Transcripción de documentos
Dell Precision™ Workstation 380
Quick Reference Guide
Model DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Dell Precision™ 380 Workstation
Guia de Referência Rápida
Modelo DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
138
Índice remissivo
L
luzes de diagnóstico, 129
restaurar a um estado
anterior, 124
liga/desliga
botão, 112, 115
luzes
atividade de rede, 117
atividade do disco rígido, 111112, 114-115
diagnóstico, 112, 115, 129
energia, 112, 115
integridade da conexão, 117
parte traseira do
computador, 129
rede, 117
luzes de diagnóstico, 129
M
R
rede
conector, 117
reinstalação
CD de drivers e utilitários, 97
ResourceCD, 97
ResourceCD
Dell Diagnostics, 126
restauração do sistema, 124
S
mensagens de erro
códigos de bipe, 128
luzes de diagnóstico, 129
sistema operacional
CD, 100
guia de instalação, 100
microfone
conector, 118
site de suporte do Dell
Premier, 99
mouse
conector, 117
site do Dell Premier Support
na Web, 98
P
placa de sistema, 120
placa-mãe. Consulte placa de
sistema
placas
slots, 113, 116
problemas
códigos de bipe, 128
Dell Diagnostics, 126
138
Índice remissivo
solução de problemas
Centro de ajuda e suporte, 100
conflitos, 124
Dell Diagnostics, 126
luzes de diagnóstico, 129
restaurar a um estado
anterior, 124
solucionador de problemas de
h, 124
solucionador de problemas de
hardware, 124
T
teclado
conector, 118
U
USB
conector, 118
conectores, 112, 115
W
Windows XP
Centro de ajuda e suporte, 100
restauração do sistema, 124
solucionador de problemas de
hardware, 124
Estación de trabajo
Dell Precision™ 380
Guía de referencia rápida
Modelo DCTA
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su computadora de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el archivo de ayuda de Glosario en la Guía del
usuario.
Si ha adquirido una computadora Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas
a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Dell Precision son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel y Pentium
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
En este documento pueden citarse otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que los poseen o a sus productos.
Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Mayo de 2005
P/N K8641
Rev. A01
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . .
147
. . . . . . .
152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
Localización de información
Configuración de la computadora (Orientación de la torre)
Configuración de la computadora (Orientación de sobremesa)
Acerca de su computadora
Vista anterior (Orientación de la torre) . . .
Vista posterior (Orientación de la torre) . .
Vista anterior (Orientación de sobremesa) .
Vista posterior (Orientación de sobremesa)
Conectores del panel posterior . . . . . . .
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
157
159
160
162
162
165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
167
Componentes de la placa base
Encontrar la Guía del usuario
Cómo quitar la cubierta de la computadora .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
168
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
170
Mantenimiento de la computadora
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . .
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . .
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware .
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la última configuración correcta . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de empezar las pruebas . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
170
170
. . . . . .
170
172
172
174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
Indicadores de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
Preguntas más frecuentes .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
Códigos de sonido
Mensajes de error
Índice
. . . . . .
. . . . . .
Contenido
141
142
Contenido
Localización de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su computadora o en determinados
países.
NOTA: Su computadora puede incluir información adicional.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
•
•
•
•
•
CD Drivers and Utilities (también conocido como
ResourceCD)
Un programa de diagnóstico para mi computadora
Controladores para mi computadora
La documentación de mi computadora
La documentación de mi dispositivo
Software del sistema de escritorio (DSS)
La documentación y los controladores ya están instalados
en su computadora. Puede utilizar el CD para volver a
instalar los controladores, ejecutar los “Dell Diagnostics”
en la página 172 o acceder a la documentación.
Los archivos “readme”
(léame) pueden estar
incluidos en su CD para
disponer de
actualizaciones de
última hora sobre los
cambios técnicos de la
computadora o material
de consulta destinado a
los técnicos o usuarios
avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
•
•
•
•
•
•
•
Cómo instalar mi computadora
Cómo cuidar mi computadora
Información básica sobre la solución de problemas
Cómo ejecutar los Dell Diagnostics
Códigos de error e indicadores luminosos de diagnóstico
Cómo extraer e instalar piezas
Cómo abrir la cubierta de mi computadora
Guía de referencia rápida
NOTA: Este documento está disponible en formato pdf en
support.dell.com.
Guía de referencia rápida
143
www.dell.com | support.dell.com
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
•
•
•
•
•
•
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato de licencia de
usuario final)
Guía de información del producto Dell™
•
•
•
•
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft®
Windows® XP
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte
técnico.
2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías
del usuario.
La Guía del usuario también está disponible en el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se incluyen en la computadora.
• Utilice la etiqueta de
servicio para
identificar la
computadora cuando
utilice
support.dell.com o se
ponga en contacto
con el servicio de
asistencia técnica.
• Escriba el código de
servicio urgente para
dirigir su llamada
cuando se ponga en
contacto con el
servicio de asistencia
técnica.
144
Guía de referencia rápida
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Soluciones — consejos y sugerencias para la solución de
problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y
preguntas más frecuentes
• Comunidad — debates en línea con otros clientes de Dell
• Actualizaciones — información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad
de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente — información de contacto, llamada
de servicio y estado de los pedidos, garantía e información
de reparación
• Servicio y asistencia — historial de asistencia y estado de
las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica
• Referencia — Documentación de la computadora,
detalles en la configuración de mi computadora,
especificaciones del producto y documentación técnica
• Descargas — controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software
• Software del sistema de escritorio (DSS) — Si vuelve a
instalar el sistema operativo de la computadora, también
debe volver a instalar la utilidad DSS. La utilidad DSS
proporciona actualizaciones importantes del sistema
operativo y asistencia para las unidades de disquete de 3,5
-pulgadas de Dell™, procesadores Intel® Pentium® M,
unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad DSS es
necesaria para el correcto funcionamiento de su
computadora Dell. El software detecta automáticamente
su computadora y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración.
Para descargar Escritorio Software del sistema:
1 Vaya a support.dell.com y haga clic en Downloads
(Descargas).
2 Especifique la etiqueta de servicio o el modelo del
producto.
3 En el menú descendente Download Category (Descargar
categoría), haga clic en All (Todas).
4 Seleccione el sistema operativo y el idioma del sistema
operativo de su computadora y haga clic en Submit
(Enviar).
En Select a Device (Seleccionar un dispositivo),
desplácese hasta System and Configuration Utilities
(Utilidades del sistema y de la configuración) y haga clic
en Dell Escritorio Software del sistema.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de
asistencia adecuado.
NOTA: Los clientes de empresas, instituciones
gubernamentales y educativas también pueden utilizar el
sitio web personalizado Dell Premier Support de
premier.support.dell.com. Es posible que este sitio web no
esté disponible en todas las regiones.
Guía de referencia rápida
145
www.dell.com | support.dell.com
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Cómo utilizar Windows XP
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte
• Documentación de mi computadora
técnico.
• Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo,
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
un módem)
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en la computadora.
Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD
del sistema operativo. Consulte la Guía del usuario para
obtener instrucciones.
Después de volver a
instalar el sistema
operativo, utilice el CD
opcional Drivers and
Utilities (Controladores y
utilidades) para volver a
instalar los controladores
de los dispositivos que se
incluían con la
computadora.
La clave del producto del
sistema operativo se
encuentra en la
computadora.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo
que haya solicitado.
NOTA: El CD del sistema operativo es opcional, por lo que
es posible que no se envíe con la computadora.
• Procedimientos para utilizar Linux
Sitios Linux compatibles con Dell
• Charlas por correo electrónico con usuarios de productos • Linux.dell.com
Dell Precision™ y el sistema operativo Linux
• Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
• Información adicional relativa a Linux y a mi
computadora Dell Precision
146
Guía de referencia rápida
Configuración de la computadora (Orientación de la torre)
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Debe completar todos los pasos para instalar la computadora adecuadamente.
1
PS/2
Conecte el teclado y el ratón.
o
or
USB
PS/2
o
or
USB
2
Conecte el módem o el cable de red.
AVISO: No conecte un cable de módem al
adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
Red
Network
NOTA: Si su computadora cuenta con una tarjeta de
red, conecte el cable de red a la tarjeta.
Módem
Modem
Guía de referencia rápida
147
www.dell.com | support.dell.com
3
Conecte el monitor.
Dependiendo de la tarjeta
gráfica, puede conectar el
monitor de varias formas.
NOTA: Es posible que deba
utilizar el adaptador o cable
que se suministran para
conectar el monitor a la
computadora.
148
Guía de referencia rápida
Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector
Un adaptador VGA:
VGA
Use el adaptador VGA cuando tenga una tarjeta gráfica
con un único monitor y desee enchufar la computadora a
un monitor VGA.
Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual:
VGA
Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual:
DVI
VGA
Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta
gráfica tenga un único conector y desee enchufar la
computadora a uno o dos monitores VGA.
DVI
Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta
gráfica tenga un único conector y desee enchufar la
computadora a uno o dos monitores DVI.
Los colores del cable del monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor
principal y conector negro para el segundo monitor. Para activar la compatibilidad con monitores
duales, ambos monitores deben estar conectados cuando se inicie la computadora.
Guía de referencia rápida
149
www.dell.com | support.dell.com
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA
Un conector DVI y un conector VGA:
Dos conectores VGA con un adaptador VGA:
DVI
VGA
VGA
VGA
Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar
la computadora a uno o dos monitores.
Use el adaptador VGA cuando desee conectar la
computadora a dos monitores VGA.
Para tarjetas compatibles con dos monitores con dos conectores DVI
Dos conectores DVI con un adaptador Dos conectores DVI con dos
VGA:
adaptadores VGA:
Dos conectores DVI:
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Use los conectores DVI para enchufar Use el adaptador VGA para conectar un Use dos adaptadores VGA para
la computadora a uno o dos monitores monitor VGA a uno de los conectores conectar dos monitores VGA a los
DVI.
DVI de la computadora.
conectores DVI de la computadora.
150
Guía de referencia rápida
4
Conecte los parlantes.
NOTA: Si su
computadora cuenta
con una tarjeta de
sonido, conecte los
parlantes a la tarjeta.
LINE OUT
5
Conecte los cables de
alimentación y
encienda la
computadora y el
monitor.
1
2
3
4
Guía de referencia rápida
151
www.dell.com | support.dell.com
6
Instale el software y los dispositivos adicionales.
Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con la computadora, consulte la
documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que
software o el dispositivo es compatible con la computadora y el sistema operativo.
La configuración de la computadora de torre ha concluido.
Configuración de la computadora (Orientación de
sobremesa)
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Debe completar todos los pasos para instalar la computadora adecuadamente.
1
Conecte el teclado y el ratón.
PS/2
AVISO: No conecte un cable
de módem al adaptador de
red. El voltaje de las
comunicaciones telefónicas
puede dañar el adaptador de
red.
USB
PS/2
or
o
152
Guía de referencia rápida
o USB
or
2
Conecte el módem o el
cable de red.
NOTA: Si su computadora
cuenta con una tarjeta de
red, conecte el cable de red
a la tarjeta.
3
Módem
Modem
Network
Red
Conecte el monitor.
Dependiendo de la tarjeta gráfica,
puede conectar el monitor de varias
formas.
NOTA: Es posible que deba utilizar el
adaptador o cable que se suministran
para conectar el monitor a la
computadora.
Guía de referencia rápida
153
www.dell.com | support.dell.com
Para tarjetas compatibles con un monitor o con dos monitores, con un único conector
Adaptador VGA:
VGA
Use el adaptador VGA cuando tenga una tarjeta gráfica
con un único monitor y desee enchufar la computadora a
un monitor VGA.
Adaptador con cable en forma de Y para VGA dual:
VGA
Adaptador con cable en forma de Y para DVI dual:
DVI
VGA
Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta
gráfica tenga un único conector y desee enchufar la
computadora a uno o dos monitores VGA.
DVI
Use el cable en forma de Y apropiado cuando la tarjeta
gráfica tenga un único conector y desee enchufar la
computadora a uno o dos monitores DVI.
Los colores del cable del monitor dual siguen el siguiente código: conector azul para el monitor
principal y conector negro para el segundo monitor. Para activar la compatibilidad con monitores
duales, ambos monitores deben estar conectados cuando inicie su computadora.
154
Guía de referencia rápida
Para tarjetas compatibles con dos monitores, con un conector DVI y un conector VGA
Un conector DVI y un conector VGA:
Dos conectores VGA con un adaptador VGA:
DVI
VGA
VGA
VGA
Utilice los conectores apropiados cuando desee conectar
la computadora a uno o dos monitores.
Use el adaptador VGA cuando desee conectar la
computadora a dos monitores VGA.
Para tarjetas compatibles con dos monitores con dos conectores DVI
Dos conectores DVI:
Dos conectores DVI con un adaptador Dos conectores DVI con dos
VGA:
adaptadores VGA:
DVI
DVI
DVI
VGA
Use los conectores DVI para enchufar Use el adaptador VGA para conectar
la computadora a uno o dos monitores un monitor VGA a uno de los
DVI.
conectores DVI de la computadora.
VGA
VGA
Use dos adaptadores VGA para
conectar dos monitores VGA a los
conectores DVI de la computadora.
Guía de referencia rápida
155
www.dell.com | support.dell.com
4
Conecte los parlantes.
LINE OUT
NOTA: Si su computadora cuenta con una tarjeta de sonido, conecte los parlantes a la tarjeta.
5
Conecte los cables de
alimentación y encienda la
computadora y el monitor.
La computadora de sobremesa
puede tener un conector IEEE 1394
frontal opcional. Este conector sólo
está disponible si ha adquirido una
tarjeta IEEE 1394. Para comprar
una tarjeta, póngase en contacto
con Dell. Para obtener instrucciones
acerca de cómo ponerse en contacto
con Dell y obtener más información
acerca de la tarjeta IEEE 1394,
consulte la Guía del usuario.
6
4
3
2
1
Instale el software y los dispositivos adicionales.
Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con la computadora, consulte la
documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que
software o el dispositivo es compatible con la computadora y el sistema operativo.
La configuración de la computadora de sobremesa ha concluido.
156
Guía de referencia rápida
Acerca de su computadora
Vista anterior (Orientación de la torre)
1
14
2
13
3
4
5
12
11
6
1
2
3
4
10
7
9
8
1
Compartimiento superior
de unidad de 5,25 pulgadas
Da cabida a una unidad de CD/ DVD
2
Compartimiento inferior de
unidad de 5,25 pulgadas
Da cabida a una unidad de CD/DVD o una tercera unidad de disco
duro opcional.
3
Compartimento superior
Da cabida a una cuarta unidad de disco duro opcional (serie ATA).
para unidad de 3,5 pulgadas
4
Compartimiento inferior
Puede utilizar el compartimiento para una unidad de disco flexible
para unidad de 3,5 pulgadas opcional o un lector de tarjetas de medios de soporte físico.
5
Indicador de actividad de la
unidad de disco duro
El indicador de la unidad de disco duro se enciende cuando la
computadora lee o escribe datos en la unidad de disco duro. El
indicador también puede encenderse cuando un dispositivo, como el
reproductor de CD, está en funcionamiento.
6
Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice los conectores IEEE 1394 opcionales para dispositivos de
datos de alta velocidad como vídeo cámaras digitales y dispositivos de
almacenamiento externos.
Guía de referencia rápida
157
www.dell.com | support.dell.com
7
Conectores USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como cámaras o claves de memoria, o para dispositivos USB de
arranque (consulte la Configuración del sistema para obtener más información
sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
8
Muesca de rotación de la placa
de identificación de Dell™
Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
9
Botón de alimentación
Púlselo para encender la computadora.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para
apagar la computadora. En su lugar, apague la computadora mediante el
sistema operativo.
NOTA: El botón de alimentación también se puede utilizar para reactivar la
computadora o colocarlo en un estado de ahorro de energía. Consulte
“Administración de energía” en su Guía del usuario para obtener más información.
10
Indicador de alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
• Sin luz — la computadora está apagada.
• Verde sólido — la computadora se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Verde parpadeante — la computadora se encuentra en un estado de ahorro de
energía.
• Ámbar sólido o parpadeante — consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del usuario.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o
utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación
en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información
sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte “Administración de energía” en la Guía del usuario.
Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 176 para ver una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas
de la computadora.
11
Conector de micrófono
Utilice el conector de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
12
Conector para auriculares
Utilice el conector para enchufar los auriculares.
13
Indicadores de diagnóstico (4) Utilice los indicadores para solucionar problemas de la computadora basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 176.
14
Indicador de actividad de red
158
Guía de referencia rápida
El indicador luminoso de actividad de la red está encendido cuando existe una
conexión óptima entre una red de 10-Mbps, 100-Mbps o 1000-Mbps (o 1-Gbps) y
la computadora.
Vista posterior (Orientación de la torre)
1
2
3
4
1
Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
2
Interruptor de selección
de voltaje
Para obtener más información, consulte las instrucciones de
seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
3
Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector
apropiado.
4
ranuras para tarjetas
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
Guía de referencia rápida
159
www.dell.com | support.dell.com
Vista anterior (Orientación de sobremesa)
1
2
3
4
5
6
7
4
3
2
1
12
11
10
9
8
1
Compartimiento
superior de unidad de
5,25 pulgadas
Este compartimiento da cabida a una unidad de CD/DVD.
2
Compartimiento inferior
de unidad de 5,25
pulgadas
Este compartimiento da cabida a una unidad de CD/DVD opcional o una tercera
unidad de disco duro opcional (serie ATA o SCSI).
3
Compartimiento de 3,5
pulgadas
Puede utilizar el compartimiento para una unidad de disco flexible o un lector de
tarjetas de medios de soporte físico.
4
Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
El indicador de actividad de la unidad de disco duro se enciende cuando la
computadora lee o escribe datos en la unidad de disco duro. El indicador también
puede encenderse cuando un dispositivo, como el reproductor de CD, está en
funcionamiento.
5
Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice los conectores IEEE 1394 opcionales para dispositivos de datos de alta
velocidad como vídeo cámaras digitales y dispositivos de almacenamiento
externos.
6
Conectores USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como cámaras o claves de memoria, o para dispositivos USB de
arranque (consulte la Configuración del sistema para obtener más información
sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
160
Guía de referencia rápida
7
Botón de alimentación
Púlselo para encender la computadora.
NOTA: El botón de alimentación también se puede utilizar para reactivar la
computadora o colocarla en un estado de ahorro de energía. Consulte
“Administración de energía” para obtener más información.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para
apagar la computadora. En su lugar, apague la computadora mediante el
sistema operativo.
8
Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
• Sin luz — la computadora está apagada.
• Verde sólido — la computadora se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Verde parpadeante — la computadora se encuentra en un estado de ahorro de
energía.
• Luz ámbar intermitente o fija — consulte “Problemas con la alimentación.”
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de encendido o
utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación
en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información
sobre los estados de reposo y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte “Administración de energía.”
Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 176 para ver una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas
de la computadora.
9
Indicadores de
diagnóstico (4)
Utilice los indicadores para solucionar problemas de la computadora basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores de
diagnóstico” en la página 176.
10
Conector de micrófono
Utilice el conector de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
11
Conector para
auriculares
Utilice el conector para enchufar los auriculares.
12
Indicador de actividad
de red
El indicador luminoso de actividad de la red está encendido cuando existe una
conexión óptima entre una red de 10-Mbps, 100-Mbps o 1000-Mbps (o 1-Gbps) y
la computadora.
Guía de referencia rápida
161
www.dell.com | support.dell.com
Vista posterior (Orientación de sobremesa)
1
2
3
4
1
ranuras para tarjetas
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
2
Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
3
Interruptor de selección
de voltaje
Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas
en la Guía de información del producto.
4
Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
Conectores del panel posterior
1
2
3
4
5
6
7
8
12
162
Guía de referencia rápida
11
10
9
1
Conector para ratón
Conecte un ratón estándar al conector de ratón verde. Antes de conectar el ratón a
la computadora, apague la computadora y cualquier dispositivo conectado. Si
dispone de un ratón USB, conéctelo a un conector USB.
Si la computadora ejecuta el sistema operativo Microsoft® Windows XP, los
controladores de ratón necesarios ya se habrán instalado en la unidad de disco duro.
2
Conector paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si la
computadora detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo
configurado en la misma dirección. Si desea más información, consulte las “Opciones
de configuración del sistema” en la Guía del usuario..
3
indicador de integridad
de vínculo
• Verde — existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y la computadora.
• Naranja — existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y la
computadora.
• Amarillo — existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y
la computadora.
• Apagado — la computadora no detecta una conexión física con la red.
4
Conector del adaptador
de red
Para conectar la computadora a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red de
la computadora. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un
clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En computadoras con una tarjeta de conector de red adicional, utilice los
conectores en la tarjeta y en la parte posterior de la computadora cuando configure
varias conexiones de red (como intranets y extranets por separado).
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
5
Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando la computadora transmite o recibe datos
de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
parezca estar continuamente encendido.
Guía de referencia rápida
163
www.dell.com | support.dell.com
6
Conector de línea de
entrada
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En computadoras con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conector de salida de
línea
8
Conector del micrófono
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de
parlantes con amplificadores integrados.
En computadoras con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En las computadoras con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la
tarjeta.
9
Conectores USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
Se recomienda la utilización de los conectores USB frontales para los dispositivos
que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria
flash, o para dispositivos USB de inicio.
10
Conectores USB 2.0 (3)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
Se recomienda la utilización de los conectores USB frontales para los dispositivos
que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, cámaras o claves de memoria
flash, o para dispositivos USB de inicio.
11
Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el
conector serie 2 opcional.
Si desea más información, consulte las “Opciones de configuración del sistema” en
la Guía del usuario.
12
164
Conector para teclado
Si dispone de un teclado estándar, conéctelo al conector de teclado de color
púrpura. Si dispone de un teclado USB conéctelo al conector USB.
Guía de referencia rápida
Vista interior
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
1
2
3
10
9
4
5
8
6
7
1
Fuente de alimentación
6
Ventilador de la tarjeta
2
Ventilador adicional
opcional
7
Ventilador del procesador
3
Tarjeta del sistema
8
Compartimiento inferior para
unidad de 3,5 pulgadas
4
Unidad de disco duro
9
Compartimiento superior para
unidad de 5,25 pulgadas
5
Cubierta para flujo de aire
del procesador
10
Armazón de unidad de disco
Guía de referencia rápida
165
www.dell.com | support.dell.com
Colores de los cables
Dispositivo
Color
Unidad de disco duro
Cable azul
Unidad de disco flexible
Lengüeta de tiro negra
Unidad de CD/DVD
Lengüeta de tiro
anaranjada
Componentes de la placa base
1
2
3
4
5
6
7
23
8
9
10
11
22
12
13
14
21
20
15
19
166
Guía de referencia rápida
18
17
16
1
Conector de alimentación (12VPOWER)
13
Ranura para tarjetas PCI-Express x1
2
Conectores de módulo de memoria
14
Ranura para tarjetas PCI-Express x16 de hasta 150
W
3
Zócalo de la batería (BATTERY)
15
Ranura para tarjetas PCI Express x8 (conectada
como x4)
4
Conector del ventilador de la memoria
(FAN_MEM)
16
Ranuras para tarjetas PCI (1-3)
5
Conector del panel anterior
17
Conector de luz externo (AUX LED)
6
Conector de alimentación principal (POWER)
18
Unidad de disco flexible (FLOPPY)
7
Conector de interfaz de unidad IDE (IDE)
19
Conector serie (SERIAL2)
8
Conectores SATA (SATA-1, SATA-3, SATA-0,
SATA-2)
20
Ventilador del alojamiento para tarjetas (FAN
CARD CAGE)
9
Puente de reinicio de RTC (RTCRST)
21
Conector del parlante interno (INT_SPKR)
10
Conector Flexbay (FLEXBAY)
22
Conector del ventilador del procesador (FAN_CPU)
11
Cabezal de intrusión en el chasis
23
Conector del procesador (CPU)
12
Puente de contraseña (PASS)
Encontrar la Guía del usuario
La Guía del usuario contiene información adicional acerca de su computadora, como por ejemplo:
•
Especificaciones técnicas
•
Información para cambiar la orientación de la computadora, de sobremesa a torre
•
Vistas frontales y traseras de la computadora, incluidos todos los conectores disponibles
•
Vistas internas de la computadora, incluido un gráfico detallado de la placa base y de los
conectores
•
Instrucciones para limpiar la computadora
•
Información relacionada con las características del software, como el control de la tecnología
LegacySelect, uso de una contraseña y las opciones de configuración del sistema
•
Sugerencias e información para utilizar el sistema operativo Microsoft Windows XP.
•
Instrucciones para quitar e instalar piezas, incluida la memoria, las tarjetas, los controladores,
el microprocesador y la batería
•
Información para solucionar diversos problemas de la computadora
•
Instrucciones de uso de los Dell Diagnostics y reinstalación de los controladores
•
Información para ponerse en contacto con Dell
Puede acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro o al sitio Web de asistencia
técnica de Dell en support.dell.com.
Guía de referencia rápida
167
www.dell.com | support.dell.com
Para acceder a la Guía del usuario desde la unidad de disco duro:
Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
Para acceder a la Guía del usuario desde el sitio web Dell Support:
1 Visite support.dell.com.
2 Proporcione la información referente a su computadora que le será solicitada en el sitio Web.
3 En la página de inicio del sitio Web Dell Support, pulse Reference (Referencia), Guía del
usuario y Systems (Sistemas) y, a continuación, seleccione su computadora.
Cómo quitar la cubierta de la computadora
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte la computadora de la toma
de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Antes de tocar algo en el interior de la computadora, conéctese a tierra tocando una superficie
metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior de la computadora. Mientras trabaja, toque
periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los
componentes internos resulten dañados.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar la computadora.
1 Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre todos los archivos abiertos, salga de todos los programas que tenga
abiertos, haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Apagar computadora.
b
En la ventana Apagar computadora, haga clic en Desactivar.
La computadora se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
2 Asegúrese de que la computadora y los dispositivos conectados estén apagados. Si la
computadora y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el
sistema operativo, apáguelos ahora.
3 Si tiene instalado un cable de seguridad, retírelo de la ranura para cable de seguridad.
AVISO: Asegúrese de trabajar en una superficie plana y protegida para evitar rallar la computadora o la
superficie sobre la cual descansa.
4 Apoye la computadora en una superficie plana con la cubierta de la mismo cara arriba.
5 Tire del pasador de liberación del seguro de la cubierta.
168
Guía de referencia rápida
Pasador de liberación de la cubierta
Cubierta de la
computadora
Lengüetas de fijación (3)
6 Localice las tres lengüetas de bisagra en el extremo de la computadora.
7 Sujete los laterales de la cubierta de la computadora y gire la cubierta hasta que salga,
utilizando las bisagras para hacer palanca.
8 Libere la cubierta de las lengüetas de bisagra y guárdela en un lugar seguro.
Mantenimiento de la computadora
Para facilitar el mantenimiento de la computadora, aplique estas sugerencias:
•
Para evitar que se pierdan o dañen los datos, nunca apague la computadora cuando la luz de la
unidad de disco duro está encendida.
•
Programe exploraciones de virus periódicas con un software antivirus.
•
Administre el espacio del disco duro eliminando periódicamente los archivos innecesarios y
desfragmentando la unidad.
•
Haga copias de los archivos de manera periódica.
•
Limpie cada cierto tiempo la pantalla de su monitor, el ratón y el teclado (consulte la Guía del
usuario para obtener más información).
Guía de referencia rápida
169
www.dell.com | support.dell.com
Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
Efectúe las comprobaciones siguientes cuando solucione problemas de la computadora:
•
Si agregó o extrajo una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de
instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
•
Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
•
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente. Este mensaje
puede ayudar al personal de servicio técnico a diagnosticar y arreglar el problema.
•
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
•
Si la acción recomendada de la sección de solución de problemas consiste en consultar una
sección de la Guía del usuario, vaya a support.dell.com (en otra computadora si es necesario)
para acceder a la Guía del usuario.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no
está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para
solucionar la incompatibilidad.
Para solucionar incompatibilidades al utilizar Solucionador de problemas.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la
flecha para iniciar la búsqueda.
3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda.
4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi computadora y haga clic en Siguiente.
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite
regresar a un estado operativo anterior de la computadora (sin que esto afecte a los archivos de
datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han
dejado a la computadora en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows para obtener más información sobre cómo utilizar la función Restaurar
sistema (consulte el apartado “Localización de información” en la página 143).
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
170
Guía de referencia rápida
Creación de un punto de restauración
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Restaurar sistema.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración de la computadora a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar la computadora a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta
que haya restaurado totalmente el sistema.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2 Asegúrese de que ha seleccionado Restaurar mi computadora a un estado anterior y haga clic
en Siguiente.
3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar la computadora.
La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite
ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración
disponibles aparecen en negrita.
4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará
automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic
en el punto de restauración que prefiera.
5 Haga clic en Siguiente.
La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha
finalizado de recoger los datos y a continuación se reinicia la computadora.
6 Cuando la computadora se reinicie, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto de restauración
distinto o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que
haya restaurado totalmente el sistema.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas
del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3 Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, la computadora se reinicia.
4 Cuando la computadora se reinicie, haga clic en Aceptar.
Guía de referencia rápida
171
www.dell.com | support.dell.com
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro,
se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar
sistema está activada:
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y administración.
3 Haga clic en Sistema.
4 Haga clic en la ficha Restaurar sistema.
5 Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema.
Uso de la última configuración correcta
1 Reinicie la computadora y pulse <F8> cuando aparezca el mensaje Please select the
operating system to start (Seleccione el sistema operativo para iniciar).
2 Resalte Last Known Good Configuration (Última configuración satisfactoria conocida),
pulse <Intro>, pulse <l> y, a continuación, seleccione el sistema operativo cuando se le
pida.
Otras opciones de ayuda para resolver conflictos con los dispositivos adicionales o de software.
AVISO: Los siguientes procesos borrarán toda la información contenida en la unidad de disco duro.
•
Vuelva a instalar el sistema operativo utilizando la guía de instalación y el CD del Sistema
operativo.
Durante la reinstalación del sistema operativo, puede seleccionar las particiones existentes y
volver a formatear la unidad de disco duro.
•
Vuelva a instalar todos los controladores, empezando por el conjunto de chips, utilizando el
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics
Si tiene problemas con la computadora, realice las comprobaciones del apartado “Solución de
problemas” en la página 170 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para
solicitar asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: Los Dell Diagnostics sólo funcionan en las computadoras Dell™. Si utiliza este programa con
otras computadoras, puede obtener respuestas incorrectas de la computadora o mensajes de error.
172
Guía de referencia rápida
Los Dell Diagnostics le permiten:
•
Realizar verificaciones rápidas o pruebas amplias en uno o todos los dispositivos
•
Elegir cuántas veces se debe ejecutar una prueba
•
Mostrar o imprimir los resultados, o guardarlos en un archivo
•
Suspender la realización de pruebas si se detecta un error o terminar la prueba si se produce
un determinado número de errores
•
Acceder a las pantallas de Ayuda en línea, que describen las pruebas y el modo de ejecutarlas
•
Leer los mensajes de estado que le informan si las pruebas se han realizado satisfactoriamente
•
Recibir mensajes de error si se detectan problemas
Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1 Encienda (o reinicie) la computadora.
2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, consulte el apartado “Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) opcional” en la página 173.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft Windows. Después apague la computadora y vuelva a
intentarlo. Para obtener más información acerca de cómo apagar la computadora, consulte la
Guía del usuario.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar
desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar. Para obtener más información acerca de las pruebas, consulte la Guía del
usuario.
Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
opcional
1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
2 Apague y reinicie la computadora. Para obtener más información acerca de cómo apagar la
computadora, consulte la Guía del usuario.
3 Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague la computadora y vuelva a intentarlo. Para obtener
más información acerca de cómo apagar la computadora, consulte la Guía del usuario.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie la
computadora, ésta lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
Guía de referencia rápida
173
www.dell.com | support.dell.com
4 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte IDE CD-ROM Device (Dispositivo
CD-ROM IDE) y pulse <Intro>.
5 Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) en el menú de
inicio del CD.
6 En el menú que aparece, seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CDROM).
7 Escriba 1 para iniciar el menú de ResourceCD.
8 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics.
9 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su computadora.
10 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar. Para obtener más información acerca de las pruebas, consulte la Guía del
usuario.
Antes de empezar las pruebas
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
•
Encienda la impresora si hay una conectada.
•
Entre en el programa de configuración del sistema, revise la información de configuración de
la computadora y active todos sus componentes y dispositivos, como los conectores.
Códigos de sonido
La computadora puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar
errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema.
Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a
continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que la computadora ha detectado un
problema de memoria.
Si se emite un código de sonido, escríbalo y búsquelo en la tabla siguiente.
174
Código
Causa
1-1-2
Fallo en un registro del microprocesador
1-1-3
Fallo de lectura/escritura NVRAM
1-1-4
Fallo en la suma de comprobación del BIOS en ROM
1-2-1
Error del temporizador de intervalos programable
1-2-2
Fallo en la inicialización de DMA
1-2-3
Fallo de lectura /escritura en el registro de páginas del sistema de DMA
1-3
Fallo en la prueba de la memoria de vídeo
Guía de referencia rápida
Código
Causa
1-3-1 a 2-4-4
La memoria no se está utilizando o identificando adecuadamente
1-3-2
Problema de memoria
3-1-1
Fallo en el registro DMA esclavo
3-1-2
Fallo en el registro del DMA maestro
3-1-3
Fallo en el registro maestro de enmascaramiento de interrupciones.
3-1-4
Fallo en el registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones
3-2-2
Fallo en la carga del vector de interrupciones
3-2-4
Fallo de la prueba de la controladora del teclado
3-3-1
Pérdida de alimentación para la NVRAM
3-3-2
Configuración de la NVRAM no válida
3-3-4
Fallo en la prueba de la memoria de vídeo
3-4-1
Fallo de inicio de la pantalla
3-4-2
Fallo en el retrazo de la pantalla
3-4-3
Fallo de búsqueda de ROM de vídeo
4-2-1
No hay impulsos del temporizador
4-2-2
Fallo de suspensión del trabajo
4-2-3
Error Gate A20
4-2-4
Interrupción inesperada en modo protegido
4-3-1
Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh
4-3-3
Fallo en el contador del chip del temporizador 2
4-3-4
El reloj de hora se ha parado
4-4-1
Fallo en la prueba de un puerto serie o paralelo
4-4-2
Falló la descompresión de los datos hacia la memoria duplicada
4-4-3
Fallo en la prueba del coprocesador matemático
4-4-4
Fallo de la prueba de la memoria caché
Mensajes de error
NOTA: Si el mensaje no aparece en la lista, consulte la documentación del sistema operativo o el
programa que se estaba ejecutando en el momento en que apareció el mensaje.
Si se produce un fallo mientras se inicia la computadora, puede aparecer en pantalla un mensaje
identificando el problema. Consulte “Mensajes de error” en la Guía del usuario para obtener
sugerencias acerca de la resolución de problemas.
Guía de referencia rápida
175
www.dell.com | support.dell.com
Indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, la computadora cuenta con cuatro indicadores
denominados “1”, “2”, “3” y “4” en la parte anterior. Estos indicadores pueden ser verdes o pueden
estar apagados. Cuando la computadora se inicia de manera normal, los indicadores parpadean.
Cuando la computadora se inicia, los cuatro indicadores verdes se encienden unos segundos antes
de apagarse para indicar un funcionamiento normal. Si la computadora no funciona correctamente,
el patrón de los indicadores identifica el problema.
Patrón de luz
Descripción del problema
Solución sugerida
La computadora está apagada o se ha Enchufe la computadora a una toma de
producido un error de pre-BIOS.
alimentación eléctrica en funcionamiento y
NOTA: Los indicadores de diagnóstico pulse el botón de alimentación.
se apagan después de unos momentos
si la computadora se encuentra en
condiciones normales de
funcionamiento después de la POST.
Se ha producido un posible fallo del
BIOS; la computadora se encuentra
en modo de recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS,
espere a que acabe la recuperación y reinicie
la computadora.
Se ha producido un posible fallo en el Reinstale el procesador y reinicie la
procesador.
computadora.
176
Guía de referencia rápida
Patrón de luz
Descripción del problema
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un
error de memoria.
Solución sugerida
1 Vuelva a colocar los módulos de memoria
para asegurarse de que la computadora se
comunica correctamente con la memoria.
2 Reinicie la computadora.
3 Si el problema persiste, retire todos los
módulos de memoria e instale uno en el
conector de módulo de memoria 4.
4 Reinicie la computadora.
Aparece el siguiente mensaje: Alert!
Operating in Debug Mode
(¡Atención! Funcionamiento en modo de
depuración de fallos). Please
Populate Memory in Pairs for
Normal Operation (Disponga la
memoria por parejas para el funcionamiento
normal).
5 Pulse <F1> para iniciar el sistema
operativo.
6 Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte la
página 172 para obtener instrucciones.
7 Si tiene éxito la prueba del módulo de
memoria, apague la computadora, extraiga
el módulo de memoria y, a continuación,
repita el proceso con los módulos de
memoria restantes hasta que se produzca
un error de memoria durante el inicio o la
prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria probado es
defectuoso, repita el proceso con los
módulos de memoria restantes para
asegurarse de que los otros módulos no son
defectuosos.
8 Cuando identifique el módulo de memoria
defectuoso, póngase en contacto con Dell
para obtener un módulo de sustitución.
Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario.
NOTA: En caso necesario, puede utilizarse la
computadora en modo de depuración de fallos
hasta que se instalen los nuevos módulos de
memoria.
Guía de referencia rápida
177
www.dell.com | support.dell.com
Patrón de luz
Descripción del problema
Se ha producido un fallo de la tarjeta
de expansión.
Solución sugerida
1 Determine si existe un conflicto; para ello,
extraiga una tarjeta (que no sea la gráfica) y
reinicie la computadora. Para obtener
información acerca de cómo extraer una
tarjeta, consulte la Guía del usuario.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta que ha retirado, retire otra tarjeta y
reinicie la computadora.
3 Repita este proceso con todas las tarjetas. Si
la computadora se inicia sin problemas,
compruebe que la última tarjeta extraída de
la computadora no presenta conflictos por
recursos (consulte el apartado “Cómo
resolver incompatibilidades de software y
hardware” en la página 170).
4 Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell. Para obtener información acerca
de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la Guía del usuario.
Se ha producido un posible fallo de la • Si la computadora incluye una tarjeta
tarjeta de gráficos.
gráfica, extráigala, vuelva a instalarla y, a
continuación, reinicie la computadora.
• Si persiste el problema, instale una tarjeta
de gráficos que sepa que funcione y reinicie
la computadora.
• Si no se soluciona el problema o la
computadora tiene gráficos integrados,
póngase en contacto con Dell. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la Guía del
usuario.
178
Se ha producido un error de unidad
de disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie la
computadora.
Se ha producido un fallo de USB.
Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
compruebe las conexiones por cable y reinicie
la computadora.
Guía de referencia rápida
Patrón de luz
Descripción del problema
No se detectan módulos de memoria.
Solución sugerida
1 Vuelva a colocar los módulos de memoria
para asegurarse de que la computadora se
comunica correctamente con la memoria.
2 Reinicie la computadora.
3 Si el problema persiste, retire todos los
módulos de memoria e instale uno en el
conector de módulo de memoria 4.
4 Reinicie la computadora.
Aparece el siguiente mensaje: Alert!
Operating in Debug Mode
(¡Atención! Funcionamiento en modo de
depuración de fallos). Please
Populate Memory in Pairs for
Normal Operation (Disponga la
memoria por parejas para el funcionamiento
normal).
5 Pulse <F1> para iniciar el sistema
operativo.
6 Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte la
página 172 para obtener instrucciones.
7 Si tiene éxito la prueba del módulo de
memoria, apague la computadora, extraiga
el módulo de memoria y, a continuación,
repita el proceso con los módulos de
memoria restantes hasta que se produzca
un error de memoria durante el inicio o la
prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria probado es
defectuoso, repita el proceso con los
módulos de memoria restantes para
asegurarse de que los otros módulos no son
defectuosos.
8 Cuando se identifica un módulo de
memoria defectuoso, póngase en contacto
con Dell para obtener uno de repuesto. Para
obtener instrucciones acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario.
NOTA: En caso necesario, puede utilizarse la
computadora en modo de depuración de fallos
hasta que se instalen los nuevos módulos de
memoria.
Guía de referencia rápida
179
www.dell.com | support.dell.com
Patrón de luz
180
Descripción del problema
Solución sugerida
Se ha producido un error de la placa
base.
Póngase en contacto con Dell para obtener
asistencia técnica. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la Guía del usuario.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
• Asegúrese de que no existen requisitos
especiales para la colocación del conector o
del módulo de memoria.
• Verifique que los módulos de memoria que
instala sean compatibles con la
computadora.
• Vuelva a instalar los módulos de memoria y
reinicie la computadora.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell. Para obtener información acerca
de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la Guía del usuario.
Se ha producido un error de la placa
base y/o de hardware.
• Realice los procedimientos de “Cómo
resolver incompatibilidades de software y
hardware” en la página 170.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell. Para obtener información acerca
de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la Guía del usuario.
Se ha producido un fallo de la tarjeta
de expansión.
1 Determine si existe un conflicto extrayendo
Guía de referencia rápida
una tarjeta (que no sea la gráfica) y
reiniciando la computadora.
2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta que ha retirado, retire otra tarjeta y
reinicie la computadora.
3 Repita este proceso con todas las tarjetas. Si
la computadora se inicia sin problemas,
compruebe que la última tarjeta extraída de
la computadora no presenta conflictos por
recursos (consulte el apartado “Cómo
resolver incompatibilidades de software y
hardware” en la página 170).
4 Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell. Para obtener información acerca
de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la Guía del usuario.
Patrón de luz
Descripción del problema
Solución sugerida
Se ha producido otro error.
• Compruebe que los cables de las unidades
de disco duro, de CD y de DVD estén
conectados a la placa base.
• Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell. Para obtener información acerca
de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la Guía del usuario.
Este patrón también se muestra
cuando entra en la configuración del
sistema y puede que no indique un
problema.
La computadora funciona normal
Ninguna.
después de POST.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico
se apagan después de unos momentos
si la computadora se encuentra en
condiciones normales de
funcionamiento después de la POST.
Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo...?
Solución
¿...configurar la computadora para Si la computadora cuenta con la tarjeta
utilizar dos monitores?
de gráficos necesaria para configurar el
sistema de monitor dual, busque en la
caja de la computadora un cable en
forma de Y. Este cable en forma de -Y
presenta un conector sencillo en un
extremo (que debe conectar en el panel
posterior) y una bifurcación con dos
conectores en el otro (que debe
conectar a los cables de los monitores).
Para la computadora de torre, consulte
página 148 y para la computadora de
sobremesa, consulte página 153.
¿... encontrar información adicional?
Consulte “Configuración de la
computadora (Orientación de la torre)”
en la página 147 o “Configuración de la
computadora (Orientación de
sobremesa)” en la página 152 para
obtener información acerca de cómo
conectar monitores duales a la
computadora.
Guía de referencia rápida
181
www.dell.com | support.dell.com
¿Cómo puedo...?
Solución
¿... encontrar información adicional?
¿...conectar el monitor cuando el
conector del cable no encaja en el
conector situado en la parte
posterior de la computadora?
Si su tarjeta gráfica tiene un conector
DVI y su monitor es VGA, deberá
utilizar un adaptador. Encontrará el
adaptador en la caja de envío de la
computadora.
Consulte “Configuración de la
computadora (Orientación de la torre)”
en la página 147 o “Configuración de la
computadora (Orientación de
sobremesa)” en la página 152 para
obtener información acerca de cómo
conectar monitores a la computadora.
Póngase en contacto con Dell para
obtener más información. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la Guía del
usuario.
¿... conectar los parlantes?
Si tiene instalada una tarjeta de sonido, Para obtener más información, consulte
conecte los parlantes a los conectores de la documentación suministrada con los
la tarjeta. Para la computadora de torre, parlantes.
consulte la página 151 y para la
computadora de sobremesa, consulte la
página 156.
¿... encontrar los conectores
apropiados para los dispositivos
USB o IEEE 1394?
La computadora de torre cuenta con
Consulte “Acerca de su computadora” en
ocho conectores USB (dos delante, uno la página 157 para ver ilustraciones sobre
interno y cinco en la parte posterior).
las vistas anterior y posterior de la
La computadora de sobremesa cuenta computadora.
¿...obtener información sobre
hardware y otros detalles técnicos
de la computadora?
182
Guía de referencia rápida
con ocho conectores USB (dos delante,
uno interno y cinco en la parte
posterior) y un conector IEEE 1394
opcional en la parte anterior. Este
conector sólo está disponible si ha
adquirido una tarjeta IEEE 1394. Para
comprar una tarjeta, póngase en
contacto con Dell. Para obtener
información sobre la tarjeta IEEE 1394,
consulte la Guía del usuario.
Para obtener ayuda con el fin de localizar
la Guía del usuario, consulte
“Localización de información” en la
página 143.
La Guía del usuario incluye una tabla de
especificaciones que proporciona
información más detallada sobre la
computadora y el hardware. Para
localizar la Guía del usuario, consulte el
apartado “Localización de información”
en la página 143.
Visite el sitio Web de asistencia técnica
de Dell en support.dell.com y utilice una
de las siguientes herramientas de
asistencia: consulte documentación
sobre los últimos avances tecnológicos o
póngase en contacto con otros usuarios
de Dell a través del grupo de
conversación del foro Dell.
¿Cómo puedo...?
Solución
¿... encontrar documentación para Existe la siguiente documentación para
la computadora?
la computadora:
• Guía del usuario
• Guía de información del producto
• Etiqueta de información del sistema
¿... encontrar información adicional?
Si pierde alguno de estos documentos,
están disponibles en el sitio Web de
asistencia técnica de Dell, en
support.dell.com.
Para localizar estos documentos,
consulte “Localización de información”
en la página 143.
Guía de referencia rápida
183
184
Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Índice
A
alimentación
botón, 158, 161
conector, 159, 162
indicador, 158, 161
auricular
conector, 158, 161
conectores de sonido
línea de entrada, 164
línea de salida, 164
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 170
conflictos de IRQ, 170
E
etiqueta de Microsoft
Windows, 144
etiqueta de servicio, 144
etiquetas
etiqueta de servicio, 144
Microsoft Windows, 144
controladores
ResourceCD, 143
C
G
Centro de ayuda y soporte
técnico, 146
D
códigos de sonido, 174
Dell
sitio de asistencia, 145
computadora
códigos de sonido, 174
restaurar a un estado
previo, 170
conectores
adaptador de red, 163
alimentación, 159, 162
auricular, 158, 161
IEEE, 157, 160
línea de entrada, 164
línea de salida, 164
micrófono, 164
paralelos, 163
ratón, 163
serie, 164
sonido, 164
teclado, 164
USB, 158, 160, 164
Dell Diagnostics, 172
diagnósticos
códigos de sonido, 174
Dell, 172
Drivers and Utilities CD, 143
indicado, 176
indicadores, 158, 161
documentación
dispositivo, 143
en línea, 145
Guía de información del
producto, 144
Guía del usuario, 144
Referencia rápida, 143
ResourceCD, 143
Drivers and Utilities CD, 143
garantía, 144
Guía del usuario, 144
H
hardware
códigos de sonido, 174
Dell Diagnostics, 172
I
IEEE
conectores, 157, 160
indicadores
actividad de la unidad de disco
duro, 157, 160
actividad de red, 163
actividad de unidad de disco
duro, 158, 161
alimentación, 158, 161
diagnóstico, 158, 161, 176
Índice
185
186
Índice
integridad de vínculo, 163
parte posterior de la
computadora, 176
red, 163
indicadores de
diagnóstico, 176
instrucciones de
seguridad, 144
Interruptor de selección de
voltaje, 159, 162
R
T
ratón
conector, 163
tarjetas
ranuras, 159, 162
red
conector, 163
teclado
conector, 164
ResourceCD
Dell Diagnostics, 172
Restaurar sistema, 170
S
M
mensajes de error
códigos de sonido, 174
indicadores de
diagnóstico, 176
micrófono
conector, 164
P
piezas de instalación
cómo apagar la
computadora, 168
placa base, 166
placa base. Consulte placa
base
problemas
códigos de sonido, 174
Dell Diagnostics, 172
indicadores de
diagnóstico, 176
restaurar a un estado
previo, 170
186
Índice
Sistema operativo
CD, 146
Guía de instalación, 146
U
unidad de disco duro
indicador de actividad, 157158, 160-161
USB
conectores, 158, 160, 164
Sitio web de Asistencia
Premier de Dell, 144
V
sitio web Dell Premier
Support, 145
volver a instalar
Drivers and Utilities CD, 143
ResourceCD, 143
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 146
conflictos, 170
Dell Diagnostics, 172
indicadores de
diagnóstico, 176
restaurar a un estado
previo, 170
Solucionador de problemas de
hardware, 170
Solucionador de problemas de
hardware, 170
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 146
Restaurar sistema, 170
Solucionador de problemas de
hardware, 170