Bettis Pneumatic Rotary Valve Actuators Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
SPANISH LANGUAGE
INSTRUCCIONES DE OPERACN Y
MANTENIMIENTO GENERAL
PARA
ACTUADORES DE VALVULAS TIPO
NEUMÁTICOS ROTATORIOS
DE BETTIS
NÚMERO PARTE: 074650E
REVISIÓN: "D"
FECHA: junio de 2007
Bettis P/N 74650S
Revisión “D”
Página 2 de 4
1.0
GENERAL
1.1 Los actuadores rotatorios de Bettis de noventa grados están diseñados para su uso con aparatos del tipo de
cuarto de vuelta de una amplia variedad de tamaños y tipos, y son aplicables sobre un gran rango de
presiones, temperaturas y medio ambientes.
1.2 Este procedimiento de servicio se ofrece como una guía general para los siguientes actuadores neumáticos
de doble acción y retorno por resorte, series: RP, RPB, RPBQ, RPC, D, 2301, 2701, 3701, 301, 701, 733,
742, 744, 746, 748, 1074, 2732, 2744, CB, CBA, CR, HD, HDG, F, FH, G, GC, GH, GHC, GTD, T, ST, TR10,
STR10, TRQ10 y STRQ10. NOTA: el listado de actuadores incluye los mecanismos de transferencia o
relevo M2, M3, M4, M7, M9 y M11 además de los antiguos números de modelos Bettis que tienen un
carácter alpha después de las letras básicas del modelo y números (i.e. HD732A, 301B, T402.0A etc).
2.0 ALMACENAMIENTO
2.1 En aplicaciones donde el actuador no es puesto en servicio inmediatamente, es recomendable que el
mismo sea ciclado (por ejemplo: dos tiempos completos, uno dextrorso, uno sinistrorso), por lo menos 5
veces con presión neumática limpia/seca regulada una vez al mes. Se debe tener cuidado de taponar todos
los puertos abiertos del actuador y que todos los controles se mantengan libres de partículas extrañas. Se
necesitan abrir ciertos puertos de presión durante el procedimiento de ciclado mensual para permitir que las
áreas no presurizadas venteen a la atmósfera. Luego de haber completado cada procedimiento de ciclado,
se debe tener cuidado de reemplazar todos los tapones que se han retirado para mantenerlo libre de
partículas extrañas durante el almacenamiento.
2.2 Almacenamiento bajo techo, si está disponible, es recomendable. Los actuadores no deberían ser
almacenados en una atmósfera dañina a los sellos resilentes.
2.3 Luego de un período prolongado de tiempo, el actuador podría requerir la instalación de un juego de
mantenimiento antes de ser puesto en servicio.
3.0 INSTALACIÓN
3.1 Ya que hay muchas combinaciones de válvulas y actuadores, no es práctico incluir instrucciones detallas de
instalación para cada tipo o combinación. Los montajes están diseñados para ser tan simples como sea
posible y evitar cualquier posibilidad de duda o suposición durante la instalación.
3.2 Los actuadores son embarcados desde la fábrica con los topes de carrera ajustados para una rotación
aproximada de 90 grados. Generalmente es necesario hacer un pequeño ajuste a los topes de carrera una
vez que el actuador está instalado sobre la válvula. Refiérase a las recomendaciones del fabricante de
válvulas para los requerimientos específicos. Cuando la válvula tiene topes internos, el actuador debería
ser ajustado en los mismos puntos. NOTA: la “detención” real debería ser hecha por el actuador. Si la válvula
no tiene topes internos, ajuste el actuador a la posición de apertura completa. Usando ésto como un punto de
referencia, rote la válvula a su posición de cerrada y ajuste de acuerdo con las especificaciones del fabricante
de la válvula para una rotación total.
3.3 También se recomienda tener buenas prácticas con los instrumentos. Una presión neumática regulada
limpia/seca es esencial para una larga vida de servicio y para una operación satisfactoria. Se debería hacer
notar que las nuevas líneas de alimentación neumática a menudo tienen escamas y otros desperdicios
dentro de ellas y éstas deberían ser purgadas de todo material extraño primero. NOTA: escamas y desechos
(viruta, etc) pueden dañar las válvulas de control, solenoides, sellos, filtros etc.
4.0 PUESTA EN MARCHA
4.1 Cuando el actuador es colocado en servicio por primera vez, éste debería ser ciclado con presión
neumática regulada. Esto es necesario porque los sellos han estado estacionarios, haciéndoles tomar su
"ajuste mecánico inicial". Por lo tanto el actuador, debería ser operado dándole varios ciclos, ejercitando los
sellos, y resultando finalmente en una condición de listo.
