per visualitzar l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. Toqueu la pestanya Informació de la màquina.
Si l'administrador del sistema ha configurat "Mostra la configuració de la xarxa" perquè
mostri l'adreça IP, llavors apareixerà al requadre central.
Si no apareix l'adreça IP, imprimiu l'Informe de configuració o poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
Per imprimir un informe de configuració:
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació > Informe de
configuració > Imprimeix.
3. Toqueu Tanca després que s'imprimeixi l'informe.
Funcions
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 33
Manual d'usuari
Recopilació automàtica de dades
La impressora recopila dades automàticament i les transmet a una ubicació remota protegida. Xerox
o un operador designat utilitza aquesta informació per proporcionar suport tècnic i manteniment, o
per tasques de facturació, proporcionar subministraments o millorar el producte. Les dades
transmeses automàticament poden incloure el registre del producte, les lectures dels comptadors, els
nivells de subministraments, la configuració i els paràmetres de la impressora, la versió del
programari i dades de codis de problemes i d'errors. Xerox no pot llegir, visualitzar ni descarregar el
contingut dels documents desats o processats a la impressora ni a cap dels sistemes de gestió
d'informació.
Per desactivar la recopilació automàtica de dades:
A la pàgina de benvinguda de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, feu clic a l'enllaç a la nota
sobre serveis automatitzats.
Informació de facturació i ús
La informació de facturació i ús de la impressora apareix a la pantalla Informació de facturació. Els
recomptes d'impressió que es mostren es poden utilitzar per facturar.
Per obtenir més informació, vegeu Informació de facturació i ús a la pàgina 220.
Funcions
34 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Aplicacions Xerox ConnectKey
Hi ha diverses aplicacions Xerox
®
ConnectKey
®
disponibles per al vostre dispositiu ConnectKey. Les
aplicacions ConnectKey
®
amplien la funcionalitat dels dispositius ConnectKey.
Xerox QR Code: Utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius
ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre
aplicacions mòbils de Xerox
®
relacionades.
Xerox @PrintByXerox: Utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de
dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol
ubicació.
Xerox App Gallery 1.0: Utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar
aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox.
Per obtenir més informació sobre les aplicacions ConnectKey de Xerox
®
, aneu a
www.xerox.com/XeroxAppGallery.
Notes:
Les aplicacions ConnectKey disponibles depenen de la versió de programari i el model del
dispositiu.
Per utilitzar aplicacions ConnectKey, assegureu-vos que el dispositiu s'ha connectat a
Internet.
Funcions
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 35
Manual d'usuari
Més informació
Recurs Ubicació
Guia d'instal·lació S'inclou amb la impressora.
Documentació addicional per a la vostra
impressora
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs
www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_docs
Llista de suports recomanats
Estats Units: www.xerox.com/rmlna
Unió Europea: www.xerox.com/rmleu
Informació d'assistència tècnica de la impressora;
inclou assistència tècnica en línia, Online Support
Assistant (Assistent d'ajuda en línia) i baixades de
controladors.
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support
www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_support
Informació sobre menús i missatges d'error
Premeu el botó d'Ajuda (?) del tauler de control.
Pàgines d'informació
Per imprimir mitjançant el tauler de control, premeu Estat de la
màquina > Informació de la màquina > Pàgines
d'informació.
Per imprimir mitjançant Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services,
feu clic a Estat > Pàgines d'informació.
Documentac de Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services
A Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, feu clic a Ajuda.
Comandes de subministraments per a la
impressora
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies
www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_supplies
Un recurs per a eines i informació, com ara
manuals interactius, plantilles d'impressió,
consells útils i funcions personalitzades per
satisfer les vostres necessitats.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Centre de vendes i assistència tècnica local www.xerox.com/office/worldcontacts
Registre de la impressora www.xerox.com/office/register
Tenda en línia directa de Xerox
®
www.direct.xerox.com/
Programari gratuït i d'altres fabricants
Per consultar els termes, les condicions i els avisos de privadesa
de programari gratuït o de tercers, aneu a la pàgina del
producte:
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support
www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_support
Funcions
36 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Centre de benvinguda
Si necessiteu ajuda durant la instal·lació de la impressora o després, visiteu el lloc web de Xerox
®
a
www.xerox.com/office/worldcontacts on trobareu solucions i assistència en línia.
Si necessiteu més ajuda, poseu-vos en contacte amb el Centre de benvinguda de Xerox
®
dels Estats
Units i Canadà trucant al número 1-800-835-6100.
Si se us ha proporcionat un número de telèfon d'un representant local de Xerox durant la instal·lació
de la impressora, escriviu-lo en aquest espai:
#_________________________________
Si necessiteu més ajuda per utilitzar la impressora:
1. Consulteu aquest manual d'usuari.
2. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
3. Visiteu el lloc web de Xerox
®
a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support.
Per poder ajudar-vos, el Centre de benvinguda necessita la informació següent:
El tipus de problema.
El número de sèrie de la impressora.
El codi de l'error.
El nom i la ubicació de la vostra empresa.
Localització del número de sèrie
Per posar-vos en contacte amb Xerox i obtenir ajuda, necessiteu el número de sèrie de la impressora.
El número de sèrie el trobareu imprès sobre una placa metàl·lica darrere la porta A a la part posterior
de la impressora.
Per veure el número de sèrie al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la
màquina i després toqueu la pestanya Estat de la màquina.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 37
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Informació general d'instal·lació i configuració .................................................................................................. 38
Modificació de la configuració general ................................................................................................................... 42
Instal·lació del programari ........................................................................................................................................... 45
Vegeu també:
La Guia d'instal·lac inclosa amb la vostra impressora.
La System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
3
Instal·lació i
configuració
Instal lació i configuració
38 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Informació general d'instal·lació i
configuració
Abans d'imprimir, cal que l'ordinador i la impressora estiguin endollats, engegats i connectats.
Establiu la configuració inicial de la impressora i, a continuació, instal·leu el programari del
controlador i les utilitats a l'ordinador.
Podeu connectar la impressora a l'ordinador a través d'una xarxa mitjançant un cable Ethernet o
una connexió sense fil, o directament mitjançant un cable USB. Les necessitats de maquinari i de
cablatge varien segons el mètode de connexió. No es proporcionen encaminadors, concentradors de
xarxa, commutadors de xarxa, mòdems ni cables USB o Ethernet amb la impressora; cal que els
adquiriu de manera independent. Xerox recomana establir una connexió Ethernet perquè
normalment és més ràpida que la connexió USB i proporciona accés a Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services. També proporciona accés als serveis de correu electrònic, d'escaneig de flux de treballs i de
fax de servidor.
Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la impressora, consulteu la System
Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Connexió física de la impressora a la xarxa
Utilitzeu un cable Ethernet de categoria 5 o superior per connectar la impressora a la xarxa. Una
xarxa Ethernet s'utilitza per a un o més ordinadors i admet moltes impressores i sistemes
simultàniament. La connexió Ethernet permet l'accés directe a la configuració de la impressora
mitjançant Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Per connectar la impressora:
1. Connecteu el cable d'alimentació a la impressora i endolleu el cable a un endoll elèctric.
2. Connecteu un extrem del cable Ethernet de categoria 5 o superior al port Ethernet de la
impressora. Connecteu l'altre extrem del cable Ethernet a un port configurat correctament de la
xarxa en un concentrador o en un encaminador.
3. Engegueu la impressora.
Nota: Per obtenir més informació sobre com configurar els paràmetres de la xarxa inalàmbrica,
consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Connexió a una línia telefònica
1. Assegureu-vos que la impressora està apagada.
2. Connecteu un cable RJ11 estàndard, Núm. 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran, al port
Line de la part posterior de la impressora.
3. Connecteu l'altre extrem del cable RJ11 a una línia telefònica en funcionament.
4. Activeu i configureu les funcions de Fax.
Per obtenir informació detallada, vegeu Selecció d'opcions de fax a la pàgina 166, Selecció d'opcions
de fax de servidor a la pàgina 177 o Selecció d'opcions de fax per Internet a la pàgina 182.
Instal lació i configuració
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 39
Manual d'usuari
Engegar i apagar la màquina
La impressora té dos interruptors d'alimentació. L'interruptor d'alimentació principal es troba darrere
la porta frontal i controla l'alimentació principal de la impressora. L'interruptor d'alimentació
secundari a la part superior de la impressora controla el subministrament energètic dels components
electrònics de la impressora. Quan s'apaga, permet iniciar una apagada controlada per programari.
Es recomana utilitzar l'interruptor d'alimentació secundari per engegar i apagar la impressora. Per
fer servir la impressora, engegueu-la mitjançant els dos interruptors. En primer lloc, engegueu
l'interruptor d'alimentació principal i, a continuació, l'interruptor d'alimentació secundari.
PRECAUCIÓ:
Per evitar que falli la impressora o es faci malbé la unitat de disc dur interna, apagueu
primer l'interruptor d'alimentació secundari. Espereu 10 segons després que la pantalla
hagi quedat fosca i llavors apagueu l'interruptor d'alimentació principal.
No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està
a la posició d'engegat.
Per engegar la impressora:
1. Obriu la porta frontal.
2. Engegueu l'interruptor d'alimentació principal.
3. Tanqueu la porta frontal.
Instal lació i configuració
40 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
4. Engegueu l'interruptor d'alimentació secundari.
Nota: Quan l'Acabadora d'oficina LX opcional està instal·lada, l'interruptor d'alimentació
secundari es troba darrere d'una porta de plàstic.
Interruptor d'alimentació secundari
Interruptor d'alimentació secundari amb Acabadora d'oficina
LX
Per connectar un cable o moure de lloc la impressora, apagueu ambdós interruptors d'alimentació.
Per apagar la impressora:
1. Assegureu-vos que no queden treballs a la cua.
2. Apagueu l'interruptor d'alimentació secundari i espereu 10 segons després que la pantalla quedi
fosca abans de continuar.
Nota: Quan l'Acabadora d'oficina LX opcional està instal·lada, l'interruptor d'alimentació
secundari es troba darrere d'una porta de plàstic.
3. Obriu la porta frontal.
4. Apagueu l'interruptor d'alimentació principal.
5. Tanqueu la porta frontal.
Configuració inicial de la impressora
Assegureu-vos que la impressora estigui configurada abans d'instal·lar el programari de la
impressora. La configuració inclou l'activació de les funcions opcionals i l'assignació d'una adreça IP
per a la connexió de xarxa Ethernet. Si la impressora no s'ha engegat i configurat prèviament, vegeu
la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Instal lació i configuració
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 41
Manual d'usuari
Tapa de l'USB
Per evitar que els usuaris accedeixin al port USB de la part frontal de la impressora, instal·leu la tapa
de l'USB. Tot i que la tapa evita un accés físic al port USB, el port segueix estant actiu. Per obtenir
més informació sobre com habilitar i deshabilitar els ports USB, consulteu la System Administrator
Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Podeu trobar la tapa de l'USB i les instruccions d'instal·lació en el compartiment dintre de la safata
1.
Optimització del rendiment de la impressora
Diversos factors, com ara la temperatura, la humitat, la pressió de l'aire i les característiques
químiques del paper i dels recobriments, poden influir en el rendiment de la impressora. La
impressora ha de crear una imatge electrostàtica al paper que depèn de la capacitat de l'aire per
mantenir i transferir càrregues elèctriques. El paper i els recobriments han de mantenir la càrrega
elèctrica a les àrees on el tòner s'ha d'adherir.
Per optimitzar el rendiment de la impressora:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el boEstat de la màquina i després toqueu la
pestanya Eines.
2. Toqueu Solució de problemes > Calibratge > Calibratge d'impressió > Següent.
3. Seguiu les instruccions en pantalla per executar el procediment de calibratge d'impressió.
Instal lació i configuració
42 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Modificació de la configuració general
Podeu modificar paràmetres de la impressora com ara l'idioma, la data i l'hora, les unitats de
mesura, la brillantor de la pantalla i la pàgina d'inici mitjançant el tauler de control.
Nota: Si no trobeu aquests paràmetres, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema
o inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir més informació, consulteu
Iniciar una sessió com a administrador del sistema des del tauler de control a la pàgina 31.
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la
pestanya Eines.
2. Toqueu Configuració del dispositiu > General i, a continuació, toqueu la configuració que voleu
canviar:
Estalvi d'energia: Aquesta opció especifica quan s'inicia el mode d'estalvi d'energia.
Data i hora: Aquesta opció permet establir la zona horària, la data, l'hora i el format de
visualització.
Selecció de teclat/idioma: Aquesta opció permet establir l'idioma i la disposició del teclat.
Botó personalitzat del teclat: Aquesta opció permet assignar text a la tecla personalitzada
del teclat virtual.
3. Toqueu D'acord.
Instal lació i configuració
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 43
Manual d'usuari
Configuració del mode d'estalvi d'energia
Podeu definir el temps que passarà inactiva la impressora en el mode Preparada abans que passi a
un nivell de menor consum.
Com configurar els paràmetres d'Estalvi d'energia:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la
pestanya Eines.
2. Toqueu Device Settings (Configuració del dispositiu) > General (General) > Energy Saver
(Estalvi d'energia).
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a
més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de
control a la pàgina 31.
3. A la pantalla Estalvi d'energia, seleccioneu una opció:
Preparació intel·ligent: La impressora es reactiva i s'atura segons l'ús anterior.
Treball activat: La impressora es reactiva quan detecta activitat. Per canviar els períodes de
baixa energia i temps d'espera de suspensió predefinits, toqueu Temporitzadors d'estalvi
d'energia.
Per configurar el temps d'espera perquè la impressora entri al mode de baixa energia,
toqueu el camp Minuts i, a continuació, per configurar el número, toqueu les fletxes
com calgui.
Per configurar el temps d'espera perquè la impressora entri al mode d'aturada
temporal, toqueu el camp Minuts i, a continuació, per configurar el número, toqueu les
fletxes com calgui.
Toqueu D'acord.
Planificat: La impressora es reactiva i s'atura segons la planificació especificada. Per
configurar la planificació, toqueu Configuració planificada.
Toqueu un dia de la setmana a la llista.
Perquè la impressora s'activi en detectar activitat el dia especificat, toqueu Activitat.
Per activar la impressora en una hora determinada, toqueu Hora. Per configurar l'hora
d'activació de la impressora el dia especificat, toqueu Temps d'escalfament i, a
continuació, seleccioneu l'hora mitjançant les fletxes. Toqueu D'acord. Per especificar
l'hora de desactivació de la impressora el dia especificat, toqueu Temps d'estalvi
d'energia i, a continuació, seleccioneu l'hora mitjançant les fletxes. Toqueu D'acord.
Toqueu D'acord.
4. Toqueu D'acord.
Instal lació i configuració
44 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Configuració de la data i l'hora des del tauler de control
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la
pestanya Eines.
2. Toqueu Configuració del dispositiu > General > Data i hora.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a
més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de
control a la pàgina 31.
3. Per configurar la zona horària, toqueu Zona horària, toqueu la llista desplegable Regió
geogràfica i, a continuació, seleccioneu la vostra regió. Utilitzeu les fletxes Amunt o Avall per
seleccionar la zona horària.
Nota: La data i l'hora s'estableixen automàticament mitjançant el protocol NTP (Network Time
Protocol). Per modificar aquests paràmetres, aneu a la pestanya Propietats de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services i canvieu la configuració de la data i l'hora a Manual (NTP
Disabled) (Manual (NTP desactivat)).
4. Per configurar la data:
a. Toqueu Data.
b. Toqueu el camp Any i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes.
c. Toqueu el camp Mes i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes.
d. Toqueu el camp Dia i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes.
e. Toqueu Format i, a continuació, toqueu el format de data que voleu utilitzar.
5. Per configurar l'hora:
a. Toqueu Hora.
b. Per especificar el format de 12 hores o el format de 24 hores, toqueu Mostra el rellotge en
format de 24 hores.
c. Toqueu el camp Hores i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes.
d. Toqueu el camp Minuts i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes.
e. Si la impressora està configurada per mostrar el rellotge de 12 hores, toqueu AM o PM.
6. Toqueu D'acord.
Instal lació i configuració
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 45
Manual d'usuari
Instal·lació del programari
Aquesta secció inclou:
Requisits de sistema operatiu ..................................................................................................................................... 45
Instal·lació de controladors i utilitats per al Windows ....................................................................................... 46
Instal·lació de controladors i utilitats per al Macintosh OS X versió 10.5 i posterior ............................. 47
Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux .......................................................................... 48
Altres controladors........................................................................................................................................................... 49
Abans d'instal·lar el programari del controlador, comproveu que la impressora estigui endollada,
engegada i connectada correctament, i que tingui una adreça IP vàlida. Si no podeu trobar l'adreça
IP, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora a la pàgina 32.
Si el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) no està disponible,
descarregueu els controladors més recents des de www.xerox.com/office/WC7220_WC7225drivers.
Requisits de sistema operatiu
Windows XP SP3 i posterior; Windows Server 2003 i posterior
Macintosh OS X versió 10.5 i posterior
Novell Netware 5.0 i posterior
UNIX i Linux: La impressora admet la connexió a diverses plataformes UNIX a través de la
interfície de xarxa.
Instal lació i configuració
46 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Instal·lació de controladors i utilitats per al Windows
Per accedir a totes les funcions de la impressora, instal·leu el controlador d'impressió de Xerox
®
i el
controlador d'escaneig de Xerox
®
.
Per instal·lar el programari del controlador d'impressió i escaneig:
1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat que
correspongui de l'ordinador. L'instal·lador s'inicia automàticament.
Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu doble clic al fitxer d'instal·lació
Setup.exe.
2. Per canviar l'idioma, feu clic a Idioma.
3. Seleccioneu el vostre idioma i feu clic a D'acord.
4. Feu clic a Instal·la controladors > Instal·la controladors d'impressió i d'escaneig.
5. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto.
6. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
7. Si la impressora no apareix a la llista d'impressores detectades, feu clic a Cerca ampliada.
8. Si la impressora continua sense aparèixer a la llista d'impressores detectades i en coneixeu
l'adreça IP:
a. Feu clic a la icona d'impressora de xarxa de la part superior de la finestra.
b. Escriviu l'adreça IP o el nom DNS de la impressora.
c. Feu clic a Cerca.
d. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
9. Si la impressora no apareix a la llista d'impressores detectades i no coneixeu l'adreça IP:
a. Feu clic a Cerca avançada.
b. Si coneixeu l'adreça de la passarel·la i la màscara de subxarxa, feu clic al botó superior i
introduïu les adreces als camps Passarel·la i Màscara de subxarxa.
c. Si coneixeu l'adreça IP d'una altra impressora de la mateixa subxarxa, feu clic al botó del
mig i introduïu l'adreça al camp Adreça IP.
d. Feu clic a Cerca.
e. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
Nota: Quan la impressora aparegui a la finestra Impressores detectades, es mostrarà l'adreça IP.
Preneu nota de l'adreça IP per poder utilitzar-la més endavant.
10. Seleccioneu el controlador que vulgueu.
11. Feu clic a Instal·la.
Si l'instal·lador us demana l'adreça IP, introduïu l'adreça IP de la impressora.
Si l'instal·lador us demana que reinicieu l'ordinador, feu clic a Reinicia per finalitzar la
instal·lació dels controladors.
12. Per finalitzar la instal·lació, feu clic a Finalitza.
Instal lació i configuració
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 47
Manual d'usuari
Instal·lació de controladors i utilitats per al Macintosh OS X versió 10.5 i
posterior
Per accedir a totes les funcions de la impressora, instal·leu el controlador d'impressió de Xerox
®
i el
controlador d'escaneig de Xerox
®
.
Per instal·lar el programari del controlador d'impressió i escaneig:
1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat que
correspongui de l'ordinador.
2. Obriu la carpeta Mac i després obriu la carpeta Mac OS 10.5+Universal PS.
3. Obriu el paquet 2.xx.x.dmg/.pkg adequat segons la vostra impressora dels Controladors
d'impressió Xerox
®
.
4. Per executar 2.xx.x.dmg/.pkg dels Controladors d'impressió Xerox
®
, feu doble clic al nom de
fitxer que voleu.
5. Quan se us sol·liciti, feu clic a Continua.
6. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto.
7. Per acceptar la ubicació de la instal·lació actual, feu clic a Instal·la o seleccioneu una altra
ubicació per als fitxers d'instal·lació, i feu clic a Instal·la.
8. Introduïu la contrasenya i feu clic a D'acord.
9. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent.
Si la vostra impressora no apareix a la llista d'impressores detectades:
a. Feu clic a la icona d'impressora de xarxa.
b. Escriviu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Continua.
c. Seleccioneu la vostra impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Continua.
10. Feu clic a D'acord per acceptar el missatge de la cua d'impressió.
11. Seleccioneu o desactiveu les caselles Estableix la impressora com a predefinida i Imprimeix
una pàgina de prova.
12. Feu clic a Continua i després a Tanca.
Nota: La impressora s'afegeix automàticament a la cua d'impressores del Macintosh OS X versió
10.5 o posterior.
Per comprovar la instal·lació de les opcions de la impressora amb el controlador d'impressió:
1. Al menú d'Apple, feu clic a System Preferences (Preferències del sistema) > Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora de la llista i feu clic a Options and Supplies (Opcions i
subministraments).
3. Feu clic a Driver (Controlador) i confirmeu que la vostra impressora estigui seleccionada.
4. Confirmeu que totes les opcions instal·lades a la impressora siguin correctes.
5. Si canvieu la configuració, feu clic a Apply Changes (Aplica els canvis), tanqueu la finestra i
sortiu de System Preferences (Preferències del sistema).
Instal lació i configuració
48 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux
Xerox
®
Services for UNIX Systems és un procés d'instal·lació que consta de dues parts. Requereix la
instal·lació d'un paquet de codi de Xerox
®
Services for UNIX Systems i un paquet de compatibilitat
d'impressora. Cal instal·lar el paquet de codi de Xerox
®
Services for UNIX Systems abans d'instal·lar
el paquet de compatibilitat d'impressora.
Nota: Per instal·lar els controladors d'impressió UNIX a l'ordinador, calen privilegis d'arrel o
superusuari.
1. A la impressora, feu el següent:
a. Comproveu que tant el protocol TCP/IP com el connector que correspongui estiguin
activats.
b. Al tauler de control de la impressora, seleccioneu una de les opcions següents per a l'adreça
IP:
Permeteu que la impressora defineixi una adreça DHCP.
Introduïu l'adreça IP manualment.
c. Imprimiu l'informe de configuració i deseu-lo com a referència. Per obtenir informació
detallada, vegeu Informe de configuració a la pàgina 28.
2. A l'ordinador, feu el següent:
a. Aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225drivers i seleccioneu el vostre model
d'impressora.
b. Al menú Sistema operatiu, seleccioneu UNIX i feu clic a Vés.
c. Seleccioneu el paquet de Xerox
®
Services for UNIX Systems per al sistema operatiu
correcte. Aquest paquet és el paquet principal i cal instal·lar-lo abans d'instal·lar el paquet
de compatibilitat d'impressora.
d. Feu clic al botó Inicia per començar la descàrrega.
e. Repetiu els passos a i b, i feu clic al paquet d'impressora que cal utilitzar amb el paquet de
Xerox
®
Services for UNIX Systems que s'ha seleccionat anteriorment. La segona part del
paquet del controlador és a punt per descarregar-se.
f. Feu clic al botó Inicia per començar la descàrrega.
g. A les notes que hi ha sota el paquet del controlador que heu seleccionat, feu clic a l'enllaç
de la Guia d'instal·lació i seguiu les instruccions d'instal·lació.
Notes:
Per carregar controladors d'impressió Linux, seguiu els procediments anteriors però seleccioneu
Linux com a sistema operatiu. Seleccioneu el controlador de Xerox
®
Services for Linux Systems o
el Linux CUPS Printing Package. També podeu utilitzar el controlador CUPS que s'inclou al
paquet de Linux.
Podeu trobar els controladors compatibles del Linux a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225drivers.
Per obtenir més informació sobre els controladors de l'UNIX i el Linux, vegeu la System
Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Instal lació i configuració
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 49
Manual d'usuari
Altres controladors
Podeu descarregar els controladors següents a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225drivers.
El Xerox
®
Global Print Driver funciona amb qualsevol impressora de la xarxa, fins i tot amb les
impressores d'altres fabricants. Es configura automàticament per a la vostra impressora
individual en instal·lar-se.
El controlador Xerox
®
Mobile Express Driver funciona amb qualsevol impressora disponible per al
vostre ordinador que sigui compatible amb PostScript estàndard. Es configura automàticament
per a la impressora que seleccioneu cada vegada que imprimiu. Si visiteu determinades oficines
amb freqüència, podeu desar les vostres impressores preferides en aquesta ubicació i el
controlador desarà la vostra configuració.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 51
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Paper compatible ............................................................................................................................................................. 52
Col·locació de paper ........................................................................................................................................................ 56
Impressió en paper especial ........................................................................................................................................ 64
4
Paper i suports
Paper i suports
52 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Paper compatible
Aquesta secció inclou:
Suports recomanats ........................................................................................................................................................ 52
Comandes de paper ........................................................................................................................................................ 52
Instruccions generals de col·locació de paper ....................................................................................................... 52
Paper que pot malmetre la impressora ................................................................................................................... 53
Instruccions d'emmagatzematge de paper .......................................................................................................... 53
Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió d'una sola cara ........................................... 54
Mides de paper estàndard compatibles .................................................................................................................. 54
Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares ............................... 55
Mides de paper personalitzades compatibles ....................................................................................................... 55
La impressora ha estat dissenyada per utilitzar diversos tipus de paper i altres suports. Per obtenir la
millor qualitat d'impressió i evitar encallaments, seguiu les instruccions d'aquesta secció:
Per obtenir uns resultats òptims, feu servir el paper i els suports Xerox recomanats per a la vostra
impressora.
Suports recomanats
Trobareu una llista de paper i suports recomanats per a la vostra impressora a:
www.xerox.com/rmlna Llista de suports recomanats (EUA)
www.xerox.com/rmleu Llista de suports recomanats (Europa)
Comandes de paper
Per encarregar paper, transparències i altres suports, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor
local o visiteu www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies.
Instruccions generals de col·locació de paper
No sobrecarregueu les safates de paper. No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat
màxima de la safata.
Ajusteu les guies de paper a la mida del paper.
Fullegeu el paper abans de carregar-lo a la safata.
Si es produeixen massa encallaments, utilitzeu paper o suports d'impressió admesos d'un altre
paquet.
Utilitzeu només les transparències de Xerox
®
recomanades. La qualitat d'impressió pot variar si
utilitzeu altres transparències.
No imprimiu en una etiqueta una vegada que l'hagueu tret del full.
Utilitzeu només sobres de paper. Imprimiu els sobres només per una cara.
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 53
Manual d'usuari
Paper que pot malmetre la impressora
Alguns papers i altres tipus de suports poden produir una mala qualitat d'impressió, més
encallaments de paper o danys a la impressora. No feu servir el següent:
Paper rugós o porós
Paper d'injecció de tinta
Paper brillant o estucat no per a làser
Paper que s'ha fotocopiat
Paper que s'ha plegat o arrugat
Paper amb talls o perforacions
Paper grapat
Sobres amb finestres, tanques metàl·liques, costures laterals o adhesius amb tires d'alliberament
Sobres encoixinats
Suports de plàstic
Iron on transfer paper (Paper de transferència per planxa)
PRECAUCIÓ: La garantia Xerox
®
, l'Acord de servei tècnic o la Xerox
®
Total Satisfaction Guarantee
(Garantia de satisfacció total) no cobreix els danys provocats per l'ús de paper o suports especials no
compatibles. La Xerox
®
Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible
als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb
el vostre representant de Xerox per obtenir més informació.
Instruccions d'emmagatzematge de paper
Emmagatzemeu el paper i altres suports correctament per aconseguir una qualitat d'impressió
òptima.
Emmagatzemeu el paper en un lloc fosc, fresc i relativament sec. La majoria del paper és
propens a malmetre's amb la llum ultraviolada i visible. La llum ultraviolada, tant del sol com
dels fluorescents, és especialment perjudicial per al paper.
Eviteu l'exposició del paper a llums fortes durant llargs períodes.
Manteniu temperatures constants i la humitat relativa.
Eviteu emmagatzemar paper a les golfes, cuines, garatges o soterranis. Aquests espais són més
propensos a l'acumulació d'humitat.
Emmagatzemeu el paper pla, en palets, caixes de cartró, prestatges o armaris.
No mengeu ni beveu a les àrees d'emmagatzematge o manipulació del paper.
No obriu els embalatges de paper fins que estigueu a punt de col·locar-lo a la impressora. Deixeu
el paper emmagatzemat a l'embalatge original. L'embalatge evita que el paper acumuli o perdi
humitat.
Alguns suports especials es troben dins de bosses de plàstic que poden tornar a tancar-se
hermèticament. Emmagatzemeu els suports dins la bossa fins que estigueu a punt per
utilitzar-los. Manteniu els suports sense utilitzar a la bossa i torneu a tancar-la hermèticament
per protegir-los.
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 55
Manual d'usuari
Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a
2 cares
Mín. Màx.
Mida
128 x 140 mm (5 x 5,5") 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades)
Pes
75 g/m² 169 g/m²
Mides de paper personalitzades compatibles
Número de safata Mides de paper, mínima - màxima
Safates 1–4
Amplada: 140 - 297 mm (5,5 - 11,7")
Llargada: 182 - 432 mm (7,2 - 17 polzades)
Safata 5 Amplada: 89 - 297 mm (3,5 - 11,7 polzades)
Llargada: 98432 mm (3,917 polzades)
Safata de sobres
Amplada: 148 - 241 mm (5,8 - 9,5 polzades)
Llargada: 98162 mm (3,96,4 polzades)
Paper i suports
56 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Col·locació de paper
Aquesta secció inclou:
Col·locació de paper a les safates 1 - 4 .................................................................................................................... 56
Col·locació de paper a la safata 5 ............................................................................................................................. 59
Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls ............................................ 61
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ............................................................................................ 62
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ............................................................................................ 63
Col·locació de paper a les safates 1 - 4
1. Extraieu la safata fins que s'aturi.
2. Assegureu-vos que les traves de les guies estan en la posició correcta per a la mida de paper
estàndard o personalitzada que esteu col·locant. Per obtenir més informació, consulteu
Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls a la pàgina 61.
3. Traieu el paper que sigui d'una altra mida o d'un altre tipus.
4. Moveu les guies de longitud i d'amplada cap enfora:
a. Premeu la palanca de guia de cada guia.
b. Feu lliscar les guies cap enfora fins al final.
c. Allibereu les palanques
.
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 57
Manual d'usuari
5. Doblegueu els fulls cap endavant i cap endarrere per fullejar-los i, a continuació, alineeu els
costats de la pila en una superfície plana. Aquest procediment separa els fulls que estan
enganxats i redueix la possibilitat d'encallaments.
Nota: Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de l'embalatge fins
que aneu a utilitzar-lo.
6. Col·loqueu el paper a la safata. Realitzeu una de les accions següents:
Per imprimir amb alimentació pel costat llarg, introduïu el paper amb capçalera i el paper
preimprès cara avall amb el costat superior de la pàgina cap a la part frontal. Col·loqueu el
paper perforat amb els forats cap a l'esquerra.
Col·loqueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior mirant cap a la part frontal de la
safata.
Per imprimir amb alimentació pel costat curt, introduïu el paper amb capçalera i el paper
preimprès cara avall amb el costat superior de la pàgina cap a l'esquerra. Col·loqueu el
paper perforat amb els forats cap a la part posterior de la impressora.
Col·loqueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior mirant cap a la dreta.
Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si se sobrecarrega la
safata es poden produir encallaments a la impressora.
Paper i suports
58 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
7. Ajusteu les guies de llargada i d'amplada al paper.
8. Tanqueu la safata.
9. Realitzeu una de les accions següents:
Per confirmar la mida, el tipus i el color del paper quan una safata està configurada com a
Plenament ajustable, toqueu Confirma.
Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. Per seleccionar un nou tipus de paper,
toqueu Tipus. Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. En acabar, toqueu
Confirma.
Per canviar la mida, el tipus o el color del paper quan la safata està configurada en mode
d'ús exclusiu, premeu el botó Estat de la màquina. A continuació toqueu Eines >
Configuració del dispositiu > Administració de paper > Configuració de la safata
.
Configureu els paràmetres de la safata com calgui. Per obtenir més informació, consulteu
Configuració dels paràmetres de la safata a la pàgina 63.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a
més informació, consulteu Iniciar una sessió com a administrador del sistema al tauler de
control a la pàgina 31.
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 59
Manual d'usuari
Col·locació de paper a la safata 5
1. Obriu la safata 5 i extraieu la safata d'extensió per a mides grans. Si ja és oberta, traieu el paper
que sigui d'una altra mida o d'un altre tipus.
2. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata.
Paper i suports
60 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
3. Doblegueu els fulls cap endavant i cap endarrere per fullejar-los i, a continuació, alineeu els
costats de la pila en una superfície plana. Aquest procediment separa els fulls que estan
enganxats i redueix la possibilitat d'encallaments.
Nota: Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de l'embalatge fins
que aneu a utilitzar-lo.
4. Col·loqueu el paper a la safata. Realitzeu una de les accions següents:
Per imprimir amb alimentació pel costat llarg, introduïu paper amb capçalera i paper
preimprès cara amunt amb la vora superior de la pàgina mirant cap a la part frontal de la
safata. Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a la dreta.
Carregueu les etiquetes cara avall amb la vora superior mirant cap a la part frontal de la
safata.
Col·loqueu les transparències transparents o sense tira cara avall, amb la vora llarga
orientada de manera que s'introdueixi primer a la impressora. Col·loqueu les transparències
amb tira cara amunt, amb la vora sense tira orientada de manera que s'introdueixi primer a
la impressora.
Per imprimir amb alimentació pel costat curt, introduïu paper amb capçalera i paper
preimprès cara amunt de manera que el costat superior de la pàgina entri primer a la
impressora.
Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a la part posterior de la impressora.
Carregueu les etiquetes cara avall amb la vora superior mirant cap a l'esquerra.
Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si se sobrecarrega la
safata es poden produir encallaments a la impressora.
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 61
Manual d'usuari
5. Ajusteu les guies d'amplada fins que toquin les vores del paper.
6. Realitzeu una de les accions següents:
Per confirmar la mida, el tipus i el color del paper quan una safata està configurada com a
Plenament ajustable, toqueu Confirma.
Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. Per seleccionar un nou tipus de paper,
toqueu Tipus. Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. En acabar, toqueu
Confirma.
Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls
Podeu ajustar les guies a les safates 1 - 4 per utilitzar mides de paper estàndard o personalitzades. A
la posició estàndard, les guies es poden ajustar segons els paràmetres de paper estàndard
compatible. A la posició personalitzada, les guies es poden ajustar en increments d'1 mm.
Per desplaçar les traves de les guies de la posició de la mida de paper estàndard a la de personalitzat:
1. Extraieu la safata fins que s'aturi.
Nota: Per obtenir els millors resultats, traieu el paper de la safata, premeu les palanques de guia
i feu lliscar les guies cap endins.
2. Aixequeu el retenidor amb la punta dels dits i estireu simultàniament el costat inferior.
Paper i suports
62 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
3. Per ajustar el bloc d'ajust d'alta precisió, premeu les palanques i feu lliscar la trava de la guia
cap a l'esquerra com es mostra.
4. Torneu a col·locar el retenidor i ajusteu-lo a la posició inicial.
5. Col·loqueu el paper de mida personalitzada a la safata. Les guies de la safata es desplacen en
increments d'1 mm.
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper
Si les safates estan en mode ajustable, podeu modificar la configuració del paper cada vegada que
col·loqueu paper a la safata. Quan tanqueu la safata, el tauler de control us indica que configureu la
mida, el tipus i el color del paper de la safata.
Quan una safata de paper està en mode d'ús exclusiu, el tauler de control us demanarà que
col·loqueu un paper d'un determinat tipus, color i mida. Si desplaceu les guies per col·locar una altra
mida de paper, el tauler de control us mostrarà un missatge d'error.
Per configurar els paràmetres de les safates per a safates d'ús exclusiu o plenament ajustables,
consulteu Configuració dels paràmetres de la safata a la pàgina 63.
Per configurar la mida, el tipus o el color d'una safata ajustable:
1. Obriu la safata i col·loqueu el paper desitjat.
2. Tanqueu la safata. Apareix un missatge al tauler de control.
3. Realitzeu una de les accions següents:
Per confirmar la mida, el tipus i el color del paper quan una safata està configurada com a
Plenament ajustable, toqueu Confirma.
Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. Per seleccionar un nou tipus de paper,
toqueu Tipus. Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. En acabar, toqueu
Confirma.
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 63
Manual d'usuari
Modificació de la mida, el tipus i el color del paper
Podeu configurar les safates en mode ajustable o d'ús exclusiu. Si les safates estan en mode
ajustable, podeu modificar la configuració del paper cada vegada que col·loqueu paper a la safata.
Quan una safata de paper està en mode d'ús exclusiu, el tauler de control us demanarà que
col·loqueu un paper d'un determinat tipus, color i mida. Podeu utilitzar l'opció Configuració de la
safata per configurar o modificar la configuració de la safata.
Per configurar els paràmetres de la safata:
1. Al tauler de control, premeu el botó Estat de la màquina.
2. Toqueu la pestanya Eines i, a continuació, toqueu Configuració del dispositiu > Administració
de paper.
3. Toqueu Configuració de la safata i seleccioneu una safata.
Per establir el mode, toqueu Plenament ajustable o D'ús exclusiu. Si seleccioneu D'ús
exclusiu, per especificar la configuració del paper per a una safata d'ús exclusiu, toqueu
Edita i, a continuació, configureu la mida, el tipus i el color. Toqueu D'acord.
Per configurar la impressora per seleccionar la safata automàticament, a Selecció
automàtica, toqueu Activat.
Per configurar la prioritat de cada safata, toqueu el camp de número. Per introduir un
número, utilitzeu el teclat alfanumèric o toqueu més (+) o menys (-). La impressora primer
utilitza el paper a la safata amb prioritat 1. Si la safata és buida, la impressora imprimeix
mitjançant el paper de la safata amb prioritat 2.
4. Toqueu D'acord.
Nota: Per accedir al menú Gestió del paper, és possible que calgui iniciar una sessió com a
administrador del sistema. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide
(Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Paper i suports
64 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Impressió en paper especial
Aquesta secció inclou:
Sobres ................................................................................................................................................................................... 64
Etiquetes .............................................................................................................................................................................. 67
Paper de targetes setinat .............................................................................................................................................. 71
Transparències .................................................................................................................................................................. 71
Per encarregar paper, transparències i altres suports, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor
local o visiteu www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies.
Vegeu també:
www.xerox.com/rmlna Llista de suports recomanats (EUA)
www.xerox.com/rmleu Llista de suports recomanats (Europa)
Sobres
Els sobres es poden imprimir només des de la safata 5 o bé des de la safata 1 si la safata opcional
per a sobres es troba instal·lada.
Instruccions per a la impressió de sobres
La qualitat de la impressió depèn de la qualitat i la construcció dels sobres. Si no aconseguiu els
resultats que voleu, proveu una altra marca de sobres.
Manteniu temperatures constants i la humitat relativa.
Emmagatzemeu els sobres no utilitzats a l'embalatge original per evitar excessos d'humitat o de
sequedat, els quals poden afectar la qualitat d'impressió i produir arrugues. Una humitat
excessiva pot fer que els sobres es tanquin abans o durant la impressió.
Traieu les bombolles d'aire dels sobres abans de col·locar-los a la safata; per fer-ho, poseu-hi un
llibre pesant al damunt.
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu Sobre com a tipus de paper.
No feu servir sobres encoixinats. Utilitzeu sobres que quedin plans en deixar-los damunt d'una
superfície.
No utilitzeu sobres amb cola d'activació tèrmica.
No utilitzeu sobres amb solapes de tancament a pressió.
Utilitzeu només sobres de paper.
No utilitzeu sobres amb finestres o tanques metàl·liques.
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 65
Manual d'usuari
Càrrega de sobres a la safata 5
1. Obriu la safata 5 i traieu el paper que sigui d'una altra mida o d'un altre tipus.
2. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata.
3. Carregueu els sobres cara avall amb les solapes tancades:
Col·loqueu sobres de fins a 297 mm (11,7 polzades) amb alimentació pel costat llarg i les
solapes cap a l'interior de la impressora.
Col·loqueu sobres C4 i sobres de mida personalitzada de llargada superior a 297 mm
(11,7 polzades) amb alimentació pel costat curt i les solapes cap a l'interior de la
impressora o cap a la part posterior, i definiu la mida personalitzada al tauler de control.
4. Ajusteu les guies d'amplada als sobres.
5. Configureu la mida, el tipus i el color del paper al tauler de control. Per obtenir més informació,
consulteu Modificació de la mida, el tipus i el color del paper a la pàgina 62.
Paper i suports
66 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Col·locació de sobres a la safata de sobres
1. Extraieu la safata de sobres fins que s'aturi.
2. Col·loqueu els sobres a la safata de sobres amb les solapes tancades, solapes cap avall i a la vora
de davant, cap a l'esquerra.
Notes:
Altura màxima de pila de 43 mm (1,7 polzades)
La safata per a sobres accepta gramatges de paper de sobre d'entre 7590 g/m².
3. Ajusteu les guies del paper de forma que toquin lleugerament els costats dels sobres.
4. Tanqueu la safata. Configureu la mida, el tipus i el color del paper al tauler de control. Per
obtenir més informació, consulteu Modificació de la mida, el tipus i el color del paper a la pàgina
62.
Paper i suports
68 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Col·locació d'etiquetes a les safates 1-4
1. Extraieu la safata fins que s'aturi.
2. Assegureu-vos que les traves de les guies estan a la posició correcta per a la mida d'etiquetes
que esteu col·locant. Per obtenir més informació, consulteu Configuració de les traves de les
guies a les safates ajustables de 500 fulls a la pàgina 61.
Nota: Les safates 14 accepten etiquetes estàndard, etiquetes de cartolina i etiquetes de
cartolina gruixuda (106256 g/m²).
Per a alimentació pel costat llarg carregueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior
mirant cap a la part frontal de la safata.
3. Per a alimentació pel costat curt, carregueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior
mirant cap a la dreta.
4. Tanqueu la safata. Configureu la mida, el tipus i el color del paper al tauler de control. Per
obtenir més informació, consulteu Modificació de la mida, el tipus i el color del paper a la pàgina
62.
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 69
Manual d'usuari
Col·locació d'etiquetes a la safata 5
1. Obriu la safata 5 i extraieu la safata d'extensió per a mides grans. Si ja s'està utilitzant la safata
d'extensió, traieu el paper que sigui d'un tipus o una mida diferents.
2. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata.
Paper i suports
70 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
3. Col·loqueu les etiquetes a la safata. Realitzeu una de les accions següents:
Per a alimentació pel costat llarg, col·loqueu les etiquetes cara avall amb la vora superior
mirant cap a la part frontal de la safata.
Per a alimentació pel costat curt, carregueu les etiquetes cara avall amb la vora superior
mirant cap a l'esquerra.
Notes:
No carregueu etiquetes de cartolina gruixuda (217256 g/m²) a la safata 5.
No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si se sobrecarrega la safata es
poden produir encallaments a la impressora.
Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de l'embalatge fins
que aneu a utilitzar-lo.
4. Ajusteu les guies d'amplada fins que toquin les vores del paper.
5. Quan el sistema us ho demani, seleccioneu una opció:
Per confirmar el tipus i la mida del paper, toqueu Confirma.
Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida.
Per seleccionar un nou tipus de paper, toqueu Tipus.
Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color.
En acabar, toqueu Confirma.
Paper i suports
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 71
Manual d'usuari
Paper de targetes setinat
Podeu imprimir paper de targetes setinat lleuger i paper de targetes setinat mitjançant qualsevol
safata. El paper de targeta de cartolina setinada només es pot imprimir des de les safates 1-4.
Instruccions per imprimir mitjançant paper de targetes setinat
No obriu els paquets de paper de targetes setinat fins que aneu a col·locar-lo a la impressora.
Deixeu el paper de targetes setinat a l'embalatge original i deixeu els paquets a la caixa de
cartró de l'enviament fins que aneu a utilitzar-los.
Traieu el paper de la safata abans de col·locar-hi el paper de targetes setinat.
Col·loqueu només la quantitat de paper de targetes setinat que penseu utilitzar. No deixeu
paper de targetes setinat a la safata quan acabeu d'imprimir. Torneu a posar el paper de
targetes no utilitzat a l'embalatge original i precinteu-lo.
Roteu estocs amb freqüència. Si emmagatzemeu el paper de targetes setinat durant molt de
temps en condicions extremes, pot ser que es caragoli i s'encalli a la impressora.
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu el tipus de paper de targetes setinat
desitjat o seleccioneu la safata que tingui el paper que voleu.
Transparències
Podeu imprimir transparències mitjançant la safata 5.
Instruccions per a la impressió amb transparències
Traieu tot el paper abans de col·locar transparències a la safata.
Agafeu les transparències per les vores amb les dues mans. Les ditades i les arrugues poden
produir una mala qualitat d'impressió.
Col·loqueu les transparències transparents o sense tira cara avall, amb la vora llarga orientada
de manera que s'introdueixi primer a la impressora. Col·loqueu les transparències amb tira cara
amunt, amb la vora sense tira orientada de manera que s'introdueixi primer a la impressora.
No fullegeu les transparències.
Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu Transparència com a tipus de paper.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 73
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Informació general d'impressió ................................................................................................................................. 74
Selecció d'opcions d'impressió ................................................................................................................................... 75
Administració de treballs .............................................................................................................................................. 79
Funcions d'impressió ...................................................................................................................................................... 82
Impressió de tipus de treball especials .................................................................................................................... 92
Treballs d'impressió retinguts ..................................................................................................................................... 98
Impressió des de .............................................................................................................................................................. 99
5
Impress
Impressió
74 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Informació general d'impress
Abans d'imprimir, cal que l'ordinador i la impressora estiguin endollats, engegats i connectats a una
xarxa activa. Assegureu-vos que teniu el programari del controlador d'impressió correcte instal·lat a
l'ordinador. Per obtenir més informació, vegeu Instal·lació del programari a la pàgina 45.
1. Seleccioneu el paper que correspongui.
2. Col·loqueu paper a la safata que calgui. Al tauler de control de la impressora, especifiqueu la
mida, el color i el tipus.
3. Accediu a la configuració d'impressió de la vostra aplicació de programari. Per a la majoria
d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh.
4. Seleccioneu la impressora.
5. Per accedir a la configuració del controlador d'impressió, seleccioneu Propietats o Preferències
per al Windows, o Funcions de Xerox
®
per al Macintosh. El títol del botó pot canviar segons
l'aplicació que tingueu.
6. Modifiqueu la configuració del controlador d'impressió com calgui i feu clic a D'acord.
7. Feu clic a Imprimeix per enviar el treball a la impressora.
Vegeu també:
Col·locació de paper a la pàgina 56
Selecció d'opcions d'impressió a la pàgina 75
Impressió a les dues cares del paper a la pàgina 82
Impressió en paper especial a la pàgina 64
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 75
Manual d'usuari
Selecció d'opcions d'impressió
Aquesta secció inclou:
Ajuda del controlador d'impressió ............................................................................................................................ 75
Opcions d'impressió del Windows ............................................................................................................................. 76
Opcions d'impressió del Macintosh .......................................................................................................................... 78
Les opcions d'impressió, també anomenades opcions del programari del controlador d'impressió,
s'especifiquen com a Preferències d'impressió al Windows i com a Funcions de Xerox
®
al Macintosh.
Les opcions d'impressió inclouen la configuració per a la impressió a 2-cares, la distribució de la
pàgina i la qualitat d'impressió. Les opcions d'impressió que es defineixen des d'Impressores i faxos
> Preferències d'impressió són la configuració predefinida. Les opcions d'impressió que es defineixin
des de l'aplicació de programari són temporals. Ni l'aplicació ni l'ordinador no desen la configuració
després de tancar l'aplicació.
Ajuda del controlador d'impressió
La informació d'ajuda del programari del controlador d'impressió de Xerox
®
està disponible des de la
finestra Preferències d'impressió. Feu clic al botó d'Ajuda (?) de la part inferior esquerra de la finestra
Preferències d'impressió per veure l'Ajuda.
La informació sobre les Preferències d'impressió apareix a la finestra Ajuda en dues pestanyes:
Contingut proporciona una llista de les pestanyes de la part superior i les àrees de la part
inferior de la finestra Preferències d'impressió. Utilitzeu la pestanya Contingut per trobar
explicacions de cadascun els camps i les àrees de Preferències d'impressió.
Cerca proporciona un camp on podeu introduir el tema o la funció dels quals necessiteu
informació.
Impressió
76 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Opcions d'impressió del Windows
Configuració d'opcions d'impressió predefinides per al Windows
Quan imprimiu des de qualsevol aplicació de programari, la impressora utilitza la configuració de
treballs d'impressió especificada a la finestra Preferències d'impressió. Podeu especificar les opcions
d'impressió més comunes i desar-les per no haver de canviar-les cada vegada que imprimiu.
Per exemple, si voleu imprimir a les dues cares del paper per a la majoria de treballs, especifiqueu la
impressió de 2 cares a Preferències d'impressió.
Per seleccionar les opcions d'impressió predefinides:
1. Navegueu fins a la llista d'impressores de l'ordinador:
Per a Windows XP SP1 i posterior, feu clic a Inicia > Configurac > Impressores i faxos.
Per a Windows Vista, feu clic a Inicia > Tauler de control > Maquinari i so > Impressores.
Per a Windows Server 2003 i posterior, feu clic a Inicia > Configuració > Impressores.
Per a Windows 7, feu clic a Inicia > Dispositius i impressores.
2. A la llista, feu clic amb el botó dret a la vostra impressora i feu clic a Preferències d'impress.
3. A la finestra Preferències d'impressió, feu clic en una pestanya, seleccioneu les opcions i feu clic
a D'acord per desar-les.
Nota: Per obtenir més informació sobre les opcions del controlador d'impressió del Windows, feu
clic al botó Ajuda (?) de la finestra Preferències d'impressió.
Selecció d'opcions d'impressió per a un treball individual per al Windows
Per utilitzar opcions d'impressió especials per a un treball en particular, canvieu les Preferències
d'impressió des de l'aplicació abans d'enviar el treball a la impressora. Per exemple, si voleu fer servir
el mode de qualitat d'impressió millorada en imprimir un document específic, seleccioneu Millorada
a Preferències d'impressió abans d'imprimir el treball.
1. Amb el document obert a l'aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. A la
majoria d'aplicacions de programari, feu clic a Fitxer > Imprimeix o premeu CTRL+P.
2. Per obrir la finestra Propietats, seleccioneu la vostra impressora i llavors feu clic sobre el botó
Propietats o Preferències. El títol del botó canvia segons l'aplicació que esteu fent servir.
3. Feu clic en una pestanya de la finestra Propietats i trieu les vostres opcions.
4. Per desar la selecció i tancar la finestra de Propietats, feu clic a D'acord.
5. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 77
Manual d'usuari
Selecció d'opcions d'acabament per al Windows
Si la impressora té una acabadora instal·lada, podeu seleccionar les opcions d'acabament a la
finestra Propietats del controlador d'impressió.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions,
sistemes operatius o tipus de controladors.
Per seleccionar opcions d'acabament als controladors d'impressió PostScript i PCL:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió.
2. Per seleccionar una opció d'acabament, feu clic a la fletxa a la dreta de la llista Acabament.
Nota: El controlador d'impressió mostrarà posicions de grapes del paper alimentat pel costat
llarg. Quan el paper s'alimenta per la vora curta en lloc de la vora llarga, l'acabadora pot inserir
la grapa a la ubicació incorrecta.
3. Per seleccionar la safata de sortida, feu clic a la fletxa de la dreta del camp Destinació de la
sortida i a continuació seleccioneu una opció:
Selecciona automàticament determina la destinació de sortida segons el nombre de jocs i
l'opció de grapa seleccionada. Els jocs múltiples o els jocs grapats s'envien a la safata de
sortida de l'acabadora.
Safata superior selecciona la safata de sortida de la part superior de la impressora.
Safata de l'apilador selecciona la safata de sortida de l'acabadora.
4. Seleccioneu una de les opcions següents:
Per desar la configuració, feu clic a la fletxa a la dreta del camp Paràmetres desats a la part
inferior de la finestra i a continuació feu clic a D'acord.
Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord.
Desada d'un conjunt d'opcions d'impressió utilitzades comunament per al
Windows
Podeu definir i desar un conjunt d'opcions de manera que pugueu aplicar-les a futurs treballs
d'impressió.
Per desar un conjunt d'opcions d'impressió:
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a Fitxer > Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora i feu clic a Propietats. Feu clic a les pestanyes de la finestra Propietats
i llavors seleccioneu les opcions que vulgueu.
3. Per desar la configuració, feu clic a la fletxa a la dreta del camp Paràmetres desats a la part
inferior de la finestra i a continuació feu clic a Anomena i desa.
4. Escriviu un nom per al conjunt d'opcions d'impressió i llavors per desar el conjunt d'opcions a la
llista Paràmetres desats feu clic a D'acord.
5. Per imprimir amb aquestes opcions, seleccioneu el nom de la llista.
Impressió
78 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Opcions d'impressió del Macintosh
Selecció d'opcions d'impressió per al Macintosh
Per utilitzar opcions d'impressió específiques, canvieu la configuració abans d'enviar el treball a la
impressora.
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a Fitxer > Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora.
3. Seleccioneu Funcions de Xerox
®
del menú Còpies i pàgines.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió que vulgueu de les llistes desplegables.
5. Feu clic a Imprimeix per enviar el treball a la impressora.
Selecció d'opcions d'acabament per al Macintosh
Si la impressora té una acabadora instal·lada, seleccioneu les opcions d'acabament a Funcions de
Xerox
®
del controlador d'impressió.
Per seleccionar opcions d'acabament al controlador d'impressió del Macintosh:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a pies i pàgines i seleccioneu Funcions Xerox
®
.
2. Per seleccionar opcions de grapa, feu clic a la fletxa de la dreta del camp Acabament i
seleccioneu una opció.
3. Per seleccionar la safata de sortida, feu clic a la fletxa de la dreta del camp Destinació de la
sortida i a continuació seleccioneu una opció:
Selecciona automàticament determina la destinació de sortida segons el nombre de jocs i
l'opció de grapa seleccionada. Els jocs múltiples o els jocs grapats s'envien a la safata de
sortida de l'acabadora.
Safata superior selecciona la safata de sortida de la part superior de la impressora.
Safata de l'apilador selecciona la safata de sortida de l'acabadora.
4. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord.
Desada d'un conjunt d'opcions d'impressió utilitzades comunament per al
Macintosh
Podeu definir i desar un conjunt d'opcions de manera que pugueu aplicar-les a futurs treballs
d'impressió.
Per desar un conjunt d'opcions d'impressió:
1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a Fitxer > Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista Impressores.
3. Seleccioneu les opcions d'impressió que vulgueu de les llistes desplegables al quadre de diàleg
Impressió.
4. Feu clic a Valors predefinits > Anomena i desa.
5. Escriviu un nom per a les opcions d'impressió i feu clic a D'acord per desar el conjunt d'opcions
a la llista Valors predefinits.
6. Per imprimir amb aquestes opcions, seleccioneu el nom de la llista Valors predefinits.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 79
Manual d'usuari
Administració de treballs
Aquesta secció inclou:
Administració de treballs al tauler de control ....................................................................................................... 79
Gestió de treballs d'impressió protegida i treballs d'impressió retinguts .................................................. 80
Administració de treballs a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services ............................................................. 81
Administració de treballs al tauler de control
Des d'Estat del treball del tauler de control, podeu veure llistes del treballs actius, treballs protegits o
treballs completats. Podeu posar en pausa, suprimir, imprimir o veure el progrés o els detalls d'un
treball seleccionat. Per a obtenir més informació, consulteu Impressió de tipus de treball especials a
la pàgina 92.
Per fer una pausa d'impressió:
1. Al tauler de control, premeu el botó Interromp. La impressora segueix imprimint mentre calcula
quin és el millor lloc on fer una pausa del treball d'impressió en cua.
2. Per reprendre la impressió, premeu de nou el botó Interromp.
Per fer una pausa del treball d'impressió amb l'opció de suprimir-lo:
1. Al tauler de control, premeu el botó Interromp.
2. Toqueu el treball corresponent.
3. Seleccioneu una de les opcions següents:
Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix.
Per reprendre el treball d'impressió, toqueu Reprèn.
Per veure els treballs actius, protegits o finalitzats:
1. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball).
2. Per veure una llista de determinats tipus de treballs, toqueu una pestanya.
Per veure els treballs que s'estan processant o en espera de ser processats, toqueu la
pestanya Treballs actius.
Per veure els treballs d'Impressió protegida, toqueu la pestanya Treballs d'impress
protegida o la pestanya Els meus treballs protegits. Toqueu la carpeta, introduïu el
número de contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu D'acord.
Per veure els treballs que ja han finalitzat, toqueu la pestanya Treballs acabats.
3. Per refinar la llista, utilitzeu el menú desplegable.
4. Per veure tots els detalls sobre un treball, toqueu-lo.
Impressió
80 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Per suprimir un treball:
1. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball).
2. Des de qualsevol de les pestanyes de tipus de treball, toqueu el treball.
3. Toqueu Suprimeix.
Notes:
L'administrador del sistema pot restringir els usuaris amb permís de suprimir treballs. Si un
administrador del sistema ha restringit la supressió de treballs d'un usuari, l'usuari podrà
veure els treballs però no suprimir-los.
Només l'usuari que ha enviat el treball o l'administrador del sistema pot suprimir un treball
d'impressió protegida.
Des del menú Imprimeix des de, podeu veure llistes de treballs desats, treballs emmagatzemats en
una unitat flaix USB o treballs emmagatzemats en carpetes d'impressora. Podeu seleccionar i
imprimir treballs des de qualsevol de les llistes. Per imprimir el treball, consulteu Impressió de tipus de
treball especials a la pàgina 92.
Per veure els treballs desats:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Imprimeix des de.
2. Toqueu Treballs desats.
3. Per visualitzar els treballs desats, toqueu una carpeta.
4. Per veure tots els detalls sobre un treball, toqueu-lo.
Gestió de treballs d'impressió protegida i treballs d'impressió retinguts
Quan envieu un treball d'impressió protegida, el treball es reté fins que l'allibereu escrivint una clau
al tauler de control.
Per veure una llista de treballs d'impressió protegida:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Job Status (Estat del treball).
2. Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs d'impressió protegida i, a continuació,
seleccioneu una carpeta. Per obtenir informació detallada, vegeu Impressió protegida a la
pàgina 92.
Nota: Només l'usuari que ha enviat el treball o l'administrador del sistema pot suprimir un
treball d'impressió protegida.
Si l'administrador del sistema ha configurat la funció de retenció de tots els treballs, qualsevol treball
enviat a la impressora quedarà retingut fins que l'allibereu. Per obtenir més informació, consulteu
Alliberament de treballs d'impressió retinguts.
Els treballs sense identificar són treballs que no estan associats a un nom d'usuari. Els treballs sense
identificar tenen el seu origen en un ordinador que no requereix que l'usuari inici una sessió amb
nom i contrasenya. Exemples d'això són els treballs enviats des d'una finestra DOS o UNIX fent servir
LPR, el port 9100 o des de la pestanya Treballs a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 81
Manual d'usuari
Per veure una llista dels treballs no identificats i alliberar-los:
1. Toqueu la pestanya Treballs d'impressió no identificats.
2. Seleccioneu una de les opcions següents:
Per alliberar un treball retingut, toqueu el treball i després toqueu Imprimeix.
Per alliberar tots els treballs retinguts, toqueu Imprimeix tot.
És possible que la impressora retingui un treball d'impressió si no pot acabar d'imprimir-lo. Per
exemple, pot ser que necessiti que es realitzi alguna acció, que s'afegeixi paper o que es canviï la
tinta. Un cop resolt el problema, la impressora continua automàticament la impressió.
Administració de treballs a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Podeu veure una llista de treballs actius i suprimir treballs d'impressió de la llista Active Jobs (Treballs
actius) a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services. També podeu imprimir, copiar, moure o suprimir
treballs desats. Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Impressió
82 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Funcions d'impressió
Aquesta secció inclou:
Impressió a les dues cares del paper ........................................................................................................................ 82
Selecció d'opcions de paper per a la impressió .................................................................................................... 83
Impressió de diverses pàgines a un sol full ............................................................................................................ 83
Impressió de fullets ......................................................................................................................................................... 84
Ús d'Opcions d'imatge .................................................................................................................................................. 85
Utilització de pàgines especials .................................................................................................................................. 86
Ajust a escala ..................................................................................................................................................................... 88
Impressió de filigranes ................................................................................................................................................... 89
Impressió d'imatges de mirall .................................................................................................................................... 90
Creació i desada de mides personalitzades ........................................................................................................... 90
Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows ....................................................................... 91
Impressió a les dues cares del paper
Tipus de paper per a la impressió automàtica de 2 cares
La impressora pot imprimir un document de 2 cares automàticament sobre paper compatible. Abans
d'imprimir un document de 2 cares, comproveu que el tipus i el gramatge del paper siguin
compatibles. Per obtenir més informació, vegeu Tipus i gramatges de paper compatibles per a la
impressió automàtica de 2 cares a la pàgina 55.
Impressió d'un document de 2 cares
Les opcions per a la impressió automàtica a 2 cares s'especifiquen al controlador de la impressora. El
controlador de la impressora fa servir la configuració d'orientació horitzontal o vertical des de
l'aplicació per imprimir el document.
Opcions de distribució de pàgines de 2 cares
Podeu especificar la distribució de pàgina per a la impressió a 2 cares, que determina com es giren les
pàgines impreses. Aquesta configuració substitueix la configuració d'orientació de pàgina de
l'aplicació.
Vertical Horitzontal
Vertical
Impressió a 2 cares
Vertical
Impressió a 2 cares, gira pel
costat curt
Horitzontal
Impressió a 2 cares
Horitzontal
Impressió a 2 cares, gira pel
costat curt
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 83
Manual d'usuari
Selecció d'opcions de paper per a la impress
Hi ha dues formes de seleccionar el paper per al vostre treball d'impressió. Podeu deixar que la
impressora seleccioni el paper que es farà servir basant-se en la mida del document, el tipus de paper
i el color del paper que heu especificat. També podeu seleccionar una safata específica carregada
amb el paper desitjat.
Impressió de diverses pàgines a un sol full
En imprimir un document de diverses pàgines, podeu imprimir més d'una pàgina en un sol full de
paper. Per imprimir 1, 2, 4, 6, 9 o 16 pàgines per cada costat d'un full, seleccioneu Pàgines per full a
la pestanya Distribució de la pàgina. L'opció Distribució de la pàgina es troba a la pestanya
Document Options (Opcions de document).
Impressió
84 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Impressió de fullets
Amb la impressió a 2 cares podeu imprimir un document en la forma d'un fullet petit. Creeu fullets
de qualsevol mida de paper admesa per a la impressió a 2 cares. El controlador redueix
automàticament cada pàgina i imprimeix quatre imatges per full de paper, dues imatges de pàgina
a cada cara. Les pàgines s'imprimeixen en l'ordre correcte perquè pugueu plegar i grapar les pàgines
per crear el fullet.
Quan imprimiu fullets fent servir el controlador Windows PostScript o Macintosh, podeu especificar la
vora interior i el desplaçament.
Vora interior: especifica la distància horitzontal en punts entre les imatges de la pàgina. Un
punt és de 0,35 mm (1/72 polzades).
Desplaçament: especifica, en dècimes de punt, el desplaçament cap enfora de les imatges de la
pàgina. El desplaçament compensa el gruix del paper plegat, que podria fer que les imatges de
la pàgina es desplacessin lleugerament cap enfora quan es plega. Podeu seleccionar un valor de
zero a 1 punt.
Vora interior Desplaçament
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 85
Manual d'usuari
Ús d'Opcions d'imatge
L'opció Opcions d'imatge controla la forma en què la impressora fa servir el color per crear el
document. Els controladors Windows PostScript i Macintosh proporcionen l'interval més ample de
controls de color i correccions. Cada sistema té modes estàndard de control de color per a l'ús normal
i opcions de color personalitzades per a usuaris més avançats. Les Opcions d'imatge es troben a la
pestanya anomenada Opcions d'imatge de la finestra Propietats. Es troben dividides en les
pestanyes Correcció del color, Color per paraules i Ajusts de color. Per més informació sobre com
accedir a la finestra Propietats, consulteu Informació general d'impressió a la pàgina 74.
La pestanya Correcció del color ofereix modes de color estàndard.
Xerox Blanc i negre: Converteix tots els colors d'un document en blanc i negre o tonalitats de grisos.
Per aconseguir els millors resultats d'impressió de combinacions de text, gràfics i imatges en diversos
papers compatibles, configureu Correcció del color com a Color automàtic de Xerox. Seguiu aquestes
instruccions per controlar les correccions del color i els ajusts de color.
Per aconseguir els millors resultats en la majoria de papers, assegureu-vos que la Correcció de
color del controlador d'impressió estigui ajustada com a Xerox Color automàtic.
Per crear resultats més vius, seleccioneu un mode de Correcció de color. Per exemple, quan
imprimiu gràfics als quals el cel no és prou blau, seleccioneu Color intens per aconseguir un color
blau cel més llampant.
Per fer coincidir la sortida del color amb un altre dispositiu de sortida, seleccioneu una Correcció
de color personalitzada.
Per aplicar diferents Correccions de color a text, gràfics i imatges, seleccioneu Color automàtic
personalitzat. Aquesta funció ofereix correccions de color personalitzades fent servir sistemes
de color tals com Color RGB, Color CMYK, Color sòlid o Color CIE.
Per ajustar característiques específiques del color imprès, com ara la claror, el contrast, la
saturació i la variació de color, seleccioneu Més ajusts.
Les dues pestanyes restants ofereixen maneres addicionals d'ajustar els colors per a necessitats de
color més específiques.
La pestanya Color per paraules proporciona un procés de tres passos per definir la correcció de color
personalitzada. Si feu una selecció de cada un dels tres camps, podeu crear una sentència per
controlar les característiques de color del document. Podeu crear diverses sentències per controlar de
forma més precisa el contingut de color del document. Quan creeu una sentència Colors per paraules,
apareixerà a la finestra de més avall sota els camps de selecció.
L'estructura de la instrucció consta de tres parts.
Quins colors voleu canviar?: Proporciona una llista per seleccionar el color o l'interval de colors
que es vol ajustar, com ara Tots els colors verd fulla.
Quant canvi?: Permet seleccionar el nivell de canvi que s'aplicarà al color seleccionat.
Quin tipus de canvi?: Permet seleccionar el tipus de canvi, com ara Viu, des d'una llista.
La pestanya Ajusts de color proporciona un conjunt de sis controls lliscants que serveixen per ajustar
elements concrets dels colors seleccionats. Podeu fer servir els controls lliscants per ajustar la
brillantor, el contrast, la saturació i els components cian, magenta i groc del color.
Impressió
86 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Utilització de pàgines especials
Les opcions de pàgines especials controlen l'addició de pàgines d'excepcions, insercions i portades al
document.
Per obtenir més informació sobre com accedir a la finestra Propietats, consulteu Informació general
d'impressió a la pàgina 74.
Impressió de portades
Una pàgina de coberta és la primera o l'última pàgina d'un document. Podeu seleccionar orígens de
paper per a les pàgines de coberta que són diferents de l'origen utilitzat pel cos d'un document. Per
exemple, podeu fer servir el paper capçalera de la vostra empresa para a la primera pàgina d'un
document. També podeu fer servir el paper cartolina per a les primeres i les últimes pàgines d'un
informe. Podeu fer servir qualsevol safata de paper aplicable com a origen per imprimir pàgines de
cobertes.
Seleccioneu una d'aquestes opcions per imprimir pàgines de cobertes:
Sense portades no imprimeix portades. No s'afegeix cap portada al document.
Només frontal imprimeix la primera pàgina al paper de la safata especificada.
Només posterior imprimeix l'última pàgina al paper de la safata especificada.
Frontal i posterior: Iguals imprimeix les portades frontal i posterior des de la mateixa safata.
Frontal i posterior: Diferents imprimeix les portades frontal i posterior des de safates diferents.
Després de fer una selecció per imprimir portades, podeu seleccionar el paper per a les cobertes
frontal i posterior per mida, color o tipus. També podeu fer servir paper en blanc o pre-imprès i podeu
imprimir la cara 1, la cara 2 o ambdues cares de les portades.
Impressió de pàgines d'insercions
Podeu afegir pàgines d'inserció en blanc o preimpreses abans de la pàgina 1 de cada document o
després de les pàgines designades a un document. El fet d'afegir una inserció després d'una pàgina
designada d'un document permet separar seccions o actua com a marcador o punt de llibre.
Assegureu-vos d'especificar el paper que es farà servir per a les pàgines d'inserció.
Opcions d'inserció: Proporciona opcions per fer una inserció Després de la pàgina X, on X és la
pàgina especificada, o abans de la pàgina 1.
Quantitat: Especifica el nombre de pàgines que s'inserirà a cada ubicació.
Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les
pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes.
Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9,
10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11.
Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a
Utilitza la configuració del treball. Per especificar una altra mida o un altre tipus o color de
paper, a Paper, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu una opció.
Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 87
Manual d'usuari
Impressió de pàgines d'excepció
Les pàgines d'excepció tenen una configuració diferent a la de la resta de pàgines del treball. Podeu
indicar diferències com ara la mida, el tipus i el color de la pàgina. També podeu canviar la cara del
paper en què voleu imprimir segons les necessitats del treball. Un treball d'impressió pot contenir
diverses excepcions.
Per exemple, el treball d'impressió conté 30 pàgines. Voleu imprimir cinc pàgines a una cara de paper
especial, i la resta de pàgines a 2 cares en paper normal. Podeu utilitzar pàgines d'excepció per
imprimir el treball.
A la finestra Afegeix excepcions, podeu definir les característiques de les pàgines d'excepció i
seleccionar l'origen de paper alternatiu:
Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les
pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes.
Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9,
10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11.
Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a
Utilitza la configuració del treball.
Impressió a 2 cares permet seleccionar opcions d'impressió a 2 cares. Feu clic a la fletxa Avall
per seleccionar una opció:
Impressió a una cara imprimeix les pàgines d'excepció només en una cara.
Impressió a 2 cares imprimeix les pàgines d'excepció a les dues cares del paper i gira les
pàgines pel costat llarg. A continuació, el treball es pot enquadernar pel costat llarg de les
pàgines.
Impressió a 2 cares, gira per la vora curta imprimeix les pàgines d'excepció a les dues cares
del paper i gira les pàgines pel costat curt. A continuació, el treball es pot enquadernar pel
costat curt de les pàgines.
Utilitza la configuració del treball imprimeix el treball mitjançant els paràmetres que es
mostren al quadre Configuració del treball.
Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball.
Nota: La impressió a 2 cares mitjançant determinats tipus i mides de paper pot produir resultats
inesperats.
Impressió
88 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Ajust a escala
Podeu reduir la imatge fins a un 25% de la mida original o ampliar-la fins a un 400%. Al Windows,
podeu trobar les opcions d'escala al controlador d'impressió, a la pestanya Opcions d'impressió.
50% 100% 200%
1. Per accedir a Opcions d'escala, a la dreta del camp Paper, feu clic a la fletxa i després
seleccioneu Altres mides > Selecció avançada de mida de paper.
2. Seleccioneu una opció.
Sense ajust a escala: podeu utilitzar aquesta opció per mantenir la mida de la imatge de
l'original.
Ajusta a escala automàticament: podeu utilitzar aquesta opció per canviar la impressió
d'una mida de paper estàndard a una altra. La mida del document original s'ajusta a
escala perquè càpiga a la mida de paper de sortida seleccionat que es mostra al camp Mida
del paper de sortida.
Ajusta a escala manualment: podeu utilitzar aquesta opció per canviar la mida d'impressió
de la sortida en funció d'un determinat percentatge.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 89
Manual d'usuari
Impressió de filigranes
Una filigrana és un text amb una finalitat especial que pot imprimir-se enmig d'una o més pàgines.
Per exemple, podeu afegir una paraula com ara Còpia, Esborrany o Confidencial com a filigrana
enlloc de segellar-la al document abans de distribuir-lo.
Notes:
No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes opcions
només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sistemes
operatius o tipus de controladors.
Les filigranes no són compatibles amb alguns controladors d'impressió si se selecciona
l'opció de fullet o si s'imprimeix més d'una pàgina en un full de paper.
Amb les opcions de filigrana, podeu:
Crear una filigrana o editar una filigrana existent amb l'Editor de filigrana:
Una filigrana de text utilitza els caràcters introduïts al camp Text com a filigrana. Podeu
crear una filigrana de text per imprimir-la en un document. Seleccioneu opcions com ara la
mida, el color i el tipus de lletra, i l'angle.
Una filigrana d'imatge utilitza una imatge com a filigrana. Els fitxers d'imatges poden tenir
el format .bmp, .gif, o .jpg. Podeu crear una filigrana d'imatge per imprimir en un
document i seleccionar les opcions corresponents, com ara la mida i la posició a la pàgina.
Una filigrana de marca de data i hora utilitza una marca de data i hora com a filigrana.
Podeu crear una filigrana de marca de data i hora per imprimir-la en un document. Les
marques de data i hora inclouen el dia, la data, l'hora i la zona horària.
Col·locar una filigrana a la primera pàgina o a cada pàgina d'un document.
Imprimir una filigrana en primer pla o al fons, o barrejar-la amb el treball d'impressió.
Imprimir una filigrana:
1. Feu clic a Opcions de document > Filigrana.
2. Seleccioneu la filigrana al menú Filigrana.
3. Feu clic a En capes i després seleccioneu com imprimir la filigrana:
Imprimeix en segon pla: Aquesta opció imprimeix la filigrana darrere del text i dels gràfics
del document.
Combinar: Aquesta opció combina la filigrana amb el text i els gràfics del document. Una
filigrana combinada és translúcida i, per tant, permet veure tant la filigrana com el
contingut del document.
Imprimeix en primer pla: Aquesta opció imprimeix la filigrana a sobre del text i dels gràfics
del document.
Impressió
90 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
4. Feu clic a Pàgines i després seleccioneu les pàgines a les que voleu imprimir la filigrana:
Imprimeix només a la primera pàgina: Aquesta opció imprimeix la filigrana només a la
primera pàgina del document.
Imprimeix a totes les pàgines: Aquesta opció imprimeix la filigrana a totes les pàgines del
document.
5. Feu clic a D'acord.
Impressió d'imatges de mirall
Si el controlador PostScript està instal·lat, podeu imprimir les pàgines com a imatges de mirall. Les
imatges reflecteixen l'original d'esquerra a dreta en imprimir-se.
Creació i desada de mides personalitzades
Podeu imprimir en paper de mides personalitzades mitjançant les safates 1 - 4. La configuració de
paper de mida personalitzada es desa al controlador d'impressió i es pot seleccionar a totes les
aplicacions. Per obtenir informació detallada, consulteu Mides de paper personalitzades compatibles
a la pàgina 52.
Per crear i desar mides personalitzades per al Windows:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió.
2. A Paper, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu Altres mides > Mida avançada de
paper > Mida del paper de sortida > Nova.
3. A la finestra Nova mida de paper personalitzada, introduïu l'alçada i l'amplada de la nova mida.
4. Per especificar les unitats de mesura, a la part inferior de la finestra, feu clic al botó Mides i, a
continuació, seleccioneu Polzades o Mil·límetres.
5. Per desar, al camp Nom, escriviu un títol per a la nova mida i després feu clic a D'acord.
Per crear i desar mides personalitzades per al Macintosh:
1. A l'aplicació, feu clic a File (Fitxer) > Page Setup (Configuració de pàgina).
2. Feu clic a Mides de paper i seleccioneu Manage Custom Sizes (Administra mides
personalitzades).
3. Per afegir una nova mida, a la finestra Manage Paper Sizes (Administra mides de paper), feu clic
al signe més (+).
4. A la part superior de la finestra, feu doble clic a My Custom Size (La meva mida
personalitzada) i a continuació introduïu un nom per a la nova mida personalitzada.
5. Introduïu l'alçada i l'amplada de la nova mida personalitzada.
6. Feu clic a Print Margins (Imprimeix els marges) i a continuació seleccioneu la impressora de la
llista. O bé indiqueu els marges superior, inferior, dret i esquerre.
7. Per desar la configuració, toqueu D'acord.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 91
Manual d'usuari
Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows
Podeu seleccionar que us arribi una notificació quan el treball acabi d'imprimir-se. Apareixerà un
missatge a la pantalla de l'ordinador amb el nom del treball i el nom de la impressora a la qual s'ha
imprès el treball.
Nota: Aquesta funció només està disponible en un ordinador que imprimeix en una impressora de
xarxa.
Per rebre notificacions de la finalització de treballs d'impressió:
1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Avançada.
2. Feu clic a Notificació > Informa de treballs acabats > Activat.
3. Feu clic a D'acord.
Impressió
92 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Impressió de tipus de treball especials
Aquesta secció inclou:
Impressió protegida ........................................................................................................................................................ 92
Joc de mostra .................................................................................................................................................................... 94
Impressió diferida ............................................................................................................................................................ 95
Treball desat ...................................................................................................................................................................... 96
Els tipus de treballs especials permeten enviar un treball d'impressió des de l'ordinador i, a
continuació, imprimir-lo mitjançant el tauler de control de la impressora.
Seleccioneu tipus de treballs especials al controlador d'impressió des de la pestanya Opcions
d'impressió.
Impressió protegida
La impressió protegida us permet associar una clau de 4 a 10 dígits a un treball d'impressió en
enviar-lo a la impressora. El treball es reté a la impressora fins que s'introdueix la mateixa clau al
tauler de control.
Quan imprimiu una sèrie de treballs d'impressió protegida, podeu assignar una clau predefinida a les
preferències d'impressió del controlador d'impressió. Després podeu utilitzar la clau predefinida per a
tots els treballs d'impressió enviats des d'aquest ordinador. Si heu d'utilitzar una clau diferent, podeu
substituir-la al controlador d'impressió de l'aplicació.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 93
Manual d'usuari
Enviament d'un treball d'impressió protegida
1. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Impressió protegida.
2. Introduïu una clau de 4 a 10 dígits per al treball d'impressió protegida.
3. Al camp Confirmeu la contrasenya, torneu a escriure la contrasenya.
Notes:
Si no proporcioneu una contrasenya, la impressora n'assigna una i la mostra a la finestra Cal
la contrasenya. Podeu utilitzar la clau subministrada per la impressora o podeu introduir la
vostra pròpia clau per utilitzar-la a la finestra Impressió protegida.
La contrasenya es vincula al vostre nom d'usuari. Després de configurar la contrasenya,
esdevé la contrasenya predefinida de tots els treballs d'impressió que requereixen una
contrasenya a totes les impressores Xerox
®
. Podeu reinicialitzar la contrasenya en qualsevol
moment a totes les finestres que la contenen.
4. Feu clic a D'acord.
5. Comproveu que la mida, el tipus i el gramatge del paper són correctes. En cas contrari, canvieu la
configuració del paper.
Nota: Per seleccionar el paper per al treball d'impressió, feu clic a Paper > Selecciona per
safata.
6. Seleccioneu una opció per a la impressió a dues cares.
7. Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, feu clic a la fletxa de la dreta d'Acabament
i llavors seleccioneu una opció de grapes. La imatge al costat de Grapes mostra la posició
d'engrapat.
8. Seleccioneu un mode de qualitat d'impressió.
9. Seleccioneu una destinació de sortida.
10. Seleccioneu una altra pestanya o feu clic a D'acord.
11. Per enviar el treball a la impressora, a la finestra Imprimeix, seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir i, a continuació, feu clic a D'acord o Imprimeix.
Alliberament d'una impressió protegida
1. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball).
2. Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs d'impressió protegida i, a continuació,
seleccioneu una carpeta. Per obtenir informació detallada, vegeu Impressió protegida a la
pàgina 92.
3. Mitjançant el teclat, introduïu la contrasenya que heu assignat al treball d'impressió i, a
continuació, toqueu D'acord.
4. Toqueu el treball d'impressió corresponent de la llista i, a continuació, toqueu Imprimeix.
Supressió d'una impressió protegida
1. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball).
2. Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs d'impressió protegida i, a continuació,
seleccioneu una carpeta. Per obtenir informació detallada, vegeu Impressió protegida a la
pàgina 92.
3. Mitjançant el teclat, introduïu la contrasenya que heu assignat al treball d'impressió i, a
continuació, toqueu D'acord.
4. Toqueu el treball d'impressió corresponent de la llista i, a continuació, toqueu Suprimeix.
Impressió
94 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Joc de mostra
El tipus de treball Joc de mostra permet imprimir una còpia de mostra d'un treball de diverses còpies
i retenir les còpies restants a la impressora. Després de revisar la còpia de mostra, podeu seleccionar
el nom del treball al tauler de control de la impressora per imprimir les còpies addicionals.
Enviament d'un treball d'impressió de joc de mostra
1. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Joc de mostra.
2. Comproveu que la mida, el tipus i el gramatge del paper són correctes. En cas contrari, canvieu la
configuració del paper.
Nota: Per seleccionar el paper per al treball d'impressió, feu clic a Paper > Selecciona per
safata.
3. Seleccioneu una opció per a la impressió a dues cares.
4. Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, feu clic a la fletxa de la dreta d'Acabament
i llavors seleccioneu una opció de grapes. La imatge al costat de Grapes mostra la posició
d'engrapat.
5. Seleccioneu un mode de qualitat d'impressió.
6. Seleccioneu una destinació de sortida.
7. Seleccioneu una altra pestanya o feu clic a D'acord.
8. Per enviar el treball a la impressora, a la finestra Imprimeix, seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir i, a continuació, feu clic a D'acord o Imprimeix.
La còpia de mostra s'imprimeix immediatament. La còpia de mostra no es compta com a part
del treball d'impressió.
9. Després de revisar la còpia, utilitzeu el tauler de control de la impressora per imprimir o suprimir
les còpies restants.
Nota: Podeu utilitzar Joc de mostra com a part dels paràmetres d'intel·ligència mediambiental.
A Paràmetres d'intel·ligència mediambiental, establiu Joc de mostra com a tipus de treball
predeterminat.
10. Per imprimir el treball, seleccioneu-lo de la llista de treballs al tauler de control de la impressora.
11. Feu clic a D'acord.
Alliberament de la resta d'impressions després d'imprimir un joc de mostra
1. Al tauler de control, toqueu Estat del treball.
2. Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs actius i, a continuació, seleccioneu una
carpeta.
3. Toqueu el treball d'impressió corresponent a la llista.
4. Toqueu Imprimeix.
S'imprimeix la resta del treball i, a continuació, la impressora el suprimeix del disc dur.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 95
Manual d'usuari
Impressió diferida
Podeu retardar un treball d'impressió fins a 24 hores des del moment d'enviament del treball
original. Introduïu l'hora que voleu que s'imprimeixi el treball. Si l'hora introduïda és anterior a l'hora
que envieu el treball d'impressió, s'imprimirà el dia següent. L'hora predefinida de la impressió
diferida es la mitjanit.
Enviament d'un treball d'impressió diferida
1. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Retarda la impressió.
2. A la finestra Impressió diferida, seleccioneu la tecla de tabulac per desplaçar-vos de la secció
d'hores a la de minuts. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'hora d'enviament del
treball d'impressió.
Per un format de 12-hores, introduïu l'hora (1-12), els minuts (00-59) i llavors seleccioneu
A.M. o P.M. Per alternar entre A.M. i P.M., feu clic a A.M. o P.M., i a continuació feu servir la
fletxa Amunt o la fletxa Avall.
Per a un format d'hora de 24-hores, introduïu l'hora (d'1 a 23) i els minuts (de 00 a 59).
Nota: La configuració regional de l'ordinador determina el format d'hora.
3. Feu clic a D'acord.
4. Seleccioneu les opcions d'impressió desitjades i feu clic a D'acord.
5. Feu clic a D'acord o a Imprimeix.
Nota: Per imprimir el treball després d'enviar-lo però abans de l'hora programada, allibereu-lo
mitjançant el tauler de control de la impressora.
Impressió
96 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Treball desat
Treball desat o Desa el fitxer a la carpeta emmagatzema un treball públic o privat a la impressora i
imprimeix el treball com s'indiqui al tauler de control de la impressora. Aquesta opció és útil per a
documents que s'imprimeixen sovint. Podeu assignar una contrasenya a un treball privat per
evitar-ne l'accés no autoritzat.
Per imprimir treballs desats, vegeu Impressió des de Treballs desats.
Enviament d'un treball desat públic
1. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Treball desat.
2. A la finestra Treball desat, a Nom del treball, seleccioneu una de les opcions següents:
Introduïu un nom per al treball.
Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i seleccioneu un nom de la llista.
Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i seleccioneu Utilitza el nom del document per
utilitzar el nom del document.
Nota: El controlador d'impressió reté 10 noms. En afegir l'onzè nom, el nom menys utilitzat se
suprimeix de la llista automàticament. Per suprimir tots els noms de la llista llevat del nom triat,
seleccioneu Esborra llista.
3. A Desa a o Nombre de carpetes, especifiqueu on voleu que es desi el fitxer a la impressora.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Introduïu el nom de la carpeta de destinació.
Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i després seleccioneu un nom de carpeta de la llista.
Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i a continuació seleccioneu Carpeta pública
predefinida.
4. Per imprimir i desar el treball ara, seleccioneu la casella de selecció Imprimeix i desa.
5. Seleccioneu Públic.
6. Feu clic a D'acord.
7. Comproveu que la mida, el tipus i el gramatge del paper són correctes. En cas contrari, canvieu la
configuració del paper.
8. Seleccioneu les opcions del treball d'impressió:
Seleccioneu una opció per a la impressió a dues cares.
Seleccioneu un mode de qualitat d'impressió.
Seleccioneu una destinació de sortida.
Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, feu clic a la fletxa de la dreta
d'Acabament i llavors seleccioneu una opció de grapes. La imatge al costat de Grapes
mostra la posició d'engrapat.
9. Seleccioneu una altra pestanya o feu clic a D'acord.
10. Per enviar el treball a la impressora, a la finestra Imprimeix, seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir i, a continuació, feu clic a D'acord o Imprimeix.
La còpia de mostra s'imprimeix immediatament. La còpia de mostra no es compta com a part
del treball d'impressió.
Quan s'hagi desat el treball, podeu imprimir-lo com calgui. Per obtenir més informació, vegeu
Impressió des de Treballs desats.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 97
Manual d'usuari
Enviament d'un treball desat privat
1. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Treball desat.
2. A la finestra Treball desat, a Nom del treball, seleccioneu una de les opcions següents:
Introduïu un nom per al treball.
Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i seleccioneu un nom de la llista.
Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i seleccioneu Utilitza el nom del document per
utilitzar el nom del document.
Nota: El controlador d'impressió reté 10 noms. En afegir l'onzè nom, el nom menys utilitzat se
suprimeix de la llista automàticament. Per suprimir tots els noms de la llista llevat del nom triat,
seleccioneu Esborra llista.
3. A Desa a o Nombre de carpetes, especifiqueu on voleu que es desi el fitxer a la impressora.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Introduïu el nom de la carpeta de destinació.
Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i després seleccioneu un nom de carpeta de la llista.
Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i a continuació seleccioneu Carpeta pública
predefinida.
4. Per imprimir i desar el treball ara, seleccioneu la casella de selecció Imprimeix i desa.
5. Per emmagatzemar el treball a la impressora, seleccioneu Privat.
6. Al camp Contrasenya, introduïu una contrasenya. La contrasenya es vincula al vostre nom
d'usuari. Després de configurar la contrasenya, esdevé la contrasenya predefinida de tots els
treballs d'impressió que requereixen una contrasenya a totes les impressores Xerox
®
. Podeu
reinicialitzar la contrasenya en qualsevol moment a totes les finestres que la contenen.
7. Al camp Confirmeu la contrasenya, torneu a escriure la contrasenya.
8. Feu clic a D'acord.
9. Comproveu que la mida, el tipus i el gramatge del paper són correctes. En cas contrari, canvieu la
configuració del paper.
10. Seleccioneu les opcions del treball d'impressió:
Seleccioneu una opció per a la impressió a dues cares.
Seleccioneu un mode de qualitat d'impressió.
Seleccioneu una destinació de sortida.
Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, feu clic a la fletxa de la dreta
d'Acabament i llavors seleccioneu una opció de grapes. La imatge al costat de Grapes
mostra la posició d'engrapat.
11. Seleccioneu una altra pestanya o feu clic a D'acord.
12. Per enviar el treball a la impressora, a la finestra Imprimeix, seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir i, a continuació, feu clic a D'acord o Imprimeix.
Quan s'hagi desat el treball, podeu imprimir-lo com calgui. Per obtenir més informació, vegeu
Impressió des de Treballs desats.
Impressió
98 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Treballs d'impressió retinguts
Els treballs es poden retenir o aturar per diverses causes. Per exemple, si no hi ha paper a la
impressora, el treball es reté. Si envieu un treball de mostra, la primera còpia del treball s'imprimeix i
la resta de còpies es retenen fins que les allibereu. Si l'administrador del sistema ha configurat la
funció de retenció de tots els treballs, qualsevol treball enviat a la impressora quedarà retingut fins
que l'allibereu.
Alliberament de treballs d'impressió retinguts
1. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball).
2. Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs d'impressprotegida i, a continuació,
seleccioneu una carpeta. Per obtenir informació detallada, vegeu Impressió protegida a la
pàgina 92.
3. Per determinar perquè s'ha retingut un determinat treball, toqueu el treball i, a continuació,
toqueu Detalls.
4. Seleccioneu una de les opcions següents:
Per alliberar un treball retingut, toqueu el treball i després toqueu Imprimeix.
Per alliberar tots els treballs retinguts, toqueu Imprimeix tot.
Impressió
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 99
Manual d'usuari
Impressió des de
L'opció Imprimeix des de permet imprimir documents emmagatzemats a la impressora, en un
ordinador d'una xarxa o en una unitat flaix USB.
Impressió des d'una unitat flaix USB
Podeu imprimir fitxers .pdf, .tiff i .xps directament des d'una unitat flaix USB.
Notes:
Si els ports USB estan desactivats, no podeu fer servir un lector de targetes USB per a
l'autenticació, per actualitzar el programari ni per imprimir des d'una unitat flaix USB.
Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir
més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema)
a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Per imprimir des d'una unitat flaix USB:
1. Inseriu la unitat flaix USB al port USB del tauler de control de la impressora. Apareix la finestra
Imprimeix des d'USB.
La llista de la part inferior de la finestra mostra les carpetes i els fitxers imprimibles de la unitat
flaix USB.
2. Per desplaçar-vos per la llista i trobar el fitxer imprimible, feu servir les fletxes que hi ha al costat
de la llista.
Si el fitxer d'impressió és dins d'una carpeta, toqueu el nom per obrir la carpeta.
3. Toqueu el nom del fitxer imprimible.
4. Seleccioneu les opcions d'acabament, impressió a 2 cares, nombre de còpies, color de sortida,
mida, color i tipus del paper.
5. Premeu el botó verd Inicia.
Per tornar a la pantalla anterior toqueu Endarrere.
Per cercar altres carpetes i fitxers imprimibles toqueu Navega.
Impressió des de Treballs desats
Per imprimir des dels treballs desats:
1. Al tauler de control, premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Imprimeix
des de.
2. Seleccioneu Treballs desats i toqueu el nom de la carpeta que conté el treball desat.
3. Toqueu el nom del treball desat que voleu imprimir.
Nota: Per imprimir un treball desat privat, toqueu el nom del treball i introduïu la clau.
4. Seleccioneu les opcions d'acabament, impressió a 2 cares, nombre de còpies, color de sortida,
mida, color i tipus del paper.
5. Premeu el botó verd Inicia.
6. Quan s'hagi imprès el treball, per tornar a la llista de treballs desats, toqueu Navega.
Per tornar a la llista de carpetes, toqueu Endarrere.
Impressió
100 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Impressió des de la bústia
La impressió des de la bústia permet imprimir un fitxer emmagatzemat en una carpeta del disc dur
de la impressora.
Per imprimir des d'una bústia:
1. Al tauler de control, premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Imprimeix
des de.
2. Seleccioneu Bústia i toqueu el nom de la carpeta que conté el document.
Nota: Si no apareix la Bústia, feu servir Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services per habilitar les
funcions Escaneig amb enviament a bústia i Imprimeix des de la bústia. A continuació creeu una
carpeta d'escaneig a bústia. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide
(Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
3. Toqueu el nom del document que voleu imprimir.
4. Seleccioneu les opcions d'acabament, impressió a 2 cares, nombre de còpies, color de sortida,
mida, color i tipus del paper.
5. Premeu el botó verd Inicia.
Quan s'hagi imprès el treball, per tornar a la llista de documents de la bústia, toqueu Navega.
Per tornar a la llista de carpetes, toqueu Endarrere.
Impressió des de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Podeu imprimir fitxers .pdf, .ps, .pcl, i .xps directament des de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
sense haver d'obrir cap altra aplicació ni el controlador d'impressió. Els fitxers poden
emmagatzemar-se en un disc dur d'un ordinador local, en un dispositiu d'emmagatzematge massiu
o en una unitat de xarxa.
Per imprimir des de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services:
1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de
l'adreça i premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de
la impressora a la pàgina 32.
2. A Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, feu clic a Imprimeix.
3. Per seleccionar el fitxer des d'una xarxa local o una ubicació remota, feu clic a Escull el fitxer,
seleccioneu el fitxer i llavors feu clic a Obre.
4. A Impressió, seleccioneu les opcions desitjades del treball.
5. Per imprimir el document, feu clic a Envia el treball.
Nota: Per assegurar-vos que el treball s'envia a la cua, espereu que aparegui el missatge de
confirmació d'enviament del treball abans de tancar la pàgina.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 101
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Còpia bàsica ..................................................................................................................................................................... 102
Selecció de la configuració de còpia ....................................................................................................................... 104
6
pia
Còpia
102 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Còpia bàsica
1. Per esborrar la configuració anterior, premeu el botó groc Esborra-ho tot del tauler de control.
2. Col·loqueu els documents originals:
Utilitzeu el vidre d'exposició per a pàgines individuals o paper que no pot introduir-se a
l'alimentador de documents. Col·loqueu la primera pàgina del document cara avall al cantó
superior esquerre del vidre d'exposició.
Utilitzeu l'alimentador de documents per a vàries pàgines o pàgines individuals. Traieu les
grapes i els clips de les pàgines i col·loqueu-les cara amunt a l'alimentador de documents.
3. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
4. Feu servir el teclat alfanumèric del tauler de control per introduir el nombre de còpies. El nombre
de còpies apareix a la part superior dreta de la pantalla tàctil.
Nota: Per corregir el nombre de còpies introduït amb el teclat alfanumèric, premeu el botó C i torneu
a introduir el nombre.
5. Canvieu la configuració de còpia com calgui.Per obtenir més informació, vegeu Selecció de la
configuració de còpia a la pàgina 104.
6. Premeu el botó verd Inicia.
Notes:
Per posar en pausa o cancel·lar un treball de còpia, premeu el botó vermell Atura al tauler de control.
Per interrompre un treball de còpia, premeu el botó Interromp al tauler de control.
A la pantalla tàctil, toqueu Reprèn l'escaneig per continuar el treball o Cancel·la l'escaneig per
cancel·lar el treball definitivament.
Vidre d'exposició
Aixequeu la coberta de l'alimentador de
documents i col·loqueu la primera pàgina cara
avall al cantó superior esquerre del vidre
d'exposició.
Alineeu els originals amb la mida de paper
corresponent indicada a la vora del vidre.
El vidre d'exposició accepta mides de paper
fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 ").
El vidre d'exposició detecta automàticament
les mides de paper estàndard.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 103
Manual d'usuari
Alimentador de documents
Inseriu els originals cara amunt, amb la
primera pàgina al damunt.
L'indicador de confirmació s'il·lumina si heu
carregat correctament els originals.
Ajusteu les guies de paper fins que toquin els
costats dels originals.
L'alimentador de documents accepta
gramatges de paper de 38128 g/m² per a
gines d'una cara i 50128 g/m² per a
gines de dues cares.
L'alimentador de documents accepta mides
de paper des de 85 x 125 mm (3,3 x
4,9 polzades) fins a 297 x 432 mm (11,7 x
17 polzades) per a pàgines d'una cara i des de
110 x 125 (4,3 x 4,9 polzades) fins a 297 x
432 mm (11,7 x 17 polzades) per a pàgines de
dues cares.
La capacitat màxima de l'alimentador és de
110 fulls de paper de 80 g/m²
aproximadament.
L'alimentador de documents detecta
automàticament les mides de paper
estàndard.
Còpia
104 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Selecció de la configuració de còpia
Aquesta secció inclou:
Configuració bàsica....................................................................................................................................................... 105
Configuració de la qualitat d'imatge ..................................................................................................................... 110
Configuració de la distribució .................................................................................................................................... 113
Configuració del format de sortida ......................................................................................................................... 116
Còpia de documents d'identitat .............................................................................................................................. 125
Còpia avançada .............................................................................................................................................................. 128
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 105
Manual d'usuari
Configuració bàsica
Aquesta secció inclou:
Selecció del nombre de còpies .................................................................................................................................. 105
Selecció de còpies en color o en blanc i negre .................................................................................................... 106
Reducció o ampliació de la imatge ......................................................................................................................... 107
Selecció de la safata de paper .................................................................................................................................. 108
Selecció d'opcions de còpia de 2 cares .................................................................................................................. 108
Selecció de còpies ordenades .................................................................................................................................... 108
Selecció de còpies sense ordenar ............................................................................................................................. 109
Grapat de còpies ............................................................................................................................................................ 109
Selecció del nombre de còpies
Podeu introduir fins a 9999 còpies mitjançant el teclat de la pantalla tàctil o el tauler de control.
Per introduir el nombre de còpies mitjançant el teclat alfanumèric del tauler de control:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Feu servir el teclat alfanumèric del tauler de control per introduir el nombre de còpies. El nombre
de còpies apareix a la part superior dreta de la pantalla tàctil.
3. Per corregir el nombre de còpies introduït amb el teclat alfanumèric, premeu el botó C i torneu a
introduir el nombre.
Per introduir el nombre de còpies mitjançant el teclat de la pantalla tàctil:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Treballs compostos i, a continuació, Quantitat.
3. Per introduir el nombre de còpies, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil. Per suprimir l'entrada
incorrecta, toqueu la tecla de retrocés X que es mostra al camp d'entrada.
4. Toqueu D'acord. El nombre de còpies apareix a la part superior dreta de la pantalla tàctil.
Còpia
106 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Selecció de còpies en color o en blanc i negre
Si el document original conté color, podeu crear còpies a tot color, en un sol color o en blanc i negre.
Per seleccionar el color de sortida:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Color de sortida, toqueu una opció.
Detecció automàtica: El dispositiu detecta el contingut de color al document original. Si
l'original és un document en color, la impressora fa còpies en quadricromia. Si l'original és
un documenten blanc i negre, la impressora només fa còpies en negre.
Blanc i negre: Produeix còpies només en blanc i negre. Els colors de l'original es converteixen
en tonalitats de grisos.
Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més.
Color: Copia en quadricromia mitjançant els quatre colors d'impressió (cian, magenta,
groc i negre).
Un sol color: Copia en tonalitats d'un sol color. Per seleccionar un color, feu clic a la
fletxa i, a continuació, seleccioneu una opció. La selecció de color es mostra a la pàgina
de mostra.
3. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 107
Manual d'usuari
Reducció o ampliació de la imatge
Podeu reduir la imatge fins a un 25% de la mida original o ampliar-la fins a un 400%.
Per reduir o ampliar la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Redueix/amplia, toqueu una opció.
Per utilitzar el teclat alfanumèric per reduir o ampliar el percentatge, toqueu el valor que es
mostra actualment i, a continuació, introduïu un valor.
Per reduir o ampliar el percentatge incrementalment, toqueu les fletxes.
3. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Redueix/amplia.
a. Per reduir o ampliar de forma proporcional, toqueu % proporcional.
Per reduir o ampliar el percentatge de forma incremental, toqueu Més (+) o Menys (-).
Per utilitzar el teclat alfanumèric per reduir o ampliar el percentatge, toqueu el valor
que es mostra actualment i, a continuació, introduïu un valor.
Valor predefinit: L'opció permet seleccionar un valor d'una llista de valors
predeterminats. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més.
Auto %: Aquesta opció permet al dispositiu seleccionar automàticament el millor
percentatge de reducció/ampliació per ajustar la mida de l'original a la mida del paper
seleccionat.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
Per centrar la imatge a la pàgina, seleccioneu la casella Centrat autom.
b. Per reduir o ampliar l'amplada i la longitud de la imatge en percentatges diferents, toqueu
% independent.
Amplada (X): Aquesta opció permet reduir o ampliar l'amplada de la imatge de forma
incremental mitjançant el teclat numèric o els botons Més (+) i Menys (-).
Longitud (Y): Aquesta opció permet reduir o ampliar la longitud de la imatge de forma
incremental mitjançant el teclat numèric o els botons Més (+) i Menys (-).
Valors predefinits (Y/X): L'opció permet seleccionar un valor d'una llista de valors
predeterminats. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més.
100 / 100%: l'opció fa que la mida de la imatge de sortida sigui igual a la mida de la
imatge original.
% independent automàtic: El dispositiu selecciona de forma independent un
percentatge de reducció o ampliació automàticament per a l'amplada i la longitud de
la imatge per ajustar-les a la mida del paper seleccionat. La imatge no es redueix ni
s'amplia de forma proporcional.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
Per centrar la imatge a la pàgina, seleccioneu la casella Centrat autom.
4. Toqueu D'acord.
Còpia
108 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Selecció de la safata de paper
Seleccioneu una safata de paper que tingui el paper desitjat per fer còpies en paper amb capçalera,
paper de color, transparències o papers de diferents mides.
Per seleccionar la safata que s'utilitzarà per a les còpies:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Per a Alimentació de paper, toqueu la safata que desitgeu.
3. Si la safata desitjada no es mostra, seleccioneu Més.
4. Toqueu la safata desitjada i, a continuació, toqueu D'acord.
Selecció d'opcions de còpia de 2 cares
Utilitzeu l'alimentador de documents o el vidre d'exposició per copiar una cara o les dues cares d'un
original de 2-cares.
Per seleccionar les opcions de còpia de 2-cares:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Còpia de 2 cares, seleccioneu una de les opcions següents:
1 cara - 1 cara escaneja només una cara dels originals i produeix còpies d'una cara.
1 cara - 2 cares escaneja només una cara dels originals i produeix còpies de dues cares. Per
girar les segones cares, toqueu Gira la cara 2.
2 cares - 2 cares escaneja les dues cares dels originals i produeix còpies de dues cares. Per
girar les segones cares, toqueu Gira la cara 2.
2 cares - 1 cara escaneja les dues cares dels originals i produeix còpies d'una cara.
3. Premeu el botó verd Inicia.
L'alimentador de documents copia automàticament les dues cares de l'original de dues
cares.
Apareixerà un missatge al tauler de control quan arribi el moment de col·locar l'original
següent al vidre d'exposició.
Selecció de còpies ordenades
Podeu ordenar automàticament treballs de còpia amb moltes pàgines. Per exemple, si feu tres còpies
d'1-cara d'un document de sis-pàgines, les còpies s'imprimeixen en aquest ordre:
1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6
Per seleccionar còpies ordenades:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Ordre de les còpies, toqueu Ordenades.
Si la vostra impressora té una acabadora, a Acabament, toqueu Avançada. Toqueu Ordenades.
3. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 109
Manual d'usuari
Selecció de còpies sense ordenar
Les còpies sense ordenar s'imprimeixen en l'ordre següent:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Per seleccionar còpies sense ordenar:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Ordre de les còpies, toqueu Sense ordenar.
Si la vostra impressora té una acabadora, a Acabament, toqueu Avançada. Toqueu Sense
ordenar.
3. Toqueu D'acord.
Grapat de còpies
Si la vostra impressora té una acabadora, podrà grapar les còpies.
Per seleccionar el grapat:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Acabament, toqueu una opció de grapes.
3. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Avançades.
a. Toqueu una opció de grapat.
b. Per canviar l'orientació de la pàgina, toqueu Orientació de l'original i seleccioneu una
opció.
c. Per canviar l'origen del paper, toqueu Alimentació de paper i a continuació seleccioneu
una opció. Toqueu D'acord.
d. Per activar la funció de perforació, toqueu Perforat i després seleccioneu una opció.
4. Toqueu D'acord.
Còpia
110 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Configuració de la qualitat d'imatge
Aquesta secció inclou:
Especificació del tipus d'original .............................................................................................................................. 110
Ajust de la brillantor i la nitidesa.............................................................................................................................. 110
Ajust de la saturació ..................................................................................................................................................... 110
Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................ 111
Ajust del contrast ........................................................................................................................................................... 111
Selecció d'efectes de color ......................................................................................................................................... 111
Ajust de l'equilibri dels colors .................................................................................................................................... 112
Especificació del tipus d'original
La impressora optimitza la qualitat d'imatge de les còpies segons el tipus d'imatges del document
original i la manera com s'ha creat l'original.
Per especificar el tipus d'original:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Tipus d'original.
3. A la pantalla Tipus d'original, seleccioneu la configuració apropiada:
Al costat esquerre de la pantalla, toqueu el tipus de contingut del document original.
Si ho sabeu, seleccioneu com es va crear l'original.
4. Toqueu D'acord.
Ajust de la brillantor i la nitidesa
Podeu aclarir o enfosquir la imatge, així com ajustar-ne la nitidesa.
Per ajustar la imatge:
1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després Opcions d'imatge.
3. A la pantalla Opcions d'imatge, ajusteu els controls lliscants segons les vostres necessitats:
Més clar/Més fosc: Aclareix o enfosqueix la imatge.
Nitidesa: Suavitza la imatge o n'augmenta la nitidesa.
4. Toqueu D'acord.
Ajust de la saturació
L'ajust de la saturació permet que els colors de la imatge siguin més vius o apagats.
Per ajustar la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i, a continuació, toqueu Saturació.
3. Ajusteu els controls lliscants com calgui.
4. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 111
Manual d'usuari
Variació de supressió de fons automàtica
Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper
es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la
impressora a les variacions en els colors de fons clars.
Per canviar aquesta configuració:
1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Realçament de la imatge.
3. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica.
4. Toqueu D'acord.
Ajust del contrast
El contrast és la diferència relativa entre les àrees clares i fosques d'una imatge.
Per augmentar o reduir el contrast de les còpies:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Realçament de la imatge.
3. A la pantalla Realçament de la imatge, ajusteu el contrast:
Contrast automàtic permet que la impressora defineixi el contrast automàticament.
Contrast manual permet ajustar el contrast manualment. Per incrementar o reduir el
contrast, moveu el control lliscant Control manual cap amunt o cap avall. La posició del mig
del control lliscant, Normal, no canvia el contrast.
4. Toqueu D'acord.
Selecció d'efectes de color
Si teniu un original en color, podeu ajustar el color de la còpia mitjançant efectes de color predefinits.
Per exemple, podeu ajustar els colors perquè siguin més vius o més freds.
Per seleccionar un efecte de color predefinit:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Configuracions de color.
Nota: Aquesta funció no està disponible quan el Color de sortida està establert com a Blanc i
negre.
3. A la pantalla Configuracions de color, toqueu l'efecte de color predeterminat desitjat. Les
imatges de mostra indiquen com s'ajusten els colors.
4. Toqueu D'acord.
Còpia
112 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Ajust de l'equilibri dels colors
Si teniu un original en color, podeu ajustar l'equilibri dels colors d'impressió entre el cian, el magenta,
el groc i el negre abans d'imprimir la còpia.
Per ajustar l'equilibri dels colors:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Equilibri dels colors.
Nota: Aquesta funció no està disponible quan el Color de sortida està establert com a Blanc i
negre.
3. Per ajustar els nivells de densitat dels quatre colors:
a. A la pantalla Equilibri dels colors, toqueu Color bàsic.
b. Moveu els controls lliscants per ajustar el nivell de cada color.
4. Per ajustar ells nivells de densitat de realçament, mig to i ombra per color:
a. A la pantalla Equilibri dels colors, toqueu Color avançat.
b. Toqueu el color que voleu ajustar.
c. Moveu els controls lliscants per ajustar el realçament, mig to i l'ombra.
d. Repetiu els dos passos anterior per als colors addicionals.
5. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 113
Manual d'usuari
Configuració de la distribuc
Aquesta secció inclou:
Especificació de l'orientació de l'original ............................................................................................................. 113
Especificació de la mida de l'original ..................................................................................................................... 113
Selecció de Còpia de llibres ........................................................................................................................................ 114
Desplaçament de la imatge ....................................................................................................................................... 114
Supressió dels marges de les còpies ........................................................................................................................ 115
Inversió de la imatge .................................................................................................................................................... 115
Especificació de l'orientació de l'original
Si teniu previst que les còpies es grapin automàticament, especifiqueu l'orientació de l'original.
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després Orientació de l'original.
3. A la pantalla Orientació de l'original, toqueu l'orientació que vulgueu:
Les opcions Originals verticals i Originals horitzontals fan referència a les imatges dels
originals.
Les opcions Imatges dretes i Imatges de costat fan referència a la direcció dels originals en
carregar-se a l'alimentador de documents.
Nota: Si utilitzeu el vidre d'exposició, l'orientació de l'original és la que tenia abans de girar-lo.
4. Toqueu D'acord.
Especificació de la mida de l'original
Per escanejar l'àrea correcta de l'original, especifiqueu-ne la mida.
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després Mida de l'original.
3. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció:
Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de
l'original.
Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix
amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper
que vulgueu.
Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea
d'escaneig.
Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Feu
servir el diagrama de la pantalla per determinar les mides d'originals que es poden barrejar
al mateix treball.
4. Toqueu D'acord.
Còpia
114 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Selecció de Còpia de llibres
Quan copieu un llibre, una revista o d'altres documents enquadernats, podeu copiar la pàgina
esquerra o dreta en un únic full de paper. Podeu copiar les pàgines esquerra i dreta en dos fulls de
paper, o com una sola imatge en un full de paper.
Nota: Cal que utilitzeu el vidre d'exposició per fer còpies de llibres, revistes i d'altres documents
enquadernats. No col·loqueu originals enquadernats a l'alimentador de documents.
Per configurar la còpia de llibres:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després toqueu Còpia de llibre.
3. A la pantalla Còpia de llibres, seleccioneu una opció:
Desactivada còpia les dues pàgines d'un llibre obert com una imatge a un sol full de paper.
Ambdues pàgines copia les pàgines esquerra i dreta d'un llibre obert als dos fulls de paper. Si
voleu fer servir la funció Elimina marques d'enquadernació, toqueu les fletxes per eliminar
fins a 50,8 mm (2 polzades).
Només la pàgina esquerra copia només la pàgina esquerra d'un llibre obert a un sol full de
paper. Si voleu fer servir la funció Elimina marques d'enquadernació, toqueu les fletxes per
eliminar fins a 25,4 mm (1 polzada).
Només la pàgina dreta copia només la pàgina dreta d'un llibre obert a un sol full de paper.
Si voleu fer servir la funció Elimina marques d'enquadernació, toqueu les fletxes per
eliminar fins a 25,4 mm (1 polzada)
4. Toqueu D'acord.
Desplament de la imatge
Podeu canviar la ubicació d'una imatge a la pàgina de còpia. Això és útil si la imatge és més petita
que la mida de la pàgina. Els originals s'han de col·locar de la manera següent perquè el
desplaçament de la imatge funcioni correctament:
Alimentador de documents: col·loqueu els originals mirant cap amunt, la vora llarga entra
primer a l'alimentador.
Vidre d'exposició: col·loqueu els originals cara avall, a la cantonada esquerra posterior del vidre
de documents, vora llarga a l'esquerra.
Per canviar la col·locació de la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després Desplaçament d'imatge.
3. A la pantalla Desplaçament d'imatge, seleccioneu una opció:
Centrat automàtic centra la imatge a la pàgina.
Desplaçament dels marges permet especificar la posició de la imatge. Per especificar la
quantitat de desplaçament per a la Cara 1, toqueu les fletxes Amunt / Avall i Esquerra /
Dreta. Per especificar la quantitat de desplaçament per a la Cara 2, toqueu les fletxes
Amunt / Avall i Esquerra / Dreta o seleccioneu Mirall cara 1.
Nota: Podeu utilitzar valors predefinits desats anteriorment per l'administrador del sistema. Toqueu
Valors predefinits a la part inferior esquerra de la pantalla i seleccioneu un valor predefinit del
menú desplegable.
4. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 115
Manual d'usuari
Supressió dels marges de les còpies
Per esborrar el contingut dels marges de les còpies, especifiqueu la quantitat que cal esborrar al
marge dret, esquerre, superior i inferior.
Per suprimir els marges de les còpies:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després toqueu Supressió dels marges.
3. A la pantalla Supressió dels marges, seleccioneu una opció:
Tots els marges suprimeix els quatre marges en la mateixa quantitat. Per especificar la
quantitat que voleu suprimir dels marges, toqueu les fletxes de Tots els marges.
Marges individuals especifica quantitats diferents per als marges. Per especificar la
quantitat que voleu suprimir de cada marge, toqueu Cara 1 i després toqueu les fletxes
Esquerra, Dreta, Superior i Inferior. Per especificar la quantitat que voleu suprimir de cada
marge, toqueu Cara 2 i després toqueu les fletxes Esquerra, Dreta, Superior i Inferior o bé
toqueu Mirall Cara 1.
Nota: Podeu utilitzar valors predefinits desats anteriorment per l'administrador del sistema. Toqueu
Valors predefinits a la part inferior esquerra de la pantalla i seleccioneu un valor predefinit del
menú desplegable.
4. Toqueu D'acord.
Inversió de la imatge
Podeu invertir l'original, com una imatge mirall o un negatiu de la imatge. Podeu utilitzar una
d'aquestes opcions o les dues.
Per invertir la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després toqueu Inverteix la imatge.
3. A la pantalla Inverteix la imatge, seleccioneu una opció:
Imatge mirall reflecteix cada imatge d'esquerra a dreta de la pàgina.
Negatiu de la imatge inverteix els valors de blanc i negre.
4. Toqueu D'acord.
Còpia
116 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Configuració del format de sortida
Aquesta secció inclou:
Creació d'un fullet ......................................................................................................................................................... 116
Inclusió de portades ...................................................................................................................................................... 117
Especificació de la paginació d'inici de capítols ................................................................................................ 118
Addició d'insercions ...................................................................................................................................................... 119
Especificació de pàgines d'excepció ....................................................................................................................... 120
Addició d'anotacions .................................................................................................................................................... 121
Addició de separadors de transparències ............................................................................................................. 122
Impressió de diverses pàgines per cara ................................................................................................................. 123
Repetició d'una imatge ............................................................................................................................................... 124
Creació d'un fullet
Podeu imprimir còpies en forma de fullet. Les imatges de la pàgina original es redueixen per imprimir
dues imatges per cada cara de cada pàgina impresa. Després podeu plegar i grapar les pàgines
manualment o automàticament mitjançant l'acabadora corresponent.
Nota: En aquest mode, la impressora escaneja tots els originals abans d'imprimir les còpies.
Per crear un fullet:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Format de sortida i després Creació de fullets.
3. A la pantalla Creació de fullets, toqueu Activat.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
4. Per especificar originals de dues-cares:
a. Toqueu Entrada d'originals.
b. Toqueu Originals de dues cares o 2 cares, gira la cara 2.
5. Per seleccionar una safata de paper:
a. Toqueu Alimentació de paper.
b. Toqueu la safata que desitgeu.
c. Toqueu D'acord.
6. Si la impressora té una acabadora instal·lada, seleccioneu les opcions corresponents per a plec i
grapes.
7. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 117
Manual d'usuari
Inclusió de portades
Podeu imprimir a la primera i l'última pàgina del treball de còpia en un paper diferent, com ara un
paper en color o una cartolina. La impressora selecciona el paper d'una altra safata. Les portades es
poden deixar en blanc o s'hi pot imprimir.
Per seleccionar el tipus de portades i la safata que s'utilitzarà per al paper de les portades:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Alimentació de paper, toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines del gruix del
treball.
3. Toqueu la pestanya Format de sortida i després Pàgines especials.
4. A la pantalla Pàgines especials, toqueu Portades.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
5. A Opcions de portades, seleccioneu una opció:
Portada i contraportada iguals: Aquesta opció permet obtenir la portada i la contraportada
de la mateixa safata.
Portada i contraportada diferents: Aquesta opció permet obtenir la portada i la
contraportada de safates diferents.
Només frontal: Aquesta opció només inclou la portada.
Només posterior: Aquesta opció només inclou la contraportada.
6. Per especificar opcions d'impressió per a portades i contraportades, a Opcions d'impressió,
toqueu la fletxa i, a continuació, seleccioneu una opció.
Portada en blanc: Aquesta opció insereix una portada en blanc.
Imprimeix només a la cara 1: Aquesta opció permet imprimir només a la part frontal de la
portada. Per girar la imatge de la cara 2 180 graus, toqueu Gira la cara 2.
Imprimeix només a la cara 2: Aquesta opció permet imprimir només a la part posterior de la
portada. Per girar la imatge de la cara 2 180 graus, toqueu Gira la cara 2.
Imprimeix a les dues cares: Aquesta opció permet imprimir a les dues cares de la portada.
7. Per a Alimentació de paper, toqueu la safata que desitgeu. Toqueu D'acord.
8. Toqueu D'acord. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
9. Per editar o suprimir l'entrada d'una pàgina especial, toqueu l'entrada a la llista i, a continuació,
selecció l'acció corresponent del menú.
10. Toqueu D'acord.
Còpia
118 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Especificació de la paginació d'inici de capítols
Si seleccioneu còpies de 2 cares, podeu configurar cada capítol perquè comenci a la part frontal o
posterior de la pàgina. Si cal, la impressora deixa una cara del paper en blanc perquè el capítol
comenci a la cara del paper especificada.
Per definir la cara d'inici de pàgines específiques:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Alimentació de paper, toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines del gruix del
treball.
3. Toqueu la pestanya Format de sortida i després Pàgines especials > Inicis de capítol.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
4. A la pantalla Inicis de capítol, toqueu Número de pàgina i introduïu el número de pàgina amb
el teclat alfanumèric.
5. A Capítol inicial, seleccioneu una opció:
A la pàgina dreta: Aquesta opció especifica la cara frontal del paper.
A la pàgina esquerra: Aquesta opció especifica la cara posterior del paper.
6. Toqueu Afegeix. La pàgina s'afegeix a la llista del cantó dret de la pantalla.
7. Per configurar altres pàgines, repetiu els tres passos anteriors.
8. Toqueu Tanca. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
9. Per editar o suprimir l'entrada d'una pàgina especial, toqueu l'entrada a la llista i, a continuació,
selecció l'acció corresponent del menú.
10. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 119
Manual d'usuari
Addició d'insercions
Podeu inserir pàgines en blanc o fulls preimpresos a ubicacions específiques del treball de còpia. Cal
especificar la safata que conté les insercions.
Nota: Assegureu-vos que el paper que es fa servir per a les insercions té la mateixa amplada que el
paper que es fa servir per a la resta del document. Si se selecciona Creació de fullets, les insercions no
s'admeten.
Per afegir insercions:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Alimentació de paper, toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines del gruix del
treball.
3. Toqueu la pestanya Format de sortida i, a continuació, Pàgines especials > Insercions.
Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla
Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
4. Per especificar el nombre de fulls que voleu inserir, toqueu les fletxes a Quantitat d'insercions.
5. Toqueu Inserció després de la pàgina i, a continuació, utilitzeu el teclat alfanumèric per
introduir un número de pàgina.
6. Per especificar la safata de paper que cal utilitzar per a la inserció:
a. Toqueu Alimentació de paper.
b. Toqueu la safata que desitgeu.
c. Toqueu D'acord.
7. Toqueu Afegeix.
8. La inserció apareix a la llista de la pantalla Insercions.
9. Per afegir més insercions, repetiu els quatre passos anteriors.
10. Toqueu Tanca. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
11. Per editar o suprimir l'entrada d'una pàgina especial, toqueu l'entrada a la llista i, a continuació,
selecció l'acció corresponent del menú.
12. Toqueu D'acord.
Còpia
120 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Especificació de pàgines d'excepció
Podeu imprimir pàgines d'excepció de treballs de còpia que utilitzen paper d'una altra safata. El
paper utilitzat per a les pàgines d'excepció ha de tenir la mateixa mida que el paper utilitzat per a la
resta del document.
Notes:
Si s'habilita la creació de fullets, no podreu seleccionar aquesta funció.
Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper.
Per especificar les pàgines d'excepció:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. A Alimentació de paper, toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines del gruix del
treball.
3. Toqueu la pestanya Format de sortida i, a continuació, toqueu Pàgines especials > Excepcions.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
4. A la pàgina Excepcions toqueu el camp Nº de pàgina inicial. Per introduir el valor d'inici de
l'interval de pàgines d'excepció, utilitzeu el teclat alfanumèric.
5. Toqueu el camp final Núm. de pàgina i utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el valor final
de l'interval de les pàgines d'excepció.
Nota: Per especificar una sola pàgina com a excepció, introduïu el número de la pàgina com a
inici i final de l'interval.
6. Per especificar el paper que s'utilitzarà per a les pàgines d'excepció:
a. Toqueu Alimentació de paper.
b. Toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines d'excepció.
c. Toqueu D'acord.
7. Toqueu Afegeix. Les pàgines d'excepció es mostren a la pantalla Excepció.
8. Toqueu Tanca. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials.
9. Per editar o suprimir l'entrada d'una pàgina especial, toqueu l'entrada a la llista i, a continuació,
selecció l'acció corresponent del menú.
10. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 121
Manual d'usuari
Addició d'anotacions
Podeu afegir anotacions automàticament com ara números de pàgina i la data de les còpies.
Notes:
Les anotacions no s'afegeixen a les portades, els separadors, les insercions ni les pàgines d'inici de
capítol en blanc.
No poden afegir-se anotacions si està seleccionada l'opció Creació de fullets.
Per afegir anotacions:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Format de sortida i després toqueu Anotacions.
3. Per inserir números de pàgina:
a. A la pantalla Anotació, toqueu Números de pàgina > Activat.
b. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció.
c. Toqueu el camp Nº de la primera pàgina i feu servir el teclat alfanumèric per introduir el
número de la pàgina.
d. Toqueu una fletxa per col·locar el número de pàgina a la capçalera o al peu de pàgina. La
pàgina de mostra indica la ubicació del número de pàgina.
e. Toqueu D'acord.
f. Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i
després toqueu D'acord.
4. Per inserir un comentari:
a. Toqueu Comentari > Activat.
b. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció.
c. Toqueu un comentari existent de la llista.
Nota: Per crear un comentari, toqueu una fila en blanc, feu servir el teclat de la pantalla tàctil
per escriure el text i després toqueu D'acord.
d. Toqueu una fletxa per col·locar el comentari seleccionat a la capçalera o al peu de pàgina.
La pàgina de mostra indica la ubicació del número de pàgina.
e. Toqueu D'acord.
f. Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i
després toqueu D'acord.
5. Per inserir la data actual:
a. Toqueu Data > Activat.
b. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció.
c. A Format, seleccioneu un format per a la data.
d. Toqueu una fletxa per col·locar la data a la capçalera o al peu de pàgina. La pàgina de
mostra indica la ubicació de la data.
e. Toqueu D'acord.
f. Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i
després toqueu D'acord.
Còpia
122 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
6. Per inserir un segell de Bates:
a. Toqueu Segell de Bates > Activat.
b. Toqueu el camp Nº de la primera pàgina i feu servir el teclat alfanumèric per introduir el
número de la primera pàgina. Es poden incloure zeros abans del número.
c. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció.
d. A Prefixos emmagatzemats toqueu un prefix existent de la llista.
Nota: Per crear un prefix, toqueu una fila en blanc, feu servir el teclat de la pantalla tàctil per
escriure fins a vuit caràcters i després toqueu D'acord.
e. A Posició, toqueu una fletxa per col·locar el segell de Bates a la capçalera o al peu de
pàgina. La pàgina de mostra indica la ubicació del segell de Bates.
f. Toqueu D'acord.
g. Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i
després toqueu D'acord.
7. Toqueu D'acord.
Addició de separadors de transparències
Podeu afegir fulls de paper en blanc entre les transparències impreses. Cal que la mida i l'orientació
dels separadors coincideixin amb les de les transparències.
Notes:
Si s'habilita la creació de fullets, no podreu seleccionar aquesta funció.
Per utilitzar aquesta funció, assegureu-vos que les transparències s'han col·locat i es poden
seleccionar.
Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper.
Per afegir separadors de transparències:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Format de sortida i, a continuació, Separadors de transparències >
Activat.
3. A Alimentació de separadors, toqueu la safata que conté el paper que cal utilitzar per als
separadors. Si la safata que conté el paper per a separadors no es mostra, toqueu Més, toqueu
la safata corresponent i, a continuació, toqueu D'acord.
4. A Alimentació de transparències, toqueu la safata que conté les transparències. Si la safata que
conté les transparències no es mostra, toqueu Més, toqueu la safata corresponent i, a
continuació, toqueu D'acord.
5. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 123
Manual d'usuari
Impressió de diverses pàgines per cara
Podeu copiar una sola pàgina i fer que s'imprimeixi diverses vegades en una o les dues cares del
paper. La impressora redueix les pàgines proporcionalment perquè hi càpiguen.
Nota: Si s'habilita la creació de fullets, no podreu seleccionar aquesta funció.
Per imprimir diverses pàgines originals en una cara:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Format de sortida i després toqueu Distribució de la pàgina > Pàgines per
cara.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
3. Toqueu el nombre de pàgines originals per a cada cara del paper. Per especificar un nombre
diferent:
a. Toqueu Especifica files i columnes.
b. Per canviar el nombre de files, toqueu les fletxes corresponents a Files i, a continuació,
seleccioneu el nombre desitjat.
c. Per canviar el nombre de columnes, toqueu les fletxes corresponents a Columnes i, a
continuació, seleccioneu el nombre desitjat.
d. Per girar les pàgines, activeu la casella de selecció a Gira el fons.
Nota: La cara dreta de la pantalla mostra un diagrama de la distribució de la imatge.
4. Toqueu Orientació de l'original i, a continuació, Vertical o Horitzontal.
5. Toqueu D'acord.
Còpia
124 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Repetició d'una imatge
Podeu fer diverses còpies d'una imatge original en una o les dues cares del paper. Aquesta funció és
útil per duplicar una imatge petita.
Nota: Si s'habilita la creació de fullets, no podreu seleccionar aquesta funció.
Per repetir una imatge en un full de paper:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Format de sortida i després toqueu Distribució de la pàgina > Repeteix
imatge.
Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la
pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord.
3. Especifiqueu el nombre de vegades que la imatge es repeteix a la pàgina:
Per repetir la imatge 2 vegades, 4 vegades o 6 vegades a la pàgina, seleccioneu una opció
predefinida.
Especifica files i columnes: Aquesta opció permet determinar el nombre d'imatges. Per
introduir el nombre de files i columnes toqueu el camp Files o Columnes i després feu servir
el teclat alfanumèric o toqueu les fletxes. Per girar el paper, activeu la casella de verificació
Gira el fons.
Repetició automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar el nombre màxim
d'imatges que poden cabre a la mida de paper seleccionada actualment.
4. Toqueu Orientació de l'original i, a continuació, seleccioneu l'opció d'orientació desitjada. La
pàgina de mostra indica la distribució d'imatges.
5. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 125
Manual d'usuari
Còpia de documents d'identitat
Aquesta secció inclou:
Còpia d'un document d'identitat ............................................................................................................................ 125
Selecció de còpies en color o en blanc i negre .................................................................................................... 126
Reducció o ampliació de la imatge ......................................................................................................................... 126
Selecció de la safata de paper .................................................................................................................................. 127
Especificació del tipus d'original .............................................................................................................................. 127
Aclariment o enfosquiment de còpies de documents d'identitat ............................................................... 127
Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................ 127
Còpia d'un document d'identitat
Podeu copiar les dues cares d'un document d'identitat o d'un document petit en una sola cara del
paper. Totes dues cares es copien amb la mateixa posició al vidre d'exposició. La impressora
emmagatzema les dues cares i les imprimeix l'una al costat de l'altra al paper.
Per copiar un document d'identitat:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat.
2. Per introduir el nombre de còpies, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil o el tauler de control.
3. A Funcions comunes, toqueu Edita.
a. Comproveu el color de sortida, l'alimentació de paper i la configuració de reducció i
ampliació.
b. Canvieu la configuració com calgui.
c. Toqueu D'acord.
4. A Funcions de la cara anterior, toqueu Edita.
a. Comproveu les configuracions de tipus d'original, més clar/més fosc i supressió de fons per
a la cara 1.
b. Canvieu la configuració com calgui.
c. Toqueu D'acord.
5. Aixequeu la coberta de documents.
6. Col·loqueu el document d'identitat, o un document més petit que la meitat de la mida
d'alimentació de paper seleccionada, al cantó superior esquerre del vidre d'exposició.
7. Premeu el botó verd Inicia o el boEscaneja la cara anterior de la pantalla tàctil.
El document s'escaneja i el botó Escaneja la cara posterior es mostra a la pantalla tàctil.
8. Aixequeu la coberta de documents.
9. Gireu el document i col·loqueu-lo al cantó superior esquerre del vidre d'exposició.
10. A Funcions de la cara posterior, toqueu Edita.
a. Comproveu les configuracions de tipus d'original, més clar/més fosc i supressió de fons per
a la cara 2.
b. Canvieu la configuració com calgui.
c. Toqueu D'acord.
11. Premeu el botó verd Inicia o el botó Escaneja la cara posterior de la pantalla tàctil.
12. Aixequeu la coberta de documents i traieu el document d'identitat o altres.
Còpia
126 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Selecció de còpies en color o en blanc i negre
Si el document original conté color, podeu crear còpies en color o en blanc i negre.
Per seleccionar el color de sortida:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat.
2. A Funcions comunes, toqueu Edita.
3. A Color de sortida, toqueu una opció.
Detecció automàtica: El dispositiu detecta el contingut de color al document original. Si
l'original és un document en color, la impressora fa còpies en quadricromia. Si l'original és
un documenten blanc i negre, la impressora només fa còpies en negre.
Blanc i negre: Produeix còpies només en blanc i negre. Els colors de l'original es converteixen
en tonalitats de grisos.
4. Toqueu D'acord.
Reducció o ampliació de la imatge
Podeu reduir la imatge fins a un 25% de la mida original o ampliar-la fins a un 400%.
Per reduir o ampliar la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat.
2. A Funcions comunes, toqueu Edita.
3. A Redueix/amplia, toqueu una opció.
Per utilitzar el teclat alfanumèric per reduir o ampliar el percentatge, toqueu el valor que es
mostra actualment i, a continuació, introduïu un valor.
Per reduir o ampliar el percentatge de forma incremental, toqueu Més (+) o Menys (-).
Per seleccionar una mida d'imatge predefinida, toqueu un botó. Per obtenir opcions
addicionals, toqueu Més.
4. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més.
a. Per reduir o ampliar de forma proporcional, toqueu % proporcional.
Per reduir o ampliar el percentatge de forma incremental, toqueu Més (+) o Menys (-).
Per utilitzar el teclat alfanumèric per reduir o ampliar el percentatge, toqueu el valor
que es mostra actualment i, a continuació, introduïu un valor.
Valor predefinit: L'opció permet seleccionar un valor d'una llista de valors
predeterminats. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més.
b. Per reduir o ampliar l'amplada i la longitud de la imatge en percentatges diferents, toqueu
% independent.
Amplada (X): Aquesta opció permet reduir o ampliar l'amplada de la imatge de forma
incremental mitjançant el teclat numèric o els botons Més (+) i Menys (-).
Longitud (Y): Aquesta opció permet reduir o ampliar la longitud de la imatge de forma
incremental mitjançant el teclat numèric o els botons Més (+) i Menys (-).
Valors predefinits (Y/X): L'opció permet seleccionar un valor d'una llista de valors
predeterminats.
c. Toqueu D'acord.
5. Toqueu D'acord.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 127
Manual d'usuari
Selecció de la safata de paper
Seleccioneu una safata de paper que tingui el paper desitjat per fer còpies en paper amb capçalera,
paper de color, materials especials o papers de diferents mides.
Per seleccionar la safata que s'utilitzarà per a les còpies de documents d'identitat:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat.
2. A Funcions comunes, toqueu Edita.
3. Per a Alimentació de paper, toqueu la safata que desitgeu.
4. Si la safata desitjada no es mostra, seleccioneu Més.
5. Toqueu la safata desitjada i, a continuació, toqueu D'acord.
Especificació del tipus d'original
Podeu utilitzar l'opció Tipus d'original per especificar el tipus d'imatges que s'escanejaran. El
dispositiu utilitza la informació per optimitzar la configuració de qualitat de la imatge i produir una
sortida de la millor qualitat.
Per especificar el tipus d'original:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat.
2. A Funcions de la cara anterior o Funcions de la cara posterior, toqueu Edita.
3. A Tipus d'original, toqueu el tipus de contingut del document original.
4. Toqueu D'acord.
Aclariment o enfosquiment de còpies de documents d'identitat
Podeu aclarir o enfosquir la còpia de cada cara. Utilitzeu el control lliscant per aclarir o enfosquir la
primera cara. Un cop finalitzada la primera cara, utilitzeu el control lliscant de nou per aclarir o
enfosquir la segona cara. Les dues cares de l'original s'imprimeixen l'una al costat de l'altra,
cadascuna amb configuracions d'aclariment o enfosquiment diferents.
Per ajustar la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat.
2. A Funcions de la cara anterior o Funcions de la cara posterior, toqueu Edita.
3. Per aclarir o enfosquir la imatge, a Aclarir/Enfosquir, ajusteu el control lliscant cap amunt o cap
avall.
4. Toqueu D'acord.
Variació de supressió de fons automàtica
Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper
es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la
impressora a les variacions en els colors de fons clars.
Per canviar la supressió del fons:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat.
2. A Funcions de la cara anterior o Funcions de la cara posterior, toqueu Edita.
3. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica.
4. Toqueu D'acord.
Còpia
128 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Còpia avançada
Aquesta secció inclou:
Preparació d'un treball de còpia .............................................................................................................................. 128
Impressió d'una còpia de mostra ............................................................................................................................ 129
Desar la configuració de còpia.................................................................................................................................. 129
Recuperació de la configuració de còpia desada .............................................................................................. 129
Preparac d'un treball de còpia
Feu servir aquesta funció per crear treballs complexos que incloguin diversos originals que
requereixen diferents configuracions de còpia. Cada segment del treball pot tenir configuracions de
còpia diferents. Quan tots els segments s'hagin programat, escanejat i emmagatzemat
temporalment a la impressora s'iniciarà el treball de còpia.
Per preparar un treball de còpia amb diversos segments:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Programeu i escanegeu el primer segment:
a. Col·loqueu els originals per al primer segment:
b. Seleccioneu la configuració necessària, com ara l'ajust de la distribució, la qualitat d'imatge
i opcions.
c. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després Prepara el treball > Activat.
d. Toqueu Opcions.
e. Seleccioneu o desactiveu la casella Mostra una finestra de resum entre segments.
f. Seleccioneu o desmarqueu la casella Desactiva Prepara el treball després d'enviar el
treball.
g. Toqueu D'acord.
h. Premeu el botó verd Inicia del tauler de control.
3. Mostra o supressió de segments:
a. Per imprimir una mostra del segment escanejat anteriorment, toqueu Mostra de l'últim
segment.
b. Per suprimir el segment escanejat anteriorment, toqueu Suprimeix l'últim segment.
4. Programeu i escanegeu segments addicionals:
a. Col·loqueu els originals per al segment següent:
b. Quan aparegui la pantalla Prepara el treball, toqueu Programa el segment següent.
c. Seleccioneu les opcions necessàries amb les pestanyes que corresponguin.
d. Premeu el botó verd Inicia per escanejar els originals per a aquest segment.
5. Repetiu el pas anterior per a cada segment restant.
6. Per a Quantitat per al treball final, utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el nombre de
còpies.
7. Al cantó de la pantalla Prepara el treball, toqueu Envia el treball.
Per cancel·lar el treball, toqueu Suprimeix tots els segments.
Còpia
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 129
Manual d'usuari
Impressió d'una còpia de mostra
La funció Còpia de mostra permet imprimir una còpia de prova de treballs d'impressió complexos per
analitzar-la abans d'imprimir diverses còpies del treball corresponent. Després d'analitzar la mostra,
es poden imprimir o cancel·lar les còpies restants. Les còpies de mostra no són part de la quantitat
seleccionada. Per exemple, si seleccioneu tres còpies, s'imprimeix una còpia de mostra i es retenen les
tres còpies restants fins que s'alliberin per imprimir-se. El resultat és un total de quatre còpies.
Per imprimir una còpia de mostra del treball de còpia:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu els paràmetres de configuració de còpia desitjats.
3. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després Treball de mostra > Activat.
4. Toqueu D'acord.
5. Al tauler de control, premeu el botó verd Inicia. S'imprimeix la còpia de mostra.
6. Imprimiu les còpies restants o suprimiu el treball.
Per alliberar i imprimir les còpies restants del treball, toqueu Imprimeix.
Si la còpia de mostra no us satisfà, toqueu Suprimeix.
Desar la configuració de còpia
Per utilitzar una combinació de configuracions de còpia específica per a futurs treballs de còpia,
podeu desar la configuració amb un nom i recuperar-la per a utilitzar-la més endavant.
Per desar la configuració de còpia actual:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després toqueu Desa la configuració actual.
3. Feu servir el teclat de la pantalla tàctil per escriure un nom per a la configuració desada.
4. Toqueu D'acord.
Recuperació de la configuració de còpia desada
Podeu recuperar i utilitzar qualsevol configuració de còpia desada anteriorment per als treballs
actuals.
Nota: Per desar la configuració de còpia amb un nom, vegeu Desada de la configuració de còpia a la
pàgina 129.
Per recuperar la configuració desada:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Copia.
2. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després toqueu Recupera una configuració desada.
3. Toqueu la configuració desada que desitgeu.
Nota: Per eliminar una configuració desada, toqueu la configuració i després toqueu Elimina la
configuració.
4. Toqueu Carrega la configuració. Es carrega la configuració desada per al treball de còpia
actual.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 131
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Escaneig bàsic ................................................................................................................................................................. 132
Alimentador de documents ........................................................................................................................................ 133
Vidre d'exposició ............................................................................................................................................................ 134
Escaneig a una carpeta ............................................................................................................................................... 135
Escaneig als dipòsits de fitxers de la xarxa .......................................................................................................... 138
Escaneig al directori principal .................................................................................................................................... 140
Configuració d'opcions d'escaneig ......................................................................................................................... 141
Escaneig a una unitat flaix USB ............................................................................................................................... 147
Escaneig a una adreça de correu electrònic......................................................................................................... 148
Escaneig a una destinació .......................................................................................................................................... 153
Escaneig amb enviament a un ordinador ............................................................................................................. 155
Ús de l'Escaneig d'un sol botó .................................................................................................................................. 156
Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir més
informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Si l'administrador del sistema habilita Inici remot a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, podeu
escanejar imatges directament des de l'escàner i enviar-les a un PC. Mitjançant Microsoft Clip
Organizer podeu escanejar, importar i emmagatzemar imatges des de la impressora. També podeu
escanejar directament des de la impressora i enviar l'escaneig a un ordinador mitjançant una
aplicació d'escaneig compatible que compleixi la normativa TWAIN.
7
Escaneig
Escaneig
132 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Escaneig bàsic
La funció d'escaneig ofereix diversos mètodes per escanejar i emmagatzemar un document original.
El procediment d'escaneig de la impressora és diferent del dels escàners d'escriptori. Normalment la
impressora està connectada a una xarxa, no a un sol ordinador, de manera que cal seleccionar una
destinació per a la imatge escanejada a la impressora.
La impressora permet les següents funcions d'escaneig:
Escaneig de documents i emmagatzematge d'imatges al disc dur de la impressora.
Escaneig de documents originals en un dipòsit de documents d'un servidor de la xarxa.
Escaneig de documents originals en una adreça de correu electrònic.
Escaneig de documents originals al directori principal.
Escaneig de documents originals en una unitat flaix USB.
Importació d'imatges escanejades a aplicacions mitjançant TWAIN i WIA.
Per escanejar una imatge:
1. Al tauler de control, premeu el botó groc Esborra-ho tot per esborrar la configuració anterior.
2. Col·loqueu els documents originals:
Utilitzeu el vidre d'exposició per a pàgines individuals o paper que no pot introduir-se a
l'alimentador de documents. Col·loqueu la primera pàgina del document cara avall al cantó
superior esquerre del vidre d'exposició.
Utilitzeu l'alimentador de documents per a vàries pàgines o pàgines individuals. Traieu les
grapes i els clips de les pàgines i col·loqueu-les cara amunt a l'alimentador de documents.
3. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
4. Toqueu Canvia i, a continuació, seleccioneu una opció a Seleccioneu un flux de treballs.
5. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les
opcions.
6. Premeu el botó verd Inicia.
Notes:
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa per recuperar un fitxer d'escaneig de
forma remota.
Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Els treballs d'impressió, còpia i fax poden imprimir-se mentre escanegeu documents originals
o descarregueu fitxers del disc dur de la impressora.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 133
Manual d'usuari
Alimentador de documents
Inseriu els originals cara amunt, amb la
primera pàgina al damunt.
L'indicador de confirmació s'il·lumina si heu
carregat correctament els originals.
Ajusteu les guies de paper fins que toquin els
costats dels originals.
L'alimentador de documents accepta
gramatges de paper de 38128 g/m² per a
gines d'una cara i 50128 g/m² per a
gines de dues cares.
L'alimentador de documents accepta mides
de paper des de 85 x 125 mm (3,3 x
4,9 polzades) fins a 297 x 432 mm (11,7 x
17 polzades) per a pàgines d'una cara i des de
110 x 125 (4,3 x 4,9 polzades) fins a 297 x
432 mm (11,7 x 17 polzades) per a pàgines de
dues cares.
La capacitat màxima de l'alimentador és de
110 fulls de paper de 80 g/m²
aproximadament.
L'alimentador de documents detecta
automàticament les mides de paper
estàndard.
Escaneig
134 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Vidre d'exposició
Aixequeu la coberta de l'alimentador de
documents i col·loqueu la primera pàgina cara
avall al cantó superior esquerre del vidre
d'exposició.
Alineeu els originals amb la mida de paper
corresponent indicada a la vora del vidre.
El vidre d'exposició accepta mides de paper
fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 ").
El vidre d'exposició detecta automàticament
les mides de paper estàndard.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 135
Manual d'usuari
Escaneig a una carpeta
Aquesta secció inclou:
Escaneig a la carpeta pública .................................................................................................................................... 135
Escaneig a una carpeta privada ............................................................................................................................... 136
Creació d'una carpeta privada ................................................................................................................................. 136
Recuperació de fitxers d'escaneig ........................................................................................................................... 137
L'escaneig a una carpeta és el mètode d'escaneig més senzill. Quan escanegeu una imatge a la
impressora, el fitxer d'escaneig s'emmagatzema en una carpeta del disc dur intern. Després s'utilitza
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services per recuperar el fitxer d'escaneig emmagatzemat al vostre
ordinador.
La configuració predefinida crea un fitxer Portable Document Format (.pdf) en color d'una cara.
Podeu canviar aquesta configuració amb el tauler de control de la impressora o amb Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services al vostre ordinador. Les seleccions del tauler de control substitueixen
la configuració establerta a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Escaneig a la carpeta pública
La impressora proporciona una carpeta pública per emmagatzemar imatges escanejades. No cal cap
contrasenya per escanejar imatges a la carpeta pública ni per recuperar-les. Tots els usuaris poden
veure els documents escanejats de la carpeta pública. També podeu crear una carpeta privada
protegida amb contrasenya. Per obtenir més informació, vegeu Creació d'una carpeta privada.
Per escanejar una imatge a la carpeta pública:
1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
3. Toqueu Canvia.
4. A la finestra Seleccioneu un flux de treballs, seleccioneu Bústia pública predeterminada.
5. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les
opcions.
6. Premeu el botó verd Inicia. Apareix la pantalla Progrés del treball i s'escaneja l'original. La
impressora emmagatzema l'original al disc dur.
7. Per enviar el fitxer a l'ordinador, utilitzeu Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services. Per obtenir més
informació, consulteu Recuperació de fitxers d'escaneig a la pàgina 137.
Escaneig
136 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Escaneig a una carpeta privada
L'administrador del sistema crea carpetes privades a la impressora. Les carpetes privades necessiten
una contrasenya. Podeu utilitzar Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services per crear les vostres pròpies
carpetes privades. Per obtenir més informació, vegeu Creació d'una carpeta privada.
Per escanejar a una carpeta privada:
1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
3. Toqueu Canvia.
4. A la pantalla Seleccioneu un flux de treballs, seleccioneu una carpeta privada.
5. A la pantalla Contrasenya de la bústia, toqueu Introduïu la contrasenya de la bústia, introduïu
la contrasenya i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil.
6. Toqueu D'acord.
7. Premeu el botó verd Inicia.
Creació d'una carpeta privada
Per poder crear una carpeta privada, cal habilitar la norma d'escaneig per permetre la creació de
noves carpetes. L'administrador del sistema pot crear una carpeta privada en qualsevol moment. Per
obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) per al vostre model d'impressora.
Per crear una carpeta privada amb una contrasenya:
1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de
l'adreça i premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de
la impressora a la pàgina 32.
2. Feu clic a la pestanya Scan (Escaneja).
3. A la secció Display (Visualització), seleccioneu Mailboxes (Bústies).
Nota: Si la secció Display (Visualització) no es mostra, no s'ha habilitat l'escaneig a la bústia. Per
obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
4. A la secció Scan to Mailbox (Escaneig a la bústia), feu clic a Create Folder (Crea una carpeta).
5. Feu clic al camp Folder Name: (Nom de la carpeta:) i a continuació escriviu un nom per a la
carpeta.
6. Al camp Folder Password (Contrasenya de carpeta), escriviu una contrasenya que compleixi les
normes de contrasenyes.
7. Al camp Confirm Folder Password (Confirmeu la contrasenya de carpeta), torneu a escriure la
contrasenya.
8. Feu clic a Apply (Aplica-ho).
La carpeta privada es mostra a la llista de carpetes de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services i a
la pantalla tàctil de la impressora, a Seleccioneu un flux de treballs. El contingut
s'emmagatzema al disc dur de la impressora.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 137
Manual d'usuari
Recuperació de fitxers d'escaneig
Per recuperar les imatges escanejades, utilitzeu Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services per copiar els
fitxers d'escaneig de la impressora a l'ordinador.
Per recuperar els fitxers d'escaneig:
1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de
l'adreça i premeu Intro o Retorn.
Nota: Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la
impressora a la pàgina 32.
2. Feu clic a la pestanya Scan (Escaneja).
3. A la secció Display (Visualització), seleccioneu Mailboxes (Bústies).
4. A la secció Scan to Mailbox (Escaneig a la bústia), feu clic a la carpeta que conté el fitxer
escanejat.
El fitxer escanejat apareix a la finestra Folder Contents (Contingut de la carpeta).
Notes:
Per a una carpeta privada protegida amb contrasenya, feu clic al camp Folder Password
(Contrasenya de carpeta), escriviu la contrasenya i feu clic a OK (D'acord).
Si el fitxer de la imatge no apareix, feu clic a Update View (Actualitza la vista).
5. A Action (Acció), seleccioneu una opció i feu clic a Go (Vés).
Download (Descarrega) desa una còpia del fitxer a l'ordinador. Quan se us demani, feu clic a
Save (Desa) i desplaceu-vos a la ubicació de l'ordinador on voleu desar el fitxer. Obriu el
fitxer o tanqueu el quadre de diàleg.
Reprint (Reimprimeix) imprimeix el fitxer sense desar-ne una còpia a l'ordinador.
Delete (Suprimeix) suprimeix el fitxer de la bústia. Quan se us demani, feu clic a OK
(D'acord) per suprimir el fitxer o a Cancel (Cancel·la) per cancel·lar l'operació.
Escaneig
138 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Escaneig als dipòsits de fitxers de la xarxa
Aquesta secció inclou:
Escaneig a un dipòsit de fitxers de la xarxa predefinit .................................................................................... 138
Addició d'una destinació d'escaneig ..................................................................................................................... 139
Quan utilitzeu aquesta funció, les imatges que escanegeu s'envien a un dipòsit de fitxers d'un
servidor de xarxa. L'administrador del sistema defineix la configuració del dipòsit de fitxers.
Mitjançant Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, podeu afegir les vostres pròpies destinacions
d'escaneig a les plantilles.
Escaneig a un dipòsit de fitxers de la xarxa predefinit
Per escanejar una imatge i enviar-la a un dipòsit de fitxers de la xarxa predefinit:
1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
3. Toqueu Canvia.
4. Seleccioneu la plantilla creada per l'administrador del sistema a la pantalla Seleccioneu un flux
de treballs.
La plantilla defineix la configuració d'escaneig, així com la destinació de la imatge.
5. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les
opcions.
Per obtenir més informació, consulteu Configuració d'opcions d'escaneig a la pàgina 141.
6. Premeu el botó verd Inicia.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 139
Manual d'usuari
Addició d'una destinació d'escaneig
1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de
l'adreça i premeu Intro o Retorn.
2. Feu clic a la pestanya Scan (Escaneja).
3. A l'àrea Display (Visualització), seleccioneu Templates (Plantilles).
4. A Template Operations (Operacions de plantilles), feu clic a Create New Template (Crea nova
plantilla).
5. A l'àrea New Distribution Template (Nova plantilla de distribució), a Add Destination to
Template (Afegeix destinació a plantilla), feu clic a Enter a Scan Destination (Introdueix una
destinació d'escaneig).
6. Feu clic al camp Nom intuïtiu i llavors creeu un nom per a la plantilla.
7. A Protocol, seleccioneu una opció.
8. Configureu l'adreça de destinació amb el format Adreça IP: Número de port o bé Nom del host:
Número de port.
9. Introduïu el nom de la carpeta de destinació que vulgueu. Amb SMB la carpeta de destinació és
la carpeta compartida.
10. A Camí de documents introduïu el nom de la subcarpeta que es troba dintre de la carpeta de
destinació i llavors escolliu una Norma d'arxivament.
11. Introduïu un nom de sessió i contrasenya vàlids.
Nota: Feu servir el nom de sessió per a l'ordinador que conté la carpeta de destinació. El nom de
sessió pot incloure també el nom del domini, és a dir tenir el format Nom de domini\Nom de
sessió.
12. Feu clic a Add (Afegeix). La plantilla s'emmagatzema al disc dur de la impressora.
Escaneig
140 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Escaneig al directori principal
La funció Escaneja a les plantilles del directori principal permet escanejar una imatge al directori
principal.
Nota: Per utilitzar la funció Escaneig al directori principal, cal que inicieu sessió amb un nom
d'usuari i una clau vàlids. Per obtenir informació detallada, vegeu Inici de sessió a la pàgina 31.
Per escanejar una imatge al vostre directori principal:
1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
3. Toqueu Canvia.
4. Seleccioneu la plantilla creada per l'administrador del sistema a la pantalla Seleccioneu un flux
de treballs.
5. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les
opcions.
6. Per veure més opcions, toqueu la pestanya Configuració avançada. Per obtenir informació
detallada, vegeu Selecció de la configuració avançada.
7. Premeu el botó verd Inicia.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 141
Manual d'usuari
Configuració d'opcions d'escaneig
Aquesta secció inclou:
Canvi de la configuració d'escaneig bàsica ......................................................................................................... 141
Selecció de la configuració avançada .................................................................................................................... 142
Selecció d'ajustos de la distribució.......................................................................................................................... 144
Selecció d'opcions d'arxivament ............................................................................................................................. 145
Preparació d'un treball d'escaneig ......................................................................................................................... 146
Les funcions d'escaneig de la impressora utilitzen plantilles que defineixen la configuració d'escaneig
i la destinació d'una imatge.
Canvi de la configuració d'escaneig bàsica
Per canviar la configuració d'escaneig bàsica:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
2. Per especificar l'escaneig a 1 o 2 cares:
a. Toqueu Escaneig de 2 cares i, a continuació, seleccioneu una opció:
1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara de la imatge original i crea fitxers de
sortida d'una cara.
2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original.
2 cares, gira la cara 2: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original, i
gira la segona cara.
b. Toqueu D'acord.
3. Per especificar l'orientació de la imatge original:
a. Toqueu Orientació d'originals.
b. A la pantalla Orientació de l'original, seleccioneu una opció:
Les opcions Imatges dretes i Imatges de costat fan referència a la direcció dels
originals en carregar-se a l'alimentador de documents.
Les opcions Originals verticals i Originals horitzontals fan referència a les imatges
dels originals.
c. Toqueu D'acord.
4. Per introduir un nom de fitxer i seleccionar un format bàsic de fitxer:
a. Toqueu Fitxer i, a continuació, introduïu un nom per al fitxer escanejat.
b. Per seleccionar un format, toqueu la fletxa avall i seleccioneu una opció.
c. Toqueu D'acord.
Escaneig
142 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
5. Per personalitzar el format del fitxer:
a. A la pantalla Fitxer, per al format del fitxer, toqueu la fletxa avall i toqueu Personalitzat.
Nota: Podeu personalitzar opcions per a PDF, PDF d'arxivament, XPS o TIFF.
b. A la pantalla Format del fitxer, seleccioneu un format de fitxer i, a continuació, seleccioneu
una opció.
Diverses pàgines: Aquesta opció crea un document de diverses pàgines a partir de les
imatges escanejades.
1 fitxer per pàgina: Aquesta opció crea un fitxer independent per a cada pàgina
escanejada.
c. A Permet cerques, seleccioneu una opció per a PDF, PDF d'arxivament o XPS:
No: Aquesta opció crea una imatge del document escanejat que no permet fer cerques
de text.
: Aquesta opció crea un document de les pàgines escanejades que permet fer
cerques de text. Si seleccioneu , seleccioneu l'idioma de la cerca al menú.
6. Toqueu D'acord.
Selecció de la configuració avançada
La configuració avançada permet controlar opcions i millores de la imatge, i la resolució d'escaneig.
Per seleccionar opcions de configuració avançada:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
2. Toqueu la pestanya Configuració avançada.
3. Per especificar el color de sortida:
a. Toqueu Color de sortida i, a continuació, seleccioneu una opció.
Detecció automàtica: Detecta el contingut de color de la imatge original. Si la imatge
original és en color, la impressora escaneja en quadricromia. Si l'original és un
document en blanc i negre, la impressora només escaneja en negre.
Blanc i negre: Escaneja només en blanc i negre.
Escala de grisos: detecta i escaneja diverses tonalitats de grisos.
Color: escaneja en quadricromia.
b. Toqueu D'acord.
4. Per especificar el tipus d'original:
a. Toqueu Tipus d'original i, a continuació, seleccioneu una opció:
Fotografia i text: Optimitza l'escaneig d'originals amb text i imatges.
Fotografia: Optimitza l'escaneig d'originals que només contenen imatges.
Text: Optimitza l'escaneig d'originals que només contenen text.
Mapa: Optimitza l'escaneig de mapes i informació gràfica detallada.
Diari/revista: Optimitza l'escaneig de revistes i diaris.
Nota: Les opcions de fotografia i text permeten especificar el tipus d'original, com ara imprès,
fotocopiat, fotografiat, injecció de tinta o tinta sòlida.
b. Toqueu D'acord.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 143
Manual d'usuari
5. Per suprimir la variació de fons:
a. Toqueu Realçament de la imatge.
b. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica.
c. Toqueu D'acord.
6. Per ajustar el contrast:
a. Toqueu Realçament de la imatge.
b. A la pantalla Millora d'imatge, seleccioneu una opció:
Contrast autom.: Permet que la impressora defineixi el contrast automàticament.
Contrast manual: Aquesta opció permet ajustar el contrast manualment. Per
incrementar o reduir el contrast, moveu el control lliscant Control manual cap amunt o
cap avall. La posició del mig del control lliscant no canvia el contrast.
c. Toqueu D'acord.
7. Per ajustar la brillantor i la nitidesa:
a. Toqueu Opcions d'imatge.
b. A la pantalla Opcions d'imatge, ajusteu els controls lliscants segons les vostres necessitats:
Més clar/Més fosc: Aclareix o enfosqueix la imatge.
Nitidesa: Suavitza la imatge o n'augmenta la nitidesa.
c. Toqueu D'acord.
8. Per ajustar la saturació:
a. Toqueu Saturació.
b. A la pantalla Saturació, ajusteu els controls lliscants perquè els colors de la imatge siguin
més vius o més apagats.
c. Toqueu D'acord.
9. Per ajustar la resolució:
a. Toqueu Resolució.
b. A la pantalla Resolució, seleccioneu una resolució des de 72 ppp fins a 600 ppp.
c. Toqueu D'acord.
Escaneig
144 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Selecció d'ajustos de la distribució
L'ajust de la distribució proporciona una configuració addicional per a la mida i l'orientació de
l'original i la supressió de vores.
Per seleccionar ajustos de la distribució:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució.
3. Per especificar la part de les vores de la imatge que cal suprimir:
a. Toqueu Supressió dels marges.
b. A la pantalla Supressió dels marges, seleccioneu una opció:
Tots els marges: suprimeix els quatre marges en la mateixa quantitat. Toqueu les
fletxes Tots els marges per especificar el nivell de supressió dels marges.
Marges individuals: Aquesta opció permet especificar diversos nivells de supressió dels
marges. Per especificar el nivell de supressió de cada marge, utilitzeu les fletxes.
c. Toqueu D'acord.
4. Per escanejar l'àrea correcta de la imatge original:
a. Toqueu Mida de l'original.
b. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció:
Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de
l'original.
Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si
coincideix amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la
mida de paper desitjada.
Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea
d'escaneig. Per especificar l'àrea, toqueu les fletxes Alçada-Y i Amplada-X.
Originals de diverses mides permet escanejar originals de mides estàndard diferents.
c. Toqueu D'acord.
5. Per gestionar la manera en què l'escàner tracta les pàgines en blanc:
a. Toqueu Gestió de pàgines en blanc.
b. Seleccioneu una opció:
Inclou pàgines en blanc: Aquesta opció inclou les pàgines en blanc escanejades.
Treu pàgines en blanc: Aquesta opció omet les pàgines en blanc escanejades.
c. Toqueu D'acord.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 145
Manual d'usuari
Selecció d'opcions d'arxivament
Les opcions d'arxivament permeten actualitzar plantilles, afegir destinacions de fitxer, configurar la
gestió de fitxers si el nom d'un determinat fitxer ja existeix i establir opcions de qualitat i mida dels
fitxers.
Per seleccionar opcions d'arxivament:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
2. Toqueu la pestanya Opcions d'arxivament.
3. Per recuperar plantilles noves i eliminar les obsoletes:
a. Toqueu Actualitza les plantilles > Actualitza-les ara.
b. Per confirmar l'actualització, toqueu Actualitza-les ara.
Es mostra la pantalla Seleccioneu un flux de treballs actualitzada.
4. A la pantalla Seleccioneu un flux de treballs, seleccioneu un flux de treballs.
5. Per definir ubicacions de xarxa addicionals com a destinacions per a documents escanejats:
a. Toqueu Afegeix destinacions del fitxer.
b. A la pantalla Afegeix destinacions del fitxer, toqueu les destinacions desitjades.
c. Toqueu D'acord.
Nota: Administració de documents i Afegeix destinacions del fitxer només es poden modificar
després de configurar l'escaneig a dipòsits de fitxers de xarxa o al directori principal. Per obtenir
més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
6. Per seleccionar l'acció que cal realitzar si el fitxer ja existeix:
a. Toqueu Si ja existeix el fitxer. Seleccioneu una opció.
b. Toqueu D'acord.
7. Per ajustar la qualitat i la mida del fitxer:
a. Toqueu Qualitat/Mida del fitxer.
b. Per seleccionar un paràmetre, utilitzeu el control lliscant. La configuració va de Compressió
màxima/Mida més petita a Compressió mínima/Mida més gran.
Toqueu D'acord.
Escaneig
146 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Preparació d'un treball d'escaneig
Utilitzeu aquesta funció per combinar un grup variat d'originals en un únic treball d'escaneig.
Per preparar un treball de d'escaneig:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
2. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després Prepara el treball > Activat.
3. Toqueu Opcions.
a. Seleccioneu o desactiveu la casella Mostra una finestra de resum entre segments.
b. Seleccioneu o desmarqueu la casella Desactiva Prepara el treball després d'enviar el
treball.
c. Toqueu D'acord.
4. Programeu i escanegeu el primer segment:
a. Col·loqueu els originals per al primer segment:
b. Premeu el botó verd Inicia del tauler de control.
Nota: Si cal una contrasenya, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
5. Programeu i escanegeu segments addicionals:
a. Col·loqueu els originals per al segment següent:
b. Quan aparegui la pantalla Prepara el treball, toqueu Programa el segment següent.
c. Premeu el botó verd Inicia per escanejar els originals per a aquest segment.
6. Repetiu el pas anterior per a cada segment restant.
Nota: En qualsevol moment podeu tocar Suprimeix tots els segments per modificar el treball.
7. Programeu i escanegeu tots els segments i, a continuació, toqueu Envia el treball. Es mostra la
pantalla Progrés del treball i els segments s'escanegen com a un sol treball.
Nota: Si cal, toqueu Suprimeix > Suprimeix el treball per cancel·lar el treball.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 147
Manual d'usuari
Escaneig a una unitat flaix USB
1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs.
3. Toqueu Canvia.
4. A la finestra Seleccioneu un flux de treballs, seleccioneu USB.
5. Inseriu la unitat flaix USB al port USB del tauler de control de la impressora.
Nota: Si la unitat flaix USB ja es troba al port de memòria USB, premeu Pàgina inicial de serveis
i, a continuació, toqueu Escaneig de flux de treballs. El flux de treballs d'USB se selecciona
automàticament.
6. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les
opcions.
7. Premeu el botó verd Inicia.
Apareix la pantalla Progrés del treball i s'escaneja l'original. El fitxer s'emmagatzema a la unitat
flaix USB.
8. Traieu la unitat flaix USB de la impressora.
Escaneig
148 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Escaneig a una adreça de correu electrònic
Aquesta secció inclou:
Enviament d'una imatge escanejada a una adreça electrònica ................................................................. 149
Configuració d'opcions de correu electrònic ....................................................................................................... 150
Quan utilitzeu aquesta funció, les imatges que escanegeu s'envien com a fitxers adjunts de correu
electrònic.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 149
Manual d'usuari
Enviament d'una imatge escanejada a una adreça electrònica
Abans d'escanejar i enviar a un correu electrònic, configureu les propietats d'SMTP i el camp De de
correu electrònic. Cal que hi hagi com a mínim una adreça electrònica a la llibreta d'adreces. Si no
heu configurat correctament les propietats del correu electrònic, la icona de correu electrònic
apareixerà atenuada a la pantalla tàctil. Per obtenir més informació, consulteu la System
Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) per al vostre model d'impressora.
Per escanejar una imatge i enviar-la a una adreça electrònica:
1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic.
3. Per introduir una adreça electrònica:
a. Toqueu Introduïu el destinatari.
4. Utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure una adreça electrònica.
a. Toqueu Afegeix.
b. Per afegir més destinataris, toqueu Afegeix destinatari i, a continuació, Introduïu el
destinatari.
c. Utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure una adreça electrònica.
d. Toqueu Afegeix.
e. Per organitzar els destinataris, toqueu un dels destinataris de la llista i, al menú, seleccioneu
A:, Cc: o Cco:.
5. Per introduir una adreça electrònica dels preferits:
a. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic.
b. Toqueu Preferits.
c. Toqueu els noms desitjats i, al menú, seleccioneu A:, Cc: o Cco:.
d. Toqueu D'acord.
6. Per introduir una adreça electrònica de la llibreta d'adreces del dispositiu:
a. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic.
b. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu.
c. Seleccioneu la corresponent llista de contactes de correu electrònic del menú.
d. Toqueu Cerca i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure part del
nom.
e. Toqueu Cerca.
f. Toqueu els noms desitjats i, al menú, seleccioneu A:, Cc: o Cco:.
g. Toqueu D'acord.
7. Per afegir una línia de tema:
a. Toqueu Tema i utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure el text que vulgueu.
Nota: Per modificar el tema predeterminat, ressalteu el text del camp de text i, a continuació,
toqueu X per esborrar-lo o escriviu per sobre del text existent.
b. Toqueu D'acord.
8. Per canviar les opcions d'escaneig amb enviament a correu electrònic, utilitzeu les opcions a les
pestanyes Correu electrònic, Configuració avançada, Ajust de la distribució i Treballs compostos.
9. Premeu el botó verd Inicia.
Escaneig
150 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Configuració d'opcions de correu electrònic
Podeu utilitzar la pestanya Opcions de correu electrònic per configurar les opcions de correu
electrònic.
Per canviar les opcions d'escaneig amb enviament a correu electrònic, utilitzeu les opcions a les
pestanyes Correu electrònic, Configuració avançada, Ajust de la distribució i Treballs compostos. Per
obtenir més informació, consulteu Configuració d'opcions d'escaneig a la pàgina 141.
Canvi del nom i el format de fitxers adjunts
Per canviar el nom i el format dels fitxers adjunts:
1. Toqueu Fitxer adjunt i, a continuació, introduïu un nom per al fitxer.
2. Toqueu el menú de format de fitxer, i a continuació, seleccioneu una opció. Per especificar
opcions personalitzades, toqueu Personalitzat. Per obtenir més informació, consulteu Canvi
d'opcions de format de fitxers adjunts.
3. Toqueu D'acord.
Canvi d'opcions de format de fitxers adjunts
Per canviar les opcions de format de fitxers adjunts:
1. Toqueu Fitxer adjunt.
2. Toqueu el menú de format de fitxers i seleccioneu Personalitzat.
3. A la pantalla Format del fitxer, a Format, seleccioneu una opció.
4. A Opcions de fitxer, seleccioneu una opció per a PDF, PDF d'arxivament, XPS o TIFF:
Diverses pàgines: Aquesta opció crea un document de diverses pàgines a partir de les
imatges escanejades.
1 fitxer per pàgina: Aquesta opció crea un fitxer independent per a cada pàgina escanejada.
5. A Protegeix amb contrasenya, només per a PDF, seleccioneu una opció:
No: Inhabilita la protecció amb contrasenya del fitxer.
: Habilita la protecció amb contrasenya. Toqueu Introduïu la contrasenya i, a continuació,
introduïu la contrasenya mitjançant el teclat de la pantalla tàctil.
6. Toqueu D'acord.
7. A Permet cerques, seleccioneu una opció per a PDF, PDF d'arxivament o XPS:
No: Aquesta opció crea una imatge del document escanejat que no permet fer cerques de
text.
: Aquesta opció crea un document de les pàgines escanejades que permet fer cerques de
text. Si seleccioneu , seleccioneu l'idioma de la cerca al menú.
8. Toqueu D'acord.
9. Toqueu D'acord.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 151
Manual d'usuari
Canvi de l'adreça De
Per canviar l'adreça De:
1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic.
2. Toqueu De.
3. Per canviar l'adreça De mitjançant l'adreça electrònica introduïda o els preferits:
Toqueu Introduïu l'adreça De i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per
introduir una adreça electrònica.
Toqueu Preferits i, a continuació, seleccioneu els noms desitjats de la llista.
4. Toqueu D'acord.
5. Canvi de l'adreça De mitjançant la llibreta d'adreces del dispositiu:
a. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu.
b. Seleccioneu la llista de contactes corresponent del menú.
c. Toqueu Cerca i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure part del
nom.
d. Toqueu Cerca.
e. Seleccioneu el nom desitjat de la llista i, a continuació, toqueu Afegeix.
6. Toqueu D'acord.
Canvi de l'adreça Contesta a
Per canviar l'adreça Contesta a:
1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic.
2. Toqueu Contesta a.
3. Per canviar l'adreça Contesta a mitjançant l'adreça electrònica introduïda o els preferits:
Toqueu Introduïu l'adreça Contesta a i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil
per introduir una adreça electrònica.
Toqueu Preferits i, a continuació, seleccioneu els noms desitjats de la llista.
4. Toqueu D'acord.
5. Canvi de l'adreça Contesta a mitjançant la llibreta d'adreces del dispositiu:
a. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu.
b. Seleccioneu la llista de contactes corresponent del menú.
c. Toqueu Cerca i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure part del
nom.
d. Toqueu Cerca.
e. Seleccioneu el nom desitjat de la llista i, a continuació, toqueu Afegeix.
6. Toqueu D'acord.
Escaneig
152 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Canvi del missatge
Per canviar el missatge:
1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic.
2. Toqueu Missatge.
3. Introduïu el missatge que voleu incloure amb les imatges mitjançant el teclat de la pantalla
ctil.
4. Toqueu D'acord.
Configuració de la qualitat i la mida del fitxer
Per ajustar la qualitat i la mida del fitxer:
1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic.
2. Toqueu Qualitat/Mida del fitxer.
3. Per seleccionar un paràmetre, utilitzeu el control lliscant. La configuració va de Compressió
màxima/Mida més petita a Compressió mínima/Mida més gran.
4. Toqueu D'acord.
Configuració del xifratge
El xifratge permet garantir que els correus electrònics només poden ser llegits per la persona a qui
van dirigits.
Nota: Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir
més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Per configurar el xifratge:
1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic.
2. Toqueu Xifratge.
3. A Xifratge, toqueu Activat o Desactivat.
4. Toqueu D'acord.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 153
Manual d'usuari
Escaneig a una destinació
Aquesta secció inclou:
Enviament d'una imatge escanejada a una destinació .................................................................................. 153
Feu servir Escaneig amb enviament per enviar imatges escanejades a una destinació remota, com
ara un servidor FTP o un ordinador.
Enviament d'una imatge escanejada a una destinació
Abans d'escanejar amb enviament a una destinació, configureu les carpetes de destinació al servidor
o compartiu la carpeta en un ordinador personal. A més, cal que tingueu com a mínim una destinació
d'escaneig a la llibreta d'adreces. Si no heu configurat correctament les propietats de l'escaneig amb
enviament a destinació, la icona de Escaneig amb enviament apareixerà difuminada en gris a la
pantalla tàctil.
Per escanejar una imatge i enviar-la a una destinació:
1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig amb enviament.
3. Per seleccionar una destinació dels preferits:
a. Toqueu Preferits.
b. Seleccioneu els contactes corresponents de la llista.
c. Toqueu D'acord.
4. Per seleccionar una destinació mitjançant la llibreta d'adreces del dispositiu.
Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu.
a. A la pantalla Llibreta d'adreces del dispositiu, seleccioneu la llista de contactes
corresponent del menú.
b. Toqueu Cerca i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure part del
nom.
c. Toqueu Cerca.
d. Seleccioneu el contacte corresponent de la llista i toqueu Afegeix als destinataris.
e. Toqueu D'acord.
Escaneig
154 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
5. Per canviar qualsevol configuració d'escaneig, utilitzeu les opcions a la pantalla Escaneig a. Per
obtenir més informació, consulteu Configuració d'opcions d'escaneig a la pàgina 141.
6. Per seleccionar l'acció que cal realitzar si el fitxer ja existeix:
a. Toqueu la pestanya Opcions d'arxivament.
b. Toqueu Si ja existeix el fitxer. Seleccioneu una opció.
c. Toqueu D'acord.
7. Per ajustar la qualitat i la mida del fitxer:
a. Toqueu la pestanya Opcions d'arxivament.
b. Toqueu Qualitat/Mida del fitxer.
c. Per seleccionar un paràmetre, utilitzeu el control lliscant. La configuració va de Compressió
màxima/Mida més petita a Compressió mínima/Mida més gran.
d. Toqueu D'acord.
8. Premeu el botó verd Inicia.
Apareix la pantalla Progrés del treball i s'escaneja l'original. El fitxer s'emmagatzemarà en
format de fitxer a la destinació.
Escaneig
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 155
Manual d'usuari
Escaneig amb enviament a un ordinador
Si l'administrador del sistema habilita Inici remot a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, podeu
escanejar imatges directament des de l'escàner i enviar-les a un PC. Mitjançant Microsoft Clip
Organizer podeu escanejar, importar i emmagatzemar imatges des de la impressora. També podeu
escanejar directament des de la impressora i enviar l'escaneig a un ordinador mitjançant una
aplicació d'escaneig compatible que compleixi la normativa TWAIN.
Escaneig amb enviament a un ordinador
1. A la impressora, col·loqueu l'original a l'alimentador automàtic de documents o al vidre
d'exposició.
2. Al vostre ordinador, feu clic a Inicia > Programes > Microsoft Office > Eines del Microsoft
Office > Galeria multimèdia de Microsoft.
3. Feu clic a Fitxer > Afegeix clips a la Galeria multimèdia > De l'escàner o de la càmera.
4. Feu clic a Dispositiu > XeroxControlador TWAIN.
5. Feu clic a Personalitza la inserció.
6. Si hi ha diversos escàners instal·lats a l'ordinador, feu clic a Seleccioneu el dispositiu
d'escaneig, seleccioneu l'escàner i feu clic a Selecciona.
7. Per seleccionar una mida per a la imatge escanejada, feu clic a Mida d'escaneig i seleccioneu
una opció.
8. Per seleccionar les cares que voleu escanejar de l'original, feu clic a Costat que es vol escanejar
i seleccioneu una opció:
Escaneig a 1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara del document o la imatge
original i produeix fitxers de sortida d'una cara.
Escaneig a 2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge o el document
original.
Escaneig a 2 cares, costat curt escaneja ambdues cares de la imatge original per costat curt.
9. Per seleccionar la resolució a la que voleu escanejar la imatge, feu clic a Resolució i seleccioneu
una opció.
10. Per ajustar el color de l'escaneig, feu clic a Color de la imatge i seleccioneu una opció:
Automàtic detecta el contingut de color de la imatge original. Si la imatge original és en
color, la impressora escaneja en quadricromia. Si l'original és un document en blanc i negre,
la impressora només escaneja en blanc i negre.
Color: escaneja en quadricromia.
Escala de grisos: detecta i escaneja diverses tonalitats de grisos.
Blanc i negre: L'opció permet escanejar només en blanc i negre.
11. Per escanejar la imatge, feu clic a Escaneja.
Escaneig
156 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Ús de l'Escaneig d'un sol botó
L'escaneig d'un sol botó permet escanejar un document i enviar-lo a una ubicació escollida només
tocant un sol botó. Abans de poder fer servir l'Escaneig d'un sol botó, cal que l'administrador del
sistema configuri una plantilla d'escaneig i habiliti la selecció a la pantalla tàctil. La impressora pot
tenir diverses seleccions d'un sol botó, cadascun amb una destinació d'escaneig diferent i una
configuració diferent.
Ús de l'Escaneig d'un sol botó:
1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i llavors toqueu una icona d'escaneig d'un sol botó.
3. Per canviar els paràmetres d'escaneig, feu servir les opcions de la part inferior de la pantalla
tàctil.
Per obtenir més informació, vegeu Canvi de la configuració d'escaneig bàsica a la pàgina 141.
4. Premeu el botó verd Inicia.
Apareix la pantalla Progrés del treball i s'escaneja l'original. El fitxer s'emmagatzemarà en
format de fitxer en la destinació.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 157
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Configuració de la impressora per enviar faxos ................................................................................................. 158
Faxos bàsics ..................................................................................................................................................................... 159
Enviament d'un fax incorporat ................................................................................................................................. 161
Enviament d'un fax de servidor ................................................................................................................................ 174
Enviament d'un fax per Internet ............................................................................................................................. 179
Preparació d'un treball de fax ................................................................................................................................... 188
Enviament d'un fax de LAN ....................................................................................................................................... 189
Ús de la llibreta d'adreces .......................................................................................................................................... 191
Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir més
informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
8
Faxos
Faxos
158 Impressora multifunció d'impress en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Configuració de la impressora per enviar faxos
Abans d'enviar el fax, heu de configurar els paràmetres del fax perquè sigui compatible amb les
normatives i la connexió local. La configuració del fax inclou funcions opcionals que podeu fer servir
per configurar la impressora per enviar faxos.
Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes
opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions,
sistemes operatius o tipus de controladors.
Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 159
Manual d'usuari
Faxos bàsics
Podeu enviar un fax de quatre maneres:
Fax/Fax incorporat: Aquesta opció escaneja el document i l'envia directament a una màquina
de fax. Per obtenir més informació, consulteu Enviament d'un fax incorporat a la pàgina 161.
Fax de servidor: Aquesta opció escaneja el document i l'envia a un servidor de fax que transmet
el document a una màquina de fax. Per obtenir més informació, consulteu Enviament d'un fax
de servidor a la pàgina 174.
Fax per Internet: Aquesta opció escaneja el document i l'envia per correu electrònic al
destinatari. Per obtenir més informació, consulteu Enviament d'un fax per Internet a la pàgina
179.
Fax de LAN: Aquesta opció envia el treball d'impressió actual com un fax. Per obtenir més
informació, consulteu Enviament d'un fax de LAN a la pàgina 189.
Vidre d'exposició
Aixequeu la coberta de l'alimentador de
documents i col·loqueu la primera pàgina cara
avall al cantó superior esquerre del vidre
d'exposició.
Alineeu els originals amb la mida de paper
corresponent indicada a la vora del vidre.
El vidre d'exposició accepta mides de paper
fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 ").
El vidre d'exposició detecta automàticament
les mides de paper estàndard.
Faxos
160 Impressora multifunció d'impress en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Alimentador de documents
Inseriu els originals cara amunt, amb la
primera pàgina al damunt.
L'indicador de confirmació s'il·lumina si heu
carregat correctament els originals.
Ajusteu les guies de paper fins que toquin els
costats dels originals.
L'alimentador de documents accepta
gramatges de paper de 38128 g/m² per a
gines d'una cara i 50128 g/m² per a
gines de dues cares.
L'alimentador de documents accepta mides
de paper des de 85 x 125 mm (3,3 x
4,9 polzades) fins a 297 x 432 mm (11,7 x
17 polzades) per a pàgines d'una cara i des de
110 x 125 (4,3 x 4,9 polzades) fins a 297 x
432 mm (11,7 x 17 polzades) per a pàgines de
dues cares.
La capacitat màxima de l'alimentador és de
110 fulls de paper de 80 g/m²
aproximadament.
L'alimentador de documents detecta
automàticament les mides de paper
estàndard.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 161
Manual d'usuari
Enviament d'un fax incorporat
Quan s'envia un fax des del tauler de control de la impressora, el document s'escaneja i es transmet
a una màquina de fax mitjançant una línia de telèfon d'ús exclusiu. Per utilitzar la funció de fax
incorporat, assegureu-vos que la impressora té accés a una línia de telèfon activa amb un número de
telèfon assignat.
Per enviar un fax incorporat:
1. Col·loqueu el document original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
3. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
Toqueu Introduïu el destinatari.
Per introduir el número, utilitzeu el teclat alfanumèric. Per afegir caràcters especials de
marcatge, a la posició d'inserció de l'entrada del número, toqueu el caràcter desitjat.
Toqueu Afegeix.
Per afegir destinataris addicionals, toqueu Afegeix destinatari i, a continuació,
Introduïu el destinatari. Per introduir el número, utilitzeu el teclat alfanumèric i
toqueu Afegeix.
Nota: És possible que calguin pauses de marcatge entre el número d'accés per a una línia
externa i el número de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com a comes al
número de fax.
Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu.
Toqueu la fletxa avall i, a continuació, seleccioneu Contactes de fax, Grups de fax,
Preferits de fax o Tots els contactes al menú.
Toqueu el contacte desitjat i, a continuació, seleccioneu Afegeix als destinataris.
Per treure un contacte de la llista, toqueu-lo i, a continuació, toqueu Suprimeix.
Afegiu els contactes addicionals com calgui i, a continuació, toqueu D'acord.
Toqueu Preferits. Toqueu un o diversos preferits i, a continuació, toqueu D'acord.
4. Toqueu Escaneig de 2 cares, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
5. Toqueu Tipus d'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
6. Toqueu Resoluc, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
7. Toqueu Mida de l'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
8. Seleccioneu les opcions addicionals com calgui. Per obtenir informació detallada, vegeu Selecció
d'opcions de fax a la pàgina 166.
9. Premeu el botó verd Inicia. La impressora escaneja les pàgines i transmet el document quan
s'han escanejat totes les pàgines.
Nota: Per fer una pausa del treball, premeu el botó Atura. A la pantalla tàctil, toqueu Reprèn
l'escaneig per continuar el treball o Cancel·la l'escaneig per cancel·lar el treball definitivament.
Si no seleccioneu cap opció en un plaç de 60 segons, el treball s'engegarà automàticament.
Faxos
162 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Configuració bàsica del fax
Aquesta secció inclou:
Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares ............................................................................................................. 162
Especificació del tipus d'original .............................................................................................................................. 162
Configuració de la resolució ....................................................................................................................................... 163
Especificació de la mida de l'original ..................................................................................................................... 163
Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................ 164
Ajust del contrast ........................................................................................................................................................... 164
Ajust de la brillantor i la nitidesa.............................................................................................................................. 164
Selecció de la reducció o la divisió ........................................................................................................................... 165
Configuració de faxos de llibres ............................................................................................................................... 165
Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares
Podeu utilitzar les opcions d'escaneig a 2 cares per configurar el dispositiu perquè escanegi una o
dues cares de l'original.
Per definir l'escaneig de dues cares:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Escaneig de dues cares.
4. Toqueu una opció.
1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara de la imatge original i crea fitxers de sortida
d'una cara.
2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original.
2 cares, gira la cara 2: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original, i gira la
segona cara.
5. Toqueu D'acord.
Especificació del tipus d'original
Podeu utilitzar l'opció Tipus d'original per especificar el tipus d'imatges que s'escanejaran. El
dispositiu utilitza la informació per optimitzar la configuració de qualitat de la imatge i produir una
sortida de la millor qualitat.
Per especificar el tipus d'original:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Tipus d'original.
4. A la pantalla Tipus d'original, toqueu el tipus de contingut del document original.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 163
Manual d'usuari
Configuració de la resolució
L'opció Resolució permet establir la qualitat de les imatges. La resolució de la imatge es mesura en
punts per polzada (ppp). Una configuració de 600 ppp permet processar les imatges mitjançant 600
punts (píxels) per a cada polzada de la imatge. Mitjançant una resolució més alta es produeix una
impressió de millor qualitat.
Per ajustar la resolució:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Resoluc.
4. A la pantalla Resolució, toqueu la resolució que vulgueu.
Estàndard: s'utilitza per a text generat per màquines.
Fina: s'utilitza per a dibuixos amb línies, text petit i text escrit a mà.
Superfina: s'utilitza per a text i dibuixos més detallats i imatges amb menys resolució.
5. Toqueu D'acord.
Especificació de la mida de l'original
Per assegurar-vos que esteu escanejant l'àrea correcta dels documents, especifiqueu la mida de
l'original.
Per especificar la mida de l'original:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Mida de l'original.
4. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció:
Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de
l'original.
Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix
amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper
que vulgueu.
Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea
d'escaneig.
Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Feu
servir el diagrama de la pantalla per determinar les mides d'originals que es poden barrejar
al mateix treball.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
164 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Variació de supressió de fons automàtica
Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper
es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la
impressora a les variacions en els colors de fons clars.
Per seleccionar la supressió automàtica:
1. Premeu el bogina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Realçament de la imatge.
4. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica.
5. Toqueu D'acord.
Ajust del contrast
El contrast és la diferència relativa entre les àrees clares i fosques d'una imatge.
Per ajustar el contrast:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i, a continuació, toqueu Millora d'imatge.
4. A la pantalla Millora d'imatge, seleccioneu una opció.
Contrast manual: Aquesta opció permet ajustar el contrast manualment.
Contrast automàtic: Aquesta opció permet a la impressora ajustar el contrast
automàticament.
5. Toqueu D'acord.
Ajust de la brillantor i la nitidesa
Podeu aclarir o enfosquir la imatge, així com ajustar-ne la nitidesa.
Per ajustar la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després Opcions d'imatge.
4. A la pantalla Opcions d'imatge, ajusteu els controls lliscants com calgui.
Més clar/Més fosc: Fa que la imatge sigui més clara o més fosca.
Nitidesa: Accentua o suavitza la imatge.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 165
Manual d'usuari
Selecció de la reducció o la divisió
Podeu determinar el mètode que s'utilitzarà per gestionar les imatges que són massa grans.
Per seleccionar la reducció o la divisió:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i, a continuació, toqueu Redueix / Divideix.
4. Toqueu una opció.
Redueix per ajustar: Aquesta opció redueix documents grans per ajustar-los a un paper de
mida més petita.
Divideix en pàgines: Aquesta opció continua una imatge en diverses pàgines.
5. Toqueu D'acord.
Configuració de faxos de llibres
Podeu determinar el mètode que s'utilitzarà per escanejar les imatges d'un llibre.
Per seleccionar la funció de fax de llibres:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i, a continuació, toqueu Fax de llibres.
4. Toqueu una opció.
Desactivada: És la configuració predefinida.
Totes dues pàgines: Escaneja les dues pàgines del llibre.
Només la pàgina esquerra: Escaneja la pàgina esquerra del llibre.
Només la pàgina dreta: Escaneja la pàgina dreta del llibre.
5. Per establir la quantitat que voleu esborrar, toqueu les fletxes de supressió dels marges
d'enquadernació com calgui.
6. Toqueu D'acord.
Faxos
166 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Selecció d'opcions de fax
Aquesta secció inclou:
Impressió d'un informe de confirmació ................................................................................................................ 166
Selecció de la velocitat inicial .................................................................................................................................... 166
Addició d'una portada ................................................................................................................................................. 167
Enviament del text de capçalera .............................................................................................................................. 167
Enviament d'un fax diferit ......................................................................................................................................... 168
Emmagatzematge d'un fax en una bústia local ................................................................................................ 168
Emmagatzematge d'un fax en una bústia remota .......................................................................................... 169
Impressió de documents de la bústia local .......................................................................................................... 169
Impressió de documents de la bústia remota..................................................................................................... 170
Supressió de documents de la bústia local ........................................................................................................... 170
Emmagatzematge d'un fax per a sondeig .......................................................................................................... 171
Impressió de faxos emmagatzemats per a sondeig......................................................................................... 172
Supressió de faxos emmagatzemats per a sondeig ......................................................................................... 173
Preparació d'un treball de fax ................................................................................................................................... 173
Impressió d'un informe de confirmació
Podeu imprimir un informe que confirmi el moment en què s'envien o es reben els vostres faxos.
L'informe conté informació sobre esgotaments de temps d'espera, senyals d'ocupat i errors de
reintents.
Per configurar la impressió d'un informe de confirmació:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i, a continuació, toqueu Informe de confirmació.
4. Per generar un informe per a tots els treballs de fax, toqueu Imprimeix confirmació.
5. Toqueu D'acord.
Selecció de la velocitat inicial
Seleccioneu la velocitat inicial més alta a menys que la destinació del fax que voleu enviar tingui
requisits especials.
Per seleccionar la velocitat de transmissió d'un fax:
1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i, a continuació, toqueu Velocitat inicial.
4. Toqueu una opció.
5. Toqueu D'acord.
Nota: És possible que algunes xarxes telefòniques us demanin que establiu la velocitat inicial de
fax en Forçada (4800 bps). Una velocitat de dades més lenta garanteix una transmissió de
dades més fiable.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 167
Manual d'usuari
Addició d'una portada
Podeu utilitzar l'opció Portada per afegir una pàgina d'introducció al començament del fax. Podeu
afegir un curt comentari a la portada, a més de la informació de remitent i destinatari.
Per incloure una portada:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i després Portada > Activat.
4. Toqueu el camp A, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure el nom del destinatari i, a
continuació, toqueu D'acord.
5. Toqueu el camp De, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure el nom del remitent i, a
continuació, toqueu D'acord.
6. Per afegir un comentari, seleccioneu una de les opcions següents:
Toqueu un comentari existent.
Toqueu un comentari <Available>, toqueu la icona Edita, utilitzeu el teclat de la pantalla
tàctil per escriure el text i, a continuació, toqueu D'acord.
Notes:
Per suprimir un comentari existent, toqueu el comentari i, a continuació, toqueu X. Per
confirmar l'acció, toqueu Suprimeix.
Per editar un comentari existent, toqueu el comentari i, a continuació, toqueu Edita. Per
canviar el comentari, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil i toqueu D'acord.
7. Toqueu D'acord.
Enviament del text de capçalera
Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir més
informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Per incloure el text de la capçalera de fax:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i, a continuació, Envia text de capçalera.
4. Toqueu una opció.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
168 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Enviament d'un fax diferit
Podeu definir una hora en el futur perquè la impressora enviï el treball de fax. El retard pot ser
d'entre 15 minuts i 24 hores.
Nota: Abans de fer servir aquesta funció, configureu l'hora actual a la impressora.
Per especificar l'hora que s'enviarà el fax:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i després Retarda enviament.
4. Toqueu Retarda enviament.
Toqueu el camp Hora i feu servir les fletxes per fixar un número.
Toqueu el camp Minut i feu servir les fletxes per fixar un número.
Si la impressora està configurada per mostrar el rellotge de 12 hores, toqueu AM o PM.
5. Toqueu D'acord.
El fax s'escaneja i es desa i, després, s'envia a l'hora especificada.
Emmagatzematge d'un fax en una bústia local
Cal que l'administrador del sistema creï una bústia per poder utilitzar aquesta funció. Per obtenir més
informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
Per emmagatzemar un fax a una bústia local:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Toqueu Bústies.
Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu
Bústies.
3. Toqueu Emmagatzema a la bústia.
4. Toqueu Bústia local.
5. Toqueu una bústia de la llista.
6. Si cal una clau, toqueu el camp Clau de la bústia i utilitzeu el teclat per introduir la clau de la
bústia de quatre dígits. Toqueu D'acord.
7. Toqueu D'acord.
La bústia es mostra com a destinatari del fax.
8. Per seleccionar una altra bústia, toqueu el camp Destinatari i, a continuació, toqueu Suprimeix o
Edita.
9. Seleccioneu les opcions addicionals corresponents.
10. Toqueu Inicia. Els originals s'escanegen i s'emmagatzemen a la bústia.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 169
Manual d'usuari
Emmagatzematge d'un fax en una bústia remota
Per emmagatzemar un fax en una bústia remota:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Toqueu Bústies.
Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu
Bústies.
3. Toqueu Emmagatzema a la bústia.
4. Toqueu Bústia remota.
5. Toqueu Introdueix el número de fax remot i, a continuació, introduïu el número de fax del
dispositiu remot mitjançant el teclat. Toqueu D'acord.
6. Toqueu el camp Número de bústia i utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el número de
bústia.
7. Toqueu el camp Clau de la bústia i, si cal, utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir la clau de
la bústia de quatre dígits.
8. Toqueu D'acord.
La bústia es mostra com a destinatari del fax. Per seleccionar una altra bústia, toqueu el camp
Destinatari i, a continuació, toqueu Suprimeix o Edita.
9. Seleccioneu les opcions addicionals corresponents.
10. Toqueu Inicia. Els originals s'escanegen i s'emmagatzemen a la bústia remota.
Impressió de documents de la bústia local
Per poder utilitzar aquesta funció, cal que tingueu documents emmagatzemats en una bústia. Per
obtenir més informació, vegeu Emmagatzematge d'un fax a una bústia local.
Per imprimir documents de la bústia local:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Toqueu Bústies.
Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu
Bústies.
3. Toqueu Imprimeix des de la bústia.
4. Toqueu Bústia local.
5. Toqueu una bústia de la llista.
6. Si cal una clau, toqueu el camp Clau de la bústia i utilitzeu el teclat per introduir la clau de la
bústia de quatre dígits. Toqueu D'acord.
7. Toqueu Imprimeix. S'imprimeixen els documents de la bústia.
8. Per suprimir els continguts de la bústia quan el dispositiu acabi d'imprimir, toqueu Buida la
bústia. Per confirmar-ho, toqueu Buida la bústia.
9. Toqueu Tanca.
Faxos
170 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Impressió de documents de la bústia remota
Per imprimir documents de la bústia remota:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Toqueu Bústies.
Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu
Bústies.
3. Toqueu Imprimeix des de la bústia.
4. Toqueu Bústia remota.
5. Toqueu Introdueix el número de fax remot i, a continuació, introduïu el número de fax del
dispositiu remot mitjançant el teclat. Toqueu D'acord.
6. Toqueu el camp Número de bústia i utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el número de
bústia.
7. Toqueu el camp Clau de la bústia i utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir la clau de la
bústia de quatre dígits.
8. Toqueu Imprimeix. S'imprimeixen els documents de la bústia remota.
9. Toqueu Tanca.
Supressió de documents de la bústia local
Per suprimir documents de la bústia local:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Toqueu Bústies.
3. Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu Bústies.
4. Toqueu Emmagatzema a la bústia.
5. Toqueu Bústia local.
6. Toqueu una bústia de la llista.
7. Si cal una clau, toqueu el camp Clau de la bústia i utilitzeu el teclat per introduir la clau de la
bústia de quatre dígits. Toqueu D'acord.
8. Per suprimir els continguts de la bústia quan el dispositiu acabi d'imprimir, toqueu Buida la
bústia. Per confirmar-ho, toqueu Buida la bústia.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 171
Manual d'usuari
Emmagatzematge d'un fax per a sondeig
El sondeig de fax permet emmagatzemar documents de fax a la impressora perquè altres màquines
de fax els puguin sondejar. També podeu recuperar els faxos emmagatzemats en altres màquines de
fax. Pe utilitzar aquesta funció, cal que la impressora de sondeig i la impressora remota tinguin la
funció de sondeig de fax.Podeu emmagatzemar faxos per al sondeig de forma protegida o no
protegida. Si seleccioneu Emmagatzematge protegit, es crea una llista de números de dispositius de
fax remots que poden accedir als faxos protegits.
Per emmagatzemar un fax:
1. Toqueu Sondeig.
Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu
Sondeig.
2. Toqueu Emmagatzema fitxers de sondeig.
3. Per emmagatzemar un fax no protegit per al sondeig.
a. Toqueu Emmagatzematge no protegit.
b. Toqueu D'acord.
c. Per confirmar-ho, toqueu Actualitza la configuració.
4. Per emmagatzemar un fax protegit per al sondeig.
a. Toqueu Emmagatzematge protegit.
b. Toqueu Introdueix un número de fax i, a continuació, introduïu el número de fax del
dispositiu remot mitjançant el teclat. Toqueu D'acord.
c. Toqueu D'acord.
d. Toqueu el botó +. El número de fax s'afegeix a la llista d'accés.
e. Seguiu introduint els números de fax per a tots els dispositius remots que requereixen accés.
f. Toqueu D'acord.
g. Per confirmar-ho, toqueu Actualitza la configuració.
5. Seleccioneu les opcions addicionals corresponents.
6. Toqueu Inicia. Els originals s'escanegen i s'emmagatzemen per al sondeig.
Faxos
172 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Impressió de faxos emmagatzemats per a sondeig
El sondeig de fax permet emmagatzemar documents de fax a la impressora perquè altres màquines
de fax els puguin sondejar. També podeu recuperar els faxos emmagatzemats en altres màquines de
fax. Pe utilitzar aquesta funció, cal que la impressora de sondeig i la impressora remota tinguin la
funció de sondeig de fax. Si utilitzeu Sondeig de fax remot per sondejar un dispositiu remot, podeu
recuperar els faxos immediatament. Podeu utilitzar l'opció Retarda el sondeig per recuperar faxos
posteriorment en un moment determinat. La impressora pot sondejar simultàniament més d'un
dispositiu remot.
Per imprimir faxos emmagatzemats per a sondeig:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Toqueu Sondeig.
Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu
Sondeig.
3. Toqueu Imprimeix des del dispositiu de sondeig.
4. Per imprimir faxos emmagatzemats per al sondeig al dispositiu local:
a. Toqueu Sondeig de fax local.
b. Toqueu Imprimeix.
c. Per suprimir els faxos emmagatzemats després de la impressió, toqueu Sondeig de fax
buit. Per confirmar-ho, toqueu Empty Fax Mailbox (Buida la bústia de fax).
S'imprimeixen els faxos locals emmagatzemats per al sondeig.
5. Per imprimir faxos emmagatzemats per al sondeig en un dispositiu remot:
a. Toqueu Sondeig de fax remot.
b. Toqueu Introdueix el número de fax i, a continuació, introduïu el número de fax del
dispositiu remot mitjançant el teclat. Toqueu D'acord.
c. Per afegir un número a la llista, toqueu el botó +. Introduïu més números de fax com calgui.
d. Per editar la llista de números de fax, toqueu un número a la llista i, a continuació, toqueu
Suprimeix o Edita.
e. Per configurar una hora determinada per sondejar el dispositiu remot, toqueu Retarda el
sondeig.
Toqueu Retarda el sondeig.
Toqueu el camp Hora i feu servir les fletxes per fixar un número.
Toqueu el camp Minut i feu servir les fletxes per fixar un número.
Si la impressora està configurada per mostrar el rellotge de 12 hores, toqueu AM o PM.
Toqueu D'acord.
f. Toqueu Imprimeix.
S'imprimeixen els faxos emmagatzemats per al sondeig al dispositiu remot.
6. Toqueu Tanca.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 173
Manual d'usuari
Supressió de faxos emmagatzemats per a sondeig
Per suprimir faxos emmagatzemats per a sondeig:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax.
2. Toqueu Sondeig.
Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu
Sondeig.
3. Toqueu Emmagatzema fitxers de sondeig.
4. Toqueu una opció.
5. Toqueu Sondeig de fax buit. Per confirmar-ho, toqueu Sondeig de fax buit de nou.
6. Toqueu D'acord.
Preparació d'un treball de fax
Per obtenir informació detallada, vegeu Preparació d'un treball de fax a la pàgina 188.
Faxos
174 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Enviament d'un fax de servidor
Si hi ha un servidor de fax connectat a la xarxa, podeu enviar un document a una màquina de fax
sense la necessitat d'una línea telefònica dedicada.
Quan es fa servir el fax de servidor, un document s'escaneja i s'envia a un dipòsit de faxos que es
troba a la xarxa. Després el servidor de fax envia el fax a través d'una línia telefònica a una màquina
de fax.
L'administrador del sistema ha d'activar el servei fax de servidor i configurar un dipòsit de fax, o una
ubicació d'arxivament, per poder fer servir aquesta funció.
Per enviar un fax de servidor:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
Toqueu Introduïu el destinatari.
Per introduir el número, utilitzeu el teclat alfanumèric. Per afegir caràcters especials de
marcatge, a la posició d'inserció de l'entrada del número, toqueu el caràcter desitjat.
Toqueu Afegeix.
Per afegir destinataris addicionals, toqueu Afegeix destinatari i, a continuació,
Introduïu el destinatari.
Per introduir el número, utilitzeu el teclat alfanumèric i toqueu Afegeix.
Nota: És possible que calguin pauses de marcatge entre el número d'accés per a una línia
externa i el número de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com a comes al
número de fax.
Toqueu Directori de faxos.
Toqueu el contacte desitjat i, a continuació, seleccioneu Afegeix als destinataris.
Per treure un contacte de la llista, toqueu-lo i, a continuació, toqueu Suprimeix.
Afegiu els contactes addicionals com calgui i, a continuació, toqueu D'acord.
3. Toqueu Escaneig de 2 cares, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
4. Toqueu Orientació de l'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
5. Toqueu Resoluc, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
6. Toqueu Mida de l'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
7. Seleccioneu les opcions addicionals que vulgueu. Per obtenir més informació, vegeu Selecció
d'opcions de fax de servidor a la pàgina 177.
8. Premeu el botó verd Inicia. La impressora escaneja les pàgines i transmet el document quan
s'han escanejat totes les pàgines.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 175
Manual d'usuari
Configuració bàsica de fax de servidor
Aquesta secció inclou:
Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares ............................................................................................................. 175
Especificació de l'orientació de l'original ............................................................................................................. 175
Configuració de la resolució ....................................................................................................................................... 176
Especificació de la mida de l'original ..................................................................................................................... 176
Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares
Podeu utilitzar les opcions d'escaneig a 2 cares per configurar el dispositiu perquè escanegi una o
dues cares de l'original.
Per definir l'escaneig de dues cares:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Escaneig de dues cares.
4. Toqueu una opció.
1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara de la imatge original i crea fitxers de sortida
d'una cara.
2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original.
2 cares, gira la cara 2: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original, i gira la
segona cara.
5. Toqueu D'acord.
Especificació de l'orientació de l'original
Podeu utilitzar l'opció Orientació de l'original per especificar el format dels originals que voleu
escanejar. La impressora utilitza la informació per determinar si cal girar les imatges per produir la
sortida desitjada.
Per especificar l'orientació:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Orientació d'originals.
4. A la pantalla Orientació de l'original, toqueu l'orientació desitjada.
Les opcions Originals verticals i Originals horitzontals fan referència a les imatges dels
originals.
Les opcions Imatges dretes i Imatges de costat fan referència a la direcció dels originals en
carregar-se a l'alimentador de documents.
Nota: Si utilitzeu el vidre d'exposició, col·loqueu l'original amb la mateixa orientació cara avall
com quan era cara amunt.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
176 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Configuració de la resolució
L'opció Resolució permet determinar la nitidesa o granulació de les imatges. La resolució de la
imatge es mesura en punts per polzada (ppp).
Per ajustar la resolució:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Resoluc.
4. A la pantalla Resolució, toqueu la resolució desitjada.
Estàndard: s'utilitza per a text generat per màquines.
Fina: s'utilitza per a dibuixos amb línies, text petit i text escrit a mà.
5. Toqueu D'acord.
Especificació de la mida de l'original
Per assegurar-vos que esteu escanejant l'àrea correcta dels documents, especifiqueu la mida de
l'original.
Per especificar la mida de l'original:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Mida de l'original.
4. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció:
Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de
l'original.
Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix
amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper
que vulgueu.
Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea
d'escaneig.
Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Feu
servir el diagrama de la pantalla per determinar les mides d'originals que es poden barrejar
al mateix treball.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 177
Manual d'usuari
Selecció d'opcions de fax de servidor
Aquesta secció inclou:
Ajust de la brillantor ...................................................................................................................................................... 177
Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................ 177
Ajust del contrast ........................................................................................................................................................... 178
Especificació del tipus d'original .............................................................................................................................. 178
Enviament d'un fax diferit ......................................................................................................................................... 178
Preparació d'un treball de fax ................................................................................................................................... 178
Ajust de la brillantor
Podeu aclarir o enfosquir la imatge.
Per ajustar la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i, a continuació, toqueu Més clar/Més fosc.
4. Ajusteu el control lliscant Més clar/Més fosc com calgui.
5. Toqueu D'acord.
Variació de supressió de fons automàtica
Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper
es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la
impressora a les variacions en els colors de fons clars.
Per seleccionar la supressió automàtica:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i, a continuació, toqueu Millora d'imatge.
4. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
178 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Ajust del contrast
El contrast és la diferència relativa entre les àrees clares i fosques d'una imatge.
Per ajustar el contrast:
1. Premeu el bogina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Realçament de la imatge.
4. A la pantalla Millora d'imatge, seleccioneu una opció:
Contrast manual: Aquesta opció permet ajustar el contrast manualment.
Contrast automàtic: Aquesta opció permet a la impressora ajustar el contrast
automàticament.
5. Toqueu D'acord.
Especificació del tipus d'original
La impressora optimitza la qualitat de la imatge de la sortida segons el tipus d'imatges del
document original.
Per especificar el tipus d'original:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Tipus d'original.
4. Toqueu el tipus de contingut del document original.
5. Toqueu D'acord.
Enviament d'un fax diferit
Podeu definir una hora en el futur perquè la impressora enviï el treball de fax. El retard pot ser
d'entre 15 minuts i 24 hores.
Nota: Abans de fer servir aquesta funció, configureu l'hora actual a la impressora.
Per especificar l'hora que s'enviarà el fax:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i després Retarda enviament.
4. Toqueu Retarda enviament.
Toqueu el camp Hora i feu servir les fletxes per fixar un número.
Toqueu el camp Minut i feu servir les fletxes per fixar un número.
Si la impressora està configurada per mostrar el rellotge de 12 hores, toqueu AM o PM.
5. Toqueu D'acord.
El fax s'escaneja i es desa i, després, s'envia a l'hora especificada.
Preparació d'un treball de fax
Per obtenir informació detallada, vegeu Preparació d'un treball de fax a la pàgina 188.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 179
Manual d'usuari
Enviament d'un fax per Internet
Si hi ha un servidor de correu electrònic SMTP connectat a la xarxa, pot enviar-se un document a una
adreça de correu electrònic. Amb aquesta funció, no cal una línia telefònica dedicada ni els costos de
servei associats. En enviar un fax per Internet, el document s'escaneja i s'envia a una adreça de
correu electrònic.
Per enviar un fax per Internet:
1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició.
2. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
3. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
Toqueu Introduïu el destinatari.
Per introduir una adreça electrònica, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil i, a
continuació, toqueu Afegeix.
Per afegir destinataris addicionals, toqueu Afegeix destinatari i, a continuació,
Introduïu el destinatari. Per introduir una adreça electrònica, utilitzeu el teclat de la
pantalla tàctil i, a continuació, toqueu Afegeix.
Per organitzar els destinataris, toqueu un dels destinataris de la llista i, a continuació, al
menú, seleccioneu A: o Cc:.
Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu.
Toqueu Cerca i, a continuació, escriviu part del nom mitjançant el teclat de la pantalla
tàctil.
Toqueu Cerca.
Toqueu el contacte desitjat i, a continuació, del menú, seleccioneu A: o Cc:.
Toqueu D'acord.
4. Toqueu Escaneig de 2 cares, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
5. Toqueu Tipus d'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
6. Toqueu Fitxer adjunt, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord.
7. Toqueu Tema i utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure el text que vulgueu. Toqueu
D'acord.
Nota: Per modificar el tema predeterminat, seleccioneu el text del camp de text i, a continuació,
toqueu X per esborrar-lo, o escriviu per sobre del text existent.
8. Ajusteu les opcions de Fax per Internet com calgui.
9. Premeu el botó verd Inicia.
10. La impressora escaneja les pàgines i, quan s'han escanejat totes les pàgines, envia el document
com a fitxer adjunt de correu electrònic en format .pdf o .tif.
Faxos
180 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Configuració bàsica del fax per Internet
Aquesta secció inclou:
Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares ............................................................................................................. 180
Especificació de l'orientació de l'original ............................................................................................................. 180
Especificació del format del fitxer adjunt ............................................................................................................. 181
Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares
Podeu utilitzar les opcions d'escaneig a 2 cares per configurar el dispositiu perquè escanegi una o
dues cares de l'original.
Per definir l'escaneig de dues cares:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Escaneig de dues cares.
4. Toqueu una opció.
1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara de la imatge original i crea fitxers de sortida
d'una cara.
2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original.
2 cares, gira la cara 2: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original, i gira la
segona cara.
5. Toqueu D'acord.
Especificació de l'orientació de l'original
Podeu utilitzar l'opció Orientació de l'original per especificar el format dels originals que voleu
escanejar. La impressora utilitza la informació per determinar si cal girar les imatges per produir la
sortida desitjada.
Per especificar l'orientació:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Orientació d'originals.
4. A la pantalla Orientació de l'original, toqueu l'orientació desitjada.
Les opcions Originals verticals i Originals horitzontals fan referència a les imatges dels
originals.
Les opcions Imatges dretes i Imatges de costat fan referència a la direcció dels originals en
carregar-se a l'alimentador de documents.
Nota: Si utilitzeu el vidre d'exposició, col·loqueu l'original amb la mateixa orientació cara avall
com quan era cara amunt.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 181
Manual d'usuari
Especificació del format del fitxer adjunt
Podeu utilitzar l'opció Fitxer adjunt per especificar el format de fitxer de les imatges escanejades que
envieu com a fitxer adjunt.
Per especificar el format del fitxer adjunt:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu Fitxer adjunt.
4. A la pantalla Fitxer adjunt, toqueu el format de fitxer adjunt desitjat.
PDF: Aquesta opció produeix un format de fitxer Portable Document Format (.pdf).
PDF d'arxivament: Aquesta opció produeix un format de fitxer Portable Document Format
(.pdf) amb tipus de lletra incorporat.
TIFF: Aquesta opció produeix un fitxer Tagged Image File Format (.tif).
5. Toqueu D'acord.
Faxos
182 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Selecció d'opcions de fax per Internet
Aquesta secció inclou:
Selecció de sortida en color o blanc i negre ......................................................................................................... 182
Especificació del tipus d'original .............................................................................................................................. 183
Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................ 183
Ajust del contrast ........................................................................................................................................................... 183
Ajust de la brillantor i la nitidesa.............................................................................................................................. 184
Ajust de la saturació ..................................................................................................................................................... 184
Configuració de la resolució ....................................................................................................................................... 185
Especificació de la mida de l'original ..................................................................................................................... 186
Configuració de la qualitat i la mida del fitxer ................................................................................................... 186
Addició d'un missatge .................................................................................................................................................. 186
Especificació d'una adreça de resposta ................................................................................................................ 187
Impressió d'un justificant de recepció ................................................................................................................... 187
Preparació d'un treball de fax ................................................................................................................................... 187
Selecció de sortida en color o blanc i negre
Si el document original conté color, podeu crear còpies a tot color, en escala de grisos o en blanc i
negre.
Per seleccionar el color de sortida:
1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Configuració avançada.
4. Toqueu Color de sortida i, a continuació, seleccioneu una opció:
Detecció automàtica: Aquesta opció detecta el contingut de color de la imatge original. Si la
imatge original és en color, la impressora escaneja en quadricromia. Si l'original és un
document en blanc i negre, la impressora només escaneja en negre.
Blanc i negre: Aquesta opció permet escanejar només en blanc i negre.
Escala de grisos: detecta i escaneja diverses tonalitats de grisos.
Color: escaneja en quadricromia.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 183
Manual d'usuari
Especificació del tipus d'original
Podeu utilitzar l'opció Tipus d'original per especificar el tipus d'imatges que s'escanejaran. El
dispositiu utilitza la informació per optimitzar la configuració de qualitat de la imatge i produir una
sortida de la millor qualitat.
Per especificar el tipus d'original:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Configuració avançada.
4. Toqueu Tipus d'original.
5. A la pantalla Tipus d'original, seleccioneu la configuració corresponent:
Toqueu el tipus de contingut del document original.
Si ho sabeu, seleccioneu com es va crear l'original.
6. Toqueu D'acord.
Variació de supressió de fons automàtica
Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper
es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la
impressora a les variacions en els colors de fons clars.
Per seleccionar la supressió automàtica:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i, a continuació, toqueu Millora d'imatge.
4. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica.
5. Toqueu D'acord.
Ajust del contrast
El contrast és la diferència relativa entre les àrees clares i fosques d'una imatge.
Per ajustar el contrast:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i després Millora d'imatge.
4. A la pantalla Millora d'imatge, seleccioneu una opció:
Contrast manual: Aquesta opció permet ajustar el contrast manualment.
Contrast automàtic: Aquesta opció permet a la impressora ajustar el contrast
automàticament.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
184 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Ajust de la brillantor i la nitidesa
Podeu aclarir o enfosquir la imatge, així com ajustar-ne la nitidesa.
Per ajustar la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i, a continuació, toqueu Opcions d'imatge.
4. A la pantalla Opcions d'imatge, ajusteu els controls lliscants segons les vostres necessitats:
Més clar/Més fosc: Aclareix o enfosqueix la imatge.
Nitidesa: Suavitza la imatge o n'augmenta la nitidesa.
5. Toqueu D'acord.
Ajust de la saturació
L'ajust de la saturació permet que els colors de la imatge siguin més vius o apagats.
Per ajustar la imatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i, a continuació, toqueu Saturació.
4. Ajusteu els controls lliscants com calgui.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 185
Manual d'usuari
Configuració de la resolució
L'opció Resolució permet establir la qualitat de les imatges. La resolució de la imatge es mesura en
punts per polzada (ppp). Una configuració de 600 ppp permet processar les imatges mitjançant 600
punts (píxels) per a cada polzada de la imatge. Mitjançant una resolució més alta es produeix una
impressió de millor qualitat.
Per ajustar la resolució:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i després Resolució.
4. A la pantalla Resolució, toqueu la resolució que vulgueu.
72 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge acceptable per a la visualització a la
pantalla i la mida de fitxer més petita.
100 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge bona per a la visualització a la
pantalla i una mida de fitxer petita.
150 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge bona per a la visualització a la
pantalla i una mida de fitxer petita.
200 x 100 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge bona i una mida de fitxer
mitjana.
200 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge bona i una mida de fitxer mitjana.
Aquest és el paràmetre predefinit.
300 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge alta i una mida de fitxer gran.
400 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge més alta i una mida de fitxer més
gran.
600 ppp: Aquesta opció produeix la qualitat d'imatge més alta i la mida de fitxer més gran.
5. Toqueu D'acord.
Nota: Consulteu a l'administrador del sistema la mida de fitxer màxima que permet el sistema
de correu electrònic.
Faxos
186 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Especificació de la mida de l'original
Per assegurar-vos que esteu escanejant l'àrea correcta dels documents, especifiqueu la mida de
l'original.
Per especificar la mida de l'original:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Ajust de la distribuc i després Mida de l'original.
4. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció:
Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de
l'original.
Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix
amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper
que vulgueu.
Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea
d'escaneig.
Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Feu
servir el diagrama de la pantalla per determinar les mides d'originals que es poden barrejar
al mateix treball.
5. Toqueu D'acord.
Configuració de la qualitat i la mida del fitxer
L'opció Qualitat/mida del fitxer permet escollir tres configuracions que equilibren la qualitat de la
imatge i la mida del fitxer. Les imatges de qualitat més alta tindran una mida de fitxer més gran, la
qual cosa no és ideal a l'hora de compartir-les i transmetre-les per la xarxa.
Per definir la qualitat i la mida de fitxer del fax per Internet:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax per Internet i, a continuació, Qualitat/mida del fitxer.
4. A la pantalla Qualitat/Mida del fitxer, feu servir el control lliscant per seleccionar una
configuració. La configuració va des de Compressió màxima/Mida de fitxer més petita a
Compressió mínima/Mida de fitxer més gran.
5. Toqueu D'acord.
Addició d'un missatge
Podeu utilitzar l'opció Missatge per afegir un breu missatge al fitxer que voleu enviar.
Per afegir un missatge:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax per Internet i després Missatge.
4. Escriviu un missatge utilitzant el teclat de la pantalla tàctil.
5. Toqueu D'acord.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 187
Manual d'usuari
Especificació d'una adreça de resposta
Podeu utilitzar l'opció Contesta a per incloure l'adreça electrònica mitjançant la qual voleu que el
destinatari respongui. L'opció és útil si voleu que el destinatari respongui a la vostra l'adreça
electrònica i no a l'adreça electrònica del dispositiu.
Per configurar l'adreça de Contesta a:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax per Internet i després Contesta a.
4. Introduïu la informació mitjançant les opcions disponibles.
Introduïu l'adreça Contesta a: Aquesta opció permet introduir una adreça electrònica
manualment. Feu servir el teclat de la pantalla tàctil per escriure una adreça electrònica i, a
continuació, toqueu D'acord.
Llibreta d'adreces del dispositiu: Aquesta opció permet seleccionar una entrada de la
llibreta d'adreces. Toqueu el nom desitjat i, a continuació, toqueu D'acord.
Impressió d'un justificant de recepció
Si es coneix l'estat de cadascun dels destinataris, podeu imprimir un informe d'estat de lliurament.
La impressora espera un justificant de lliurament de cada destinatari i, a continuació, imprimeix
l'informe.
Nota: Pot ser que l'informe es retardi segons el temps que trigui la resposta dels destinataris.
Per imprimir un justificant de recepció:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet.
2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet.
3. Toqueu la pestanya Opcions de fax per Internet i, a continuació, toqueu Justificant de
recepció.
4. Toqueu Imprimeix informe.
5. Toqueu D'acord.
Preparació d'un treball de fax
Per obtenir informació detallada, vegeu Preparació d'un treball de fax a la pàgina 188.
Faxos
188 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Preparació d'un treball de fax
Utilitzeu aquesta funció per enviar per fax un grup variat d'originals, cadascun amb una configuració
diferent. Cadascun dels segments es programa i s'escaneja, i les imatges s'emmagatzemen
temporalment a la impressora. Un cop emmagatzemats tots els segments, els segments individuals
s'envien per fax com a un sol treball.
Per preparar un treball de fax:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu el fax que correspongui.
2. Introduïu la informació mitjançant les opcions disponibles.
Introduïu el destinatari: Aquesta opció permet introduir la informació de l'usuari
manualment.
Nota: Pot fer falta una o més pauses de marcatge entre el número d'accés per a una línia
externa i el número de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com a comes al
número de fax.
Preferits: Podeu utilitzar aquesta opció per accedir als contactes designats com a preferits a
la llibreta d'adreces, i per seleccionar-los.
Llibreta d'adreces del dispositiu: Aquesta opció permet seleccionar els contactes de la
llibreta d'adreces i afegir-los a la llista de destinataris.
3. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després Prepara el treball > Activat.
4. Toqueu Opcions.
a. Activeu o desactiveu la casella Mostra una finestra de resum entre segments.
b. Activeu o desactiveu la casella Desactiva Prepara el treball després d'enviar el treball.
c. Toqueu D'acord.
5. Programeu i escanegeu el primer segment:
a. Col·loqueu els originals per al primer segment:
b. Seleccioneu la configuració necessària, com ara l'ajust de la distribució, la qualitat d'imatge
i opcions.
c. Premeu el botó verd Inicia del tauler de control.
6. Programeu i escanegeu segments addicionals:
a. Col·loqueu els originals per al segment següent:
b. Quan aparegui la pantalla Prepara el treball, toqueu Programa el segment següent.
c. Seleccioneu les opcions necessàries amb les pestanyes que corresponguin.
d. Premeu el botó verd Inicia per escanejar els originals per a aquest segment.
7. Repetiu el pas anterior per a cada segment restant.
Nota: En qualsevol moment, podeu tocar Suprimeix l'últim segment o Suprimeix tots els
segments per modificar el treball.
8. Si tots els segments s'han programat i escanejat, toqueu Envia el treball.
Es mostra la pantalla Progrés del treball i els segments s'envien com a un sol treball.
9. A la pantalla Progrés del treball, toqueu Detalls per veure un resum del treball.
Nota: Si cal, toqueu Suprimeix > Suprimeix el treball per cancel·lar el treball.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 189
Manual d'usuari
Enviament d'un fax de LAN
El fax de LAN (xarxa d'àrea local) permet enviar faxos des del controlador d'impressió de l'ordinador
a una màquina de fax mitjançant la línia telefònica. La finestra Fax permet introduir destinataris,
crear una portada amb notes i definir opcions. Podeu seleccionar opcions de fulls de confirmació, de
velocitat d'enviament, de resolució de fax, d'hora de l'enviament i de marcatge de fax.
Notes:
Si se selecciona el tipus de treball Fax, es desactiven algunes funcions com ara Millora de
vores, Millora de línies fines i Millora de negre.
No tots els models d'impressora són compatibles amb aquesta funció.
Per enviar un fax de LAN:
1. Amb el document o gràfic que vulgueu obert a l'aplicació, obriu el quadre de diàleg d'impressió.
A la majoria d'aplicacions de programari, feu clic a Fitxer > Imprimeix o premeu CTRL+P.
2. Seleccioneu la impressora i feu clic a Propietats per obrir el quadre de diàleg del controlador
d'impressió.
3. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Fax.
4. Per afegir destinataris, feu clic a Destinataris i, a continuació, seleccioneu una opció.
Seleccioneu una o més de les opcions següents:
Feu clic al botó Afegeix des de la llibreta de telèfons. A la finestra Afegeix des de la llibreta
de telèfons, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu una llibreta de telèfons de la
llista. Seleccioneu els noms de la llista superior o, per cercar un destinatari, escriviu un nom i
feu clic a la icona de cerca. Per afegir un nom a la llista de destinataris de fax,
seleccioneu-lo i, a continuació, feu clic a la fletxa avall per moure'l a la llista inferior. En
finalitzar, toqueu D'acord. Per afegir més noms, repetiu el procediment.
Feu clic al botó Afegeix destinatari, escriviu el nom i el número de fax del destinatari, afegiu
la resta de la informació i feu clic a D'acord. Afegiu els nous destinataris.
5. Per incloure una portada, feu clic a Full de portada i després, a la llista Opcions de fulls de
portada, seleccioneu Imprimeix un full de portada. A la pestanya d'informació de Portada,
escriviu les notes que voleu que apareguin al full de portada.
6. Per incloure una filigrana a la portada, feu clic a la pestanya Imatge i, a continuació, a Filigrana,
seleccioneu Personalitzada.
Per incloure una filigrana de text, al menú, seleccioneu Text. Una filigrana de text utilitza els
caràcters introduïts al camp Text com a filigrana. Podeu crear una filigrana de text per
imprimir-la en un document. Seleccioneu opcions com ara la mida, el color i el tipus de
lletra, i l'angle. Feu clic a D'acord.
Per incloure una filigrana d'imatge, al menú, seleccioneu Fotografia. Una filigrana d'imatge
utilitza una imatge com a filigrana. Els fitxers d'imatges poden tenir el format .bmp, .gif, o
.jpg. Podeu crear una filigrana d'imatge per imprimir en un document i seleccionar les
opcions corresponents, com ara la mida i la posició a la pàgina. Feu clic a la icona de la
carpeta, aneu a la ubicació del fitxer i, a continuació, seleccioneu el fitxer d'imatge desitjat.
Per incloure el fitxer, feu clic a Obre. Feu clic a D'acord.
Faxos
190 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
7. A la finestra Notes de fulls de portada, escriviu les notes que voleu que apareguin a la portada.
8. A la pestanya Opcions, seleccioneu les opcions per a aquest fax.
A Confirmació, seleccioneu una opció:
Desactivat: No es realitzarà cap notificació de confirmació.
Envia a impressora: Aquesta opció fa que la impressora imprimeixi un full de
confirmació. Una confirmació de fax us informa de l'enviament correcte del fax. La
confirmació mostra els noms i els números de fax dels destinataris.
Envia a correu electrònic: Fa que la impressora enviï el full de confirmació a l'adreça
electrònica especificada. Introduïu una adreça electrònica vàlida.
Velocitat d'enviament: Aquesta opció permet seleccionar la velocitat de transmissió de fax
necessària en kilobits per segon (kbps) o bits per segon (bps). Si residiu en una àrea on les
línies telefòniques no admeten la transmissió de dades i faxos d'alta velocitat, seleccioneu
una velocitat de transmissió inferior. Un índex de transmissió menor permet reduir la
probabilitat que es produeixin errors a la transmissió.
Resolució del fax: Resolució del fax determina el nivell de reproducció de detall a la
transmissió del fax. Les transmissions de fax d'alta resolució necessiten una major
quantitat de memòria i triguen més. Seleccioneu una opció.
Estàndard: s'utilitza per a text generat per màquines.
Fina: s'utilitza per a dibuixos amb línies, text petit i text escrit a mà.
Superfina: s'utilitza per a text i dibuixos més detallats i imatges amb menys resolució.
Hora d'enviament: Seleccioneu l'hora d'enviament del fax. Podeu retardar l'enviament fins
a 24 hores.
Prefix de marcatge: Per marcar un número de línia externa, seleccioneu Prefix de marcatge.
Introduïu el prefix de marcatge al camp corresponent.
Targeta de crèdit: Per cobrar els faxos mitjançant una targeta de crèdit, de dèbit o una
targeta telefònica, seleccioneu Targeta de crèdit. Introduïu el número de la targeta al
camp corresponent.
9. Feu clic a D'acord.
10. A la finestra de propietats de la impressora, feu clic a D'acord.
11. A la finestra Imprimeix, feu clic a D'acord o Imprimeix.
Faxos
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 191
Manual d'usuari
Ús de la llibreta d'adreces
Aquesta secció inclou:
Afegir una entrada individual a la Llibreta d'adreces del dispositiu .......................................................... 191
Editar una entrada individual a la llibreta d'adreces ....................................................................................... 191
Editar o suprimir els preferits de la llibreta d'adreces del dispositiu .......................................................... 192
Afegir una entrada individual a la Llibreta d'adreces del dispositiu
La llibreta d'adreces del dispositiu pot guardar fins a 5000 contactes. Si el botó Crea un nou contacte
no està disponible, la llibreta d'adreces ha arribat al límit de capacitat.
Per utilitzar aquesta funció, cal que l'administrador del sistema faci que els usuaris puguin visualitzar
i gestionar la llibreta d'adreces del dispositiu.
Per afegir un destinatari a la Llibreta d'adreces del dispositiu:
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic, Fax o Fax per Internet.
2. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu.
3. Toqueu Crea un nou contacte.
4. Toqueu els camps corresponents i, a continuació, per especificar la informació, utilitzeu el teclat
de la pantalla tàctil. Toqueu D'acord.
5. Per afegir informació del nom i l'empresa per a la nova entrada, a la dreta del camp del
contacte toqueu el botó i.
a. Introduïu un nom als camps Nom, Cognom o Empresa i llavors toqueu D'acord.
Nota: La primera entrada en un dels camps es convertirà en el nom que es mostrarà pel
contacte.
b. Introduïu noms als demés camps i toqueu D'acord cada cop que heu completat un camp.
c. A la pàgina Informació de contacte addicional toqueu D'acord.
6. Per seleccionar la informació de contacte introduïda com a preferit, toqueu la icona de l'estrella.
7. Per desar el contacte a la Llibreta d'adreces del dispositiu, toqueu D'acord.
Editar una entrada individual a la llibreta d'adreces
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic, Fax o Fax per Internet.
2. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu.
3. Toqueu el nom del contacte.
4. Toqueu Detalls.
5. Toqueu el camp corresponent i, a continuació, per editar l'entrada, utilitzeu el teclat de la
pantalla tàctil. Toqueu D'acord.
6. Per canviar el nom de visualització del contacte, toqueu el botó i, editeu la informació dels
camps i toqueu D'acord.
7. Per marcar la informació de contacte especificada com a preferit, toqueu la icona de l'estrella.
8. Per desar el contacte a la Llibreta d'adreces del dispositiu, toqueu D'acord.
Faxos
192 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Editar o suprimir els preferits de la llibreta d'adreces del dispositiu
1. Premeu el boPàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic, Fax o Fax per Internet.
2. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu.
3. Toqueu l'entrada desitjada i utilitzeu les fletxes de desplaçament com calgui.
4. Toqueu Detalls.
5. Per marcar la informació de contacte especificada com a preferit, toqueu la icona de l'estrella.
6. Per suprimir un preferit, a la dreta del camp corresponent, toqueu la icona de l'estrella.
7. Toqueu D'acord.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 193
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Precaucions generals .................................................................................................................................................... 194
Neteja de la impressora ............................................................................................................................................... 195
Manteniment rutinari ................................................................................................................................................... 201
Informació de facturació i ús .................................................................................................................................... 220
Comandes de subministraments ............................................................................................................................. 221
Transport de la impressora ......................................................................................................................................... 224
9
Manteniment
Manteniment
194 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Precaucions generals
PRECAUCIÓ: Quan netegeu la impressora, no feu servir dissolvents químics potents o orgànics ni
aerosols. No aboqueu líquids directament a cap àrea. Utilitzeu els subministraments i els productes
de neteja només com s'explica en aquesta documentació.
AVÍS: Mantingueu tots els materials de neteja fora de l'abast dels nens.
AVÍS: No feu servir esprais pressuritzats per netejar l'exterior ni l'interior de la impressora. Alguns
esprais pressuritzats contenen mescles explosives i no són adequats per a l'ús en aplicacions
elèctriques. L'ús d'esprais netejadors pressuritzats augmenta el risc d'incendis i explosions.
AVÍS: No traieu les cobertes o les proteccions ajustades amb cargols. No podeu mantenir ni reparar
els components que es troben sota aquestes cobertes i proteccions. No realitzeu cap procediment de
manteniment que no es reculli a la documentació que acompanya la impressora.
AVÍS: Les parts internes de la impressora poden estar calentes. Actueu amb precaució quan les
portes i les cobertes estiguin obertes.
No col·loqueu cap objecte damunt de la impressora.
No deixeu les cobertes ni les portes obertes, sobretot en llocs amb molta llum. Les unitats
d'impressió es poden malmetre si s'exposen a la llum.
No obriu les cobertes ni les portes durant la impressió.
No inclineu la impressora mentre estigui en funcionament.
No toqueu els contactes elèctrics ni els engranatges. Si ho feu, podeu malmetre la impressora i
disminuir la qualitat de la impressió.
Assegureu-vos de tornar a col·locar les peces que heu tret durant la neteja abans d'endollar la
impressora.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 195
Manual d'usuari
Neteja de la impressora
Aquesta secció inclou:
Neteja del vidre d'exposició i de la coberta de documents ........................................................................... 195
Neteja dels rodets d'alimentació de documents ............................................................................................... 196
Neteja de l'exterior de la impressora ..................................................................................................................... 197
Neteja de l'interior de la impressora ...................................................................................................................... 198
Neteja del vidre d'exposició i de la coberta de documents
Per garantir una qualitat d'impressió òptima, netegeu el vidre d'exposició periòdicament. La neteja
ajuda a evitar que es reprodueixin punts de tinta, taques i altres marques que es transfereixen des
del vidre durant l'escaneig de documents.
1. Feu servir un drap sense borrissols lleugerament humitejat amb líquid de neteja
d'objectius/miralls Xerox
®
o qualsevol altre netejador de vidres no abrasiu adequat. Netegeu el
vidre d'exposició i el vidre de transport de velocitat constant que trobareu a l'esquerra.
2. Feu servir un drap sense borrissols i líquid netejador Xerox
®
per netejar el costat inferior de la
coberta de documents i l'alimentador de documents.
Manteniment
196 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Neteja dels rodets d'alimentació de documents
La brutícia dels rodets d'alimentació de documents pot provocar encallaments de paper o deteriorar
la qualitat d'impressió. Per obtenir el millor rendiment, netegeu els rodets d'alimentació de
documents una vegada al mes.
1. Aixequeu la palanca i obriu la coberta superior de l'alimentador de documents.
2. Feu girar els rodets i netegeu-los amb un drap sense borrissols net i humitejat amb aigua.
PRECAUCIÓ: No feu servir alcohol o productes químics en els rodets d'alimentació de documents.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 197
Manual d'usuari
Neteja de l'exterior de la impressora
Perquè la pantalla tàctil i el tauler de control estiguin nets de pols i brutícia, netegeu la impressora
amb freqüència.
Per netejar la part exterior de la impressora:
1. Per evitar activar botons i menús, premeu el botó Estalvi d'energia.
2. Per netejar les ditades i les taques, passeu un drap suau sense borrissols per la pantalla tàctil i el
tauler de control.
3. Per tal que la impressora torni al mode Preparada, premeu el botó Estalvi d'energia.
4. Utilitzeu un drap suau sense borrissols per netejar la part exterior de la safata de sortida, les
safates de paper i les altres àrees externes de la impressora.
Manteniment
198 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Neteja de l'interior de la impressora
Neteja de les finestres del làser
La impressora està construïda amb quatre finestres de làser i una vara de neteja de finestres de làser
que permet eliminar la pols del tòner que hi queda dipositada.
PRECAUCIÓ:
No realitzeu aquest procediment quan la impressora estigui copiant o imprimint.
Per evitar que falli la impressora o es faci malbé la unitat de disc dur interna, apagueu
l'interruptor d'alimentació secundari. Espereu 10 segons després que la pantalla hagi
quedat fosca i llavors apagueu l'interruptor d'alimentació principal.
Per netejar les finestres del làser:
1. Apagueu l'interruptor d'alimentació secundari i espereu 10 segons després que la pantalla quedi
fosca abans de continuar.
Interruptor d'alimentació secundari Interruptor d'alimentació secundari amb Acabadora
d'oficina LX
2. Obriu la porta frontal.
3. Apagueu l'interruptor d'alimentació principal.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 199
Manual d'usuari
4. Traieu el contenidor de residus a través de l'aplicació de força cap avall sobre les llengüetes
taronges i l'estirament del contenidor de residus cap a vós.
5. Traieu la vara de neteja de la finestra del làser de l'interior de la porta frontal.
6. Inseriu la vara de neteja de la finestra del làser lentament a cada ranura fins al final i llavors feu
lliscar l'eina cap a fora. Repetiu el procés per a cada objectiu del làser.
7. Emmagatzemeu la vara de neteja de la finestra del làser a l'interior de la porta frontal.
8. Alineeu la part inferior del contenidor de residus amb les llengüetes.
Manteniment
200 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
9. Gireu el contenidor de residus cap amunt en direcció a la impressora fins que encaixi al seu lloc.
10. Engegueu l'interruptor d'alimentació principal i tanqueu la porta frontal.
11. Engegueu l'interruptor d'alimentació secundari.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 201
Manual d'usuari
Manteniment rutinari
Aquesta secció inclou:
Substitució dels cartutxos de tòner ......................................................................................................................... 202
Substitució del contenidor de residus de tòner ................................................................................................... 204
Substitució dels cartutxos de tambor ..................................................................................................................... 206
Substitució del netejador de la cinta de transferència .................................................................................... 208
Substitució del rodet de transferència secundari .............................................................................................. 210
Reinicialització dels comptadors de subministraments ................................................................................... 213
Substitució dels cartutxos de grapes ...................................................................................................................... 213
Buidatge del contenidor de residus de la perforadora .................................................................................... 218
Per obtenir més informació sobre les comandes de subministraments, consulteu Comandes de
subministraments a la pàgina 221.
Manteniment
202 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Substitució dels cartutxos de tòner
Quan cal substituir un cartutx de tòner apareix un missatge del tauler de control.
PRECAUCIÓ: No realitzeu aquest procediment quan la impressora estigui copiant o imprimint.
1. Obriu la coberta frontal de la impressora.
2. Poseu els dits sota la vora del cartutx de tòner i extraieu-lo completament de la impressora.
3. Traieu el cartutx de tòner nou de l'embalatge. Inclineu el cartutx cap amunt i cap avall i després
cap a l'esquerra i la dreta 10 vegades.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 203
Manual d'usuari
4. Aguanteu el nou cartutx de tòner amb la fletxa mirant cap amunt i inseriu el cartutx lentament
fins que s'aturi.
5. Empenyeu suaument el cartutx de tòner per assegurar-vos que estigui ben col·locat.
6. Tanqueu la coberta frontal de la impressora.
Manteniment
204 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Substitució del contenidor de residus de tòner
Quan calgui substituir el contenidor de residus de tòner, apareixerà un missatge al tauler de control.
Quan substituïu el contenidor de residus de tòner, netegeu les lents del capçal d'impressió. Per
obtenir més informació, vegeu Neteja de les lents del capçal d'impressió.
PRECAUCIÓ: Esteneu paper al terra per recollir possibles vessaments de tòner.
AVÍS: Si vesseu tòner a la impressora, netegeu-lo amb un drap humit. No feu servir mai una
aspiradora per treure el tòner vessat. Les guspires de dintre de l'aspiradora poden provocar un incendi
o una explosió.
AVÍS: Si us cau tòner accidentalment a la roba, espolseu-lo tan bé com sigui possible. Si queda tòner
a la roba, feu servir aigua freda, no calenta, per esbandir el tòner. Si el tòner entra en contacte amb la
pell, renteu-la amb aigua freda i un sabó suau. Si el tòner entra en contacte amb els ulls, renteu-los
immediatament amb aigua freda i poseu-vos en contacte amb un metge.
PRECAUCIÓ: No realitzeu aquest procediment quan la impressora estigui copiant o imprimint.
1. Obriu la coberta frontal de la impressora.
2. Traieu el contenidor de residus de tòner nou de l'embalatge. No llenceu l'embalatge.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 205
Manual d'usuari
3. Extraieu el contenidor de residus de tòner utilitzat lentament mentre l'aguanteu amb l'altra mà.
4. Poseu el contenidor de residus de tòner utilitzat a la bossa de plàstic i tanqueu-la
hermèticament amb la cremallera.
5. Col·loqueu el contenidor de residus de tòner utilitzat a la caixa buida.
6. Aguanteu el nou contenidor de residus de tòner pel cantó esquerre i feu-lo lliscar cap a dins de la
impressora fins que encaixi amb un clic.
7. Netegeu les lents del capçal d'impressió. Per obtenir més informació, vegeu Neteja de les lents
del capçal d'impressió.
8. Tanqueu la coberta frontal.
Manteniment
206 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Substitució dels cartutxos de tambor
Si cal substituir un cartutx del tambor, es mostra un missatge al tauler de control.
PRECAUCIÓ: No exposeu el cartutx del tambor a la llum solar directa ni a llums fluorescents interiors
de gran intensitat. No toqueu ni ratlleu la superfície del tambor.
1. Obriu la coberta frontal de la impressora.
2. Preneu l'agafador taronja del cartutx del tambor com s'indica i extraieu-lo completament de la
impressora. Poseu el cartutx del tambor utilitzat a la bossa de plàstic i col·loqueu-lo a la caixa.
AVÍS: No toqueu el tòner que pugui haver-hi adherit al cartutx del tambor.
Nota: Si voleu tornar els subministraments utilitzats per reciclar-los, seguiu les instruccions que
s'inclouen amb els nous subministraments. Si les instruccions o l'etiqueta d'enviament no estan
disponibles, aneu a www.xerox.com/gwa per obtenir més informació.
3. Traieu el material d'embalatge de l'extrem del nou cartutx del tambor.
4. Col·loqueu el nou cartutx, juntament amb l'embolcall de protecció de plàstic negre, a la ranura
del cartutx. Assegureu-vos que col·loqueu el cartutx en la direcció de la fletxa que hi ha a la part
superior de l'embolcall.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 207
Manual d'usuari
5. Amb les guies inserides a la ranura, estireu el full de paper negre en la direcció que s'indica per
extreure'l.
6. Traieu la cinta de la part superior de l'embolcall del cartutx.
7. Agafeu l'embolcall i inseriu el cartutx a la impressora mitjançant l'agafador taronja.
8. Continueu empenyent l'agafador taronja fins que s'aturi.
9. Traieu l'embolcall protector delicadament.
10. Inseriu el cartutx del tambor fins que s'aturi.
11. Tanqueu la coberta del cartutx del tambor.
Manteniment
208 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
12. Gireu la palanca de tensió de la corretja cap a la dreta perquè torni a la posició de bloqueig.
13. Tanqueu la coberta frontal de la impressora.
14. Deposeu l'embolcall protector i la cinta com a residus normals d'oficina.
Substitució del netejador de la cinta de transferència
Quan calgui substituir el netejador de la cinta de transferència, apareixerà un missatge al tauler de
control.
PRECAUCIÓ: No realitzeu aquest procediment quan la impressora estigui copiant o imprimint.
1. Obriu la coberta frontal de la impressora.
2. Gireu la palanca taronja cap a la dreta per desbloquejar el netejador de la cinta.
3. Gireu la maneta taronja cap a l'esquerra fins que s'alliberi.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 209
Manual d'usuari
4. Extraieu el netejador de la cinta de transferència completament de la impressora.
AVÍS: No toqueu el tòner que pugui haver-hi adherit al netejador de la cinta de transferència. No
inclineu el netejador de la cinta de transferència per evitar que vessi el tòner.
5. Traieu el netejador de la cinta de transferència nou de l'embalatge. No llenceu l'embalatge.
6. Poseu el netejador de la cinta de transferència utilitzat a la bossa de plàstic.
7. Traieu la coberta protectora del nou netejador de la cinta de transferència.
PRECAUCIÓ: No toqueu la superfície del netejador de la cinta de transferència. Si ho feu, podria
afectar la qualitat de la imatge.
8. Aguanteu el nou netejador de la cinta de transferència amb la mà esquerra i feu-lo lliscar dins
l'obertura fins que s'aturi.
Manteniment
210 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
9. Col·loqueu la maneta taronja i gireu-la cap a la dreta fins ajustar-la.
10. Gireu la palanca taronja cap a l'esquerra per bloquejar el netejador de la cinta.
11. Tanqueu la coberta frontal de la impressora.
Substitució del rodet de transferència secundari
1. Quan calgui substituir el rodet de transferència secundari, apareixerà un missatge al tauler de
control.Traieu el paper de la safata esquerra i plegueu la safata.
2. Obriu la safata 5 (especial) com es mostra (1).
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 211
Manual d'usuari
3. Manteniu aixecada la palanca d'alliberament (2) i obriu la coberta superior esquerra A com es
mostra (3).
AVÍS: L'àrea del voltant del fusor pot estar calenta. Actueu amb precaució per evitar lesions.
PRECAUCIÓ: No toqueu la corretja de la transferència. Si toqueu la corretja, la qualitat de la imatge
es pot reduir o es pot malmetre la corretja de la transferència. No toqueu el rodet de la transferència.
Si toqueu el rodet es pot reduir la qualitat de la imatge.
4. Traieu el rodet de transferència nou de l'embalatge. No llenceu l'embalatge.
5. Empenyeu la palanca taronja en la direcció que s'indica.
Manteniment
212 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
6. Extraieu de la impressora el rodet de la transferència gastat.
Nota: No toqueu el tòner que pugui haver-hi adherit al rodet de transferència.
7. Poseu el rodet de transferència gastat a la bossa de plàstic.
8. Col·loqueu el nou rodet de transferència a la impressora tal com s'indica. Empenyeu el rodet de
transferència cap avall fins que encaixi amb un clic.
9. Traieu la coberta protectora del rodet de transferència.
10. Tanqueu la coberta.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 213
Manual d'usuari
Reinicialització dels comptadors de subministraments
Cal que reinicialitzeu els comptadors de subministraments quan substituïu determinats
subministraments.
1. Premeu el boInicia/tanca la sessió, introduïu la informació d'inici de sessió de
l'administrador del sistema i premeu Retorn. Per obtenir més informació, vegeu la System
Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
2. Al tauler de control, premeu Estat de la màquina.
3. Toqueu la pestanya Eines i, a continuació, Solució de problemes.
4. Toqueu Reinicialitzacions.
5. Toqueu Reinicialització del comptador de subministraments.
6. Toqueu el subministrament que vulgueu i després Reinicialitza el comptador.
7. A la pantalla de confirmació, toqueu Reinicialitza.
8. Toqueu Tanca.
9. Premeu el boInicia/tanca la sessió i toqueu Tanca la sessió.
Substitució dels cartutxos de grapes
Quan un cartutx de grapes sigui buit, apareixerà un missatge al tauler de control.
Substitució de grapes a l'acabadora integrada
1. Obriu la porta frontal de l'acabadora.
2. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i extraieu-lo estirant fermament cap
a vós.
Manteniment
214 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
3. Traieu les grapes soltes o altres residus de l'acabadora.
4. Premeu els dos costats de la caixa de grapes (1) i traieu-la del cartutx (2).
5. Inseriu la part frontal de la nova caixa de grapes al cartutx de grapes (1) i després empenyeu la
part posterior al cartutx (2).
6. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i inseriu-lo a la grapadora fins que
faci un clic.
7. Tanqueu la porta frontal de l'acabadora.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 215
Manual d'usuari
Substitució de grapes a la grapadora principal de l'acabadora d'oficina LX
1. Obriu la porta frontal de l'acabadora.
2. Accediu a l'armari de l'acabadora i estireu la grapadora cap a vós fins que s'aturi.
3. Empenyeu el conjunt de la grapadora cap a la dreta com es mostra.
4. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i extraieu-lo estirant fermament cap
a vós. Comproveu si hi ha grapes soltes dins de l'acabadora i extraieu-les.
5. Premeu els dos costats del paquet de grapes (1) i traieu-lo del cartutx (2).
Manteniment
216 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
6. Inseriu la part frontal del nou paquet de grapes al cartutx de grapes (1) i després empenyeu la
part posterior al cartutx (2).
7. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i inseriu-lo al conjunt de la
grapadora. Empenyeu-lo cap a dins fins que faci clic.
8. Tanqueu la porta frontal de l'acabadora.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 217
Manual d'usuari
Substitució de grapes al productor de fullets de l'acabadora d'oficina LX
AVÍS: No realitzeu aquesta operació quan la impressora estigui imprimint.
1. Obriu la coberta lateral de l'acabadora.
2. Si els cartutxos de grapes no són visibles, agafeu els taulers verticals de l'esquerra i la dreta de
l'obertura i feu-los lliscar cap al centre.
3. Sosteniu les llengüetes dels dos costats del cartutx de grapes i extraieu el cartutx de
l'acabadora.
Manteniment
218 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
4. Sosteniu les llengüetes dels dos costats del nou cartutx de grapes i inseriu-lo a la posició original
a l'acabadora.
Nota: Si teniu problemes per inserir el cartutx, assegureu-vos que les grapes s'hagin col·locat
correctament al cartutx.
Nota: El productor de fullets fa servir dos cartutxos de grapes. La funció de grapat del productor de
fullets requereix que els dos cartutxos continguin grapes.
5. Repetiu el procediment per a l'altre cartutx de grapes.
6. Tanqueu la coberta lateral de l'acabadora.
Buidatge del contenidor de residus de la perforadora
Quan el contenidor de residus de la perforadora sigui ple, apareixerà un missatge al tauler de control.
Buidatge del contenidor de residus de la perforadora de l'acabadora d'oficina LX
AVÍS: No realitzeu aquesta operació quan la impressora estigui imprimint.
1. Aixequeu la coberta superior de la transportadora de l'acabadora i obriu la coberta frontal de la
transportadora.
2. Extraieu el contenidor de residus de la perforadora.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 219
Manual d'usuari
3. Buideu el contenidor.
4. Inseriu el contenidor completament a l'acabadora.
5. Tanqueu la coberta frontal de la transportadora de l'acabadora i tanqueu la coberta superior.
Manteniment
220 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Informació de facturació i ús
La informació de facturació i ús de la impressora apareix a la pantalla Informació de facturació. Els
recomptes d'impressió que es mostren es poden utilitzar per facturar.
Per veure informació de facturació i ús:
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. Per veure recomptes d'impressió bàsics, toqueu la pestanya Informació de facturació:
Impressions en blanc i negre: nombre total de pàgines impreses sense cap color especificat.
Impressions en color: nombre total de pàgines impreses amb color especificat.
Total d'impressions: nombre total d'impressions en color més impressions en blanc i negre.
3. Per visualitzar informació d'ús detallada, toqueu Comptadors d'ús i llavors seleccioneu una
opció.
4. Per tornar al menú de la Pàgina inicial de serveis, premeu el botó Pàgina inicial de serveis.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 221
Manual d'usuari
Comandes de subministraments
Aquesta secció inclou:
Localització del número de sèrie .............................................................................................................................. 221
Consumibles ..................................................................................................................................................................... 221
Elements de manteniment de rutina ...................................................................................................................... 221
Altres subministraments .............................................................................................................................................. 222
Quan encarregar subministraments ....................................................................................................................... 222
Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora ................................................................ 222
Reciclatge de subministraments .............................................................................................................................. 223
Localització del número de sèrie
Per posar-vos en contacte amb Xerox i obtenir ajuda, necessiteu el número de sèrie de la impressora.
El número de sèrie el trobareu imprès sobre una placa metàl·lica darrere la porta A a la part posterior
de la impressora.
Per veure el número de sèrie al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la
màquina i després toqueu la pestanya Estat de la màquina.
Consumibles
Els consumibles són els subministraments de la impressora que s'esgoten durant l'operació de la
impressora. Els subministraments consumibles d'aquesta impressora són els cartutxos de tòner
Xerox
®
originals en cian, magenta, groc i negre.
Nota: Tots els consumibles inclouen instruccions d'instal·lació.
PRECAUCIÓ: Si utilitzeu tòner que no es original de Xerox
®
, pot malmetre's la qualitat de la imatge i
la fiabilitat de la impressora. El tòner de Xerox ha estat dissenyat i fabricat amb uns controls de
qualitat estrictes de Xerox per utilitzar-se específicament amb aquesta impressora.
Elements de manteniment de rutina
Els elements de manteniment de rutina d'aquesta impressora inclouen els següents:
Cartutxos de tambor (cian, magenta, groc i negre)
Contenidor de residus
Rodet de transferència secundari
Nota: Tots els elements de manteniment de rutina inclouen instruccions d'instal·lació.
Manteniment
222 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Altres subministraments
Els altres subministraments són elements necessaris per a opcions en certes configuracions o
accessoris d'impressores, però no són necessaris per a l'ús diari.
Els altres subministraments per a aquesta impressora inclouen:
Cartutx de grapes per a l'acabadora d'oficina integrada
Recanvis de grapes per a l'acabadora d'oficina LX
Cartutx de grapes per a l'acabadora d'oficina LX
Cartutx de grapes per al productor de fullets de l'acabadora d'oficina LX.
Quan encarregar subministraments
Quan els subministraments siguin a punt d'esgotar-se, apareixerà un avís al tauler de control.
Comproveu que tingueu subministraments nous a mà. És important que encarregueu aquests
subministraments la primera vegada que apareguin els missatges per tal d'evitar interrupcions del
servei d'impressió. Apareixerà un missatge d'error al tauler de control quan calgui substituir els
subministraments.
Podeu encarregar subministraments al vostre proveïdor local o a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies.
PRECAUCIÓ: No es recomana utilitzar consumibles que no siguin de Xerox. La garantia de Xerox,
l'Acord de servei tècnic i la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen
els danys, les avaries o la degradació del rendiment que estiguin provocats per l'ús de
subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin
especificats per a aquesta impressora. Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total)
està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en
contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir més informació.
Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora
Podeu comprovar l'estat dels subministraments de la impressora en qualsevol moment.
1. Per veure informació bàsica sobre els cartutxos de tòner, premeu el boEstat de la màquina i
llavors toqueu la pestanya Subministraments.
2. Per visualitzar informació detallada d'un cartutx concret, com ara el número del component per
fer una comanda, toqueu Cian, Magenta, Groc, o Negre.
3. Per tornar a la pestanya Subministraments, toqueu Tanca.
4. Per visualitzar més informació, toqueu Altres subministraments. Desplaceu-vos per la llista i
seleccioneu una opció.
5. Per imprimir la pàgina Ús dels subministraments, toqueu Imprimeix informe de
subministraments.
6. Per tornar a la pantalla dels altres subministraments, toqueu Tanca.
7. Per tornar a la pantalla principal, premeu el botó Pàgina inicial de serveis.
Manteniment
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 223
Manual d'usuari
Reciclatge de subministraments
Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox
®
, consulteu
www.xerox.com/gwa.
Els subministraments inclouen una etiqueta de retorn amb el franqueig pagat. Utilitzeu-la per
retornar els components usats dins les caixes originals per reciclar-los.
Manteniment
224 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Transport de la impressora
Apagueu sempre la impressora i espereu fins que la impressora es tanqui. Per apagar la
impressora, comproveu que no hi hagi treballs a la cua i llavors apagueu primer l'interruptor
d'alimentació secundari. Espereu 10 segons després que la pantalla hagi quedat fosca i llavors
apagueu l'interruptor d'alimentació principal. Per obtenir més informació, consulteu Engegar i
apagar la màquina a la pàgina 39.
Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la part posterior de la impressora.
Manteniu la impressora anivellada per evitar vessar-ne el tòner.
Nota: Si transporteu la impressora a llarga distància, traieu els cartutxos de tambor i els
cartutxos de tòner per evitar que se'n vessi el tòner. Embaleu la impressora dins d'una caixa.
PRECAUCIÓ: Si no es torna a empaquetar la impressora correctament per a l'enviament, es poden
produir danys que la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total), l'Acord de servei
tècnic o la garantia de Xerox
®
no cobriran. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció
total), l'Acord de servei tècnic o la garantia de Xerox
®
no cobreixen els danys produïts pel
desplaçament incorrecte de la impressora. Xerox
®
Total Satisfaction Guarantee (Garantia de
satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes
àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir informació detallada.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 225
Manual d'usuari
Aquest capítol inclou:
Resolució de problemes general ............................................................................................................................... 226
Encallaments ................................................................................................................................................................... 232
Problemes de qualitat d'impress .......................................................................................................................... 258
Problemes de còpia i escaneig .................................................................................................................................. 266
Problemes de fax ............................................................................................................................................................ 267
Obtenció d'ajuda ........................................................................................................................................................... 271
10
Solució de problemes
Solució de problemes
226 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Resolució de problemes general
Aquesta secció inclou:
La impressora té dos interruptors d'alimentació ............................................................................................... 226
Reinici de la impressora ............................................................................................................................................... 227
La impressora no s'engega ........................................................................................................................................ 227
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment .................................................................................. 228
La impressió triga massa ............................................................................................................................................. 228
El document no s'imprimeix ...................................................................................................................................... 229
El document s'imprimeix des d'una safata errònia .......................................................................................... 230
La impressora fa sorolls inusuals .............................................................................................................................. 230
Problemes de la impressió automàtica a dues cares ........................................................................................ 230
La data i l'hora són incorrectes ................................................................................................................................. 231
Errors de l'escàner .......................................................................................................................................................... 231
Aquesta secció conté procediments que us ajudaran a localitzar i resoldre problemes. Podeu resoldre
alguns problemes reiniciant la impressora.
La impressora té dos interruptors d'alimentació
La impressora té dos interruptors d'alimentació L'interruptor d'alimentació secundari que es troba a
la part superior de la impressora, sota el tauler de control, només controla l'alimentació dels
components electrònics de la impressora. L'interruptor d'alimentació principal, que es troba darrera
de la coberta frontal, controla l'alimentació de la impressora. Engegueu els dos botons per fer servir
la impressora. Engegueu primer l'interruptor principal que es troba darrera de la coberta frontal i
després engegueu l'interruptor secundari.
Interruptors d'alimentació Interruptors d'alimentació amb Acabadora d'oficina LX
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 227
Manual d'usuari
Reinici de la impressora
1. Localitzeu els dos interruptors d'alimentació.
2. Apagueu l'interruptor que es troba a la part superior de la impressora. Apareixerà un missatge al
tauler de control que indicarà que la impressora s'està apagant.
3. Si la impressora s'apaga, engegueu l'interruptor per reiniciar la impressora.
4. Si la impressora no s'apaga després de dos minuts, obriu la coberta frontal i apagueu el segon
interruptor.
5. Engegueu l'interruptor inferior i després l'interruptor superior per reiniciar la impressora.
Si el problema no es resol en reiniciar la impressora, vegeu la taula d'aquest capítol que descriu millor
el problema.
La impressora no s'engega
Causes probables Solucions
Un dels interruptors d'alimentació està
engegat.
Apagueu els dos interruptors. L'interruptor d'alimentació principal
està darrere la porta frontal, i l'interruptor d'alimentació secundari
es troba a la part superior de la impressora. Espereu dos minuts i, a
continuació, engegueu els dos interruptors. Per obtenir més
informació, consulteu Engegar i apagar la màquina a la pàgina 39.
El cable d'alimentació no s'ha connectat
correctament a l'endoll.
Apagueu l'interruptor d'alimentació de la impressora i connecteu
fermament el cable d'alimentació a l'endoll. Per obtenir més
informació, consulteu Engegar i apagar la màquina a la pàgina 39.
Hi ha algun problema amb l'endoll connectat
a la impressora.
Endolleu un altre aparell elèctric a l'endoll i vigileu si funciona
correctament.
Proveu amb un endoll diferent.
La impressora s'ha connectat a un endoll
amb una tensió o una freqüència que no
coincideix amb les especificacions de la
impressora.
Feu servir una font d'alimentació amb les especificacions que
s'indiquen a Especificacions elèctriques.
PRECAUCIÓ: Connecteu el cable de tres fils amb connexió a terra directament a un endoll de CA
amb connexió a terra.
Solució de problemes
228 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment
Causes probables Solucions
El cable d'alimentació no s'ha connectat
correctament a l'endoll.
Apagueu la impressora, comproveu que el cable d'alimentació
estigui endollat correctament a la impressora i a l'endoll i després
engegueu la impressora. Per obtenir més informació, consulteu
Engegar i apagar la màquina a la pàgina 39.
La impressora està connectada a un sistema
d'alimentació ininterrompuda (SAI), un cable
d'extensió o un endoll múltiple.
Utilitzeu només cables d'extensió compatibles amb la capacitat de
corrent elèctric de la impressora.
Hi ha un problema de configuració de la
xarxa.
Desconnecteu el cable de xarxa. Si el problema es resol, poseu-vos
en contacte amb l'administrador de la xarxa per tornar a configurar
la instal·lació de la xarxa.
S'ha produït un error del sistema.
Poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox i proporcioneu
el missatge i el codi d'error. Comproveu l'historial d'errors del tauler
de control. Per obtenir informació detallada, vegeu Visualització
d'avaries i missatges d'avís al tauler de control a la pàgina 272.
La impressió triga massa
Causes probables Solucions
La impressora està configurada per imprimir
en un tipus de paper que requereix una
impressió més lenta.
Alguns tipus de paper, com ara la cartolina i les transparències,
triguen més temps a imprimir-se. Assegureu-vos que el controlador
d'impressió i el tauler de control estiguin configurats per al tipus de
paper que correspongui.
La impressora està en el mode d'estalvi
d'energia.
Espereu. L'inici de la impressió triga més quan la impressora surt del
mode d'estalvi d'energia.
La forma en què s'ha instal·lat la impressora
a una xarxa pot ser un problema.
Determineu si la cua d'impressió o un ordinador que comparteix
la impressora està emmagatzemant a una memòria intermèdia
tots els treballs d'impressió i després els posa a la cua de la
impressora. Quan es posen treballs en una cua, la velocitat
d'impressió es pot reduir.
Per comprovar la velocitat de la impressora, imprimiu diverses
còpies d'una pàgina d'informació, per exemple una pàgina de
demostració. Si lagina s'imprimeix a la velocitat nominal de
la impressora, podeu tenir un problema de xarxa o d'instal·lació
de la impressora. Per obtenir més ajuda, poseu-vos en contacte
amb l'administrador del sistema.
El treball és complex. Espereu. No cal realitzar cap acció.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 229
Manual d'usuari
El document no s'imprimeix
Causes probables Solucions
S'ha col·locat paper de mida incorrecta a la
safata seleccionada.
Per veure l'Estat del treball d'una impressió incorrecta a la pantalla
tàctil:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Job Status
(Estat del treball).
2. A la llista trobareu el treball d'impressió incorrecte.
3. Anoteu l'estat del treball d'impressió incorrecte, com ara
Retingut: Calen recursos.
4. Per obtenir més informació, toqueu el treball d'impressió i, a
continuació, toqueu Detalls.
5. Preneu nota del número de safata que apareix a Recursos i de
l'estat de la safata seleccionada.
6. Carregueu el paper de la mida correcta a la safata o seleccioneu
una altra safata.
El tipus o el color de paper seleccionat no està
disponible.
Per veure l'Estat del treball d'una impressió incorrecta a la pantalla
tàctil:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Job Status
(Estat del treball).
2. A la llista trobareu el treball d'impressió incorrecte.
3. Anoteu l'estat del treball d'impressió incorrecte, com ara
Retingut: Calen recursos.
4. Per obtenir més informació, toqueu el treball d'impressió i, a
continuació, toqueu Detalls.
5. Preneu nota del número de safata que apareix a Recursos i de
l'estat de la safata seleccionada.
6. Col·loqueu el tipus o el color de paper correcte a la safata, o
seleccioneu una altra safata.
Configuració de xarxa incorrecta. Per restablir la configuració de la xarxa:
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. Toqueu Eines > Configuració de la xarxa > Configuració de
TCP/IP.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a
administrador del sistema. Per as informació, consulteu Iniciar
una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de
control a la pàgina 31.
3. Toqueu Restableix valors predefinits.
La forma en què s'ha instal·lat la impressora
a una xarxa pot ser un problema.
Assegureu-vos que la impressora es troba connectada a la xarxa.
Determineu si la cua d'impressió o un ordinador que comparteix
la impressora està emmagatzemant a una memòria intermèdia
tots els treballs d'impressió i després els posa a la cua de la
impressora. Quan es posen treballs en una cua, la velocitat
d'impressió es pot reduir.
Per provar la impressora, imprimiu una pàgina d'informació,
com ara una pàgina de demostració. Si la pàgina s'imprimeix, és
possible que tingueu un problema de xarxa o d'instal·lació de la
impressora. Per obtenir ajuda, poseu-vos en contacte amb
l'administrador del sistema.
L'aplicació i el controlador de la impressora
tenen seleccions de safata que estan en
conflicte.
Per obtenir més informació, consulteu El document s'imprimeix des
d'una safata errònia a la pàgina 230.
Solució de problemes
230 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
El document s'imprimeix des d'una safata errònia
Causes probables Solucions
L'aplicació i el controlador de la impressora
tenen seleccions de safata que estan en
conflicte.
1. Comproveu la safata seleccionada al controlador d'impressió.
2. Aneu a la configuració de la pàgina o a la configuració de la
impressora de l'aplicació des de la qual esteu imprimint.
3. Configureu l'origen del paper perquè coincideixi amb la safata
seleccionada al controlador de la impressora o configureu
l'origen del paper Selecciona automàticament.
Nota: Perquè el controlador d'impressió seleccioni la safata,
habiliteu Selecció automàtica per a la safata d'origen a la
impressora.
La impressora fa sorolls inusuals
Causes probables Solucions
Una de les safates no s'ha instal·lat
correctament.
Obriu i tanqueu la safata des de la qual esteu imprimint.
Hi ha una obstrucció o brutícia dintre de la
impressora.
Apagueu la impressora i retireu l'obstrucció o la brutícia. Si no la
podeu treure, poseu-vos en contacte amb el representant del servi
tècnic de Xerox
®
.
Problemes de la impressió automàtica a dues cares
Causes probables Solucions
El paper no s'admet o és incorrecte.
Comproveu que esteu fent servir el paper correcte. No utilitzeu
transparències, sobres, etiquetes o paper recarregat per a la
impressió automàtica a 2 cares. Per obtenir més informació,
consulteu Mides i gramatges de paper compatibles amb la
impressió automàtica a 2 cares a la pàgina 55.
Configuració incorrecta.
A la pestanya Opcions d'impressió del controlador d'impressió,
seleccioneu Impressió a 2 cares.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 231
Manual d'usuari
La data i l'hora són incorrectes
Causes probables Solucions
La configuració de la data i de l'hora s'ha
establert com a manual (NTP desactivat).
Per canviar la data i l'hora a Automàtic, habiliteu NTP a Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services. Per obtenir més informació, vegeu
la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del
sistema) a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs.
La zona horària, la data o l'hora s'han ajustat
incorrectament.
Configureu la zona horària, la data i l'hora manualment. Per
obtenir més informació, consulteu Configuració de la data i l'hora
al tauler de control a la pàgina 44.
Errors de l'escàner
Causes probables Solucions
L'escàner no s'està comunicant.
Apagueu la impressora i comproveu el cable de l'escàner. Espereu
dos minuts i torneu a engegar la impressora.
Si el problema no es resol, poseu-vos en contacte amb el
representant de servei de Xerox
®
.
Solució de problemes
232 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Encallaments
Aquesta secció inclou:
Eliminació d'encallaments de paper ...................................................................................................................... 233
Neteja d'encallaments a l'acabadora d'oficina LX .......................................................................................... 246
Reducció dels encallaments de paper .................................................................................................................... 247
Resolució de problemes d'encallaments de paper ............................................................................................ 249
Neteja d'encallaments de paper ............................................................................................................................. 252
Neteja d'encallaments de la perforadora ............................................................................................................ 257
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 233
Manual d'usuari
Eliminació d'encallaments de paper
Aquesta secció inclou:
Eliminació d'encallaments a la safata 1 ............................................................................................................... 233
Eliminació d'encallaments a la safata 2 ............................................................................................................... 235
Eliminació d'encallaments de les safates 3–4 .................................................................................................... 237
Eliminació d'encallaments a la safata 5 ............................................................................................................... 239
Eliminació d'encallaments de paper a la porta A .............................................................................................. 241
Eliminació d'encallaments de paper a la porta D ............................................................................................. 242
Neteja d'encallaments a l'alimentador de documents................................................................................... 243
Neteja d'encallaments a l'acabadora integrada .............................................................................................. 245
PRECAUCIÓ: Per evitar danys, elimineu els encallaments de paper amb cura, sense trencar-lo.
Intenteu treure el paper en la direcció habitual de processament del paper a la impressora. Si queden
trossos de paper a la impressora es poden produir encallaments, fins i tot si són molt petits. No torneu
a carregar paper que s'hagi encallat.
Notes:
Les manetes i els agafadors verds proporcionen accés per eliminar encallaments.
Per eliminar encallaments, mireu el vídeo i seguiu les instruccions al tauler de control.
Eliminació d'encallaments a la safata 1
1. Obriu la porta A.
2. Traieu el paper encallat.
Solució de problemes
234 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
3. Tanqueu la porta A.
4. Obriu la safata 1.
5. Traieu el paper fet malbé de la safata.
6. Comproveu la col·locació correcta del paper a la safata i l'ajustament ferm de les guies al paper.
Nota: Si es mostra un missatge d'encallament a causa de la mida de paper, traieu el paper per
ajustar les guies. Per obtenir més informació, consulteu Errors d'alimentació i encallaments a
causa de la mida del paper a la pàgina 250.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 235
Manual d'usuari
7. Empenyeu la safata per introduir-la de nou completament a la impressora.
8. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració
incorrecta.
9. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma.
Eliminació d'encallaments a la safata 2
1. Obriu la porta B.
2. Traieu el paper encallat.
Solució de problemes
236 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
3. Tanqueu la porta B.
4. Estireu la safata 2 fins al final.
5. Traieu el paper fet malbé de la safata.
6. Comproveu la col·locació correcta del paper a la safata i l'ajustament ferm de les guies al paper.
Nota: Si es mostra un missatge d'encallament a causa de la mida de paper, traieu el paper per
ajustar les guies. Per obtenir més informació, consulteu Errors d'alimentació i encallaments a
causa de la mida del paper a la pàgina 250.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 237
Manual d'usuari
7. Empenyeu la safata per introduir-la de nou completament a la impressora.
8. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració
incorrecta.
9. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma.
Eliminació d'encallaments de les safates 3–4
1. Obriu la porta C.
2. Traieu el paper encallat.
Solució de problemes
238 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
3. Tanqueu la porta C.
4. Extraieu la safata especificada al tauler de control.
5. Traieu el paper fet malbé de la safata.
6. Comproveu la col·locació correcta del paper a la safata i l'ajustament ferm de les guies al paper.
Nota: Si es mostra un missatge d'encallament a causa de la mida de paper, traieu el paper per
ajustar les guies. Per obtenir més informació, consulteu Errors d'alimentació i encallaments a
causa de la mida del paper a la pàgina 250.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 239
Manual d'usuari
7. Empenyeu la safata per introduir-la de nou completament a la impressora.
8. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració
incorrecta.
9. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma.
Eliminació d'encallaments a la safata 5
1. Traieu el paper de la safata 5.
2. Si no trobeu paper encallat, aixequeu la balda al costat esquerre de la impressora per obrir la
porta A.
Solució de problemes
240 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
AVÍS: Les parts internes de la impressora poden estar calentes. Actueu amb precaució quan les
portes i les cobertes estiguin obertes.
3. Traieu el paper encallat de la safata 5.
4. Tanqueu la porta A.
5. Substituïu el paper a la safata.
Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si poseu massa paper, poden
produir-se encallaments.
6. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració
incorrecta.
7. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 241
Manual d'usuari
Eliminació d'encallaments de paper a la porta A
1. Obriu la safata 5 i la porta A.
2. Traieu el paper encallat.
3. Estireu l'agafador A1 per obrir el fusor.
AVÍS: L'àrea del voltant del fusor pot estar calenta. Actueu amb precaució per evitar lesions.
4. Traieu el paper encallat.
Solució de problemes
242 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
5. Tanqueu el fusor a través d'empènyer l'agafador fins al final.
PRECAUCIÓ: Per evitar malmetre la impressora, comproveu que el fusor està tancat abans de
continuar.
6. Tanqueu la porta A i després tanqueu la safata 5.
Eliminació d'encallaments de paper a la porta D
1. Obriu la safata 5.
2. Obriu la porta D.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 243
Manual d'usuari
3. Traieu el paper encallat.
4. Tanqueu la porta D i després tanqueu la safata 5.
Neteja d'encallaments a l'alimentador de documents.
1. Aixequeu la palanca i obriu la coberta superior de l'alimentador de documents tal com es
mostra.
2. Si l'original no està bloquejat a l'entrada de l'alimentador de documents, estireu-lo en línia
recta en la direcció que es mostra.
Solució de problemes
244 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
3. Si el missatge del tauler de control us indica que gireu la roda verda, gireu-la en la direcció que
es mostra. En girar la roda verda s'extreu l'original de l'alimentador.
4. Si el missatge us indica que obriu la coberta interior, aixequeu la palanca amb la pestanya verda
per obrir la coberta interior.
5. Gireu la roda verda en la direcció que es mostra per treure l'original de l'alimentador. Traieu
l'original encallat amb compte.
6. Tanqueu la coberta interior i després tanqueu la coberta superior tot prement-la fins que encaixi
amb un clic.
7. Si l'original no és visible quan s'obri la coberta superior, aixequeu la coberta del document i
traieu l'original.
8. Si l'original no és visible quan s'obre la coberta del document, aixequeu la safata de
l'alimentador de documents i traieu el paper.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 245
Manual d'usuari
9. Baixeu la safata de l'alimentador de documents.
10. Si l'original no està rebregat o trencat, torneu a carregar-lo a l'alimentador tot seguint les
instruccions de la pantalla tàctil.
Nota: Després de netejar un encallament de paper, torneu a carregar tot el document,
incloent-hi les pàgines ja escanejades. La impressora omet automàticament les pàgines
escanejades i escaneja les pàgines restants.
PRECAUCIÓ: Els originals trencats, rebregats o plegats poden provocar embussos i malmetre la
impressora. Per copiar originals trencats, rebregats o plegats, feu servir el vidre d'exposició.
Neteja d'encallaments a l'acabadora integrada
1. Localitzeu l'acabadora integrada que es troba sota de l'escàner i del tauler de control.
2. Obriu la coberta superior de l'acabadora (1).
3. Gireu la maneta verda en la direcció que es mostra per treure el paper (2).
4. Per treure el paper, estireu-lo en la direcció que es mostra.
Nota: Si el paper es trenca, traieu totes les peces trencades de la impressora.
5. Tanqueu la coberta superior de l'acabadora integrada.
Solució de problemes
246 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Neteja d'encallaments a l'acabadora d'oficina LX
Neteja d'encallaments sota la coberta superior de l'acabadora
1. Aixequeu la palanca de la coberta superior.
2. Gireu la coberta superior cap a l'esquerra per obrir-la.
3. Traieu el paper encallat.
Nota: Si el paper es trenca, traieu tots els trossos de paper de l'acabadora.
4. Tanqueu la coberta superior de l'acabadora.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 247
Manual d'usuari
Neteja d'encallaments a la transportadora de l'acabadora d'oficina LX
1. Aixequeu la maneta de la safata central per obrir la coberta de la transportadora.
2. Traieu el paper encallat.
Nota: Si el paper es trenca, traieu tots els trossos de paper de l'acabadora.
3. Tanqueu la coberta de la transportadora.
Reducció dels encallaments de paper
La impressora s'ha dissenyat per garantir que quan s'utilitza el paper compatible de Xerox es
produirà un nombre molt baix d'encallaments. Altres tipus de papers poden provocar encallaments.
Si el paper compatible s'encalla freqüentment en una àrea de la ruta del paper, netegeu-la. Per evitar
danys, elimineu els encallaments de paper amb cura, sense trencar-lo. Intenteu treure el paper en la
direcció habitual de processament del paper a la impressora. Si queden trossos de paper a la
impressora es poden produir encallaments, fins i tot si són molt petits. No torneu a carregar paper
que s'hagi encallat.
Els encallaments de paper poden tenir les causes següents:
S'ha seleccionat un tipus de paper incorrecte al controlador de la impressora.
S'està fent servir un paper malmès.
S'està fent servir un paper no compatible.
El paper s'està carregant incorrectament.
S'està sobrecarregant la safata.
Les guies de paper s'estan ajustant de forma incorrecta.
Solució de problemes
248 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
La majoria dels encallaments es poden evitar seguint un conjunt de regles senzill:
Feu servir només paper compatible. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper compatible a
la pàgina 52.
Seguiu les tècniques correctes de càrrega i gestió del paper.
Feu servir sempre paper net i no malmès.
Eviteu l'ús de paper ondulat, trencat, humit, rebregat o plegat.
Fullegeu el paper per separar els fulls abans de carregar-lo a la safata.
Respecteu la línia de capacitat de la safata de paper; no sobrecarregueu mai la safata.
Traieu les transparències de la safata de sortida immediatament després d'imprimir.
Ajusteu les guies del paper de totes les safates després d'inserir el paper. Una guia que no s'hagi
ajustat correctament pot provocar una baixa qualitat d'impressió, una alimentació incorrecta,
impressions escorades i danys a la impressora.
Una vegada carregades les safates, seleccioneu el tipus i la mida de paper correctes al tauler de
control.
Durant la impressió, seleccioneu el tipus i la mida de paper correctes al controlador d'impressió.
Emmagatzemeu el paper a una ubicació seca.
Feu servir només paper i transparències de Xerox dissenyades per a la impressora.
Eviteu el següent:
Paper recobert amb polièster dissenyat especialment per a impressores d'injecció de tinta.
Paper molt setinat o estucat.
Paper plegat, rebregat o excessivament ondulat.
Fulleig de transparències abans de carregar-les a la safata de paper.
Càrrega de més d'un tipus, una mida o un pes de paper a una safata simultàniament.
Càrrega de paper perforat o paper amb cantonades plegades o grapes a l'alimentador de
documents.
Sobrecàrrega de les safates de paper.
Permetre la sobrecàrrega de la safata de sortida.
Permetre que la safata de sortida s'ompli amb més que unes poques transparències.
Consulteu les pàgines d'informació de paper i suports del tauler de control per obtenir informació
sobre el paper compatible, o vegeu Paper compatible a la pàgina 52.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 249
Manual d'usuari
Resolució de problemes d'encallaments de paper
Aquesta secció inclou:
Diversos fulls alimentats junts .................................................................................................................................. 249
Encallaments a l'alimentador de documents. .................................................................................................... 249
Errors d'alimentació i encallaments a causa de la mida del paper ............................................................ 250
Errors d'alimentació d'etiquetes i sobres.............................................................................................................. 250
El missatge d'encallament de paper no desapareix ......................................................................................... 251
Encallaments durant la impressió automàtica a 2 cares ................................................................................ 251
Diversos fulls alimentats junts
Causes probables Solucions
La safata de paper és massa plena.
Traieu part del paper. No carregueu paper per sobre de la línia de
capacitat.
Los vores del paper no són uniformes. Traieu el paper, alineeu les vores i torneu a carregar-lo.
El paper està humit. Traieu el paper de la safata i substituïu-lo amb paper nou i sec.
Hi ha massa electricitat estàtica.
Proveu amb una raima de paper nova.
No fullegeu les transparències abans de carregar-les a la safata
S'està fent servir un paper no compatible.
Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació
detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52.
Hi ha massa humitat per al paper cuixé. Introduïu els fulls d'un en un.
Encallaments a l'alimentador de documents.
Causes probables Solucions
Tipus de paper no admès de la mida, el gruix
o el tipus incorrectes.
Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació
detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52.
Els originals estan estripats, tenen grapes,
estan doblegats o plegats.
Assegureu-vos que els originals no estiguin estripats, doblegats o
plegats. Si contenen grapes, traieu-les totes i separeu els fulls
fullejant-los.
Els documents carregats a l'alimentador de
documents superen la quantitat màxima
permesa.
Col·loqueu menys documents a l'alimentador de documents.
Guies de l'alimentador de documents mal
ajustades.
Ajusteu les guies del paper perquè s'ajustin còmodament al paper
carregat a l'alimentador de documents.
Solució de problemes
250 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Errors d'alimentació i encallaments a causa de la mida del paper
Causes probables Solucions
El paper no està ben col·locat a la safata.
Traieu el paper mal col·locat i torneu a col·locar-lo correctament
a la safata.
Ajusteu les guies del paper de la safata perquè coincideixin amb
la mida del paper.
La safata de paper és massa plena.
Traieu part del paper. No carregueu paper per sobre de la línia de
màxima capacitat.
Les guies del paper no s'han ajustat
correctament a la mida del paper.
1. Traieu el paper.
2. Ajusteu les guies del paper de la safata perquè coincideixin amb
la mida del paper.
3. Substituïu el paper.
La safata conté paper bombat o arrugat.
Traieu el paper, alliseu-lo i torneu a carregar-lo. Si encara s'alimenta
incorrectament, no feu servir aquest paper.
El paper està humit. Traieu el paper humit i substituïu-lo per un paper nou i sec.
S'està utilitzant un paper de mida, gruix o
tipus incorrecte.
Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació
detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52.
Errors d'alimentació d'etiquetes i sobres
Causes probables Solucions
El full d'etiquetes està mirant en la direcció
errònia de la safata.
Carregueu els fulls d'etiquetes d'acord amb les instruccions del
fabricant.
Carregueu les etiquetes cara amunt a les safates 1-4.
Carregueu les etiquetes cara avall a la safa 5.
La col·locació dels sobres és incorrecta.
Feu servir la safata 5 per imprimir sobres.
Els sobres s'han carregat incorrectament a la
safata 5.
Com carregar els sobres a la safata 5:
Col·loqueu els sobres amb alimentació pel costat llarg i amb les
solapes tancades i mirant cap amunt, i orientats de manera que
els sobres entren pel costat de les solapes.
Carregueu sobres C4 i de mida personalitzada superior a
320 mm (12,6 polzades) amb alimentació pel costat curt i les
solapes tancades cara amunt. Les solapes es troben a la part
posterior o bé entren primer a la impressora. Per a sobres de
mida personalitzada cal definir una mida personalitzada al
tauler de control.
Els sobres s'han carregat incorrectament a la
safata de sobres.
Col·loqueu els sobres a la safata de sobres opcional amb les solapes
tancades mirant cap avall i amb la vora llarga mirant cap a
l'esquerra.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 251
Manual d'usuari
El missatge d'encallament de paper no desapareix
Causes probables Solucions
Encara hi ha paper encallat a la impressora.
Torneu a comprovar la ruta del tipus de paper i assegureu-vos
d'haver retirat tot el paper encallat.
Una de les portes de la impressora està
oberta.
Comproveu les portes de la impressora. Tanqueu qualsevol porta
que estigui oberta.
Nota: Comproveu si hi ha trossos de paper a la ruta del paper i, si n'hi ha, traieu-los.
Encallaments durant la impressió automàtica a 2 cares
Causes probables Solucions
S'està utilitzant un paper de mida, gruix o
tipus incorrecte.
Utilitzeu paper de mida, gruix i tipus correctes. Per obtenir més
informació, consulteu Mides i gramatges de paper compatibles amb
la impressió automàtica a 2 cares a la pàgina 55.
S'ha seleccionat un tipus de paper incorrecte
al controlador de la impressora.
Assegureu-vos que el tipus de paper s'hagi definit correctament al
controlador i que s'hagi carregat a la safata correcta. Per obtenir
informació detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52.
El paper s'ha carregat a una safata
incorrecta.
El paper s'ha de carregar a la safata correcta. Per obtenir informac
detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52.
La safata s'ha carregat amb papers de tipus
diferents.
Carregueu la safata només amb un tipus i una mida de paper.
Solució de problemes
252 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Neteja d'encallaments de paper
Aquesta secció inclou:
Neteja d'encallaments de grapes a l'Acabadora integrada ......................................................................... 252
Neteja d'encallaments de grapes a l'acabadora d'oficina LX ..................................................................... 253
Neteja d'encallaments de grapes de fullets a l'acabadora d'oficina LX .................................................. 255
Neteja d'encallaments de grapes a l'Acabadora integrada
1. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i extraieu-lo estirant fermament cap
a vós.
2. Traieu les grapes soltes o altres residus de l'acabadora.
3. Estireu fermament l'abraçadora del cartutx de grapes en la direcció que es mostra per obrir-la.
4. Traieu les grapes encallades (1) i després empenyeu l'abraçadora en la direcció que es mostra
fins que encaixi a la posició de bloqueig (2).
AVÍS: Les puntes de les grapes encallades són afilades. Traieu les grapes encallades amb cura.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 253
Manual d'usuari
5. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i inseriu-lo a la grapadora fins que
faci un clic.
6. Tanqueu la coberta de la frontal de l'acabadora.
Neteja d'encallaments de grapes a l'acabadora d'oficina LX
AVÍS: No realitzeu aquesta operació quan la impressora estigui imprimint.
1. Obriu la porta frontal de l'acabadora.
2. Accediu a l'armari de l'acabadora i estireu la grapadora cap a vós fins que s'aturi.
3. Empenyeu el conjunt de la grapadora cap a la dreta com es mostra.
Solució de problemes
254 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
4. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i extraieu-lo estirant fermament cap
a vós.
5. Comproveu si hi ha grapes soltes dins de l'acabadora i extraieu-les.
6. Estireu fermament l'abraçadora del cartutx de grapes en la direcció que es mostra per obrir-la.
7. Traieu les grapes encallades estirant-les en la direcció que es mostra.
AVÍS: Les puntes de les grapes encallades són afilades. Traieu les grapes encallades amb cura.
8. Empenyeu l'abraçadora en la direcció que es mostra fins que encaixi a la posició de bloqueig.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 255
Manual d'usuari
9. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i inseriu-lo al conjunt de la
grapadora. Empenyeu-lo cap a dins fins que faci clic.
10. Tanqueu la porta frontal de l'acabadora.
Neteja d'encallaments de grapes de fullets a l'acabadora d'oficina LX
AVÍS: No realitzeu aquesta operació quan la impressora estigui imprimint.
1. Obriu la coberta lateral de l'acabadora.
2. Si els cartutxos de grapes no són visibles, agafeu els taulers verticals de l'esquerra i la dreta de
l'obertura i feu-los lliscar cap al centre.
Solució de problemes
256 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
3. Sosteniu les llengüetes dels dos costats del cartutx de grapes i extraieu el cartutx de
l'acabadora.
4. Traieu les grapes encallades estirant-les en la direcció que es mostra.
5. Subjecteu les llengüetes dels dos costats del cartutx de grapes i inseriu-lo a la posició original a
l'acabadora.
Nota: Si no podeu inserir el cartutx, assegureu-vos que les grapes s'han col·locat correctament al
cartutx.
Nota: El productor de fullets fa servir dos cartutxos de grapes. La funció de grapat del productor de
fullets requereix que els dos cartutxos continguin grapes.
6. Comenceu al pas 2 i repetiu el procediment per a l'altre cartutx de grapes.
7. Tanqueu la coberta lateral de l'acabadora.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 257
Manual d'usuari
Neteja d'encallaments de la perforadora
Neteja d'encallaments de la perforadora a l'Acabadora d'oficina LX
Si la impressora deixa d'imprimir i notifica un encallament de perforadora, buideu el contenidor de
residus de la perforadora. Per obtenir més informació, vegeu Buidatge del contenidor de residus de la
perforadora a la pàgina 218.
Quan hagueu buidat el contenidor de residus de la perforadora, localitzeu i elimineu qualsevol
encallament de paper.
Solució de problemes
258 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Problemes de qualitat d'impressió
Aquesta secció inclou:
Control de la qualitat d'impressió ........................................................................................................................... 258
Resolució de problemes de qualitat d'impressió................................................................................................ 261
La impressora s'ha dissenyat per crear impressions d'una alta qualitat consistent. Si detecteu
problemes de la qualitat d'impressió, feu servir la informació d'aquesta secció per resoldre el
problema. Per obtenir més informació aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support.
PRECAUCIÓ: La garantia de Xerox, l'Acord de servei tècnic o la Xerox Total Satisfaction Guarantee
(Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys provocats per l'ús de paper o suports especials
no compatibles. La Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible
als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb
el vostre representant local per obtenir informació detallada.
Notes:
Per garantir una qualitat d'impressió consistent, els cartutxos de tòner i les unitats d'impressió de
molts models de dispositius s'han dissenyat per deixar de funcionar en un moment predeterminat.
Les imatges en escala de grisos que s'han imprès amb la configuració de negre compost
incrementen el comptador de pàgines en color perquè es fan servir subministraments de color. El
negre compost és la configuració predefinida de la majoria d'impressores.
Control de la qualitat d'impressió
La qualitat d'impressió de la impressora es pot veure afectada per diversos factors. Per aconseguir
una qualitat d'impressió òptima i consistent, feu servir el paper dissenyat per a la vostra impressora i
ajusteu correctament el Mode de qualitat d'impressió i la configuració del color. Seguiu les directrius
d'aquesta secció per mantenir una qualitat d'impressió òptima de la vostra impressora.
La temperatura i la humitat determinen la qualitat de la sortida impresa. Per obtenir informació
detallada, vegeu Especificacions mediambientals a la pàgina 282.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 259
Manual d'usuari
Paper i suports
La impressora s'ha dissenyat per fer servir diversos tipus de paper i altres suports. Seguiu les directrius
d'aquesta secció per obtenir la millor qualitat d'impressió i evitar encallaments:
Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper
compatible a la pàgina 52.
Feu servir només paper sec i no malmès.
PRECAUCIÓ: Alguns papers i altres tipus de suports poden produir una mala qualitat d'impressió,
més encallaments de paper o danys a la impressora. No feu servir el següent:
Paper rugós o porós
Paper d'injecció de tinta
Paper brillant o estucat no per a làser
Paper que s'ha fotocopiat
Paper que s'ha plegat o arrugat
Paper amb talls o perforacions
Paper grapat
Sobres amb finestres, tanques metàl·liques, costures laterals o adhesius amb tires d'alliberament
Sobres encoixinats
Suports de plàstic
Assegureu-vos que el tipus de paper seleccionat al controlador d'impressió coincideix amb el
tipus de paper amb el qual esteu imprimint.
Si teniu paper de la mateixa mida carregat a més d'una safata, assegureu-vos que s'ha
seleccionat la safata correcta al controlador d'impressió.
Emmagatzemeu el paper i altres suports correctament per aconseguir una qualitat d'impressió
òptima. Per obtenir informació detallada, vegeu Directrius d'emmagatzematge de paper a la
pàgina 53.
Modes de qualitat d'impressió
Seleccioneu la configuració de qualitat d'impressió correcta del treball d'impressió mitjançant el
controlador d'impressió. Per obtenir instruccions sobre la configuració de la qualitat d'impressió,
consulteu Selecció d'opcions d'impressió a la pàgina 75. Per controlar la qualitat d'impressió:
Feu servir la configuració de qualitat d'impressió del controlador d'impressió per controlar la
qualitat d'impressió. Si la qualitat d'impressió no és adequada, ajusteu la configuració de
qualitat d'impressió a un nivell superior.
Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper
compatible a la pàgina 52.
Solució de problemes
260 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Correccions de color i ajusts de color
Establiu Correcció del color a Color automàtic de Xerox per aconseguir els millors resultats
d'impressió de combinacions de text, gràfics i imatges en diversos papers compatibles. Per obtenir
instruccions sobre com ajustar la Correcció del color, vegeu Ús de les correccions del color. Seguiu
aquestes directrius per controlar les Correccions del color i els Ajusts de color:
Per aconseguir els millors resultats en la majoria de papers, assegureu-vos que la Correcció de
color del controlador d'impressió estigui ajustada com a Xerox Color automàtic.
Per crear resultats més vius, seleccioneu un mode de Correcció de color. Per exemple, quan
imprimiu gràfics als quals el cel no és prou blau, seleccioneu Color intens per aconseguir un color
blau cel més llampant.
Per fer coincidir la sortida del color amb un altre dispositiu de sortida, seleccioneu una Correcció
de color personalitzada.
Per aplicar diferents Correccions de color a text, gràfics i imatges, seleccioneu Color automàtic
personalitzat. Aquesta funció ofereix correccions de color personalitzades fent servir sistemes
de color tals com Color RGB, Color CMYK, Color sòlid o Color CIE.
Per ajustar característiques específiques del color imprès, com ara la Claror, el Contrast, la
Saturació i la Variació de color, seleccioneu Ajusts de color.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 261
Manual d'usuari
Resolució de problemes de qualitat d'impressió
Aquesta secció inclou:
Impressió de les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió ........................................ 261
Eliminació del paper o del suport com a problema ........................................................................................... 261
Aïllament del problema a la impressora o l'aplicació ...................................................................................... 262
Resolució de problemes de qualitat d'impressió a l'aplicació, el controlador d'impressió o el
servidor d'impress ...................................................................................................................................................... 262
Resolució de problemes de qualitat d'impressió a la impressora ................................................................ 263
Realització del procediment de calibratge d'impressió ................................................................................... 263
Problemes de qualitat d'impressió i solucions .................................................................................................... 264
La impressora s'ha dissenyat per crear impressions d'una alta qualitat consistent. Si detecteu
problemes de la qualitat d'impressió, feu servir la informació d'aquesta secció per resoldre el
problema. Per obtenir més informació aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support.
PRECAUCIÓ: La garantia de Xerox, l'Acord de servei tècnic o la Xerox Total Satisfaction Guarantee
(Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys provocats per l'ús de paper o suports especials
no compatibles. La Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible
als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb
el vostre representant local per obtenir informació detallada.
Nota: Per millorar la qualitat d'impressió, els cartutxos de tambor/impressió/tòner de molts models
d'equipaments s'han dissenyat per deixar de funcionar en un moment predeterminat.
Impressió de les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió
1. Per imprimir procediments sobre com resoldre problemes de qualitat d'impressió, premeu el
botó Estat de la màquina al tauler de control de la impressora.
2. Toqueu la pestanya Informació de la màquina.
3. Toqueu Pàgines d'informació.
4. Toqueu Pàgina de resolució de problemes de qualitat d'impress i després toqueu
Imprimeix.
5. Compareu els vostres problemes de qualitat d'impressió amb els exemples de les pàgines.
Eliminació del paper o del suport com a problema
Els papers o suports malmesos o no compatibles poden provocar problemes de qualitat d'impressió
fins i tot quan la impressora, l'aplicació i el controlador de la impressora funcionen correctament. Feu
servir aquestes directrius per eliminar el paper com a origen del problema de la qualitat d'impressió:
Assegureu-vos que la impressora sigui compatible amb el paper o el suport.
Assegureu-vos que la impressora estigui carregada amb paper sec no malmès.
Si l'estat del paper o del suport és dubtós, substituïu-lo amb un paper o un suport nou.
Assegureu-vos d'haver seleccionat la safata i el controlador d'impressió correctes del tauler de
control.
Assegureu-vos d'haver seleccionat el tipus de paper correcte al controlador d'impressió i al
tauler de control de la impressora.
Solució de problemes
262 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Aïllament del problema a la impressora o l'aplicació
Quan esteu segur que el paper és compatible i està en bon estat, seguiu aquests passos per aïllar el
problema:
1. Des del tauler de control de la impressora, imprimiu les pàgines per diagnosticar la qualitat
d'impressió. Per veure informació detallada, vegeu Impressió de les pàgines de resolució de
problemes de qualitat d'impressió a la pàgina 261.
Si les pàgines s'imprimeixen correctament, la impressora funciona correctament i el
problema de qualitat d'impressió és un problema d'una aplicació, un controlador
d'impressió o un servidor d'impressió.
Si les pàgines continuen tenint problemes de qualitat d'impressió, el problema es troba a la
impressora.
2. Si les pàgines s'imprimeixen correctament, vegeu Resolució de problemes de qualitat
d'impressió a l'aplicació, el controlador d'impressió o el servidor d'impressió a la pàgina 262.
3. Si les pàgines encara tenen problemes de qualitat d'impressió o no s'han imprès, vegeu
Resolució de problemes de qualitat d'impressió a la impressora a la pàgina 263.
Resolució de problemes de qualitat d'impressió a l'aplicació, el controlador
d'impressió o el servidor d'impressió
Si la impressora imprimeix correctament des del tauler de control però encara teniu problemes de
qualitat d'impressió, l'aplicació, el controlador d'impressió o el servidor d'impressió poden ser-ne la
causa.
Per aïllar el problema:
1. Imprimiu un document similar des d'una altra aplicació i mireu si hi ha els mateixos problemes
de qualitat.
Si el document encara té els mateixos problemes de qualitat d'impressió, probablement es
tracta d'un problema del controlador d'impressió o del servidor d'impressió. Si el problema
no es resol, aneu al pas 2.
Si el document s'ha imprès sense problemes de qualitat d'impressió, probablement
l'aplicació n'és la causa. Reinicieu la impressora, reinicieu l'aplicació i torneu a imprimir el
document. Si el problema no es resol, aneu al pas 5. Per obtenir informació detallada, vegeu
Reinici de la impressora a la pàgina 227.
2. Comproveu el controlador d'impressió que s'ha fet servir per al treball d'impressió.
a. Navegueu fins a la llista d'impressores de l'ordinador:
Per a Windows XP SP1 i posterior, feu clic a Inicia > Configurac > Impressores i
faxos.
Per a Windows Vista, feu clic a Inicia > Tauler de control > Maquinari i so >
Impressores.
Per a Windows Server 2003 i posterior, feu clic a Inicia > Configuració > Impressores.
Per a Windows 7, feu clic a Inicia > Dispositius i impressores.
b. Feu clic amb el botó dret al nom de la impressora.
c. Seleccioneu Propietats a la llista desplegable.
Assegureu-vos que el nom del model al mig de controlador coincideixi amb el nom del
model de la impressora.
Si els noms no coincideixen, instal·leu el controlador d'impressió adequat per a la
impressora.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 263
Manual d'usuari
3. Si el controlador d'impressió és correcte, per definir el Mode de qualitat d'impressió i la
Correcció de color vegeu Selecció d'opcions d'impressió a la pàgina 75.
Configureu el Mode de qualitat d'impressió com a Estàndard o Millorada.
Configureu la Correcció de color com a Color automàtic de Xerox.
4. Si el problema no es resol, elimineu i després instal·leu el controlador d'impressió.
5. Si el problema no es resol, assegureu-vos que no esteu imprimint mitjançant un servidor
d'impressió.
Proveu d'imprimir directament a la impressora. Si el problema no es resol, per obtenir informació
d'ajuda en línia aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support.
Resolució de problemes de qualitat d'impressió a la impressora
Si teniu problemes de qualitat d'impressió quan imprimiu una pàgina de demostració o l'informe de
configuració des del tauler de control, el problema es troba a la impressora.
Per trobar l'origen del problema:
1. Al tauler de control, imprimiu les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió. Per
veure informació detallada, vegeu Impressió de les pàgines de resolució de problemes de
qualitat d'impressió a la pàgina 261.
2. Si les impressions són massa clares i no es poden veure els detalls d'impressió, comproveu el
següent:
La impressora està carregada amb paper compatible sec i sense danys.
Els nivells de tòner d'un o més cartutxos de tòner no són massa baixos.
3. Si les pàgines s'imprimeixen amb un color sòlid, un o més dels cartutxos del tambor podrien ser
defectuosos. Corregiu el problema abans de continuar.
4. Si els colors de les pàgines no coincideixen amb les vostres expectatives, executeu el calibratge
d'impressió del tauler de control.
5. Compareu els problemes de qualitat d'impressió del document amb cada un dels exemples de
les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió.
Si trobeu una coincidència a les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió, consulteu
la columna Solucions per saber què heu de fer per resoldre el problema.
Si el problema no es resol, per obtenir informació d'ajuda en línia aneu a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support.
Realització del procediment de calibratge d'impressió
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la
pestanya Eines.
2. Toqueu Solució de problemes > Calibratge > Calibratge d'impressió > Següent.
3. Seguiu les instruccions en pantalla per executar el procediment de calibratge d'impressió.
Solució de problemes
264 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Problemes de qualitat d'impressió i solucions
Utilitzeu la taula següent per trobar solucions a problemes de qualitat d'impressió.
Nota: Per imprimir procediments sobre com resoldre problemes de qualitat d'impressió, premeu
el botó Estat de la màquina al tauler de control de la impressora. Llavors toqueu Informació de
la màquina > Pàgines d'informació > Pàgina de resolució de problemes de qualitat
d'impress > Imprimeix.
Problema Solució
Taques, esborralls i franges
Apareixen marques fosques o clares a la
sortida.
Executeu un treball d'impressió compost de diverses pàgines en blanc que
passin a través de la impressora per tal d'eliminar el tòner acumulat al
fusor.
Si el problema continua, imprimiu les pàgines de prova per determinar quin
component produeix el problema de qualitat d'imatge.
Si el problema es produeix només en un color, substituïu la unitat
d'impressió corresponent.
Si el problema es produeix a tots els colors i a totes les pàgines de prova,
substituïu el fusor.
Executeu un treball d'impressió compost de diverses pàgines en blanc que
passin a través de la impressora per tal d'eliminar el tòner acumulat al
fusor.
Si el problema continua, imprimiu les pàgines de prova per determinar quin
component produeix el problema de qualitat d'imatge.
Si el problema es produeix només en un color, substituïu la unitat
d'impressió corresponent.
Si el problema es produeix a tots els colors i a totes les pàgines de prova,
substituïu el fusor.
Punts o línies repetits
Apareixen punts o línies a intervals
regulars a les impressions.
1. Per identificar el component de la impressora que produeix el problema,
imprimiu la pàgina de defectes que es repeteixen. Al tauler de control
premeu Estat de la màquina i llavors toqueu Eines > Resolució de
problemes > gines d'assistència tècnica > Pàgina de defectes que
es repeteixen > Imprimeix.
2. Per identificar la part de la impressora que produeix els punts o les línies
repetits, seguiu les instruccions de la pàgina de defectes que es
repeteixen.
3. Per solucionar el problema, substituïu la part de la impressora
identificada mitjançant la pàgina de defectes que es repeteixen.
Els colors tenen un aspecte incorrecte
Els colors tenen un aspecte descolorit o
incorrecte.
1. Comproveu que la impressora està col·locada sobre una superfície
sòlida, anivellada i plana.
2. Realitzeu el procediment de calibratge del color. Al tauler de control
premeu Estat de la màquina i llavors toqueu Eines > Resolució de
problemes > Calibratge > Calibratge d'impressió > Següent i llavors
seguiu les instruccions.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 265
Manual d'usuari
Problema Solució
Els colors són massa clars o massa foscos
La densitat del color o de la impressió és
massa clara o és inexistent, o el fons és
borrós.
1. Comproveu que el paper que esteu utilitzant és del tipus correcte per a
la impressora, i que s'ha col·locat correctament. Per obtenir informació
detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52.
2. Comproveu que el paper col·locat a la safata coincideix amb el tipus de
paper seleccionat al tauler de control i al controlador d'impressió.
3. Per imprimir procediments sobre com resoldre problemes de qualitat
d'impressió, premeu Estat de la màquina al tauler de control. Llavors
toqueu Informació de la màquina > Pàgines d'informació > Pàgina de
resolució de problemes de qualitat d'impressió > Imprimeix.
Si la pàgina de referència de color és correcta, la impressora imprimeix
adequadament. És possible que la causa dels problemes de qualitat
d'impressió sigui l'aplicació o la configuració incorrecta del controlador
d'impressió.
4. Si la pàgina de referència de color no s'imprimeix correctament,
realitzeu el procediment de calibratge del color. Al tauler de control
premeu Estat de la màquina i llavors toqueu Eines > Resolució de
problemes > Calibratge > Calibratge d'impressió > Següent i llavors
seguiu les instruccions.
Línies o franges verticals blanques: Un
color
Apareixen línies o franges en un color de
la sortida.
1. Imprimiu les pàgines de prova per identificar el color afectat.
2. Per netejar la finestra del làser del color afectat, estireu la barra de
neteja fins al final i, a continuació, introduïu-la completament. Repetiu
aquest procés tres vegades. Repetiu aquest procediment per a cada
color afectat. Per obtenir més informació, vegeu Neteja de les finestres
del làser a la pàgina 198.
Nota: Per imprimir procediments sobre com resoldre problemes de qualitat
d'impressió, premeu Estat de la màquina al tauler de control. Llavors
toqueu Informació de la màquina > Pàgines d'informació > Pàgina de
resolució de problemes de qualitat d'impressió > Imprimeix.
Falta tòner o es desenganxa fàcilment
Falta tòner a la impressió o es desprèn
fàcilment.
1. Comproveu que el paper que esteu utilitzant és del tipus correcte per a
la impressora, i que s'ha col·locat correctament. Per obtenir més
informació, vegeu Paper compatible a la pàgina 52.
2. Realitzeu el procediment de calibratge de tipus de paper. Per obtenir
més informació, consulteu Optimització del rendiment de la impressora
a la pàgina 41.
3. Seleccioneu un paper de més gramatge al tauler de control.
Nota: Tipus de paper, de més a menys lleuger:
Per a paper no estucat: normal, paper de targetes lleuger, paper de
targetes i paper de targetes de cartolina.
Per a paper estucat: paper de targetes setinat lleuger, paper de targetes
setinat i paper de targetes setinat de cartolina.
Solució de problemes
266 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Problemes de còpia i escaneig
Si la qualitat de la còpia o de l'escaneig és baixa, consulteu la taula següent.
Símptomes Solucions
Apareixen línies o franges només en còpies de
l'alimentador de documents.
Hi ha brutícia al vidre d'exposició. Durant l'escaneig, el paper de
l'alimentador de documents passa per sobre de la brutícia i crea
línies o franges. Netegeu totes les superfícies del vidre amb un drap
sense borrissol.
Hi ha punts a les còpies fetes des del vidre
d'exposició.
Hi ha brutícia al vidre d'exposició. Durant l'escaneig, la brutícia crea
un punt a la imatge. Netegeu totes les superfícies del vidre amb un
drap sense borrissol.
Es mostra el costat invers de l'original a la
còpia o l'escaneig.
Activeu la supressió de fons.
La imatge és massa clara o massa fosca.
Còpia: feu servir la configuració de Qualitat d'imatge per aclarir,
enfosquir o ajustar el contrast.
Escaneig: feu servir la pestanya Configuració avançada per
aclarir, enfosquir o ajustar el contrast.
Els colors no són exactes.
Còpia: feu servir la configuració de qualitat d'imatge per ajustar
l'equilibri de color.
Escaneig: confirmeu que s'hagi configurat el Tipus d'original.
Si el problema no es resol, per obtenir informació d'ajuda en línia aneu a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 267
Manual d'usuari
Problemes de fax
Aquesta secció inclou:
Problemes en enviar faxos .......................................................................................................................................... 267
Problemes de recepció de faxos ............................................................................................................................... 269
Impressió d'informes de fax ...................................................................................................................................... 270
Nota: Si no podeu enviar i rebre faxos, assegureu-vos que esteu connectat a una línia telefònica
analògica aprovada. No es poden enviar ni rebre faxos si esteu connectat directament a una línia
telefònica digital sense utilitzar un filtre analògic. També pot ser necessari establir la velocitat inicial
de fax en 4800 bps forçats. Per obtenir més informació, vegeu Selecció de la velocitat inicial.
Problemes en enviar faxos
Símptomes Causes probables Solucions
El document no passa
correctament per l'alimentador
de documents.
El document és massa gruixut, massa
prim o massa petit.
Utilitzeu el vidre d'exposició.
El document s'ha escanejat tort.
Les guies d'amplada de l'alimentador
de documents no s'han ajustat a
l'amplada del document.
Ajusteu les guies d'amplada de
l'alimentador de documents perq
s'ajustin al document.
El fax rebut pel destinatari és
borrós.
El document s'ha col·locat
incorrectament.
Col·loqueu el document correctament.
El vidre d'exposició està brut. Netegeu el vidre d'exposició.
El text del document és massa clar. Ajusteu la resolució. Ajusteu el contrast.
Hi ha un problema amb la connexió
telefònica.
Comproveu que la línia telefònica
funcioni i torneu a enviar el fax.
Hi ha un problema amb una de les
màquines de fax del destinatari.
Feu una còpia per comprovar que la
impressora pugui fer còpies i
impressions clares. Si la còpia
s'imprimeix correctament, feu que el
destinatari comprovi si la seva màquina
de fax funciona correctament.
Solució de problemes
268 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Símptomes Causes probables Solucions
El fax rebut pel destinatari està
en blanc.
El document s'ha carregat
incorrectament.
Si esteu utilitzant l'alimentador de
documents, col·loqueu l'original cara
amunt.
Si esteu utilitzant el vidre
d'exposició, col·loqueu l'original cara
avall.
El fax no s'ha transmès. El número de fax és incorrecte. Comproveu el número de fax.
La línia telefònica s'ha connectat
incorrectament.
Comproveu la connexió de la línia
telefònica. Si la línia telefònica està
desconnectada, connecteu-la.
Hi ha un problema amb la màquina de
fax del destinatari.
Poseu-vos en contacte amb el
destinatari.
La funció de fax no s'ha instal·lat o no
s'ha habilitat.
Assegureu-vos que la funció de fax
estigui instal·lada i habilitada.
S'ha habilitat l'opció Fax de servidor.
Assegureu-vos que la funció de fax de
servidor estigui inhabilitada.
Cal un número d'accés per
connectar-se a una línia externa.
Si la impressora està connectada a un
sistema PBX, pot ser necessari introduir
un número per accedir a la línia
telefònica externa.
El número de fax necessita una pausa
entre el prefix de lania externa i el
número de telèfon.
Per inserir una pausa, premeu el botó
Pausa de marcatge. Apareixerà una
coma (,) a la ubicació corresponent.
Si el problema no es resol, per obtenir informació d'ajuda en línia aneu a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 269
Manual d'usuari
Problemes de recepció de faxos
Símptomes Causes probables Solucions
El fax rebut pel destinatari està
en blanc.
Hi ha un problema amb la connexió
telefònica o amb la màquina de fax
del remitent.
Comproveu que la impressora pugui
realitzar còpies netes. Si pot fer-ho,
demaneu al remitent que torni a enviar
per fax el document.
El remitent ha carregat les pàgines
incorrectament.
Poseu-vos en contacte amb el remitent.
La impressora respon a la
trucada, però no imprimeix el
fax.
La memòria està plena.
Per augmentar la memòria disponible,
suprimiu els treballs emmagatzemats i
espereu que els treballs existents
finalitzin.
La mida del fax rebut s'ha
reduït.
El paper de la impressora no coincideix
amb la mida del document enviat.
Confirmeu la mida dels documents
originals i col·loqueu paper de la mida
adequada a la impressora.
Els faxos no es reben
automàticament.
La impressora s'ha configurat per rebre
faxos manualment.
Configureu la impressora perquè rebi
faxos automàticament.
La memòria està plena.
Si la impressora es queda sense paper,
els faxos i els treballs d'impressió
poden esgotar la memòria de la
impressora. Col·loqueu paper i imprimiu
els treballs emmagatzemats a la
memòria.
La línia telefònica s'ha connectat
incorrectament.
Comproveu la connexió de la línia
telefònica. Si la línia telefònica està
desconnectada, connecteu-la.
Hi ha un problema amb la màquina de
fax del remitent.
Feu una còpia per comprovar que la
impressora pugui fer còpies i
impressions clares. Si la còpia
s'imprimeix correctament, feu que el
destinatari comprovi si la seva
màquina de fax funciona
correctament.
Si el problema no es resol, per obtenir informació d'ajuda en línia aneu a
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support.
Solució de problemes
270 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Impressió d'informes de fax
Podeu imprimir els informes de fax següents a través del tauler de control de la impressora:
Informe d'activitats
Informe de protocol
Informe de la llibreta d'adreces de fax
Informe d'opcions
Informe de treballs pendents
Per imprimir un informe de fax:
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el boEstat de la màquina i després toqueu la
pestanya Eines.
2. Toqueu Configuració de serveis > Servei de fax.
3. Toqueu Imprimeix informes de fax.
4. Toqueu l'informe desitjat i, a continuació, toqueu Imprimeix.
5. Toqueu Tanca.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a
més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de
control a la pàgina 31.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 271
Manual d'usuari
Obtenció d'ajuda
Aquesta secció inclou:
Missatges del tauler de control ................................................................................................................................. 271
Utilització de les eines de solució de problemes integrades .......................................................................... 272
Més informació ............................................................................................................................................................... 276
Xerox ofereix diverses utilitats de diagnòstic automàtiques per mantenir la productivitat i la qualitat
d'impressió.
Missatges del tauler de control
El tauler de control proporciona informació i ajuda de resolució de problemes. Quan es produeix un
error o un avís, el tauler de control mostra un missatge informatiu. En molts casos, el tauler de control
també mostra un gràfic animat que mostra la ubicació del problema, com ara la ubicació d'un
encallament de paper. El botó Ajuda del tauler de control proporciona informació addicional per a
molts dels missatges d'avís i d'estat.
Ajuda del tauler de control
Per veure informació addicional sobre missatges d'error o d'estat al tauler de control, toqueu el botó
Ajuda.
La majoria d'opcions del tauler de control també tenen un text d'ajuda associat que descriu l'opció
del menú.
Solució de problemes
272 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Visualització de missatges d'error i d'avís al tauler de control
Quan es produeix una condició d'error o d'avís es mostra un missatge al tauler de control que us
informa del problema. Els missatges d'avís us informen de estats de la impressora que requereixen la
vostra atenció, com quan el nivell dels subministraments és baix o hi ha alguna porta oberta. Els
errors actuals us informen de situacions de la impressora que n'impedeixen el funcionament normal
o que en degraden la capacitat d'impressió. Si es produeix més d'una condició, només n'apareixerà
una al tauler de control.
Com veure una llista completa de missatges d'error i d'avís actius:
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. Toqueu la pestanya Missatges actius.
3. Toqueu la fletxa Avall i seleccioneu Errors, Avisos o Errors i avisos.
4. Per visualitzar informació detallada, toqueu un error o un avís.
Visualització de l'historial d'errors al tauler de control
Els errors s'enregistren en un fitxer d'historial d'errors segons la data, l'hora i el codi d'error. Utilitzeu
aquesta llista per identificar característiques i resoldre problemes.
Per visualitzar l'historial d'errors:
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. Toqueu la pestanya Missatges actius.
3. Toqueu Historial d'errors.
La pantalla mostra el número, la data, l'hora i el número d'imatges de cada codi d'error.
Utilització de les eines de solució de problemes integrades
Per solucionar problemes de qualitat d'impressió i encallaments, podeu fer servir diverses eines
integrades, com ara pàgines d'informació i Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services.
Impressió de pàgines d'informació
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació i després la pàgina
d'informació que vulgueu.
3. Toqueu Imprimeix.
Nota: Les pàgines d'informació també poden imprimir-se des de Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 273
Manual d'usuari
Especificació de la safata d'origen per a la impressió de pàgines d'informació
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la
pestanya Eines.
2. Toqueu Configuració del dispositiu > Administració de paper > Configuració de la safata.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a
més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de
control a la pàgina 31.
3. Determineu quina és la safata amb el valor de prioritat més baix. Si és la safata que voleu fer
servir, no cal que feu res més.
4. Toqueu la safata que voleu utilitzar.
5. A Prioritat, toqueu el número. Per configurar un valor inferior, toqueu el botó menys o utilitzareu
el teclat alfanumèric al tauler de control per introduir un valor inferior.
Nota: Els valors de prioritat de les safates van d'1 a 99, on 1 és la màxima prioritat i 99 la
prioritat més baixa.
6. Toqueu D'acord.
7. Per tornar a la pestanya Eines, premeu Tanca, i per tornar a la pantalla principal, toqueu Pàgina
inicial de serveis.
Configuració de drets d'accés a l'informe de configuració i a les pàgines
d'informació
1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la
pestanya Eines.
2. Toqueu Configuració del dispositiu > Configuració/Pàgines d'informac.
Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a
més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de
control a la pàgina 31.
3. Per limitar la impressió de l'informe de configuració i les pàgines d'informació, toqueu Només
l'administrador del sistema. Perquè tots els usuaris tinguin accés, toqueu Tots els usuaris.
4. Per imprimir l'informe de configuració en engegar el dispositiu, toqueu . Per desactivar la
configuració, toqueu No.
5. Toqueu D'acord.
Solució de problemes
274 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Impressió de l'informe de configuració
L'informe de configuració s'imprimeix quan s'engega la impressora.
Per imprimir l'informe de configuració:
1. Al tauler de control, premeu el botó Estat de la màquina.
2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació > Informe de
configuració > Imprimeix.
3. Després d'imprimir l'informe, toqueu Tanca.
Per desactivar la impressió de l'informe de configuració en engegar la impressora:
1. Al tauler de control, premeu el botó Estat de la màquina.
2. Toqueu la pestanya Eines i, a continuació, toqueu Configuració del dispositiu >
Configuració/Pàgines d'informació.
3. A Imprimeix la configuració en engegar, toqueu No.
4. Toqueu D'acord.
Visualització de la informació de facturació i d'ús
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. Per veure recomptes d'impressió bàsics, toqueu la pestanya Informació de facturació:
Impressions en blanc i negre és el nombre de pàgines impreses sense cap color especificat.
Impressions en color és el nombre de pàgines impreses amb color especificat.
Total d'impressions és el nombre total d'impressions en color més impressions en blanc i
negre.
Nota: Una pàgina és una cara d'un full de paper que es pot imprimir en una o dues cares. Un full
imprès en dues cares es comptabilitza com a dues impressions.
3. Per visualitzar informació d'ús detallada, toqueu Comptadors d'ús.
Localització del número de sèrie al tauler de control
1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina.
2. Per veure el model, el número de sèrie i la versió de programari, toqueu la pestanya Informació
de la màquina.
Solució de problemes
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 275
Manual d'usuari
Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora
1. Al tauler de control, premeu Estat de la màquina i, a continuació, toqueu la pestanya
Subministraments.
2. Per visualitzar informació detallada d'un cartutx de tòner, com ara el número de referència per
fer una comanda, toqueu Negre, Cian, Magenta o Groc.
3. Per tornar a la pestanya Subministraments, toqueu Tanca.
4. Per més informació sobre altres productes de subministraments, toqueu Altres
subministraments. Llavors toqueu un element del qual vulgueu veure detalls addicionals.
5. Per tornar a la pantalla Altres subministraments, toqueu Tanca.
6. Per tornar a la pestanya Subministraments, toqueu Tanca.
7. Per imprimir la pàgina Ús dels subministraments, toqueu Imprimeix informe de
subministraments.
8. Per tornar a la pantalla principal, toqueu Pàgina inicial de serveis.
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services és el programari de configuració i administració instal·lat al
servidor web incorporat a la impressora. Permet configurar i administrar la impressora des d'un
navegador web.
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services necessita:
Una connexió TCP/IP entre la impressora i la xarxa en entorns Windows, Macintosh, UNIX o
Linux.
TCP/IP i HTTP activats a la impressora.
Un ordinador connectat a la xarxa amb un navegador web compatible amb JavaScript.
Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services o la System
Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema).
Solució de problemes
276 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Més informació
Recurs Ubicació
Guia d'instal·lació S'inclou amb la impressora.
Documentació addicional per a la vostra
impressora
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs
www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_docs
Llista de suports recomanats
Estats Units: www.xerox.com/rmlna
Unió Europea: www.xerox.com/rmleu
Informació d'assistència tècnica de la impressora;
inclou assistència tècnica en línia, Online Support
Assistant (Assistent d'ajuda en línia) i baixades de
controladors.
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support
www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_support
Informació sobre menús i missatges d'error
Premeu el botó d'Ajuda (
?
) del tauler de control.
Pàgines d'informació
Per imprimir mitjançant el tauler de control, premeu
Estat de la
màquina > Informació de la màquina > Pàgines
d'informació.
Per imprimir mitjançant Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services,
feu clic a Estat > Pàgines d'informació.
Documentac de Xerox
®
CentreWare
®
Internet
Services
A Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services, feu clic a Ajuda.
Comandes de subministraments per a la
impressora
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies
www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_supplies
Un recurs per a eines i informació, com ara
manuals interactius, plantilles d'impressió,
consells útils i funcions personalitzades per
satisfer les vostres necessitats.
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Centre de vendes i assistència tècnica local www.xerox.com/office/worldcontacts
Registre de la impressora www.xerox.com/office/register
Tenda en línia directa de Xerox
®
www.direct.xerox.com/
Programari gratuït i d'altres fabricants
Per consultar els termes, les condicions i els avisos de privadesa
de programari gratuït o de tercers, aneu a la pàgina del
producte:
www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support
www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_support
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 277
Manual d'usuari
Aquest apèndix inclou:
Opcions i configuracions de la impressora ........................................................................................................... 278
Especificacions físiques ................................................................................................................................................ 280
Especificacions mediambientals .............................................................................................................................. 282
Especificacions elèctriques ......................................................................................................................................... 283
Especificacions de rendiment .................................................................................................................................... 284
Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat ................................................................... 285
A
Característiques
tècniques
Característiques tècniques
278 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Opcions i configuracions de la impressora
Funcions estàndard
La impressora proporciona les funcions següents:
Resolució d'impressió màxima: 600 x 600 ppp
Impressió de documents de fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades) de mida
Còpia, impressió, correu electrònic, escaneig, fax per Internet i fax de servidor
Impressió i còpia automàtica de dues cares
Velocitats màximes de còpia i impressió per a color o blanc i negre:
Fins a 20 pàgines per minut (ppm) per a la impressora multifunció Xerox
®
WorkCentre
®
7220
Fins a 25 pàgines per minut (ppm) per a la impressora multifunció Xerox
®
WorkCentre
®
7225
Alimentador de documents de 110 fulls
Tauler de control de pantalla tàctil en color
Safates 1 i 2 amb una capacitat de 520 fulls
Safata 5 amb una capacitat de 50 fulls
Escaneig a USB i impressió des de dispositius d'emmagatzematge massiu USB
2 GB RAM
Unitat de disc dur interna de 160 GB
Impressió protegida
Ethernet 10/100/1000Base-TX
Bus sèrie universal (USB 2.0)
Compatibilitat PDL integrada per a PCL 5, PCL 6 i XPS
Compatibilitat amb PCL i XPS de client
Tipus de lletra i compatibilitat amb Adobe PostScript i PCL
Comptes basats en treballs
Seguretat de dades de McAfee
Instal·lació remota del controlador
Detecció de dispositius SAP, SSDP i Bonjour
Avisos de correu electrònic
Proveïment automàtic de subministraments
Gestió proactiva de subministraments
Xerox
®
CentreWare
®
Internet Services
CentreWare Web
Xerox Extensible Interface Platform
Funcions d'intel·ligència mediambiental
Compatibilitat amb l'AirPrint
Wi-Fi Direct
Característiques tècniques
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 279
Manual d'usuari
Configuracions disponibles
Funcions Impressora multifunció
WorkCentre 7220
Impressora multifunció
WorkCentre 7225
Safates estàndard 2 2
Safates opcionals 2 2
Velocitat d'impressió per a color o
blanc i negre
20 ppm 25 ppm
Opcions i actualitzacions
Acabadora d'oficina integrada
Acabadora d'oficina LX
Perforadora de l'acabadora d'oficina LX
Productor de fullets de l'acabadora d'oficina LX
Grapadora de cortesia
Superfície de treball estàndard
Safates 4 i 4 amb una capacitat de 520 fulls
Safata de sobres
Funcions de seguretat avançada de McAfee
Compatibilitat de PDL integrat per a Adobe PS3 i PDF
Tipus de lletra PostScript i PCL
Adaptador de xarxa sense fil
Dispositiu extern
Comptes de xarxa
Xerox Secure Access Unified ID System
FreeFlow SMARTsend
Xerox
®
Common Access Card Enablement Kit
Xerox
®
Copier Assistant
Impressió Unicode
Fax LAN des de l'escriptori
Kits de fax d'una línia i de dues línies
Solucions de programari d'escaneig. Per obtenir més informació, vegeu
www.xerox.com/office/software-solutions.
Característiques tècniques
280 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Especificacions físiques
Configuració bàsica
Amplada: 585 mm (23 polzades)
Profunditat: 640 mm (25,2 polzades)
Alçada: 1132 mm (44,6 polzades)
Pes: 117 Kg (257 lb.)
Configuració amb l'acabadora d'oficina integrada
Amplada: 585 mm (23 polzades)
Profunditat: 640 mm (25,2 polzades)
Alçada: 1132 mm (44,6 polzades)
Pes: 129 Kg (284 lb.)
Configuració amb l'acabadora d'oficina LX i el productor de fullets
Amplada: 1164 mm (45,8 polzades)
Profunditat: 651 mm (25,6 polzades)
Alçada: 1132 mm (44,6 polzades)
Pes: 145 Kg (319 lb.)
Requisits d'espai lliure
Requisits d'espai lliure per a la configuració base
Característiques tècniques
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 281
Manual d'usuari
Requisits d'espai lliure per a la configuració amb l'acabadora d'oficina LX i el
productor de fullets
Característiques tècniques
282 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Especificacions mediambientals
Temperatura
Funcionament: 10 - 32°C (50 - 90°F)
Qualitat d'impressió òptima: 15 - 28°C (59 - 82°F)
Humitat relativa
Funcionament: 15% - 85% (sense condensació)
Qualitat d'impressió òptima: 20% - 70%
Altitud
Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a altituds inferiors a 2500 m (8200 peus).
Característiques tècniques
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 283
Manual d'usuari
Especificacions elèctriques
Tensió de la font
d'alimentació
Freqüència Corrent necessària
120 VCA +/-10% (108132
VCA)
50 Hz +/- 3 Hz
60 Hz +/- 3 Hz
12 A
220240 VCA +/-10%
(198264 VCA)
50 Hz +/- 3 Hz
60 Hz +/- 3 Hz
8 A
Producte amb la certificació ENERGY STAR
Aquest producte té la certificació ENERGY STAR
®
d'acord amb els requisits del
programa d'equips per a imatges ENERGY
STAR.
Les marques ENERGY
STAR i ENERGY STAR són marques registrades als Estats Units.
El programa d'equips per a imatges d'ENERGY
STAR és un esforç en equip entre els
governs dels Estats Units, la Unió Europea i Japó i la indústria d'equips per a oficines
per promoure copiadores, impressores, faxos, impressores multifuncionals, ordinadors
personals i monitors eficients energèticament. La reducció del consum d'energia dels
productes ajuda a reduir la pol·lució, la pluja àcida i els canvis a llarg termini sobre el
clima, tot reduint les emissions resultants de la generació d'electricitat.
Les opcions d'ENERGY
STAR es configuren de forma predefinida a la fàbrica Xerox
®
perquè els
dispositius passin al Mode d'estalvi d'energia després de dos minuts des de l'última còpia o
impressió. Per obtenir més informació, vegeu Configuració del mode d'estalvi d'energia.
Alemanya: logotip del Blue Angel
RAL, l'institut alemany per al control de qualitat i etiquetatge, ha concedit a aquesta
impressora la certificació mediambiental Blue Angel. Aquesta certificació indica que la
impressora compleix els criteris de Blue Angel d'acceptabilitat mediambiental quant a
disseny, fabricació i funcionament del producte. Per obtenir més informació, aneu a:
www.blauer-engel.de.
Reciclatge de subministraments
Si voleu tornar els subministraments utilitzats per reciclar-los, seguiu les instruccions que s'inclouen
amb els nous subministraments. Si les instruccions o l'etiqueta d'enviament no estan disponibles,
aneu a www.xerox.com/gwa per obtenir més informació.
Característiques tècniques
284 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Especificacions de rendiment
Resolució d'impress
Resolució màxima: 600 x 600 ppp
Velocitat d'impressió
Les velocitats d'impressió per impressió continua són de fina a 20 ppm per a la impressora
multifunció WorkCentre 7220 i 25 ppm per a la impressora multifunció WorkCentre 7225. Les
impressions en color i en blanc i negre s'imprimeixen a la mateixa velocitat.
Són diversos els factors que afecten la velocitat d'impressió:
L'orientació del paper. Per a velocitats d'impressió majors, carregueu el paper pel costat llarg.
Carregar el paper amb l'alimentació pel costat curt redueix la velocitat d'impressió.
La mida del paper. Les mides de carta (8,5 x 11 polzades) i A4 (210 x 297 mm) són les més
ràpides d'imprimir. Les mides més grans redueixen la velocitat d'impressió.
El gramatge del paper. El paper lleuger s'imprimeix més ràpidament que el paper gruixut, com
ara paper de targetes i etiquetes.
El tipus de paper. El paper normal s'imprimeix més ràpidament que el setinat.
La velocitat màxima d'impressió s'aconsegueix quan s'imprimeix sobre un paper normal de mida
carta/A4 alimentat pel costat llarg.
La velocitat més lenta d'impressió és d'aproximadament 6 ppm, i es dóna quan s'imprimeix sobre
paper de targetes setinat de cartolina o etiquetes de cartolina gruixuda de mida gran.
Característiques tècniques
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 285
Manual d'usuari
Informació de contacte sobre medi ambient,
salut i seguretat
Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest producte
Xerox i els subministraments, truqueu als números d'assistència al client següents:
Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
Europa: +44 1707 353 434
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a
www.xerox.com/environment.
Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a
www.xerox.com/environment_europe.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 287
Manual d'usuari
Aquest apèndix inclou:
Normativa bàsica ........................................................................................................................................................... 288
Normatives de fax ......................................................................................................................................................... 295
Certificació de seguretat del producte ................................................................................................................... 299
Full de dades de seguretat de materials ............................................................................................................... 300
B
Informació normativa
Informació normativa
288 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Normativa bàsica
Xerox ha provat aquesta impressora segons els estàndards d'emissions electromagnètiques i
d'immunitat. Aquests estàndards estan dissenyats per mitigar les interferències causades o rebudes
per la impressora en un entorn d'oficina típic.
Normativa FCC dels EUA
S'ha comprovat que aquest equip s'ajusta als límits per a dispositius digitals de classe A, segons la
secció 15 de la normativa FCC. Aquests límits s'han establert per proporcionar una protecció
raonable contra interferències perjudicials quan l'equip s'utilitza en entorns comercials. Aquest equip
genera, utilitza i pot emetre energia de radiofreqüència. Si no s'instal·la i s'utilitza segons aquestes
instruccions, es poden produir interferències perjudicials per a les radiocomunicacions. La utilització
d'aquest equip en zones residencials pot produir interferències perjudicials que l'usuari haurà de
resoldre per compte propi.
Si l'equip produeix interferències perjudicials per a la recepció de ràdio o televisió (aquesta
circumstància es pot establir apagant i engegant el dispositiu), es recomana que l'usuari intenti
eliminar-les mitjançant una o més mesures de les següents:
Torneu a orientar o posicionar l'antena de recepció.
Augmenteu la separació entre l'equip i el receptor.
Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent del del receptor.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o amb un tècnic de ràdio i televisió experimentat per
obtenir ajuda.
Els canvis o les modificacions d'aquest equip que no hagin estat aprovades per Xerox poden invalidar
l'autoritat de l'usuari per utilitzar aquest equip.
Nota: Per garantir el compliment de la secció 15 de la normativa FCC, utilitzeu cables apantallats.
Canadà
Aquest dispositiu digital de classe A s'ajusta a la normativa ICES-003 del Canadà.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informació normativa
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 289
Manual d'usuari
Interferències de ràdio a la Unió Europea
PRECAUCIÓ: Aquest producte és de classe A. La utilització d'aquest producte en àmbits domèstics
pot produir interferències de ràdio perjudicials que l'usuari haurà de resoldre de la manera pertinent.
La marca CE del producte indica que Xerox declara el compliment de les següents directrius
aplicables de la Unió Europea, a partir de les dates indicades:
12 de desembre de 2006: Directriu 2006/95/CE sobre baixa tensió
15 de desembre de 2004: Directriu 2004/108/CE sobre compatibilitat
electromagnètica
9 de març de 1999: Directiva sobre equipament de ràdio i de terminals de
telecomunicacions 1999/5/EC
Aquesta impressora, si s'utilitza segons les instruccions, no comporta cap risc per a l'usuari ni per al
medi ambient.
Per garantir el compliment de les normatives de la Unió Europea, utilitzeu cables apantallats.
Xerox us pot proporcionar una còpia signada de la Declaració de conformitat de la impressora.
Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup
4 de la Unió Europea
Informació mediambiental que proporciona solucions ecològiques i que redueix
costos
La informació següent s'ha preparat a fi d'ajudar als usuaris i s'ha publicat com a resposta a la
Directiva de productes relacionats amb l'energia de la Unió Europea (UE), específicament l'estudi del
Grup 4 sobre els equips per a imatges. Aquesta directiva requereix als fabricants que millorin el
rendiment mediambiental dels productes afectats i recolza el pla d'acció de la UE quant a la
eficiència energètica.
Els productes afectats són els equips domèstics i d'oficina que compleixen els criteris següents.
Productes de format monocrom estàndard amb una velocitat màxima inferior a 66 imatges A4
per minut
Productes de format de color estàndard amb una velocitat màxima inferior a 51 imatges A4 per
minut
Introducció
La informació següent s'ha preparat a fi d'ajudar als usuaris i s'ha publicat com a resposta a la
Directiva de productes relacionats amb l'energia de la Unió Europea (UE), específicament l'estudi del
Grup 4 sobre els equips per a imatges. Aquesta directiva requereix als fabricants que millorin el
rendiment mediambiental dels productes afectats i recolza el pla d'acció de la UE quant a la
eficiència energètica.
Els productes afectats són els equips domèstics i d'oficina que compleixen els criteris següents.
Productes de format monocrom estàndard amb una velocitat màxima inferior a 66 imatges A4
per minut
Productes de format de color estàndard amb una velocitat màxima inferior a 51 imatges A4 per
minut
Informació normativa
290 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Avantatges mediambientals de la impressió a doble cara
La majoria de productes Xerox tenen la funció d'impressió a doble cara, també dita impressió a dues
cares. Aquesta funció permet imprimir a les dues cares del paper automàticament, la qual cosa ajuda
a reduir l'ús de recursos valuosos gràcies a la reducció del consum de paper. L'acord d'equips per a
imatges del Grup 4 requereix que, als models amb una capacitat igual o superior a les 40 ppm en
color o 45 ppm en blanc i negre, la funció de doble cara hagi estat habilitada per defecte durant la
instal·lació de la màquina i del controlador. En alguns models de Xerox per sota d'aquestes velocitats
també pot habilitar-se per defecte la impressió a dues cares en el moment de la instal·lació. Si
continueu utilitzant la funció de doble cara, reduireu l'impacte del vostre treball sobre el medi
ambient. Malgrat això, si necessiteu imprimir a una cara, podeu canviar la configuració al controlador
d'impressió.
Tipus de paper
Aquest producte pot utilitzar-se per imprimir en paper tant reciclat com nou, aprovat segons un
règim d'administració mediambiental, que compleix l'estàndard EN12281 o un estàndard de
qualitat similar. En determinades aplicacions, pot utilitzar-se un paper de gramatge inferior (60
g/m²), que conté menys matèria primera i, per tant, suposa un estalvi de recursos en cada impressió
Recomanem que investigui si aquesta pràctica és adequada per a les seves necessitats d'impressió.
ENERGY STAR
El programa ENERGY STAR és un règim voluntari per promoure el desenvolupament i la compra de
models eficients energèticament, la qual cosa pot ajudar a reduir l'impacte sobre el medi ambient. Al
lloc web següent, trobareu informació detallada sobre el programa ENERGY
STAR i els models amb la
certificació ENERGY
STAR:
www.energystar.gov/index.cfm?fuseaction=find_a_product.showProductGroup&pgw_code=IEQ
Consum energètic i temps d'activació
La quantitat d'electricitat que consumeix un producte depèn de la manera com s'utilitza aquest
producte. Aquest producte ha estat dissenyat i configurat per permetre-us reduir les vostres despeses
d'electricitat. Un cop finalitzada la darrera impressió, passa al mode Preparada. En aquest mode, pot
imprimir de nou de manera immediata si cal. Si el producte no es fa servir durant cert període de
temps, el dispositiu passa al mode d'estalvi d'energia. En aquests modes, només es mantenen
actives les funcions essencials a fi de reduir el consum energètic del producte.
En sortir del mode d'estalvi d'energia, la primera impressió trigarà una mica més que en el mode
Preparada. Aquest retard és el resultat de la "reactivació" del sistema des del mode d'estalvi
d'energia i és típic de la majoria de productes de processament d'imatges del mercat.
Si voleu definir un temps d'activació més llarg o voleu desactivar completament el mode d'estalvi
d'energia, tingueu en compte que aquest dispositiu passarà a un nivell de consum energètic inferior
únicament després d'un llarg període de temps o no ho farà mai.
Per obtenir més informació sobre la participació de Xerox en iniciatives per a la sostenibilitat, visiteu
el nostre lloc web a: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informació normativa
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 291
Manual d'usuari
Alemanya
Blendschutz
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt
nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Lärmemission
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A)
oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Importeur
Xerox GmbH
Hellersbergstraße 2-4
41460 Neuss
Deutschland
Normativa RoHS de Turquia
En compliment de l'article 7 (d), mitjançant aquest document confirmem que "compleix la
normativa EEE".
"EEE yönetmeliğine uygundur."
Informació de normativa per a l'adaptador de xarxa sense fils de 2,4 GHz
Aquest producte conté un mòdul de transmissió de freqüències de ràdio LAN sense fils de 2,4 GHz
que compleix amb els requisits especificats en FCC Part 15, Industry Canada RSS-210 i a la directiva
del Consell Europeu 99/5/EC.
L'operació d'aquest dispositiu està subjecte a les següents dues condicions: (1) Aquest dispositiu no
ha de causar interferències nocives i (2) Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència
rebuda, inclosa les que causin un funcionament no desitjat.
Els canvis o modificacions d'aquest dispositiu que no estiguin aprovats específicament per Xerox
Corporation poden invalidar el dret de l'usuari de fer servir aquest equip.
Alliberament d'o
Aquesta impressora crea ozó durant el funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de
la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient com per
ser perjudicial. Instal·leu la impressora a una habitació ben ventilada.
Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres
mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a
www.xerox.com/environment_europe.
Informació normativa
292 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Normatives sobre còpies
Estats Units
El Congrés, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies. Es
poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes reproduccions.
1. Obligacions o valors del Govern dels Estats Units, com ara:
Certificats d'endeutament.
Moneda del Banc Nacional.
Cupons de bons.
Bitllets de la Reserva Federal.
Certificats de plata.
Certificats d'or.
Bons dels Estats Units.
Notes del Tresor.
Notes de la Reserva Federal.
Notes fraccionals.
Certificats de dipòsit
Diners en paper.
Bons i obligacions d'algunes agències governamentals, com ara FHA, etc.
Bons. Els bons d'estalvi dels Estats Units només es poden fotografiar amb finalitats de
publicitat relacionada amb la campanya de venda d'aquests bons.
Segells de l'hisenda pública. Si cal reproduir un document legal sobre el que hi ha un segell
d'hisenda cancel·lat, es pot fer sempre que la reproducció del document es faci amb
finalitats legítimes.
Segells postals, cancel·lats o sense cancel·lar. Amb finalitats filatèliques, els segells postals es
poden fotografiar sempre que la reproducció sigui en blanc i negre i tingui unes dimensions
lineals que siguin menys d'un 75% o més d'un 150% de l'original.
Girs postals.
Bitllets, xecs o efectes bancaris emesos per o amb l'autorització del Govern dels Estats Units.
Segells i altres elements que representin valor, de qualsevol denominació, que s'hagin emès o
es puguin emetre d'acord amb qualsevol Llei del Congrés.
Certificats de compensació ajustada dels veterans de les Guerres Mundials.
2. Obligacions o valors de qualsevol Govern estranger, banc o corporació.
3. Materials amb copyright, llevat que s'hagi obtingut el permís del propietari del copyright o la
reproducció caigui dins de les disposicions de drets de reproducció de biblioteques o “ús legítim”
de la llei de copyright. Es pot obtenir més informació d'aquestes disposicions a l'oficina de
Copyright de la Biblioteca del Congrés, Washington, D.C. 20559. Demaneu per la Circular R21.
4. Certificat de ciutadania o naturalització. Es poden fotografiar els certificats de naturalització
d'estrangers.
5. Passaports. Es poden fotografiar els passaports estrangers.
6. Documents d'immigració.
7. Targetes de registre d'allistament.
Informació normativa
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 293
Manual d'usuari
8. Documents de reclutament del servei de selecció que tingui qualsevol d'aquestes informacions
del sol·licitant:
Guanys o ingressos.
Antecedents penals.
Estat físic o mental.
Estat de dependència.
Servei militar anterior.
Excepció: els certificats de llicenciament militar dels Estats Units es poden fotografiar.
9. Plaques, targetes d'identificació o insígnies del personal militar o de membres de diversos
departaments federals, com l'FBI, el Departament del Tresor, etc. (llevat que la fotografia sigui
processada pel cap del departament o l'oficina).
En alguns estats també estan prohibides les reproduccions d'aquests elements:
Matrícules d'automòbils.
Carnets de conduir.
Certificats de propietat d'automòbils.
La llista anterior no és exhaustiva i no s'assumeix cap responsabilitat per la seva exhaustivitat o
precisió. Si teniu dubtes, consulteu amb el vostre advocat.
Per obtenir més informació sobre aquestes disposicions, poseu-vos en contacte amb l'oficina de
copyright, Biblioteca del Congrés, Washington, D.C. 20559. Demaneu per la circular R21.
Informació normativa
294 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Canadà
El Parlament, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies. Es
poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes reproduccions.
Bitllets o paper moneda actuals
Obligacions o valors d'un govern o un banc
Documents del Tresor públic o fiscals
El segell públic de Canadà o d'una província, o el segell d'un organisme públic o una autoritat de
Canadà, o d'un tribunal de justícia
Proclamacions, ordres, reglamentacions o nomenaments, o els seus avisos (amb la intenció de
simular que han estat impresos per Queen's Printer per a Canadà, o la impremta equivalent
d'una província)
Marques, marques comercials, segells, embalatges o dissenys utilitzats pel Govern de Canadà o
una província, el govern d'un estat que no sigui Canadà, o un departament, junta, Consell o
agència establerta pel Govern de Canadà o d'una província o el govern d'un estat que no sigui
Canadà, o que es facin servir en el seu nom
Segells impresos o adhesius utilitzats per a la renda pel govern de Canadà o d'una província, o
pel govern d'un altre estat que no sigui Canadà
Documents o registres que estiguin en poder dels funcionaris públics responsables de crear o
emetre còpies certificades d'aquests documents, on la còpia simular ser una còpia certificada
dels documents
Material amb copyright o marques comercials, de qualsevol forma o tipus, sense el
consentiment del propietari del copyright o la marca comercial
Aquesta llista es proporciona per a la vostra comoditat i assistència, però no és exhaustiva i no
s'assumeix cap responsabilitat per la seva exhaustivitat o precisió. Si teniu dubtes, consulteu amb el
vostre assessor legal.
Altres països
La còpia de determinats documents pot ser il·legal al vostre país. Es poden imposar penes de multes
o presó a les persones culpables de realitzar aquestes reproduccions.
Bitllets de moneda
Bitllets i xecs d'un banc
Bons i valors del govern i del banc
Passaports i targetes d'identificació
Materials amb copyright o marques comercials sense el consentiment del propietari
Segells postals i altres instruments negociables
Aquesta no és una llista exhaustiva i no s'assumeix cap responsabilitat per la seva exhaustivitat o
precisió. Si teniu dubtes, consulteu amb el vostre assessor.
Informació normativa
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 295
Manual d'usuari
Normatives de fax
Estats Units
Requisits de capçalera d'enviament de fax
La llei Telephone Consumer Protection Act de 1991 fa que sigui il·legal utilitzar un ordinador o un
altre tipus de dispositiu electrònic, incloent-hi una màquina de fax, per enviar missatges excepte si el
missatge duu de forma clara al marge superior o inferior de cada pàgina transmesa, o bé a la
primera pàgina de la transmissió, la data i l'hora que es va enviar i un identificador de l'empresa,
l'organització o l'individu que envia el missatge, juntament amb el número de telèfon de la màquina
transmissora, de l'empresa o l'organització o del particular. El número de telèfon proporcionat no pot
ser un número que comenci per 900 ni cap altre número les tarifes del qual excedeixen les locals o les
de llarga distància.
Per obtenir instruccions sobre la programació de la informació de la Capçalera d'enviament de fax,
consulteu la secció de la Guia de l'administrador del sistema relativa a la configuració de valors
predefinits de transmissió.
Informació d'acoblador de dades
Aquest equip compleix amb la Part 68 de les normes FCC i els requisits adoptats per la Administrative
Council for Terminal Attachments (ACTA). A la coberta de l'equip hi ha una etiqueta que conté, entre
altres dades, un identificador del producte amb el format US:AAAEQ##TXXXX. Si us ho demanen, cal
que doneu aquest número a la companyia telefònica.
Els components per connectar aquest equip a la xarxa elèctrica i a la xarxa telefònica han de complir
les normes FCC Part 68 i requisits de l'ACTA corresponents. El producte ve acompanyat d'un cable
telefònic i un connector modular que compleixen aquestes normes. Es connecta a un connector
modular compatible que també compleix amb la norma. Consulteu les instruccions d'instal·lació per
a més informació.
Podeu connectar la impressora amb tota seguretat a la següent entrada modular: USOC RJ-11C amb
la línia de telèfon que compleix els requisits (amb connectors modulars) que trobareu en el kit
d'instal·lació. Consulteu les instruccions d'instal·lació per a més informació.
El Ringer Equivalence Number (REN) s'utilitza per determinar el nombre de dispositius que es poden
connectar a una línia telefònica. Si en una línia telefònica el REN és excessiu, pot donar-se el cas que
els dispositius no sonin quan hi hagi una trucada entrant. En la majoria d'àrees, però no en totes, la
suma de RENs no hauria de superar cinc (5,0). Per estar segurs del nombre de dispositius que es
poden connectar a una línia, determinat pel número REN total, poseu-vos en contacte amb la vostra
companyia telefònica. Pels productes aprovats després del 23 de juliol del 2001, el REN és part de
l'identificador del producte, amb el format US: AAAEQ##TXXXX. Els dígits amb els dos símbols del
coixinet (##) són el REN sense la coma decimal (per exemple, 03 és un REN de 0,3). Per a productes
anteriors, el REN es mostra de forma individual a l'etiqueta.
Informació normativa
296 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Per sol·licitar el servei correcte de la companyia telefònica local, potser haureu de citar els codis de la
llista següent:
Codi d'interfície d'instal·lació (FIC) = 02LS2
Codi d'ordre de servei (SOC) = 9.0Y
PRECAUCIÓ: Consulteu amb la companyia telefònica local el tipus de connector modular instal·lat a
la vostra línia. La connexió d'aquesta màquina a un connector no autoritzat pot malmetre l'equip de
la companyia telefònica. Vós, no Xerox, assumireu tota la responsabilitat pels danys provocats per la
connexió d'aquesta màquina a un connector no autoritzat.
Si aquest equip de Xerox
®
provoca danys a la xarxa telefònica, la companyia telefònica pot
interrompre temporalment el servei a la línia telefònica a la qual està connectat. Si no és possible
avisar-vos amb temps, la companyia telefònica comunicarà la desconnexió el més aviat possible. Si la
companyia telefònica interromp el servei, us poden comunicar el vostre dret a realitzar una queixa
davant de la FCC si creieu que cal.
La companyia telefònica podria canviar les seves instal·lacions, el seu equip o les seves operacions o
els procediments que puguin afectar el funcionament de l'equip. Si la companyia telefònica fa algun
canvi que afecti el funcionament de l'equip, hauria de notificar-ho perquè realitzeu les modificacions
necessàries per mantenir un servei ininterromput.
Si teniu problemes amb aquest equip Xerox
®
, poseu-vos en contacte amb el centro de servei adequat
per sol·licitar una reparació o informació de garantia. La informació de contacte es troba al menú
Estat de la màquina de la impressora i a la part posterior de la secció Resolució de problemes de la
Guia de l'usuari. Si l'equip causa danys a la xarxa telefònica, pot donar-se el cas que la companyia
telefònica us demani de desconnectar-lo fins que s'hagi resolt el problema.
Només un representant de servei tècnic de Xerox o un proveïdor de servei tècnic de Xerox estan
autoritzats a realitzar reparacions a la impressora. Això és vàlid per a qualsevol moment durant o
després del període de garantia del servei. Si es realitzen reparacions no autoritzades, el temps que
queda del període de garantia perd la seva validesa.
Aquest equip no es pot utilitzar en línies compartides. La connexió a un servei de línia compartida
està subjecta a les tarifes estatals. Poseu-vos en contacte amb la comissió de serveis públics de
l'estat, la comissió de serveis públics o la comissió corporativa per a més informació.
La vostra oficina podria tenir un equip d'alarma amb connexions especials connectat a la línia
telefònica. Assegureu-vos que la instal·lació d'aquest equip Xerox
®
no desactivi l'equip de l'alarma.
Si teniu dubtes sobre què pot causar que es desactivi l'alarma, pregunteu-ho a la vostra companyia
de telèfon o a un instal·lador professional.
Informació normativa
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 297
Manual d'usuari
Canadà
Aquest producte compleix les especificacions tècniques canadenques del sector.
Un representat designat pel proveïdor ha de coordinar les reparacions de l'equip certificat. Les
reparacions o les modificacions realitzades per l'usuari a aquest dispositiu, o un mal funcionament
del dispositiu, poden provocar que la companyia de telecomunicacions us sol·liciti que desconnecteu
l'equip.
Per protegir l'usuari, assegureu-vos que la impressora s'hagi connectat correctament a terra. Les
connexions a terra de la instal·lació elèctrica, les línies telefòniques i els sistemes de canonades
d'aigua metàl·liques, si n'hi ha, han d'estar connectades juntes. Aquesta precaució pot ser vital en
àrees rurals.
AVÍS: No intenteu fer aquestes connexions vós mateix. Poseu-vos en contacte amb un electricista o
una autoritat d'inspecció elèctrica apropiada per realitzar la connexió a terra.
El REN assignat a cada dispositiu és un indicatiu del nombre màxim de terminals que es poden
connectar a una interfície de telèfon. La terminació en una interfície pot consistir en qualsevol
combinació de dispositius. L'única limitació del nombre de dispositius és el requisit que la suma de
REN dels dispositius no sigui superior a 5. Per conèixer el valor de REN de Canadà, consulteu
l'etiqueta de l'equip.
Unió Europea
Directiva sobre equipament de ràdio i de terminals de telecomunicacions
El fax s'ha aprovat d'acord amb la Decisió del Consell 1999/5/CE per una connexió d'un sol terminal
paneuropeu a la xarxa de telefonia pública commutada (PSTN). No obstant això, a causa de les
diferències entre les PSTN individuals de diferents països, l'aprovació no ofereix una garantia
incondicional d'èxit de les operacions a cada punt de terminal de la xarxa PSTN.
Si es produeix un problema, heu de posar-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat.
Aquest producte s'ha provat i és compatible amb ES 203 021-1, -2, -3, una especificació per a equip
terminal que es fa servir en xarxes telefòniques commutades analògiques de l'Àrea econòmica
europea. Aquest producte ofereix una configuració ajustable per l'usuari del codi del país. El codi del
país s'hauria de configurar abans de connectar aquest producte a la xarxa. Consulteu a la
documentació del client el procediment per configurar el codi del país.
Nota: Tot i que aquest producte pot fer servir la desconnexió de bucle (impuls) o la senyalització
DTMF (tons), us recomanem que el configureu per fer servir la senyalització DTMF per a una
configuració de trucades més fiable i ràpida. La modificació d'aquest producte, la connexió a un
programari de control extern o la connexió a un aparell de control extern no autoritzat per Xerox
®
invalidaran la seva certificació.
Informació normativa
298 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Nova Zelanda
1. La concessió d'un permís Telepermit per a qualsevol element de l'equip de terminal només
indica que Telecom ha acceptat que l'element compleix amb les condicions mínimes per a la
connexió a la seva xarxa. No indica cap aprovació del producte per Telecom, no concedeix cap
tipus de garantia i no implica que el producte amb el permís Telepermit sigui compatible amb
tots els serveis de la xarxa de Telecom. Per sobre de tot, no proporciona cap garantia que cap
element funcioni correctament en tots els aspectes envers un altre element d'un equip amb el
permís Telepermit d'una marca o un model diferents.
És possible que l'equip no pugui funcionar correctament a velocitats de dades més gran
designades. Probablement les connexions de 33,6 kbps i 56 kbps estiguin restringides a
velocitats de bits més baixes quan es connectin a algunes implementacions de PSTN. Telecom
no acceptarà cap responsabilitat per les dificultats que sorgeixin en aquestes circumstàncies.
2. Desconnecteu immediatament aquest equip si es malmet físicament i feu que es repari o es
descarti.
3. Aquest mòdem no es pot fer servir de cap manera que sigui una molèstia per a altres clients de
Telecom.
4. Aquest dispositiu està equipat amb marcació per impulsos, mentre que l'estàndard de Telecom
és la marcació per tons DTMF. No es garanteix que les línies de Telecom sempre admetin la
marcació per impulsos.
5. L'ús d'una marcació per impulsos quan aquest equip està connectat a la mateixa línia que un
altre equip pot provocar un 'so de campana' o un soroll i provocar un fals estat de resposta. Si
teniu aquests problemes, no us poseu en contacte amb el servei d'avaries de Telecom.
6. La marcació de tons DTMF és el mètode preferit perquè és més ràpida que la marcació per
impulsos (decàdica) i ja està disponible a la majoria de centraletes telefòniques de Nova
Zelanda.
AVÍS: No es poden fer trucades al número d'emergències '111' o qualsevol altre tipus de trucades
des d'aquest dispositiu quan es produeix una apagada.
7. Aquest equip no pot proporcionar una transferència de trucada efectiva a un altre dispositiu
connectat a la mateixa línia.
8. Alguns paràmetres necessaris per a la compatibilitat amb els requisits del permís Telepermit de
Telecom depenen de l'equip (ordinador) associat amb aquest dispositiu. L'equip associat es
configurarà per funcionar dintre del límits següents per al compliment amb les especificacions
de Telecom:
Per a trucades repetides al mateix número:
No es faran més de 10 intents de trucada al mateix número en un període de 30 minuts per a
qualsevol inici manual d'una trucada.
L'equip romandrà penjat durant un període no inferior a 30 segons entre la finalització d'un
intent i l'inici de l'intent següent.
Per a trucades automàtiques a números diferents:
L'equip es configurarà per garantir que les trucades automàtiques a números diferents tinguin
una separació no inferior a cinc segons entre la finalització d'un intent de trucada i l'inici de
l'altre.
9. Per a un funcionament correcte, el nombre total de RN de tots els dispositius connectats a una
única línia en qualsevol moment no ha de ser superior a cinc.
Informació normativa
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 299
Manual d'usuari
Certificació de seguretat del producte
Aquest producte té certificats de laboratoris de proves reconeguts a Estats Units (NTRL) i de bancs de
proves d'Estats Units (NCB) que certifiquen els següents nivells de seguretat:
UL60950-1/CSA22.2, No. 60950-1 (Estats Units/Canadà)
IEC60950-1 (CB Scheme)
Informació normativa
300 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Full de dades de seguretat de materials
Per obtenir informació de dades de seguretat de materials per a la vostra impressora, aneu a:
Amèrica del Nord: www.xerox.com/msds
Unió Europea: www.xerox.com/environment_europe
Per conèixer els número de telèfon del Centre d'assistència tècnica al client, aneu a
www.xerox.com/office/worldcontacts.
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 301
Manual d'usuari
Aquest apèndix inclou:
Tots els països ................................................................................................................................................................. 302
Amèrica del Nord ........................................................................................................................................................... 303
Unió Europea ................................................................................................................................................................... 304
Altres països ..................................................................................................................................................................... 306
C
Reciclatge i deposició
Reciclatge i deposic
302 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Tots els països
Si gestioneu la deposició del vostre producte de Xerox, tingueu present que la impressora pot
contenir plom, mercuri, perclorat i altres materials la deposició dels quals pot estar regulada per
raons mediambientals. La presència d'aquests materials s'adiu amb la normativa global aplicable del
moment en què el producte es va posar a la venda. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals
per obtenir informació sobre reciclatge i deposició. Material de perclorat: aquest producte pot
incloure un o més dispositius amb perclorat com, per exemple, bateries. És possible que calguin
mesures de tractament especials. Consulteu www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Reciclatge i deposició
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 303
Manual d'usuari
Amèrica del Nord
Xerox dirigeix un programa de recollida i reutilització o reciclatge de material. Poseu-vos en contacte
amb el vostre representant de Xerox (1-800-ASK-XEROX) per determinar si aquest producte de Xerox
participa en el programa. Per obtenir més informació sobre els programes mediambientals de Xerox,
visiteu www.xerox.com/environment. Per obtenir més informació sobre reciclatge i tractament de
residus, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals.
Reciclatge i deposició
304 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Unió Europea
Alguns dispositius es poden utilitzar tant en entorns domèstics i de la llar com en entorns
professionals i de negocis.
Àmbit domèstic o privat
La presència d'aquest símbol al vostre dispositiu indica que no el podeu
deposar com si fos un residu normal de l'àmbit domèstic.
Segons la legislació europea, la deposició dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi de
la seva vida útil s'ha de dur a terme de manera independent de la dels residus domèstics.
Les llars dels països membres de la UE poden deposar gratuïtament els equips elèctrics i electrònics
usats a punts de recollida designats. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals de gestió de
residus per obtenir més informació.
En alguns estats membres, el proveïdor local haurà de recollir gratuïtament l'equip usat quan en
compreu un de nou. Consulteu el proveïdor per obtenir més informació.
Àmbit professional i de negocis
La presència d'aquest símbol al vostre equip indica que l'heu de
deposar segons els procediments nacionals de gestió de residus
corresponents.
Segons la legislació europea, la deposició dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi de
la seva vida útil s'ha de gestionar segons els procediments concertats.
Abans de deposar l'equip, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o representant de Xerox local
per obtenir informació sobre la recollida de dispositius que han arribat a la fi de la seva vida útil.
Reciclatge i deposició
Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i 305
Manual d'usuari
Recollida i deposició d'equips i bateries
La presència d'aquests símbols al producte i/o a la documentació,
indica que les bateries i els productes elèctrics i electrònics usats no
s'han de barrejar amb els residus domèstics de caràcter general.
Per a la recuperació, el reciclatge i el tractament adequats de les
bateries i els productes usats, porteu-los als punts de recollida
corresponents segons la legislació nacional i les directrius 2002/96/CE i
2006/66/CE.
Mitjançant la deposició correcta dels productes i de les bateries,
contribuïu a l'estalvi de recursos valuosos i a la prevenció dels possibles
efectes negatius per a la salut i per al medi ambient derivats de la
incorrecta gestió dels residus.
Per obtenir més informació sobre la recollida i el reciclatge de les
bateries i els productes vells, poseu-vos en contacte amb les autoritats
locals, el servei de deposició de residus o el punt de venda on es van
comprar els dispositius.
La deposició incorrecta d'aquests residus por comportar sancions
segons la legislació nacional.
Empreses de la Unió Europea
Si voleu deposar equips elèctrics i electrònics, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o
proveïdor per obtenir més informació.
Informació per a la deposició de dispositius a països fora de l'àmbit de la Unió
Europea
Aquests símbols només són vàlids a la Unió Europea. Si voleu deposar aquests productes, poseu-vos
en contacte amb les autoritats locals o amb el distribuïdor per obtenir informació sobre el sistema de
deposició adequat.
Nota sobre el símbol de la bateria
Hg
Aquest símbol del contenidor de residus amb rodes es pot utilitzar en
combinació amb un símbol químic. Aquesta circumstància indica el
compliment dels requeriments establerts per la Directriu.
Extracció de la bateria
Les bateries només es poden substituir en un centre de servei-autoritzat pel fabricant.
Reciclatge i deposició
306 Impressora multifunció d'impressió en color Xerox
®
WorkCentre
®
7220/7220i/7225/7225i
Manual d'usuari
Altres països
Poseu-vos en contacte amb les autoritats de gestió de residus locals per obtenir informació sobre la
deposició de residus.

Transcripción de documentos

Xerox® WorkCentre® 7220/7220i/7225/7225i Impressora multifunció d'impressió en color Tecnologia Xerox® ConnectKey® 2016 Manual d'usuari © 2016 Xerox Corporation. Tots els drets reservats. Es reserven els drets d'obra no publicada segons la legislació sobre copyright dels EUA. Els continguts d'aquesta publicació no es poden reproduir en cap format sense el permís exprés de Xerox Corporation. Els drets de propietat intel·lectual (copyright) inclouen en forma i fons tot el material i la informació registrable com a propietat intel·lectual segons la legislació actual i futura, incloent-hi, sense cap mena de limitació, el material generat pel programari i que es mostra en pantalla, com per exemple els estils, les plantilles, les icones, l'aparença, etc. Xerox® i Xerox amb la marca figurativa®, Phaser®, PhaserSMART®, PhaserMatch®, PhaserCal®, PhaserMeter™, CentreWare®, PagePack®, eClick®, PrintingScout®, Walk-Up®, WorkCentre®, FreeFlow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, ColorQube®, ConnectKey®, Global Print Driver® i Mobile Express Driver® són marques comercials de Xerox Corporation als Estats Units i/o altres països. Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® i PostScript® són marques comercials d'Adobe Systems Incorporated als Estats Units i/o altres països. Apple, Bonjour, EtherTalk, TrueType, iPad, iPhone, iPod, iPod touch, Mac i Mac OS són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i altres països. AirPrint i el logotip d'AirPrint són marques comercials d'Apple Inc. HP-GL®, HP-UX® i PCL® són marques comercials de Hewlett-Packard Corporation als Estats Units i/o altres països. IBM® i AIX® són marques comercials d'International Business Machines Corporation als Estats Units i/o altres països. Mopria™ és una marca registrada de Mopria Alliance. Microsoft®, Windows Vista®, Windows® i Windows Server® són marques comercials de Microsoft Corporation als Estats Units i altres països. Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ són marques comercials de Novell, Inc. als Estats Units i altres països. SGI® i IRIX® són marques comercials de Silicon Graphics International Corp. o les seves subsidiàries als Estats Units i/o altres països. Sun, Sun Microsystems i Solaris són marques comercials o marques registrades d'Oracle i/o de les seves filials als Estats Units i altres països. McAfee®, ePolicy Orchestrator®, i McAfee ePO™ són marques comercials o marques comercials registrades de McAfee, Inc. als Estats Units i altres països. UNIX® és una marca comercial als Estats Units i altres països, amb llicència exclusiva de X/ Open Company Limited. PANTONE® i altres marques comercials de Pantone, Inc. són propietat de Pantone, Inc. Versió del document 1.3: Febrer 2016 BR14435_ca-es Contents 1 Seguretat 11 Avisos i seguretat .......................................................................................................................................................... 12 Instruccions generals ........................................................................................................................................... 12 Seguretat elèctrica ....................................................................................................................................................... 13 Cable d'alimentació ............................................................................................................................................. 13 Apagada d'emergència ...................................................................................................................................... 14 Cable de telèfon .................................................................................................................................................... 14 Seguretat làser ....................................................................................................................................................... 14 Seguretat operativa ..................................................................................................................................................... 15 Ubicació de la impressora.................................................................................................................................. 15 Instruccions de funcionament ......................................................................................................................... 15 Subministraments de la impressora .............................................................................................................. 16 Alliberament d'ozó ............................................................................................................................................... 16 Seguretat de manteniment ...................................................................................................................................... 17 Símbols de la impressora ........................................................................................................................................... 18 Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat.................................................................. 19 2 Funcions 21 Parts de la impressora ................................................................................................................................................. 22 Vista frontal esquerra.......................................................................................................................................... 22 Vista posterior esquerra...................................................................................................................................... 23 Connexió de telèfon i fax ................................................................................................................................... 23 Components interns............................................................................................................................................. 24 Alimentador de documents............................................................................................................................... 24 Tauler de control ................................................................................................................................................... 25 Acabadora d'oficina integrada ....................................................................................................................... 26 Acabadora d'oficina LX ...................................................................................................................................... 27 Adaptador de xarxa sense fil ............................................................................................................................ 27 Pàgines d'informació .................................................................................................................................................. 28 Impressió de l'informe de configuració ....................................................................................................... 28 Funcions d'administració........................................................................................................................................... 29 Accés a la impressora .......................................................................................................................................... 29 Xerox® CentreWare® Internet Services ........................................................................................................ 32 Localització de l'adreça IP de la impressora .............................................................................................. 32 Recopilació automàtica de dades .................................................................................................................. 33 Informació de facturació i ús ........................................................................................................................... 33 Aplicacions Xerox ConnectKey................................................................................................................................. 34 Més informació .............................................................................................................................................................. 35 Centre de benvinguda ......................................................................................................................................... 36 3 Instal·lació i configuració 37 Informació general d'instal·lació i configuració ............................................................................................... 38 Connexió física de la impressora a la xarxa ................................................................................................ 38 Connexió a una línia telefònica ....................................................................................................................... 38 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 3 Contents Engegar i apagar la màquina ........................................................................................................................... 39 Configuració inicial de la impressora ............................................................................................................ 40 Tapa de l'USB......................................................................................................................................................... 41 Optimització del rendiment de la impressora ............................................................................................ 41 Modificació de la configuració general ................................................................................................................ 42 Configuració del mode d'estalvi d'energia ................................................................................................. 43 Configuració de la data i l'hora des del tauler de control ..................................................................... 44 Instal·lació del programari ........................................................................................................................................ 45 Requisits de sistema operatiu .......................................................................................................................... 45 Instal·lació de controladors i utilitats per al Windows ............................................................................ 46 Instal·lació de controladors i utilitats per al Macintosh OS X versió 10.5 i posterior .................. 47 Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux ............................................................... 48 Altres controladors ............................................................................................................................................... 49 4 Paper i suports 51 Paper compatible .......................................................................................................................................................... 52 Suports recomanats ............................................................................................................................................. 52 Comandes de paper ............................................................................................................................................. 52 Instruccions generals de col·locació de paper............................................................................................ 52 Paper que pot malmetre la impressora ........................................................................................................ 53 Instruccions d'emmagatzematge de paper ............................................................................................... 53 Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió d'una sola cara ................................ 54 Mides de paper estàndard compatibles ....................................................................................................... 54 Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares .................... 55 Mides de paper personalitzades compatibles ............................................................................................ 55 Col·locació de paper..................................................................................................................................................... 56 Col·locació de paper a les safates 1 - 4 ......................................................................................................... 56 Col·locació de paper a la safata 5 .................................................................................................................. 59 Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls ................................. 61 Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ................................................................................. 62 Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ................................................................................. 63 Impressió en paper especial ..................................................................................................................................... 64 Sobres ........................................................................................................................................................................ 64 Etiquetes................................................................................................................................................................... 67 Paper de targetes setinat................................................................................................................................... 71 Transparències ....................................................................................................................................................... 71 5 Impressió 73 Informació general d'impressió .............................................................................................................................. 74 Selecció d'opcions d'impressió ................................................................................................................................ 75 Ajuda del controlador d'impressió ................................................................................................................. 75 Opcions d'impressió del Windows .................................................................................................................. 76 Opcions d'impressió del Macintosh ............................................................................................................... 78 Administració de treballs ........................................................................................................................................... 79 Administració de treballs al tauler de control ............................................................................................ 79 Gestió de treballs d'impressió protegida i treballs d'impressió retinguts ....................................... 80 Administració de treballs a Xerox® CentreWare® Internet Services.................................................. 81 Funcions d'impressió ................................................................................................................................................... 82 Impressió a les dues cares del paper ............................................................................................................. 82 4 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Contents Selecció d'opcions de paper per a la impressió ......................................................................................... 83 Impressió de diverses pàgines a un sol full ................................................................................................. 83 Impressió de fullets .............................................................................................................................................. 84 Ús d'Opcions d'imatge ....................................................................................................................................... 85 Utilització de pàgines especials ....................................................................................................................... 86 Ajust a escala.......................................................................................................................................................... 88 Impressió de filigranes ........................................................................................................................................ 89 Impressió d'imatges de mirall ......................................................................................................................... 90 Creació i desada de mides personalitzades ................................................................................................ 90 Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows ............................................................ 91 Impressió de tipus de treball especials ................................................................................................................. 92 Impressió protegida ............................................................................................................................................. 92 Joc de mostra ......................................................................................................................................................... 94 Impressió diferida ................................................................................................................................................. 95 Treball desat ........................................................................................................................................................... 96 Treballs d'impressió retinguts .................................................................................................................................. 98 Alliberament de treballs d'impressió retinguts .......................................................................................... 98 Impressió des de ........................................................................................................................................................... 99 Impressió des d'una unitat flaix USB............................................................................................................ 99 Impressió des de Treballs desats .................................................................................................................... 99 Impressió des de la bústia ...............................................................................................................................100 Impressió des de Xerox® CentreWare® Internet Services ...................................................................100 6 Còpia 101 Còpia bàsica..................................................................................................................................................................102 Vidre d'exposició .................................................................................................................................................102 Alimentador de documents.............................................................................................................................103 Selecció de la configuració de còpia....................................................................................................................104 Configuració bàsica ...........................................................................................................................................105 Configuració de la qualitat d'imatge ..........................................................................................................110 Configuració de la distribució.........................................................................................................................113 Configuració del format de sortida ..............................................................................................................116 Còpia de documents d'identitat ...................................................................................................................125 Còpia avançada...................................................................................................................................................128 7 Escaneig 131 Escaneig bàsic ..............................................................................................................................................................132 Alimentador de documents ....................................................................................................................................133 Vidre d'exposició .........................................................................................................................................................134 Escaneig a una carpeta ............................................................................................................................................135 Escaneig a la carpeta pública .........................................................................................................................135 Escaneig a una carpeta privada ....................................................................................................................136 Creació d'una carpeta privada ......................................................................................................................136 Recuperació de fitxers d'escaneig ................................................................................................................137 Escaneig als dipòsits de fitxers de la xarxa .......................................................................................................138 Escaneig a un dipòsit de fitxers de la xarxa predefinit .........................................................................138 Addició d'una destinació d'escaneig ..........................................................................................................139 Escaneig al directori principal ................................................................................................................................140 Configuració d'opcions d'escaneig......................................................................................................................141 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 5 Contents Canvi de la configuració d'escaneig bàsica ..............................................................................................141 Selecció de la configuració avançada .........................................................................................................142 Selecció d'ajustos de la distribució ..............................................................................................................144 Selecció d'opcions d'arxivament ..................................................................................................................145 Preparació d'un treball d'escaneig ..............................................................................................................146 Escaneig a una unitat flaix USB ............................................................................................................................147 Escaneig a una adreça de correu electrònic .....................................................................................................148 Enviament d'una imatge escanejada a una adreça electrònica ......................................................149 Configuració d'opcions de correu electrònic ............................................................................................150 Escaneig a una destinació .......................................................................................................................................153 Enviament d'una imatge escanejada a una destinació.......................................................................153 Escaneig amb enviament a un ordinador..........................................................................................................155 Escaneig amb enviament a un ordinador..................................................................................................155 Ús de l'Escaneig d'un sol botó ...............................................................................................................................156 8 Faxos 157 Configuració de la impressora per enviar faxos ..............................................................................................158 Faxos bàsics ..................................................................................................................................................................159 Vidre d'exposició .................................................................................................................................................159 Alimentador de documents.............................................................................................................................160 Enviament d'un fax incorporat..............................................................................................................................161 Configuració bàsica del fax.............................................................................................................................162 Selecció d'opcions de fax.................................................................................................................................166 Enviament d'un fax de servidor ............................................................................................................................174 Configuració bàsica de fax de servidor.......................................................................................................175 Selecció d'opcions de fax de servidor..........................................................................................................177 Enviament d'un fax per Internet ..........................................................................................................................179 Configuració bàsica del fax per Internet ...................................................................................................180 Selecció d'opcions de fax per Internet .......................................................................................................182 Preparació d'un treball de fax ...............................................................................................................................188 Enviament d'un fax de LAN ....................................................................................................................................189 Ús de la llibreta d'adreces .......................................................................................................................................191 Afegir una entrada individual a la Llibreta d'adreces del dispositiu ...............................................191 Editar una entrada individual a la llibreta d'adreces ............................................................................191 Editar o suprimir els preferits de la llibreta d'adreces del dispositiu ...............................................192 9 Manteniment 193 Precaucions generals .................................................................................................................................................194 Neteja de la impressora ...........................................................................................................................................195 Neteja del vidre d'exposició i de la coberta de documents ................................................................195 Neteja dels rodets d'alimentació de documents ....................................................................................196 Neteja de l'exterior de la impressora ..........................................................................................................197 Neteja de l'interior de la impressora ...........................................................................................................198 Manteniment rutinari................................................................................................................................................201 Substitució dels cartutxos de tòner ..............................................................................................................202 Substitució del contenidor de residus de tòner........................................................................................204 Substitució dels cartutxos de tambor ..........................................................................................................206 Substitució del netejador de la cinta de transferència .........................................................................208 6 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Contents Substitució del rodet de transferència secundari ...................................................................................210 Reinicialització dels comptadors de subministraments........................................................................213 Substitució dels cartutxos de grapes ...........................................................................................................213 Buidatge del contenidor de residus de la perforadora .........................................................................218 Informació de facturació i ús .................................................................................................................................220 Comandes de subministraments ..........................................................................................................................221 Localització del número de sèrie ...................................................................................................................221 Consumibles ..........................................................................................................................................................221 Elements de manteniment de rutina...........................................................................................................221 Altres subministraments...................................................................................................................................222 Quan encarregar subministraments ............................................................................................................222 Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora .....................................................222 Reciclatge de subministraments ...................................................................................................................223 Transport de la impressora......................................................................................................................................224 10 Solució de problemes 225 Resolució de problemes general ............................................................................................................................226 La impressora té dos interruptors d'alimentació ....................................................................................226 Reinici de la impressora ....................................................................................................................................227 La impressora no s'engega .............................................................................................................................227 La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment .......................................................................228 La impressió triga massa..................................................................................................................................228 El document no s'imprimeix ...........................................................................................................................229 El document s'imprimeix des d'una safata errònia ...............................................................................230 La impressora fa sorolls inusuals ...................................................................................................................230 Problemes de la impressió automàtica a dues cares .............................................................................230 La data i l'hora són incorrectes......................................................................................................................231 Errors de l'escàner...............................................................................................................................................231 Encallaments ................................................................................................................................................................232 Eliminació d'encallaments de paper ...........................................................................................................233 Neteja d'encallaments a l'acabadora d'oficina LX ...............................................................................246 Reducció dels encallaments de paper .........................................................................................................247 Resolució de problemes d'encallaments de paper .................................................................................249 Neteja d'encallaments de paper ..................................................................................................................252 Neteja d'encallaments de la perforadora .................................................................................................257 Problemes de qualitat d'impressió .......................................................................................................................258 Control de la qualitat d'impressió ................................................................................................................258 Resolució de problemes de qualitat d'impressió ....................................................................................261 Problemes de còpia i escaneig ...............................................................................................................................266 Problemes de fax.........................................................................................................................................................267 Problemes en enviar faxos...............................................................................................................................267 Problemes de recepció de faxos ....................................................................................................................269 Impressió d'informes de fax ...........................................................................................................................270 Obtenció d'ajuda ........................................................................................................................................................271 Missatges del tauler de control ......................................................................................................................271 Utilització de les eines de solució de problemes integrades ...............................................................272 Més informació ....................................................................................................................................................276 A Característiques tècniques 277 Opcions i configuracions de la impressora ........................................................................................................278 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 7 Contents Funcions estàndard ............................................................................................................................................278 Configuracions disponibles .............................................................................................................................279 Opcions i actualitzacions..................................................................................................................................279 Especificacions físiques.............................................................................................................................................280 Configuració bàsica ...........................................................................................................................................280 Configuració amb l'acabadora d'oficina integrada..............................................................................280 Configuració amb l'acabadora d'oficina LX i el productor de fullets .............................................280 Requisits d'espai lliure.......................................................................................................................................280 Especificacions mediambientals ...........................................................................................................................282 Temperatura .........................................................................................................................................................282 Humitat relativa ..................................................................................................................................................282 Altitud......................................................................................................................................................................282 Especificacions elèctriques ......................................................................................................................................283 Producte amb la certificació ENERGY STAR .............................................................................................283 Alemanya: logotip del Blue Angel.................................................................................................................283 Reciclatge de subministraments ...................................................................................................................283 Especificacions de rendiment.................................................................................................................................284 Resolució d'impressió ........................................................................................................................................284 Velocitat d'impressió .........................................................................................................................................284 Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat................................................................285 B Informació normativa 287 Normativa bàsica........................................................................................................................................................288 Normativa FCC dels EUA..................................................................................................................................288 Canadà....................................................................................................................................................................288 Interferències de ràdio a la Unió Europea ................................................................................................289 Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup 4 de la Unió Europea...................................................................................................................................................................289 Alemanya ...............................................................................................................................................................291 Normativa RoHS de Turquia ...........................................................................................................................291 Informació de normativa per a l'adaptador de xarxa sense fils de 2,4 GHz................................291 Alliberament d'ozó .............................................................................................................................................291 Normatives sobre còpies ..................................................................................................................................292 Normatives de fax ......................................................................................................................................................295 Estats Units ...........................................................................................................................................................295 Canadà....................................................................................................................................................................297 Unió Europea ........................................................................................................................................................297 Nova Zelanda .......................................................................................................................................................298 Certificació de seguretat del producte ...............................................................................................................299 Full de dades de seguretat de materials ............................................................................................................300 C Reciclatge i deposició 301 Tots els països ..............................................................................................................................................................302 Amèrica del Nord ........................................................................................................................................................303 Unió Europea ................................................................................................................................................................304 Àmbit domèstic o privat ...................................................................................................................................304 Àmbit professional i de negocis.....................................................................................................................304 Recollida i deposició d'equips i bateries .....................................................................................................305 Nota sobre el símbol de la bateria................................................................................................................305 8 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Contents Extracció de la bateria ......................................................................................................................................305 Altres països ..................................................................................................................................................................306 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 9 1 Seguretat Aquest capítol inclou: • Avisos i seguretat ............................................................................................................................................................. 12 • Seguretat elèctrica .......................................................................................................................................................... 13 • Seguretat operativa ........................................................................................................................................................ 15 • Seguretat de manteniment.......................................................................................................................................... 17 • Símbols de la impressora............................................................................................................................................... 18 • Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat ..................................................................... 19 La impressora i els subministraments recomanats s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a estrictes paràmetres de seguretat. Seguiu la informació següent per garantir la utilització segura de manera contínua de la vostra impressora Xerox. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 11 Seguretat Avisos i seguretat Llegiu atentament les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora. La impressora i els subministraments de Xerox® s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a uns paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certificació d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàndards mediambientals establerts. Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox®. Nota: Les modificacions no autoritzades, que poden incloure l'addició de noves funcions o la connexió de dispositius externs pot afectar la certificació del producte. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir més informació. Instruccions generals AVISOS: • • No introduïu objectes a les ranures o obertures de la impressora. Si toqueu un punt amb càrrega elèctrica o es realitza un curtcircuit d'algun component de la impressora, es poden produir incendis o descàrregues elèctriques. No traieu les cobertes o les proteccions ajustades mitjançant cargols llevat que estigueu instal·lant components opcionals i se us demani. Apagueu la impressora quan realitzeu aquestes instal·lacions. Desconnecteu el cable d'alimentació quan traieu les cobertes i les proteccions per instal·lar els components opcionals. Sota aquestes cobertes no hi ha cap component que pugueu mantenir o reparar, llevat de les opcions instal·lables. Les circumstàncies següents poden representar un risc per a la vostra seguretat: • El cable d'alimentació està malmès o desgastat. • Es vessa líquid a la impressora. • La impressora es mulla. • Surt fum de la impressora, o la superfície està anormalment calenta. • La impressora emet olors o sorolls inusuals. • La impressora produeix l'activació d'un disjuntor, un fusible o un altre dispositiu de seguretat. Si es produís qualsevol d'aquests casos, feu el següent: 1. Apagueu la impressora immediatament. 2. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la presa de corrent. 3. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència tècnica. 12 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Seguretat Seguretat elèctrica Llegiu atentament les instruccions següents abans de fer servir la impressora. Consulteu aquests instruccions per garantir l'ús segur continuat de la impressora. La impressora i els subministraments de Xerox® s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a uns paràmetres de seguretat estrictes. Entres aquests paràmetres es troben l'avaluació i la certificació d'agències de seguretat i el compliment amb les regulacions electromagnètiques i els estàndards mediambientals establerts. Les proves de l'entorn i la seguretat i el rendiment d'aquest producte s'han comprovat fent servir només materials de Xerox®. Nota: Les modificacions no autoritzades, que poden incloure l'addició de noves funcions o la connexió de dispositius externs pot afectar la certificació del producte. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir més informació. Cable d'alimentació • • • Feu servir el cable d'alimentació que es proporciona amb la impressora. Endolleu el cable d'alimentació directament a l'endoll elèctric amb connexió a terra. Assegureu-vos que cada extrem del cable estigui connectat fermament. Si no sabeu si un endoll té una connexió a terra, demaneu a un electricista que comprovi l'endoll. No feu servir un endoll adaptador de connexió a terra per connectar la impressora a un endoll elèctric que no tingui un terminal de connexió a terra. AVÍS: Per evitar el risc de descàrregues elèctriques assegureu-vos que la impressora estigui connectada a terra correctament. Els productes elèctrics poden ser perillosos si se'n fa un mal ús. • • • • • • • Comproveu que la impressora estigui connectada a un endoll elèctric que proporcioni l'alimentació i la tensió correctes. Reviseu l'especificació elèctrica de la impressora amb un electricista si cal. No col·loqueu la impressora a una àrea a la qual la gent pugui trepitjar el cable d'alimentació. No col·loqueu objectes sobre el cable d'alimentació. Si el cable d'alimentació està malmès o gastat, substituïu-lo. No desendolleu ni endolleu el cable d'alimentació mentre la impressora està engegada. Per evitar descàrregues elèctriques i malmetre el cable, subjecteu bé l'endoll quan desconnecteu el cable d'alimentació. L'endoll elèctric cal que sigui a prop de la impressora i fàcil d'accedir. El cable d'alimentació està connectat a la impressora com un dispositiu de connexió a la part posterior. Si cal desconnectar tot el subministrament elèctric de la impressora, desconnecteu el cable d'alimentació de la presa de corrent. Per obtenir més informació, consulteu Engegar i apagar la màquina a la pàgina 39. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 13 Seguretat Apagada d'emergència Si es produeix alguna de les situacions següents, apagueu la impressora immediatament i desconnecteu el cable d'alimentació de l'endoll elèctric. Poseu-vos en contacte amb un representant del servei tècnic de Xerox autoritzat per corregir el problema en cas que: • L'equip emet olors inusuals o fa sorolls estranys. • El cable d'alimentació està malmès o desgastat. • S'ha activat un disjuntor del circuit de paret, un fusible o un altre dispositiu de seguretat. • Es vessa líquid a la impressora. • La impressora es mulla. • Qualsevol part de la impressora s'ha malmès. Cable de telèfon AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, feu servir només el cable per a línia de telecomunicacions Núm. 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran. Seguretat làser Aquesta impressora s'ajusta als estàndards de rendiment de productes làser establerts per organismes governamentals, nacionals i internacionals. La impressora és un producte làser de classe 1 certificat. La impressora no produeix emissions lumíniques perilloses, ja que el raig està completament aïllat durant els períodes de funcionament i manteniment. AVÍS: La utilització de controls, ajusts o procediments que no s'especifiquin en aquesta guia pot produir una exposició perillosa a les radiacions produïdes per la impressora. 14 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Seguretat Seguretat operativa La impressora i els subministraments s'han dissenyat i provat per garantir que s'ajusten a paràmetres de seguretat estrictes. Aquests paràmetres inclouen l'anàlisi de les agències de seguretat, l'aprovació i el compliment dels estàndards mediambientals establerts. Seguiu les instruccions de seguretat següents per garantir la utilització segura i continuada de la impressora. Ubicació de la impressora • • • • • • • • • • Col·loqueu la impressora en una superfície plana, sòlida i sense vibracions, i que tingui la robustesa necessària per suportar el pes de la impressora. Per trobar el pes de la configuració de la impressora, consulteu Especificacions físiques a la pàgina 280. No bloquegeu ni cobriu les ranures o les obertures de la impressora. Les obertures permeten la ventilació de la impressora i eviten que se sobreescalfi. Col·loqueu la impressora en una ubicació on hi hagi l'espai adequat per utilitzar-la i per realitzar les tasques de manteniment. Col·loqueu la impressora en una zona on no hi hagi pols. No dipositeu o utilitzeu la impressora en un entorn extremadament calent, fred o humit. No col·loqueu la impressora a prop d'una font de calor. No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a la llum solar directa, per evitar malmetre els components fotosensibles. No col·loqueu la impressora en una ubicació on estigui exposada a corrents d'aire fred provinents de sistemes d'aire condicionat. No col·loqueu la impressora a llocs propensos a experimentar vibracions. Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a les altituds indicades a Altitud a la pàgina 282. Instruccions de funcionament • • • • • No traieu la safata d'origen del paper que vau seleccionar al controlador d'impressió o al tauler de control mentre la impressora imprimeix. No obriu les portes de la impressora quan està imprimint. No moveu la impressora quan està imprimint. Procureu no apropar les mans, el cabell, la corbata, etc. als rodets d'alimentació i de sortida. Les cobertes, que no poden obrir-se sense eines, protegeixen les àrees de la impressora que suposen un risc. No traieu les cobertes de protecció. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 15 Seguretat Subministraments de la impressora • • • • • • Feu servir els subministraments designats per a la vostra impressora. L'ús de materials no adequats pot provocar un baix rendiment i un possible perill per a la seguretat. Seguiu tots els advertiments i les instruccions que s'indiquen o es subministren amb el producte, les opcions i els subministraments. Emmagatzemeu els subministraments d'acord amb les instruccions que es proporcionen al paquet o al recipient. Manteniu els subministraments fora de l'abast de la mainada. Mai no cremeu els subministraments. Eviteu el contacte dels subministraments amb la pell i els ulls quan els manipuleu. El contacte dels subministraments amb els ulls pot produir irritació i inflamació ocular. No intenteu desmuntar els subministraments, ja que el procés pot augmentar el risc de contacte amb la pell o els ulls. PRECAUCIÓ: No es recomana utilitzar consumibles que no siguin de Xerox. La garantia de Xerox, l'Acord de servei tècnic i la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment que estiguin provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora. Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir més informació. Alliberament d'ozó Aquesta impressora crea ozó durant el funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient com per ser perjudicial. Instal·leu la impressora a una habitació ben ventilada. Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.xerox.com/environment_europe. 16 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Seguretat Seguretat de manteniment • • • No realitzeu cap procediment de manteniment que no estigui descrit de manera específica a la documentació que acompanya la impressora. No utilitzeu aerosols de neteja. Netegeu la impressora mitjançant un drap sec i sense borrissol. No cremeu els consumibles ni els elements de manteniment de rutina. Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox, aneu a www.xerox.com/gwa. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 17 Seguretat Símbols de la impressora Símbol Descripció Avís o Precaució: Si s'ignora aquest avís es poden produir danys corporals greus o, fins i tot, mortals. Si s'ignora aquest avís es poden produir danys materials. Superfície calenta a sobre o a dins de la impressora. Actueu amb precaució per evitar lesions. No cremeu el producte. No l'aixequeu per aquí. Superfície calenta. Espereu el temps que s'indica abans de manipular-la. Aquest element es pot reciclar. Per obtenir més informació, consulteu Reciclatge i deposició a la pàgina 301. 18 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Seguretat Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest producte Xerox i els subministraments, truqueu als números d'assistència al client següents: Estats Units: 1-800 828-6571 Canadà: 1-800 828-6571 Europa: +44 1707 353 434 Per obtenir més informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a www.xerox.com/environment_europe. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 19 2 Funcions Aquest capítol inclou: • Parts de la impressora .................................................................................................................................................... 22 • Pàgines d'informació...................................................................................................................................................... 28 • Funcions d'administració .............................................................................................................................................. 29 • Aplicacions Xerox ConnectKey .................................................................................................................................... 34 • Més informació ................................................................................................................................................................. 35 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 21 Funcions Parts de la impressora Aquesta secció inclou: • Vista frontal esquerra ..................................................................................................................................................... 22 • Vista posterior esquerra................................................................................................................................................. 23 • • • Connexió de telèfon i fax .............................................................................................................................................. 23 Components interns ........................................................................................................................................................ 24 Alimentador de documents.......................................................................................................................................... 24 • • • Tauler de control .............................................................................................................................................................. 25 Acabadora d'oficina integrada .................................................................................................................................. 26 Acabadora d'oficina LX ................................................................................................................................................. 27 • Adaptador de xarxa sense fil ....................................................................................................................................... 27 Vista frontal esquerra 1. 2. 3. 4. 5. 6. 22 Safata 5 amb safata d'extensió Stylus Holder (Compartiment per al llapis) Llapis Coberta de documents Vidre d'exposició Tauler de control 7. Safata de sortida central 8. Safata de sortida 9. Interruptor d'alimentació secundari 10. Porta frontal 11. Safates 1–4 12. Rodetes de bloqueig ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Funcions Vista posterior esquerra 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Botó de Reinicialitza Port USB, Tipus B Ports USB, Tipus A LED de control Connexió Ethernet Port de dades, servei Ranura de targeta de funció 8. Dispositiu extern (opcional) 9. Porta E 10. Porta A 11. Porta D 12. Porta B 13. Porta C 14. Leveler Foot (Peu de l'anivellador) Connexió de telèfon i fax 1. Línia 1 2. Línia 2 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 23 Funcions Components interns 1. 2. 3. 4. 5. Rodet de transferència secundari Fusor Cartutxos de tòner Cinta de transferència Interruptor d'alimentació principal 6. 7. 8. 9. Cartutxos de tambor Vara de neteja de la finestra del làser Coberta dels cartutxos de tambor Palanca d'alliberament de la coberta del cartutx de tambor 10. Contenidor de residus Alimentador de documents 1. 2. 3. 4. 5. 24 Indicador de confirmació Coberta superior Palanca d'alliberament de la coberta interior Coberta interior Guies de documents 6. 7. 8. 9. ® Safata de l'alimentador de documents Safata de sortida de documents Vidre de transport de velocitat constant Vidre d'exposició ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Funcions Tauler de control El tauler de control consisteix en la pantalla tàctil, un port USB i botons que es premen per controlar les funcions disponibles a la impressora. El tauler de control: • Mostra l'estat operatiu actual de la impressora. • Proporciona accés a les funcions de còpia, impressió, escaneig i fax. • Proporciona accés a les pàgines d'informació. • Us avisa quan cal col·locar paper, substituir subministraments i treure encallaments. • Mostra errors i avisos. • Es connecta a una unitat flaix USB per a l'accés d'impressió i escaneig. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Pàgina inicial de serveis proporciona accés a les funcions de la impressora, com ara la còpia, l'escaneig i el fax, a la pantalla tàctil. Pantalla tàctil mostra informació i proporciona accés a les funcions de la impressora. Inicia/tanca la sessió proporciona accés a les funcions protegides amb contrasenya. Ajuda mostra informació sobre la selecció actual a la pantalla tàctil. Idioma canvia l'idioma de la pantalla tàctil y la configuració del teclat. Estalvi d'energia permet entrar i sortir del mode de baixa energia. Interrupció d'impressió col·loca el treball actual en pausa per tal d'executar un treball d'impressió, còpia o fax més urgent. Esborra-ho tot esborra la configuració anterior i la que s'hagi modificat de la selecció actual. Premeu l'opció dos cops per fer que les funcions tornin a la seva configuració predeterminada i eliminar els escanejos existents. Atura atura el treball actual temporalment. Seguiu les instruccions de la pantalla per cancel·lar o reprendre el treball. Inicia inicia el treball de còpia, escaneig, fax o Imprimeix des de seleccionat, com ara Imprimeix des d'USB. C (esborra) esborra valors numèrics o l'últim dígit introduït amb les tecles alfanumèriques. Pausa de marcatge insereix una pausa en un número de telèfon en transmetre un fax. El teclat alfanumèric permet introduir informació alfanumèrica. Serveis permet tornar al servei actiu des de la pantalla d'Estat del treball o Estat de la màquina, o bé tornar a un servei predefinit. Estat del treball mostra llistes dels treballs actius o completats a la pantalla tàctil. Estat de la màquina mostra l'estat de la impressora a la pantalla tàctil. Port USB proporciona una connexió d'unitats flaix USB per a l'emmagatzematge a les funcions d'escaneig a USB i d'impressió des d'USB. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 25 Funcions Acabadora d'oficina integrada 1. 2. 3. 26 Cartutx de grapes Porta frontal de l'acabadora Coberta superior de l'acabadora 4. 5. ® Safata central Acabadora d'oficina integrada ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Funcions Acabadora d'oficina LX 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Coberta de la transportadora frontal Contenidor de residus de la perforadora (opcional) Unitat perforadora (opcional) Safata central Right Tray Attachment (Dispositiu adjunt de la safata dreta) Productor de fullets (opcional) Coberta lateral del productor de fullets (opcional) 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Cartutx de grapes del productor de fullets (opcional) Coberta superior de l'acabadora Safata dreta Unitat de fesa (opcional) Cartutx de grapes Coberta frontal de l'acabadora Acabadora d'oficina LX Adaptador de xarxa sense fil L'adaptador de xarxa sense fil és un dispositiu USB que transfereix dades entre la impressora i una xarxa d'àrea local (LAN) sense fil. L'adaptador de xarxa sense fil és compatible amb protocols de seguretat de connexió sense fil conegudes, com ara WEP, WPA, WPA2 i control d'accés a la xarxa basat en ports estàndard 802.1X. L'adaptador de xarxa sense fil permet que diversos usuaris connectats a una LAN sense fil imprimeixin i escanegin des de impressores Xerox®. L'adaptador de xarxa sense fil també és compatible amb impressores que tenen funcions d'escaneig i fax per xarxa. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 27 Funcions Pàgines d'informació La impressora té un conjunt imprimible de pàgines d'informació emmagatzemat al disc dur intern. Les pàgines d'informació inclouen dades de configuració i de tipus de lletra, pàgines de demostració i altres. 1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. 2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació i després la pàgina d'informació que vulgueu. 3. Toqueu Imprimeix. Nota: Les pàgines d'informació també poden imprimir-se des de Xerox® CentreWare® Internet Services. Impressió de l'informe de configuració 1. 2. 3. 28 Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació > Informe de configuració > Imprimeix. Toqueu Tanca després que s'imprimeixi l'informe. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Funcions Funcions d'administració Aquesta secció inclou: • Accés a la impressora ..................................................................................................................................................... 29 • Xerox® CentreWare® Internet Services ................................................................................................................... 32 • Localització de l'adreça IP de la impressora.......................................................................................................... 32 • Recopilació automàtica de dades ............................................................................................................................. 33 • Informació de facturació i ús ...................................................................................................................................... 33 Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. Accés a la impressora L'administrador del sistema pot configurar drets d'accés a la impressora per assegurar que els usuaris sense autorització no hi puguin accedir. Si l'administrador habilita l'autenticació i l'autorització, els usuaris necessitaran un nom d'usuari i contrasenya per poder accedir a algunes o totes les funcions de la impressora. L'administrador també pot habilitar els comptes, de forma que calgui un codi de compte per accedir a les funcions que enregistren l'activitat. Autenticació L'autenticació és el procés de confirmació de la vostra identitat. Quan l'administrador del sistema habilita l'autenticació, la impressora compara la informació que proporcioneu amb una altra font d'informació, com ara un directori LDAP. La informació pot ser un nom d'usuari i una contrasenya, o bé la informació emmagatzemada en un document d'identitat magnètic o de proximitat. Si la informació és vàlida, se us considerarà un usuari autenticat. L'administrador del sistema pot definir permisos de manera que calgui autenticar-se en accedir a les funcions del tauler de control, de Xerox® CentreWare® Internet Services o del controlador d'impressió. Si l'administrador configura l'autenticació local o de xarxa, us identificareu escrivint el vostre nom d'usuari i la contrasenya al tauler de control o a Xerox® CentreWare® Internet Services. Si l'administrador configura l'autenticació amb lector de targetes, us identificareu passant una targeta magnètica o de proximitat al tauler de control i escrivint una clau. Nota: L'administrador del sistema pot permetre-us escriure el vostre nom d'usuari i la contrasenya quan l'autenticació amb targeta intel·ligent és el principal mètode d'autenticació. Si l'administrador configura un mètode d'autenticació alternatiu, i perdeu la vostra targeta, podreu accedir a la impressora igualment. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 29 Funcions Autorització L'autorització és l'opció que permet especificar les funcions que se us permet accedir, així com el procés d'aprovació i desaprovació del vostre accés. L'administrador del sistema pot configurar la impressora per concedir-vos accés a la impressora, però restringir-vos l'accés a determinades funcions, eines i serveis. Per exemple, la impressora pot permetre-us accedir a la còpia però restringir-vos l'accés a la impressió en color. L'administrador del sistema també pot controlar-vos l'accés a funcions a determinades hores del dia. Per exemple, l'administrador del sistema pot impedir a un grup d'usuaris imprimir durant les hores punta de la jornada laboral. Si intenteu imprimir utilitzant un mètode restringit o durant una hora restringida, el treball no s'imprimirà. En lloc d'això, la impressora imprimeix una pàgina d'error i el treball apareix amb un missatge d'error a les llistes Estat del treball. El lloc on l'administrador del sistema emmagatzema la informació d'autorització determina el tipus d'autorització. • L'autorització local emmagatzema la informació d'inici de sessió a la impressora, a la base de dades d'informació d'usuaris. • L'autorització a la xarxa emmagatzema la informació d'inici de sessió en una base de dades externes, com ara un directori LDAP. L'administrador del sistema estableix els permisos d'autorització. Per definir o editar permisos d'usuari per accedir a les funcions de la impressora, cal que inicieu la sessió com a administrador. Comptes La funció Comptes supervisa les impressions de les tasques d'impressió, còpia, escaneig i fax produïdes, i també qui les produeix. L'administrador del sistema ha de crear comptes d'usuari i habilitar la funció de comptes. Un cop habilitats els comptes, cal que inicieu la sessió a la impressora per poder accedir als serveis. També heu de proporcionar els detalls del vostre compte al controlador d'impressió abans d'imprimir documents des d'un ordinador. L'administrador del sistema pot establir límits per restringir el nombre total de treballs per tipus que pot produir un usuari. L'administrador també pot generar informes que incloguin les dades d'utilització d'usuaris individuals o de grups. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. 30 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Funcions Inici de sessió L'inici de sessió és el procés pel qual l'usuari s'identifica a la impressora per a l'autenticació. Si s'ha establert autenticació, per accedir a les funcions de la impressora caldrà que inicieu una sessió amb les vostres dades identificatives. Inici de sessió al tauler de control 1. 2. 3. 4. Al tauler de control, premeu Inicia / Tanca la sessió o toqueu Convidat. Si un administrador ha configurat més d'un servidor d'autenticació, seleccioneu el vostre domini, reialme o arbre. a. Toqueu Domini, Reialme o Arbre. b. A la llista, toqueu el vostre domini, reialme o arbre. c. Toqueu Desa. Escriviu el nom d'usuari i toqueu Següent. Escriviu la contrasenya i feu clic a Fet. Inici de sessió a Xerox® CentreWare® Internet Services 1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de l'adreça i premeu Intro o Retorn. Nota: Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora a la pàgina 32. 2. 3. 4. 5. A la part superior de la pàgina, al costat de la icona de la clau, feu clic a Login (Inicia la sessió). Escriviu l'identificador d'usuari a l'espai corresponent. Escriviu la contrasenya a l'espai corresponent. Feu clic a Inicia la sessió. Contrasenya de l'administrador La contrasenya de l'administrador és necessària per accedir als paràmetres bloquejats del Xerox® CentreWare® Internet Services o del tauler de control. La majoria de models d'impressora tenen una configuració predeterminada que restringeix l'accés a alguns paràmetres. L'accés està restringit per paràmetres de la pestanya Propietats a Xerox® CentreWare® Internet Services i els paràmetres de la pestanya Eines de la pantalla tàctic del tauler de control. Inici de sessió com a Administrador del sistema des del tauler de control 1. 2. 3. Al tauler de control premeu Inicia/tanca la sessió. Escriviu admin i després toqueu Següent. Escriviu la contrasenya i feu clic a Fet. Nota: El nom d'usuari de l'administrador és admin i la contrasenya predeterminada és 1111. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 31 Funcions Xerox® CentreWare® Internet Services Xerox® CentreWare® Internet Services és el programari de configuració i administració instal·lat al servidor web incorporat a la impressora. Permet configurar i administrar la impressora des d'un navegador web. Xerox® CentreWare® Internet Services necessita: • Una connexió TCP/IP entre la impressora i la xarxa en entorns Windows, Macintosh, UNIX o Linux. • TCP/IP i HTTP activats a la impressora. • Un ordinador connectat a la xarxa amb un navegador web compatible amb JavaScript. Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox® CentreWare® Internet Services o la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema). Accés a Xerox® CentreWare® Internet Services Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de l'adreça i premeu Intro o Retorn. Localització de l'adreça IP de la impressora Podeu veure l'adreça IP de la impressora al tauler de control o mitjançant l'informe de configuració. A l'Informe de configuració trobareu la informació sobre l'adreça IP a la secció Protocols de connectivitat. Per visualitzar l'adreça IP de la impressora al tauler de control: 1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. 2. Toqueu la pestanya Informació de la màquina. − Si l'administrador del sistema ha configurat "Mostra la configuració de la xarxa" perquè mostri l'adreça IP, llavors apareixerà al requadre central. − Si no apareix l'adreça IP, imprimiu l'Informe de configuració o poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. Per imprimir un informe de configuració: 1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. 2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació > Informe de configuració > Imprimeix. 3. Toqueu Tanca després que s'imprimeixi l'informe. 32 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Funcions Recopilació automàtica de dades La impressora recopila dades automàticament i les transmet a una ubicació remota protegida. Xerox o un operador designat utilitza aquesta informació per proporcionar suport tècnic i manteniment, o per tasques de facturació, proporcionar subministraments o millorar el producte. Les dades transmeses automàticament poden incloure el registre del producte, les lectures dels comptadors, els nivells de subministraments, la configuració i els paràmetres de la impressora, la versió del programari i dades de codis de problemes i d'errors. Xerox no pot llegir, visualitzar ni descarregar el contingut dels documents desats o processats a la impressora ni a cap dels sistemes de gestió d'informació. Per desactivar la recopilació automàtica de dades: A la pàgina de benvinguda de Xerox® CentreWare® Internet Services, feu clic a l'enllaç a la nota sobre serveis automatitzats. Informació de facturació i ús La informació de facturació i ús de la impressora apareix a la pantalla Informació de facturació. Els recomptes d'impressió que es mostren es poden utilitzar per facturar. Per obtenir més informació, vegeu Informació de facturació i ús a la pàgina 220. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 33 Funcions Aplicacions Xerox ConnectKey Hi ha diverses aplicacions Xerox®ConnectKey® disponibles per al vostre dispositiu ConnectKey. Les aplicacions ConnectKey® amplien la funcionalitat dels dispositius ConnectKey. • Xerox QR Code: Utilitzeu l'aplicació per enllaçar les vostres aplicacions mòbils amb dispositius ConnectKey. També podeu utilitzar l'aplicació QR Code per accedir a informació sobre aplicacions mòbils de Xerox® relacionades. • Xerox @PrintByXerox: Utilitzeu aquesta aplicació per imprimir documents a través de dispositius amb ConnectKey mitjançant l'enviament de correus electrònics des de qualsevol ubicació. • Xerox App Gallery 1.0: Utilitzeu aquesta aplicació per accedir, iniciar sessió, navegar i baixar aplicacions ConnectKey mitjançant la galeria d'aplicacions de Xerox. Per obtenir més informació sobre les aplicacions ConnectKey de Xerox®, aneu a www.xerox.com/XeroxAppGallery. Notes: • Les aplicacions ConnectKey disponibles depenen de la versió de programari i el model del dispositiu. • Per utilitzar aplicacions ConnectKey, assegureu-vos que el dispositiu s'ha connectat a Internet. 34 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Funcions Més informació Recurs Ubicació Guia d'instal·lació S'inclou amb la impressora. Documentació addicional per a la vostra impressora • www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs • www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_docs Llista de suports recomanats Estats Units: www.xerox.com/rmlna Unió Europea: www.xerox.com/rmleu Informació d'assistència tècnica de la impressora; • www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support inclou assistència tècnica en línia, Online Support • www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) i baixades de controladors. Informació sobre menús i missatges d'error Premeu el botó d'Ajuda (?) del tauler de control. Pàgines d'informació Per imprimir mitjançant el tauler de control, premeu Estat de la màquina > Informació de la màquina > Pàgines d'informació. ® ® Per imprimir mitjançant Xerox CentreWare Internet Services, feu clic a Estat > Pàgines d'informació. ® ® ® ® Documentació de Xerox CentreWare Internet Services A Xerox CentreWare Internet Services, feu clic a Ajuda. Comandes de subministraments per a la impressora • www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies • www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_supplies Un recurs per a eines i informació, com ara manuals interactius, plantilles d'impressió, consells útils i funcions personalitzades per satisfer les vostres necessitats. www.xerox.com/office/businessresourcecenter Centre de vendes i assistència tècnica local www.xerox.com/office/worldcontacts Registre de la impressora www.xerox.com/office/register Tenda en línia directa de Xerox ® Programari gratuït i d'altres fabricants www.direct.xerox.com/ Per consultar els termes, les condicions i els avisos de privadesa de programari gratuït o de tercers, aneu a la pàgina del producte: • www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support • www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_support ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 35 Funcions Centre de benvinguda Si necessiteu ajuda durant la instal·lació de la impressora o després, visiteu el lloc web de Xerox® a www.xerox.com/office/worldcontacts on trobareu solucions i assistència en línia. Si necessiteu més ajuda, poseu-vos en contacte amb el Centre de benvinguda de Xerox® dels Estats Units i Canadà trucant al número 1-800-835-6100. Si se us ha proporcionat un número de telèfon d'un representant local de Xerox durant la instal·lació de la impressora, escriviu-lo en aquest espai: #_________________________________ Si necessiteu més ajuda per utilitzar la impressora: 1. Consulteu aquest manual d'usuari. 2. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. 3. Visiteu el lloc web de Xerox® a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support. Per poder ajudar-vos, el Centre de benvinguda necessita la informació següent: • El tipus de problema. • El número de sèrie de la impressora. • El codi de l'error. • El nom i la ubicació de la vostra empresa. Localització del número de sèrie Per posar-vos en contacte amb Xerox i obtenir ajuda, necessiteu el número de sèrie de la impressora. El número de sèrie el trobareu imprès sobre una placa metàl·lica darrere la porta A a la part posterior de la impressora. Per veure el número de sèrie al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Estat de la màquina. 36 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 3 Instal·lació i configuració Aquest capítol inclou: • Informació general d'instal·lació i configuració .................................................................................................. 38 • Modificació de la configuració general ................................................................................................................... 42 • Instal·lació del programari ........................................................................................................................................... 45 Vegeu també: La Guia d'instal·lació inclosa amb la vostra impressora. La System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 37 Instal lació i configuració Informació general d'instal·lació i configuració Abans d'imprimir, cal que l'ordinador i la impressora estiguin endollats, engegats i connectats. Establiu la configuració inicial de la impressora i, a continuació, instal·leu el programari del controlador i les utilitats a l'ordinador. Podeu connectar la impressora a l'ordinador a través d'una xarxa mitjançant un cable Ethernet o una connexió sense fil, o directament mitjançant un cable USB. Les necessitats de maquinari i de cablatge varien segons el mètode de connexió. No es proporcionen encaminadors, concentradors de xarxa, commutadors de xarxa, mòdems ni cables USB o Ethernet amb la impressora; cal que els adquiriu de manera independent. Xerox recomana establir una connexió Ethernet perquè normalment és més ràpida que la connexió USB i proporciona accés a Xerox® CentreWare® Internet Services. També proporciona accés als serveis de correu electrònic, d'escaneig de flux de treballs i de fax de servidor. Per obtenir més informació sobre com establir la configuració de la impressora, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. Connexió física de la impressora a la xarxa Utilitzeu un cable Ethernet de categoria 5 o superior per connectar la impressora a la xarxa. Una xarxa Ethernet s'utilitza per a un o més ordinadors i admet moltes impressores i sistemes simultàniament. La connexió Ethernet permet l'accés directe a la configuració de la impressora mitjançant Xerox® CentreWare® Internet Services. Per connectar la impressora: 1. Connecteu el cable d'alimentació a la impressora i endolleu el cable a un endoll elèctric. 2. Connecteu un extrem del cable Ethernet de categoria 5 o superior al port Ethernet de la impressora. Connecteu l'altre extrem del cable Ethernet a un port configurat correctament de la xarxa en un concentrador o en un encaminador. 3. Engegueu la impressora. Nota: Per obtenir més informació sobre com configurar els paràmetres de la xarxa inalàmbrica, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. Connexió a una línia telefònica 1. 2. 3. 4. Assegureu-vos que la impressora està apagada. Connecteu un cable RJ11 estàndard, Núm. 26 AWG (American Wire Gauge) o més gran, al port Line de la part posterior de la impressora. Connecteu l'altre extrem del cable RJ11 a una línia telefònica en funcionament. Activeu i configureu les funcions de Fax. Per obtenir informació detallada, vegeu Selecció d'opcions de fax a la pàgina 166, Selecció d'opcions de fax de servidor a la pàgina 177 o Selecció d'opcions de fax per Internet a la pàgina 182. 38 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Instal lació i configuració Engegar i apagar la màquina La impressora té dos interruptors d'alimentació. L'interruptor d'alimentació principal es troba darrere la porta frontal i controla l'alimentació principal de la impressora. L'interruptor d'alimentació secundari a la part superior de la impressora controla el subministrament energètic dels components electrònics de la impressora. Quan s'apaga, permet iniciar una apagada controlada per programari. Es recomana utilitzar l'interruptor d'alimentació secundari per engegar i apagar la impressora. Per fer servir la impressora, engegueu-la mitjançant els dos interruptors. En primer lloc, engegueu l'interruptor d'alimentació principal i, a continuació, l'interruptor d'alimentació secundari. PRECAUCIÓ: • • Per evitar que falli la impressora o es faci malbé la unitat de disc dur interna, apagueu primer l'interruptor d'alimentació secundari. Espereu 10 segons després que la pantalla hagi quedat fosca i llavors apagueu l'interruptor d'alimentació principal. No connecteu o desconnecteu el cable d'alimentació si l'interruptor d'alimentació està a la posició d'engegat. Per engegar la impressora: 1. Obriu la porta frontal. 2. Engegueu l'interruptor d'alimentació principal. 3. Tanqueu la porta frontal. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 39 Instal lació i configuració 4. Engegueu l'interruptor d'alimentació secundari. Nota: Quan l'Acabadora d'oficina LX opcional està instal·lada, l'interruptor d'alimentació secundari es troba darrere d'una porta de plàstic. Interruptor d'alimentació secundari Interruptor d'alimentació secundari amb Acabadora d'oficina LX Per connectar un cable o moure de lloc la impressora, apagueu ambdós interruptors d'alimentació. Per apagar la impressora: 1. Assegureu-vos que no queden treballs a la cua. 2. Apagueu l'interruptor d'alimentació secundari i espereu 10 segons després que la pantalla quedi fosca abans de continuar. Nota: Quan l'Acabadora d'oficina LX opcional està instal·lada, l'interruptor d'alimentació secundari es troba darrere d'una porta de plàstic. 3. 4. 5. Obriu la porta frontal. Apagueu l'interruptor d'alimentació principal. Tanqueu la porta frontal. Configuració inicial de la impressora Assegureu-vos que la impressora estigui configurada abans d'instal·lar el programari de la impressora. La configuració inclou l'activació de les funcions opcionals i l'assignació d'una adreça IP per a la connexió de xarxa Ethernet. Si la impressora no s'ha engegat i configurat prèviament, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. 40 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Instal lació i configuració Tapa de l'USB Per evitar que els usuaris accedeixin al port USB de la part frontal de la impressora, instal·leu la tapa de l'USB. Tot i que la tapa evita un accés físic al port USB, el port segueix estant actiu. Per obtenir més informació sobre com habilitar i deshabilitar els ports USB, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. Podeu trobar la tapa de l'USB i les instruccions d'instal·lació en el compartiment dintre de la safata 1. Optimització del rendiment de la impressora Diversos factors, com ara la temperatura, la humitat, la pressió de l'aire i les característiques químiques del paper i dels recobriments, poden influir en el rendiment de la impressora. La impressora ha de crear una imatge electrostàtica al paper que depèn de la capacitat de l'aire per mantenir i transferir càrregues elèctriques. El paper i els recobriments han de mantenir la càrrega elèctrica a les àrees on el tòner s'ha d'adherir. Per optimitzar el rendiment de la impressora: 1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines. 2. Toqueu Solució de problemes > Calibratge > Calibratge d'impressió > Següent. 3. Seguiu les instruccions en pantalla per executar el procediment de calibratge d'impressió. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 41 Instal lació i configuració Modificació de la configuració general Podeu modificar paràmetres de la impressora com ara l'idioma, la data i l'hora, les unitats de mesura, la brillantor de la pantalla i la pàgina d'inici mitjançant el tauler de control. Nota: Si no trobeu aquests paràmetres, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema o inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir més informació, consulteu Iniciar una sessió com a administrador del sistema des del tauler de control a la pàgina 31. 1. 2. 3. 42 Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines. Toqueu Configuració del dispositiu > General i, a continuació, toqueu la configuració que voleu canviar: − Estalvi d'energia: Aquesta opció especifica quan s'inicia el mode d'estalvi d'energia. − Data i hora: Aquesta opció permet establir la zona horària, la data, l'hora i el format de visualització. − Selecció de teclat/idioma: Aquesta opció permet establir l'idioma i la disposició del teclat. − Botó personalitzat del teclat: Aquesta opció permet assignar text a la tecla personalitzada del teclat virtual. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Instal lació i configuració Configuració del mode d'estalvi d'energia Podeu definir el temps que passarà inactiva la impressora en el mode Preparada abans que passi a un nivell de menor consum. Com configurar els paràmetres d'Estalvi d'energia: 1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines. 2. Toqueu Device Settings (Configuració del dispositiu) > General (General) > Energy Saver (Estalvi d'energia). Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de control a la pàgina 31. 3. 4. A la pantalla Estalvi d'energia, seleccioneu una opció: − Preparació intel·ligent: La impressora es reactiva i s'atura segons l'ús anterior. − Treball activat: La impressora es reactiva quan detecta activitat. Per canviar els períodes de baixa energia i temps d'espera de suspensió predefinits, toqueu Temporitzadors d'estalvi d'energia. • Per configurar el temps d'espera perquè la impressora entri al mode de baixa energia, toqueu el camp Minuts i, a continuació, per configurar el número, toqueu les fletxes com calgui. • Per configurar el temps d'espera perquè la impressora entri al mode d'aturada temporal, toqueu el camp Minuts i, a continuació, per configurar el número, toqueu les fletxes com calgui. • Toqueu D'acord. − Planificat: La impressora es reactiva i s'atura segons la planificació especificada. Per configurar la planificació, toqueu Configuració planificada. • Toqueu un dia de la setmana a la llista. • Perquè la impressora s'activi en detectar activitat el dia especificat, toqueu Activitat. • Per activar la impressora en una hora determinada, toqueu Hora. Per configurar l'hora d'activació de la impressora el dia especificat, toqueu Temps d'escalfament i, a continuació, seleccioneu l'hora mitjançant les fletxes. Toqueu D'acord. Per especificar l'hora de desactivació de la impressora el dia especificat, toqueu Temps d'estalvi d'energia i, a continuació, seleccioneu l'hora mitjançant les fletxes. Toqueu D'acord. • Toqueu D'acord. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 43 Instal lació i configuració Configuració de la data i l'hora des del tauler de control 1. 2. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines. Toqueu Configuració del dispositiu > General > Data i hora. Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de control a la pàgina 31. 3. Per configurar la zona horària, toqueu Zona horària, toqueu la llista desplegable Regió geogràfica i, a continuació, seleccioneu la vostra regió. Utilitzeu les fletxes Amunt o Avall per seleccionar la zona horària. Nota: La data i l'hora s'estableixen automàticament mitjançant el protocol NTP (Network Time Protocol). Per modificar aquests paràmetres, aneu a la pestanya Propietats de Xerox® CentreWare® Internet Services i canvieu la configuració de la data i l'hora a Manual (NTP Disabled) (Manual (NTP desactivat)). 4. 5. 6. 44 Per configurar la data: a. Toqueu Data. b. Toqueu el camp Any i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. c. Toqueu el camp Mes i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. d. Toqueu el camp Dia i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. e. Toqueu Format i, a continuació, toqueu el format de data que voleu utilitzar. Per configurar l'hora: a. Toqueu Hora. b. Per especificar el format de 12 hores o el format de 24 hores, toqueu Mostra el rellotge en format de 24 hores. c. Toqueu el camp Hores i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. d. Toqueu el camp Minuts i, a continuació, per configurar un número, utilitzeu les fletxes. e. Si la impressora està configurada per mostrar el rellotge de 12 hores, toqueu AM o PM. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Instal lació i configuració Instal·lació del programari Aquesta secció inclou: • Requisits de sistema operatiu ..................................................................................................................................... 45 • Instal·lació de controladors i utilitats per al Windows ....................................................................................... 46 • • • Instal·lació de controladors i utilitats per al Macintosh OS X versió 10.5 i posterior ............................. 47 Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux .......................................................................... 48 Altres controladors........................................................................................................................................................... 49 Abans d'instal·lar el programari del controlador, comproveu que la impressora estigui endollada, engegada i connectada correctament, i que tingui una adreça IP vàlida. Si no podeu trobar l'adreça IP, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora a la pàgina 32. Si el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) no està disponible, descarregueu els controladors més recents des de www.xerox.com/office/WC7220_WC7225drivers. Requisits de sistema operatiu • • • • Windows XP SP3 i posterior; Windows Server 2003 i posterior Macintosh OS X versió 10.5 i posterior Novell Netware 5.0 i posterior UNIX i Linux: La impressora admet la connexió a diverses plataformes UNIX a través de la interfície de xarxa. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 45 Instal lació i configuració Instal·lació de controladors i utilitats per al Windows Per accedir a totes les funcions de la impressora, instal·leu el controlador d'impressió de Xerox® i el controlador d'escaneig de Xerox®. Per instal·lar el programari del controlador d'impressió i escaneig: 1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat que correspongui de l'ordinador. L'instal·lador s'inicia automàticament. Si l'instal·lador no s'inicia automàticament, aneu a la unitat i feu doble clic al fitxer d'instal·lació Setup.exe. 2. Per canviar l'idioma, feu clic a Idioma. 3. Seleccioneu el vostre idioma i feu clic a D'acord. 4. Feu clic a Instal·la controladors > Instal·la controladors d'impressió i d'escaneig. 5. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto. 6. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent. 7. Si la impressora no apareix a la llista d'impressores detectades, feu clic a Cerca ampliada. 8. Si la impressora continua sense aparèixer a la llista d'impressores detectades i en coneixeu l'adreça IP: a. Feu clic a la icona d'impressora de xarxa de la part superior de la finestra. b. Escriviu l'adreça IP o el nom DNS de la impressora. c. Feu clic a Cerca. d. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent. 9. Si la impressora no apareix a la llista d'impressores detectades i no coneixeu l'adreça IP: a. Feu clic a Cerca avançada. b. Si coneixeu l'adreça de la passarel·la i la màscara de subxarxa, feu clic al botó superior i introduïu les adreces als camps Passarel·la i Màscara de subxarxa. c. Si coneixeu l'adreça IP d'una altra impressora de la mateixa subxarxa, feu clic al botó del mig i introduïu l'adreça al camp Adreça IP. d. Feu clic a Cerca. e. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent. Nota: Quan la impressora aparegui a la finestra Impressores detectades, es mostrarà l'adreça IP. Preneu nota de l'adreça IP per poder utilitzar-la més endavant. 10. Seleccioneu el controlador que vulgueu. 11. Feu clic a Instal·la. Si l'instal·lador us demana l'adreça IP, introduïu l'adreça IP de la impressora. Si l'instal·lador us demana que reinicieu l'ordinador, feu clic a Reinicia per finalitzar la instal·lació dels controladors. 12. Per finalitzar la instal·lació, feu clic a Finalitza. 46 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Instal lació i configuració Instal·lació de controladors i utilitats per al Macintosh OS X versió 10.5 i posterior Per accedir a totes les funcions de la impressora, instal·leu el controlador d'impressió de Xerox® i el controlador d'escaneig de Xerox®. Per instal·lar el programari del controlador d'impressió i escaneig: 1. Inseriu el Software and Documentation disc (disc de programari i documentació) a la unitat que correspongui de l'ordinador. 2. Obriu la carpeta Mac i després obriu la carpeta Mac OS 10.5+Universal PS. 3. Obriu el paquet 2.xx.x.dmg/.pkg adequat segons la vostra impressora dels Controladors d'impressió Xerox®. 4. Per executar 2.xx.x.dmg/.pkg dels Controladors d'impressió Xerox®, feu doble clic al nom de fitxer que voleu. 5. Quan se us sol·liciti, feu clic a Continua. 6. Per acceptar el contracte de llicència, feu clic a Accepto. 7. Per acceptar la ubicació de la instal·lació actual, feu clic a Instal·la o seleccioneu una altra ubicació per als fitxers d'instal·lació, i feu clic a Instal·la. 8. Introduïu la contrasenya i feu clic a D'acord. 9. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Següent. Si la vostra impressora no apareix a la llista d'impressores detectades: a. Feu clic a la icona d'impressora de xarxa. b. Escriviu l'adreça IP de la impressora i feu clic a Continua. c. Seleccioneu la vostra impressora de la llista d'impressores detectades i feu clic a Continua. 10. Feu clic a D'acord per acceptar el missatge de la cua d'impressió. 11. Seleccioneu o desactiveu les caselles Estableix la impressora com a predefinida i Imprimeix una pàgina de prova. 12. Feu clic a Continua i després a Tanca. Nota: La impressora s'afegeix automàticament a la cua d'impressores del Macintosh OS X versió 10.5 o posterior. Per comprovar la instal·lació de les opcions de la impressora amb el controlador d'impressió: 1. Al menú d'Apple, feu clic a System Preferences (Preferències del sistema) > Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu la impressora de la llista i feu clic a Options and Supplies (Opcions i subministraments). 3. Feu clic a Driver (Controlador) i confirmeu que la vostra impressora estigui seleccionada. 4. Confirmeu que totes les opcions instal·lades a la impressora siguin correctes. 5. Si canvieu la configuració, feu clic a Apply Changes (Aplica els canvis), tanqueu la finestra i sortiu de System Preferences (Preferències del sistema). ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 47 Instal lació i configuració Instal·lació de controladors i utilitats per a l'UNIX i el Linux Xerox® Services for UNIX Systems és un procés d'instal·lació que consta de dues parts. Requereix la instal·lació d'un paquet de codi de Xerox® Services for UNIX Systems i un paquet de compatibilitat d'impressora. Cal instal·lar el paquet de codi de Xerox® Services for UNIX Systems abans d'instal·lar el paquet de compatibilitat d'impressora. Nota: Per instal·lar els controladors d'impressió UNIX a l'ordinador, calen privilegis d'arrel o superusuari. 1. 2. A la impressora, feu el següent: a. Comproveu que tant el protocol TCP/IP com el connector que correspongui estiguin activats. b. Al tauler de control de la impressora, seleccioneu una de les opcions següents per a l'adreça IP: • Permeteu que la impressora defineixi una adreça DHCP. • Introduïu l'adreça IP manualment. c. Imprimiu l'informe de configuració i deseu-lo com a referència. Per obtenir informació detallada, vegeu Informe de configuració a la pàgina 28. A l'ordinador, feu el següent: a. Aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225drivers i seleccioneu el vostre model d'impressora. b. Al menú Sistema operatiu, seleccioneu UNIX i feu clic a Vés. c. Seleccioneu el paquet de Xerox® Services for UNIX Systems per al sistema operatiu correcte. Aquest paquet és el paquet principal i cal instal·lar-lo abans d'instal·lar el paquet de compatibilitat d'impressora. d. Feu clic al botó Inicia per començar la descàrrega. e. Repetiu els passos a i b, i feu clic al paquet d'impressora que cal utilitzar amb el paquet de Xerox® Services for UNIX Systems que s'ha seleccionat anteriorment. La segona part del paquet del controlador és a punt per descarregar-se. f. Feu clic al botó Inicia per començar la descàrrega. g. A les notes que hi ha sota el paquet del controlador que heu seleccionat, feu clic a l'enllaç de la Guia d'instal·lació i seguiu les instruccions d'instal·lació. Notes: • Per carregar controladors d'impressió Linux, seguiu els procediments anteriors però seleccioneu Linux com a sistema operatiu. Seleccioneu el controlador de Xerox® Services for Linux Systems o el Linux CUPS Printing Package. També podeu utilitzar el controlador CUPS que s'inclou al paquet de Linux. • Podeu trobar els controladors compatibles del Linux a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225drivers. • Per obtenir més informació sobre els controladors de l'UNIX i el Linux, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. 48 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Instal lació i configuració Altres controladors Podeu descarregar els controladors següents a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225drivers. • El Xerox® Global Print Driver funciona amb qualsevol impressora de la xarxa, fins i tot amb les impressores d'altres fabricants. Es configura automàticament per a la vostra impressora individual en instal·lar-se. • El controlador Xerox® Mobile Express Driver funciona amb qualsevol impressora disponible per al vostre ordinador que sigui compatible amb PostScript estàndard. Es configura automàticament per a la impressora que seleccioneu cada vegada que imprimiu. Si visiteu determinades oficines amb freqüència, podeu desar les vostres impressores preferides en aquesta ubicació i el controlador desarà la vostra configuració. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 49 4 Paper i suports Aquest capítol inclou: • Paper compatible ............................................................................................................................................................. 52 • Col·locació de paper ........................................................................................................................................................ 56 • Impressió en paper especial ........................................................................................................................................ 64 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 51 Paper i suports Paper compatible Aquesta secció inclou: • Suports recomanats ........................................................................................................................................................ 52 • Comandes de paper ........................................................................................................................................................ 52 • • • Instruccions generals de col·locació de paper....................................................................................................... 52 Paper que pot malmetre la impressora ................................................................................................................... 53 Instruccions d'emmagatzematge de paper .......................................................................................................... 53 • • • Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió d'una sola cara ........................................... 54 Mides de paper estàndard compatibles .................................................................................................................. 54 Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares ............................... 55 • Mides de paper personalitzades compatibles ....................................................................................................... 55 La impressora ha estat dissenyada per utilitzar diversos tipus de paper i altres suports. Per obtenir la millor qualitat d'impressió i evitar encallaments, seguiu les instruccions d'aquesta secció: Per obtenir uns resultats òptims, feu servir el paper i els suports Xerox recomanats per a la vostra impressora. Suports recomanats Trobareu una llista de paper i suports recomanats per a la vostra impressora a: • www.xerox.com/rmlna Llista de suports recomanats (EUA) • www.xerox.com/rmleu Llista de suports recomanats (Europa) Comandes de paper Per encarregar paper, transparències i altres suports, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local o visiteu www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies. Instruccions generals de col·locació de paper • • • • • • • 52 No sobrecarregueu les safates de paper. No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima de la safata. Ajusteu les guies de paper a la mida del paper. Fullegeu el paper abans de carregar-lo a la safata. Si es produeixen massa encallaments, utilitzeu paper o suports d'impressió admesos d'un altre paquet. Utilitzeu només les transparències de Xerox® recomanades. La qualitat d'impressió pot variar si utilitzeu altres transparències. No imprimiu en una etiqueta una vegada que l'hagueu tret del full. Utilitzeu només sobres de paper. Imprimiu els sobres només per una cara. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Paper i suports Paper que pot malmetre la impressora Alguns papers i altres tipus de suports poden produir una mala qualitat d'impressió, més encallaments de paper o danys a la impressora. No feu servir el següent: • Paper rugós o porós • Paper d'injecció de tinta • Paper brillant o estucat no per a làser • Paper que s'ha fotocopiat • Paper que s'ha plegat o arrugat • Paper amb talls o perforacions • Paper grapat • Sobres amb finestres, tanques metàl·liques, costures laterals o adhesius amb tires d'alliberament • Sobres encoixinats • Suports de plàstic • Iron on transfer paper (Paper de transferència per planxa) PRECAUCIÓ: La garantia Xerox®, l'Acord de servei tècnic o la Xerox® Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreix els danys provocats per l'ús de paper o suports especials no compatibles. La Xerox® Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir més informació. Instruccions d'emmagatzematge de paper Emmagatzemeu el paper i altres suports correctament per aconseguir una qualitat d'impressió òptima. • Emmagatzemeu el paper en un lloc fosc, fresc i relativament sec. La majoria del paper és propens a malmetre's amb la llum ultraviolada i visible. La llum ultraviolada, tant del sol com dels fluorescents, és especialment perjudicial per al paper. • Eviteu l'exposició del paper a llums fortes durant llargs períodes. • Manteniu temperatures constants i la humitat relativa. • Eviteu emmagatzemar paper a les golfes, cuines, garatges o soterranis. Aquests espais són més propensos a l'acumulació d'humitat. • Emmagatzemeu el paper pla, en palets, caixes de cartró, prestatges o armaris. • No mengeu ni beveu a les àrees d'emmagatzematge o manipulació del paper. • No obriu els embalatges de paper fins que estigueu a punt de col·locar-lo a la impressora. Deixeu el paper emmagatzemat a l'embalatge original. L'embalatge evita que el paper acumuli o perdi humitat. • Alguns suports especials es troben dins de bosses de plàstic que poden tornar a tancar-se hermèticament. Emmagatzemeu els suports dins la bossa fins que estigueu a punt per utilitzar-los. Manteniu els suports sense utilitzar a la bossa i torneu a tancar-la hermèticament per protegir-los. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 53 Paper i suports Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares Mín. Màx. Mida 128 x 140 mm (5 x 5,5") 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades) Pes 75 g/m² 169 g/m² Mides de paper personalitzades compatibles Número de safata Mides de paper, mínima - màxima Safates 1–4 Amplada: 140 - 297 mm (5,5 - 11,7") Llargada: 182 - 432 mm (7,2 - 17 polzades) Safata 5 Amplada: 89 - 297 mm (3,5 - 11,7 polzades) Llargada: 98–432 mm (3,9–17 polzades) Safata de sobres Amplada: 148 - 241 mm (5,8 - 9,5 polzades) Llargada: 98–162 mm (3,9–6,4 polzades) ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 55 Paper i suports Col·locació de paper Aquesta secció inclou: • Col·locació de paper a les safates 1 - 4 .................................................................................................................... 56 • Col·locació de paper a la safata 5 ............................................................................................................................. 59 • • • Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls ............................................ 61 Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ............................................................................................ 62 Modificació de la mida, el tipus i el color del paper ............................................................................................ 63 Col·locació de paper a les safates 1 - 4 1. Extraieu la safata fins que s'aturi. 2. Assegureu-vos que les traves de les guies estan en la posició correcta per a la mida de paper estàndard o personalitzada que esteu col·locant. Per obtenir més informació, consulteu Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls a la pàgina 61. Traieu el paper que sigui d'una altra mida o d'un altre tipus. Moveu les guies de longitud i d'amplada cap enfora: a. Premeu la palanca de guia de cada guia. b. Feu lliscar les guies cap enfora fins al final. c. Allibereu les palanques. 3. 4. 56 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Paper i suports 5. Doblegueu els fulls cap endavant i cap endarrere per fullejar-los i, a continuació, alineeu els costats de la pila en una superfície plana. Aquest procediment separa els fulls que estan enganxats i redueix la possibilitat d'encallaments. Nota: Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de l'embalatge fins que aneu a utilitzar-lo. 6. Col·loqueu el paper a la safata. Realitzeu una de les accions següents: − Per imprimir amb alimentació pel costat llarg, introduïu el paper amb capçalera i el paper preimprès cara avall amb el costat superior de la pàgina cap a la part frontal. Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a l'esquerra. − Col·loqueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior mirant cap a la part frontal de la safata. − Per imprimir amb alimentació pel costat curt, introduïu el paper amb capçalera i el paper preimprès cara avall amb el costat superior de la pàgina cap a l'esquerra. Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a la part posterior de la impressora. − Col·loqueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior mirant cap a la dreta. Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si se sobrecarrega la safata es poden produir encallaments a la impressora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 57 Paper i suports 7. Ajusteu les guies de llargada i d'amplada al paper. 8. Tanqueu la safata. 9. Realitzeu una de les accions següents: − Per confirmar la mida, el tipus i el color del paper quan una safata està configurada com a Plenament ajustable, toqueu Confirma. − Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. Per seleccionar un nou tipus de paper, toqueu Tipus. Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. En acabar, toqueu Confirma. − Per canviar la mida, el tipus o el color del paper quan la safata està configurada en mode d'ús exclusiu, premeu el botó Estat de la màquina. A continuació toqueu Eines > Configuració del dispositiu > Administració de paper > Configuració de la safata. Configureu els paràmetres de la safata com calgui. Per obtenir més informació, consulteu Configuració dels paràmetres de la safata a la pàgina 63. Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a més informació, consulteu Iniciar una sessió com a administrador del sistema al tauler de control a la pàgina 31. 58 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Paper i suports Col·locació de paper a la safata 5 1. Obriu la safata 5 i extraieu la safata d'extensió per a mides grans. Si ja és oberta, traieu el paper que sigui d'una altra mida o d'un altre tipus. 2. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 59 Paper i suports 3. Doblegueu els fulls cap endavant i cap endarrere per fullejar-los i, a continuació, alineeu els costats de la pila en una superfície plana. Aquest procediment separa els fulls que estan enganxats i redueix la possibilitat d'encallaments. Nota: Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de l'embalatge fins que aneu a utilitzar-lo. 4. Col·loqueu el paper a la safata. Realitzeu una de les accions següents: − Per imprimir amb alimentació pel costat llarg, introduïu paper amb capçalera i paper preimprès cara amunt amb la vora superior de la pàgina mirant cap a la part frontal de la safata. Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a la dreta. − Carregueu les etiquetes cara avall amb la vora superior mirant cap a la part frontal de la safata. − Col·loqueu les transparències transparents o sense tira cara avall, amb la vora llarga orientada de manera que s'introdueixi primer a la impressora. Col·loqueu les transparències amb tira cara amunt, amb la vora sense tira orientada de manera que s'introdueixi primer a la impressora. − Per imprimir amb alimentació pel costat curt, introduïu paper amb capçalera i paper preimprès cara amunt de manera que el costat superior de la pàgina entri primer a la impressora. − Col·loqueu el paper perforat amb els forats cap a la part posterior de la impressora. − Carregueu les etiquetes cara avall amb la vora superior mirant cap a l'esquerra. Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si se sobrecarrega la safata es poden produir encallaments a la impressora. 60 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Paper i suports 5. Ajusteu les guies d'amplada fins que toquin les vores del paper. 6. Realitzeu una de les accions següents: − Per confirmar la mida, el tipus i el color del paper quan una safata està configurada com a Plenament ajustable, toqueu Confirma. − Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. Per seleccionar un nou tipus de paper, toqueu Tipus. Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. En acabar, toqueu Confirma. Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls Podeu ajustar les guies a les safates 1 - 4 per utilitzar mides de paper estàndard o personalitzades. A la posició estàndard, les guies es poden ajustar segons els paràmetres de paper estàndard compatible. A la posició personalitzada, les guies es poden ajustar en increments d'1 mm. Per desplaçar les traves de les guies de la posició de la mida de paper estàndard a la de personalitzat: 1. Extraieu la safata fins que s'aturi. Nota: Per obtenir els millors resultats, traieu el paper de la safata, premeu les palanques de guia i feu lliscar les guies cap endins. 2. Aixequeu el retenidor amb la punta dels dits i estireu simultàniament el costat inferior. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 61 Paper i suports 3. Per ajustar el bloc d'ajust d'alta precisió, premeu les palanques i feu lliscar la trava de la guia cap a l'esquerra com es mostra. 4. Torneu a col·locar el retenidor i ajusteu-lo a la posició inicial. 5. Col·loqueu el paper de mida personalitzada a la safata. Les guies de la safata es desplacen en increments d'1 mm. Modificació de la mida, el tipus i el color del paper Si les safates estan en mode ajustable, podeu modificar la configuració del paper cada vegada que col·loqueu paper a la safata. Quan tanqueu la safata, el tauler de control us indica que configureu la mida, el tipus i el color del paper de la safata. Quan una safata de paper està en mode d'ús exclusiu, el tauler de control us demanarà que col·loqueu un paper d'un determinat tipus, color i mida. Si desplaceu les guies per col·locar una altra mida de paper, el tauler de control us mostrarà un missatge d'error. Per configurar els paràmetres de les safates per a safates d'ús exclusiu o plenament ajustables, consulteu Configuració dels paràmetres de la safata a la pàgina 63. Per configurar la mida, el tipus o el color d'una safata ajustable: 1. Obriu la safata i col·loqueu el paper desitjat. 2. Tanqueu la safata. Apareix un missatge al tauler de control. 3. Realitzeu una de les accions següents: − Per confirmar la mida, el tipus i el color del paper quan una safata està configurada com a Plenament ajustable, toqueu Confirma. − Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. Per seleccionar un nou tipus de paper, toqueu Tipus. Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. En acabar, toqueu Confirma. 62 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Paper i suports Modificació de la mida, el tipus i el color del paper Podeu configurar les safates en mode ajustable o d'ús exclusiu. Si les safates estan en mode ajustable, podeu modificar la configuració del paper cada vegada que col·loqueu paper a la safata. Quan una safata de paper està en mode d'ús exclusiu, el tauler de control us demanarà que col·loqueu un paper d'un determinat tipus, color i mida. Podeu utilitzar l'opció Configuració de la safata per configurar o modificar la configuració de la safata. Per configurar els paràmetres de la safata: 1. Al tauler de control, premeu el botó Estat de la màquina. 2. Toqueu la pestanya Eines i, a continuació, toqueu Configuració del dispositiu > Administració de paper. 3. Toqueu Configuració de la safata i seleccioneu una safata. − Per establir el mode, toqueu Plenament ajustable o D'ús exclusiu. Si seleccioneu D'ús exclusiu, per especificar la configuració del paper per a una safata d'ús exclusiu, toqueu Edita i, a continuació, configureu la mida, el tipus i el color. Toqueu D'acord. − Per configurar la impressora per seleccionar la safata automàticament, a Selecció automàtica, toqueu Activat. − Per configurar la prioritat de cada safata, toqueu el camp de número. Per introduir un número, utilitzeu el teclat alfanumèric o toqueu més (+) o menys (-). La impressora primer utilitza el paper a la safata amb prioritat 1. Si la safata és buida, la impressora imprimeix mitjançant el paper de la safata amb prioritat 2. 4. Toqueu D'acord. Nota: Per accedir al menú Gestió del paper, és possible que calgui iniciar una sessió com a administrador del sistema. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 63 Paper i suports Impressió en paper especial Aquesta secció inclou: • Sobres ................................................................................................................................................................................... 64 • Etiquetes.............................................................................................................................................................................. 67 • • Paper de targetes setinat.............................................................................................................................................. 71 Transparències .................................................................................................................................................................. 71 Per encarregar paper, transparències i altres suports, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local o visiteu www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies. Vegeu també: www.xerox.com/rmlna Llista de suports recomanats (EUA) www.xerox.com/rmleu Llista de suports recomanats (Europa) Sobres Els sobres es poden imprimir només des de la safata 5 o bé des de la safata 1 si la safata opcional per a sobres es troba instal·lada. Instruccions per a la impressió de sobres • • • • • • • • • • 64 La qualitat de la impressió depèn de la qualitat i la construcció dels sobres. Si no aconseguiu els resultats que voleu, proveu una altra marca de sobres. Manteniu temperatures constants i la humitat relativa. Emmagatzemeu els sobres no utilitzats a l'embalatge original per evitar excessos d'humitat o de sequedat, els quals poden afectar la qualitat d'impressió i produir arrugues. Una humitat excessiva pot fer que els sobres es tanquin abans o durant la impressió. Traieu les bombolles d'aire dels sobres abans de col·locar-los a la safata; per fer-ho, poseu-hi un llibre pesant al damunt. Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu Sobre com a tipus de paper. No feu servir sobres encoixinats. Utilitzeu sobres que quedin plans en deixar-los damunt d'una superfície. No utilitzeu sobres amb cola d'activació tèrmica. No utilitzeu sobres amb solapes de tancament a pressió. Utilitzeu només sobres de paper. No utilitzeu sobres amb finestres o tanques metàl·liques. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Paper i suports Càrrega de sobres a la safata 5 1. Obriu la safata 5 i traieu el paper que sigui d'una altra mida o d'un altre tipus. 2. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata. 3. Carregueu els sobres cara avall amb les solapes tancades: − Col·loqueu sobres de fins a 297 mm (11,7 polzades) amb alimentació pel costat llarg i les solapes cap a l'interior de la impressora. − Col·loqueu sobres C4 i sobres de mida personalitzada de llargada superior a 297 mm (11,7 polzades) amb alimentació pel costat curt i les solapes cap a l'interior de la impressora o cap a la part posterior, i definiu la mida personalitzada al tauler de control. 4. 5. Ajusteu les guies d'amplada als sobres. Configureu la mida, el tipus i el color del paper al tauler de control. Per obtenir més informació, consulteu Modificació de la mida, el tipus i el color del paper a la pàgina 62. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 65 Paper i suports Col·locació de sobres a la safata de sobres 1. Extraieu la safata de sobres fins que s'aturi. 2. Col·loqueu els sobres a la safata de sobres amb les solapes tancades, solapes cap avall i a la vora de davant, cap a l'esquerra. Notes: • Altura màxima de pila de 43 mm (1,7 polzades) • La safata per a sobres accepta gramatges de paper de sobre d'entre 75–90 g/m². 3. Ajusteu les guies del paper de forma que toquin lleugerament els costats dels sobres. 4. Tanqueu la safata. Configureu la mida, el tipus i el color del paper al tauler de control. Per obtenir més informació, consulteu Modificació de la mida, el tipus i el color del paper a la pàgina 62. 66 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Paper i suports Col·locació d'etiquetes a les safates 1-4 1. Extraieu la safata fins que s'aturi. 2. Assegureu-vos que les traves de les guies estan a la posició correcta per a la mida d'etiquetes que esteu col·locant. Per obtenir més informació, consulteu Configuració de les traves de les guies a les safates ajustables de 500 fulls a la pàgina 61. Nota: Les safates 1–4 accepten etiquetes estàndard, etiquetes de cartolina i etiquetes de cartolina gruixuda (106–256 g/m²). − Per a alimentació pel costat llarg carregueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior mirant cap a la part frontal de la safata. 3. Per a alimentació pel costat curt, carregueu les etiquetes cara amunt amb la vora superior mirant cap a la dreta. 4. Tanqueu la safata. Configureu la mida, el tipus i el color del paper al tauler de control. Per obtenir més informació, consulteu Modificació de la mida, el tipus i el color del paper a la pàgina 62. 68 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Paper i suports Col·locació d'etiquetes a la safata 5 1. Obriu la safata 5 i extraieu la safata d'extensió per a mides grans. Si ja s'està utilitzant la safata d'extensió, traieu el paper que sigui d'un tipus o una mida diferents. 2. Moveu les guies d'amplada fins a les vores de la safata. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 69 Paper i suports 3. Col·loqueu les etiquetes a la safata. Realitzeu una de les accions següents: − Per a alimentació pel costat llarg, col·loqueu les etiquetes cara avall amb la vora superior mirant cap a la part frontal de la safata. − Per a alimentació pel costat curt, carregueu les etiquetes cara avall amb la vora superior mirant cap a l'esquerra. Notes: 4. 5. 70 • No carregueu etiquetes de cartolina gruixuda (217–256 g/m²) a la safata 5. • No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si se sobrecarrega la safata es poden produir encallaments a la impressora. • Per evitar encallaments i alimentacions incorrectes, no traieu el paper de l'embalatge fins que aneu a utilitzar-lo. Ajusteu les guies d'amplada fins que toquin les vores del paper. Quan el sistema us ho demani, seleccioneu una opció: − Per confirmar el tipus i la mida del paper, toqueu Confirma. − Per seleccionar una nova mida de paper, toqueu Mida. − Per seleccionar un nou tipus de paper, toqueu Tipus. − Per seleccionar un nou color de paper, toqueu Color. − En acabar, toqueu Confirma. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Paper i suports Paper de targetes setinat Podeu imprimir paper de targetes setinat lleuger i paper de targetes setinat mitjançant qualsevol safata. El paper de targeta de cartolina setinada només es pot imprimir des de les safates 1-4. Instruccions per imprimir mitjançant paper de targetes setinat • • • • • • No obriu els paquets de paper de targetes setinat fins que aneu a col·locar-lo a la impressora. Deixeu el paper de targetes setinat a l'embalatge original i deixeu els paquets a la caixa de cartró de l'enviament fins que aneu a utilitzar-los. Traieu el paper de la safata abans de col·locar-hi el paper de targetes setinat. Col·loqueu només la quantitat de paper de targetes setinat que penseu utilitzar. No deixeu paper de targetes setinat a la safata quan acabeu d'imprimir. Torneu a posar el paper de targetes no utilitzat a l'embalatge original i precinteu-lo. Roteu estocs amb freqüència. Si emmagatzemeu el paper de targetes setinat durant molt de temps en condicions extremes, pot ser que es caragoli i s'encalli a la impressora. Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu el tipus de paper de targetes setinat desitjat o seleccioneu la safata que tingui el paper que voleu. Transparències Podeu imprimir transparències mitjançant la safata 5. Instruccions per a la impressió amb transparències • • • • • Traieu tot el paper abans de col·locar transparències a la safata. Agafeu les transparències per les vores amb les dues mans. Les ditades i les arrugues poden produir una mala qualitat d'impressió. Col·loqueu les transparències transparents o sense tira cara avall, amb la vora llarga orientada de manera que s'introdueixi primer a la impressora. Col·loqueu les transparències amb tira cara amunt, amb la vora sense tira orientada de manera que s'introdueixi primer a la impressora. No fullegeu les transparències. Al programari del controlador d'impressió, seleccioneu Transparència com a tipus de paper. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 71 5 Impressió Aquest capítol inclou: • Informació general d'impressió ................................................................................................................................. 74 • Selecció d'opcions d'impressió ................................................................................................................................... 75 • Administració de treballs .............................................................................................................................................. 79 • Funcions d'impressió ...................................................................................................................................................... 82 • Impressió de tipus de treball especials .................................................................................................................... 92 • Treballs d'impressió retinguts ..................................................................................................................................... 98 • Impressió des de .............................................................................................................................................................. 99 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 73 Impressió Informació general d'impressió Abans d'imprimir, cal que l'ordinador i la impressora estiguin endollats, engegats i connectats a una xarxa activa. Assegureu-vos que teniu el programari del controlador d'impressió correcte instal·lat a l'ordinador. Per obtenir més informació, vegeu Instal·lació del programari a la pàgina 45. 1. Seleccioneu el paper que correspongui. 2. Col·loqueu paper a la safata que calgui. Al tauler de control de la impressora, especifiqueu la mida, el color i el tipus. 3. Accediu a la configuració d'impressió de la vostra aplicació de programari. Per a la majoria d'aplicacions de programari, premeu CTRL+P per al Windows o CMD+P per al Macintosh. 4. Seleccioneu la impressora. 5. Per accedir a la configuració del controlador d'impressió, seleccioneu Propietats o Preferències per al Windows, o Funcions de Xerox® per al Macintosh. El títol del botó pot canviar segons l'aplicació que tingueu. 6. Modifiqueu la configuració del controlador d'impressió com calgui i feu clic a D'acord. 7. Feu clic a Imprimeix per enviar el treball a la impressora. Vegeu també: Col·locació de paper a la pàgina 56 Selecció d'opcions d'impressió a la pàgina 75 Impressió a les dues cares del paper a la pàgina 82 Impressió en paper especial a la pàgina 64 74 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Selecció d'opcions d'impressió Aquesta secció inclou: • Ajuda del controlador d'impressió ............................................................................................................................ 75 • Opcions d'impressió del Windows ............................................................................................................................. 76 • Opcions d'impressió del Macintosh .......................................................................................................................... 78 Les opcions d'impressió, també anomenades opcions del programari del controlador d'impressió, s'especifiquen com a Preferències d'impressió al Windows i com a Funcions de Xerox® al Macintosh. Les opcions d'impressió inclouen la configuració per a la impressió a 2-cares, la distribució de la pàgina i la qualitat d'impressió. Les opcions d'impressió que es defineixen des d'Impressores i faxos > Preferències d'impressió són la configuració predefinida. Les opcions d'impressió que es defineixin des de l'aplicació de programari són temporals. Ni l'aplicació ni l'ordinador no desen la configuració després de tancar l'aplicació. Ajuda del controlador d'impressió La informació d'ajuda del programari del controlador d'impressió de Xerox® està disponible des de la finestra Preferències d'impressió. Feu clic al botó d'Ajuda (?) de la part inferior esquerra de la finestra Preferències d'impressió per veure l'Ajuda. La informació sobre les Preferències d'impressió apareix a la finestra Ajuda en dues pestanyes: • Contingut proporciona una llista de les pestanyes de la part superior i les àrees de la part inferior de la finestra Preferències d'impressió. Utilitzeu la pestanya Contingut per trobar explicacions de cadascun els camps i les àrees de Preferències d'impressió. • Cerca proporciona un camp on podeu introduir el tema o la funció dels quals necessiteu informació. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 75 Impressió Opcions d'impressió del Windows Configuració d'opcions d'impressió predefinides per al Windows Quan imprimiu des de qualsevol aplicació de programari, la impressora utilitza la configuració de treballs d'impressió especificada a la finestra Preferències d'impressió. Podeu especificar les opcions d'impressió més comunes i desar-les per no haver de canviar-les cada vegada que imprimiu. Per exemple, si voleu imprimir a les dues cares del paper per a la majoria de treballs, especifiqueu la impressió de 2 cares a Preferències d'impressió. Per seleccionar les opcions d'impressió predefinides: 1. Navegueu fins a la llista d'impressores de l'ordinador: − Per a Windows XP SP1 i posterior, feu clic a Inicia > Configuració > Impressores i faxos. − Per a Windows Vista, feu clic a Inicia > Tauler de control > Maquinari i so > Impressores. − Per a Windows Server 2003 i posterior, feu clic a Inicia > Configuració > Impressores. − Per a Windows 7, feu clic a Inicia > Dispositius i impressores. 2. A la llista, feu clic amb el botó dret a la vostra impressora i feu clic a Preferències d'impressió. 3. A la finestra Preferències d'impressió, feu clic en una pestanya, seleccioneu les opcions i feu clic a D'acord per desar-les. Nota: Per obtenir més informació sobre les opcions del controlador d'impressió del Windows, feu clic al botó Ajuda (?) de la finestra Preferències d'impressió. Selecció d'opcions d'impressió per a un treball individual per al Windows Per utilitzar opcions d'impressió especials per a un treball en particular, canvieu les Preferències d'impressió des de l'aplicació abans d'enviar el treball a la impressora. Per exemple, si voleu fer servir el mode de qualitat d'impressió millorada en imprimir un document específic, seleccioneu Millorada a Preferències d'impressió abans d'imprimir el treball. 1. Amb el document obert a l'aplicació de programari, accediu a la configuració d'impressió. A la majoria d'aplicacions de programari, feu clic a Fitxer > Imprimeix o premeu CTRL+P. 2. Per obrir la finestra Propietats, seleccioneu la vostra impressora i llavors feu clic sobre el botó Propietats o Preferències. El títol del botó canvia segons l'aplicació que esteu fent servir. 3. Feu clic en una pestanya de la finestra Propietats i trieu les vostres opcions. 4. Per desar la selecció i tancar la finestra de Propietats, feu clic a D'acord. 5. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord. 76 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Selecció d'opcions d'acabament per al Windows Si la impressora té una acabadora instal·lada, podeu seleccionar les opcions d'acabament a la finestra Propietats del controlador d'impressió. Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sistemes operatius o tipus de controladors. Per seleccionar opcions d'acabament als controladors d'impressió PostScript i PCL: 1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió. 2. Per seleccionar una opció d'acabament, feu clic a la fletxa a la dreta de la llista Acabament. Nota: El controlador d'impressió mostrarà posicions de grapes del paper alimentat pel costat llarg. Quan el paper s'alimenta per la vora curta en lloc de la vora llarga, l'acabadora pot inserir la grapa a la ubicació incorrecta. 3. 4. Per seleccionar la safata de sortida, feu clic a la fletxa de la dreta del camp Destinació de la sortida i a continuació seleccioneu una opció: − Selecciona automàticament determina la destinació de sortida segons el nombre de jocs i l'opció de grapa seleccionada. Els jocs múltiples o els jocs grapats s'envien a la safata de sortida de l'acabadora. − Safata superior selecciona la safata de sortida de la part superior de la impressora. − Safata de l'apilador selecciona la safata de sortida de l'acabadora. Seleccioneu una de les opcions següents: − Per desar la configuració, feu clic a la fletxa a la dreta del camp Paràmetres desats a la part inferior de la finestra i a continuació feu clic a D'acord. − Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord. Desada d'un conjunt d'opcions d'impressió utilitzades comunament per al Windows Podeu definir i desar un conjunt d'opcions de manera que pugueu aplicar-les a futurs treballs d'impressió. Per desar un conjunt d'opcions d'impressió: 1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a Fitxer > Imprimeix. 2. Seleccioneu la impressora i feu clic a Propietats. Feu clic a les pestanyes de la finestra Propietats i llavors seleccioneu les opcions que vulgueu. 3. Per desar la configuració, feu clic a la fletxa a la dreta del camp Paràmetres desats a la part inferior de la finestra i a continuació feu clic a Anomena i desa. 4. Escriviu un nom per al conjunt d'opcions d'impressió i llavors per desar el conjunt d'opcions a la llista Paràmetres desats feu clic a D'acord. 5. Per imprimir amb aquestes opcions, seleccioneu el nom de la llista. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 77 Impressió Opcions d'impressió del Macintosh Selecció d'opcions d'impressió per al Macintosh Per utilitzar opcions d'impressió específiques, canvieu la configuració abans d'enviar el treball a la impressora. 1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a Fitxer > Imprimeix. 2. Seleccioneu la impressora. 3. Seleccioneu Funcions de Xerox® del menú Còpies i pàgines. 4. Seleccioneu les opcions d'impressió que vulgueu de les llistes desplegables. 5. Feu clic a Imprimeix per enviar el treball a la impressora. Selecció d'opcions d'acabament per al Macintosh Si la impressora té una acabadora instal·lada, seleccioneu les opcions d'acabament a Funcions de Xerox® del controlador d'impressió. Per seleccionar opcions d'acabament al controlador d'impressió del Macintosh: 1. Al controlador d'impressió, feu clic a Còpies i pàgines i seleccioneu Funcions Xerox®. 2. Per seleccionar opcions de grapa, feu clic a la fletxa de la dreta del camp Acabament i seleccioneu una opció. 3. Per seleccionar la safata de sortida, feu clic a la fletxa de la dreta del camp Destinació de la sortida i a continuació seleccioneu una opció: − Selecciona automàticament determina la destinació de sortida segons el nombre de jocs i l'opció de grapa seleccionada. Els jocs múltiples o els jocs grapats s'envien a la safata de sortida de l'acabadora. − Safata superior selecciona la safata de sortida de la part superior de la impressora. − Safata de l'apilador selecciona la safata de sortida de l'acabadora. 4. Per enviar el treball a la impressora, feu clic a D'acord. Desada d'un conjunt d'opcions d'impressió utilitzades comunament per al Macintosh Podeu definir i desar un conjunt d'opcions de manera que pugueu aplicar-les a futurs treballs d'impressió. Per desar un conjunt d'opcions d'impressió: 1. Amb el document obert a l'aplicació, feu clic a Fitxer > Imprimeix. 2. Seleccioneu la impressora de la llista Impressores. 3. Seleccioneu les opcions d'impressió que vulgueu de les llistes desplegables al quadre de diàleg Impressió. 4. Feu clic a Valors predefinits > Anomena i desa. 5. Escriviu un nom per a les opcions d'impressió i feu clic a D'acord per desar el conjunt d'opcions a la llista Valors predefinits. 6. Per imprimir amb aquestes opcions, seleccioneu el nom de la llista Valors predefinits. 78 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Administració de treballs Aquesta secció inclou: • Administració de treballs al tauler de control ....................................................................................................... 79 • Gestió de treballs d'impressió protegida i treballs d'impressió retinguts .................................................. 80 • Administració de treballs a Xerox® CentreWare® Internet Services............................................................. 81 Administració de treballs al tauler de control Des d'Estat del treball del tauler de control, podeu veure llistes del treballs actius, treballs protegits o treballs completats. Podeu posar en pausa, suprimir, imprimir o veure el progrés o els detalls d'un treball seleccionat. Per a obtenir més informació, consulteu Impressió de tipus de treball especials a la pàgina 92. Per fer una pausa d'impressió: 1. Al tauler de control, premeu el botó Interromp. La impressora segueix imprimint mentre calcula quin és el millor lloc on fer una pausa del treball d'impressió en cua. 2. Per reprendre la impressió, premeu de nou el botó Interromp. Per fer una pausa del treball d'impressió amb l'opció de suprimir-lo: 1. Al tauler de control, premeu el botó Interromp. 2. Toqueu el treball corresponent. 3. Seleccioneu una de les opcions següents: − Per suprimir el treball d'impressió, toqueu Suprimeix. − Per reprendre el treball d'impressió, toqueu Reprèn. Per veure els treballs actius, protegits o finalitzats: 1. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball). 2. Per veure una llista de determinats tipus de treballs, toqueu una pestanya. − Per veure els treballs que s'estan processant o en espera de ser processats, toqueu la pestanya Treballs actius. − Per veure els treballs d'Impressió protegida, toqueu la pestanya Treballs d'impressió protegida o la pestanya Els meus treballs protegits. Toqueu la carpeta, introduïu el número de contrasenya mitjançant el teclat i, a continuació, toqueu D'acord. − Per veure els treballs que ja han finalitzat, toqueu la pestanya Treballs acabats. 3. Per refinar la llista, utilitzeu el menú desplegable. 4. Per veure tots els detalls sobre un treball, toqueu-lo. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 79 Impressió Per suprimir un treball: 1. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball). 2. Des de qualsevol de les pestanyes de tipus de treball, toqueu el treball. 3. Toqueu Suprimeix. Notes: • L'administrador del sistema pot restringir els usuaris amb permís de suprimir treballs. Si un administrador del sistema ha restringit la supressió de treballs d'un usuari, l'usuari podrà veure els treballs però no suprimir-los. • Només l'usuari que ha enviat el treball o l'administrador del sistema pot suprimir un treball d'impressió protegida. Des del menú Imprimeix des de, podeu veure llistes de treballs desats, treballs emmagatzemats en una unitat flaix USB o treballs emmagatzemats en carpetes d'impressora. Podeu seleccionar i imprimir treballs des de qualsevol de les llistes. Per imprimir el treball, consulteu Impressió de tipus de treball especials a la pàgina 92. Per veure els treballs desats: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Imprimeix des de. 2. Toqueu Treballs desats. 3. Per visualitzar els treballs desats, toqueu una carpeta. 4. Per veure tots els detalls sobre un treball, toqueu-lo. Gestió de treballs d'impressió protegida i treballs d'impressió retinguts Quan envieu un treball d'impressió protegida, el treball es reté fins que l'allibereu escrivint una clau al tauler de control. Per veure una llista de treballs d'impressió protegida: 1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Job Status (Estat del treball). 2. Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs d'impressió protegida i, a continuació, seleccioneu una carpeta. Per obtenir informació detallada, vegeu Impressió protegida a la pàgina 92. Nota: Només l'usuari que ha enviat el treball o l'administrador del sistema pot suprimir un treball d'impressió protegida. Si l'administrador del sistema ha configurat la funció de retenció de tots els treballs, qualsevol treball enviat a la impressora quedarà retingut fins que l'allibereu. Per obtenir més informació, consulteu Alliberament de treballs d'impressió retinguts. Els treballs sense identificar són treballs que no estan associats a un nom d'usuari. Els treballs sense identificar tenen el seu origen en un ordinador que no requereix que l'usuari inici una sessió amb nom i contrasenya. Exemples d'això són els treballs enviats des d'una finestra DOS o UNIX fent servir LPR, el port 9100 o des de la pestanya Treballs a Xerox® CentreWare® Internet Services. 80 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Per veure una llista dels treballs no identificats i alliberar-los: 1. Toqueu la pestanya Treballs d'impressió no identificats. 2. Seleccioneu una de les opcions següents: − Per alliberar un treball retingut, toqueu el treball i després toqueu Imprimeix. − Per alliberar tots els treballs retinguts, toqueu Imprimeix tot. És possible que la impressora retingui un treball d'impressió si no pot acabar d'imprimir-lo. Per exemple, pot ser que necessiti que es realitzi alguna acció, que s'afegeixi paper o que es canviï la tinta. Un cop resolt el problema, la impressora continua automàticament la impressió. Administració de treballs a Xerox® CentreWare® Internet Services Podeu veure una llista de treballs actius i suprimir treballs d'impressió de la llista Active Jobs (Treballs actius) a Xerox® CentreWare® Internet Services. També podeu imprimir, copiar, moure o suprimir treballs desats. Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox® CentreWare® Internet Services. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 81 Impressió Funcions d'impressió Aquesta secció inclou: • Impressió a les dues cares del paper ........................................................................................................................ 82 • Selecció d'opcions de paper per a la impressió .................................................................................................... 83 • • • Impressió de diverses pàgines a un sol full ............................................................................................................ 83 Impressió de fullets ......................................................................................................................................................... 84 Ús d'Opcions d'imatge .................................................................................................................................................. 85 • • • Utilització de pàgines especials .................................................................................................................................. 86 Ajust a escala..................................................................................................................................................................... 88 Impressió de filigranes ................................................................................................................................................... 89 • • • Impressió d'imatges de mirall .................................................................................................................................... 90 Creació i desada de mides personalitzades ........................................................................................................... 90 Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows ....................................................................... 91 Impressió a les dues cares del paper Tipus de paper per a la impressió automàtica de 2 cares La impressora pot imprimir un document de 2 cares automàticament sobre paper compatible. Abans d'imprimir un document de 2 cares, comproveu que el tipus i el gramatge del paper siguin compatibles. Per obtenir més informació, vegeu Tipus i gramatges de paper compatibles per a la impressió automàtica de 2 cares a la pàgina 55. Impressió d'un document de 2 cares Les opcions per a la impressió automàtica a 2 cares s'especifiquen al controlador de la impressora. El controlador de la impressora fa servir la configuració d'orientació horitzontal o vertical des de l'aplicació per imprimir el document. Opcions de distribució de pàgines de 2 cares Podeu especificar la distribució de pàgina per a la impressió a 2 cares, que determina com es giren les pàgines impreses. Aquesta configuració substitueix la configuració d'orientació de pàgina de l'aplicació. Vertical Vertical Impressió a 2 cares 82 Horitzontal Vertical Horitzontal Impressió a 2 cares, gira pel Impressió a 2 cares costat curt ® ® Horitzontal Impressió a 2 cares, gira pel costat curt Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Selecció d'opcions de paper per a la impressió Hi ha dues formes de seleccionar el paper per al vostre treball d'impressió. Podeu deixar que la impressora seleccioni el paper que es farà servir basant-se en la mida del document, el tipus de paper i el color del paper que heu especificat. També podeu seleccionar una safata específica carregada amb el paper desitjat. Impressió de diverses pàgines a un sol full En imprimir un document de diverses pàgines, podeu imprimir més d'una pàgina en un sol full de paper. Per imprimir 1, 2, 4, 6, 9 o 16 pàgines per cada costat d'un full, seleccioneu Pàgines per full a la pestanya Distribució de la pàgina. L'opció Distribució de la pàgina es troba a la pestanya Document Options (Opcions de document). ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 83 Impressió Impressió de fullets Amb la impressió a 2 cares podeu imprimir un document en la forma d'un fullet petit. Creeu fullets de qualsevol mida de paper admesa per a la impressió a 2 cares. El controlador redueix automàticament cada pàgina i imprimeix quatre imatges per full de paper, dues imatges de pàgina a cada cara. Les pàgines s'imprimeixen en l'ordre correcte perquè pugueu plegar i grapar les pàgines per crear el fullet. Quan imprimiu fullets fent servir el controlador Windows PostScript o Macintosh, podeu especificar la vora interior i el desplaçament. • Vora interior: especifica la distància horitzontal en punts entre les imatges de la pàgina. Un punt és de 0,35 mm (1/72 polzades). • Desplaçament: especifica, en dècimes de punt, el desplaçament cap enfora de les imatges de la pàgina. El desplaçament compensa el gruix del paper plegat, que podria fer que les imatges de la pàgina es desplacessin lleugerament cap enfora quan es plega. Podeu seleccionar un valor de zero a 1 punt. Vora interior Desplaçament 84 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Ús d'Opcions d'imatge L'opció Opcions d'imatge controla la forma en què la impressora fa servir el color per crear el document. Els controladors Windows PostScript i Macintosh proporcionen l'interval més ample de controls de color i correccions. Cada sistema té modes estàndard de control de color per a l'ús normal i opcions de color personalitzades per a usuaris més avançats. Les Opcions d'imatge es troben a la pestanya anomenada Opcions d'imatge de la finestra Propietats. Es troben dividides en les pestanyes Correcció del color, Color per paraules i Ajusts de color. Per més informació sobre com accedir a la finestra Propietats, consulteu Informació general d'impressió a la pàgina 74. La pestanya Correcció del color ofereix modes de color estàndard. Xerox Blanc i negre: Converteix tots els colors d'un document en blanc i negre o tonalitats de grisos. Per aconseguir els millors resultats d'impressió de combinacions de text, gràfics i imatges en diversos papers compatibles, configureu Correcció del color com a Color automàtic de Xerox. Seguiu aquestes instruccions per controlar les correccions del color i els ajusts de color. • Per aconseguir els millors resultats en la majoria de papers, assegureu-vos que la Correcció de color del controlador d'impressió estigui ajustada com a Xerox Color automàtic. • Per crear resultats més vius, seleccioneu un mode de Correcció de color. Per exemple, quan imprimiu gràfics als quals el cel no és prou blau, seleccioneu Color intens per aconseguir un color blau cel més llampant. • Per fer coincidir la sortida del color amb un altre dispositiu de sortida, seleccioneu una Correcció de color personalitzada. • Per aplicar diferents Correccions de color a text, gràfics i imatges, seleccioneu Color automàtic personalitzat. Aquesta funció ofereix correccions de color personalitzades fent servir sistemes de color tals com Color RGB, Color CMYK, Color sòlid o Color CIE. • Per ajustar característiques específiques del color imprès, com ara la claror, el contrast, la saturació i la variació de color, seleccioneu Més ajusts. Les dues pestanyes restants ofereixen maneres addicionals d'ajustar els colors per a necessitats de color més específiques. La pestanya Color per paraules proporciona un procés de tres passos per definir la correcció de color personalitzada. Si feu una selecció de cada un dels tres camps, podeu crear una sentència per controlar les característiques de color del document. Podeu crear diverses sentències per controlar de forma més precisa el contingut de color del document. Quan creeu una sentència Colors per paraules, apareixerà a la finestra de més avall sota els camps de selecció. L'estructura de la instrucció consta de tres parts. • Quins colors voleu canviar?: Proporciona una llista per seleccionar el color o l'interval de colors que es vol ajustar, com ara Tots els colors verd fulla. • Quant canvi?: Permet seleccionar el nivell de canvi que s'aplicarà al color seleccionat. • Quin tipus de canvi?: Permet seleccionar el tipus de canvi, com ara Viu, des d'una llista. La pestanya Ajusts de color proporciona un conjunt de sis controls lliscants que serveixen per ajustar elements concrets dels colors seleccionats. Podeu fer servir els controls lliscants per ajustar la brillantor, el contrast, la saturació i els components cian, magenta i groc del color. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 85 Impressió Utilització de pàgines especials Les opcions de pàgines especials controlen l'addició de pàgines d'excepcions, insercions i portades al document. Per obtenir més informació sobre com accedir a la finestra Propietats, consulteu Informació general d'impressió a la pàgina 74. Impressió de portades Una pàgina de coberta és la primera o l'última pàgina d'un document. Podeu seleccionar orígens de paper per a les pàgines de coberta que són diferents de l'origen utilitzat pel cos d'un document. Per exemple, podeu fer servir el paper capçalera de la vostra empresa para a la primera pàgina d'un document. També podeu fer servir el paper cartolina per a les primeres i les últimes pàgines d'un informe. Podeu fer servir qualsevol safata de paper aplicable com a origen per imprimir pàgines de cobertes. Seleccioneu una d'aquestes opcions per imprimir pàgines de cobertes: • Sense portades no imprimeix portades. No s'afegeix cap portada al document. • Només frontal imprimeix la primera pàgina al paper de la safata especificada. • Només posterior imprimeix l'última pàgina al paper de la safata especificada. • Frontal i posterior: Iguals imprimeix les portades frontal i posterior des de la mateixa safata. • Frontal i posterior: Diferents imprimeix les portades frontal i posterior des de safates diferents. Després de fer una selecció per imprimir portades, podeu seleccionar el paper per a les cobertes frontal i posterior per mida, color o tipus. També podeu fer servir paper en blanc o pre-imprès i podeu imprimir la cara 1, la cara 2 o ambdues cares de les portades. Impressió de pàgines d'insercions Podeu afegir pàgines d'inserció en blanc o preimpreses abans de la pàgina 1 de cada document o després de les pàgines designades a un document. El fet d'afegir una inserció després d'una pàgina designada d'un document permet separar seccions o actua com a marcador o punt de llibre. Assegureu-vos d'especificar el paper que es farà servir per a les pàgines d'inserció. • Opcions d'inserció: Proporciona opcions per fer una inserció Després de la pàgina X, on X és la pàgina especificada, o abans de la pàgina 1. • Quantitat: Especifica el nombre de pàgines que s'inserirà a cada ubicació. • Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes. Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9, 10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11. • Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a Utilitza la configuració del treball. Per especificar una altra mida o un altre tipus o color de paper, a Paper, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu una opció. • Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball. 86 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Impressió de pàgines d'excepció Les pàgines d'excepció tenen una configuració diferent a la de la resta de pàgines del treball. Podeu indicar diferències com ara la mida, el tipus i el color de la pàgina. També podeu canviar la cara del paper en què voleu imprimir segons les necessitats del treball. Un treball d'impressió pot contenir diverses excepcions. Per exemple, el treball d'impressió conté 30 pàgines. Voleu imprimir cinc pàgines a una cara de paper especial, i la resta de pàgines a 2 cares en paper normal. Podeu utilitzar pàgines d'excepció per imprimir el treball. A la finestra Afegeix excepcions, podeu definir les característiques de les pàgines d'excepció i seleccionar l'origen de paper alternatiu: • Pàgines: Especifica la pàgina o l'interval de pàgines que utilitzen les característiques de les pàgines d'excepció. Separeu les pàgines individuals o els intervals de pàgines amb comes. Especifiqueu les pàgines d'un interval amb un guió. Per exemple, per indicar les pàgines 1, 6, 9, 10 i 11, escriviu 1, 6, 9-11. • Paper: Mostra la configuració predeterminada de mida, color i tipus de paper seleccionada a Utilitza la configuració del treball. • Impressió a 2 cares permet seleccionar opcions d'impressió a 2 cares. Feu clic a la fletxa Avall per seleccionar una opció: − Impressió a una cara imprimeix les pàgines d'excepció només en una cara. − Impressió a 2 cares imprimeix les pàgines d'excepció a les dues cares del paper i gira les pàgines pel costat llarg. A continuació, el treball es pot enquadernar pel costat llarg de les pàgines. − Impressió a 2 cares, gira per la vora curta imprimeix les pàgines d'excepció a les dues cares del paper i gira les pàgines pel costat curt. A continuació, el treball es pot enquadernar pel costat curt de les pàgines. − Utilitza la configuració del treball imprimeix el treball mitjançant els paràmetres que es mostren al quadre Configuració del treball. • Configuració del treball: Mostra els atributs del paper per a la resta del treball. Nota: La impressió a 2 cares mitjançant determinats tipus i mides de paper pot produir resultats inesperats. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 87 Impressió Ajust a escala Podeu reduir la imatge fins a un 25% de la mida original o ampliar-la fins a un 400%. Al Windows, podeu trobar les opcions d'escala al controlador d'impressió, a la pestanya Opcions d'impressió. 50% 1. 2. 88 100% 200% Per accedir a Opcions d'escala, a la dreta del camp Paper, feu clic a la fletxa i després seleccioneu Altres mides > Selecció avançada de mida de paper. Seleccioneu una opció. − Sense ajust a escala: podeu utilitzar aquesta opció per mantenir la mida de la imatge de l'original. − Ajusta a escala automàticament: podeu utilitzar aquesta opció per canviar la impressió d'una mida de paper estàndard a una altra. La mida del document original s'ajusta a escala perquè càpiga a la mida de paper de sortida seleccionat que es mostra al camp Mida del paper de sortida. − Ajusta a escala manualment: podeu utilitzar aquesta opció per canviar la mida d'impressió de la sortida en funció d'un determinat percentatge. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Impressió de filigranes Una filigrana és un text amb una finalitat especial que pot imprimir-se enmig d'una o més pàgines. Per exemple, podeu afegir una paraula com ara Còpia, Esborrany o Confidencial com a filigrana enlloc de segellar-la al document abans de distribuir-lo. Notes: • No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sistemes operatius o tipus de controladors. • Les filigranes no són compatibles amb alguns controladors d'impressió si se selecciona l'opció de fullet o si s'imprimeix més d'una pàgina en un full de paper. Amb les opcions de filigrana, podeu: • Crear una filigrana o editar una filigrana existent amb l'Editor de filigrana: − Una filigrana de text utilitza els caràcters introduïts al camp Text com a filigrana. Podeu crear una filigrana de text per imprimir-la en un document. Seleccioneu opcions com ara la mida, el color i el tipus de lletra, i l'angle. − Una filigrana d'imatge utilitza una imatge com a filigrana. Els fitxers d'imatges poden tenir el format .bmp, .gif, o .jpg. Podeu crear una filigrana d'imatge per imprimir en un document i seleccionar les opcions corresponents, com ara la mida i la posició a la pàgina. − Una filigrana de marca de data i hora utilitza una marca de data i hora com a filigrana. Podeu crear una filigrana de marca de data i hora per imprimir-la en un document. Les marques de data i hora inclouen el dia, la data, l'hora i la zona horària. • Col·locar una filigrana a la primera pàgina o a cada pàgina d'un document. • Imprimir una filigrana en primer pla o al fons, o barrejar-la amb el treball d'impressió. Imprimir una filigrana: 1. Feu clic a Opcions de document > Filigrana. 2. Seleccioneu la filigrana al menú Filigrana. 3. Feu clic a En capes i després seleccioneu com imprimir la filigrana: − Imprimeix en segon pla: Aquesta opció imprimeix la filigrana darrere del text i dels gràfics del document. − Combinar: Aquesta opció combina la filigrana amb el text i els gràfics del document. Una filigrana combinada és translúcida i, per tant, permet veure tant la filigrana com el contingut del document. − Imprimeix en primer pla: Aquesta opció imprimeix la filigrana a sobre del text i dels gràfics del document. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 89 Impressió 4. 5. Feu clic a Pàgines i després seleccioneu les pàgines a les que voleu imprimir la filigrana: − Imprimeix només a la primera pàgina: Aquesta opció imprimeix la filigrana només a la primera pàgina del document. − Imprimeix a totes les pàgines: Aquesta opció imprimeix la filigrana a totes les pàgines del document. Feu clic a D'acord. Impressió d'imatges de mirall Si el controlador PostScript està instal·lat, podeu imprimir les pàgines com a imatges de mirall. Les imatges reflecteixen l'original d'esquerra a dreta en imprimir-se. Creació i desada de mides personalitzades Podeu imprimir en paper de mides personalitzades mitjançant les safates 1 - 4. La configuració de paper de mida personalitzada es desa al controlador d'impressió i es pot seleccionar a totes les aplicacions. Per obtenir informació detallada, consulteu Mides de paper personalitzades compatibles a la pàgina 52. Per crear i desar mides personalitzades per al Windows: 1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Opcions d'impressió. 2. A Paper, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu Altres mides > Mida avançada de paper > Mida del paper de sortida > Nova. 3. A la finestra Nova mida de paper personalitzada, introduïu l'alçada i l'amplada de la nova mida. 4. Per especificar les unitats de mesura, a la part inferior de la finestra, feu clic al botó Mides i, a continuació, seleccioneu Polzades o Mil·límetres. 5. Per desar, al camp Nom, escriviu un títol per a la nova mida i després feu clic a D'acord. Per crear i desar mides personalitzades per al Macintosh: 1. A l'aplicació, feu clic a File (Fitxer) > Page Setup (Configuració de pàgina). 2. Feu clic a Mides de paper i seleccioneu Manage Custom Sizes (Administra mides personalitzades). 3. Per afegir una nova mida, a la finestra Manage Paper Sizes (Administra mides de paper), feu clic al signe més (+). 4. A la part superior de la finestra, feu doble clic a My Custom Size (La meva mida personalitzada) i a continuació introduïu un nom per a la nova mida personalitzada. 5. Introduïu l'alçada i l'amplada de la nova mida personalitzada. 6. Feu clic a Print Margins (Imprimeix els marges) i a continuació seleccioneu la impressora de la llista. O bé indiqueu els marges superior, inferior, dret i esquerre. 7. Per desar la configuració, toqueu D'acord. 90 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Selecció de la notificació de treball finalitzat per al Windows Podeu seleccionar que us arribi una notificació quan el treball acabi d'imprimir-se. Apareixerà un missatge a la pantalla de l'ordinador amb el nom del treball i el nom de la impressora a la qual s'ha imprès el treball. Nota: Aquesta funció només està disponible en un ordinador que imprimeix en una impressora de xarxa. Per rebre notificacions de la finalització de treballs d'impressió: 1. Al controlador d'impressió, feu clic a la pestanya Avançada. 2. Feu clic a Notificació > Informa de treballs acabats > Activat. 3. Feu clic a D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 91 Impressió Impressió de tipus de treball especials Aquesta secció inclou: • Impressió protegida ........................................................................................................................................................ 92 • Joc de mostra .................................................................................................................................................................... 94 • • Impressió diferida ............................................................................................................................................................ 95 Treball desat ...................................................................................................................................................................... 96 Els tipus de treballs especials permeten enviar un treball d'impressió des de l'ordinador i, a continuació, imprimir-lo mitjançant el tauler de control de la impressora. Seleccioneu tipus de treballs especials al controlador d'impressió des de la pestanya Opcions d'impressió. Impressió protegida La impressió protegida us permet associar una clau de 4 a 10 dígits a un treball d'impressió en enviar-lo a la impressora. El treball es reté a la impressora fins que s'introdueix la mateixa clau al tauler de control. Quan imprimiu una sèrie de treballs d'impressió protegida, podeu assignar una clau predefinida a les preferències d'impressió del controlador d'impressió. Després podeu utilitzar la clau predefinida per a tots els treballs d'impressió enviats des d'aquest ordinador. Si heu d'utilitzar una clau diferent, podeu substituir-la al controlador d'impressió de l'aplicació. 92 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Enviament d'un treball d'impressió protegida 1. 2. 3. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Impressió protegida. Introduïu una clau de 4 a 10 dígits per al treball d'impressió protegida. Al camp Confirmeu la contrasenya, torneu a escriure la contrasenya. Notes: 4. 5. • Si no proporcioneu una contrasenya, la impressora n'assigna una i la mostra a la finestra Cal la contrasenya. Podeu utilitzar la clau subministrada per la impressora o podeu introduir la vostra pròpia clau per utilitzar-la a la finestra Impressió protegida. • La contrasenya es vincula al vostre nom d'usuari. Després de configurar la contrasenya, esdevé la contrasenya predefinida de tots els treballs d'impressió que requereixen una contrasenya a totes les impressores Xerox®. Podeu reinicialitzar la contrasenya en qualsevol moment a totes les finestres que la contenen. Feu clic a D'acord. Comproveu que la mida, el tipus i el gramatge del paper són correctes. En cas contrari, canvieu la configuració del paper. Nota: Per seleccionar el paper per al treball d'impressió, feu clic a Paper > Selecciona per safata. 6. 7. Seleccioneu una opció per a la impressió a dues cares. Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, feu clic a la fletxa de la dreta d'Acabament i llavors seleccioneu una opció de grapes. La imatge al costat de Grapes mostra la posició d'engrapat. 8. Seleccioneu un mode de qualitat d'impressió. 9. Seleccioneu una destinació de sortida. 10. Seleccioneu una altra pestanya o feu clic a D'acord. 11. Per enviar el treball a la impressora, a la finestra Imprimeix, seleccioneu el nombre de còpies que voleu imprimir i, a continuació, feu clic a D'acord o Imprimeix. Alliberament d'una impressió protegida 1. 2. 3. 4. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball). Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs d'impressió protegida i, a continuació, seleccioneu una carpeta. Per obtenir informació detallada, vegeu Impressió protegida a la pàgina 92. Mitjançant el teclat, introduïu la contrasenya que heu assignat al treball d'impressió i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu el treball d'impressió corresponent de la llista i, a continuació, toqueu Imprimeix. Supressió d'una impressió protegida 1. 2. 3. 4. Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball). Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs d'impressió protegida i, a continuació, seleccioneu una carpeta. Per obtenir informació detallada, vegeu Impressió protegida a la pàgina 92. Mitjançant el teclat, introduïu la contrasenya que heu assignat al treball d'impressió i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu el treball d'impressió corresponent de la llista i, a continuació, toqueu Suprimeix. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 93 Impressió Joc de mostra El tipus de treball Joc de mostra permet imprimir una còpia de mostra d'un treball de diverses còpies i retenir les còpies restants a la impressora. Després de revisar la còpia de mostra, podeu seleccionar el nom del treball al tauler de control de la impressora per imprimir les còpies addicionals. Enviament d'un treball d'impressió de joc de mostra 1. 2. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Joc de mostra. Comproveu que la mida, el tipus i el gramatge del paper són correctes. En cas contrari, canvieu la configuració del paper. Nota: Per seleccionar el paper per al treball d'impressió, feu clic a Paper > Selecciona per safata. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Seleccioneu una opció per a la impressió a dues cares. Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, feu clic a la fletxa de la dreta d'Acabament i llavors seleccioneu una opció de grapes. La imatge al costat de Grapes mostra la posició d'engrapat. Seleccioneu un mode de qualitat d'impressió. Seleccioneu una destinació de sortida. Seleccioneu una altra pestanya o feu clic a D'acord. Per enviar el treball a la impressora, a la finestra Imprimeix, seleccioneu el nombre de còpies que voleu imprimir i, a continuació, feu clic a D'acord o Imprimeix. La còpia de mostra s'imprimeix immediatament. La còpia de mostra no es compta com a part del treball d'impressió. Després de revisar la còpia, utilitzeu el tauler de control de la impressora per imprimir o suprimir les còpies restants. Nota: Podeu utilitzar Joc de mostra com a part dels paràmetres d'intel·ligència mediambiental. A Paràmetres d'intel·ligència mediambiental, establiu Joc de mostra com a tipus de treball predeterminat. 10. Per imprimir el treball, seleccioneu-lo de la llista de treballs al tauler de control de la impressora. 11. Feu clic a D'acord. Alliberament de la resta d'impressions després d'imprimir un joc de mostra 1. 2. 3. 4. 94 Al tauler de control, toqueu Estat del treball. Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs actius i, a continuació, seleccioneu una carpeta. Toqueu el treball d'impressió corresponent a la llista. Toqueu Imprimeix. S'imprimeix la resta del treball i, a continuació, la impressora el suprimeix del disc dur. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Impressió diferida Podeu retardar un treball d'impressió fins a 24 hores des del moment d'enviament del treball original. Introduïu l'hora que voleu que s'imprimeixi el treball. Si l'hora introduïda és anterior a l'hora que envieu el treball d'impressió, s'imprimirà el dia següent. L'hora predefinida de la impressió diferida es la mitjanit. Enviament d'un treball d'impressió diferida 1. 2. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Retarda la impressió. A la finestra Impressió diferida, seleccioneu la tecla de tabulació per desplaçar-vos de la secció d'hores a la de minuts. Utilitzeu els botons de fletxa per seleccionar l'hora d'enviament del treball d'impressió. − Per un format de 12-hores, introduïu l'hora (1-12), els minuts (00-59) i llavors seleccioneu A.M. o P.M. Per alternar entre A.M. i P.M., feu clic a A.M. o P.M., i a continuació feu servir la fletxa Amunt o la fletxa Avall. − Per a un format d'hora de 24-hores, introduïu l'hora (d'1 a 23) i els minuts (de 00 a 59). Nota: La configuració regional de l'ordinador determina el format d'hora. 3. 4. 5. Feu clic a D'acord. Seleccioneu les opcions d'impressió desitjades i feu clic a D'acord. Feu clic a D'acord o a Imprimeix. Nota: Per imprimir el treball després d'enviar-lo però abans de l'hora programada, allibereu-lo mitjançant el tauler de control de la impressora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 95 Impressió Treball desat Treball desat o Desa el fitxer a la carpeta emmagatzema un treball públic o privat a la impressora i imprimeix el treball com s'indiqui al tauler de control de la impressora. Aquesta opció és útil per a documents que s'imprimeixen sovint. Podeu assignar una contrasenya a un treball privat per evitar-ne l'accés no autoritzat. Per imprimir treballs desats, vegeu Impressió des de Treballs desats. Enviament d'un treball desat públic 1. 2. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Treball desat. A la finestra Treball desat, a Nom del treball, seleccioneu una de les opcions següents: − Introduïu un nom per al treball. − Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i seleccioneu un nom de la llista. − Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i seleccioneu Utilitza el nom del document per utilitzar el nom del document. Nota: El controlador d'impressió reté 10 noms. En afegir l'onzè nom, el nom menys utilitzat se suprimeix de la llista automàticament. Per suprimir tots els noms de la llista llevat del nom triat, seleccioneu Esborra llista. 3. A Desa a o Nombre de carpetes, especifiqueu on voleu que es desi el fitxer a la impressora. Seleccioneu una de les opcions següents: − Introduïu el nom de la carpeta de destinació. − Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i després seleccioneu un nom de carpeta de la llista. − Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i a continuació seleccioneu Carpeta pública predefinida. 4. Per imprimir i desar el treball ara, seleccioneu la casella de selecció Imprimeix i desa. 5. Seleccioneu Públic. 6. Feu clic a D'acord. 7. Comproveu que la mida, el tipus i el gramatge del paper són correctes. En cas contrari, canvieu la configuració del paper. 8. Seleccioneu les opcions del treball d'impressió: − Seleccioneu una opció per a la impressió a dues cares. − Seleccioneu un mode de qualitat d'impressió. − Seleccioneu una destinació de sortida. − Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, feu clic a la fletxa de la dreta d'Acabament i llavors seleccioneu una opció de grapes. La imatge al costat de Grapes mostra la posició d'engrapat. 9. Seleccioneu una altra pestanya o feu clic a D'acord. 10. Per enviar el treball a la impressora, a la finestra Imprimeix, seleccioneu el nombre de còpies que voleu imprimir i, a continuació, feu clic a D'acord o Imprimeix. La còpia de mostra s'imprimeix immediatament. La còpia de mostra no es compta com a part del treball d'impressió. Quan s'hagi desat el treball, podeu imprimir-lo com calgui. Per obtenir més informació, vegeu Impressió des de Treballs desats. 96 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Enviament d'un treball desat privat 1. 2. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Treball desat. A la finestra Treball desat, a Nom del treball, seleccioneu una de les opcions següents: − Introduïu un nom per al treball. − Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i seleccioneu un nom de la llista. − Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i seleccioneu Utilitza el nom del document per utilitzar el nom del document. Nota: El controlador d'impressió reté 10 noms. En afegir l'onzè nom, el nom menys utilitzat se suprimeix de la llista automàticament. Per suprimir tots els noms de la llista llevat del nom triat, seleccioneu Esborra llista. 3. A Desa a o Nombre de carpetes, especifiqueu on voleu que es desi el fitxer a la impressora. Seleccioneu una de les opcions següents: − Introduïu el nom de la carpeta de destinació. − Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i després seleccioneu un nom de carpeta de la llista. − Feu clic a la fletxa a la dreta del camp i a continuació seleccioneu Carpeta pública predefinida. 4. Per imprimir i desar el treball ara, seleccioneu la casella de selecció Imprimeix i desa. 5. Per emmagatzemar el treball a la impressora, seleccioneu Privat. 6. Al camp Contrasenya, introduïu una contrasenya. La contrasenya es vincula al vostre nom d'usuari. Després de configurar la contrasenya, esdevé la contrasenya predefinida de tots els treballs d'impressió que requereixen una contrasenya a totes les impressores Xerox®. Podeu reinicialitzar la contrasenya en qualsevol moment a totes les finestres que la contenen. 7. Al camp Confirmeu la contrasenya, torneu a escriure la contrasenya. 8. Feu clic a D'acord. 9. Comproveu que la mida, el tipus i el gramatge del paper són correctes. En cas contrari, canvieu la configuració del paper. 10. Seleccioneu les opcions del treball d'impressió: − Seleccioneu una opció per a la impressió a dues cares. − Seleccioneu un mode de qualitat d'impressió. − Seleccioneu una destinació de sortida. − Si la vostra impressora té una acabadora instal·lada, feu clic a la fletxa de la dreta d'Acabament i llavors seleccioneu una opció de grapes. La imatge al costat de Grapes mostra la posició d'engrapat. 11. Seleccioneu una altra pestanya o feu clic a D'acord. 12. Per enviar el treball a la impressora, a la finestra Imprimeix, seleccioneu el nombre de còpies que voleu imprimir i, a continuació, feu clic a D'acord o Imprimeix. Quan s'hagi desat el treball, podeu imprimir-lo com calgui. Per obtenir més informació, vegeu Impressió des de Treballs desats. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 97 Impressió Treballs d'impressió retinguts Els treballs es poden retenir o aturar per diverses causes. Per exemple, si no hi ha paper a la impressora, el treball es reté. Si envieu un treball de mostra, la primera còpia del treball s'imprimeix i la resta de còpies es retenen fins que les allibereu. Si l'administrador del sistema ha configurat la funció de retenció de tots els treballs, qualsevol treball enviat a la impressora quedarà retingut fins que l'allibereu. Alliberament de treballs d'impressió retinguts 1. 2. 3. 4. 98 Al tauler de control, premeu el botó Job Status (Estat del treball). Toqueu Treballs d'impressió retinguts o Treballs d'impressió protegida i, a continuació, seleccioneu una carpeta. Per obtenir informació detallada, vegeu Impressió protegida a la pàgina 92. Per determinar perquè s'ha retingut un determinat treball, toqueu el treball i, a continuació, toqueu Detalls. Seleccioneu una de les opcions següents: − Per alliberar un treball retingut, toqueu el treball i després toqueu Imprimeix. − Per alliberar tots els treballs retinguts, toqueu Imprimeix tot. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Impressió Impressió des de L'opció Imprimeix des de permet imprimir documents emmagatzemats a la impressora, en un ordinador d'una xarxa o en una unitat flaix USB. Impressió des d'una unitat flaix USB Podeu imprimir fitxers .pdf, .tiff i .xps directament des d'una unitat flaix USB. Notes: • Si els ports USB estan desactivats, no podeu fer servir un lector de targetes USB per a l'autenticació, per actualitzar el programari ni per imprimir des d'una unitat flaix USB. • Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. Per imprimir des d'una unitat flaix USB: 1. Inseriu la unitat flaix USB al port USB del tauler de control de la impressora. Apareix la finestra Imprimeix des d'USB. La llista de la part inferior de la finestra mostra les carpetes i els fitxers imprimibles de la unitat flaix USB. 2. Per desplaçar-vos per la llista i trobar el fitxer imprimible, feu servir les fletxes que hi ha al costat de la llista. Si el fitxer d'impressió és dins d'una carpeta, toqueu el nom per obrir la carpeta. 3. Toqueu el nom del fitxer imprimible. 4. Seleccioneu les opcions d'acabament, impressió a 2 cares, nombre de còpies, color de sortida, mida, color i tipus del paper. 5. Premeu el botó verd Inicia. Per tornar a la pantalla anterior toqueu Endarrere. Per cercar altres carpetes i fitxers imprimibles toqueu Navega. Impressió des de Treballs desats Per imprimir des dels treballs desats: 1. Al tauler de control, premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Imprimeix des de. 2. Seleccioneu Treballs desats i toqueu el nom de la carpeta que conté el treball desat. 3. Toqueu el nom del treball desat que voleu imprimir. Nota: Per imprimir un treball desat privat, toqueu el nom del treball i introduïu la clau. 4. 5. 6. Seleccioneu les opcions d'acabament, impressió a 2 cares, nombre de còpies, color de sortida, mida, color i tipus del paper. Premeu el botó verd Inicia. Quan s'hagi imprès el treball, per tornar a la llista de treballs desats, toqueu Navega. Per tornar a la llista de carpetes, toqueu Endarrere. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 99 Impressió Impressió des de la bústia La impressió des de la bústia permet imprimir un fitxer emmagatzemat en una carpeta del disc dur de la impressora. Per imprimir des d'una bústia: 1. Al tauler de control, premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Imprimeix des de. 2. Seleccioneu Bústia i toqueu el nom de la carpeta que conté el document. Nota: Si no apareix la Bústia, feu servir Xerox® CentreWare® Internet Services per habilitar les funcions Escaneig amb enviament a bústia i Imprimeix des de la bústia. A continuació creeu una carpeta d'escaneig a bústia. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. 3. 4. 5. Toqueu el nom del document que voleu imprimir. Seleccioneu les opcions d'acabament, impressió a 2 cares, nombre de còpies, color de sortida, mida, color i tipus del paper. Premeu el botó verd Inicia. Quan s'hagi imprès el treball, per tornar a la llista de documents de la bústia, toqueu Navega. Per tornar a la llista de carpetes, toqueu Endarrere. Impressió des de Xerox® CentreWare® Internet Services Podeu imprimir fitxers .pdf, .ps, .pcl, i .xps directament des de Xerox® CentreWare® Internet Services sense haver d'obrir cap altra aplicació ni el controlador d'impressió. Els fitxers poden emmagatzemar-se en un disc dur d'un ordinador local, en un dispositiu d'emmagatzematge massiu o en una unitat de xarxa. Per imprimir des de Xerox® CentreWare® Internet Services: 1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de l'adreça i premeu Intro o Retorn. Nota: Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora a la pàgina 32. 2. 3. 4. 5. A Xerox® CentreWare® Internet Services, feu clic a Imprimeix. Per seleccionar el fitxer des d'una xarxa local o una ubicació remota, feu clic a Escull el fitxer, seleccioneu el fitxer i llavors feu clic a Obre. A Impressió, seleccioneu les opcions desitjades del treball. Per imprimir el document, feu clic a Envia el treball. Nota: Per assegurar-vos que el treball s'envia a la cua, espereu que aparegui el missatge de confirmació d'enviament del treball abans de tancar la pàgina. 100 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 6 Còpia Aquest capítol inclou: • Còpia bàsica.....................................................................................................................................................................102 • Selecció de la configuració de còpia.......................................................................................................................104 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 101 Còpia Còpia bàsica 1. 2. 3. 4. Per esborrar la configuració anterior, premeu el botó groc Esborra-ho tot del tauler de control. Col·loqueu els documents originals: − Utilitzeu el vidre d'exposició per a pàgines individuals o paper que no pot introduir-se a l'alimentador de documents. Col·loqueu la primera pàgina del document cara avall al cantó superior esquerre del vidre d'exposició. − Utilitzeu l'alimentador de documents per a vàries pàgines o pàgines individuals. Traieu les grapes i els clips de les pàgines i col·loqueu-les cara amunt a l'alimentador de documents. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. Feu servir el teclat alfanumèric del tauler de control per introduir el nombre de còpies. El nombre de còpies apareix a la part superior dreta de la pantalla tàctil. Nota: Per corregir el nombre de còpies introduït amb el teclat alfanumèric, premeu el botó C i torneu a introduir el nombre. 5. 6. Canvieu la configuració de còpia com calgui.Per obtenir més informació, vegeu Selecció de la configuració de còpia a la pàgina 104. Premeu el botó verd Inicia. Notes: • Per posar en pausa o cancel·lar un treball de còpia, premeu el botó vermell Atura al tauler de control. • Per interrompre un treball de còpia, premeu el botó Interromp al tauler de control. • A la pantalla tàctil, toqueu Reprèn l'escaneig per continuar el treball o Cancel·la l'escaneig per cancel·lar el treball definitivament. Vidre d'exposició • Aixequeu la coberta de l'alimentador de documents i col·loqueu la primera pàgina cara avall al cantó superior esquerre del vidre d'exposició. • Alineeu els originals amb la mida de paper corresponent indicada a la vora del vidre. • El vidre d'exposició accepta mides de paper fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 "). • El vidre d'exposició detecta automàticament les mides de paper estàndard. 102 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Alimentador de documents • Inseriu els originals cara amunt, amb la primera pàgina al damunt. • L'indicador de confirmació s'il·lumina si heu carregat correctament els originals. • Ajusteu les guies de paper fins que toquin els costats dels originals. • L'alimentador de documents accepta gramatges de paper de 38–128 g/m² per a pàgines d'una cara i 50–128 g/m² per a pàgines de dues cares. • L'alimentador de documents accepta mides de paper des de 85 x 125 mm (3,3 x 4,9 polzades) fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades) per a pàgines d'una cara i des de 110 x 125 (4,3 x 4,9 polzades) fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades) per a pàgines de dues cares. • La capacitat màxima de l'alimentador és de 110 fulls de paper de 80 g/m² aproximadament. • L'alimentador de documents detecta automàticament les mides de paper estàndard. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 103 Còpia Selecció de la configuració de còpia Aquesta secció inclou: • Configuració bàsica.......................................................................................................................................................105 • Configuració de la qualitat d'imatge .....................................................................................................................110 • • • Configuració de la distribució....................................................................................................................................113 Configuració del format de sortida .........................................................................................................................116 Còpia de documents d'identitat ..............................................................................................................................125 • Còpia avançada..............................................................................................................................................................128 104 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Configuració bàsica Aquesta secció inclou: • Selecció del nombre de còpies ..................................................................................................................................105 • Selecció de còpies en color o en blanc i negre ....................................................................................................106 • • • Reducció o ampliació de la imatge .........................................................................................................................107 Selecció de la safata de paper ..................................................................................................................................108 Selecció d'opcions de còpia de 2 cares ..................................................................................................................108 • • • Selecció de còpies ordenades ....................................................................................................................................108 Selecció de còpies sense ordenar .............................................................................................................................109 Grapat de còpies ............................................................................................................................................................109 Selecció del nombre de còpies Podeu introduir fins a 9999 còpies mitjançant el teclat de la pantalla tàctil o el tauler de control. Per introduir el nombre de còpies mitjançant el teclat alfanumèric del tauler de control: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Feu servir el teclat alfanumèric del tauler de control per introduir el nombre de còpies. El nombre de còpies apareix a la part superior dreta de la pantalla tàctil. 3. Per corregir el nombre de còpies introduït amb el teclat alfanumèric, premeu el botó C i torneu a introduir el nombre. Per introduir el nombre de còpies mitjançant el teclat de la pantalla tàctil: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Treballs compostos i, a continuació, Quantitat. 3. Per introduir el nombre de còpies, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil. Per suprimir l'entrada incorrecta, toqueu la tecla de retrocés X que es mostra al camp d'entrada. 4. Toqueu D'acord. El nombre de còpies apareix a la part superior dreta de la pantalla tàctil. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 105 Còpia Selecció de còpies en color o en blanc i negre Si el document original conté color, podeu crear còpies a tot color, en un sol color o en blanc i negre. Per seleccionar el color de sortida: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Color de sortida, toqueu una opció. − Detecció automàtica: El dispositiu detecta el contingut de color al document original. Si l'original és un document en color, la impressora fa còpies en quadricromia. Si l'original és un documenten blanc i negre, la impressora només fa còpies en negre. − Blanc i negre: Produeix còpies només en blanc i negre. Els colors de l'original es converteixen en tonalitats de grisos. − Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més. • Color: Copia en quadricromia mitjançant els quatre colors d'impressió (cian, magenta, groc i negre). • Un sol color: Copia en tonalitats d'un sol color. Per seleccionar un color, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu una opció. La selecció de color es mostra a la pàgina de mostra. 3. Toqueu D'acord. 106 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Reducció o ampliació de la imatge Podeu reduir la imatge fins a un 25% de la mida original o ampliar-la fins a un 400%. Per reduir o ampliar la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Redueix/amplia, toqueu una opció. − Per utilitzar el teclat alfanumèric per reduir o ampliar el percentatge, toqueu el valor que es mostra actualment i, a continuació, introduïu un valor. − Per reduir o ampliar el percentatge incrementalment, toqueu les fletxes. 3. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Redueix/amplia. a. Per reduir o ampliar de forma proporcional, toqueu % proporcional. • Per reduir o ampliar el percentatge de forma incremental, toqueu Més (+) o Menys (-). • Per utilitzar el teclat alfanumèric per reduir o ampliar el percentatge, toqueu el valor que es mostra actualment i, a continuació, introduïu un valor. • Valor predefinit: L'opció permet seleccionar un valor d'una llista de valors predeterminats. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més. • Auto %: Aquesta opció permet al dispositiu seleccionar automàticament el millor percentatge de reducció/ampliació per ajustar la mida de l'original a la mida del paper seleccionat. Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord. b. • Per centrar la imatge a la pàgina, seleccioneu la casella Centrat autom. Per reduir o ampliar l'amplada i la longitud de la imatge en percentatges diferents, toqueu % independent. • Amplada (X): Aquesta opció permet reduir o ampliar l'amplada de la imatge de forma incremental mitjançant el teclat numèric o els botons Més (+) i Menys (-). • Longitud (Y): Aquesta opció permet reduir o ampliar la longitud de la imatge de forma incremental mitjançant el teclat numèric o els botons Més (+) i Menys (-). • Valors predefinits (Y/X): L'opció permet seleccionar un valor d'una llista de valors predeterminats. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més. • 100 / 100%: l'opció fa que la mida de la imatge de sortida sigui igual a la mida de la imatge original. • % independent automàtic: El dispositiu selecciona de forma independent un percentatge de reducció o ampliació automàticament per a l'amplada i la longitud de la imatge per ajustar-les a la mida del paper seleccionat. La imatge no es redueix ni s'amplia de forma proporcional. Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord. 4. • Per centrar la imatge a la pàgina, seleccioneu la casella Centrat autom. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 107 Còpia Selecció de la safata de paper Seleccioneu una safata de paper que tingui el paper desitjat per fer còpies en paper amb capçalera, paper de color, transparències o papers de diferents mides. Per seleccionar la safata que s'utilitzarà per a les còpies: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Per a Alimentació de paper, toqueu la safata que desitgeu. 3. Si la safata desitjada no es mostra, seleccioneu Més. 4. Toqueu la safata desitjada i, a continuació, toqueu D'acord. Selecció d'opcions de còpia de 2 cares Utilitzeu l'alimentador de documents o el vidre d'exposició per copiar una cara o les dues cares d'un original de 2-cares. Per seleccionar les opcions de còpia de 2-cares: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Còpia de 2 cares, seleccioneu una de les opcions següents: − 1 cara - 1 cara escaneja només una cara dels originals i produeix còpies d'una cara. − 1 cara - 2 cares escaneja només una cara dels originals i produeix còpies de dues cares. Per girar les segones cares, toqueu Gira la cara 2. − 2 cares - 2 cares escaneja les dues cares dels originals i produeix còpies de dues cares. Per girar les segones cares, toqueu Gira la cara 2. − 2 cares - 1 cara escaneja les dues cares dels originals i produeix còpies d'una cara. 3. Premeu el botó verd Inicia. − L'alimentador de documents copia automàticament les dues cares de l'original de dues cares. − Apareixerà un missatge al tauler de control quan arribi el moment de col·locar l'original següent al vidre d'exposició. Selecció de còpies ordenades Podeu ordenar automàticament treballs de còpia amb moltes pàgines. Per exemple, si feu tres còpies d'1-cara d'un document de sis-pàgines, les còpies s'imprimeixen en aquest ordre: 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6; 1, 2, 3, 4, 5, 6 Per seleccionar còpies ordenades: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Ordre de les còpies, toqueu Ordenades. Si la vostra impressora té una acabadora, a Acabament, toqueu Avançada. Toqueu Ordenades. 3. Toqueu D'acord. 108 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Selecció de còpies sense ordenar Les còpies sense ordenar s'imprimeixen en l'ordre següent: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6 Per seleccionar còpies sense ordenar: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Ordre de les còpies, toqueu Sense ordenar. Si la vostra impressora té una acabadora, a Acabament, toqueu Avançada. Toqueu Sense ordenar. 3. Toqueu D'acord. Grapat de còpies Si la vostra impressora té una acabadora, podrà grapar les còpies. Per seleccionar el grapat: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Acabament, toqueu una opció de grapes. 3. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Avançades. a. Toqueu una opció de grapat. b. Per canviar l'orientació de la pàgina, toqueu Orientació de l'original i seleccioneu una opció. c. Per canviar l'origen del paper, toqueu Alimentació de paper i a continuació seleccioneu una opció. Toqueu D'acord. d. Per activar la funció de perforació, toqueu Perforat i després seleccioneu una opció. 4. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 109 Còpia Configuració de la qualitat d'imatge Aquesta secció inclou: • Especificació del tipus d'original ..............................................................................................................................110 • Ajust de la brillantor i la nitidesa..............................................................................................................................110 • • • Ajust de la saturació .....................................................................................................................................................110 Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................111 Ajust del contrast ...........................................................................................................................................................111 • • Selecció d'efectes de color .........................................................................................................................................111 Ajust de l'equilibri dels colors ....................................................................................................................................112 Especificació del tipus d'original La impressora optimitza la qualitat d'imatge de les còpies segons el tipus d'imatges del document original i la manera com s'ha creat l'original. Per especificar el tipus d'original: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Tipus d'original. 3. A la pantalla Tipus d'original, seleccioneu la configuració apropiada: − Al costat esquerre de la pantalla, toqueu el tipus de contingut del document original. − Si ho sabeu, seleccioneu com es va crear l'original. 4. Toqueu D'acord. Ajust de la brillantor i la nitidesa Podeu aclarir o enfosquir la imatge, així com ajustar-ne la nitidesa. Per ajustar la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després Opcions d'imatge. 3. A la pantalla Opcions d'imatge, ajusteu els controls lliscants segons les vostres necessitats: − Més clar/Més fosc: Aclareix o enfosqueix la imatge. − Nitidesa: Suavitza la imatge o n'augmenta la nitidesa. 4. Toqueu D'acord. Ajust de la saturació L'ajust de la saturació permet que els colors de la imatge siguin més vius o apagats. Per ajustar la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i, a continuació, toqueu Saturació. 3. Ajusteu els controls lliscants com calgui. 4. Toqueu D'acord. 110 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Variació de supressió de fons automàtica Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la impressora a les variacions en els colors de fons clars. Per canviar aquesta configuració: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Realçament de la imatge. 3. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica. 4. Toqueu D'acord. Ajust del contrast El contrast és la diferència relativa entre les àrees clares i fosques d'una imatge. Per augmentar o reduir el contrast de les còpies: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Realçament de la imatge. 3. A la pantalla Realçament de la imatge, ajusteu el contrast: − Contrast automàtic permet que la impressora defineixi el contrast automàticament. − Contrast manual permet ajustar el contrast manualment. Per incrementar o reduir el contrast, moveu el control lliscant Control manual cap amunt o cap avall. La posició del mig del control lliscant, Normal, no canvia el contrast. 4. Toqueu D'acord. Selecció d'efectes de color Si teniu un original en color, podeu ajustar el color de la còpia mitjançant efectes de color predefinits. Per exemple, podeu ajustar els colors perquè siguin més vius o més freds. Per seleccionar un efecte de color predefinit: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Configuracions de color. Nota: Aquesta funció no està disponible quan el Color de sortida està establert com a Blanc i negre. 3. 4. A la pantalla Configuracions de color, toqueu l'efecte de color predeterminat desitjat. Les imatges de mostra indiquen com s'ajusten els colors. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 111 Còpia Ajust de l'equilibri dels colors Si teniu un original en color, podeu ajustar l'equilibri dels colors d'impressió entre el cian, el magenta, el groc i el negre abans d'imprimir la còpia. Per ajustar l'equilibri dels colors: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Equilibri dels colors. Nota: Aquesta funció no està disponible quan el Color de sortida està establert com a Blanc i negre. 3. 4. 5. 112 Per ajustar els nivells de densitat dels quatre colors: a. A la pantalla Equilibri dels colors, toqueu Color bàsic. b. Moveu els controls lliscants per ajustar el nivell de cada color. Per ajustar ells nivells de densitat de realçament, mig to i ombra per color: a. A la pantalla Equilibri dels colors, toqueu Color avançat. b. Toqueu el color que voleu ajustar. c. Moveu els controls lliscants per ajustar el realçament, mig to i l'ombra. d. Repetiu els dos passos anterior per als colors addicionals. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Configuració de la distribució Aquesta secció inclou: • Especificació de l'orientació de l'original .............................................................................................................113 • Especificació de la mida de l'original .....................................................................................................................113 • • • Selecció de Còpia de llibres ........................................................................................................................................114 Desplaçament de la imatge .......................................................................................................................................114 Supressió dels marges de les còpies ........................................................................................................................115 • Inversió de la imatge ....................................................................................................................................................115 Especificació de l'orientació de l'original Si teniu previst que les còpies es grapin automàticament, especifiqueu l'orientació de l'original. 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després Orientació de l'original. 3. A la pantalla Orientació de l'original, toqueu l'orientació que vulgueu: − Les opcions Originals verticals i Originals horitzontals fan referència a les imatges dels originals. − Les opcions Imatges dretes i Imatges de costat fan referència a la direcció dels originals en carregar-se a l'alimentador de documents. Nota: Si utilitzeu el vidre d'exposició, l'orientació de l'original és la que tenia abans de girar-lo. 4. Toqueu D'acord. Especificació de la mida de l'original Per escanejar l'àrea correcta de l'original, especifiqueu-ne la mida. 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després Mida de l'original. 3. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció: − Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de l'original. − Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper que vulgueu. − Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea d'escaneig. − Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Feu servir el diagrama de la pantalla per determinar les mides d'originals que es poden barrejar al mateix treball. 4. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 113 Còpia Selecció de Còpia de llibres Quan copieu un llibre, una revista o d'altres documents enquadernats, podeu copiar la pàgina esquerra o dreta en un únic full de paper. Podeu copiar les pàgines esquerra i dreta en dos fulls de paper, o com una sola imatge en un full de paper. Nota: Cal que utilitzeu el vidre d'exposició per fer còpies de llibres, revistes i d'altres documents enquadernats. No col·loqueu originals enquadernats a l'alimentador de documents. Per configurar la còpia de llibres: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després toqueu Còpia de llibre. 3. A la pantalla Còpia de llibres, seleccioneu una opció: − Desactivada còpia les dues pàgines d'un llibre obert com una imatge a un sol full de paper. − Ambdues pàgines copia les pàgines esquerra i dreta d'un llibre obert als dos fulls de paper. Si voleu fer servir la funció Elimina marques d'enquadernació, toqueu les fletxes per eliminar fins a 50,8 mm (2 polzades). − Només la pàgina esquerra copia només la pàgina esquerra d'un llibre obert a un sol full de paper. Si voleu fer servir la funció Elimina marques d'enquadernació, toqueu les fletxes per eliminar fins a 25,4 mm (1 polzada). − Només la pàgina dreta copia només la pàgina dreta d'un llibre obert a un sol full de paper. Si voleu fer servir la funció Elimina marques d'enquadernació, toqueu les fletxes per eliminar fins a 25,4 mm (1 polzada) 4. Toqueu D'acord. Desplaçament de la imatge Podeu canviar la ubicació d'una imatge a la pàgina de còpia. Això és útil si la imatge és més petita que la mida de la pàgina. Els originals s'han de col·locar de la manera següent perquè el desplaçament de la imatge funcioni correctament: • Alimentador de documents: col·loqueu els originals mirant cap amunt, la vora llarga entra primer a l'alimentador. • Vidre d'exposició: col·loqueu els originals cara avall, a la cantonada esquerra posterior del vidre de documents, vora llarga a l'esquerra. Per canviar la col·locació de la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després Desplaçament d'imatge. 3. A la pantalla Desplaçament d'imatge, seleccioneu una opció: − Centrat automàtic centra la imatge a la pàgina. − Desplaçament dels marges permet especificar la posició de la imatge. Per especificar la quantitat de desplaçament per a la Cara 1, toqueu les fletxes Amunt / Avall i Esquerra / Dreta. Per especificar la quantitat de desplaçament per a la Cara 2, toqueu les fletxes Amunt / Avall i Esquerra / Dreta o seleccioneu Mirall cara 1. Nota: Podeu utilitzar valors predefinits desats anteriorment per l'administrador del sistema. Toqueu Valors predefinits a la part inferior esquerra de la pantalla i seleccioneu un valor predefinit del menú desplegable. 4. 114 Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Supressió dels marges de les còpies Per esborrar el contingut dels marges de les còpies, especifiqueu la quantitat que cal esborrar al marge dret, esquerre, superior i inferior. Per suprimir els marges de les còpies: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després toqueu Supressió dels marges. 3. A la pantalla Supressió dels marges, seleccioneu una opció: − Tots els marges suprimeix els quatre marges en la mateixa quantitat. Per especificar la quantitat que voleu suprimir dels marges, toqueu les fletxes de Tots els marges. − Marges individuals especifica quantitats diferents per als marges. Per especificar la quantitat que voleu suprimir de cada marge, toqueu Cara 1 i després toqueu les fletxes Esquerra, Dreta, Superior i Inferior. Per especificar la quantitat que voleu suprimir de cada marge, toqueu Cara 2 i després toqueu les fletxes Esquerra, Dreta, Superior i Inferior o bé toqueu Mirall Cara 1. Nota: Podeu utilitzar valors predefinits desats anteriorment per l'administrador del sistema. Toqueu Valors predefinits a la part inferior esquerra de la pantalla i seleccioneu un valor predefinit del menú desplegable. 4. Toqueu D'acord. Inversió de la imatge Podeu invertir l'original, com una imatge mirall o un negatiu de la imatge. Podeu utilitzar una d'aquestes opcions o les dues. Per invertir la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després toqueu Inverteix la imatge. 3. A la pantalla Inverteix la imatge, seleccioneu una opció: − Imatge mirall reflecteix cada imatge d'esquerra a dreta de la pàgina. − Negatiu de la imatge inverteix els valors de blanc i negre. 4. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 115 Còpia Configuració del format de sortida Aquesta secció inclou: • Creació d'un fullet .........................................................................................................................................................116 • Inclusió de portades......................................................................................................................................................117 • • • Especificació de la paginació d'inici de capítols ................................................................................................118 Addició d'insercions ......................................................................................................................................................119 Especificació de pàgines d'excepció.......................................................................................................................120 • • • Addició d'anotacions ....................................................................................................................................................121 Addició de separadors de transparències .............................................................................................................122 Impressió de diverses pàgines per cara .................................................................................................................123 • Repetició d'una imatge ...............................................................................................................................................124 Creació d'un fullet Podeu imprimir còpies en forma de fullet. Les imatges de la pàgina original es redueixen per imprimir dues imatges per cada cara de cada pàgina impresa. Després podeu plegar i grapar les pàgines manualment o automàticament mitjançant l'acabadora corresponent. Nota: En aquest mode, la impressora escaneja tots els originals abans d'imprimir les còpies. Per crear un fullet: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Format de sortida i després Creació de fullets. 3. A la pantalla Creació de fullets, toqueu Activat. Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord. 4. 5. 6. 7. 116 Per especificar originals de dues-cares: a. Toqueu Entrada d'originals. b. Toqueu Originals de dues cares o 2 cares, gira la cara 2. Per seleccionar una safata de paper: a. Toqueu Alimentació de paper. b. Toqueu la safata que desitgeu. c. Toqueu D'acord. Si la impressora té una acabadora instal·lada, seleccioneu les opcions corresponents per a plec i grapes. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Inclusió de portades Podeu imprimir a la primera i l'última pàgina del treball de còpia en un paper diferent, com ara un paper en color o una cartolina. La impressora selecciona el paper d'una altra safata. Les portades es poden deixar en blanc o s'hi pot imprimir. Per seleccionar el tipus de portades i la safata que s'utilitzarà per al paper de les portades: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Alimentació de paper, toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines del gruix del treball. 3. Toqueu la pestanya Format de sortida i després Pàgines especials. 4. A la pantalla Pàgines especials, toqueu Portades. Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord. 5. A Opcions de portades, seleccioneu una opció: − Portada i contraportada iguals: Aquesta opció permet obtenir la portada i la contraportada de la mateixa safata. − Portada i contraportada diferents: Aquesta opció permet obtenir la portada i la contraportada de safates diferents. − Només frontal: Aquesta opció només inclou la portada. − Només posterior: Aquesta opció només inclou la contraportada. 6. Per especificar opcions d'impressió per a portades i contraportades, a Opcions d'impressió, toqueu la fletxa i, a continuació, seleccioneu una opció. − Portada en blanc: Aquesta opció insereix una portada en blanc. − Imprimeix només a la cara 1: Aquesta opció permet imprimir només a la part frontal de la portada. Per girar la imatge de la cara 2 180 graus, toqueu Gira la cara 2. − Imprimeix només a la cara 2: Aquesta opció permet imprimir només a la part posterior de la portada. Per girar la imatge de la cara 2 180 graus, toqueu Gira la cara 2. − Imprimeix a les dues cares: Aquesta opció permet imprimir a les dues cares de la portada. 7. Per a Alimentació de paper, toqueu la safata que desitgeu. Toqueu D'acord. 8. Toqueu D'acord. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials. 9. Per editar o suprimir l'entrada d'una pàgina especial, toqueu l'entrada a la llista i, a continuació, selecció l'acció corresponent del menú. 10. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 117 Còpia Especificació de la paginació d'inici de capítols Si seleccioneu còpies de 2 cares, podeu configurar cada capítol perquè comenci a la part frontal o posterior de la pàgina. Si cal, la impressora deixa una cara del paper en blanc perquè el capítol comenci a la cara del paper especificada. Per definir la cara d'inici de pàgines específiques: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Alimentació de paper, toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines del gruix del treball. 3. Toqueu la pestanya Format de sortida i després Pàgines especials > Inicis de capítol. Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord. A la pantalla Inicis de capítol, toqueu Número de pàgina i introduïu el número de pàgina amb el teclat alfanumèric. 5. A Capítol inicial, seleccioneu una opció: − A la pàgina dreta: Aquesta opció especifica la cara frontal del paper. − A la pàgina esquerra: Aquesta opció especifica la cara posterior del paper. 6. Toqueu Afegeix. La pàgina s'afegeix a la llista del cantó dret de la pantalla. 7. Per configurar altres pàgines, repetiu els tres passos anteriors. 8. Toqueu Tanca. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials. 9. Per editar o suprimir l'entrada d'una pàgina especial, toqueu l'entrada a la llista i, a continuació, selecció l'acció corresponent del menú. 10. Toqueu D'acord. 4. 118 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Addició d'insercions Podeu inserir pàgines en blanc o fulls preimpresos a ubicacions específiques del treball de còpia. Cal especificar la safata que conté les insercions. Nota: Assegureu-vos que el paper que es fa servir per a les insercions té la mateixa amplada que el paper que es fa servir per a la resta del document. Si se selecciona Creació de fullets, les insercions no s'admeten. Per afegir insercions: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Alimentació de paper, toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines del gruix del treball. 3. Toqueu la pestanya Format de sortida i, a continuació, Pàgines especials > Insercions. Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord. 4. Per especificar el nombre de fulls que voleu inserir, toqueu les fletxes a Quantitat d'insercions. 5. Toqueu Inserció després de la pàgina i, a continuació, utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir un número de pàgina. 6. Per especificar la safata de paper que cal utilitzar per a la inserció: a. Toqueu Alimentació de paper. b. Toqueu la safata que desitgeu. c. Toqueu D'acord. 7. Toqueu Afegeix. 8. La inserció apareix a la llista de la pantalla Insercions. 9. Per afegir més insercions, repetiu els quatre passos anteriors. 10. Toqueu Tanca. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials. 11. Per editar o suprimir l'entrada d'una pàgina especial, toqueu l'entrada a la llista i, a continuació, selecció l'acció corresponent del menú. 12. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 119 Còpia Especificació de pàgines d'excepció Podeu imprimir pàgines d'excepció de treballs de còpia que utilitzen paper d'una altra safata. El paper utilitzat per a les pàgines d'excepció ha de tenir la mateixa mida que el paper utilitzat per a la resta del document. Notes: • Si s'habilita la creació de fullets, no podreu seleccionar aquesta funció. • Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Per especificar les pàgines d'excepció: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. A Alimentació de paper, toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines del gruix del treball. 3. Toqueu la pestanya Format de sortida i, a continuació, toqueu Pàgines especials > Excepcions. Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord. 4. 5. A la pàgina Excepcions toqueu el camp Nº de pàgina inicial. Per introduir el valor d'inici de l'interval de pàgines d'excepció, utilitzeu el teclat alfanumèric. Toqueu el camp final Núm. de pàgina i utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el valor final de l'interval de les pàgines d'excepció. Nota: Per especificar una sola pàgina com a excepció, introduïu el número de la pàgina com a inici i final de l'interval. 6. Per especificar el paper que s'utilitzarà per a les pàgines d'excepció: a. Toqueu Alimentació de paper. b. Toqueu la safata que conté el paper per a les pàgines d'excepció. c. Toqueu D'acord. 7. Toqueu Afegeix. Les pàgines d'excepció es mostren a la pantalla Excepció. 8. Toqueu Tanca. Les opcions seleccionades apareixen a la pantalla Pàgines especials. 9. Per editar o suprimir l'entrada d'una pàgina especial, toqueu l'entrada a la llista i, a continuació, selecció l'acció corresponent del menú. 10. Toqueu D'acord. 120 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Addició d'anotacions Podeu afegir anotacions automàticament com ara números de pàgina i la data de les còpies. Notes: • Les anotacions no s'afegeixen a les portades, els separadors, les insercions ni les pàgines d'inici de capítol en blanc. • No poden afegir-se anotacions si està seleccionada l'opció Creació de fullets. Per afegir anotacions: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Format de sortida i després toqueu Anotacions. 3. Per inserir números de pàgina: a. A la pantalla Anotació, toqueu Números de pàgina > Activat. b. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció. c. Toqueu el camp Nº de la primera pàgina i feu servir el teclat alfanumèric per introduir el número de la pàgina. d. Toqueu una fletxa per col·locar el número de pàgina a la capçalera o al peu de pàgina. La pàgina de mostra indica la ubicació del número de pàgina. e. Toqueu D'acord. f. Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i després toqueu D'acord. 4. Per inserir un comentari: a. Toqueu Comentari > Activat. b. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció. c. Toqueu un comentari existent de la llista. Nota: Per crear un comentari, toqueu una fila en blanc, feu servir el teclat de la pantalla tàctil per escriure el text i després toqueu D'acord. d. 5. Toqueu una fletxa per col·locar el comentari seleccionat a la capçalera o al peu de pàgina. La pàgina de mostra indica la ubicació del número de pàgina. e. Toqueu D'acord. f. Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i després toqueu D'acord. Per inserir la data actual: a. Toqueu Data > Activat. b. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció. c. A Format, seleccioneu un format per a la data. d. Toqueu una fletxa per col·locar la data a la capçalera o al peu de pàgina. La pàgina de mostra indica la ubicació de la data. e. Toqueu D'acord. f. Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i després toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 121 Còpia 6. Per inserir un segell de Bates: a. Toqueu Segell de Bates > Activat. b. Toqueu el camp Nº de la primera pàgina i feu servir el teclat alfanumèric per introduir el número de la primera pàgina. Es poden incloure zeros abans del número. c. Toqueu Aplica-ho a i a continuació seleccioneu una opció. d. A Prefixos emmagatzemats toqueu un prefix existent de la llista. Nota: Per crear un prefix, toqueu una fila en blanc, feu servir el teclat de la pantalla tàctil per escriure fins a vuit caràcters i després toqueu D'acord. e. 7. A Posició, toqueu una fletxa per col·locar el segell de Bates a la capçalera o al peu de pàgina. La pàgina de mostra indica la ubicació del segell de Bates. f. Toqueu D'acord. g. Per canviar el format del text, toqueu Format i estil, trieu la configuració que desitgeu i després toqueu D'acord. Toqueu D'acord. Addició de separadors de transparències Podeu afegir fulls de paper en blanc entre les transparències impreses. Cal que la mida i l'orientació dels separadors coincideixin amb les de les transparències. Notes: • Si s'habilita la creació de fullets, no podreu seleccionar aquesta funció. • Per utilitzar aquesta funció, assegureu-vos que les transparències s'han col·locat i es poden seleccionar. • Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Per afegir separadors de transparències: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Format de sortida i, a continuació, Separadors de transparències > Activat. 3. A Alimentació de separadors, toqueu la safata que conté el paper que cal utilitzar per als separadors. Si la safata que conté el paper per a separadors no es mostra, toqueu Més, toqueu la safata corresponent i, a continuació, toqueu D'acord. 4. A Alimentació de transparències, toqueu la safata que conté les transparències. Si la safata que conté les transparències no es mostra, toqueu Més, toqueu la safata corresponent i, a continuació, toqueu D'acord. 5. Toqueu D'acord. 122 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Impressió de diverses pàgines per cara Podeu copiar una sola pàgina i fer que s'imprimeixi diverses vegades en una o les dues cares del paper. La impressora redueix les pàgines proporcionalment perquè hi càpiguen. Nota: Si s'habilita la creació de fullets, no podreu seleccionar aquesta funció. Per imprimir diverses pàgines originals en una cara: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Format de sortida i després toqueu Distribució de la pàgina > Pàgines per cara. Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord. 3. Toqueu el nombre de pàgines originals per a cada cara del paper. Per especificar un nombre diferent: a. Toqueu Especifica files i columnes. b. Per canviar el nombre de files, toqueu les fletxes corresponents a Files i, a continuació, seleccioneu el nombre desitjat. c. Per canviar el nombre de columnes, toqueu les fletxes corresponents a Columnes i, a continuació, seleccioneu el nombre desitjat. d. Per girar les pàgines, activeu la casella de selecció a Gira el fons. Nota: La cara dreta de la pantalla mostra un diagrama de la distribució de la imatge. 4. 5. Toqueu Orientació de l'original i, a continuació, Vertical o Horitzontal. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 123 Còpia Repetició d'una imatge Podeu fer diverses còpies d'una imatge original en una o les dues cares del paper. Aquesta funció és útil per duplicar una imatge petita. Nota: Si s'habilita la creació de fullets, no podreu seleccionar aquesta funció. Per repetir una imatge en un full de paper: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Format de sortida i després toqueu Distribució de la pàgina > Repeteix imatge. Nota: Si se selecciona Selecció automàtica del paper a Alimentació de paper, es mostra la pantalla Conflicte de paper. Seleccioneu la safata de paper desitjada i toqueu D'acord. 3. 4. 5. 124 Especifiqueu el nombre de vegades que la imatge es repeteix a la pàgina: − Per repetir la imatge 2 vegades, 4 vegades o 6 vegades a la pàgina, seleccioneu una opció predefinida. − Especifica files i columnes: Aquesta opció permet determinar el nombre d'imatges. Per introduir el nombre de files i columnes toqueu el camp Files o Columnes i després feu servir el teclat alfanumèric o toqueu les fletxes. Per girar el paper, activeu la casella de verificació Gira el fons. − Repetició automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar el nombre màxim d'imatges que poden cabre a la mida de paper seleccionada actualment. Toqueu Orientació de l'original i, a continuació, seleccioneu l'opció d'orientació desitjada. La pàgina de mostra indica la distribució d'imatges. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Còpia de documents d'identitat Aquesta secció inclou: • Còpia d'un document d'identitat ............................................................................................................................125 • Selecció de còpies en color o en blanc i negre ....................................................................................................126 • • • Reducció o ampliació de la imatge .........................................................................................................................126 Selecció de la safata de paper ..................................................................................................................................127 Especificació del tipus d'original ..............................................................................................................................127 • • Aclariment o enfosquiment de còpies de documents d'identitat ...............................................................127 Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................127 Còpia d'un document d'identitat Podeu copiar les dues cares d'un document d'identitat o d'un document petit en una sola cara del paper. Totes dues cares es copien amb la mateixa posició al vidre d'exposició. La impressora emmagatzema les dues cares i les imprimeix l'una al costat de l'altra al paper. Per copiar un document d'identitat: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat. 2. Per introduir el nombre de còpies, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil o el tauler de control. 3. A Funcions comunes, toqueu Edita. a. Comproveu el color de sortida, l'alimentació de paper i la configuració de reducció i ampliació. b. Canvieu la configuració com calgui. c. Toqueu D'acord. 4. A Funcions de la cara anterior, toqueu Edita. a. Comproveu les configuracions de tipus d'original, més clar/més fosc i supressió de fons per a la cara 1. b. Canvieu la configuració com calgui. c. Toqueu D'acord. 5. Aixequeu la coberta de documents. 6. Col·loqueu el document d'identitat, o un document més petit que la meitat de la mida d'alimentació de paper seleccionada, al cantó superior esquerre del vidre d'exposició. 7. Premeu el botó verd Inicia o el botó Escaneja la cara anterior de la pantalla tàctil. El document s'escaneja i el botó Escaneja la cara posterior es mostra a la pantalla tàctil. 8. Aixequeu la coberta de documents. 9. Gireu el document i col·loqueu-lo al cantó superior esquerre del vidre d'exposició. 10. A Funcions de la cara posterior, toqueu Edita. a. Comproveu les configuracions de tipus d'original, més clar/més fosc i supressió de fons per a la cara 2. b. Canvieu la configuració com calgui. c. Toqueu D'acord. 11. Premeu el botó verd Inicia o el botó Escaneja la cara posterior de la pantalla tàctil. 12. Aixequeu la coberta de documents i traieu el document d'identitat o altres. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 125 Còpia Selecció de còpies en color o en blanc i negre Si el document original conté color, podeu crear còpies en color o en blanc i negre. Per seleccionar el color de sortida: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat. 2. A Funcions comunes, toqueu Edita. 3. A Color de sortida, toqueu una opció. − Detecció automàtica: El dispositiu detecta el contingut de color al document original. Si l'original és un document en color, la impressora fa còpies en quadricromia. Si l'original és un documenten blanc i negre, la impressora només fa còpies en negre. − Blanc i negre: Produeix còpies només en blanc i negre. Els colors de l'original es converteixen en tonalitats de grisos. 4. Toqueu D'acord. Reducció o ampliació de la imatge Podeu reduir la imatge fins a un 25% de la mida original o ampliar-la fins a un 400%. Per reduir o ampliar la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat. 2. A Funcions comunes, toqueu Edita. 3. A Redueix/amplia, toqueu una opció. − Per utilitzar el teclat alfanumèric per reduir o ampliar el percentatge, toqueu el valor que es mostra actualment i, a continuació, introduïu un valor. − Per reduir o ampliar el percentatge de forma incremental, toqueu Més (+) o Menys (-). − Per seleccionar una mida d'imatge predefinida, toqueu un botó. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més. 4. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més. a. Per reduir o ampliar de forma proporcional, toqueu % proporcional. • Per reduir o ampliar el percentatge de forma incremental, toqueu Més (+) o Menys (-). • Per utilitzar el teclat alfanumèric per reduir o ampliar el percentatge, toqueu el valor que es mostra actualment i, a continuació, introduïu un valor. • Valor predefinit: L'opció permet seleccionar un valor d'una llista de valors predeterminats. Per obtenir opcions addicionals, toqueu Més. b. Per reduir o ampliar l'amplada i la longitud de la imatge en percentatges diferents, toqueu % independent. • Amplada (X): Aquesta opció permet reduir o ampliar l'amplada de la imatge de forma incremental mitjançant el teclat numèric o els botons Més (+) i Menys (-). • Longitud (Y): Aquesta opció permet reduir o ampliar la longitud de la imatge de forma incremental mitjançant el teclat numèric o els botons Més (+) i Menys (-). • Valors predefinits (Y/X): L'opció permet seleccionar un valor d'una llista de valors predeterminats. c. Toqueu D'acord. 5. Toqueu D'acord. 126 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Selecció de la safata de paper Seleccioneu una safata de paper que tingui el paper desitjat per fer còpies en paper amb capçalera, paper de color, materials especials o papers de diferents mides. Per seleccionar la safata que s'utilitzarà per a les còpies de documents d'identitat: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat. 2. A Funcions comunes, toqueu Edita. 3. Per a Alimentació de paper, toqueu la safata que desitgeu. 4. Si la safata desitjada no es mostra, seleccioneu Més. 5. Toqueu la safata desitjada i, a continuació, toqueu D'acord. Especificació del tipus d'original Podeu utilitzar l'opció Tipus d'original per especificar el tipus d'imatges que s'escanejaran. El dispositiu utilitza la informació per optimitzar la configuració de qualitat de la imatge i produir una sortida de la millor qualitat. Per especificar el tipus d'original: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat. 2. A Funcions de la cara anterior o Funcions de la cara posterior, toqueu Edita. 3. A Tipus d'original, toqueu el tipus de contingut del document original. 4. Toqueu D'acord. Aclariment o enfosquiment de còpies de documents d'identitat Podeu aclarir o enfosquir la còpia de cada cara. Utilitzeu el control lliscant per aclarir o enfosquir la primera cara. Un cop finalitzada la primera cara, utilitzeu el control lliscant de nou per aclarir o enfosquir la segona cara. Les dues cares de l'original s'imprimeixen l'una al costat de l'altra, cadascuna amb configuracions d'aclariment o enfosquiment diferents. Per ajustar la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat. 2. A Funcions de la cara anterior o Funcions de la cara posterior, toqueu Edita. 3. Per aclarir o enfosquir la imatge, a Aclarir/Enfosquir, ajusteu el control lliscant cap amunt o cap avall. 4. Toqueu D'acord. Variació de supressió de fons automàtica Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la impressora a les variacions en els colors de fons clars. Per canviar la supressió del fons: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Còpia de document d'identitat. 2. A Funcions de la cara anterior o Funcions de la cara posterior, toqueu Edita. 3. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica. 4. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 127 Còpia Còpia avançada Aquesta secció inclou: • Preparació d'un treball de còpia ..............................................................................................................................128 • Impressió d'una còpia de mostra ............................................................................................................................129 • • Desar la configuració de còpia..................................................................................................................................129 Recuperació de la configuració de còpia desada ..............................................................................................129 Preparació d'un treball de còpia Feu servir aquesta funció per crear treballs complexos que incloguin diversos originals que requereixen diferents configuracions de còpia. Cada segment del treball pot tenir configuracions de còpia diferents. Quan tots els segments s'hagin programat, escanejat i emmagatzemat temporalment a la impressora s'iniciarà el treball de còpia. Per preparar un treball de còpia amb diversos segments: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Programeu i escanegeu el primer segment: a. Col·loqueu els originals per al primer segment: b. Seleccioneu la configuració necessària, com ara l'ajust de la distribució, la qualitat d'imatge i opcions. c. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després Prepara el treball > Activat. d. Toqueu Opcions. e. Seleccioneu o desactiveu la casella Mostra una finestra de resum entre segments. f. Seleccioneu o desmarqueu la casella Desactiva Prepara el treball després d'enviar el treball. g. Toqueu D'acord. h. Premeu el botó verd Inicia del tauler de control. 3. Mostra o supressió de segments: a. Per imprimir una mostra del segment escanejat anteriorment, toqueu Mostra de l'últim segment. b. Per suprimir el segment escanejat anteriorment, toqueu Suprimeix l'últim segment. 4. Programeu i escanegeu segments addicionals: a. Col·loqueu els originals per al segment següent: b. Quan aparegui la pantalla Prepara el treball, toqueu Programa el segment següent. c. Seleccioneu les opcions necessàries amb les pestanyes que corresponguin. d. Premeu el botó verd Inicia per escanejar els originals per a aquest segment. 5. Repetiu el pas anterior per a cada segment restant. 6. Per a Quantitat per al treball final, utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el nombre de còpies. 7. Al cantó de la pantalla Prepara el treball, toqueu Envia el treball. Per cancel·lar el treball, toqueu Suprimeix tots els segments. 128 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Còpia Impressió d'una còpia de mostra La funció Còpia de mostra permet imprimir una còpia de prova de treballs d'impressió complexos per analitzar-la abans d'imprimir diverses còpies del treball corresponent. Després d'analitzar la mostra, es poden imprimir o cancel·lar les còpies restants. Les còpies de mostra no són part de la quantitat seleccionada. Per exemple, si seleccioneu tres còpies, s'imprimeix una còpia de mostra i es retenen les tres còpies restants fins que s'alliberin per imprimir-se. El resultat és un total de quatre còpies. Per imprimir una còpia de mostra del treball de còpia: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu els paràmetres de configuració de còpia desitjats. 3. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després Treball de mostra > Activat. 4. Toqueu D'acord. 5. Al tauler de control, premeu el botó verd Inicia. S'imprimeix la còpia de mostra. 6. Imprimiu les còpies restants o suprimiu el treball. − Per alliberar i imprimir les còpies restants del treball, toqueu Imprimeix. − Si la còpia de mostra no us satisfà, toqueu Suprimeix. Desar la configuració de còpia Per utilitzar una combinació de configuracions de còpia específica per a futurs treballs de còpia, podeu desar la configuració amb un nom i recuperar-la per a utilitzar-la més endavant. Per desar la configuració de còpia actual: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després toqueu Desa la configuració actual. 3. Feu servir el teclat de la pantalla tàctil per escriure un nom per a la configuració desada. 4. Toqueu D'acord. Recuperació de la configuració de còpia desada Podeu recuperar i utilitzar qualsevol configuració de còpia desada anteriorment per als treballs actuals. Nota: Per desar la configuració de còpia amb un nom, vegeu Desada de la configuració de còpia a la pàgina 129. Per recuperar la configuració desada: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Copia. 2. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després toqueu Recupera una configuració desada. 3. Toqueu la configuració desada que desitgeu. Nota: Per eliminar una configuració desada, toqueu la configuració i després toqueu Elimina la configuració. 4. Toqueu Carrega la configuració. Es carrega la configuració desada per al treball de còpia actual. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 129 7 Escaneig Aquest capítol inclou: • Escaneig bàsic .................................................................................................................................................................132 • Alimentador de documents........................................................................................................................................133 • Vidre d'exposició ............................................................................................................................................................134 • Escaneig a una carpeta ...............................................................................................................................................135 • Escaneig als dipòsits de fitxers de la xarxa ..........................................................................................................138 • Escaneig al directori principal....................................................................................................................................140 • Configuració d'opcions d'escaneig .........................................................................................................................141 • Escaneig a una unitat flaix USB ...............................................................................................................................147 • • • Escaneig a una adreça de correu electrònic.........................................................................................................148 Escaneig a una destinació ..........................................................................................................................................153 Escaneig amb enviament a un ordinador .............................................................................................................155 • Ús de l'Escaneig d'un sol botó ..................................................................................................................................156 Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. Si l'administrador del sistema habilita Inici remot a Xerox® CentreWare® Internet Services, podeu escanejar imatges directament des de l'escàner i enviar-les a un PC. Mitjançant Microsoft Clip Organizer podeu escanejar, importar i emmagatzemar imatges des de la impressora. També podeu escanejar directament des de la impressora i enviar l'escaneig a un ordinador mitjançant una aplicació d'escaneig compatible que compleixi la normativa TWAIN. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 131 Escaneig Escaneig bàsic La funció d'escaneig ofereix diversos mètodes per escanejar i emmagatzemar un document original. El procediment d'escaneig de la impressora és diferent del dels escàners d'escriptori. Normalment la impressora està connectada a una xarxa, no a un sol ordinador, de manera que cal seleccionar una destinació per a la imatge escanejada a la impressora. La impressora permet les següents funcions d'escaneig: • Escaneig de documents i emmagatzematge d'imatges al disc dur de la impressora. • Escaneig de documents originals en un dipòsit de documents d'un servidor de la xarxa. • Escaneig de documents originals en una adreça de correu electrònic. • Escaneig de documents originals al directori principal. • Escaneig de documents originals en una unitat flaix USB. • Importació d'imatges escanejades a aplicacions mitjançant TWAIN i WIA. Per escanejar una imatge: 1. Al tauler de control, premeu el botó groc Esborra-ho tot per esborrar la configuració anterior. 2. Col·loqueu els documents originals: − Utilitzeu el vidre d'exposició per a pàgines individuals o paper que no pot introduir-se a l'alimentador de documents. Col·loqueu la primera pàgina del document cara avall al cantó superior esquerre del vidre d'exposició. − Utilitzeu l'alimentador de documents per a vàries pàgines o pàgines individuals. Traieu les grapes i els clips de les pàgines i col·loqueu-les cara amunt a l'alimentador de documents. 3. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 4. Toqueu Canvia i, a continuació, seleccioneu una opció a Seleccioneu un flux de treballs. 5. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les opcions. 6. Premeu el botó verd Inicia. Notes: • Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa per recuperar un fitxer d'escaneig de forma remota. • Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox® CentreWare® Internet Services. • Els treballs d'impressió, còpia i fax poden imprimir-se mentre escanegeu documents originals o descarregueu fitxers del disc dur de la impressora. 132 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Alimentador de documents • Inseriu els originals cara amunt, amb la primera pàgina al damunt. • L'indicador de confirmació s'il·lumina si heu carregat correctament els originals. • Ajusteu les guies de paper fins que toquin els costats dels originals. • L'alimentador de documents accepta gramatges de paper de 38–128 g/m² per a pàgines d'una cara i 50–128 g/m² per a pàgines de dues cares. • L'alimentador de documents accepta mides de paper des de 85 x 125 mm (3,3 x 4,9 polzades) fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades) per a pàgines d'una cara i des de 110 x 125 (4,3 x 4,9 polzades) fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades) per a pàgines de dues cares. • La capacitat màxima de l'alimentador és de 110 fulls de paper de 80 g/m² aproximadament. • L'alimentador de documents detecta automàticament les mides de paper estàndard. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 133 Escaneig Vidre d'exposició • Aixequeu la coberta de l'alimentador de documents i col·loqueu la primera pàgina cara avall al cantó superior esquerre del vidre d'exposició. • Alineeu els originals amb la mida de paper corresponent indicada a la vora del vidre. • El vidre d'exposició accepta mides de paper fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 "). • El vidre d'exposició detecta automàticament les mides de paper estàndard. 134 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Escaneig a una carpeta Aquesta secció inclou: • Escaneig a la carpeta pública ....................................................................................................................................135 • Escaneig a una carpeta privada ...............................................................................................................................136 • • Creació d'una carpeta privada .................................................................................................................................136 Recuperació de fitxers d'escaneig ...........................................................................................................................137 L'escaneig a una carpeta és el mètode d'escaneig més senzill. Quan escanegeu una imatge a la impressora, el fitxer d'escaneig s'emmagatzema en una carpeta del disc dur intern. Després s'utilitza Xerox® CentreWare® Internet Services per recuperar el fitxer d'escaneig emmagatzemat al vostre ordinador. La configuració predefinida crea un fitxer Portable Document Format (.pdf) en color d'una cara. Podeu canviar aquesta configuració amb el tauler de control de la impressora o amb Xerox® CentreWare® Internet Services al vostre ordinador. Les seleccions del tauler de control substitueixen la configuració establerta a Xerox® CentreWare® Internet Services. Escaneig a la carpeta pública La impressora proporciona una carpeta pública per emmagatzemar imatges escanejades. No cal cap contrasenya per escanejar imatges a la carpeta pública ni per recuperar-les. Tots els usuaris poden veure els documents escanejats de la carpeta pública. També podeu crear una carpeta privada protegida amb contrasenya. Per obtenir més informació, vegeu Creació d'una carpeta privada. Per escanejar una imatge a la carpeta pública: 1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 3. Toqueu Canvia. 4. A la finestra Seleccioneu un flux de treballs, seleccioneu Bústia pública predeterminada. 5. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les opcions. 6. Premeu el botó verd Inicia. Apareix la pantalla Progrés del treball i s'escaneja l'original. La impressora emmagatzema l'original al disc dur. 7. Per enviar el fitxer a l'ordinador, utilitzeu Xerox® CentreWare® Internet Services. Per obtenir més informació, consulteu Recuperació de fitxers d'escaneig a la pàgina 137. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 135 Escaneig Escaneig a una carpeta privada L'administrador del sistema crea carpetes privades a la impressora. Les carpetes privades necessiten una contrasenya. Podeu utilitzar Xerox® CentreWare® Internet Services per crear les vostres pròpies carpetes privades. Per obtenir més informació, vegeu Creació d'una carpeta privada. Per escanejar a una carpeta privada: 1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 3. Toqueu Canvia. 4. A la pantalla Seleccioneu un flux de treballs, seleccioneu una carpeta privada. 5. A la pantalla Contrasenya de la bústia, toqueu Introduïu la contrasenya de la bústia, introduïu la contrasenya i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil. 6. Toqueu D'acord. 7. Premeu el botó verd Inicia. Creació d'una carpeta privada Per poder crear una carpeta privada, cal habilitar la norma d'escaneig per permetre la creació de noves carpetes. L'administrador del sistema pot crear una carpeta privada en qualsevol moment. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) per al vostre model d'impressora. Per crear una carpeta privada amb una contrasenya: 1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de l'adreça i premeu Intro o Retorn. Nota: Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora a la pàgina 32. 2. 3. Feu clic a la pestanya Scan (Escaneja). A la secció Display (Visualització), seleccioneu Mailboxes (Bústies). Nota: Si la secció Display (Visualització) no es mostra, no s'ha habilitat l'escaneig a la bústia. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. 4. 5. 6. 7. 8. 136 A la secció Scan to Mailbox (Escaneig a la bústia), feu clic a Create Folder (Crea una carpeta). Feu clic al camp Folder Name: (Nom de la carpeta:) i a continuació escriviu un nom per a la carpeta. Al camp Folder Password (Contrasenya de carpeta), escriviu una contrasenya que compleixi les normes de contrasenyes. Al camp Confirm Folder Password (Confirmeu la contrasenya de carpeta), torneu a escriure la contrasenya. Feu clic a Apply (Aplica-ho). La carpeta privada es mostra a la llista de carpetes de Xerox® CentreWare® Internet Services i a la pantalla tàctil de la impressora, a Seleccioneu un flux de treballs. El contingut s'emmagatzema al disc dur de la impressora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Recuperació de fitxers d'escaneig Per recuperar les imatges escanejades, utilitzeu Xerox® CentreWare® Internet Services per copiar els fitxers d'escaneig de la impressora a l'ordinador. Per recuperar els fitxers d'escaneig: 1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de l'adreça i premeu Intro o Retorn. Nota: Si no coneixeu l'adreça IP de la vostra impressora, consulteu Localització de l'adreça IP de la impressora a la pàgina 32. 2. 3. 4. Feu clic a la pestanya Scan (Escaneja). A la secció Display (Visualització), seleccioneu Mailboxes (Bústies). A la secció Scan to Mailbox (Escaneig a la bústia), feu clic a la carpeta que conté el fitxer escanejat. El fitxer escanejat apareix a la finestra Folder Contents (Contingut de la carpeta). Notes: • Per a una carpeta privada protegida amb contrasenya, feu clic al camp Folder Password (Contrasenya de carpeta), escriviu la contrasenya i feu clic a OK (D'acord). • Si el fitxer de la imatge no apareix, feu clic a Update View (Actualitza la vista). 5. A Action (Acció), seleccioneu una opció i feu clic a Go (Vés). − Download (Descarrega) desa una còpia del fitxer a l'ordinador. Quan se us demani, feu clic a Save (Desa) i desplaceu-vos a la ubicació de l'ordinador on voleu desar el fitxer. Obriu el fitxer o tanqueu el quadre de diàleg. − Reprint (Reimprimeix) imprimeix el fitxer sense desar-ne una còpia a l'ordinador. − Delete (Suprimeix) suprimeix el fitxer de la bústia. Quan se us demani, feu clic a OK (D'acord) per suprimir el fitxer o a Cancel (Cancel·la) per cancel·lar l'operació. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 137 Escaneig Escaneig als dipòsits de fitxers de la xarxa Aquesta secció inclou: • Escaneig a un dipòsit de fitxers de la xarxa predefinit ....................................................................................138 • Addició d'una destinació d'escaneig .....................................................................................................................139 Quan utilitzeu aquesta funció, les imatges que escanegeu s'envien a un dipòsit de fitxers d'un servidor de xarxa. L'administrador del sistema defineix la configuració del dipòsit de fitxers. Mitjançant Xerox® CentreWare® Internet Services, podeu afegir les vostres pròpies destinacions d'escaneig a les plantilles. Escaneig a un dipòsit de fitxers de la xarxa predefinit Per escanejar una imatge i enviar-la a un dipòsit de fitxers de la xarxa predefinit: 1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 3. Toqueu Canvia. 4. Seleccioneu la plantilla creada per l'administrador del sistema a la pantalla Seleccioneu un flux de treballs. La plantilla defineix la configuració d'escaneig, així com la destinació de la imatge. 5. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les opcions. Per obtenir més informació, consulteu Configuració d'opcions d'escaneig a la pàgina 141. 6. Premeu el botó verd Inicia. 138 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Addició d'una destinació d'escaneig 1. Al vostre ordinador, obriu un navegador web, introduïu l'adreça IP de la impressora al camp de l'adreça i premeu Intro o Retorn. 2. Feu clic a la pestanya Scan (Escaneja). 3. A l'àrea Display (Visualització), seleccioneu Templates (Plantilles). 4. A Template Operations (Operacions de plantilles), feu clic a Create New Template (Crea nova plantilla). 5. A l'àrea New Distribution Template (Nova plantilla de distribució), a Add Destination to Template (Afegeix destinació a plantilla), feu clic a Enter a Scan Destination (Introdueix una destinació d'escaneig). 6. Feu clic al camp Nom intuïtiu i llavors creeu un nom per a la plantilla. 7. A Protocol, seleccioneu una opció. 8. Configureu l'adreça de destinació amb el format Adreça IP: Número de port o bé Nom del host: Número de port. 9. Introduïu el nom de la carpeta de destinació que vulgueu. Amb SMB la carpeta de destinació és la carpeta compartida. 10. A Camí de documents introduïu el nom de la subcarpeta que es troba dintre de la carpeta de destinació i llavors escolliu una Norma d'arxivament. 11. Introduïu un nom de sessió i contrasenya vàlids. Nota: Feu servir el nom de sessió per a l'ordinador que conté la carpeta de destinació. El nom de sessió pot incloure també el nom del domini, és a dir tenir el format Nom de domini\Nom de sessió. 12. Feu clic a Add (Afegeix). La plantilla s'emmagatzema al disc dur de la impressora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 139 Escaneig Escaneig al directori principal La funció Escaneja a les plantilles del directori principal permet escanejar una imatge al directori principal. Nota: Per utilitzar la funció Escaneig al directori principal, cal que inicieu sessió amb un nom d'usuari i una clau vàlids. Per obtenir informació detallada, vegeu Inici de sessió a la pàgina 31. Per escanejar una imatge al vostre directori principal: 1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 3. Toqueu Canvia. 4. Seleccioneu la plantilla creada per l'administrador del sistema a la pantalla Seleccioneu un flux de treballs. 5. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les opcions. 6. Per veure més opcions, toqueu la pestanya Configuració avançada. Per obtenir informació detallada, vegeu Selecció de la configuració avançada. 7. Premeu el botó verd Inicia. 140 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Configuració d'opcions d'escaneig Aquesta secció inclou: • Canvi de la configuració d'escaneig bàsica .........................................................................................................141 • Selecció de la configuració avançada ....................................................................................................................142 • • • Selecció d'ajustos de la distribució..........................................................................................................................144 Selecció d'opcions d'arxivament .............................................................................................................................145 Preparació d'un treball d'escaneig .........................................................................................................................146 Les funcions d'escaneig de la impressora utilitzen plantilles que defineixen la configuració d'escaneig i la destinació d'una imatge. Canvi de la configuració d'escaneig bàsica Per canviar la configuració d'escaneig bàsica: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 2. Per especificar l'escaneig a 1 o 2 cares: a. Toqueu Escaneig de 2 cares i, a continuació, seleccioneu una opció: • 1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara de la imatge original i crea fitxers de sortida d'una cara. • 2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original. • 2 cares, gira la cara 2: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original, i gira la segona cara. b. Toqueu D'acord. 3. Per especificar l'orientació de la imatge original: a. Toqueu Orientació d'originals. b. A la pantalla Orientació de l'original, seleccioneu una opció: • Les opcions Imatges dretes i Imatges de costat fan referència a la direcció dels originals en carregar-se a l'alimentador de documents. • Les opcions Originals verticals i Originals horitzontals fan referència a les imatges dels originals. c. Toqueu D'acord. 4. Per introduir un nom de fitxer i seleccionar un format bàsic de fitxer: a. Toqueu Fitxer i, a continuació, introduïu un nom per al fitxer escanejat. b. Per seleccionar un format, toqueu la fletxa avall i seleccioneu una opció. c. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 141 Escaneig 5. Per personalitzar el format del fitxer: a. A la pantalla Fitxer, per al format del fitxer, toqueu la fletxa avall i toqueu Personalitzat. Nota: Podeu personalitzar opcions per a PDF, PDF d'arxivament, XPS o TIFF. b. 6. A la pantalla Format del fitxer, seleccioneu un format de fitxer i, a continuació, seleccioneu una opció. • Diverses pàgines: Aquesta opció crea un document de diverses pàgines a partir de les imatges escanejades. • 1 fitxer per pàgina: Aquesta opció crea un fitxer independent per a cada pàgina escanejada. c. A Permet cerques, seleccioneu una opció per a PDF, PDF d'arxivament o XPS: • No: Aquesta opció crea una imatge del document escanejat que no permet fer cerques de text. • Sí: Aquesta opció crea un document de les pàgines escanejades que permet fer cerques de text. Si seleccioneu Sí, seleccioneu l'idioma de la cerca al menú. Toqueu D'acord. Selecció de la configuració avançada La configuració avançada permet controlar opcions i millores de la imatge, i la resolució d'escaneig. Per seleccionar opcions de configuració avançada: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 2. Toqueu la pestanya Configuració avançada. 3. Per especificar el color de sortida: a. Toqueu Color de sortida i, a continuació, seleccioneu una opció. • Detecció automàtica: Detecta el contingut de color de la imatge original. Si la imatge original és en color, la impressora escaneja en quadricromia. Si l'original és un document en blanc i negre, la impressora només escaneja en negre. • Blanc i negre: Escaneja només en blanc i negre. • Escala de grisos: detecta i escaneja diverses tonalitats de grisos. • Color: escaneja en quadricromia. b. Toqueu D'acord. 4. Per especificar el tipus d'original: a. Toqueu Tipus d'original i, a continuació, seleccioneu una opció: • Fotografia i text: Optimitza l'escaneig d'originals amb text i imatges. • Fotografia: Optimitza l'escaneig d'originals que només contenen imatges. • Text: Optimitza l'escaneig d'originals que només contenen text. • Mapa: Optimitza l'escaneig de mapes i informació gràfica detallada. • Diari/revista: Optimitza l'escaneig de revistes i diaris. Nota: Les opcions de fotografia i text permeten especificar el tipus d'original, com ara imprès, fotocopiat, fotografiat, injecció de tinta o tinta sòlida. b. 142 Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig 5. 6. 7. 8. 9. Per suprimir la variació de fons: a. Toqueu Realçament de la imatge. b. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica. c. Toqueu D'acord. Per ajustar el contrast: a. Toqueu Realçament de la imatge. b. A la pantalla Millora d'imatge, seleccioneu una opció: • Contrast autom.: Permet que la impressora defineixi el contrast automàticament. • Contrast manual: Aquesta opció permet ajustar el contrast manualment. Per incrementar o reduir el contrast, moveu el control lliscant Control manual cap amunt o cap avall. La posició del mig del control lliscant no canvia el contrast. c. Toqueu D'acord. Per ajustar la brillantor i la nitidesa: a. Toqueu Opcions d'imatge. b. A la pantalla Opcions d'imatge, ajusteu els controls lliscants segons les vostres necessitats: • Més clar/Més fosc: Aclareix o enfosqueix la imatge. • Nitidesa: Suavitza la imatge o n'augmenta la nitidesa. c. Toqueu D'acord. Per ajustar la saturació: a. Toqueu Saturació. b. A la pantalla Saturació, ajusteu els controls lliscants perquè els colors de la imatge siguin més vius o més apagats. c. Toqueu D'acord. Per ajustar la resolució: a. Toqueu Resolució. b. A la pantalla Resolució, seleccioneu una resolució des de 72 ppp fins a 600 ppp. c. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 143 Escaneig Selecció d'ajustos de la distribució L'ajust de la distribució proporciona una configuració addicional per a la mida i l'orientació de l'original i la supressió de vores. Per seleccionar ajustos de la distribució: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 2. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució. 3. Per especificar la part de les vores de la imatge que cal suprimir: a. Toqueu Supressió dels marges. b. A la pantalla Supressió dels marges, seleccioneu una opció: • Tots els marges: suprimeix els quatre marges en la mateixa quantitat. Toqueu les fletxes Tots els marges per especificar el nivell de supressió dels marges. • Marges individuals: Aquesta opció permet especificar diversos nivells de supressió dels marges. Per especificar el nivell de supressió de cada marge, utilitzeu les fletxes. c. Toqueu D'acord. 4. Per escanejar l'àrea correcta de la imatge original: a. Toqueu Mida de l'original. b. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció: • Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de l'original. • Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper desitjada. • Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea d'escaneig. Per especificar l'àrea, toqueu les fletxes Alçada-Y i Amplada-X. • Originals de diverses mides permet escanejar originals de mides estàndard diferents. c. Toqueu D'acord. 5. Per gestionar la manera en què l'escàner tracta les pàgines en blanc: a. Toqueu Gestió de pàgines en blanc. b. Seleccioneu una opció: • Inclou pàgines en blanc: Aquesta opció inclou les pàgines en blanc escanejades. • Treu pàgines en blanc: Aquesta opció omet les pàgines en blanc escanejades. c. Toqueu D'acord. 144 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Selecció d'opcions d'arxivament Les opcions d'arxivament permeten actualitzar plantilles, afegir destinacions de fitxer, configurar la gestió de fitxers si el nom d'un determinat fitxer ja existeix i establir opcions de qualitat i mida dels fitxers. Per seleccionar opcions d'arxivament: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 2. Toqueu la pestanya Opcions d'arxivament. 3. Per recuperar plantilles noves i eliminar les obsoletes: a. Toqueu Actualitza les plantilles > Actualitza-les ara. b. Per confirmar l'actualització, toqueu Actualitza-les ara. Es mostra la pantalla Seleccioneu un flux de treballs actualitzada. 4. A la pantalla Seleccioneu un flux de treballs, seleccioneu un flux de treballs. 5. Per definir ubicacions de xarxa addicionals com a destinacions per a documents escanejats: a. Toqueu Afegeix destinacions del fitxer. b. A la pantalla Afegeix destinacions del fitxer, toqueu les destinacions desitjades. c. Toqueu D'acord. Nota: Administració de documents i Afegeix destinacions del fitxer només es poden modificar després de configurar l'escaneig a dipòsits de fitxers de xarxa o al directori principal. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. 6. 7. Per seleccionar l'acció que cal realitzar si el fitxer ja existeix: a. Toqueu Si ja existeix el fitxer. Seleccioneu una opció. b. Toqueu D'acord. Per ajustar la qualitat i la mida del fitxer: a. Toqueu Qualitat/Mida del fitxer. b. Per seleccionar un paràmetre, utilitzeu el control lliscant. La configuració va de Compressió màxima/Mida més petita a Compressió mínima/Mida més gran. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 145 Escaneig Preparació d'un treball d'escaneig Utilitzeu aquesta funció per combinar un grup variat d'originals en un únic treball d'escaneig. Per preparar un treball de d'escaneig: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. 2. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després Prepara el treball > Activat. 3. Toqueu Opcions. a. Seleccioneu o desactiveu la casella Mostra una finestra de resum entre segments. b. Seleccioneu o desmarqueu la casella Desactiva Prepara el treball després d'enviar el treball. c. Toqueu D'acord. 4. Programeu i escanegeu el primer segment: a. Col·loqueu els originals per al primer segment: b. Premeu el botó verd Inicia del tauler de control. Nota: Si cal una contrasenya, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. 5. 6. Programeu i escanegeu segments addicionals: a. Col·loqueu els originals per al segment següent: b. Quan aparegui la pantalla Prepara el treball, toqueu Programa el segment següent. c. Premeu el botó verd Inicia per escanejar els originals per a aquest segment. Repetiu el pas anterior per a cada segment restant. Nota: En qualsevol moment podeu tocar Suprimeix tots els segments per modificar el treball. 7. Programeu i escanegeu tots els segments i, a continuació, toqueu Envia el treball. Es mostra la pantalla Progrés del treball i els segments s'escanegen com a un sol treball. Nota: Si cal, toqueu Suprimeix > Suprimeix el treball per cancel·lar el treball. 146 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Escaneig a una unitat flaix USB 1. 2. 3. 4. 5. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig de flux de treballs. Toqueu Canvia. A la finestra Seleccioneu un flux de treballs, seleccioneu USB. Inseriu la unitat flaix USB al port USB del tauler de control de la impressora. Nota: Si la unitat flaix USB ja es troba al port de memòria USB, premeu Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Escaneig de flux de treballs. El flux de treballs d'USB se selecciona automàticament. 6. 7. 8. Per canviar les opcions d'escaneig, a la pantalla Escaneig de flux de treballs, seleccioneu les opcions. Premeu el botó verd Inicia. Apareix la pantalla Progrés del treball i s'escaneja l'original. El fitxer s'emmagatzema a la unitat flaix USB. Traieu la unitat flaix USB de la impressora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 147 Escaneig Escaneig a una adreça de correu electrònic Aquesta secció inclou: • Enviament d'una imatge escanejada a una adreça electrònica .................................................................149 • Configuració d'opcions de correu electrònic .......................................................................................................150 Quan utilitzeu aquesta funció, les imatges que escanegeu s'envien com a fitxers adjunts de correu electrònic. 148 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Enviament d'una imatge escanejada a una adreça electrònica Abans d'escanejar i enviar a un correu electrònic, configureu les propietats d'SMTP i el camp De de correu electrònic. Cal que hi hagi com a mínim una adreça electrònica a la llibreta d'adreces. Si no heu configurat correctament les propietats del correu electrònic, la icona de correu electrònic apareixerà atenuada a la pantalla tàctil. Per obtenir més informació, consulteu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) per al vostre model d'impressora. Per escanejar una imatge i enviar-la a una adreça electrònica: 1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic. 3. Per introduir una adreça electrònica: a. Toqueu Introduïu el destinatari. 4. Utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure una adreça electrònica. a. Toqueu Afegeix. b. Per afegir més destinataris, toqueu Afegeix destinatari i, a continuació, Introduïu el destinatari. c. Utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure una adreça electrònica. d. Toqueu Afegeix. e. Per organitzar els destinataris, toqueu un dels destinataris de la llista i, al menú, seleccioneu A:, Cc: o Cco:. 5. Per introduir una adreça electrònica dels preferits: a. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic. b. Toqueu Preferits. c. Toqueu els noms desitjats i, al menú, seleccioneu A:, Cc: o Cco:. d. Toqueu D'acord. 6. Per introduir una adreça electrònica de la llibreta d'adreces del dispositiu: a. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic. b. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu. c. Seleccioneu la corresponent llista de contactes de correu electrònic del menú. d. Toqueu Cerca i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure part del nom. e. Toqueu Cerca. f. Toqueu els noms desitjats i, al menú, seleccioneu A:, Cc: o Cco:. g. Toqueu D'acord. 7. Per afegir una línia de tema: a. Toqueu Tema i utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure el text que vulgueu. Nota: Per modificar el tema predeterminat, ressalteu el text del camp de text i, a continuació, toqueu X per esborrar-lo o escriviu per sobre del text existent. 8. 9. b. Toqueu D'acord. Per canviar les opcions d'escaneig amb enviament a correu electrònic, utilitzeu les opcions a les pestanyes Correu electrònic, Configuració avançada, Ajust de la distribució i Treballs compostos. Premeu el botó verd Inicia. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 149 Escaneig Configuració d'opcions de correu electrònic Podeu utilitzar la pestanya Opcions de correu electrònic per configurar les opcions de correu electrònic. Per canviar les opcions d'escaneig amb enviament a correu electrònic, utilitzeu les opcions a les pestanyes Correu electrònic, Configuració avançada, Ajust de la distribució i Treballs compostos. Per obtenir més informació, consulteu Configuració d'opcions d'escaneig a la pàgina 141. Canvi del nom i el format de fitxers adjunts Per canviar el nom i el format dels fitxers adjunts: 1. Toqueu Fitxer adjunt i, a continuació, introduïu un nom per al fitxer. 2. Toqueu el menú de format de fitxer, i a continuació, seleccioneu una opció. Per especificar opcions personalitzades, toqueu Personalitzat. Per obtenir més informació, consulteu Canvi d'opcions de format de fitxers adjunts. 3. Toqueu D'acord. Canvi d'opcions de format de fitxers adjunts Per canviar les opcions de format de fitxers adjunts: 1. Toqueu Fitxer adjunt. 2. Toqueu el menú de format de fitxers i seleccioneu Personalitzat. 3. A la pantalla Format del fitxer, a Format, seleccioneu una opció. 4. A Opcions de fitxer, seleccioneu una opció per a PDF, PDF d'arxivament, XPS o TIFF: − Diverses pàgines: Aquesta opció crea un document de diverses pàgines a partir de les imatges escanejades. − 1 fitxer per pàgina: Aquesta opció crea un fitxer independent per a cada pàgina escanejada. 5. A Protegeix amb contrasenya, només per a PDF, seleccioneu una opció: − No: Inhabilita la protecció amb contrasenya del fitxer. − Sí: Habilita la protecció amb contrasenya. Toqueu Introduïu la contrasenya i, a continuació, introduïu la contrasenya mitjançant el teclat de la pantalla tàctil. 6. Toqueu D'acord. 7. A Permet cerques, seleccioneu una opció per a PDF, PDF d'arxivament o XPS: − No: Aquesta opció crea una imatge del document escanejat que no permet fer cerques de text. − Sí: Aquesta opció crea un document de les pàgines escanejades que permet fer cerques de text. Si seleccioneu Sí, seleccioneu l'idioma de la cerca al menú. 8. Toqueu D'acord. 9. Toqueu D'acord. 150 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Canvi de l'adreça De Per canviar l'adreça De: 1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic. 2. Toqueu De. 3. Per canviar l'adreça De mitjançant l'adreça electrònica introduïda o els preferits: − Toqueu Introduïu l'adreça De i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per introduir una adreça electrònica. − Toqueu Preferits i, a continuació, seleccioneu els noms desitjats de la llista. 4. Toqueu D'acord. 5. Canvi de l'adreça De mitjançant la llibreta d'adreces del dispositiu: a. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu. b. Seleccioneu la llista de contactes corresponent del menú. c. Toqueu Cerca i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure part del nom. d. Toqueu Cerca. e. Seleccioneu el nom desitjat de la llista i, a continuació, toqueu Afegeix. 6. Toqueu D'acord. Canvi de l'adreça Contesta a Per canviar l'adreça Contesta a: 1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic. 2. Toqueu Contesta a. 3. Per canviar l'adreça Contesta a mitjançant l'adreça electrònica introduïda o els preferits: − Toqueu Introduïu l'adreça Contesta a i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per introduir una adreça electrònica. − Toqueu Preferits i, a continuació, seleccioneu els noms desitjats de la llista. 4. Toqueu D'acord. 5. Canvi de l'adreça Contesta a mitjançant la llibreta d'adreces del dispositiu: a. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu. b. Seleccioneu la llista de contactes corresponent del menú. c. Toqueu Cerca i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure part del nom. d. Toqueu Cerca. e. Seleccioneu el nom desitjat de la llista i, a continuació, toqueu Afegeix. 6. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 151 Escaneig Canvi del missatge Per canviar el missatge: 1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic. 2. Toqueu Missatge. 3. Introduïu el missatge que voleu incloure amb les imatges mitjançant el teclat de la pantalla tàctil. 4. Toqueu D'acord. Configuració de la qualitat i la mida del fitxer Per ajustar la qualitat i la mida del fitxer: 1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic. 2. Toqueu Qualitat/Mida del fitxer. 3. Per seleccionar un paràmetre, utilitzeu el control lliscant. La configuració va de Compressió màxima/Mida més petita a Compressió mínima/Mida més gran. 4. Toqueu D'acord. Configuració del xifratge El xifratge permet garantir que els correus electrònics només poden ser llegits per la persona a qui van dirigits. Nota: Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. Per configurar el xifratge: 1. Toqueu la pestanya Opcions de correu electrònic. 2. Toqueu Xifratge. 3. A Xifratge, toqueu Activat o Desactivat. 4. Toqueu D'acord. 152 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Escaneig a una destinació Aquesta secció inclou: • Enviament d'una imatge escanejada a una destinació..................................................................................153 Feu servir Escaneig amb enviament per enviar imatges escanejades a una destinació remota, com ara un servidor FTP o un ordinador. Enviament d'una imatge escanejada a una destinació Abans d'escanejar amb enviament a una destinació, configureu les carpetes de destinació al servidor o compartiu la carpeta en un ordinador personal. A més, cal que tingueu com a mínim una destinació d'escaneig a la llibreta d'adreces. Si no heu configurat correctament les propietats de l'escaneig amb enviament a destinació, la icona de Escaneig amb enviament apareixerà difuminada en gris a la pantalla tàctil. Per escanejar una imatge i enviar-la a una destinació: 1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Escaneig amb enviament. 3. Per seleccionar una destinació dels preferits: a. Toqueu Preferits. b. Seleccioneu els contactes corresponents de la llista. c. Toqueu D'acord. 4. Per seleccionar una destinació mitjançant la llibreta d'adreces del dispositiu. − Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu. a. A la pantalla Llibreta d'adreces del dispositiu, seleccioneu la llista de contactes corresponent del menú. b. Toqueu Cerca i, a continuació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure part del nom. c. Toqueu Cerca. d. Seleccioneu el contacte corresponent de la llista i toqueu Afegeix als destinataris. e. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 153 Escaneig 5. 6. 7. 8. 154 Per canviar qualsevol configuració d'escaneig, utilitzeu les opcions a la pantalla Escaneig a. Per obtenir més informació, consulteu Configuració d'opcions d'escaneig a la pàgina 141. Per seleccionar l'acció que cal realitzar si el fitxer ja existeix: a. Toqueu la pestanya Opcions d'arxivament. b. Toqueu Si ja existeix el fitxer. Seleccioneu una opció. c. Toqueu D'acord. Per ajustar la qualitat i la mida del fitxer: a. Toqueu la pestanya Opcions d'arxivament. b. Toqueu Qualitat/Mida del fitxer. c. Per seleccionar un paràmetre, utilitzeu el control lliscant. La configuració va de Compressió màxima/Mida més petita a Compressió mínima/Mida més gran. d. Toqueu D'acord. Premeu el botó verd Inicia. Apareix la pantalla Progrés del treball i s'escaneja l'original. El fitxer s'emmagatzemarà en format de fitxer a la destinació. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Escaneig Escaneig amb enviament a un ordinador Si l'administrador del sistema habilita Inici remot a Xerox® CentreWare® Internet Services, podeu escanejar imatges directament des de l'escàner i enviar-les a un PC. Mitjançant Microsoft Clip Organizer podeu escanejar, importar i emmagatzemar imatges des de la impressora. També podeu escanejar directament des de la impressora i enviar l'escaneig a un ordinador mitjançant una aplicació d'escaneig compatible que compleixi la normativa TWAIN. Escaneig amb enviament a un ordinador 1. A la impressora, col·loqueu l'original a l'alimentador automàtic de documents o al vidre d'exposició. 2. Al vostre ordinador, feu clic a Inicia > Programes > Microsoft Office > Eines del Microsoft Office > Galeria multimèdia de Microsoft. 3. Feu clic a Fitxer > Afegeix clips a la Galeria multimèdia > De l'escàner o de la càmera. 4. Feu clic a Dispositiu > XeroxControlador TWAIN. 5. Feu clic a Personalitza la inserció. 6. Si hi ha diversos escàners instal·lats a l'ordinador, feu clic a Seleccioneu el dispositiu d'escaneig, seleccioneu l'escàner i feu clic a Selecciona. 7. Per seleccionar una mida per a la imatge escanejada, feu clic a Mida d'escaneig i seleccioneu una opció. 8. Per seleccionar les cares que voleu escanejar de l'original, feu clic a Costat que es vol escanejar i seleccioneu una opció: − Escaneig a 1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara del document o la imatge original i produeix fitxers de sortida d'una cara. − Escaneig a 2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge o el document original. − Escaneig a 2 cares, costat curt escaneja ambdues cares de la imatge original per costat curt. 9. Per seleccionar la resolució a la que voleu escanejar la imatge, feu clic a Resolució i seleccioneu una opció. 10. Per ajustar el color de l'escaneig, feu clic a Color de la imatge i seleccioneu una opció: − Automàtic detecta el contingut de color de la imatge original. Si la imatge original és en color, la impressora escaneja en quadricromia. Si l'original és un document en blanc i negre, la impressora només escaneja en blanc i negre. − Color: escaneja en quadricromia. − Escala de grisos: detecta i escaneja diverses tonalitats de grisos. − Blanc i negre: L'opció permet escanejar només en blanc i negre. 11. Per escanejar la imatge, feu clic a Escaneja. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 155 Escaneig Ús de l'Escaneig d'un sol botó L'escaneig d'un sol botó permet escanejar un document i enviar-lo a una ubicació escollida només tocant un sol botó. Abans de poder fer servir l'Escaneig d'un sol botó, cal que l'administrador del sistema configuri una plantilla d'escaneig i habiliti la selecció a la pantalla tàctil. La impressora pot tenir diverses seleccions d'un sol botó, cadascun amb una destinació d'escaneig diferent i una configuració diferent. Ús de l'Escaneig d'un sol botó: 1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i llavors toqueu una icona d'escaneig d'un sol botó. 3. Per canviar els paràmetres d'escaneig, feu servir les opcions de la part inferior de la pantalla tàctil. Per obtenir més informació, vegeu Canvi de la configuració d'escaneig bàsica a la pàgina 141. 4. Premeu el botó verd Inicia. Apareix la pantalla Progrés del treball i s'escaneja l'original. El fitxer s'emmagatzemarà en format de fitxer en la destinació. 156 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 8 Faxos Aquest capítol inclou: • Configuració de la impressora per enviar faxos .................................................................................................158 • Faxos bàsics .....................................................................................................................................................................159 • Enviament d'un fax incorporat .................................................................................................................................161 • Enviament d'un fax de servidor................................................................................................................................174 • Enviament d'un fax per Internet .............................................................................................................................179 • Preparació d'un treball de fax...................................................................................................................................188 • Enviament d'un fax de LAN .......................................................................................................................................189 • Ús de la llibreta d'adreces ..........................................................................................................................................191 Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 157 Faxos Configuració de la impressora per enviar faxos Abans d'enviar el fax, heu de configurar els paràmetres del fax perquè sigui compatible amb les normatives i la connexió local. La configuració del fax inclou funcions opcionals que podeu fer servir per configurar la impressora per enviar faxos. Nota: No totes les opcions indicades són compatibles amb totes les impressores. Algunes opcions només són compatibles amb determinats models d'impressores, configuracions, sistemes operatius o tipus de controladors. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. 158 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Faxos bàsics Podeu enviar un fax de quatre maneres: • Fax/Fax incorporat: Aquesta opció escaneja el document i l'envia directament a una màquina de fax. Per obtenir més informació, consulteu Enviament d'un fax incorporat a la pàgina 161. • Fax de servidor: Aquesta opció escaneja el document i l'envia a un servidor de fax que transmet el document a una màquina de fax. Per obtenir més informació, consulteu Enviament d'un fax de servidor a la pàgina 174. • Fax per Internet: Aquesta opció escaneja el document i l'envia per correu electrònic al destinatari. Per obtenir més informació, consulteu Enviament d'un fax per Internet a la pàgina 179. • Fax de LAN: Aquesta opció envia el treball d'impressió actual com un fax. Per obtenir més informació, consulteu Enviament d'un fax de LAN a la pàgina 189. Vidre d'exposició • Aixequeu la coberta de l'alimentador de documents i col·loqueu la primera pàgina cara avall al cantó superior esquerre del vidre d'exposició. • Alineeu els originals amb la mida de paper corresponent indicada a la vora del vidre. • El vidre d'exposició accepta mides de paper fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 "). • El vidre d'exposició detecta automàticament les mides de paper estàndard. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 159 Faxos Alimentador de documents • Inseriu els originals cara amunt, amb la primera pàgina al damunt. • L'indicador de confirmació s'il·lumina si heu carregat correctament els originals. • Ajusteu les guies de paper fins que toquin els costats dels originals. • L'alimentador de documents accepta gramatges de paper de 38–128 g/m² per a pàgines d'una cara i 50–128 g/m² per a pàgines de dues cares. • L'alimentador de documents accepta mides de paper des de 85 x 125 mm (3,3 x 4,9 polzades) fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades) per a pàgines d'una cara i des de 110 x 125 (4,3 x 4,9 polzades) fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades) per a pàgines de dues cares. • La capacitat màxima de l'alimentador és de 110 fulls de paper de 80 g/m² aproximadament. • L'alimentador de documents detecta automàticament les mides de paper estàndard. 160 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Enviament d'un fax incorporat Quan s'envia un fax des del tauler de control de la impressora, el document s'escaneja i es transmet a una màquina de fax mitjançant una línia de telèfon d'ús exclusiu. Per utilitzar la funció de fax incorporat, assegureu-vos que la impressora té accés a una línia de telèfon activa amb un número de telèfon assignat. Per enviar un fax incorporat: 1. Col·loqueu el document original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 3. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. − Toqueu Introduïu el destinatari. • Per introduir el número, utilitzeu el teclat alfanumèric. Per afegir caràcters especials de marcatge, a la posició d'inserció de l'entrada del número, toqueu el caràcter desitjat. • Toqueu Afegeix. • Per afegir destinataris addicionals, toqueu Afegeix destinatari i, a continuació, Introduïu el destinatari. Per introduir el número, utilitzeu el teclat alfanumèric i toqueu Afegeix. Nota: És possible que calguin pauses de marcatge entre el número d'accés per a una línia externa i el número de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com a comes al número de fax. 4. 5. 6. 7. 8. 9. − Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu. • Toqueu la fletxa avall i, a continuació, seleccioneu Contactes de fax, Grups de fax, Preferits de fax o Tots els contactes al menú. • Toqueu el contacte desitjat i, a continuació, seleccioneu Afegeix als destinataris. • Per treure un contacte de la llista, toqueu-lo i, a continuació, toqueu Suprimeix. • Afegiu els contactes addicionals com calgui i, a continuació, toqueu D'acord. − Toqueu Preferits. Toqueu un o diversos preferits i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu Escaneig de 2 cares, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu Tipus d'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu Resolució, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu Mida de l'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. Seleccioneu les opcions addicionals com calgui. Per obtenir informació detallada, vegeu Selecció d'opcions de fax a la pàgina 166. Premeu el botó verd Inicia. La impressora escaneja les pàgines i transmet el document quan s'han escanejat totes les pàgines. Nota: Per fer una pausa del treball, premeu el botó Atura. A la pantalla tàctil, toqueu Reprèn l'escaneig per continuar el treball o Cancel·la l'escaneig per cancel·lar el treball definitivament. Si no seleccioneu cap opció en un plaç de 60 segons, el treball s'engegarà automàticament. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 161 Faxos Configuració bàsica del fax Aquesta secció inclou: • Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares .............................................................................................................162 • Especificació del tipus d'original ..............................................................................................................................162 • • • Configuració de la resolució .......................................................................................................................................163 Especificació de la mida de l'original .....................................................................................................................163 Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................164 • • • Ajust del contrast ...........................................................................................................................................................164 Ajust de la brillantor i la nitidesa..............................................................................................................................164 Selecció de la reducció o la divisió ...........................................................................................................................165 • Configuració de faxos de llibres ...............................................................................................................................165 Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares Podeu utilitzar les opcions d'escaneig a 2 cares per configurar el dispositiu perquè escanegi una o dues cares de l'original. Per definir l'escaneig de dues cares: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Escaneig de dues cares. 4. Toqueu una opció. − 1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara de la imatge original i crea fitxers de sortida d'una cara. − 2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original. − 2 cares, gira la cara 2: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original, i gira la segona cara. 5. Toqueu D'acord. Especificació del tipus d'original Podeu utilitzar l'opció Tipus d'original per especificar el tipus d'imatges que s'escanejaran. El dispositiu utilitza la informació per optimitzar la configuració de qualitat de la imatge i produir una sortida de la millor qualitat. Per especificar el tipus d'original: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Tipus d'original. 4. A la pantalla Tipus d'original, toqueu el tipus de contingut del document original. 5. Toqueu D'acord. 162 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Configuració de la resolució L'opció Resolució permet establir la qualitat de les imatges. La resolució de la imatge es mesura en punts per polzada (ppp). Una configuració de 600 ppp permet processar les imatges mitjançant 600 punts (píxels) per a cada polzada de la imatge. Mitjançant una resolució més alta es produeix una impressió de millor qualitat. Per ajustar la resolució: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Resolució. 4. A la pantalla Resolució, toqueu la resolució que vulgueu. − Estàndard: s'utilitza per a text generat per màquines. − Fina: s'utilitza per a dibuixos amb línies, text petit i text escrit a mà. − Superfina: s'utilitza per a text i dibuixos més detallats i imatges amb menys resolució. 5. Toqueu D'acord. Especificació de la mida de l'original Per assegurar-vos que esteu escanejant l'àrea correcta dels documents, especifiqueu la mida de l'original. Per especificar la mida de l'original: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Mida de l'original. 4. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció: − Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de l'original. − Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper que vulgueu. − Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea d'escaneig. − Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Feu servir el diagrama de la pantalla per determinar les mides d'originals que es poden barrejar al mateix treball. 5. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 163 Faxos Variació de supressió de fons automàtica Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la impressora a les variacions en els colors de fons clars. Per seleccionar la supressió automàtica: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Realçament de la imatge. 4. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica. 5. Toqueu D'acord. Ajust del contrast El contrast és la diferència relativa entre les àrees clares i fosques d'una imatge. Per ajustar el contrast: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i, a continuació, toqueu Millora d'imatge. 4. A la pantalla Millora d'imatge, seleccioneu una opció. − Contrast manual: Aquesta opció permet ajustar el contrast manualment. − Contrast automàtic: Aquesta opció permet a la impressora ajustar el contrast automàticament. 5. Toqueu D'acord. Ajust de la brillantor i la nitidesa Podeu aclarir o enfosquir la imatge, així com ajustar-ne la nitidesa. Per ajustar la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després Opcions d'imatge. 4. A la pantalla Opcions d'imatge, ajusteu els controls lliscants com calgui. − Més clar/Més fosc: Fa que la imatge sigui més clara o més fosca. − Nitidesa: Accentua o suavitza la imatge. 5. Toqueu D'acord. 164 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Selecció de la reducció o la divisió Podeu determinar el mètode que s'utilitzarà per gestionar les imatges que són massa grans. Per seleccionar la reducció o la divisió: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i, a continuació, toqueu Redueix / Divideix. 4. Toqueu una opció. − Redueix per ajustar: Aquesta opció redueix documents grans per ajustar-los a un paper de mida més petita. − Divideix en pàgines: Aquesta opció continua una imatge en diverses pàgines. 5. Toqueu D'acord. Configuració de faxos de llibres Podeu determinar el mètode que s'utilitzarà per escanejar les imatges d'un llibre. Per seleccionar la funció de fax de llibres: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i, a continuació, toqueu Fax de llibres. 4. Toqueu una opció. − Desactivada: És la configuració predefinida. − Totes dues pàgines: Escaneja les dues pàgines del llibre. − Només la pàgina esquerra: Escaneja la pàgina esquerra del llibre. − Només la pàgina dreta: Escaneja la pàgina dreta del llibre. 5. Per establir la quantitat que voleu esborrar, toqueu les fletxes de supressió dels marges d'enquadernació com calgui. 6. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 165 Faxos Selecció d'opcions de fax Aquesta secció inclou: • Impressió d'un informe de confirmació ................................................................................................................166 • Selecció de la velocitat inicial ....................................................................................................................................166 • • • Addició d'una portada .................................................................................................................................................167 Enviament del text de capçalera..............................................................................................................................167 Enviament d'un fax diferit .........................................................................................................................................168 • • • Emmagatzematge d'un fax en una bústia local ................................................................................................168 Emmagatzematge d'un fax en una bústia remota ..........................................................................................169 Impressió de documents de la bústia local ..........................................................................................................169 • • • • • • Impressió de documents de la bústia remota.....................................................................................................170 Supressió de documents de la bústia local ...........................................................................................................170 Emmagatzematge d'un fax per a sondeig ..........................................................................................................171 Impressió de faxos emmagatzemats per a sondeig.........................................................................................172 Supressió de faxos emmagatzemats per a sondeig .........................................................................................173 Preparació d'un treball de fax...................................................................................................................................173 Impressió d'un informe de confirmació Podeu imprimir un informe que confirmi el moment en què s'envien o es reben els vostres faxos. L'informe conté informació sobre esgotaments de temps d'espera, senyals d'ocupat i errors de reintents. Per configurar la impressió d'un informe de confirmació: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i, a continuació, toqueu Informe de confirmació. 4. Per generar un informe per a tots els treballs de fax, toqueu Imprimeix confirmació. 5. Toqueu D'acord. Selecció de la velocitat inicial Seleccioneu la velocitat inicial més alta a menys que la destinació del fax que voleu enviar tingui requisits especials. Per seleccionar la velocitat de transmissió d'un fax: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i, a continuació, toqueu Velocitat inicial. 4. Toqueu una opció. 5. Toqueu D'acord. Nota: És possible que algunes xarxes telefòniques us demanin que establiu la velocitat inicial de fax en Forçada (4800 bps). Una velocitat de dades més lenta garanteix una transmissió de dades més fiable. 166 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Addició d'una portada Podeu utilitzar l'opció Portada per afegir una pàgina d'introducció al començament del fax. Podeu afegir un curt comentari a la portada, a més de la informació de remitent i destinatari. Per incloure una portada: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i després Portada > Activat. 4. Toqueu el camp A, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure el nom del destinatari i, a continuació, toqueu D'acord. 5. Toqueu el camp De, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure el nom del remitent i, a continuació, toqueu D'acord. 6. Per afegir un comentari, seleccioneu una de les opcions següents: − Toqueu un comentari existent. − Toqueu un comentari <Available>, toqueu la icona Edita, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure el text i, a continuació, toqueu D'acord. Notes: 7. • Per suprimir un comentari existent, toqueu el comentari i, a continuació, toqueu X. Per confirmar l'acció, toqueu Suprimeix. • Per editar un comentari existent, toqueu el comentari i, a continuació, toqueu Edita. Per canviar el comentari, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil i toqueu D'acord. Toqueu D'acord. Enviament del text de capçalera Cal que l'administrador del sistema configuri aquesta funció per poder utilitzar-la. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. Per incloure el text de la capçalera de fax: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i, a continuació, Envia text de capçalera. 4. Toqueu una opció. 5. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 167 Faxos Enviament d'un fax diferit Podeu definir una hora en el futur perquè la impressora enviï el treball de fax. El retard pot ser d'entre 15 minuts i 24 hores. Nota: Abans de fer servir aquesta funció, configureu l'hora actual a la impressora. Per especificar l'hora que s'enviarà el fax: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i després Retarda enviament. 4. Toqueu Retarda enviament. − Toqueu el camp Hora i feu servir les fletxes per fixar un número. − Toqueu el camp Minut i feu servir les fletxes per fixar un número. − Si la impressora està configurada per mostrar el rellotge de 12 hores, toqueu AM o PM. 5. Toqueu D'acord. El fax s'escaneja i es desa i, després, s'envia a l'hora especificada. Emmagatzematge d'un fax en una bústia local Cal que l'administrador del sistema creï una bústia per poder utilitzar aquesta funció. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. Per emmagatzemar un fax a una bústia local: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Toqueu Bústies. Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu Bústies. Toqueu Emmagatzema a la bústia. Toqueu Bústia local. Toqueu una bústia de la llista. Si cal una clau, toqueu el camp Clau de la bústia i utilitzeu el teclat per introduir la clau de la bústia de quatre dígits. Toqueu D'acord. 7. Toqueu D'acord. La bústia es mostra com a destinatari del fax. 8. Per seleccionar una altra bústia, toqueu el camp Destinatari i, a continuació, toqueu Suprimeix o Edita. 9. Seleccioneu les opcions addicionals corresponents. 10. Toqueu Inicia. Els originals s'escanegen i s'emmagatzemen a la bústia. 3. 4. 5. 6. 168 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Emmagatzematge d'un fax en una bústia remota Per emmagatzemar un fax en una bústia remota: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Toqueu Bústies. Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu Bústies. Toqueu Emmagatzema a la bústia. Toqueu Bústia remota. Toqueu Introdueix el número de fax remot i, a continuació, introduïu el número de fax del dispositiu remot mitjançant el teclat. Toqueu D'acord. 6. Toqueu el camp Número de bústia i utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el número de bústia. 7. Toqueu el camp Clau de la bústia i, si cal, utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir la clau de la bústia de quatre dígits. 8. Toqueu D'acord. La bústia es mostra com a destinatari del fax. Per seleccionar una altra bústia, toqueu el camp Destinatari i, a continuació, toqueu Suprimeix o Edita. 9. Seleccioneu les opcions addicionals corresponents. 10. Toqueu Inicia. Els originals s'escanegen i s'emmagatzemen a la bústia remota. 3. 4. 5. Impressió de documents de la bústia local Per poder utilitzar aquesta funció, cal que tingueu documents emmagatzemats en una bústia. Per obtenir més informació, vegeu Emmagatzematge d'un fax a una bústia local. Per imprimir documents de la bústia local: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Toqueu Bústies. Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu Bústies. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Toqueu Imprimeix des de la bústia. Toqueu Bústia local. Toqueu una bústia de la llista. Si cal una clau, toqueu el camp Clau de la bústia i utilitzeu el teclat per introduir la clau de la bústia de quatre dígits. Toqueu D'acord. Toqueu Imprimeix. S'imprimeixen els documents de la bústia. Per suprimir els continguts de la bústia quan el dispositiu acabi d'imprimir, toqueu Buida la bústia. Per confirmar-ho, toqueu Buida la bústia. Toqueu Tanca. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 169 Faxos Impressió de documents de la bústia remota Per imprimir documents de la bústia remota: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Toqueu Bústies. Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu Bústies. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Toqueu Imprimeix des de la bústia. Toqueu Bústia remota. Toqueu Introdueix el número de fax remot i, a continuació, introduïu el número de fax del dispositiu remot mitjançant el teclat. Toqueu D'acord. Toqueu el camp Número de bústia i utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir el número de bústia. Toqueu el camp Clau de la bústia i utilitzeu el teclat alfanumèric per introduir la clau de la bústia de quatre dígits. Toqueu Imprimeix. S'imprimeixen els documents de la bústia remota. Toqueu Tanca. Supressió de documents de la bústia local Per suprimir documents de la bústia local: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Toqueu Bústies. 3. Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu Bústies. 4. Toqueu Emmagatzema a la bústia. 5. Toqueu Bústia local. 6. Toqueu una bústia de la llista. 7. Si cal una clau, toqueu el camp Clau de la bústia i utilitzeu el teclat per introduir la clau de la bústia de quatre dígits. Toqueu D'acord. 8. Per suprimir els continguts de la bústia quan el dispositiu acabi d'imprimir, toqueu Buida la bústia. Per confirmar-ho, toqueu Buida la bústia. 170 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Emmagatzematge d'un fax per a sondeig El sondeig de fax permet emmagatzemar documents de fax a la impressora perquè altres màquines de fax els puguin sondejar. També podeu recuperar els faxos emmagatzemats en altres màquines de fax. Pe utilitzar aquesta funció, cal que la impressora de sondeig i la impressora remota tinguin la funció de sondeig de fax.Podeu emmagatzemar faxos per al sondeig de forma protegida o no protegida. Si seleccioneu Emmagatzematge protegit, es crea una llista de números de dispositius de fax remots que poden accedir als faxos protegits. Per emmagatzemar un fax: 1. Toqueu Sondeig. Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu Sondeig. 2. 3. 4. 5. 6. Toqueu Emmagatzema fitxers de sondeig. Per emmagatzemar un fax no protegit per al sondeig. a. Toqueu Emmagatzematge no protegit. b. Toqueu D'acord. c. Per confirmar-ho, toqueu Actualitza la configuració. Per emmagatzemar un fax protegit per al sondeig. a. Toqueu Emmagatzematge protegit. b. Toqueu Introdueix un número de fax i, a continuació, introduïu el número de fax del dispositiu remot mitjançant el teclat. Toqueu D'acord. c. Toqueu D'acord. d. Toqueu el botó +. El número de fax s'afegeix a la llista d'accés. e. Seguiu introduint els números de fax per a tots els dispositius remots que requereixen accés. f. Toqueu D'acord. g. Per confirmar-ho, toqueu Actualitza la configuració. Seleccioneu les opcions addicionals corresponents. Toqueu Inicia. Els originals s'escanegen i s'emmagatzemen per al sondeig. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 171 Faxos Impressió de faxos emmagatzemats per a sondeig El sondeig de fax permet emmagatzemar documents de fax a la impressora perquè altres màquines de fax els puguin sondejar. També podeu recuperar els faxos emmagatzemats en altres màquines de fax. Pe utilitzar aquesta funció, cal que la impressora de sondeig i la impressora remota tinguin la funció de sondeig de fax. Si utilitzeu Sondeig de fax remot per sondejar un dispositiu remot, podeu recuperar els faxos immediatament. Podeu utilitzar l'opció Retarda el sondeig per recuperar faxos posteriorment en un moment determinat. La impressora pot sondejar simultàniament més d'un dispositiu remot. Per imprimir faxos emmagatzemats per a sondeig: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Toqueu Sondeig. Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu Sondeig. 3. 4. 5. 6. 172 Toqueu Imprimeix des del dispositiu de sondeig. Per imprimir faxos emmagatzemats per al sondeig al dispositiu local: a. Toqueu Sondeig de fax local. b. Toqueu Imprimeix. c. Per suprimir els faxos emmagatzemats després de la impressió, toqueu Sondeig de fax buit. Per confirmar-ho, toqueu Empty Fax Mailbox (Buida la bústia de fax). S'imprimeixen els faxos locals emmagatzemats per al sondeig. Per imprimir faxos emmagatzemats per al sondeig en un dispositiu remot: a. Toqueu Sondeig de fax remot. b. Toqueu Introdueix el número de fax i, a continuació, introduïu el número de fax del dispositiu remot mitjançant el teclat. Toqueu D'acord. c. Per afegir un número a la llista, toqueu el botó +. Introduïu més números de fax com calgui. d. Per editar la llista de números de fax, toqueu un número a la llista i, a continuació, toqueu Suprimeix o Edita. e. Per configurar una hora determinada per sondejar el dispositiu remot, toqueu Retarda el sondeig. • Toqueu Retarda el sondeig. • Toqueu el camp Hora i feu servir les fletxes per fixar un número. • Toqueu el camp Minut i feu servir les fletxes per fixar un número. • Si la impressora està configurada per mostrar el rellotge de 12 hores, toqueu AM o PM. • Toqueu D'acord. f. Toqueu Imprimeix. S'imprimeixen els faxos emmagatzemats per al sondeig al dispositiu remot. Toqueu Tanca. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Supressió de faxos emmagatzemats per a sondeig Per suprimir faxos emmagatzemats per a sondeig: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax. 2. Toqueu Sondeig. Nota: Si se selecciona la pestanya Fax, toqueu Afegeix destinataris i, a continuació, toqueu Sondeig. 3. 4. 5. 6. Toqueu Emmagatzema fitxers de sondeig. Toqueu una opció. Toqueu Sondeig de fax buit. Per confirmar-ho, toqueu Sondeig de fax buit de nou. Toqueu D'acord. Preparació d'un treball de fax Per obtenir informació detallada, vegeu Preparació d'un treball de fax a la pàgina 188. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 173 Faxos Enviament d'un fax de servidor Si hi ha un servidor de fax connectat a la xarxa, podeu enviar un document a una màquina de fax sense la necessitat d'una línea telefònica dedicada. Quan es fa servir el fax de servidor, un document s'escaneja i s'envia a un dipòsit de faxos que es troba a la xarxa. Després el servidor de fax envia el fax a través d'una línia telefònica a una màquina de fax. L'administrador del sistema ha d'activar el servei fax de servidor i configurar un dipòsit de fax, o una ubicació d'arxivament, per poder fer servir aquesta funció. Per enviar un fax de servidor: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. − Toqueu Introduïu el destinatari. • Per introduir el número, utilitzeu el teclat alfanumèric. Per afegir caràcters especials de marcatge, a la posició d'inserció de l'entrada del número, toqueu el caràcter desitjat. • Toqueu Afegeix. • Per afegir destinataris addicionals, toqueu Afegeix destinatari i, a continuació, Introduïu el destinatari. • Per introduir el número, utilitzeu el teclat alfanumèric i toqueu Afegeix. Nota: És possible que calguin pauses de marcatge entre el número d'accés per a una línia externa i el número de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com a comes al número de fax. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 174 − Toqueu Directori de faxos. • Toqueu el contacte desitjat i, a continuació, seleccioneu Afegeix als destinataris. • Per treure un contacte de la llista, toqueu-lo i, a continuació, toqueu Suprimeix. • Afegiu els contactes addicionals com calgui i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu Escaneig de 2 cares, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu Orientació de l'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu Resolució, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. Toqueu Mida de l'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. Seleccioneu les opcions addicionals que vulgueu. Per obtenir més informació, vegeu Selecció d'opcions de fax de servidor a la pàgina 177. Premeu el botó verd Inicia. La impressora escaneja les pàgines i transmet el document quan s'han escanejat totes les pàgines. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Configuració bàsica de fax de servidor Aquesta secció inclou: • Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares .............................................................................................................175 • Especificació de l'orientació de l'original .............................................................................................................175 • • Configuració de la resolució .......................................................................................................................................176 Especificació de la mida de l'original .....................................................................................................................176 Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares Podeu utilitzar les opcions d'escaneig a 2 cares per configurar el dispositiu perquè escanegi una o dues cares de l'original. Per definir l'escaneig de dues cares: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Escaneig de dues cares. 4. Toqueu una opció. − 1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara de la imatge original i crea fitxers de sortida d'una cara. − 2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original. − 2 cares, gira la cara 2: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original, i gira la segona cara. 5. Toqueu D'acord. Especificació de l'orientació de l'original Podeu utilitzar l'opció Orientació de l'original per especificar el format dels originals que voleu escanejar. La impressora utilitza la informació per determinar si cal girar les imatges per produir la sortida desitjada. Per especificar l'orientació: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Orientació d'originals. 4. A la pantalla Orientació de l'original, toqueu l'orientació desitjada. − Les opcions Originals verticals i Originals horitzontals fan referència a les imatges dels originals. − Les opcions Imatges dretes i Imatges de costat fan referència a la direcció dels originals en carregar-se a l'alimentador de documents. Nota: Si utilitzeu el vidre d'exposició, col·loqueu l'original amb la mateixa orientació cara avall com quan era cara amunt. 5. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 175 Faxos Configuració de la resolució L'opció Resolució permet determinar la nitidesa o granulació de les imatges. La resolució de la imatge es mesura en punts per polzada (ppp). Per ajustar la resolució: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Resolució. 4. A la pantalla Resolució, toqueu la resolució desitjada. − Estàndard: s'utilitza per a text generat per màquines. − Fina: s'utilitza per a dibuixos amb línies, text petit i text escrit a mà. 5. Toqueu D'acord. Especificació de la mida de l'original Per assegurar-vos que esteu escanejant l'àrea correcta dels documents, especifiqueu la mida de l'original. Per especificar la mida de l'original: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Mida de l'original. 4. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció: − Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de l'original. − Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper que vulgueu. − Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea d'escaneig. − Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Feu servir el diagrama de la pantalla per determinar les mides d'originals que es poden barrejar al mateix treball. 5. Toqueu D'acord. 176 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Selecció d'opcions de fax de servidor Aquesta secció inclou: • Ajust de la brillantor ......................................................................................................................................................177 • Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................177 • • • Ajust del contrast ...........................................................................................................................................................178 Especificació del tipus d'original ..............................................................................................................................178 Enviament d'un fax diferit .........................................................................................................................................178 • Preparació d'un treball de fax...................................................................................................................................178 Ajust de la brillantor Podeu aclarir o enfosquir la imatge. Per ajustar la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i, a continuació, toqueu Més clar/Més fosc. 4. Ajusteu el control lliscant Més clar/Més fosc com calgui. 5. Toqueu D'acord. Variació de supressió de fons automàtica Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la impressora a les variacions en els colors de fons clars. Per seleccionar la supressió automàtica: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i, a continuació, toqueu Millora d'imatge. 4. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica. 5. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 177 Faxos Ajust del contrast El contrast és la diferència relativa entre les àrees clares i fosques d'una imatge. Per ajustar el contrast: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Realçament de la imatge. 4. A la pantalla Millora d'imatge, seleccioneu una opció: − Contrast manual: Aquesta opció permet ajustar el contrast manualment. − Contrast automàtic: Aquesta opció permet a la impressora ajustar el contrast automàticament. 5. Toqueu D'acord. Especificació del tipus d'original La impressora optimitza la qualitat de la imatge de la sortida segons el tipus d'imatges del document original. Per especificar el tipus d'original: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Qualitat d'imatge i després toqueu Tipus d'original. 4. Toqueu el tipus de contingut del document original. 5. Toqueu D'acord. Enviament d'un fax diferit Podeu definir una hora en el futur perquè la impressora enviï el treball de fax. El retard pot ser d'entre 15 minuts i 24 hores. Nota: Abans de fer servir aquesta funció, configureu l'hora actual a la impressora. Per especificar l'hora que s'enviarà el fax: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i, a continuació, toqueu Fax de servidor. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax i després Retarda enviament. 4. Toqueu Retarda enviament. − Toqueu el camp Hora i feu servir les fletxes per fixar un número. − Toqueu el camp Minut i feu servir les fletxes per fixar un número. − Si la impressora està configurada per mostrar el rellotge de 12 hores, toqueu AM o PM. 5. Toqueu D'acord. El fax s'escaneja i es desa i, després, s'envia a l'hora especificada. Preparació d'un treball de fax Per obtenir informació detallada, vegeu Preparació d'un treball de fax a la pàgina 188. 178 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Enviament d'un fax per Internet Si hi ha un servidor de correu electrònic SMTP connectat a la xarxa, pot enviar-se un document a una adreça de correu electrònic. Amb aquesta funció, no cal una línia telefònica dedicada ni els costos de servei associats. En enviar un fax per Internet, el document s'escaneja i s'envia a una adreça de correu electrònic. Per enviar un fax per Internet: 1. Col·loqueu l'original a l'alimentador de documents o al vidre d'exposició. 2. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 3. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. − Toqueu Introduïu el destinatari. • Per introduir una adreça electrònica, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu Afegeix. • Per afegir destinataris addicionals, toqueu Afegeix destinatari i, a continuació, Introduïu el destinatari. Per introduir una adreça electrònica, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil i, a continuació, toqueu Afegeix. • Per organitzar els destinataris, toqueu un dels destinataris de la llista i, a continuació, al menú, seleccioneu A: o Cc:. − Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu. • Toqueu Cerca i, a continuació, escriviu part del nom mitjançant el teclat de la pantalla tàctil. • Toqueu Cerca. • Toqueu el contacte desitjat i, a continuació, del menú, seleccioneu A: o Cc:. • Toqueu D'acord. 4. Toqueu Escaneig de 2 cares, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. 5. Toqueu Tipus d'original, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. 6. Toqueu Fitxer adjunt, seleccioneu una opció i, a continuació, toqueu D'acord. 7. Toqueu Tema i utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil per escriure el text que vulgueu. Toqueu D'acord. Nota: Per modificar el tema predeterminat, seleccioneu el text del camp de text i, a continuació, toqueu X per esborrar-lo, o escriviu per sobre del text existent. 8. Ajusteu les opcions de Fax per Internet com calgui. 9. Premeu el botó verd Inicia. 10. La impressora escaneja les pàgines i, quan s'han escanejat totes les pàgines, envia el document com a fitxer adjunt de correu electrònic en format .pdf o .tif. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 179 Faxos Configuració bàsica del fax per Internet Aquesta secció inclou: • Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares .............................................................................................................180 • Especificació de l'orientació de l'original .............................................................................................................180 • Especificació del format del fitxer adjunt.............................................................................................................181 Selecció d'opcions d'escaneig de 2 cares Podeu utilitzar les opcions d'escaneig a 2 cares per configurar el dispositiu perquè escanegi una o dues cares de l'original. Per definir l'escaneig de dues cares: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Escaneig de dues cares. 4. Toqueu una opció. − 1 cara: Aquesta opció només escaneja una cara de la imatge original i crea fitxers de sortida d'una cara. − 2 cares: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original. − 2 cares, gira la cara 2: Aquesta opció escaneja les dues cares de la imatge original, i gira la segona cara. 5. Toqueu D'acord. Especificació de l'orientació de l'original Podeu utilitzar l'opció Orientació de l'original per especificar el format dels originals que voleu escanejar. La impressora utilitza la informació per determinar si cal girar les imatges per produir la sortida desitjada. Per especificar l'orientació: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Orientació d'originals. 4. A la pantalla Orientació de l'original, toqueu l'orientació desitjada. − Les opcions Originals verticals i Originals horitzontals fan referència a les imatges dels originals. − Les opcions Imatges dretes i Imatges de costat fan referència a la direcció dels originals en carregar-se a l'alimentador de documents. Nota: Si utilitzeu el vidre d'exposició, col·loqueu l'original amb la mateixa orientació cara avall com quan era cara amunt. 5. 180 Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Especificació del format del fitxer adjunt Podeu utilitzar l'opció Fitxer adjunt per especificar el format de fitxer de les imatges escanejades que envieu com a fitxer adjunt. Per especificar el format del fitxer adjunt: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu Fitxer adjunt. 4. A la pantalla Fitxer adjunt, toqueu el format de fitxer adjunt desitjat. − PDF: Aquesta opció produeix un format de fitxer Portable Document Format (.pdf). − PDF d'arxivament: Aquesta opció produeix un format de fitxer Portable Document Format (.pdf) amb tipus de lletra incorporat. − TIFF: Aquesta opció produeix un fitxer Tagged Image File Format (.tif). 5. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 181 Faxos Selecció d'opcions de fax per Internet Aquesta secció inclou: • Selecció de sortida en color o blanc i negre .........................................................................................................182 • Especificació del tipus d'original ..............................................................................................................................183 • • • Variació de supressió de fons automàtica............................................................................................................183 Ajust del contrast ...........................................................................................................................................................183 Ajust de la brillantor i la nitidesa..............................................................................................................................184 • • • Ajust de la saturació .....................................................................................................................................................184 Configuració de la resolució .......................................................................................................................................185 Especificació de la mida de l'original .....................................................................................................................186 • • • • • Configuració de la qualitat i la mida del fitxer ...................................................................................................186 Addició d'un missatge..................................................................................................................................................186 Especificació d'una adreça de resposta ................................................................................................................187 Impressió d'un justificant de recepció...................................................................................................................187 Preparació d'un treball de fax...................................................................................................................................187 Selecció de sortida en color o blanc i negre Si el document original conté color, podeu crear còpies a tot color, en escala de grisos o en blanc i negre. Per seleccionar el color de sortida: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Configuració avançada. 4. Toqueu Color de sortida i, a continuació, seleccioneu una opció: − Detecció automàtica: Aquesta opció detecta el contingut de color de la imatge original. Si la imatge original és en color, la impressora escaneja en quadricromia. Si l'original és un document en blanc i negre, la impressora només escaneja en negre. − Blanc i negre: Aquesta opció permet escanejar només en blanc i negre. − Escala de grisos: detecta i escaneja diverses tonalitats de grisos. − Color: escaneja en quadricromia. 5. Toqueu D'acord. 182 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Especificació del tipus d'original Podeu utilitzar l'opció Tipus d'original per especificar el tipus d'imatges que s'escanejaran. El dispositiu utilitza la informació per optimitzar la configuració de qualitat de la imatge i produir una sortida de la millor qualitat. Per especificar el tipus d'original: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Configuració avançada. 4. Toqueu Tipus d'original. 5. A la pantalla Tipus d'original, seleccioneu la configuració corresponent: − Toqueu el tipus de contingut del document original. − Si ho sabeu, seleccioneu com es va crear l'original. 6. Toqueu D'acord. Variació de supressió de fons automàtica Quan escanegeu originals impresos en paper fi, el text o les imatges impresos en una cara del paper es veuen per l'altra. Utilitzeu la configuració Supressió automàtica per reduir la sensibilitat de la impressora a les variacions en els colors de fons clars. Per seleccionar la supressió automàtica: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i, a continuació, toqueu Millora d'imatge. 4. A Supressió de fons, toqueu Supressió automàtica. 5. Toqueu D'acord. Ajust del contrast El contrast és la diferència relativa entre les àrees clares i fosques d'una imatge. Per ajustar el contrast: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i després Millora d'imatge. 4. A la pantalla Millora d'imatge, seleccioneu una opció: − Contrast manual: Aquesta opció permet ajustar el contrast manualment. − Contrast automàtic: Aquesta opció permet a la impressora ajustar el contrast automàticament. 5. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 183 Faxos Ajust de la brillantor i la nitidesa Podeu aclarir o enfosquir la imatge, així com ajustar-ne la nitidesa. Per ajustar la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i, a continuació, toqueu Opcions d'imatge. 4. A la pantalla Opcions d'imatge, ajusteu els controls lliscants segons les vostres necessitats: − Més clar/Més fosc: Aclareix o enfosqueix la imatge. − Nitidesa: Suavitza la imatge o n'augmenta la nitidesa. 5. Toqueu D'acord. Ajust de la saturació L'ajust de la saturació permet que els colors de la imatge siguin més vius o apagats. Per ajustar la imatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i, a continuació, toqueu Saturació. 4. Ajusteu els controls lliscants com calgui. 5. Toqueu D'acord. 184 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Configuració de la resolució L'opció Resolució permet establir la qualitat de les imatges. La resolució de la imatge es mesura en punts per polzada (ppp). Una configuració de 600 ppp permet processar les imatges mitjançant 600 punts (píxels) per a cada polzada de la imatge. Mitjançant una resolució més alta es produeix una impressió de millor qualitat. Per ajustar la resolució: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Configuració avançada i després Resolució. 4. A la pantalla Resolució, toqueu la resolució que vulgueu. − 72 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge acceptable per a la visualització a la pantalla i la mida de fitxer més petita. − 100 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge bona per a la visualització a la pantalla i una mida de fitxer petita. − 150 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge bona per a la visualització a la pantalla i una mida de fitxer petita. − 200 x 100 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge bona i una mida de fitxer mitjana. − 200 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge bona i una mida de fitxer mitjana. Aquest és el paràmetre predefinit. − 300 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge alta i una mida de fitxer gran. − 400 ppp: Aquesta opció produeix una qualitat d'imatge més alta i una mida de fitxer més gran. − 600 ppp: Aquesta opció produeix la qualitat d'imatge més alta i la mida de fitxer més gran. 5. Toqueu D'acord. Nota: Consulteu a l'administrador del sistema la mida de fitxer màxima que permet el sistema de correu electrònic. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 185 Faxos Especificació de la mida de l'original Per assegurar-vos que esteu escanejant l'àrea correcta dels documents, especifiqueu la mida de l'original. Per especificar la mida de l'original: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Ajust de la distribució i després Mida de l'original. 4. A la pantalla Mida de l'original, seleccioneu una opció: − Detecció automàtica: Aquesta opció permet a la impressora determinar la mida de l'original. − Àrea d'escaneig predefinida: Aquesta opció especifica l'àrea que s'escanejarà si coincideix amb una mida de paper estàndard. A la llista de desplaçament, toqueu la mida de paper que vulgueu. − Àrea d'escaneig personalitzada: Podeu especificar l'alçada i l'amplada de l'àrea d'escaneig. − Originals de diverses mides: Podeu escanejar originals de diverses mides estàndard. Feu servir el diagrama de la pantalla per determinar les mides d'originals que es poden barrejar al mateix treball. 5. Toqueu D'acord. Configuració de la qualitat i la mida del fitxer L'opció Qualitat/mida del fitxer permet escollir tres configuracions que equilibren la qualitat de la imatge i la mida del fitxer. Les imatges de qualitat més alta tindran una mida de fitxer més gran, la qual cosa no és ideal a l'hora de compartir-les i transmetre-les per la xarxa. Per definir la qualitat i la mida de fitxer del fax per Internet: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax per Internet i, a continuació, Qualitat/mida del fitxer. 4. A la pantalla Qualitat/Mida del fitxer, feu servir el control lliscant per seleccionar una configuració. La configuració va des de Compressió màxima/Mida de fitxer més petita a Compressió mínima/Mida de fitxer més gran. 5. Toqueu D'acord. Addició d'un missatge Podeu utilitzar l'opció Missatge per afegir un breu missatge al fitxer que voleu enviar. Per afegir un missatge: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax per Internet i després Missatge. 4. Escriviu un missatge utilitzant el teclat de la pantalla tàctil. 5. Toqueu D'acord. 186 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Especificació d'una adreça de resposta Podeu utilitzar l'opció Contesta a per incloure l'adreça electrònica mitjançant la qual voleu que el destinatari respongui. L'opció és útil si voleu que el destinatari respongui a la vostra l'adreça electrònica i no a l'adreça electrònica del dispositiu. Per configurar l'adreça de Contesta a: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax per Internet i després Contesta a. 4. Introduïu la informació mitjançant les opcions disponibles. − Introduïu l'adreça Contesta a: Aquesta opció permet introduir una adreça electrònica manualment. Feu servir el teclat de la pantalla tàctil per escriure una adreça electrònica i, a continuació, toqueu D'acord. − Llibreta d'adreces del dispositiu: Aquesta opció permet seleccionar una entrada de la llibreta d'adreces. Toqueu el nom desitjat i, a continuació, toqueu D'acord. Impressió d'un justificant de recepció Si es coneix l'estat de cadascun dels destinataris, podeu imprimir un informe d'estat de lliurament. La impressora espera un justificant de lliurament de cada destinatari i, a continuació, imprimeix l'informe. Nota: Pot ser que l'informe es retardi segons el temps que trigui la resposta dels destinataris. Per imprimir un justificant de recepció: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Fax per Internet. 2. Per introduir les dades del destinatari, toqueu una opció o toqueu Omet. 3. Toqueu la pestanya Opcions de fax per Internet i, a continuació, toqueu Justificant de recepció. 4. Toqueu Imprimeix informe. 5. Toqueu D'acord. Preparació d'un treball de fax Per obtenir informació detallada, vegeu Preparació d'un treball de fax a la pàgina 188. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 187 Faxos Preparació d'un treball de fax Utilitzeu aquesta funció per enviar per fax un grup variat d'originals, cadascun amb una configuració diferent. Cadascun dels segments es programa i s'escaneja, i les imatges s'emmagatzemen temporalment a la impressora. Un cop emmagatzemats tots els segments, els segments individuals s'envien per fax com a un sol treball. Per preparar un treball de fax: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu el fax que correspongui. 2. Introduïu la informació mitjançant les opcions disponibles. − Introduïu el destinatari: Aquesta opció permet introduir la informació de l'usuari manualment. Nota: Pot fer falta una o més pauses de marcatge entre el número d'accés per a una línia externa i el número de fax. Un cop inserides, les pauses de marcatge es mostren com a comes al número de fax. 3. 4. 5. 6. 7. − Preferits: Podeu utilitzar aquesta opció per accedir als contactes designats com a preferits a la llibreta d'adreces, i per seleccionar-los. − Llibreta d'adreces del dispositiu: Aquesta opció permet seleccionar els contactes de la llibreta d'adreces i afegir-los a la llista de destinataris. Toqueu la pestanya Treballs compostos i després Prepara el treball > Activat. Toqueu Opcions. a. Activeu o desactiveu la casella Mostra una finestra de resum entre segments. b. Activeu o desactiveu la casella Desactiva Prepara el treball després d'enviar el treball. c. Toqueu D'acord. Programeu i escanegeu el primer segment: a. Col·loqueu els originals per al primer segment: b. Seleccioneu la configuració necessària, com ara l'ajust de la distribució, la qualitat d'imatge i opcions. c. Premeu el botó verd Inicia del tauler de control. Programeu i escanegeu segments addicionals: a. Col·loqueu els originals per al segment següent: b. Quan aparegui la pantalla Prepara el treball, toqueu Programa el segment següent. c. Seleccioneu les opcions necessàries amb les pestanyes que corresponguin. d. Premeu el botó verd Inicia per escanejar els originals per a aquest segment. Repetiu el pas anterior per a cada segment restant. Nota: En qualsevol moment, podeu tocar Suprimeix l'últim segment o Suprimeix tots els segments per modificar el treball. 8. 9. Si tots els segments s'han programat i escanejat, toqueu Envia el treball. Es mostra la pantalla Progrés del treball i els segments s'envien com a un sol treball. A la pantalla Progrés del treball, toqueu Detalls per veure un resum del treball. Nota: Si cal, toqueu Suprimeix > Suprimeix el treball per cancel·lar el treball. 188 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Enviament d'un fax de LAN El fax de LAN (xarxa d'àrea local) permet enviar faxos des del controlador d'impressió de l'ordinador a una màquina de fax mitjançant la línia telefònica. La finestra Fax permet introduir destinataris, crear una portada amb notes i definir opcions. Podeu seleccionar opcions de fulls de confirmació, de velocitat d'enviament, de resolució de fax, d'hora de l'enviament i de marcatge de fax. Notes: • Si se selecciona el tipus de treball Fax, es desactiven algunes funcions com ara Millora de vores, Millora de línies fines i Millora de negre. • No tots els models d'impressora són compatibles amb aquesta funció. Per enviar un fax de LAN: 1. Amb el document o gràfic que vulgueu obert a l'aplicació, obriu el quadre de diàleg d'impressió. A la majoria d'aplicacions de programari, feu clic a Fitxer > Imprimeix o premeu CTRL+P. 2. Seleccioneu la impressora i feu clic a Propietats per obrir el quadre de diàleg del controlador d'impressió. 3. A la pestanya Opcions d'impressió, a la llista Tipus de treball, seleccioneu Fax. 4. Per afegir destinataris, feu clic a Destinataris i, a continuació, seleccioneu una opció. Seleccioneu una o més de les opcions següents: − Feu clic al botó Afegeix des de la llibreta de telèfons. A la finestra Afegeix des de la llibreta de telèfons, feu clic a la fletxa i, a continuació, seleccioneu una llibreta de telèfons de la llista. Seleccioneu els noms de la llista superior o, per cercar un destinatari, escriviu un nom i feu clic a la icona de cerca. Per afegir un nom a la llista de destinataris de fax, seleccioneu-lo i, a continuació, feu clic a la fletxa avall per moure'l a la llista inferior. En finalitzar, toqueu D'acord. Per afegir més noms, repetiu el procediment. − Feu clic al botó Afegeix destinatari, escriviu el nom i el número de fax del destinatari, afegiu la resta de la informació i feu clic a D'acord. Afegiu els nous destinataris. 5. Per incloure una portada, feu clic a Full de portada i després, a la llista Opcions de fulls de portada, seleccioneu Imprimeix un full de portada. A la pestanya d'informació de Portada, escriviu les notes que voleu que apareguin al full de portada. 6. Per incloure una filigrana a la portada, feu clic a la pestanya Imatge i, a continuació, a Filigrana, seleccioneu Personalitzada. − Per incloure una filigrana de text, al menú, seleccioneu Text. Una filigrana de text utilitza els caràcters introduïts al camp Text com a filigrana. Podeu crear una filigrana de text per imprimir-la en un document. Seleccioneu opcions com ara la mida, el color i el tipus de lletra, i l'angle. Feu clic a D'acord. − Per incloure una filigrana d'imatge, al menú, seleccioneu Fotografia. Una filigrana d'imatge utilitza una imatge com a filigrana. Els fitxers d'imatges poden tenir el format .bmp, .gif, o .jpg. Podeu crear una filigrana d'imatge per imprimir en un document i seleccionar les opcions corresponents, com ara la mida i la posició a la pàgina. Feu clic a la icona de la carpeta, aneu a la ubicació del fitxer i, a continuació, seleccioneu el fitxer d'imatge desitjat. Per incloure el fitxer, feu clic a Obre. Feu clic a D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 189 Faxos 7. 8. A la finestra Notes de fulls de portada, escriviu les notes que voleu que apareguin a la portada. A la pestanya Opcions, seleccioneu les opcions per a aquest fax. − A Confirmació, seleccioneu una opció: • Desactivat: No es realitzarà cap notificació de confirmació. • Envia a impressora: Aquesta opció fa que la impressora imprimeixi un full de confirmació. Una confirmació de fax us informa de l'enviament correcte del fax. La confirmació mostra els noms i els números de fax dels destinataris. • Envia a correu electrònic: Fa que la impressora enviï el full de confirmació a l'adreça electrònica especificada. Introduïu una adreça electrònica vàlida. − Velocitat d'enviament: Aquesta opció permet seleccionar la velocitat de transmissió de fax necessària en kilobits per segon (kbps) o bits per segon (bps). Si residiu en una àrea on les línies telefòniques no admeten la transmissió de dades i faxos d'alta velocitat, seleccioneu una velocitat de transmissió inferior. Un índex de transmissió menor permet reduir la probabilitat que es produeixin errors a la transmissió. − Resolució del fax: Resolució del fax determina el nivell de reproducció de detall a la transmissió del fax. Les transmissions de fax d'alta resolució necessiten una major quantitat de memòria i triguen més. Seleccioneu una opció. • Estàndard: s'utilitza per a text generat per màquines. • Fina: s'utilitza per a dibuixos amb línies, text petit i text escrit a mà. • Superfina: s'utilitza per a text i dibuixos més detallats i imatges amb menys resolució. − Hora d'enviament: Seleccioneu l'hora d'enviament del fax. Podeu retardar l'enviament fins a 24 hores. − Prefix de marcatge: Per marcar un número de línia externa, seleccioneu Prefix de marcatge. Introduïu el prefix de marcatge al camp corresponent. − Targeta de crèdit: Per cobrar els faxos mitjançant una targeta de crèdit, de dèbit o una targeta telefònica, seleccioneu Targeta de crèdit. Introduïu el número de la targeta al camp corresponent. 9. Feu clic a D'acord. 10. A la finestra de propietats de la impressora, feu clic a D'acord. 11. A la finestra Imprimeix, feu clic a D'acord o Imprimeix. 190 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Faxos Ús de la llibreta d'adreces Aquesta secció inclou: • Afegir una entrada individual a la Llibreta d'adreces del dispositiu ..........................................................191 • Editar una entrada individual a la llibreta d'adreces .......................................................................................191 • Editar o suprimir els preferits de la llibreta d'adreces del dispositiu ..........................................................192 Afegir una entrada individual a la Llibreta d'adreces del dispositiu La llibreta d'adreces del dispositiu pot guardar fins a 5000 contactes. Si el botó Crea un nou contacte no està disponible, la llibreta d'adreces ha arribat al límit de capacitat. Per utilitzar aquesta funció, cal que l'administrador del sistema faci que els usuaris puguin visualitzar i gestionar la llibreta d'adreces del dispositiu. Per afegir un destinatari a la Llibreta d'adreces del dispositiu: 1. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic, Fax o Fax per Internet. 2. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu. 3. Toqueu Crea un nou contacte. 4. Toqueu els camps corresponents i, a continuació, per especificar la informació, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil. Toqueu D'acord. 5. Per afegir informació del nom i l'empresa per a la nova entrada, a la dreta del camp del contacte toqueu el botó i. a. Introduïu un nom als camps Nom, Cognom o Empresa i llavors toqueu D'acord. Nota: La primera entrada en un dels camps es convertirà en el nom que es mostrarà pel contacte. 6. 7. b. Introduïu noms als demés camps i toqueu D'acord cada cop que heu completat un camp. c. A la pàgina Informació de contacte addicional toqueu D'acord. Per seleccionar la informació de contacte introduïda com a preferit, toqueu la icona de l'estrella. Per desar el contacte a la Llibreta d'adreces del dispositiu, toqueu D'acord. Editar una entrada individual a la llibreta d'adreces 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic, Fax o Fax per Internet. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu. Toqueu el nom del contacte. Toqueu Detalls. Toqueu el camp corresponent i, a continuació, per editar l'entrada, utilitzeu el teclat de la pantalla tàctil. Toqueu D'acord. Per canviar el nom de visualització del contacte, toqueu el botó i, editeu la informació dels camps i toqueu D'acord. Per marcar la informació de contacte especificada com a preferit, toqueu la icona de l'estrella. Per desar el contacte a la Llibreta d'adreces del dispositiu, toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 191 Faxos Editar o suprimir els preferits de la llibreta d'adreces del dispositiu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 192 Premeu el botó Pàgina inicial de serveis i toqueu Correu electrònic, Fax o Fax per Internet. Toqueu Llibreta d'adreces del dispositiu. Toqueu l'entrada desitjada i utilitzeu les fletxes de desplaçament com calgui. Toqueu Detalls. Per marcar la informació de contacte especificada com a preferit, toqueu la icona de l'estrella. Per suprimir un preferit, a la dreta del camp corresponent, toqueu la icona de l'estrella. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 9 Manteniment Aquest capítol inclou: • Precaucions generals ....................................................................................................................................................194 • Neteja de la impressora...............................................................................................................................................195 • Manteniment rutinari ...................................................................................................................................................201 • Informació de facturació i ús ....................................................................................................................................220 • Comandes de subministraments .............................................................................................................................221 • Transport de la impressora.........................................................................................................................................224 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 193 Manteniment Precaucions generals PRECAUCIÓ: Quan netegeu la impressora, no feu servir dissolvents químics potents o orgànics ni aerosols. No aboqueu líquids directament a cap àrea. Utilitzeu els subministraments i els productes de neteja només com s'explica en aquesta documentació. AVÍS: Mantingueu tots els materials de neteja fora de l'abast dels nens. AVÍS: No feu servir esprais pressuritzats per netejar l'exterior ni l'interior de la impressora. Alguns esprais pressuritzats contenen mescles explosives i no són adequats per a l'ús en aplicacions elèctriques. L'ús d'esprais netejadors pressuritzats augmenta el risc d'incendis i explosions. AVÍS: No traieu les cobertes o les proteccions ajustades amb cargols. No podeu mantenir ni reparar els components que es troben sota aquestes cobertes i proteccions. No realitzeu cap procediment de manteniment que no es reculli a la documentació que acompanya la impressora. AVÍS: Les parts internes de la impressora poden estar calentes. Actueu amb precaució quan les portes i les cobertes estiguin obertes. • • • • • • 194 No col·loqueu cap objecte damunt de la impressora. No deixeu les cobertes ni les portes obertes, sobretot en llocs amb molta llum. Les unitats d'impressió es poden malmetre si s'exposen a la llum. No obriu les cobertes ni les portes durant la impressió. No inclineu la impressora mentre estigui en funcionament. No toqueu els contactes elèctrics ni els engranatges. Si ho feu, podeu malmetre la impressora i disminuir la qualitat de la impressió. Assegureu-vos de tornar a col·locar les peces que heu tret durant la neteja abans d'endollar la impressora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment Neteja de la impressora Aquesta secció inclou: • Neteja del vidre d'exposició i de la coberta de documents ...........................................................................195 • Neteja dels rodets d'alimentació de documents ...............................................................................................196 • • Neteja de l'exterior de la impressora .....................................................................................................................197 Neteja de l'interior de la impressora ......................................................................................................................198 Neteja del vidre d'exposició i de la coberta de documents Per garantir una qualitat d'impressió òptima, netegeu el vidre d'exposició periòdicament. La neteja ajuda a evitar que es reprodueixin punts de tinta, taques i altres marques que es transfereixen des del vidre durant l'escaneig de documents. 1. Feu servir un drap sense borrissols lleugerament humitejat amb líquid de neteja d'objectius/miralls Xerox® o qualsevol altre netejador de vidres no abrasiu adequat. Netegeu el vidre d'exposició i el vidre de transport de velocitat constant que trobareu a l'esquerra. 2. Feu servir un drap sense borrissols i líquid netejador Xerox® per netejar el costat inferior de la coberta de documents i l'alimentador de documents. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 195 Manteniment Neteja dels rodets d'alimentació de documents La brutícia dels rodets d'alimentació de documents pot provocar encallaments de paper o deteriorar la qualitat d'impressió. Per obtenir el millor rendiment, netegeu els rodets d'alimentació de documents una vegada al mes. 1. Aixequeu la palanca i obriu la coberta superior de l'alimentador de documents. 2. Feu girar els rodets i netegeu-los amb un drap sense borrissols net i humitejat amb aigua. PRECAUCIÓ: No feu servir alcohol o productes químics en els rodets d'alimentació de documents. 196 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment Neteja de l'exterior de la impressora Perquè la pantalla tàctil i el tauler de control estiguin nets de pols i brutícia, netegeu la impressora amb freqüència. Per netejar la part exterior de la impressora: 1. Per evitar activar botons i menús, premeu el botó Estalvi d'energia. 2. Per netejar les ditades i les taques, passeu un drap suau sense borrissols per la pantalla tàctil i el tauler de control. 3. 4. Per tal que la impressora torni al mode Preparada, premeu el botó Estalvi d'energia. Utilitzeu un drap suau sense borrissols per netejar la part exterior de la safata de sortida, les safates de paper i les altres àrees externes de la impressora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 197 Manteniment Neteja de l'interior de la impressora Neteja de les finestres del làser La impressora està construïda amb quatre finestres de làser i una vara de neteja de finestres de làser que permet eliminar la pols del tòner que hi queda dipositada. PRECAUCIÓ: • • No realitzeu aquest procediment quan la impressora estigui copiant o imprimint. Per evitar que falli la impressora o es faci malbé la unitat de disc dur interna, apagueu l'interruptor d'alimentació secundari. Espereu 10 segons després que la pantalla hagi quedat fosca i llavors apagueu l'interruptor d'alimentació principal. Per netejar les finestres del làser: 1. Apagueu l'interruptor d'alimentació secundari i espereu 10 segons després que la pantalla quedi fosca abans de continuar. Interruptor d'alimentació secundari 2. Obriu la porta frontal. 3. Apagueu l'interruptor d'alimentació principal. 198 Interruptor d'alimentació secundari amb Acabadora d'oficina LX ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment 4. Traieu el contenidor de residus a través de l'aplicació de força cap avall sobre les llengüetes taronges i l'estirament del contenidor de residus cap a vós. 5. 6. Traieu la vara de neteja de la finestra del làser de l'interior de la porta frontal. Inseriu la vara de neteja de la finestra del làser lentament a cada ranura fins al final i llavors feu lliscar l'eina cap a fora. Repetiu el procés per a cada objectiu del làser. 7. Emmagatzemeu la vara de neteja de la finestra del làser a l'interior de la porta frontal. 8. Alineeu la part inferior del contenidor de residus amb les llengüetes. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 199 Manteniment 9. Gireu el contenidor de residus cap amunt en direcció a la impressora fins que encaixi al seu lloc. 10. Engegueu l'interruptor d'alimentació principal i tanqueu la porta frontal. 11. Engegueu l'interruptor d'alimentació secundari. 200 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment Manteniment rutinari Aquesta secció inclou: • Substitució dels cartutxos de tòner .........................................................................................................................202 • Substitució del contenidor de residus de tòner...................................................................................................204 • • • Substitució dels cartutxos de tambor .....................................................................................................................206 Substitució del netejador de la cinta de transferència ....................................................................................208 Substitució del rodet de transferència secundari ..............................................................................................210 • • • Reinicialització dels comptadors de subministraments...................................................................................213 Substitució dels cartutxos de grapes ......................................................................................................................213 Buidatge del contenidor de residus de la perforadora ....................................................................................218 Per obtenir més informació sobre les comandes de subministraments, consulteu Comandes de subministraments a la pàgina 221. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 201 Manteniment Substitució dels cartutxos de tòner Quan cal substituir un cartutx de tòner apareix un missatge del tauler de control. PRECAUCIÓ: No realitzeu aquest procediment quan la impressora estigui copiant o imprimint. 1. Obriu la coberta frontal de la impressora. 2. Poseu els dits sota la vora del cartutx de tòner i extraieu-lo completament de la impressora. 3. Traieu el cartutx de tòner nou de l'embalatge. Inclineu el cartutx cap amunt i cap avall i després cap a l'esquerra i la dreta 10 vegades. 202 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment 4. Aguanteu el nou cartutx de tòner amb la fletxa mirant cap amunt i inseriu el cartutx lentament fins que s'aturi. 5. Empenyeu suaument el cartutx de tòner per assegurar-vos que estigui ben col·locat. 6. Tanqueu la coberta frontal de la impressora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 203 Manteniment Substitució del contenidor de residus de tòner Quan calgui substituir el contenidor de residus de tòner, apareixerà un missatge al tauler de control. Quan substituïu el contenidor de residus de tòner, netegeu les lents del capçal d'impressió. Per obtenir més informació, vegeu Neteja de les lents del capçal d'impressió. PRECAUCIÓ: Esteneu paper al terra per recollir possibles vessaments de tòner. AVÍS: Si vesseu tòner a la impressora, netegeu-lo amb un drap humit. No feu servir mai una aspiradora per treure el tòner vessat. Les guspires de dintre de l'aspiradora poden provocar un incendi o una explosió. AVÍS: Si us cau tòner accidentalment a la roba, espolseu-lo tan bé com sigui possible. Si queda tòner a la roba, feu servir aigua freda, no calenta, per esbandir el tòner. Si el tòner entra en contacte amb la pell, renteu-la amb aigua freda i un sabó suau. Si el tòner entra en contacte amb els ulls, renteu-los immediatament amb aigua freda i poseu-vos en contacte amb un metge. PRECAUCIÓ: No realitzeu aquest procediment quan la impressora estigui copiant o imprimint. 1. Obriu la coberta frontal de la impressora. 2. Traieu el contenidor de residus de tòner nou de l'embalatge. No llenceu l'embalatge. 204 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment 3. Extraieu el contenidor de residus de tòner utilitzat lentament mentre l'aguanteu amb l'altra mà. 4. Poseu el contenidor de residus de tòner utilitzat a la bossa de plàstic i tanqueu-la hermèticament amb la cremallera. 5. Col·loqueu el contenidor de residus de tòner utilitzat a la caixa buida. 6. Aguanteu el nou contenidor de residus de tòner pel cantó esquerre i feu-lo lliscar cap a dins de la impressora fins que encaixi amb un clic. 7. Netegeu les lents del capçal d'impressió. Per obtenir més informació, vegeu Neteja de les lents del capçal d'impressió. Tanqueu la coberta frontal. 8. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 205 Manteniment Substitució dels cartutxos de tambor Si cal substituir un cartutx del tambor, es mostra un missatge al tauler de control. PRECAUCIÓ: No exposeu el cartutx del tambor a la llum solar directa ni a llums fluorescents interiors de gran intensitat. No toqueu ni ratlleu la superfície del tambor. 1. Obriu la coberta frontal de la impressora. 2. Preneu l'agafador taronja del cartutx del tambor com s'indica i extraieu-lo completament de la impressora. Poseu el cartutx del tambor utilitzat a la bossa de plàstic i col·loqueu-lo a la caixa. AVÍS: No toqueu el tòner que pugui haver-hi adherit al cartutx del tambor. Nota: Si voleu tornar els subministraments utilitzats per reciclar-los, seguiu les instruccions que s'inclouen amb els nous subministraments. Si les instruccions o l'etiqueta d'enviament no estan disponibles, aneu a www.xerox.com/gwa per obtenir més informació. 3. 4. 206 Traieu el material d'embalatge de l'extrem del nou cartutx del tambor. Col·loqueu el nou cartutx, juntament amb l'embolcall de protecció de plàstic negre, a la ranura del cartutx. Assegureu-vos que col·loqueu el cartutx en la direcció de la fletxa que hi ha a la part superior de l'embolcall. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment 5. 6. 7. Amb les guies inserides a la ranura, estireu el full de paper negre en la direcció que s'indica per extreure'l. Traieu la cinta de la part superior de l'embolcall del cartutx. Agafeu l'embolcall i inseriu el cartutx a la impressora mitjançant l'agafador taronja. 8. Continueu empenyent l'agafador taronja fins que s'aturi. 9. Traieu l'embolcall protector delicadament. 10. Inseriu el cartutx del tambor fins que s'aturi. 11. Tanqueu la coberta del cartutx del tambor. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 207 Manteniment 12. Gireu la palanca de tensió de la corretja cap a la dreta perquè torni a la posició de bloqueig. 13. Tanqueu la coberta frontal de la impressora. 14. Deposeu l'embolcall protector i la cinta com a residus normals d'oficina. Substitució del netejador de la cinta de transferència Quan calgui substituir el netejador de la cinta de transferència, apareixerà un missatge al tauler de control. PRECAUCIÓ: No realitzeu aquest procediment quan la impressora estigui copiant o imprimint. 1. Obriu la coberta frontal de la impressora. 2. Gireu la palanca taronja cap a la dreta per desbloquejar el netejador de la cinta. 3. Gireu la maneta taronja cap a l'esquerra fins que s'alliberi. 208 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment 4. Extraieu el netejador de la cinta de transferència completament de la impressora. AVÍS: No toqueu el tòner que pugui haver-hi adherit al netejador de la cinta de transferència. No inclineu el netejador de la cinta de transferència per evitar que vessi el tòner. 5. 6. Traieu el netejador de la cinta de transferència nou de l'embalatge. No llenceu l'embalatge. Poseu el netejador de la cinta de transferència utilitzat a la bossa de plàstic. 7. Traieu la coberta protectora del nou netejador de la cinta de transferència. PRECAUCIÓ: No toqueu la superfície del netejador de la cinta de transferència. Si ho feu, podria afectar la qualitat de la imatge. 8. Aguanteu el nou netejador de la cinta de transferència amb la mà esquerra i feu-lo lliscar dins l'obertura fins que s'aturi. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 209 Manteniment 9. Col·loqueu la maneta taronja i gireu-la cap a la dreta fins ajustar-la. 10. Gireu la palanca taronja cap a l'esquerra per bloquejar el netejador de la cinta. 11. Tanqueu la coberta frontal de la impressora. Substitució del rodet de transferència secundari 1. Quan calgui substituir el rodet de transferència secundari, apareixerà un missatge al tauler de control.Traieu el paper de la safata esquerra i plegueu la safata. 2. Obriu la safata 5 (especial) com es mostra (1). 210 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment 3. Manteniu aixecada la palanca d'alliberament (2) i obriu la coberta superior esquerra A com es mostra (3). AVÍS: L'àrea del voltant del fusor pot estar calenta. Actueu amb precaució per evitar lesions. PRECAUCIÓ: No toqueu la corretja de la transferència. Si toqueu la corretja, la qualitat de la imatge es pot reduir o es pot malmetre la corretja de la transferència. No toqueu el rodet de la transferència. Si toqueu el rodet es pot reduir la qualitat de la imatge. 4. 5. Traieu el rodet de transferència nou de l'embalatge. No llenceu l'embalatge. Empenyeu la palanca taronja en la direcció que s'indica. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 211 Manteniment 6. Extraieu de la impressora el rodet de la transferència gastat. Nota: No toqueu el tòner que pugui haver-hi adherit al rodet de transferència. 7. Poseu el rodet de transferència gastat a la bossa de plàstic. 8. Col·loqueu el nou rodet de transferència a la impressora tal com s'indica. Empenyeu el rodet de transferència cap avall fins que encaixi amb un clic. 9. Traieu la coberta protectora del rodet de transferència. 10. Tanqueu la coberta. 212 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment Reinicialització dels comptadors de subministraments Cal que reinicialitzeu els comptadors de subministraments quan substituïu determinats subministraments. 1. Premeu el botó Inicia/tanca la sessió, introduïu la informació d'inici de sessió de l'administrador del sistema i premeu Retorn. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. 2. Al tauler de control, premeu Estat de la màquina. 3. Toqueu la pestanya Eines i, a continuació, Solució de problemes. 4. Toqueu Reinicialitzacions. 5. Toqueu Reinicialització del comptador de subministraments. 6. Toqueu el subministrament que vulgueu i després Reinicialitza el comptador. 7. A la pantalla de confirmació, toqueu Reinicialitza. 8. Toqueu Tanca. 9. Premeu el botó Inicia/tanca la sessió i toqueu Tanca la sessió. Substitució dels cartutxos de grapes Quan un cartutx de grapes sigui buit, apareixerà un missatge al tauler de control. Substitució de grapes a l'acabadora integrada 1. Obriu la porta frontal de l'acabadora. 2. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i extraieu-lo estirant fermament cap a vós. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 213 Manteniment 3. 4. Traieu les grapes soltes o altres residus de l'acabadora. Premeu els dos costats de la caixa de grapes (1) i traieu-la del cartutx (2). 5. Inseriu la part frontal de la nova caixa de grapes al cartutx de grapes (1) i després empenyeu la part posterior al cartutx (2). 6. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i inseriu-lo a la grapadora fins que faci un clic. 7. Tanqueu la porta frontal de l'acabadora. 214 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment Substitució de grapes a la grapadora principal de l'acabadora d'oficina LX 1. Obriu la porta frontal de l'acabadora. 2. 3. Accediu a l'armari de l'acabadora i estireu la grapadora cap a vós fins que s'aturi. Empenyeu el conjunt de la grapadora cap a la dreta com es mostra. 4. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i extraieu-lo estirant fermament cap a vós. Comproveu si hi ha grapes soltes dins de l'acabadora i extraieu-les. 5. Premeu els dos costats del paquet de grapes (1) i traieu-lo del cartutx (2). ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 215 Manteniment 6. Inseriu la part frontal del nou paquet de grapes al cartutx de grapes (1) i després empenyeu la part posterior al cartutx (2). 7. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i inseriu-lo al conjunt de la grapadora. Empenyeu-lo cap a dins fins que faci clic. 8. Tanqueu la porta frontal de l'acabadora. 216 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment Substitució de grapes al productor de fullets de l'acabadora d'oficina LX AVÍS: No realitzeu aquesta operació quan la impressora estigui imprimint. 1. Obriu la coberta lateral de l'acabadora. 2. Si els cartutxos de grapes no són visibles, agafeu els taulers verticals de l'esquerra i la dreta de l'obertura i feu-los lliscar cap al centre. 3. Sosteniu les llengüetes dels dos costats del cartutx de grapes i extraieu el cartutx de l'acabadora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 217 Manteniment 4. Sosteniu les llengüetes dels dos costats del nou cartutx de grapes i inseriu-lo a la posició original a l'acabadora. Nota: Si teniu problemes per inserir el cartutx, assegureu-vos que les grapes s'hagin col·locat correctament al cartutx. Nota: El productor de fullets fa servir dos cartutxos de grapes. La funció de grapat del productor de fullets requereix que els dos cartutxos continguin grapes. 5. 6. Repetiu el procediment per a l'altre cartutx de grapes. Tanqueu la coberta lateral de l'acabadora. Buidatge del contenidor de residus de la perforadora Quan el contenidor de residus de la perforadora sigui ple, apareixerà un missatge al tauler de control. Buidatge del contenidor de residus de la perforadora de l'acabadora d'oficina LX AVÍS: No realitzeu aquesta operació quan la impressora estigui imprimint. 1. Aixequeu la coberta superior de la transportadora de l'acabadora i obriu la coberta frontal de la transportadora. 2. Extraieu el contenidor de residus de la perforadora. 218 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment 3. Buideu el contenidor. 4. Inseriu el contenidor completament a l'acabadora. 5. Tanqueu la coberta frontal de la transportadora de l'acabadora i tanqueu la coberta superior. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 219 Manteniment Informació de facturació i ús La informació de facturació i ús de la impressora apareix a la pantalla Informació de facturació. Els recomptes d'impressió que es mostren es poden utilitzar per facturar. Per veure informació de facturació i ús: 1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. 2. Per veure recomptes d'impressió bàsics, toqueu la pestanya Informació de facturació: − Impressions en blanc i negre: nombre total de pàgines impreses sense cap color especificat. − Impressions en color: nombre total de pàgines impreses amb color especificat. − Total d'impressions: nombre total d'impressions en color més impressions en blanc i negre. 3. Per visualitzar informació d'ús detallada, toqueu Comptadors d'ús i llavors seleccioneu una opció. 4. Per tornar al menú de la Pàgina inicial de serveis, premeu el botó Pàgina inicial de serveis. 220 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment Comandes de subministraments Aquesta secció inclou: • Localització del número de sèrie ..............................................................................................................................221 • Consumibles .....................................................................................................................................................................221 • • • Elements de manteniment de rutina......................................................................................................................221 Altres subministraments..............................................................................................................................................222 Quan encarregar subministraments .......................................................................................................................222 • • Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora ................................................................222 Reciclatge de subministraments ..............................................................................................................................223 Localització del número de sèrie Per posar-vos en contacte amb Xerox i obtenir ajuda, necessiteu el número de sèrie de la impressora. El número de sèrie el trobareu imprès sobre una placa metàl·lica darrere la porta A a la part posterior de la impressora. Per veure el número de sèrie al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Estat de la màquina. Consumibles Els consumibles són els subministraments de la impressora que s'esgoten durant l'operació de la impressora. Els subministraments consumibles d'aquesta impressora són els cartutxos de tòner Xerox® originals en cian, magenta, groc i negre. Nota: Tots els consumibles inclouen instruccions d'instal·lació. PRECAUCIÓ: Si utilitzeu tòner que no es original de Xerox®, pot malmetre's la qualitat de la imatge i la fiabilitat de la impressora. El tòner de Xerox ha estat dissenyat i fabricat amb uns controls de qualitat estrictes de Xerox per utilitzar-se específicament amb aquesta impressora. Elements de manteniment de rutina Els elements de manteniment de rutina d'aquesta impressora inclouen els següents: • Cartutxos de tambor (cian, magenta, groc i negre) • Contenidor de residus • Rodet de transferència secundari Nota: Tots els elements de manteniment de rutina inclouen instruccions d'instal·lació. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 221 Manteniment Altres subministraments Els altres subministraments són elements necessaris per a opcions en certes configuracions o accessoris d'impressores, però no són necessaris per a l'ús diari. Els altres subministraments per a aquesta impressora inclouen: • Cartutx de grapes per a l'acabadora d'oficina integrada • Recanvis de grapes per a l'acabadora d'oficina LX • Cartutx de grapes per a l'acabadora d'oficina LX • Cartutx de grapes per al productor de fullets de l'acabadora d'oficina LX. Quan encarregar subministraments Quan els subministraments siguin a punt d'esgotar-se, apareixerà un avís al tauler de control. Comproveu que tingueu subministraments nous a mà. És important que encarregueu aquests subministraments la primera vegada que apareguin els missatges per tal d'evitar interrupcions del servei d'impressió. Apareixerà un missatge d'error al tauler de control quan calgui substituir els subministraments. Podeu encarregar subministraments al vostre proveïdor local o a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies. PRECAUCIÓ: No es recomana utilitzar consumibles que no siguin de Xerox. La garantia de Xerox, l'Acord de servei tècnic i la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys, les avaries o la degradació del rendiment que estiguin provocats per l'ús de subministraments que no siguin de Xerox o per l'ús de subministraments de Xerox que no estiguin especificats per a aquesta impressora. Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir més informació. Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora Podeu comprovar l'estat dels subministraments de la impressora en qualsevol moment. 1. Per veure informació bàsica sobre els cartutxos de tòner, premeu el botó Estat de la màquina i llavors toqueu la pestanya Subministraments. 2. Per visualitzar informació detallada d'un cartutx concret, com ara el número del component per fer una comanda, toqueu Cian, Magenta, Groc, o Negre. 3. Per tornar a la pestanya Subministraments, toqueu Tanca. 4. Per visualitzar més informació, toqueu Altres subministraments. Desplaceu-vos per la llista i seleccioneu una opció. 5. Per imprimir la pàgina Ús dels subministraments, toqueu Imprimeix informe de subministraments. 6. Per tornar a la pantalla dels altres subministraments, toqueu Tanca. 7. Per tornar a la pantalla principal, premeu el botó Pàgina inicial de serveis. 222 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Manteniment Reciclatge de subministraments Per obtenir informació sobre els programes de reciclatge de subministraments de Xerox®, consulteu www.xerox.com/gwa. Els subministraments inclouen una etiqueta de retorn amb el franqueig pagat. Utilitzeu-la per retornar els components usats dins les caixes originals per reciclar-los. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 223 Manteniment Transport de la impressora • • • Apagueu sempre la impressora i espereu fins que la impressora es tanqui. Per apagar la impressora, comproveu que no hi hagi treballs a la cua i llavors apagueu primer l'interruptor d'alimentació secundari. Espereu 10 segons després que la pantalla hagi quedat fosca i llavors apagueu l'interruptor d'alimentació principal. Per obtenir més informació, consulteu Engegar i apagar la màquina a la pàgina 39. Desconnecteu el cable d'alimentació elèctrica de la part posterior de la impressora. Manteniu la impressora anivellada per evitar vessar-ne el tòner. Nota: Si transporteu la impressora a llarga distància, traieu els cartutxos de tambor i els cartutxos de tòner per evitar que se'n vessi el tòner. Embaleu la impressora dins d'una caixa. PRECAUCIÓ: Si no es torna a empaquetar la impressora correctament per a l'enviament, es poden produir danys que la Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total), l'Acord de servei tècnic o la garantia de Xerox® no cobriran. La Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total), l'Acord de servei tècnic o la garantia de Xerox® no cobreixen els danys produïts pel desplaçament incorrecte de la impressora. Xerox® Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox per obtenir informació detallada. 224 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 10 Solució de problemes Aquest capítol inclou: • Resolució de problemes general ...............................................................................................................................226 • Encallaments ...................................................................................................................................................................232 • Problemes de qualitat d'impressió ..........................................................................................................................258 • Problemes de còpia i escaneig ..................................................................................................................................266 • Problemes de fax ............................................................................................................................................................267 • Obtenció d'ajuda ...........................................................................................................................................................271 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 225 Solució de problemes Resolució de problemes general Aquesta secció inclou: • La impressora té dos interruptors d'alimentació ...............................................................................................226 • Reinici de la impressora ...............................................................................................................................................227 • • • La impressora no s'engega ........................................................................................................................................227 La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment ..................................................................................228 La impressió triga massa .............................................................................................................................................228 • • • El document no s'imprimeix ......................................................................................................................................229 El document s'imprimeix des d'una safata errònia ..........................................................................................230 La impressora fa sorolls inusuals ..............................................................................................................................230 • • • Problemes de la impressió automàtica a dues cares ........................................................................................230 La data i l'hora són incorrectes.................................................................................................................................231 Errors de l'escàner..........................................................................................................................................................231 Aquesta secció conté procediments que us ajudaran a localitzar i resoldre problemes. Podeu resoldre alguns problemes reiniciant la impressora. La impressora té dos interruptors d'alimentació La impressora té dos interruptors d'alimentació L'interruptor d'alimentació secundari que es troba a la part superior de la impressora, sota el tauler de control, només controla l'alimentació dels components electrònics de la impressora. L'interruptor d'alimentació principal, que es troba darrera de la coberta frontal, controla l'alimentació de la impressora. Engegueu els dos botons per fer servir la impressora. Engegueu primer l'interruptor principal que es troba darrera de la coberta frontal i després engegueu l'interruptor secundari. Interruptors d'alimentació 226 Interruptors d'alimentació amb Acabadora d'oficina LX ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Reinici de la impressora 1. 2. 3. 4. 5. Localitzeu els dos interruptors d'alimentació. Apagueu l'interruptor que es troba a la part superior de la impressora. Apareixerà un missatge al tauler de control que indicarà que la impressora s'està apagant. Si la impressora s'apaga, engegueu l'interruptor per reiniciar la impressora. Si la impressora no s'apaga després de dos minuts, obriu la coberta frontal i apagueu el segon interruptor. Engegueu l'interruptor inferior i després l'interruptor superior per reiniciar la impressora. Si el problema no es resol en reiniciar la impressora, vegeu la taula d'aquest capítol que descriu millor el problema. La impressora no s'engega Causes probables Solucions Un dels interruptors d'alimentació està engegat. Apagueu els dos interruptors. L'interruptor d'alimentació principal està darrere la porta frontal, i l'interruptor d'alimentació secundari es troba a la part superior de la impressora. Espereu dos minuts i, a continuació, engegueu els dos interruptors. Per obtenir més informació, consulteu Engegar i apagar la màquina a la pàgina 39. El cable d'alimentació no s'ha connectat correctament a l'endoll. Apagueu l'interruptor d'alimentació de la impressora i connecteu fermament el cable d'alimentació a l'endoll. Per obtenir més informació, consulteu Engegar i apagar la màquina a la pàgina 39. Hi ha algun problema amb l'endoll connectat • Endolleu un altre aparell elèctric a l'endoll i vigileu si funciona a la impressora. correctament. • Proveu amb un endoll diferent. La impressora s'ha connectat a un endoll amb una tensió o una freqüència que no coincideix amb les especificacions de la impressora. Feu servir una font d'alimentació amb les especificacions que s'indiquen a Especificacions elèctriques. PRECAUCIÓ: Connecteu el cable de tres fils amb connexió a terra directament a un endoll de CA amb connexió a terra. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 227 Solució de problemes La impressora es reinicialitza o s'apaga freqüentment Causes probables Solucions El cable d'alimentació no s'ha connectat correctament a l'endoll. Apagueu la impressora, comproveu que el cable d'alimentació estigui endollat correctament a la impressora i a l'endoll i després engegueu la impressora. Per obtenir més informació, consulteu Engegar i apagar la màquina a la pàgina 39. La impressora està connectada a un sistema Utilitzeu només cables d'extensió compatibles amb la capacitat de d'alimentació ininterrompuda (SAI), un cable corrent elèctric de la impressora. d'extensió o un endoll múltiple. Hi ha un problema de configuració de la xarxa. Desconnecteu el cable de xarxa. Si el problema es resol, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa per tornar a configurar la instal·lació de la xarxa. S'ha produït un error del sistema. Poseu-vos en contacte amb el representant de Xerox i proporcioneu el missatge i el codi d'error. Comproveu l'historial d'errors del tauler de control. Per obtenir informació detallada, vegeu Visualització d'avaries i missatges d'avís al tauler de control a la pàgina 272. La impressió triga massa Causes probables Solucions La impressora està configurada per imprimir en un tipus de paper que requereix una impressió més lenta. Alguns tipus de paper, com ara la cartolina i les transparències, triguen més temps a imprimir-se. Assegureu-vos que el controlador d'impressió i el tauler de control estiguin configurats per al tipus de paper que correspongui. La impressora està en el mode d'estalvi d'energia. Espereu. L'inici de la impressió triga més quan la impressora surt del mode d'estalvi d'energia. La forma en què s'ha instal·lat la impressora a una xarxa pot ser un problema. • Determineu si la cua d'impressió o un ordinador que comparteix la impressora està emmagatzemant a una memòria intermèdia tots els treballs d'impressió i després els posa a la cua de la impressora. Quan es posen treballs en una cua, la velocitat d'impressió es pot reduir. • Per comprovar la velocitat de la impressora, imprimiu diverses còpies d'una pàgina d'informació, per exemple una pàgina de demostració. Si la pàgina s'imprimeix a la velocitat nominal de la impressora, podeu tenir un problema de xarxa o d'instal·lació de la impressora. Per obtenir més ajuda, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. El treball és complex. Espereu. No cal realitzar cap acció. 228 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes El document no s'imprimeix Causes probables Solucions S'ha col·locat paper de mida incorrecta a la safata seleccionada. Per veure l'Estat del treball d'una impressió incorrecta a la pantalla tàctil: 1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Job Status (Estat del treball). 2. A la llista trobareu el treball d'impressió incorrecte. 3. Anoteu l'estat del treball d'impressió incorrecte, com ara Retingut: Calen recursos. 4. Per obtenir més informació, toqueu el treball d'impressió i, a continuació, toqueu Detalls. 5. Preneu nota del número de safata que apareix a Recursos i de l'estat de la safata seleccionada. 6. Carregueu el paper de la mida correcta a la safata o seleccioneu una altra safata. El tipus o el color de paper seleccionat no està Per veure l'Estat del treball d'una impressió incorrecta a la pantalla disponible. tàctil: 1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Job Status (Estat del treball). 2. A la llista trobareu el treball d'impressió incorrecte. 3. Anoteu l'estat del treball d'impressió incorrecte, com ara Retingut: Calen recursos. 4. Per obtenir més informació, toqueu el treball d'impressió i, a continuació, toqueu Detalls. 5. Preneu nota del número de safata que apareix a Recursos i de l'estat de la safata seleccionada. 6. Col·loqueu el tipus o el color de paper correcte a la safata, o seleccioneu una altra safata. Configuració de xarxa incorrecta. Per restablir la configuració de la xarxa: 1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. 2. Toqueu Eines > Configuració de la xarxa > Configuració de TCP/IP. Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de control a la pàgina 31. 3. Toqueu Restableix valors predefinits. La forma en què s'ha instal·lat la impressora a una xarxa pot ser un problema. • Assegureu-vos que la impressora es troba connectada a la xarxa. • Determineu si la cua d'impressió o un ordinador que comparteix la impressora està emmagatzemant a una memòria intermèdia tots els treballs d'impressió i després els posa a la cua de la impressora. Quan es posen treballs en una cua, la velocitat d'impressió es pot reduir. • Per provar la impressora, imprimiu una pàgina d'informació, com ara una pàgina de demostració. Si la pàgina s'imprimeix, és possible que tingueu un problema de xarxa o d'instal·lació de la impressora. Per obtenir ajuda, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. L'aplicació i el controlador de la impressora tenen seleccions de safata que estan en conflicte. Per obtenir més informació, consulteu El document s'imprimeix des d'una safata errònia a la pàgina 230. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 229 Solució de problemes El document s'imprimeix des d'una safata errònia Causes probables Solucions L'aplicació i el controlador de la impressora tenen seleccions de safata que estan en conflicte. 1. Comproveu la safata seleccionada al controlador d'impressió. 2. Aneu a la configuració de la pàgina o a la configuració de la impressora de l'aplicació des de la qual esteu imprimint. 3. Configureu l'origen del paper perquè coincideixi amb la safata seleccionada al controlador de la impressora o configureu l'origen del paper Selecciona automàticament. Nota: Perquè el controlador d'impressió seleccioni la safata, habiliteu Selecció automàtica per a la safata d'origen a la impressora. La impressora fa sorolls inusuals Causes probables Solucions Una de les safates no s'ha instal·lat correctament. Obriu i tanqueu la safata des de la qual esteu imprimint. Hi ha una obstrucció o brutícia dintre de la impressora. Apagueu la impressora i retireu l'obstrucció o la brutícia. Si no la podeu treure, poseu-vos en contacte amb el representant del servi ® tècnic de Xerox . Problemes de la impressió automàtica a dues cares Causes probables Solucions El paper no s'admet o és incorrecte. Comproveu que esteu fent servir el paper correcte. No utilitzeu transparències, sobres, etiquetes o paper recarregat per a la impressió automàtica a 2 cares. Per obtenir més informació, consulteu Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares a la pàgina 55. Configuració incorrecta. A la pestanya Opcions d'impressió del controlador d'impressió, seleccioneu Impressió a 2 cares. 230 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes La data i l'hora són incorrectes Causes probables Solucions La configuració de la data i de l'hora s'ha establert com a manual (NTP desactivat). Per canviar la data i l'hora a Automàtic, habiliteu NTP a Xerox ® CentreWare Internet Services. Per obtenir més informació, vegeu la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema) a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs. ® La zona horària, la data o l'hora s'han ajustat Configureu la zona horària, la data i l'hora manualment. Per incorrectament. obtenir més informació, consulteu Configuració de la data i l'hora al tauler de control a la pàgina 44. Errors de l'escàner Causes probables Solucions L'escàner no s'està comunicant. Apagueu la impressora i comproveu el cable de l'escàner. Espereu dos minuts i torneu a engegar la impressora. Si el problema no es resol, poseu-vos en contacte amb el ® representant de servei de Xerox . ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 231 Solució de problemes Encallaments Aquesta secció inclou: • Eliminació d'encallaments de paper ......................................................................................................................233 • Neteja d'encallaments a l'acabadora d'oficina LX ..........................................................................................246 • • • Reducció dels encallaments de paper ....................................................................................................................247 Resolució de problemes d'encallaments de paper ............................................................................................249 Neteja d'encallaments de paper .............................................................................................................................252 • Neteja d'encallaments de la perforadora ............................................................................................................257 232 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Eliminació d'encallaments de paper Aquesta secció inclou: • Eliminació d'encallaments a la safata 1 ...............................................................................................................233 • Eliminació d'encallaments a la safata 2 ...............................................................................................................235 • • • Eliminació d'encallaments de les safates 3–4 ....................................................................................................237 Eliminació d'encallaments a la safata 5 ...............................................................................................................239 Eliminació d'encallaments de paper a la porta A ..............................................................................................241 • • • Eliminació d'encallaments de paper a la porta D .............................................................................................242 Neteja d'encallaments a l'alimentador de documents...................................................................................243 Neteja d'encallaments a l'acabadora integrada ..............................................................................................245 PRECAUCIÓ: Per evitar danys, elimineu els encallaments de paper amb cura, sense trencar-lo. Intenteu treure el paper en la direcció habitual de processament del paper a la impressora. Si queden trossos de paper a la impressora es poden produir encallaments, fins i tot si són molt petits. No torneu a carregar paper que s'hagi encallat. Notes: • Les manetes i els agafadors verds proporcionen accés per eliminar encallaments. • Per eliminar encallaments, mireu el vídeo i seguiu les instruccions al tauler de control. Eliminació d'encallaments a la safata 1 1. Obriu la porta A. 2. Traieu el paper encallat. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 233 Solució de problemes 3. Tanqueu la porta A. 4. Obriu la safata 1. 5. Traieu el paper fet malbé de la safata. 6. Comproveu la col·locació correcta del paper a la safata i l'ajustament ferm de les guies al paper. Nota: Si es mostra un missatge d'encallament a causa de la mida de paper, traieu el paper per ajustar les guies. Per obtenir més informació, consulteu Errors d'alimentació i encallaments a causa de la mida del paper a la pàgina 250. 234 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes 7. Empenyeu la safata per introduir-la de nou completament a la impressora. 8. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració incorrecta. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma. 9. Eliminació d'encallaments a la safata 2 1. Obriu la porta B. 2. Traieu el paper encallat. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 235 Solució de problemes 3. Tanqueu la porta B. 4. Estireu la safata 2 fins al final. 5. Traieu el paper fet malbé de la safata. 6. Comproveu la col·locació correcta del paper a la safata i l'ajustament ferm de les guies al paper. Nota: Si es mostra un missatge d'encallament a causa de la mida de paper, traieu el paper per ajustar les guies. Per obtenir més informació, consulteu Errors d'alimentació i encallaments a causa de la mida del paper a la pàgina 250. 236 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes 7. Empenyeu la safata per introduir-la de nou completament a la impressora. 8. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració incorrecta. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma. 9. Eliminació d'encallaments de les safates 3–4 1. Obriu la porta C. 2. Traieu el paper encallat. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 237 Solució de problemes 3. Tanqueu la porta C. 4. Extraieu la safata especificada al tauler de control. 5. Traieu el paper fet malbé de la safata. 6. Comproveu la col·locació correcta del paper a la safata i l'ajustament ferm de les guies al paper. Nota: Si es mostra un missatge d'encallament a causa de la mida de paper, traieu el paper per ajustar les guies. Per obtenir més informació, consulteu Errors d'alimentació i encallaments a causa de la mida del paper a la pàgina 250. 238 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes 7. Empenyeu la safata per introduir-la de nou completament a la impressora. 8. Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració incorrecta. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma. 9. Eliminació d'encallaments a la safata 5 1. Traieu el paper de la safata 5. 2. Si no trobeu paper encallat, aixequeu la balda al costat esquerre de la impressora per obrir la porta A. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 239 Solució de problemes AVÍS: Les parts internes de la impressora poden estar calentes. Actueu amb precaució quan les portes i les cobertes estiguin obertes. 3. Traieu el paper encallat de la safata 5. 4. Tanqueu la porta A. 5. Substituïu el paper a la safata. Nota: No col·loqueu paper per sobre de la línia de capacitat màxima. Si poseu massa paper, poden produir-se encallaments. 6. 7. 240 Comproveu la mida, el tipus i el color del paper. Canvieu la selecció de qualsevol configuració incorrecta. A la pantalla tàctil de la impressora, premeu Confirma. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Eliminació d'encallaments de paper a la porta A 1. Obriu la safata 5 i la porta A. 2. Traieu el paper encallat. 3. Estireu l'agafador A1 per obrir el fusor. AVÍS: L'àrea del voltant del fusor pot estar calenta. Actueu amb precaució per evitar lesions. 4. Traieu el paper encallat. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 241 Solució de problemes 5. Tanqueu el fusor a través d'empènyer l'agafador fins al final. PRECAUCIÓ: Per evitar malmetre la impressora, comproveu que el fusor està tancat abans de continuar. 6. Tanqueu la porta A i després tanqueu la safata 5. Eliminació d'encallaments de paper a la porta D 1. Obriu la safata 5. 2. Obriu la porta D. 242 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes 3. Traieu el paper encallat. 4. Tanqueu la porta D i després tanqueu la safata 5. Neteja d'encallaments a l'alimentador de documents. 1. Aixequeu la palanca i obriu la coberta superior de l'alimentador de documents tal com es mostra. 2. Si l'original no està bloquejat a l'entrada de l'alimentador de documents, estireu-lo en línia recta en la direcció que es mostra. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 243 Solució de problemes 3. Si el missatge del tauler de control us indica que gireu la roda verda, gireu-la en la direcció que es mostra. En girar la roda verda s'extreu l'original de l'alimentador. 4. Si el missatge us indica que obriu la coberta interior, aixequeu la palanca amb la pestanya verda per obrir la coberta interior. Gireu la roda verda en la direcció que es mostra per treure l'original de l'alimentador. Traieu l'original encallat amb compte. 5. 6. 7. 8. 244 Tanqueu la coberta interior i després tanqueu la coberta superior tot prement-la fins que encaixi amb un clic. Si l'original no és visible quan s'obri la coberta superior, aixequeu la coberta del document i traieu l'original. Si l'original no és visible quan s'obre la coberta del document, aixequeu la safata de l'alimentador de documents i traieu el paper. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes 9. Baixeu la safata de l'alimentador de documents. 10. Si l'original no està rebregat o trencat, torneu a carregar-lo a l'alimentador tot seguint les instruccions de la pantalla tàctil. Nota: Després de netejar un encallament de paper, torneu a carregar tot el document, incloent-hi les pàgines ja escanejades. La impressora omet automàticament les pàgines escanejades i escaneja les pàgines restants. PRECAUCIÓ: Els originals trencats, rebregats o plegats poden provocar embussos i malmetre la impressora. Per copiar originals trencats, rebregats o plegats, feu servir el vidre d'exposició. Neteja d'encallaments a l'acabadora integrada 1. 2. 3. 4. Localitzeu l'acabadora integrada que es troba sota de l'escàner i del tauler de control. Obriu la coberta superior de l'acabadora (1). Gireu la maneta verda en la direcció que es mostra per treure el paper (2). Per treure el paper, estireu-lo en la direcció que es mostra. Nota: Si el paper es trenca, traieu totes les peces trencades de la impressora. 5. Tanqueu la coberta superior de l'acabadora integrada. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 245 Solució de problemes Neteja d'encallaments a l'acabadora d'oficina LX Neteja d'encallaments sota la coberta superior de l'acabadora 1. Aixequeu la palanca de la coberta superior. 2. Gireu la coberta superior cap a l'esquerra per obrir-la. 3. Traieu el paper encallat. Nota: Si el paper es trenca, traieu tots els trossos de paper de l'acabadora. 4. 246 Tanqueu la coberta superior de l'acabadora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Neteja d'encallaments a la transportadora de l'acabadora d'oficina LX 1. Aixequeu la maneta de la safata central per obrir la coberta de la transportadora. 2. Traieu el paper encallat. Nota: Si el paper es trenca, traieu tots els trossos de paper de l'acabadora. 3. Tanqueu la coberta de la transportadora. Reducció dels encallaments de paper La impressora s'ha dissenyat per garantir que quan s'utilitza el paper compatible de Xerox es produirà un nombre molt baix d'encallaments. Altres tipus de papers poden provocar encallaments. Si el paper compatible s'encalla freqüentment en una àrea de la ruta del paper, netegeu-la. Per evitar danys, elimineu els encallaments de paper amb cura, sense trencar-lo. Intenteu treure el paper en la direcció habitual de processament del paper a la impressora. Si queden trossos de paper a la impressora es poden produir encallaments, fins i tot si són molt petits. No torneu a carregar paper que s'hagi encallat. Els encallaments de paper poden tenir les causes següents: • S'ha seleccionat un tipus de paper incorrecte al controlador de la impressora. • S'està fent servir un paper malmès. • S'està fent servir un paper no compatible. • El paper s'està carregant incorrectament. • S'està sobrecarregant la safata. • Les guies de paper s'estan ajustant de forma incorrecta. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 247 Solució de problemes La majoria dels encallaments es poden evitar seguint un conjunt de regles senzill: • Feu servir només paper compatible. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. • Seguiu les tècniques correctes de càrrega i gestió del paper. • Feu servir sempre paper net i no malmès. • Eviteu l'ús de paper ondulat, trencat, humit, rebregat o plegat. • Fullegeu el paper per separar els fulls abans de carregar-lo a la safata. • Respecteu la línia de capacitat de la safata de paper; no sobrecarregueu mai la safata. • Traieu les transparències de la safata de sortida immediatament després d'imprimir. • Ajusteu les guies del paper de totes les safates després d'inserir el paper. Una guia que no s'hagi ajustat correctament pot provocar una baixa qualitat d'impressió, una alimentació incorrecta, impressions escorades i danys a la impressora. • Una vegada carregades les safates, seleccioneu el tipus i la mida de paper correctes al tauler de control. • Durant la impressió, seleccioneu el tipus i la mida de paper correctes al controlador d'impressió. • Emmagatzemeu el paper a una ubicació seca. • Feu servir només paper i transparències de Xerox dissenyades per a la impressora. Eviteu el següent: • Paper recobert amb polièster dissenyat especialment per a impressores d'injecció de tinta. • Paper molt setinat o estucat. • Paper plegat, rebregat o excessivament ondulat. • Fulleig de transparències abans de carregar-les a la safata de paper. • Càrrega de més d'un tipus, una mida o un pes de paper a una safata simultàniament. • Càrrega de paper perforat o paper amb cantonades plegades o grapes a l'alimentador de documents. • Sobrecàrrega de les safates de paper. • Permetre la sobrecàrrega de la safata de sortida. • Permetre que la safata de sortida s'ompli amb més que unes poques transparències. Consulteu les pàgines d'informació de paper i suports del tauler de control per obtenir informació sobre el paper compatible, o vegeu Paper compatible a la pàgina 52. 248 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Resolució de problemes d'encallaments de paper Aquesta secció inclou: • Diversos fulls alimentats junts ..................................................................................................................................249 • Encallaments a l'alimentador de documents. ....................................................................................................249 • • • Errors d'alimentació i encallaments a causa de la mida del paper ............................................................250 Errors d'alimentació d'etiquetes i sobres..............................................................................................................250 El missatge d'encallament de paper no desapareix .........................................................................................251 • Encallaments durant la impressió automàtica a 2 cares ................................................................................251 Diversos fulls alimentats junts Causes probables Solucions La safata de paper és massa plena. Traieu part del paper. No carregueu paper per sobre de la línia de capacitat. Los vores del paper no són uniformes. Traieu el paper, alineeu les vores i torneu a carregar-lo. El paper està humit. Traieu el paper de la safata i substituïu-lo amb paper nou i sec. Hi ha massa electricitat estàtica. • Proveu amb una raima de paper nova. • No fullegeu les transparències abans de carregar-les a la safata S'està fent servir un paper no compatible. Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. Hi ha massa humitat per al paper cuixé. Introduïu els fulls d'un en un. Encallaments a l'alimentador de documents. Causes probables Solucions Tipus de paper no admès de la mida, el gruix o el tipus incorrectes. Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. Els originals estan estripats, tenen grapes, estan doblegats o plegats. Assegureu-vos que els originals no estiguin estripats, doblegats o plegats. Si contenen grapes, traieu-les totes i separeu els fulls fullejant-los. Els documents carregats a l'alimentador de documents superen la quantitat màxima permesa. Col·loqueu menys documents a l'alimentador de documents. Guies de l'alimentador de documents mal ajustades. Ajusteu les guies del paper perquè s'ajustin còmodament al paper carregat a l'alimentador de documents. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 249 Solució de problemes Errors d'alimentació i encallaments a causa de la mida del paper Causes probables Solucions El paper no està ben col·locat a la safata. • Traieu el paper mal col·locat i torneu a col·locar-lo correctament a la safata. • Ajusteu les guies del paper de la safata perquè coincideixin amb la mida del paper. La safata de paper és massa plena. Traieu part del paper. No carregueu paper per sobre de la línia de màxima capacitat. Les guies del paper no s'han ajustat correctament a la mida del paper. 1. Traieu el paper. 2. Ajusteu les guies del paper de la safata perquè coincideixin amb la mida del paper. 3. Substituïu el paper. La safata conté paper bombat o arrugat. Traieu el paper, alliseu-lo i torneu a carregar-lo. Si encara s'alimenta incorrectament, no feu servir aquest paper. El paper està humit. Traieu el paper humit i substituïu-lo per un paper nou i sec. S'està utilitzant un paper de mida, gruix o tipus incorrecte. Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. Errors d'alimentació d'etiquetes i sobres Causes probables Solucions El full d'etiquetes està mirant en la direcció errònia de la safata. Carregueu els fulls d'etiquetes d'acord amb les instruccions del fabricant. • Carregueu les etiquetes cara amunt a les safates 1-4. • Carregueu les etiquetes cara avall a la safa 5. La col·locació dels sobres és incorrecta. Feu servir la safata 5 per imprimir sobres. Els sobres s'han carregat incorrectament a la safata 5. Com carregar els sobres a la safata 5: • Col·loqueu els sobres amb alimentació pel costat llarg i amb les solapes tancades i mirant cap amunt, i orientats de manera que els sobres entren pel costat de les solapes. • Carregueu sobres C4 i de mida personalitzada superior a 320 mm (12,6 polzades) amb alimentació pel costat curt i les solapes tancades cara amunt. Les solapes es troben a la part posterior o bé entren primer a la impressora. Per a sobres de mida personalitzada cal definir una mida personalitzada al tauler de control. Els sobres s'han carregat incorrectament a la safata de sobres. Col·loqueu els sobres a la safata de sobres opcional amb les solapes tancades mirant cap avall i amb la vora llarga mirant cap a l'esquerra. 250 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes El missatge d'encallament de paper no desapareix Causes probables Solucions Encara hi ha paper encallat a la impressora. Torneu a comprovar la ruta del tipus de paper i assegureu-vos d'haver retirat tot el paper encallat. Una de les portes de la impressora està oberta. Comproveu les portes de la impressora. Tanqueu qualsevol porta que estigui oberta. Nota: Comproveu si hi ha trossos de paper a la ruta del paper i, si n'hi ha, traieu-los. Encallaments durant la impressió automàtica a 2 cares Causes probables Solucions S'està utilitzant un paper de mida, gruix o tipus incorrecte. Utilitzeu paper de mida, gruix i tipus correctes. Per obtenir més informació, consulteu Mides i gramatges de paper compatibles amb la impressió automàtica a 2 cares a la pàgina 55. S'ha seleccionat un tipus de paper incorrecte al controlador de la impressora. Assegureu-vos que el tipus de paper s'hagi definit correctament al controlador i que s'hagi carregat a la safata correcta. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. El paper s'ha carregat a una safata incorrecta. El paper s'ha de carregar a la safata correcta. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. La safata s'ha carregat amb papers de tipus diferents. Carregueu la safata només amb un tipus i una mida de paper. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 251 Solució de problemes Neteja d'encallaments de paper Aquesta secció inclou: • Neteja d'encallaments de grapes a l'Acabadora integrada .........................................................................252 • Neteja d'encallaments de grapes a l'acabadora d'oficina LX .....................................................................253 • Neteja d'encallaments de grapes de fullets a l'acabadora d'oficina LX..................................................255 Neteja d'encallaments de grapes a l'Acabadora integrada 1. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i extraieu-lo estirant fermament cap a vós. 2. 3. Traieu les grapes soltes o altres residus de l'acabadora. Estireu fermament l'abraçadora del cartutx de grapes en la direcció que es mostra per obrir-la. 4. Traieu les grapes encallades (1) i després empenyeu l'abraçadora en la direcció que es mostra fins que encaixi a la posició de bloqueig (2). AVÍS: Les puntes de les grapes encallades són afilades. Traieu les grapes encallades amb cura. 252 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes 5. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i inseriu-lo a la grapadora fins que faci un clic. 6. Tanqueu la coberta de la frontal de l'acabadora. Neteja d'encallaments de grapes a l'acabadora d'oficina LX AVÍS: No realitzeu aquesta operació quan la impressora estigui imprimint. 1. Obriu la porta frontal de l'acabadora. 2. 3. Accediu a l'armari de l'acabadora i estireu la grapadora cap a vós fins que s'aturi. Empenyeu el conjunt de la grapadora cap a la dreta com es mostra. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 253 Solució de problemes 4. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i extraieu-lo estirant fermament cap a vós. 5. 6. Comproveu si hi ha grapes soltes dins de l'acabadora i extraieu-les. Estireu fermament l'abraçadora del cartutx de grapes en la direcció que es mostra per obrir-la. 7. Traieu les grapes encallades estirant-les en la direcció que es mostra. AVÍS: Les puntes de les grapes encallades són afilades. Traieu les grapes encallades amb cura. 8. 254 Empenyeu l'abraçadora en la direcció que es mostra fins que encaixi a la posició de bloqueig. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes 9. Agafeu el cartutx de grapes per la maneta de color taronja i inseriu-lo al conjunt de la grapadora. Empenyeu-lo cap a dins fins que faci clic. 10. Tanqueu la porta frontal de l'acabadora. Neteja d'encallaments de grapes de fullets a l'acabadora d'oficina LX AVÍS: No realitzeu aquesta operació quan la impressora estigui imprimint. 1. Obriu la coberta lateral de l'acabadora. 2. Si els cartutxos de grapes no són visibles, agafeu els taulers verticals de l'esquerra i la dreta de l'obertura i feu-los lliscar cap al centre. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 255 Solució de problemes 3. Sosteniu les llengüetes dels dos costats del cartutx de grapes i extraieu el cartutx de l'acabadora. 4. Traieu les grapes encallades estirant-les en la direcció que es mostra. 5. Subjecteu les llengüetes dels dos costats del cartutx de grapes i inseriu-lo a la posició original a l'acabadora. Nota: Si no podeu inserir el cartutx, assegureu-vos que les grapes s'han col·locat correctament al cartutx. Nota: El productor de fullets fa servir dos cartutxos de grapes. La funció de grapat del productor de fullets requereix que els dos cartutxos continguin grapes. 6. 7. 256 Comenceu al pas 2 i repetiu el procediment per a l'altre cartutx de grapes. Tanqueu la coberta lateral de l'acabadora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Neteja d'encallaments de la perforadora Neteja d'encallaments de la perforadora a l'Acabadora d'oficina LX Si la impressora deixa d'imprimir i notifica un encallament de perforadora, buideu el contenidor de residus de la perforadora. Per obtenir més informació, vegeu Buidatge del contenidor de residus de la perforadora a la pàgina 218. Quan hagueu buidat el contenidor de residus de la perforadora, localitzeu i elimineu qualsevol encallament de paper. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 257 Solució de problemes Problemes de qualitat d'impressió Aquesta secció inclou: • Control de la qualitat d'impressió ...........................................................................................................................258 • Resolució de problemes de qualitat d'impressió................................................................................................261 La impressora s'ha dissenyat per crear impressions d'una alta qualitat consistent. Si detecteu problemes de la qualitat d'impressió, feu servir la informació d'aquesta secció per resoldre el problema. Per obtenir més informació aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support. PRECAUCIÓ: La garantia de Xerox, l'Acord de servei tècnic o la Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys provocats per l'ús de paper o suports especials no compatibles. La Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant local per obtenir informació detallada. Notes: • Per garantir una qualitat d'impressió consistent, els cartutxos de tòner i les unitats d'impressió de molts models de dispositius s'han dissenyat per deixar de funcionar en un moment predeterminat. • Les imatges en escala de grisos que s'han imprès amb la configuració de negre compost incrementen el comptador de pàgines en color perquè es fan servir subministraments de color. El negre compost és la configuració predefinida de la majoria d'impressores. Control de la qualitat d'impressió La qualitat d'impressió de la impressora es pot veure afectada per diversos factors. Per aconseguir una qualitat d'impressió òptima i consistent, feu servir el paper dissenyat per a la vostra impressora i ajusteu correctament el Mode de qualitat d'impressió i la configuració del color. Seguiu les directrius d'aquesta secció per mantenir una qualitat d'impressió òptima de la vostra impressora. La temperatura i la humitat determinen la qualitat de la sortida impresa. Per obtenir informació detallada, vegeu Especificacions mediambientals a la pàgina 282. 258 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Paper i suports La impressora s'ha dissenyat per fer servir diversos tipus de paper i altres suports. Seguiu les directrius d'aquesta secció per obtenir la millor qualitat d'impressió i evitar encallaments: • Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. • Feu servir només paper sec i no malmès. PRECAUCIÓ: Alguns papers i altres tipus de suports poden produir una mala qualitat d'impressió, més encallaments de paper o danys a la impressora. No feu servir el següent: • • • • • • • • • • • • • Paper rugós o porós Paper d'injecció de tinta Paper brillant o estucat no per a làser Paper que s'ha fotocopiat Paper que s'ha plegat o arrugat Paper amb talls o perforacions Paper grapat Sobres amb finestres, tanques metàl·liques, costures laterals o adhesius amb tires d'alliberament Sobres encoixinats Suports de plàstic Assegureu-vos que el tipus de paper seleccionat al controlador d'impressió coincideix amb el tipus de paper amb el qual esteu imprimint. Si teniu paper de la mateixa mida carregat a més d'una safata, assegureu-vos que s'ha seleccionat la safata correcta al controlador d'impressió. Emmagatzemeu el paper i altres suports correctament per aconseguir una qualitat d'impressió òptima. Per obtenir informació detallada, vegeu Directrius d'emmagatzematge de paper a la pàgina 53. Modes de qualitat d'impressió Seleccioneu la configuració de qualitat d'impressió correcta del treball d'impressió mitjançant el controlador d'impressió. Per obtenir instruccions sobre la configuració de la qualitat d'impressió, consulteu Selecció d'opcions d'impressió a la pàgina 75. Per controlar la qualitat d'impressió: • Feu servir la configuració de qualitat d'impressió del controlador d'impressió per controlar la qualitat d'impressió. Si la qualitat d'impressió no és adequada, ajusteu la configuració de qualitat d'impressió a un nivell superior. • Utilitzeu només paper aprovat per Xerox. Per obtenir informació detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 259 Solució de problemes Correccions de color i ajusts de color Establiu Correcció del color a Color automàtic de Xerox per aconseguir els millors resultats d'impressió de combinacions de text, gràfics i imatges en diversos papers compatibles. Per obtenir instruccions sobre com ajustar la Correcció del color, vegeu Ús de les correccions del color. Seguiu aquestes directrius per controlar les Correccions del color i els Ajusts de color: • Per aconseguir els millors resultats en la majoria de papers, assegureu-vos que la Correcció de color del controlador d'impressió estigui ajustada com a Xerox Color automàtic. • Per crear resultats més vius, seleccioneu un mode de Correcció de color. Per exemple, quan imprimiu gràfics als quals el cel no és prou blau, seleccioneu Color intens per aconseguir un color blau cel més llampant. • Per fer coincidir la sortida del color amb un altre dispositiu de sortida, seleccioneu una Correcció de color personalitzada. • Per aplicar diferents Correccions de color a text, gràfics i imatges, seleccioneu Color automàtic personalitzat. Aquesta funció ofereix correccions de color personalitzades fent servir sistemes de color tals com Color RGB, Color CMYK, Color sòlid o Color CIE. • Per ajustar característiques específiques del color imprès, com ara la Claror, el Contrast, la Saturació i la Variació de color, seleccioneu Ajusts de color. 260 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Resolució de problemes de qualitat d'impressió Aquesta secció inclou: • Impressió de les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió ........................................261 • Eliminació del paper o del suport com a problema ...........................................................................................261 • • • Aïllament del problema a la impressora o l'aplicació ......................................................................................262 Resolució de problemes de qualitat d'impressió a l'aplicació, el controlador d'impressió o el servidor d'impressió ......................................................................................................................................................262 Resolució de problemes de qualitat d'impressió a la impressora ................................................................263 • • Realització del procediment de calibratge d'impressió...................................................................................263 Problemes de qualitat d'impressió i solucions ....................................................................................................264 La impressora s'ha dissenyat per crear impressions d'una alta qualitat consistent. Si detecteu problemes de la qualitat d'impressió, feu servir la informació d'aquesta secció per resoldre el problema. Per obtenir més informació aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support. PRECAUCIÓ: La garantia de Xerox, l'Acord de servei tècnic o la Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) no cobreixen els danys provocats per l'ús de paper o suports especials no compatibles. La Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantia de satisfacció total) està disponible als Estats Units i Canadà. La cobertura pot variar fora d'aquestes àrees. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant local per obtenir informació detallada. Nota: Per millorar la qualitat d'impressió, els cartutxos de tambor/impressió/tòner de molts models d'equipaments s'han dissenyat per deixar de funcionar en un moment predeterminat. Impressió de les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió 1. 2. 3. 4. 5. Per imprimir procediments sobre com resoldre problemes de qualitat d'impressió, premeu el botó Estat de la màquina al tauler de control de la impressora. Toqueu la pestanya Informació de la màquina. Toqueu Pàgines d'informació. Toqueu Pàgina de resolució de problemes de qualitat d'impressió i després toqueu Imprimeix. Compareu els vostres problemes de qualitat d'impressió amb els exemples de les pàgines. Eliminació del paper o del suport com a problema Els papers o suports malmesos o no compatibles poden provocar problemes de qualitat d'impressió fins i tot quan la impressora, l'aplicació i el controlador de la impressora funcionen correctament. Feu servir aquestes directrius per eliminar el paper com a origen del problema de la qualitat d'impressió: • Assegureu-vos que la impressora sigui compatible amb el paper o el suport. • Assegureu-vos que la impressora estigui carregada amb paper sec no malmès. • Si l'estat del paper o del suport és dubtós, substituïu-lo amb un paper o un suport nou. • Assegureu-vos d'haver seleccionat la safata i el controlador d'impressió correctes del tauler de control. • Assegureu-vos d'haver seleccionat el tipus de paper correcte al controlador d'impressió i al tauler de control de la impressora. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 261 Solució de problemes Aïllament del problema a la impressora o l'aplicació Quan esteu segur que el paper és compatible i està en bon estat, seguiu aquests passos per aïllar el problema: 1. Des del tauler de control de la impressora, imprimiu les pàgines per diagnosticar la qualitat d'impressió. Per veure informació detallada, vegeu Impressió de les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió a la pàgina 261. − Si les pàgines s'imprimeixen correctament, la impressora funciona correctament i el problema de qualitat d'impressió és un problema d'una aplicació, un controlador d'impressió o un servidor d'impressió. − Si les pàgines continuen tenint problemes de qualitat d'impressió, el problema es troba a la impressora. 2. Si les pàgines s'imprimeixen correctament, vegeu Resolució de problemes de qualitat d'impressió a l'aplicació, el controlador d'impressió o el servidor d'impressió a la pàgina 262. 3. Si les pàgines encara tenen problemes de qualitat d'impressió o no s'han imprès, vegeu Resolució de problemes de qualitat d'impressió a la impressora a la pàgina 263. Resolució de problemes de qualitat d'impressió a l'aplicació, el controlador d'impressió o el servidor d'impressió Si la impressora imprimeix correctament des del tauler de control però encara teniu problemes de qualitat d'impressió, l'aplicació, el controlador d'impressió o el servidor d'impressió poden ser-ne la causa. Per aïllar el problema: 1. Imprimiu un document similar des d'una altra aplicació i mireu si hi ha els mateixos problemes de qualitat. − Si el document encara té els mateixos problemes de qualitat d'impressió, probablement es tracta d'un problema del controlador d'impressió o del servidor d'impressió. Si el problema no es resol, aneu al pas 2. − Si el document s'ha imprès sense problemes de qualitat d'impressió, probablement l'aplicació n'és la causa. Reinicieu la impressora, reinicieu l'aplicació i torneu a imprimir el document. Si el problema no es resol, aneu al pas 5. Per obtenir informació detallada, vegeu Reinici de la impressora a la pàgina 227. 2. Comproveu el controlador d'impressió que s'ha fet servir per al treball d'impressió. a. Navegueu fins a la llista d'impressores de l'ordinador: • Per a Windows XP SP1 i posterior, feu clic a Inicia > Configuració > Impressores i faxos. • Per a Windows Vista, feu clic a Inicia > Tauler de control > Maquinari i so > Impressores. • Per a Windows Server 2003 i posterior, feu clic a Inicia > Configuració > Impressores. • Per a Windows 7, feu clic a Inicia > Dispositius i impressores. b. Feu clic amb el botó dret al nom de la impressora. c. Seleccioneu Propietats a la llista desplegable. • Assegureu-vos que el nom del model al mig de controlador coincideixi amb el nom del model de la impressora. • Si els noms no coincideixen, instal·leu el controlador d'impressió adequat per a la impressora. 262 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes 3. 4. 5. Si el controlador d'impressió és correcte, per definir el Mode de qualitat d'impressió i la Correcció de color vegeu Selecció d'opcions d'impressió a la pàgina 75. − Configureu el Mode de qualitat d'impressió com a Estàndard o Millorada. − Configureu la Correcció de color com a Color automàtic de Xerox. Si el problema no es resol, elimineu i després instal·leu el controlador d'impressió. Si el problema no es resol, assegureu-vos que no esteu imprimint mitjançant un servidor d'impressió. Proveu d'imprimir directament a la impressora. Si el problema no es resol, per obtenir informació d'ajuda en línia aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support. Resolució de problemes de qualitat d'impressió a la impressora Si teniu problemes de qualitat d'impressió quan imprimiu una pàgina de demostració o l'informe de configuració des del tauler de control, el problema es troba a la impressora. Per trobar l'origen del problema: 1. Al tauler de control, imprimiu les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió. Per veure informació detallada, vegeu Impressió de les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió a la pàgina 261. 2. Si les impressions són massa clares i no es poden veure els detalls d'impressió, comproveu el següent: − La impressora està carregada amb paper compatible sec i sense danys. − Els nivells de tòner d'un o més cartutxos de tòner no són massa baixos. 3. Si les pàgines s'imprimeixen amb un color sòlid, un o més dels cartutxos del tambor podrien ser defectuosos. Corregiu el problema abans de continuar. 4. Si els colors de les pàgines no coincideixen amb les vostres expectatives, executeu el calibratge d'impressió del tauler de control. 5. Compareu els problemes de qualitat d'impressió del document amb cada un dels exemples de les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió. Si trobeu una coincidència a les pàgines de resolució de problemes de qualitat d'impressió, consulteu la columna Solucions per saber què heu de fer per resoldre el problema. Si el problema no es resol, per obtenir informació d'ajuda en línia aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support. Realització del procediment de calibratge d'impressió 1. 2. 3. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines. Toqueu Solució de problemes > Calibratge > Calibratge d'impressió > Següent. Seguiu les instruccions en pantalla per executar el procediment de calibratge d'impressió. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 263 Solució de problemes Problemes de qualitat d'impressió i solucions Utilitzeu la taula següent per trobar solucions a problemes de qualitat d'impressió. Nota: Per imprimir procediments sobre com resoldre problemes de qualitat d'impressió, premeu el botó Estat de la màquina al tauler de control de la impressora. Llavors toqueu Informació de la màquina > Pàgines d'informació > Pàgina de resolució de problemes de qualitat d'impressió > Imprimeix. Problema Solució Taques, esborralls i franges Apareixen marques fosques o clares a la sortida. Executeu un treball d'impressió compost de diverses pàgines en blanc que passin a través de la impressora per tal d'eliminar el tòner acumulat al fusor. Si el problema continua, imprimiu les pàgines de prova per determinar quin component produeix el problema de qualitat d'imatge. • Si el problema es produeix només en un color, substituïu la unitat d'impressió corresponent. • Si el problema es produeix a tots els colors i a totes les pàgines de prova, substituïu el fusor. Executeu un treball d'impressió compost de diverses pàgines en blanc que passin a través de la impressora per tal d'eliminar el tòner acumulat al fusor. Si el problema continua, imprimiu les pàgines de prova per determinar quin component produeix el problema de qualitat d'imatge. • Si el problema es produeix només en un color, substituïu la unitat d'impressió corresponent. • Si el problema es produeix a tots els colors i a totes les pàgines de prova, substituïu el fusor. Punts o línies repetits Apareixen punts o línies a intervals regulars a les impressions. 1. Per identificar el component de la impressora que produeix el problema, imprimiu la pàgina de defectes que es repeteixen. Al tauler de control premeu Estat de la màquina i llavors toqueu Eines > Resolució de problemes > Pàgines d'assistència tècnica > Pàgina de defectes que es repeteixen > Imprimeix. 2. Per identificar la part de la impressora que produeix els punts o les línies repetits, seguiu les instruccions de la pàgina de defectes que es repeteixen. 3. Per solucionar el problema, substituïu la part de la impressora identificada mitjançant la pàgina de defectes que es repeteixen. Els colors tenen un aspecte incorrecte Els colors tenen un aspecte descolorit o incorrecte. 1. Comproveu que la impressora està col·locada sobre una superfície sòlida, anivellada i plana. 2. Realitzeu el procediment de calibratge del color. Al tauler de control premeu Estat de la màquina i llavors toqueu Eines > Resolució de problemes > Calibratge > Calibratge d'impressió > Següent i llavors seguiu les instruccions. 264 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Problema Solució Els colors són massa clars o massa foscos 1. Comproveu que el paper que esteu utilitzant és del tipus correcte per a la impressora, i que s'ha col·locat correctament. Per obtenir informació La densitat del color o de la impressió és detallada, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. massa clara o és inexistent, o el fons és borrós. 2. Comproveu que el paper col·locat a la safata coincideix amb el tipus de paper seleccionat al tauler de control i al controlador d'impressió. 3. Per imprimir procediments sobre com resoldre problemes de qualitat d'impressió, premeu Estat de la màquina al tauler de control. Llavors toqueu Informació de la màquina > Pàgines d'informació > Pàgina de resolució de problemes de qualitat d'impressió > Imprimeix. Si la pàgina de referència de color és correcta, la impressora imprimeix adequadament. És possible que la causa dels problemes de qualitat d'impressió sigui l'aplicació o la configuració incorrecta del controlador d'impressió. 4. Si la pàgina de referència de color no s'imprimeix correctament, realitzeu el procediment de calibratge del color. Al tauler de control premeu Estat de la màquina i llavors toqueu Eines > Resolució de problemes > Calibratge > Calibratge d'impressió > Següent i llavors seguiu les instruccions. Línies o franges verticals blanques: Un color Apareixen línies o franges en un color de la sortida. 1. Imprimiu les pàgines de prova per identificar el color afectat. 2. Per netejar la finestra del làser del color afectat, estireu la barra de neteja fins al final i, a continuació, introduïu-la completament. Repetiu aquest procés tres vegades. Repetiu aquest procediment per a cada color afectat. Per obtenir més informació, vegeu Neteja de les finestres del làser a la pàgina 198. Nota: Per imprimir procediments sobre com resoldre problemes de qualitat d'impressió, premeu Estat de la màquina al tauler de control. Llavors toqueu Informació de la màquina > Pàgines d'informació > Pàgina de resolució de problemes de qualitat d'impressió > Imprimeix. Falta tòner o es desenganxa fàcilment Falta tòner a la impressió o es desprèn fàcilment. 1. Comproveu que el paper que esteu utilitzant és del tipus correcte per a la impressora, i que s'ha col·locat correctament. Per obtenir més informació, vegeu Paper compatible a la pàgina 52. 2. Realitzeu el procediment de calibratge de tipus de paper. Per obtenir més informació, consulteu Optimització del rendiment de la impressora a la pàgina 41. 3. Seleccioneu un paper de més gramatge al tauler de control. Nota: Tipus de paper, de més a menys lleuger: • Per a paper no estucat: normal, paper de targetes lleuger, paper de targetes i paper de targetes de cartolina. • Per a paper estucat: paper de targetes setinat lleuger, paper de targetes setinat i paper de targetes setinat de cartolina. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 265 Solució de problemes Problemes de còpia i escaneig Si la qualitat de la còpia o de l'escaneig és baixa, consulteu la taula següent. Símptomes Solucions Apareixen línies o franges només en còpies de Hi ha brutícia al vidre d'exposició. Durant l'escaneig, el paper de l'alimentador de documents. l'alimentador de documents passa per sobre de la brutícia i crea línies o franges. Netegeu totes les superfícies del vidre amb un drap sense borrissol. Hi ha punts a les còpies fetes des del vidre d'exposició. Hi ha brutícia al vidre d'exposició. Durant l'escaneig, la brutícia crea un punt a la imatge. Netegeu totes les superfícies del vidre amb un drap sense borrissol. Es mostra el costat invers de l'original a la còpia o l'escaneig. Activeu la supressió de fons. La imatge és massa clara o massa fosca. • Còpia: feu servir la configuració de Qualitat d'imatge per aclarir, enfosquir o ajustar el contrast. • Escaneig: feu servir la pestanya Configuració avançada per aclarir, enfosquir o ajustar el contrast. Els colors no són exactes. • Còpia: feu servir la configuració de qualitat d'imatge per ajustar l'equilibri de color. • Escaneig: confirmeu que s'hagi configurat el Tipus d'original. Si el problema no es resol, per obtenir informació d'ajuda en línia aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support. 266 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Problemes de fax Aquesta secció inclou: • Problemes en enviar faxos ..........................................................................................................................................267 • Problemes de recepció de faxos ...............................................................................................................................269 • Impressió d'informes de fax ......................................................................................................................................270 Nota: Si no podeu enviar i rebre faxos, assegureu-vos que esteu connectat a una línia telefònica analògica aprovada. No es poden enviar ni rebre faxos si esteu connectat directament a una línia telefònica digital sense utilitzar un filtre analògic. També pot ser necessari establir la velocitat inicial de fax en 4800 bps forçats. Per obtenir més informació, vegeu Selecció de la velocitat inicial. Problemes en enviar faxos Símptomes Causes probables Solucions El document no passa correctament per l'alimentador de documents. El document és massa gruixut, massa prim o massa petit. Utilitzeu el vidre d'exposició. El document s'ha escanejat tort. Les guies d'amplada de l'alimentador de documents no s'han ajustat a l'amplada del document. Ajusteu les guies d'amplada de l'alimentador de documents perquè s'ajustin al document. El fax rebut pel destinatari és borrós. El document s'ha col·locat incorrectament. Col·loqueu el document correctament. El vidre d'exposició està brut. Netegeu el vidre d'exposició. El text del document és massa clar. Ajusteu la resolució. Ajusteu el contrast. Hi ha un problema amb la connexió telefònica. Comproveu que la línia telefònica funcioni i torneu a enviar el fax. Hi ha un problema amb una de les màquines de fax del destinatari. Feu una còpia per comprovar que la impressora pugui fer còpies i impressions clares. Si la còpia s'imprimeix correctament, feu que el destinatari comprovi si la seva màquina de fax funciona correctament. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 267 Solució de problemes Símptomes Causes probables Solucions El fax rebut pel destinatari està en blanc. El document s'ha carregat incorrectament. • Si esteu utilitzant l'alimentador de documents, col·loqueu l'original cara amunt. • Si esteu utilitzant el vidre d'exposició, col·loqueu l'original cara avall. El fax no s'ha transmès. El número de fax és incorrecte. Comproveu el número de fax. La línia telefònica s'ha connectat incorrectament. Comproveu la connexió de la línia telefònica. Si la línia telefònica està desconnectada, connecteu-la. Hi ha un problema amb la màquina de Poseu-vos en contacte amb el fax del destinatari. destinatari. La funció de fax no s'ha instal·lat o no s'ha habilitat. Assegureu-vos que la funció de fax estigui instal·lada i habilitada. S'ha habilitat l'opció Fax de servidor. Assegureu-vos que la funció de fax de servidor estigui inhabilitada. Cal un número d'accés per connectar-se a una línia externa. Si la impressora està connectada a un sistema PBX, pot ser necessari introduir un número per accedir a la línia telefònica externa. El número de fax necessita una pausa entre el prefix de la línia externa i el número de telèfon. Per inserir una pausa, premeu el botó Pausa de marcatge. Apareixerà una coma (,) a la ubicació corresponent. Si el problema no es resol, per obtenir informació d'ajuda en línia aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support. 268 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Problemes de recepció de faxos Símptomes Causes probables Solucions El fax rebut pel destinatari està en blanc. Hi ha un problema amb la connexió telefònica o amb la màquina de fax del remitent. Comproveu que la impressora pugui realitzar còpies netes. Si pot fer-ho, demaneu al remitent que torni a enviar per fax el document. El remitent ha carregat les pàgines incorrectament. Poseu-vos en contacte amb el remitent. La impressora respon a la trucada, però no imprimeix el fax. La memòria està plena. Per augmentar la memòria disponible, suprimiu els treballs emmagatzemats i espereu que els treballs existents finalitzin. La mida del fax rebut s'ha reduït. El paper de la impressora no coincideix Confirmeu la mida dels documents amb la mida del document enviat. originals i col·loqueu paper de la mida adequada a la impressora. Els faxos no es reben automàticament. La impressora s'ha configurat per rebre Configureu la impressora perquè rebi faxos manualment. faxos automàticament. La memòria està plena. Si la impressora es queda sense paper, els faxos i els treballs d'impressió poden esgotar la memòria de la impressora. Col·loqueu paper i imprimiu els treballs emmagatzemats a la memòria. La línia telefònica s'ha connectat incorrectament. Comproveu la connexió de la línia telefònica. Si la línia telefònica està desconnectada, connecteu-la. Hi ha un problema amb la màquina de Feu una còpia per comprovar que la fax del remitent. impressora pugui fer còpies i impressions clares. Si la còpia s'imprimeix correctament, feu que el destinatari comprovi si la seva màquina de fax funciona correctament. Si el problema no es resol, per obtenir informació d'ajuda en línia aneu a www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 269 Solució de problemes Impressió d'informes de fax Podeu imprimir els informes de fax següents a través del tauler de control de la impressora: • Informe d'activitats • Informe de protocol • Informe de la llibreta d'adreces de fax • Informe d'opcions • Informe de treballs pendents Per imprimir un informe de fax: 1. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines. 2. Toqueu Configuració de serveis > Servei de fax. 3. Toqueu Imprimeix informes de fax. 4. Toqueu l'informe desitjat i, a continuació, toqueu Imprimeix. 5. Toqueu Tanca. Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de control a la pàgina 31. 270 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Obtenció d'ajuda Aquesta secció inclou: • Missatges del tauler de control .................................................................................................................................271 • Utilització de les eines de solució de problemes integrades ..........................................................................272 • Més informació ...............................................................................................................................................................276 Xerox ofereix diverses utilitats de diagnòstic automàtiques per mantenir la productivitat i la qualitat d'impressió. Missatges del tauler de control El tauler de control proporciona informació i ajuda de resolució de problemes. Quan es produeix un error o un avís, el tauler de control mostra un missatge informatiu. En molts casos, el tauler de control també mostra un gràfic animat que mostra la ubicació del problema, com ara la ubicació d'un encallament de paper. El botó Ajuda del tauler de control proporciona informació addicional per a molts dels missatges d'avís i d'estat. Ajuda del tauler de control Per veure informació addicional sobre missatges d'error o d'estat al tauler de control, toqueu el botó Ajuda. La majoria d'opcions del tauler de control també tenen un text d'ajuda associat que descriu l'opció del menú. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 271 Solució de problemes Visualització de missatges d'error i d'avís al tauler de control Quan es produeix una condició d'error o d'avís es mostra un missatge al tauler de control que us informa del problema. Els missatges d'avís us informen de estats de la impressora que requereixen la vostra atenció, com quan el nivell dels subministraments és baix o hi ha alguna porta oberta. Els errors actuals us informen de situacions de la impressora que n'impedeixen el funcionament normal o que en degraden la capacitat d'impressió. Si es produeix més d'una condició, només n'apareixerà una al tauler de control. Com veure una llista completa de missatges d'error i d'avís actius: 1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. 2. Toqueu la pestanya Missatges actius. 3. Toqueu la fletxa Avall i seleccioneu Errors, Avisos o Errors i avisos. 4. Per visualitzar informació detallada, toqueu un error o un avís. Visualització de l'historial d'errors al tauler de control Els errors s'enregistren en un fitxer d'historial d'errors segons la data, l'hora i el codi d'error. Utilitzeu aquesta llista per identificar característiques i resoldre problemes. Per visualitzar l'historial d'errors: 1. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. 2. Toqueu la pestanya Missatges actius. 3. Toqueu Historial d'errors. La pantalla mostra el número, la data, l'hora i el número d'imatges de cada codi d'error. Utilització de les eines de solució de problemes integrades Per solucionar problemes de qualitat d'impressió i encallaments, podeu fer servir diverses eines integrades, com ara pàgines d'informació i Xerox® CentreWare® Internet Services. Impressió de pàgines d'informació 1. 2. 3. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació i després la pàgina d'informació que vulgueu. Toqueu Imprimeix. Nota: Les pàgines d'informació també poden imprimir-se des de Xerox® CentreWare® Internet Services. 272 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Especificació de la safata d'origen per a la impressió de pàgines d'informació 1. 2. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines. Toqueu Configuració del dispositiu > Administració de paper > Configuració de la safata. Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de control a la pàgina 31. 3. 4. 5. Determineu quina és la safata amb el valor de prioritat més baix. Si és la safata que voleu fer servir, no cal que feu res més. Toqueu la safata que voleu utilitzar. A Prioritat, toqueu el número. Per configurar un valor inferior, toqueu el botó menys o utilitzareu el teclat alfanumèric al tauler de control per introduir un valor inferior. Nota: Els valors de prioritat de les safates van d'1 a 99, on 1 és la màxima prioritat i 99 la prioritat més baixa. 6. 7. Toqueu D'acord. Per tornar a la pestanya Eines, premeu Tanca, i per tornar a la pantalla principal, toqueu Pàgina inicial de serveis. Configuració de drets d'accés a l'informe de configuració i a les pàgines d'informació 1. 2. Al tauler de control de la impressora, premeu el botó Estat de la màquina i després toqueu la pestanya Eines. Toqueu Configuració del dispositiu > Configuració/Pàgines d'informació. Nota: Si aquesta funció no apareix, inicieu una sessió com a administrador del sistema. Per a més informació, consulteu Iniciar una sessió com a Administrador del sistema des del Tauler de control a la pàgina 31. 3. 4. 5. Per limitar la impressió de l'informe de configuració i les pàgines d'informació, toqueu Només l'administrador del sistema. Perquè tots els usuaris tinguin accés, toqueu Tots els usuaris. Per imprimir l'informe de configuració en engegar el dispositiu, toqueu Sí. Per desactivar la configuració, toqueu No. Toqueu D'acord. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 273 Solució de problemes Impressió de l'informe de configuració L'informe de configuració s'imprimeix quan s'engega la impressora. Per imprimir l'informe de configuració: 1. Al tauler de control, premeu el botó Estat de la màquina. 2. A la pestanya Informació de la màquina, toqueu Pàgines d'informació > Informe de configuració > Imprimeix. 3. Després d'imprimir l'informe, toqueu Tanca. Per desactivar la impressió de l'informe de configuració en engegar la impressora: 1. Al tauler de control, premeu el botó Estat de la màquina. 2. Toqueu la pestanya Eines i, a continuació, toqueu Configuració del dispositiu > Configuració/Pàgines d'informació. 3. A Imprimeix la configuració en engegar, toqueu No. 4. Toqueu D'acord. Visualització de la informació de facturació i d'ús 1. 2. Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. Per veure recomptes d'impressió bàsics, toqueu la pestanya Informació de facturació: − Impressions en blanc i negre és el nombre de pàgines impreses sense cap color especificat. − Impressions en color és el nombre de pàgines impreses amb color especificat. − Total d'impressions és el nombre total d'impressions en color més impressions en blanc i negre. Nota: Una pàgina és una cara d'un full de paper que es pot imprimir en una o dues cares. Un full imprès en dues cares es comptabilitza com a dues impressions. 3. Per visualitzar informació d'ús detallada, toqueu Comptadors d'ús. Localització del número de sèrie al tauler de control 1. 2. 274 Al tauler de control premeu el botó Estat de la màquina. Per veure el model, el número de sèrie i la versió de programari, toqueu la pestanya Informació de la màquina. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Solució de problemes Visualització de l'estat dels subministraments de la impressora 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Al tauler de control, premeu Estat de la màquina i, a continuació, toqueu la pestanya Subministraments. Per visualitzar informació detallada d'un cartutx de tòner, com ara el número de referència per fer una comanda, toqueu Negre, Cian, Magenta o Groc. Per tornar a la pestanya Subministraments, toqueu Tanca. Per més informació sobre altres productes de subministraments, toqueu Altres subministraments. Llavors toqueu un element del qual vulgueu veure detalls addicionals. Per tornar a la pantalla Altres subministraments, toqueu Tanca. Per tornar a la pestanya Subministraments, toqueu Tanca. Per imprimir la pàgina Ús dels subministraments, toqueu Imprimeix informe de subministraments. Per tornar a la pantalla principal, toqueu Pàgina inicial de serveis. Xerox® CentreWare® Internet Services Xerox® CentreWare® Internet Services és el programari de configuració i administració instal·lat al servidor web incorporat a la impressora. Permet configurar i administrar la impressora des d'un navegador web. Xerox® CentreWare® Internet Services necessita: • Una connexió TCP/IP entre la impressora i la xarxa en entorns Windows, Macintosh, UNIX o Linux. • TCP/IP i HTTP activats a la impressora. • Un ordinador connectat a la xarxa amb un navegador web compatible amb JavaScript. Per obtenir més informació, vegeu l'Ajuda de Xerox® CentreWare® Internet Services o la System Administrator Guide (Guia de l'administrador del sistema). ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 275 Solució de problemes Més informació Recurs Ubicació Guia d'instal·lació S'inclou amb la impressora. Documentació addicional per a la vostra impressora • www.xerox.com/office/WC7220_WC7225docs • www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_docs Llista de suports recomanats Estats Units: www.xerox.com/rmlna Unió Europea: www.xerox.com/rmleu Informació d'assistència tècnica de la impressora; • www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support inclou assistència tècnica en línia, Online Support • www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_support Assistant (Assistent d'ajuda en línia) i baixades de controladors. Informació sobre menús i missatges d'error Premeu el botó d'Ajuda (?) del tauler de control. Pàgines d'informació Per imprimir mitjançant el tauler de control, premeu Estat de la màquina > Informació de la màquina > Pàgines d'informació. ® ® Per imprimir mitjançant Xerox CentreWare Internet Services, feu clic a Estat > Pàgines d'informació. ® ® ® ® Documentació de Xerox CentreWare Internet Services A Xerox CentreWare Internet Services, feu clic a Ajuda. Comandes de subministraments per a la impressora • www.xerox.com/office/WC7220_WC7225supplies • www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_supplies Un recurs per a eines i informació, com ara manuals interactius, plantilles d'impressió, consells útils i funcions personalitzades per satisfer les vostres necessitats. www.xerox.com/office/businessresourcecenter Centre de vendes i assistència tècnica local www.xerox.com/office/worldcontacts Registre de la impressora www.xerox.com/office/register Tenda en línia directa de Xerox ® Programari gratuït i d'altres fabricants 276 www.direct.xerox.com/ Per consultar els termes, les condicions i els avisos de privadesa de programari gratuït o de tercers, aneu a la pàgina del producte: • www.xerox.com/office/WC7220_WC7225support • www.xerox.com/office/WC7220i_WC7225i_support ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari A Característiques tècniques Aquest apèndix inclou: • Opcions i configuracions de la impressora ...........................................................................................................278 • Especificacions físiques................................................................................................................................................280 • Especificacions mediambientals ..............................................................................................................................282 • Especificacions elèctriques .........................................................................................................................................283 • Especificacions de rendiment ....................................................................................................................................284 • Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat ...................................................................285 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 277 Característiques tècniques Opcions i configuracions de la impressora Funcions estàndard La impressora proporciona les funcions següents: • Resolució d'impressió màxima: 600 x 600 ppp • Impressió de documents de fins a 297 x 432 mm (11,7 x 17 polzades) de mida • Còpia, impressió, correu electrònic, escaneig, fax per Internet i fax de servidor • Impressió i còpia automàtica de dues cares • Velocitats màximes de còpia i impressió per a color o blanc i negre: − Fins a 20 pàgines per minut (ppm) per a la impressora multifunció Xerox® WorkCentre® 7220 − Fins a 25 pàgines per minut (ppm) per a la impressora multifunció Xerox® WorkCentre® 7225 • Alimentador de documents de 110 fulls • Tauler de control de pantalla tàctil en color • Safates 1 i 2 amb una capacitat de 520 fulls • Safata 5 amb una capacitat de 50 fulls • Escaneig a USB i impressió des de dispositius d'emmagatzematge massiu USB • 2 GB RAM • Unitat de disc dur interna de 160 GB • Impressió protegida • Ethernet 10/100/1000Base-TX • Bus sèrie universal (USB 2.0) • Compatibilitat PDL integrada per a PCL 5, PCL 6 i XPS • Compatibilitat amb PCL i XPS de client • Tipus de lletra i compatibilitat amb Adobe PostScript i PCL • Comptes basats en treballs • Seguretat de dades de McAfee • Instal·lació remota del controlador • Detecció de dispositius SAP, SSDP i Bonjour • Avisos de correu electrònic • Proveïment automàtic de subministraments • Gestió proactiva de subministraments • Xerox® CentreWare® Internet Services • CentreWare Web • Xerox Extensible Interface Platform • Funcions d'intel·ligència mediambiental • Compatibilitat amb l'AirPrint • Wi-Fi Direct 278 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Característiques tècniques Configuracions disponibles Funcions Impressora multifunció WorkCentre 7220 Impressora multifunció WorkCentre 7225 Safates estàndard 2 2 Safates opcionals 2 2 Velocitat d'impressió per a color o blanc i negre 20 ppm 25 ppm Opcions i actualitzacions • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acabadora d'oficina integrada Acabadora d'oficina LX Perforadora de l'acabadora d'oficina LX Productor de fullets de l'acabadora d'oficina LX Grapadora de cortesia Superfície de treball estàndard Safates 4 i 4 amb una capacitat de 520 fulls Safata de sobres Funcions de seguretat avançada de McAfee Compatibilitat de PDL integrat per a Adobe PS3 i PDF Tipus de lletra PostScript i PCL Adaptador de xarxa sense fil Dispositiu extern Comptes de xarxa Xerox Secure Access Unified ID System FreeFlow SMARTsend Xerox® Common Access Card Enablement Kit Xerox® Copier Assistant Impressió Unicode Fax LAN des de l'escriptori Kits de fax d'una línia i de dues línies Solucions de programari d'escaneig. Per obtenir més informació, vegeu www.xerox.com/office/software-solutions. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 279 Característiques tècniques Especificacions físiques Configuració bàsica • • • • Amplada: 585 mm (23 polzades) Profunditat: 640 mm (25,2 polzades) Alçada: 1132 mm (44,6 polzades) Pes: 117 Kg (257 lb.) Configuració amb l'acabadora d'oficina integrada • • • • Amplada: 585 mm (23 polzades) Profunditat: 640 mm (25,2 polzades) Alçada: 1132 mm (44,6 polzades) Pes: 129 Kg (284 lb.) Configuració amb l'acabadora d'oficina LX i el productor de fullets • • • • Amplada: 1164 mm (45,8 polzades) Profunditat: 651 mm (25,6 polzades) Alçada: 1132 mm (44,6 polzades) Pes: 145 Kg (319 lb.) Requisits d'espai lliure Requisits d'espai lliure per a la configuració base 280 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Característiques tècniques Requisits d'espai lliure per a la configuració amb l'acabadora d'oficina LX i el productor de fullets ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 281 Característiques tècniques Especificacions mediambientals Temperatura • • Funcionament: 10 - 32°C (50 - 90°F) Qualitat d'impressió òptima: 15 - 28°C (59 - 82°F) Humitat relativa • • Funcionament: 15% - 85% (sense condensació) Qualitat d'impressió òptima: 20% - 70% Altitud Per obtenir el millor rendiment, utilitzeu la impressora a altituds inferiors a 2500 m (8200 peus). 282 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Característiques tècniques Especificacions elèctriques Tensió de la font d'alimentació Freqüència Corrent necessària 120 VCA +/-10% (108–132 VCA) 50 Hz +/- 3 Hz 60 Hz +/- 3 Hz 12 A 220–240 VCA +/-10% (198–264 VCA) 50 Hz +/- 3 Hz 60 Hz +/- 3 Hz 8A Producte amb la certificació ENERGY STAR Aquest producte té la certificació ENERGY STAR® d'acord amb els requisits del programa d'equips per a imatges ENERGY STAR. Les marques ENERGY STAR i ENERGY STAR són marques registrades als Estats Units. El programa d'equips per a imatges d'ENERGY STAR és un esforç en equip entre els governs dels Estats Units, la Unió Europea i Japó i la indústria d'equips per a oficines per promoure copiadores, impressores, faxos, impressores multifuncionals, ordinadors personals i monitors eficients energèticament. La reducció del consum d'energia dels productes ajuda a reduir la pol·lució, la pluja àcida i els canvis a llarg termini sobre el clima, tot reduint les emissions resultants de la generació d'electricitat. Les opcions d'ENERGY STAR es configuren de forma predefinida a la fàbrica Xerox® perquè els dispositius passin al Mode d'estalvi d'energia després de dos minuts des de l'última còpia o impressió. Per obtenir més informació, vegeu Configuració del mode d'estalvi d'energia. Alemanya: logotip del Blue Angel RAL, l'institut alemany per al control de qualitat i etiquetatge, ha concedit a aquesta impressora la certificació mediambiental Blue Angel. Aquesta certificació indica que la impressora compleix els criteris de Blue Angel d'acceptabilitat mediambiental quant a disseny, fabricació i funcionament del producte. Per obtenir més informació, aneu a: www.blauer-engel.de. Reciclatge de subministraments Si voleu tornar els subministraments utilitzats per reciclar-los, seguiu les instruccions que s'inclouen amb els nous subministraments. Si les instruccions o l'etiqueta d'enviament no estan disponibles, aneu a www.xerox.com/gwa per obtenir més informació. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 283 Característiques tècniques Especificacions de rendiment Resolució d'impressió Resolució màxima: 600 x 600 ppp Velocitat d'impressió Les velocitats d'impressió per impressió continua són de fina a 20 ppm per a la impressora multifunció WorkCentre 7220 i 25 ppm per a la impressora multifunció WorkCentre 7225. Les impressions en color i en blanc i negre s'imprimeixen a la mateixa velocitat. Són diversos els factors que afecten la velocitat d'impressió: • L'orientació del paper. Per a velocitats d'impressió majors, carregueu el paper pel costat llarg. Carregar el paper amb l'alimentació pel costat curt redueix la velocitat d'impressió. • La mida del paper. Les mides de carta (8,5 x 11 polzades) i A4 (210 x 297 mm) són les més ràpides d'imprimir. Les mides més grans redueixen la velocitat d'impressió. • El gramatge del paper. El paper lleuger s'imprimeix més ràpidament que el paper gruixut, com ara paper de targetes i etiquetes. • El tipus de paper. El paper normal s'imprimeix més ràpidament que el setinat. La velocitat màxima d'impressió s'aconsegueix quan s'imprimeix sobre un paper normal de mida carta/A4 alimentat pel costat llarg. La velocitat més lenta d'impressió és d'aproximadament 6 ppm, i es dóna quan s'imprimeix sobre paper de targetes setinat de cartolina o etiquetes de cartolina gruixuda de mida gran. 284 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Característiques tècniques Informació de contacte sobre medi ambient, salut i seguretat Per obtenir informació sobre el medi ambient, la salut i la seguretat en relació amb aquest producte Xerox i els subministraments, truqueu als números d'assistència al client següents: Estats Units i Canadà: 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376) Europa: +44 1707 353 434 Per obtenir informació sobre la seguretat del producte als Estats Units i al Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. Per obtenir informació sobre la seguretat del producte a Europa, aneu a www.xerox.com/environment_europe. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 285 B Informació normativa Aquest apèndix inclou: • Normativa bàsica ...........................................................................................................................................................288 • Normatives de fax .........................................................................................................................................................295 • Certificació de seguretat del producte...................................................................................................................299 • Full de dades de seguretat de materials ...............................................................................................................300 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 287 Informació normativa Normativa bàsica Xerox ha provat aquesta impressora segons els estàndards d'emissions electromagnètiques i d'immunitat. Aquests estàndards estan dissenyats per mitigar les interferències causades o rebudes per la impressora en un entorn d'oficina típic. Normativa FCC dels EUA S'ha comprovat que aquest equip s'ajusta als límits per a dispositius digitals de classe A, segons la secció 15 de la normativa FCC. Aquests límits s'han establert per proporcionar una protecció raonable contra interferències perjudicials quan l'equip s'utilitza en entorns comercials. Aquest equip genera, utilitza i pot emetre energia de radiofreqüència. Si no s'instal·la i s'utilitza segons aquestes instruccions, es poden produir interferències perjudicials per a les radiocomunicacions. La utilització d'aquest equip en zones residencials pot produir interferències perjudicials que l'usuari haurà de resoldre per compte propi. Si l'equip produeix interferències perjudicials per a la recepció de ràdio o televisió (aquesta circumstància es pot establir apagant i engegant el dispositiu), es recomana que l'usuari intenti eliminar-les mitjançant una o més mesures de les següents: • Torneu a orientar o posicionar l'antena de recepció. • Augmenteu la separació entre l'equip i el receptor. • Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent del del receptor. • Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o amb un tècnic de ràdio i televisió experimentat per obtenir ajuda. Els canvis o les modificacions d'aquest equip que no hagin estat aprovades per Xerox poden invalidar l'autoritat de l'usuari per utilitzar aquest equip. Nota: Per garantir el compliment de la secció 15 de la normativa FCC, utilitzeu cables apantallats. Canadà Aquest dispositiu digital de classe A s'ajusta a la normativa ICES-003 del Canadà. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 288 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Informació normativa Interferències de ràdio a la Unió Europea PRECAUCIÓ: Aquest producte és de classe A. La utilització d'aquest producte en àmbits domèstics pot produir interferències de ràdio perjudicials que l'usuari haurà de resoldre de la manera pertinent. La marca CE del producte indica que Xerox declara el compliment de les següents directrius aplicables de la Unió Europea, a partir de les dates indicades: • 12 de desembre de 2006: Directriu 2006/95/CE sobre baixa tensió • 15 de desembre de 2004: Directriu 2004/108/CE sobre compatibilitat electromagnètica • 9 de març de 1999: Directiva sobre equipament de ràdio i de terminals de telecomunicacions 1999/5/EC Aquesta impressora, si s'utilitza segons les instruccions, no comporta cap risc per a l'usuari ni per al medi ambient. Per garantir el compliment de les normatives de la Unió Europea, utilitzeu cables apantallats. Xerox us pot proporcionar una còpia signada de la Declaració de conformitat de la impressora. Informació mediambiental sobre l'acord d'equips per a imatges del Grup 4 de la Unió Europea Informació mediambiental que proporciona solucions ecològiques i que redueix costos La informació següent s'ha preparat a fi d'ajudar als usuaris i s'ha publicat com a resposta a la Directiva de productes relacionats amb l'energia de la Unió Europea (UE), específicament l'estudi del Grup 4 sobre els equips per a imatges. Aquesta directiva requereix als fabricants que millorin el rendiment mediambiental dels productes afectats i recolza el pla d'acció de la UE quant a la eficiència energètica. Els productes afectats són els equips domèstics i d'oficina que compleixen els criteris següents. • Productes de format monocrom estàndard amb una velocitat màxima inferior a 66 imatges A4 per minut • Productes de format de color estàndard amb una velocitat màxima inferior a 51 imatges A4 per minut Introducció La informació següent s'ha preparat a fi d'ajudar als usuaris i s'ha publicat com a resposta a la Directiva de productes relacionats amb l'energia de la Unió Europea (UE), específicament l'estudi del Grup 4 sobre els equips per a imatges. Aquesta directiva requereix als fabricants que millorin el rendiment mediambiental dels productes afectats i recolza el pla d'acció de la UE quant a la eficiència energètica. Els productes afectats són els equips domèstics i d'oficina que compleixen els criteris següents. • Productes de format monocrom estàndard amb una velocitat màxima inferior a 66 imatges A4 per minut • Productes de format de color estàndard amb una velocitat màxima inferior a 51 imatges A4 per minut ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 289 Informació normativa Avantatges mediambientals de la impressió a doble cara La majoria de productes Xerox tenen la funció d'impressió a doble cara, també dita impressió a dues cares. Aquesta funció permet imprimir a les dues cares del paper automàticament, la qual cosa ajuda a reduir l'ús de recursos valuosos gràcies a la reducció del consum de paper. L'acord d'equips per a imatges del Grup 4 requereix que, als models amb una capacitat igual o superior a les 40 ppm en color o 45 ppm en blanc i negre, la funció de doble cara hagi estat habilitada per defecte durant la instal·lació de la màquina i del controlador. En alguns models de Xerox per sota d'aquestes velocitats també pot habilitar-se per defecte la impressió a dues cares en el moment de la instal·lació. Si continueu utilitzant la funció de doble cara, reduireu l'impacte del vostre treball sobre el medi ambient. Malgrat això, si necessiteu imprimir a una cara, podeu canviar la configuració al controlador d'impressió. Tipus de paper Aquest producte pot utilitzar-se per imprimir en paper tant reciclat com nou, aprovat segons un règim d'administració mediambiental, que compleix l'estàndard EN12281 o un estàndard de qualitat similar. En determinades aplicacions, pot utilitzar-se un paper de gramatge inferior (60 g/m²), que conté menys matèria primera i, per tant, suposa un estalvi de recursos en cada impressió Recomanem que investigui si aquesta pràctica és adequada per a les seves necessitats d'impressió. ENERGY STAR El programa ENERGY STAR és un règim voluntari per promoure el desenvolupament i la compra de models eficients energèticament, la qual cosa pot ajudar a reduir l'impacte sobre el medi ambient. Al lloc web següent, trobareu informació detallada sobre el programa ENERGY STAR i els models amb la certificació ENERGY STAR: www.energystar.gov/index.cfm?fuseaction=find_a_product.showProductGroup&pgw_code=IEQ Consum energètic i temps d'activació La quantitat d'electricitat que consumeix un producte depèn de la manera com s'utilitza aquest producte. Aquest producte ha estat dissenyat i configurat per permetre-us reduir les vostres despeses d'electricitat. Un cop finalitzada la darrera impressió, passa al mode Preparada. En aquest mode, pot imprimir de nou de manera immediata si cal. Si el producte no es fa servir durant cert període de temps, el dispositiu passa al mode d'estalvi d'energia. En aquests modes, només es mantenen actives les funcions essencials a fi de reduir el consum energètic del producte. En sortir del mode d'estalvi d'energia, la primera impressió trigarà una mica més que en el mode Preparada. Aquest retard és el resultat de la "reactivació" del sistema des del mode d'estalvi d'energia i és típic de la majoria de productes de processament d'imatges del mercat. Si voleu definir un temps d'activació més llarg o voleu desactivar completament el mode d'estalvi d'energia, tingueu en compte que aquest dispositiu passarà a un nivell de consum energètic inferior únicament després d'un llarg període de temps o no ho farà mai. Per obtenir més informació sobre la participació de Xerox en iniciatives per a la sostenibilitat, visiteu el nostre lloc web a: www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html 290 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Informació normativa Alemanya Blendschutz Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Lärmemission Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Importeur Xerox GmbH Hellersbergstraße 2-4 41460 Neuss Deutschland Normativa RoHS de Turquia En compliment de l'article 7 (d), mitjançant aquest document confirmem que "compleix la normativa EEE". "EEE yönetmeliğine uygundur." Informació de normativa per a l'adaptador de xarxa sense fils de 2,4 GHz Aquest producte conté un mòdul de transmissió de freqüències de ràdio LAN sense fils de 2,4 GHz que compleix amb els requisits especificats en FCC Part 15, Industry Canada RSS-210 i a la directiva del Consell Europeu 99/5/EC. L'operació d'aquest dispositiu està subjecte a les següents dues condicions: (1) Aquest dispositiu no ha de causar interferències nocives i (2) Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, inclosa les que causin un funcionament no desitjat. Els canvis o modificacions d'aquest dispositiu que no estiguin aprovats específicament per Xerox Corporation poden invalidar el dret de l'usuari de fer servir aquest equip. Alliberament d'ozó Aquesta impressora crea ozó durant el funcionament normal. La quantitat d'ozó produïda depèn de la quantitat de còpies. L'ozó és més pesant que l'aire i no es crea en una quantitat suficient com per ser perjudicial. Instal·leu la impressora a una habitació ben ventilada. Per obtenir més informació als Estats Units i Canadà, aneu a www.xerox.com/environment. En altres mercats, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Xerox o aneu a www.xerox.com/environment_europe. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 291 Informació normativa Normatives sobre còpies Estats Units El Congrés, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies. Es poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes reproduccions. 1. Obligacions o valors del Govern dels Estats Units, com ara: − Certificats d'endeutament. − Moneda del Banc Nacional. − Cupons de bons. − Bitllets de la Reserva Federal. − Certificats de plata. − Certificats d'or. − Bons dels Estats Units. − Notes del Tresor. − Notes de la Reserva Federal. − Notes fraccionals. − Certificats de dipòsit − Diners en paper. − Bons i obligacions d'algunes agències governamentals, com ara FHA, etc. − Bons. Els bons d'estalvi dels Estats Units només es poden fotografiar amb finalitats de publicitat relacionada amb la campanya de venda d'aquests bons. − Segells de l'hisenda pública. Si cal reproduir un document legal sobre el que hi ha un segell d'hisenda cancel·lat, es pot fer sempre que la reproducció del document es faci amb finalitats legítimes. − Segells postals, cancel·lats o sense cancel·lar. Amb finalitats filatèliques, els segells postals es poden fotografiar sempre que la reproducció sigui en blanc i negre i tingui unes dimensions lineals que siguin menys d'un 75% o més d'un 150% de l'original. − Girs postals. − Bitllets, xecs o efectes bancaris emesos per o amb l'autorització del Govern dels Estats Units. − Segells i altres elements que representin valor, de qualsevol denominació, que s'hagin emès o es puguin emetre d'acord amb qualsevol Llei del Congrés. − Certificats de compensació ajustada dels veterans de les Guerres Mundials. 2. Obligacions o valors de qualsevol Govern estranger, banc o corporació. 3. Materials amb copyright, llevat que s'hagi obtingut el permís del propietari del copyright o la reproducció caigui dins de les disposicions de drets de reproducció de biblioteques o “ús legítim” de la llei de copyright. Es pot obtenir més informació d'aquestes disposicions a l'oficina de Copyright de la Biblioteca del Congrés, Washington, D.C. 20559. Demaneu per la Circular R21. 4. Certificat de ciutadania o naturalització. Es poden fotografiar els certificats de naturalització d'estrangers. 5. Passaports. Es poden fotografiar els passaports estrangers. 6. Documents d'immigració. 7. Targetes de registre d'allistament. 292 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Informació normativa 8. 9. Documents de reclutament del servei de selecció que tingui qualsevol d'aquestes informacions del sol·licitant: − Guanys o ingressos. − Antecedents penals. − Estat físic o mental. − Estat de dependència. − Servei militar anterior. − Excepció: els certificats de llicenciament militar dels Estats Units es poden fotografiar. Plaques, targetes d'identificació o insígnies del personal militar o de membres de diversos departaments federals, com l'FBI, el Departament del Tresor, etc. (llevat que la fotografia sigui processada pel cap del departament o l'oficina). En alguns estats també estan prohibides les reproduccions d'aquests elements: • Matrícules d'automòbils. • Carnets de conduir. • Certificats de propietat d'automòbils. La llista anterior no és exhaustiva i no s'assumeix cap responsabilitat per la seva exhaustivitat o precisió. Si teniu dubtes, consulteu amb el vostre advocat. Per obtenir més informació sobre aquestes disposicions, poseu-vos en contacte amb l'oficina de copyright, Biblioteca del Congrés, Washington, D.C. 20559. Demaneu per la circular R21. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 293 Informació normativa Canadà El Parlament, per llei, ha prohibit la reproducció dels elements següents en certes circumstàncies. Es poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes reproduccions. • Bitllets o paper moneda actuals • Obligacions o valors d'un govern o un banc • Documents del Tresor públic o fiscals • El segell públic de Canadà o d'una província, o el segell d'un organisme públic o una autoritat de Canadà, o d'un tribunal de justícia • Proclamacions, ordres, reglamentacions o nomenaments, o els seus avisos (amb la intenció de simular que han estat impresos per Queen's Printer per a Canadà, o la impremta equivalent d'una província) • Marques, marques comercials, segells, embalatges o dissenys utilitzats pel Govern de Canadà o una província, el govern d'un estat que no sigui Canadà, o un departament, junta, Consell o agència establerta pel Govern de Canadà o d'una província o el govern d'un estat que no sigui Canadà, o que es facin servir en el seu nom • Segells impresos o adhesius utilitzats per a la renda pel govern de Canadà o d'una província, o pel govern d'un altre estat que no sigui Canadà • Documents o registres que estiguin en poder dels funcionaris públics responsables de crear o emetre còpies certificades d'aquests documents, on la còpia simular ser una còpia certificada dels documents • Material amb copyright o marques comercials, de qualsevol forma o tipus, sense el consentiment del propietari del copyright o la marca comercial Aquesta llista es proporciona per a la vostra comoditat i assistència, però no és exhaustiva i no s'assumeix cap responsabilitat per la seva exhaustivitat o precisió. Si teniu dubtes, consulteu amb el vostre assessor legal. Altres països La còpia de determinats documents pot ser il·legal al vostre país. Es poden imposar penes de multes o presó a les persones culpables de realitzar aquestes reproduccions. • Bitllets de moneda • Bitllets i xecs d'un banc • Bons i valors del govern i del banc • Passaports i targetes d'identificació • Materials amb copyright o marques comercials sense el consentiment del propietari • Segells postals i altres instruments negociables Aquesta no és una llista exhaustiva i no s'assumeix cap responsabilitat per la seva exhaustivitat o precisió. Si teniu dubtes, consulteu amb el vostre assessor. 294 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Informació normativa Normatives de fax Estats Units Requisits de capçalera d'enviament de fax La llei Telephone Consumer Protection Act de 1991 fa que sigui il·legal utilitzar un ordinador o un altre tipus de dispositiu electrònic, incloent-hi una màquina de fax, per enviar missatges excepte si el missatge duu de forma clara al marge superior o inferior de cada pàgina transmesa, o bé a la primera pàgina de la transmissió, la data i l'hora que es va enviar i un identificador de l'empresa, l'organització o l'individu que envia el missatge, juntament amb el número de telèfon de la màquina transmissora, de l'empresa o l'organització o del particular. El número de telèfon proporcionat no pot ser un número que comenci per 900 ni cap altre número les tarifes del qual excedeixen les locals o les de llarga distància. Per obtenir instruccions sobre la programació de la informació de la Capçalera d'enviament de fax, consulteu la secció de la Guia de l'administrador del sistema relativa a la configuració de valors predefinits de transmissió. Informació d'acoblador de dades Aquest equip compleix amb la Part 68 de les normes FCC i els requisits adoptats per la Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). A la coberta de l'equip hi ha una etiqueta que conté, entre altres dades, un identificador del producte amb el format US:AAAEQ##TXXXX. Si us ho demanen, cal que doneu aquest número a la companyia telefònica. Els components per connectar aquest equip a la xarxa elèctrica i a la xarxa telefònica han de complir les normes FCC Part 68 i requisits de l'ACTA corresponents. El producte ve acompanyat d'un cable telefònic i un connector modular que compleixen aquestes normes. Es connecta a un connector modular compatible que també compleix amb la norma. Consulteu les instruccions d'instal·lació per a més informació. Podeu connectar la impressora amb tota seguretat a la següent entrada modular: USOC RJ-11C amb la línia de telèfon que compleix els requisits (amb connectors modulars) que trobareu en el kit d'instal·lació. Consulteu les instruccions d'instal·lació per a més informació. El Ringer Equivalence Number (REN) s'utilitza per determinar el nombre de dispositius que es poden connectar a una línia telefònica. Si en una línia telefònica el REN és excessiu, pot donar-se el cas que els dispositius no sonin quan hi hagi una trucada entrant. En la majoria d'àrees, però no en totes, la suma de RENs no hauria de superar cinc (5,0). Per estar segurs del nombre de dispositius que es poden connectar a una línia, determinat pel número REN total, poseu-vos en contacte amb la vostra companyia telefònica. Pels productes aprovats després del 23 de juliol del 2001, el REN és part de l'identificador del producte, amb el format US: AAAEQ##TXXXX. Els dígits amb els dos símbols del coixinet (##) són el REN sense la coma decimal (per exemple, 03 és un REN de 0,3). Per a productes anteriors, el REN es mostra de forma individual a l'etiqueta. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 295 Informació normativa Per sol·licitar el servei correcte de la companyia telefònica local, potser haureu de citar els codis de la llista següent: • Codi d'interfície d'instal·lació (FIC) = 02LS2 • Codi d'ordre de servei (SOC) = 9.0Y PRECAUCIÓ: Consulteu amb la companyia telefònica local el tipus de connector modular instal·lat a la vostra línia. La connexió d'aquesta màquina a un connector no autoritzat pot malmetre l'equip de la companyia telefònica. Vós, no Xerox, assumireu tota la responsabilitat pels danys provocats per la connexió d'aquesta màquina a un connector no autoritzat. Si aquest equip de Xerox® provoca danys a la xarxa telefònica, la companyia telefònica pot interrompre temporalment el servei a la línia telefònica a la qual està connectat. Si no és possible avisar-vos amb temps, la companyia telefònica comunicarà la desconnexió el més aviat possible. Si la companyia telefònica interromp el servei, us poden comunicar el vostre dret a realitzar una queixa davant de la FCC si creieu que cal. La companyia telefònica podria canviar les seves instal·lacions, el seu equip o les seves operacions o els procediments que puguin afectar el funcionament de l'equip. Si la companyia telefònica fa algun canvi que afecti el funcionament de l'equip, hauria de notificar-ho perquè realitzeu les modificacions necessàries per mantenir un servei ininterromput. Si teniu problemes amb aquest equip Xerox®, poseu-vos en contacte amb el centro de servei adequat per sol·licitar una reparació o informació de garantia. La informació de contacte es troba al menú Estat de la màquina de la impressora i a la part posterior de la secció Resolució de problemes de la Guia de l'usuari. Si l'equip causa danys a la xarxa telefònica, pot donar-se el cas que la companyia telefònica us demani de desconnectar-lo fins que s'hagi resolt el problema. Només un representant de servei tècnic de Xerox o un proveïdor de servei tècnic de Xerox estan autoritzats a realitzar reparacions a la impressora. Això és vàlid per a qualsevol moment durant o després del període de garantia del servei. Si es realitzen reparacions no autoritzades, el temps que queda del període de garantia perd la seva validesa. Aquest equip no es pot utilitzar en línies compartides. La connexió a un servei de línia compartida està subjecta a les tarifes estatals. Poseu-vos en contacte amb la comissió de serveis públics de l'estat, la comissió de serveis públics o la comissió corporativa per a més informació. La vostra oficina podria tenir un equip d'alarma amb connexions especials connectat a la línia telefònica. Assegureu-vos que la instal·lació d'aquest equip Xerox® no desactivi l'equip de l'alarma. Si teniu dubtes sobre què pot causar que es desactivi l'alarma, pregunteu-ho a la vostra companyia de telèfon o a un instal·lador professional. 296 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Informació normativa Canadà Aquest producte compleix les especificacions tècniques canadenques del sector. Un representat designat pel proveïdor ha de coordinar les reparacions de l'equip certificat. Les reparacions o les modificacions realitzades per l'usuari a aquest dispositiu, o un mal funcionament del dispositiu, poden provocar que la companyia de telecomunicacions us sol·liciti que desconnecteu l'equip. Per protegir l'usuari, assegureu-vos que la impressora s'hagi connectat correctament a terra. Les connexions a terra de la instal·lació elèctrica, les línies telefòniques i els sistemes de canonades d'aigua metàl·liques, si n'hi ha, han d'estar connectades juntes. Aquesta precaució pot ser vital en àrees rurals. AVÍS: No intenteu fer aquestes connexions vós mateix. Poseu-vos en contacte amb un electricista o una autoritat d'inspecció elèctrica apropiada per realitzar la connexió a terra. El REN assignat a cada dispositiu és un indicatiu del nombre màxim de terminals que es poden connectar a una interfície de telèfon. La terminació en una interfície pot consistir en qualsevol combinació de dispositius. L'única limitació del nombre de dispositius és el requisit que la suma de REN dels dispositius no sigui superior a 5. Per conèixer el valor de REN de Canadà, consulteu l'etiqueta de l'equip. Unió Europea Directiva sobre equipament de ràdio i de terminals de telecomunicacions El fax s'ha aprovat d'acord amb la Decisió del Consell 1999/5/CE per una connexió d'un sol terminal paneuropeu a la xarxa de telefonia pública commutada (PSTN). No obstant això, a causa de les diferències entre les PSTN individuals de diferents països, l'aprovació no ofereix una garantia incondicional d'èxit de les operacions a cada punt de terminal de la xarxa PSTN. Si es produeix un problema, heu de posar-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat. Aquest producte s'ha provat i és compatible amb ES 203 021-1, -2, -3, una especificació per a equip terminal que es fa servir en xarxes telefòniques commutades analògiques de l'Àrea econòmica europea. Aquest producte ofereix una configuració ajustable per l'usuari del codi del país. El codi del país s'hauria de configurar abans de connectar aquest producte a la xarxa. Consulteu a la documentació del client el procediment per configurar el codi del país. Nota: Tot i que aquest producte pot fer servir la desconnexió de bucle (impuls) o la senyalització DTMF (tons), us recomanem que el configureu per fer servir la senyalització DTMF per a una configuració de trucades més fiable i ràpida. La modificació d'aquest producte, la connexió a un programari de control extern o la connexió a un aparell de control extern no autoritzat per Xerox® invalidaran la seva certificació. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 297 Informació normativa Nova Zelanda 1. 2. 3. 4. 5. 6. La concessió d'un permís Telepermit per a qualsevol element de l'equip de terminal només indica que Telecom ha acceptat que l'element compleix amb les condicions mínimes per a la connexió a la seva xarxa. No indica cap aprovació del producte per Telecom, no concedeix cap tipus de garantia i no implica que el producte amb el permís Telepermit sigui compatible amb tots els serveis de la xarxa de Telecom. Per sobre de tot, no proporciona cap garantia que cap element funcioni correctament en tots els aspectes envers un altre element d'un equip amb el permís Telepermit d'una marca o un model diferents. És possible que l'equip no pugui funcionar correctament a velocitats de dades més gran designades. Probablement les connexions de 33,6 kbps i 56 kbps estiguin restringides a velocitats de bits més baixes quan es connectin a algunes implementacions de PSTN. Telecom no acceptarà cap responsabilitat per les dificultats que sorgeixin en aquestes circumstàncies. Desconnecteu immediatament aquest equip si es malmet físicament i feu que es repari o es descarti. Aquest mòdem no es pot fer servir de cap manera que sigui una molèstia per a altres clients de Telecom. Aquest dispositiu està equipat amb marcació per impulsos, mentre que l'estàndard de Telecom és la marcació per tons DTMF. No es garanteix que les línies de Telecom sempre admetin la marcació per impulsos. L'ús d'una marcació per impulsos quan aquest equip està connectat a la mateixa línia que un altre equip pot provocar un 'so de campana' o un soroll i provocar un fals estat de resposta. Si teniu aquests problemes, no us poseu en contacte amb el servei d'avaries de Telecom. La marcació de tons DTMF és el mètode preferit perquè és més ràpida que la marcació per impulsos (decàdica) i ja està disponible a la majoria de centraletes telefòniques de Nova Zelanda. AVÍS: No es poden fer trucades al número d'emergències '111' o qualsevol altre tipus de trucades des d'aquest dispositiu quan es produeix una apagada. 7. 8. 9. 298 Aquest equip no pot proporcionar una transferència de trucada efectiva a un altre dispositiu connectat a la mateixa línia. Alguns paràmetres necessaris per a la compatibilitat amb els requisits del permís Telepermit de Telecom depenen de l'equip (ordinador) associat amb aquest dispositiu. L'equip associat es configurarà per funcionar dintre del límits següents per al compliment amb les especificacions de Telecom: Per a trucades repetides al mateix número: − No es faran més de 10 intents de trucada al mateix número en un període de 30 minuts per a qualsevol inici manual d'una trucada. − L'equip romandrà penjat durant un període no inferior a 30 segons entre la finalització d'un intent i l'inici de l'intent següent. Per a trucades automàtiques a números diferents: L'equip es configurarà per garantir que les trucades automàtiques a números diferents tinguin una separació no inferior a cinc segons entre la finalització d'un intent de trucada i l'inici de l'altre. Per a un funcionament correcte, el nombre total de RN de tots els dispositius connectats a una única línia en qualsevol moment no ha de ser superior a cinc. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Informació normativa Certificació de seguretat del producte Aquest producte té certificats de laboratoris de proves reconeguts a Estats Units (NTRL) i de bancs de proves d'Estats Units (NCB) que certifiquen els següents nivells de seguretat: • UL60950-1/CSA22.2, No. 60950-1 (Estats Units/Canadà) • IEC60950-1 (CB Scheme) ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 299 Informació normativa Full de dades de seguretat de materials Per obtenir informació de dades de seguretat de materials per a la vostra impressora, aneu a: • Amèrica del Nord: www.xerox.com/msds • Unió Europea: www.xerox.com/environment_europe Per conèixer els número de telèfon del Centre d'assistència tècnica al client, aneu a www.xerox.com/office/worldcontacts. 300 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari C Reciclatge i deposició Aquest apèndix inclou: • Tots els països .................................................................................................................................................................302 • Amèrica del Nord ...........................................................................................................................................................303 • Unió Europea ...................................................................................................................................................................304 • Altres països .....................................................................................................................................................................306 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 301 Reciclatge i deposició Tots els països Si gestioneu la deposició del vostre producte de Xerox, tingueu present que la impressora pot contenir plom, mercuri, perclorat i altres materials la deposició dels quals pot estar regulada per raons mediambientals. La presència d'aquests materials s'adiu amb la normativa global aplicable del moment en què el producte es va posar a la venda. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals per obtenir informació sobre reciclatge i deposició. Material de perclorat: aquest producte pot incloure un o més dispositius amb perclorat com, per exemple, bateries. És possible que calguin mesures de tractament especials. Consulteu www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. 302 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Reciclatge i deposició Amèrica del Nord Xerox dirigeix un programa de recollida i reutilització o reciclatge de material. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant de Xerox (1-800-ASK-XEROX) per determinar si aquest producte de Xerox participa en el programa. Per obtenir més informació sobre els programes mediambientals de Xerox, visiteu www.xerox.com/environment. Per obtenir més informació sobre reciclatge i tractament de residus, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 303 Reciclatge i deposició Unió Europea Alguns dispositius es poden utilitzar tant en entorns domèstics i de la llar com en entorns professionals i de negocis. Àmbit domèstic o privat La presència d'aquest símbol al vostre dispositiu indica que no el podeu deposar com si fos un residu normal de l'àmbit domèstic. Segons la legislació europea, la deposició dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi de la seva vida útil s'ha de dur a terme de manera independent de la dels residus domèstics. Les llars dels països membres de la UE poden deposar gratuïtament els equips elèctrics i electrònics usats a punts de recollida designats. Poseu-vos en contacte amb les autoritats locals de gestió de residus per obtenir més informació. En alguns estats membres, el proveïdor local haurà de recollir gratuïtament l'equip usat quan en compreu un de nou. Consulteu el proveïdor per obtenir més informació. Àmbit professional i de negocis La presència d'aquest símbol al vostre equip indica que l'heu de deposar segons els procediments nacionals de gestió de residus corresponents. Segons la legislació europea, la deposició dels equips elèctrics i electrònics que hagin arribat a la fi de la seva vida útil s'ha de gestionar segons els procediments concertats. Abans de deposar l'equip, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o representant de Xerox local per obtenir informació sobre la recollida de dispositius que han arribat a la fi de la seva vida útil. 304 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari Reciclatge i deposició Recollida i deposició d'equips i bateries La presència d'aquests símbols al producte i/o a la documentació, indica que les bateries i els productes elèctrics i electrònics usats no s'han de barrejar amb els residus domèstics de caràcter general. Per a la recuperació, el reciclatge i el tractament adequats de les bateries i els productes usats, porteu-los als punts de recollida corresponents segons la legislació nacional i les directrius 2002/96/CE i 2006/66/CE. Mitjançant la deposició correcta dels productes i de les bateries, contribuïu a l'estalvi de recursos valuosos i a la prevenció dels possibles efectes negatius per a la salut i per al medi ambient derivats de la incorrecta gestió dels residus. Per obtenir més informació sobre la recollida i el reciclatge de les bateries i els productes vells, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals, el servei de deposició de residus o el punt de venda on es van comprar els dispositius. La deposició incorrecta d'aquests residus por comportar sancions segons la legislació nacional. Empreses de la Unió Europea Si voleu deposar equips elèctrics i electrònics, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o proveïdor per obtenir més informació. Informació per a la deposició de dispositius a països fora de l'àmbit de la Unió Europea Aquests símbols només són vàlids a la Unió Europea. Si voleu deposar aquests productes, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals o amb el distribuïdor per obtenir informació sobre el sistema de deposició adequat. Nota sobre el símbol de la bateria Aquest símbol del contenidor de residus amb rodes es pot utilitzar en combinació amb un símbol químic. Aquesta circumstància indica el compliment dels requeriments establerts per la Directriu. Hg Extracció de la bateria Les bateries només es poden substituir en un centre de servei-autoritzat pel fabricant. ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari 305 Reciclatge i deposició Altres països Poseu-vos en contacte amb les autoritats de gestió de residus locals per obtenir informació sobre la deposició de residus. 306 ® ® Impressora multifunció d'impressió en color Xerox WorkCentre 7220/7220i/7225/7225i Manual d'usuari
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306

Xerox 7220/7225 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para