Bettis P/N 74650S
Revisión “D”
Página 3 de 4
4.2 La velocidad de operación del actuador, es determinada por una serie de factores que incluyen:
1. Largo de la nea de suministro de energía 5. Requerimientos de torsión de la válvula
2. Tamaño de la línea de suministro de energía 6. Tamaño del actuador
3. Presión de lanea de suministro de enera. 7. Ajuste de los controles de velocidad
4. Tamaño del orificio de las conexiones y de la 8. Mecanismo de transferencia o relevo
lvula de control hidráulico manual
4.3 Debido a la interacción de éstas variables es difícil especificar un tiempo de operación "normal".
Tiempos de operación más rápidos pueden ser obtenidos, usando uno o más de los siguientes
factores de mejoramiento de desempeño:
1. neas más grandes de suministro 3. Presión de suministro más alta *
2. lvulas de control más grandes 4. Escape o alivio rápido de las válvulas
* No exceda la presión de operación máxima del actuador o de los componentes de válvulas de control
5.0 OPERACIÓN DE LOS ACTUADORES BETTIS
5.1 Operación Controlada: una operación controlada es llevada a cabo suministrando o quitando la apropiada
presión (presurizando y/o des-presurizando) a la(s) entrada(s) del cilindro de la unidad de doble acción o de
retorno por resorte por medio de una válvula de control apropiada. No exceda las presiones indicadas en
la placa de identificación TAG, del actuador.
5.2 Operación Manual: toda la presión debe ser venteada o ecualizada (igualada) a ambos lados del pistón
neumático antes de intentar una operación manual.
6.0 MANTENIMIENTO
6.1 Intervalo de servicio
6.1.1 La rutina de mantenimiento es generalmente innecesaria. El intervalo de servicio normal
recomendado para los actuadores Bettis es de 5 años o el máximo ciclo de vida del
actuador, cualquiera sea lo que ocurra primero.
NOTA: el tiempo de almacenamiento es considerado como parte del intervalo de servicio.
6.1.2 Es recomendado que los conjuntos o kits de servicio sean ordenados aproximadamente tres (3)
meses antes de la fecha del mantenimiento, para asegurar su disponibilidad.
6.2 Requerimientos de Lubricación Para uso en todas las áreas del actuador.
NOTA: lubricantes y fluidos hidráulicos, distintos a los enumerados en el paso 6.2.1 no deberían
ser usados, sin previa autorizacn por escrito del departamento de Ingeniería de productos de Bettis.
6.2.1 Todas las temperaturas de servicio (-40°F a +350°F)/(-40°C a +176.6°C) usan el lubricante Betti s
ESL-5. El lubricante ESL-5 está contenido, en el módulo que contiene el kit de servicio de Bettis,
en los tubos o tarros y ellos están marcados como lubricantes ESL-4, 5 y lubricante 10.
6.3 Fluido Hidráulico para el sistema de transferencia o relevo del actuador M2, M4, M7, M9 y M11:
Fluidos Hidráulicos, diferentes a aquellos listados en los pasos 6.3.1 y 6.3.2 no deberían ser usados, sin
previa autorización por escrito del departamento de Ingeniería de productos de Bettis.
6.3.1 Servicio de alta temperatura y de temperatura estándar (-20ºF a +350ºF)/(-28.9°C a +176.6°C) usar
Fluido de Transmisión Automática Dextron II o Shell Tellus T-32.
6.3.2 Servicio de baja temperatura (-40°F a +150°F) /(-40°C a +65.6°C) usar Fluido Hidráulico Exxon
Univis J13.
Bettis P/N 74650S
Revisión “D”
Página 4 de 4
7.0 REPUESTOS
7.1 Para disponibilidad de partes de reemplazo, contacte a Bettis o al representante autorizado de Bettis más
cercano. Están disponibles diagramas de armado para identificar cada parte individual por un número genérico
aplicable a cada serie de actuador. NOTA: cuando ordene kits o conjuntos de repuestos para
almacenamiento en bodega, note que los sellos están fabricados de materiales elásticos y tienen un tiempo
de vida limitado en bodega.
7.2 Cuando ordene partes de reemplazo, es importante incluir el número de serie del actuador y si el número de
serie no está disponible, entonces el número de modelo completo del mismo y su número de parte. Esta
información se encuentra en la placa de identificación TAG del actuador.
7.3 Se puede obtener información más detallada, contactando a cualquiera de las siguientes oficinas y
localizaciones de Bettis en el mundo:
Sede
Bettis Actuator & Controls
P.O. Box 508
Waller, Texas 77484 U.S.A.
Teléfono: 01 281/463-5100
Fax: 01 281/463-5153
Sitio Web: www.bettis.com
ECN FECHA REV POR * FECHA
Emitido
9/3/1998
A REALIZ. L.Ramirez 6/6/2007
18190
8/25/2003
C REVIS. C.Ross 6/6/2007
19636 6/7/2007 D APROB. D.McGee 6/6/2007
* Firmas en registro: Bettis, Waller, Texas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bettis Pneumatic Rotary Valve Actuators Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación