Clarke Ultra Speed 20 Manual de usuario

Categoría
Máquina de piso
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

-16- FORM NO. 56091104 Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T
ES
ESPAÑOL
LEA ESTE LIBRO
Contiene información importante para el uso correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes de
arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si no siga las instrucciones, corre el peligro de herirse
o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno. Antes de usar la máquina, es
indispensable seguir una formación. Si Usted (o el operador) no habla español, solicite (o proporciónele) todas las informa-
ciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas.
Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de
la máquina.
Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke.
I N D I C E
Instrucciones de seguridad para el operador ..........................................................................................................................17
Introducción y características técnicas ....................................................................................................................................18
Procedimiento para el transporte ...........................................................................................................................................19
Cuadro de mandos .................................................................................................................................................................20
Preparación de la máquina para trabajar ................................................................................................................................21
Colocación de las baterías ......................................................................................................................................21
Carga de las baterías ..............................................................................................................................................21
Colocación del disco ...........................................................................................................................................22-23
Instalación de la bolsa de polvo ...............................................................................................................................23
Ajuste de la presión de la almohadilla .....................................................................................................................23
Funcionamiento de la máquina ...............................................................................................................................................24
Mantenimiento .........................................................................................................................................................................25
Resolución de problemas ............................................................................................................ .......................................... 28
SECCIÓN II - Piezas y manual de servicio ........................................................................................................................46-64
ADVERTENCIA:
Los Productos a la venta en este Manual contienen, o pueden contener, productos químicos reconocidos por algunos gobiernos
(como el Estado de California, según lo indica en su Proposición 65, Ley de Advertencia Regulatoria) como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. En algunas jurisdicciones (incluido el Estado de California), los compradores de
estos Productos que los coloquen en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación
regulatoria de realizar determinados avisos, advertencias o divulgaciones respecto de los productos químicos contenidos o posible-
mente contenidos en los Productos utilizados en tal lugar. Es la responsabilidad del comprador conocer y cumplir con todas las leyes
y reglamentaciones relacionadas con el uso de estos Productos en tales entornos. El Fabricante niega toda responsabilidad de
informar a los compradores sobre requisitos especí cos que pueden regir el uso de los Productos en tales entornos.
MODIFICACIONES
Las modi caciones y los agregados a la máquina de limpieza que afecten su capacidad y su funcionamiento seguro no serán real-
izados por el cliente o el usuario sin la autorización previa y por escrito de Nil sk-Advance Inc. Las modi caciones que no cuenten
con la aprobación correspondiente anularán la garantía de la máquina y harán que el cliente sea responsable de cualquier accidente
resultante.
Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T FORM NO. 56091104 - 17 -
ES
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR
Esta máquina únicamente es apropiada para el uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas,
negocios y o cinas y no para ser utilizada en la limpieza doméstica normal.
Al usar este artefacto eléctrico es necesario tomar precauciones básicas en todo momento, incluyendo:
¡ADVERTENCIA!
Antes de usar el artefacto, lea todas las instrucciones a n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o
daño a la propiedad.
* Esta máquina no debe ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos.
* Al circular sobre rampas o pendientes, evite las paradas bruscas. Evite las curvas muy cerradas. Circule lenta-
mente al bajar rampas.
* No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la
máquina antes de cada utilización.
* Riesgo de explosión y de incendio. No use nunca la máquina con o cerca de combustibles, polvo de granos,
disolventes, diluyentes u otros materiales in amables.
* Las baterías ácido/plomo generan gases que pueden originar una explosión. Procure que no haya ninguna llama
ni chispa cerca de las baterías. No fume. Cargue las baterías sólo en un local perfectamente ventilado. Antes
de desconectar el cargador de la máquina, compruebe que el enchufe del cargador CA está desconectada de la
toma de red.
* Método de eliminación de desechos: Eliminar como desechos peligrosos. Cumplir con todas las reglamenta-
ciones ambientales nacionales, provinciales/estatales y locales con relación a los desechos de plomo y ácidos.
Enviar las baterías a una fundición de plomo para su reciclaje de acuerdo con las reglamentaciones naciona-
les, provinciales/estatales y locales aplicables.
* Cuando trabaja cerca de las baterías, siempre lleve gafas o ropas de protección. Quite su reloj y sus joyas. No
introduzca ninguna herramienta ni otros objetos metálicos entre las bornas o sobre la tapa de las baterías.
* Riesgo de electrocución si Ud. utilice un cargador cuyo cable de alimentación está dañado. No use nunca un
cargador cuyo cable de alimentación está dañado.
* La única posición correcta para el operador es la posición de pie, detrás de la máquina.
* Esta máquina pesa. No intente transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra persona. Se necesitan dos per-
sonas para desplazarla sobre una rampa de carga. Siempre desplace la máquina despacio. No gire la máquina
sobre una rampa. No deje nunca la máquina parada sobre un plano inclinado. Si está manejando la máquina
en una super cie con una pendiente superior a 2%, no la dentenga, gire ni estacione.
* Las máquinas pueden volcar y causar lesiones o daños si se las conduce por bordes de escalones o de muelles
de carga. Detenga la máquina y déjela solamente en super cies uniformes. Cuando detenga la máquina coloque
todos los interruptores en la posición “OFF” (apagado).
* Las alteraciones o modi caciones no autorizadas por el fabricante invalidan cualquier garantía y responsabilidad
y podrían ocasionar daños en la máquina o lesiones en el operador o cualquier otra persona que se encuentre
en el lugar.
* Sólo el personal cuali cado y autorizado por Nil sk Advance puede efectuar el mantenimiento y las repara-
ciones de nuestras máquinas. ¡ Se trata de su seguridad !
* Procure que el sistema eléctrico sea siempre seco. Seque cuidadosamente la máquina después de cada
utilización. Guarde la máquina en un local seco.
* Es indispensable leer todas las instrucciones escritas en la máquina antes de la primera utilización. Comprue-
be que todos los adhesivos y todas las instrucciones estén colocados en los sitios previstos.
* Use sólo productos de limpieza y ceras especialmente concebidos para máquinas. No use productos in am-
ables.
* Durante la limpieza, la reparaciòn o el mantenimiento de la máquina, durante el reemplazo de partes o durante
el cambio de funciòn, debe desconectarse la fuente de energía.
* No use la máquina como taburete o escabel. No úsela como medio de transporte o mueble. Corre el peligro de
causar lesiones o daños materiales
* Se anulará la garantía de la máquina si se utiliza piezas que no son piezas originales Nil sk-Advance. Sólo use
recambios Nil sk-Advance.
* Observe el peso bruto del vehículo (GVW) de la máquina cuando cargue, maneje, eleve o sostenga la máqui-
na.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
-18- FORM NO. 56091104 Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T
ES
ESPAÑOL
INTRODUCCION Y CARACTERISTICAS TECNICAS
Los últimos modelos de pulidoras Clarke, la Ultra Speed 20 y la Ultra Speed 20T, procuran un rendimiento superior para
el mantenimiento del suelo. La Ultra Speed 20 tiene un disco de 51 cm de anchura. El polvo debido al pulido es recogi-
do por un dispositivo especial que se encuentra en la tapa de protección del portadisco. Las pulidoras Ultra Speed 20 son
entregadas con tres baterías de 12V, un portadisco y un libro de instrucciones.
Características técnicas
Modelo Ultra Speed
®
20 (56383523) Ultra Speed
®
20T (56383522) Ultra Speed
®
(56383525) Ultra Speed
®
20T (56383524)
Alimentación 36V 36V 36V 36V
200 Ah 200 Ah 234 Ah AGM 234 Ah AGM
Motor del disco 1,9 kW, 65 Amp 1,9 kW, 65 Amp 1,9 kW, 65 Amp 1,9 kW, 65 Amp
Tracción del motor .5 potencia PM/.37 kW .5 potencia PM/.37 kW .5 potencia PM/.37 kW
Sistema conductor con asistencia Accionamiento directo con asistencia Accionamiento directo
del disco del disco
Disco 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm
Velocidad de 2.000 r/min. 2.000 r/min. 2.000 r/min. 2.000 r/min.
rotación del disco
Presión del disco 0 - 13,6 kg 0 - 13,6 kg 0 - 13,6 kg 0 - 13,6 kg
Velocidad marcha (con asistencia 0 - 75 m/min. (con asistencia 0 - 75 m/min.
adelante del disco) del disco)
Velocidad marcha (con asistencia 0 - 52 m/min. (con asistencia 0 - 52 m/min.
atrás del disco) del disco)
Vibración <2,5 m/s
2
<2,5 m/s
2
<2,5 m/s
2
<2,5 m/s
2
Nivel acústico (dba) 68 68 68 68
Rueda motriz 4 cm x 20 cm 4 cm x 20 cm 4 cm x 20 cm 4 cm x 20 cm
Cargador 36V, 25A, 36V, 25A, 36V, 25A, 36V, 25A,
85-265V / 45-65Hz 85-265V / 45-65Hz 85-265V / 45-65Hz 85-265V / 45-65Hz
Longitud 127 cm 127 cm 127 cm 127 cm
Anchura 58 cm 58 cm 58 cm 58 cm
Altura 105 cm 105 cm 105 cm 105 cm
Anchura faja pulida 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm
Rendimiento 2.230 m²/h 2.230 m²/h 2.230 m²/h 2.230 m²/h
Peso (con 3-200Ah) 224 kg 230 kg 275 kg 281 kg
Peso entregado 268 kg 274 kg 319 kg 325 kg
Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T FORM NO. 56091104 - 19 -
ES
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO PARA EL TRANSPORTE
Cómo colocar la máquina en una camioneta o un camión ?
¡ AVISO ! : Esta máquina pesa. Se necesitan dos personas
para sostener la máquina sobre una rampa de
carga.
1. Compruebe que la rampa tiene por lo menos 3 m de largo y que
es su ciente resistente al peso de la máquina.
2. Compruebe que la rampa es seca y limpia.
3. Coloque la rampa.
4. Ponga el interruptor principal en la posición ‘I’.
5. Coloque la máquina sobre una super cie plana, a aproximada-
mente 1,5 m de la rampa y frente a ella.
6. Gire el selector de velocidades hasta la posición máxima (modelo
20T sólo). Véase gura 2 (2).
7. Accione uno de los interruptores de energía de la almohadilla (1).
Ver guras 1 y 2.
8. Desplace la máquina hasta la cumbre de la rampa.
9. Ponga el interruptor principal en la posición ‘O’.
10. Estibe la máquina en el vehículo.
Descarga de la maquina
1. Quite todos los obstáculos que se encuentran en la zona de
descarga.
2. Compruebe que la rampa tiene por lo menos 3 m de largo y que
es su ciente resistente al peso de la máquina.
3. Compruebe que la rampa es seca y limpia.
4. Coloque la rampa.
5. Quite las sujeciones de la máquina al vehículo.
¡ AVISO ! : La máquina pesa. Se necesitan dos personas
para manejarla sobre la rampa.
6. Ponga el interruptor principal en la posición ‘I’.
7. Ultra Speed 20T (ver gura 2) - Mientras acciona el interruptor de
marcha atrás (3), accione al mismo tiempo la almohadilla / inter-
ruptor de desplazamiento (1) de la izquierda o la derecha.
Ultra Speed 20 (ver gura 1) - Accione el interruptor de energía de
la almohadilla de la izquierda o la derecha (1).
8. Eche la máquina despacio y con precaución hacia atrás hacia la
cumbre de la rampa.
9. Cuando la máquina empieza a bajar sobre la rampa, controlar la
velocidad.
Ultra Speed 20T Model
Figura 2
1
1
Ultra Speed 20 Model
Figura 1
1
1
2
3
-20- FORM NO. 56091104 Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T
ES
ESPAÑOL
CUADRO DE MANDO (Ultra Speed 20)
1 Interruptor de llave
On/Off
(encendido/ apagado)
2 Interruptores de energía
de la almohadilla
3 Cuentavueltas
4 Medidor de batería
5 Indicador del cargador
de batería
CUADRO DE MANDO (Ultra Speed 20I)
1 Interruptor de llave
On/Off
(encendido/ apagado)
2 Interruptor de energía
de la almohadilla
3 Interruptores de despla-
zamiento / almohadilla
4 Medidor de batería
5 Cuentavueltas
6 Indicador del cargador
de batería
7 Marcha atrás
8 Control de velocidad de
desplazamiento
Figura 3
Figura 4
2
2
1
3
4
5
3
3
8
7
1
6
2
4
5
Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T FORM NO. 56091104 - 21 -
ES
ESPAÑOL
PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR
Colocación de las baterías
Las máquinas funcionan con tres baterías de 12V. Las baterías se
encuentran en el compartimiento de las baterías, bajo la tapa.
¡ AVISO ! : Las baterías pesan. No intente levantarlas solo.
Correría el riesgo de herirse. Pide la ayuda de otra
persona..
¡ AVISO ! : La manipulación de las baterías es peligrosa. Siem-
pre lleve ropas y gafas de protección cuando trabaja
cerca de las baterías.
NO FUME !
Para colocar las baterías, siga el procedimiento siguiente :
1. Asegúrese de que el interruptor de llave se encuentre en la
posición "OFF" (O).
2. Coloque cuidadosamente las baterías en la bandeja de baterías.
Ordénelas de la forma que se muestra en la gura 5.
3. Instale los cables de la batería como se muestra en la gura
5, con los terminales marcados con la letra "P" en los bornes
positivos de la batería y los terminales marcados con la letra
"N" en los bornes negativos. Coloque los cables de manera tal
que se puedan quitar las tapas fácilmente cuando sea necesario
agregar agua a las baterías.
4. Apriete la tuerca de cada terminal de la batería justo lo su ciente
como para evitar que el terminal se vuelva sobre el borne de la
batería. Luego apriete la tuerca una vuelta más.
5. Cubra todos los terminales y los bornes con grasa, vaselina
o rocíe sobre el revestimiento de la batería (disponible en la
mayoría de los negocios de repuestos).
6. Coloque las "botas" de goma negra sobre cada uno de los termi-
nales y utilice las tiras de amarres plásticos para sostenerlas en
su lugar.
7. Una el conector del paquete de baterías al conector del panel de
control.
8. Vuelva a ensamblar la máquina.
NOTA : Cargue las baterías antes de utilizar la máquina.
Cómo cargar las baterías ?
¡ AVISO ! Riesgo de explosión ! Cargue siempre las baterías en
un local perfectamente ventilado.
¡ AVISO ! Las baterías ácido/plomo generan gases explosivos..
Procure que no haya ninguna llama ni chispa cerca
de las baterías. No fume !
Conecte el cargador con una toma de red puesta a tierra, con tensión,
frecuencia y intensidad correspondiendo a las indicaciones que se
encuentran en la placa del cargador.
Figura 5
CONEXION DE LAS BATERIAS
Parte delantera de la máquina
-22- FORM NO. 56091104 Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T
ES
ESPAÑOL
Figura 6
1
2
3
4
56
PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR
Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T FORM NO. 56091104 - 23 -
ES
ESPAÑOL
Remove Cover
Replace Dust Bag
PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR
Colocación del disco
Para colocar o quitar el disco, sigue el procedimiento siguiente (ver
pasos 1 - 6 en la gura 6):
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición "O" (apagado).
2. Coloque la máquina en la posición que se muestra (2) para
tener acceso al retenedor de almohadilla.
3. Póngase delante de la máquina. Manteniendo con una
mano la sujeción del disco, gire el disco y el portadisco en
el sentido contrario de las agujas del reloj para a ojar la
sujeción.
4. Extraiga el disco usado e instale uno nuevo, teniendo cui-
dado de centrarlo sobre el diámetro exterior del motor del
disco. NOTA: Podría ocurrir vibración si centra el ori cio
del disco en la abertura del retén del disco. Siempre utilice
un disco de alta calidad adecuado para operar a 2000 rpm.
5. Vuelva a apretar la sujeción al máximo.
6. Levante la parte trasera de la máquina para bajar el aloja-
miento del disco, tirando de las empuñaduras hacia arriba
como indicado en la gura 6 (6).
Instalación de la bolsa de polvo (ver gura 7)
Instale la bolsa colectora de polvo encima del alojamiento del
control. El sistema de recolección de polvo no funcionará correcta-
mente si la bolsa colectora está llena o rota.
Ajuste de la presión de la almohadilla
La presión de la almohadilla se con gura de fábrica para un bru-
ñido óptimo con la mayoría de las combinaciones de almohadilla y
acabado. Si existieran condiciones de acabado o de almohadilla
únicas que requirieran ajustes en la presión de la almohadilla,
realice los ajustes de acuerdo con el siguiente procedimiento.
NOTA: Un técnico cali cado debe ser quien realice los ajustes de
presión de la almohadilla. (ver gura 8):
1. Gire el interruptor de llave hasta la posición "O" (apagado).
2. Desde abajo de la bruñidora, a oje la contratuerca (A).
3. Para disminuir la presión de la almohadilla, gire el perno
(B) en el sentido de las agujas del reloj.
4. Para aumentar la presión de la almohadilla, gire el perno
(B) en sentido contrario a las agujas del reloj.
5. Vuelva a ajustar la contratuerca (A).
Figura 8
Figura 7
Retire la cubierta
Reemplace la bolsa de polvo
A
B
-24- FORM NO. 56091104 Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T
ES
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA
Cómo operar el Ultra Speed 20 (sin desplazamiento)
1. Gire el interruptor principal con llave en la posición ‘I’.
2. Al accionar cualquiera de los interruptores de energía de la
almohadilla (1-
gura 9), arrancará el motor de la almohadilla.
3. Empuje la máquina hacia adelante y condúcela con las empu-
ñaduras de mando.
4. Para la marcha atrás, pare la máquina tirando de las empuña-
duras hacia Ud., luego tirando de la máquina hacia atrás.
5. Cuando para la máquina, compruebe que ha girado el interrup-
tor principal con llave en la posición ‘O’.
Cómo operar el Ultra Speed 20T (desplazamiento)
1. Gire el interruptor principal con llave en la posición ‘I’.
2. Encienda el interruptor de energía de la almohadilla (1 - gura
10).
3. Cuando se accione ya sea el interruptor de desplazamiento/
almohadilla derecho o izquierdo (2 - gura 10), arrancará el
motor de la almohadilla y el motor de desplazamiento propul-
sará la máquina hacia adelante.
4. Controle la velocidad de la máquina usando el selector de
velocidades (3 - gura 10).
5. Para detenerlo, libere el interruptor de desplazamiento/ almo-
hadilla.
6. Para mover la máquina hacia atrás, accione el interruptor de
marcha atrás (4 - gura 10) y el interruptor de desplazamiento/
almohadilla derecho o izquierdo (2 - gura 10) al mismo
tiempo.
7. Para detenerlo, libere el interruptor de desplazamiento/ almo-
hadilla.
9. Cuando para la máquina, compruebe que ha girando la llave
del interruptor principal en la posición ‘O’.
Figura 9
1
1
Figura 10
2
2
3
4
1
Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T FORM NO. 56091104 - 25 -
ES
ESPAÑOL
Figura 11
Nivel de
llendado
correcto
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de las baterías
La alimentación eléctrica necesaria para el funcionamiento de la
máquina es proporcionada por los acumuladores. Las baterías de
acumuladores necesitan un mantenimiento preventivo.
¡ AVISO ! : La manipulación de las baterías es peligrosa.
Siempre lleve ropas y gafas de protección
cuando trabaja cerca de las baterías. NO
FUME !
Para guardar las baterías en buen estado, sigue las instrucciones
siguientes :
1. Mantenga un nivel de ácido correcto. El nivel de llenado
adecuado se sitúa a aproximadamente 6 mm de distancia
de la parte inferior del tapón de cada célula y encima de la
parte superior de las placas. Compruebe el nivel del ácido
cada vez que carga las baterías. Véase gura 11.
NOTA : Compruebe el nivel de ácido antes de cargar las
baterías. Compruebe que cada placa está sumergida. No llene
completamente las células antes de cargar la batería. El ácido se
dilata durante la carga y podría rebosar. Llene las células añadi-
endo agua destilada después de la operación de carga.
¡ CUIDADO ! : Las baterías son irremediablemente da
adas si el nivel de ácido no cubre las pla-
cas. Mantenga un nivel de ácido correcto.
¡ CUIDADO ! : Para evitar da os a la máquina y una des-
carga por la tapa de las baterías, no llene
nunca más allá del nivel aconsejado (a 6
mm del tapón de cada célula). Enjugue
cuidadosamente los rebosamientos de
ácido sobre la máquina o el tapón de las
baterías. No añade nunca ácido en una
batería después de su colocación.
¡ CUIDADO ! El agua de distribución puede contener
agentes nocivos para las baterías. Sólo
use agua destilada para llenar las baterías.
-26- FORM NO. 56091104 Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T
ES
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
2. Las tapas de las baterías deben ser limpias y secas. Para
limpiarlas, use un trapo embebido de una solución de poca
concentración de amoníaco o bicarbonato de sosa. Hay que
limpiar regularmente las bornas y los empalmadores con la her-
ramienta adecuada. Procure que la solución de amoníaco o de
bicarbonato de sosa no penetra dentro de las baterías.
3. Procure que las baterías siempre sean cargadas.
¡ CUIDADO ! Es necesario reprogramar el cargador de
baterías cuando se pasa de baterías de plomo
a baterías AGM. Consulte el Manual del
Cargador para ver las instrucciones correspon-
dientes.
Después de cada trabajo, efectúa las operaciones
siguientes
Compruebe las baterías y, si es preciso, añade la cantidad de agua
destilada necesaria para alcanzar el nivel correcto, a 6 mm del tapón
de cada célula.
¡ CUIDADO ! El agua de distribución puede contener agentes
nocivos para las baterías. Sólo use agua desti-
lada para llenar las baterías.
¡ CUIDADO ! Las baterías ácido/plomo generan gases
explosivos. Lleve ropas y gafas de protección.
Procure que no haya ninguna llama ni chispa
cerca de las baterías. ¡ No fume!
Enjugue el capot de la máquina con un trapo limpio.
Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T FORM NO. 56091104 - 27 -
ES
ESPAÑOL
Cada semana, efectúe las operaciones siguientes
¡AVISO! Sólo el personal cuali cado y autorizado por Clarke
puede efectuar el mantenimiento y las reparaciones
de nuestras máquinas. Compruebe que todas las
sujeciones son bien apretadas.
¡ CUIDADO ! : Para evitar daños a la máquina y una descarga
por la tapa de las baterías, no llene nunca más
allá del nivel aconsejado (a 6 mm del tapón
de cada célula). Enjugue cuidadosamente los
rebosamientos de ácido sobre la máquina o el
tapón de las baterías. No añade nunca ácido en
una batería después de su colocación.
¡AVISO! Cuando trabaja cerca de las baterías, siempre
lleve gafas y ropas de protección. No ponga
ninguna herramienta ni otros objetos metálicos
entre las bornas o sobre la tapa de las baterías.
¡NO FUME!
1. Quite la tapa del compartimiento de las baterías.
2. Desconecte las baterías. Use un trapo embebido de una solu-
ción de amoníaco o bicarbonato de sosa para enjugar la parte
superior de las baterías. Limpie las bornas. Vuelva a conectar
las baterías entre ellas.
3. Compruebe la bolsa de polvo y cámbiela si es necesario.
¡ AVISO ! : Sólo un técnico autorizado puede efectuar el
mantenimiento y las reparaciones.
¡ AVISO ! : Compruebe que las sujeciones son bien apreta-
das.
Keep the machine clean, it will need fewer repairs and have longer
life
Al empezar cada trabajo, efectúe las operaciones siguientes
1. Compruebe que el alojamiento del disco y el borde son correcta-
mente colocados.
2. Compruebe que el disco es correctamente colocado.
3. Compruebe el buen estado del disco y del portadisco.
MANTENIMIENTO
-28- FORM NO. 56091104 Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T
ES
ESPAÑOL
Vibración de la máquina
1. La almohadilla no está centrada de manera adecuada.
2. Almohadilla defectuosa. Reemplácela
Marcas de remolinos
1. La almohadilla es demasiado agresiva para el acabado del piso.
2. La almohadilla está sucia. Contrólela y reemplácela.
Tiempo de ejecución reducido
1. Es necesario cargar la batería
2. Las baterías necesitan agua. Agregue justo el agua su ciente
para cubrir las placas de cada elemento. Luego cargue las baterías
y controle el nivel de agua nuevamente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Clarke
®
Manual del operador (ES) - Ultra Speed
®
20 / 20T FORM NO. 56091104 - 29 -
ES
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

ESPAÑOL ES LEA ESTE LIBRO Contiene información importante para el uso correcto y seguro de la máquina. Lea este libro completamente antes de arrancar la máquina o hacer cualquier operación de mantenimiento. Si no siga las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al personal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno. Antes de usar la máquina, es indispensable seguir una formación. Si Usted (o el operador) no habla español, solicite (o proporciónele) todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas. Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina. Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke. INDICE Instrucciones de seguridad para el operador ..........................................................................................................................17 Introducción y características técnicas ....................................................................................................................................18 Procedimiento para el transporte ...........................................................................................................................................19 Cuadro de mandos .................................................................................................................................................................20 Preparación de la máquina para trabajar ................................................................................................................................21 Colocación de las baterías ......................................................................................................................................21 Carga de las baterías ..............................................................................................................................................21 Colocación del disco ...........................................................................................................................................22-23 Instalación de la bolsa de polvo...............................................................................................................................23 Ajuste de la presión de la almohadilla .....................................................................................................................23 Funcionamiento de la máquina ...............................................................................................................................................24 Mantenimiento .........................................................................................................................................................................25 Resolución de problemas ............................................................................................................ .......................................... 28 SECCIÓN II - Piezas y manual de servicio ........................................................................................................................46-64 ADVERTENCIA: Los Productos a la venta en este Manual contienen, o pueden contener, productos químicos reconocidos por algunos gobiernos (como el Estado de California, según lo indica en su Proposición 65, Ley de Advertencia Regulatoria) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. En algunas jurisdicciones (incluido el Estado de California), los compradores de estos Productos que los coloquen en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación regulatoria de realizar determinados avisos, advertencias o divulgaciones respecto de los productos químicos contenidos o posiblemente contenidos en los Productos utilizados en tal lugar. Es la responsabilidad del comprador conocer y cumplir con todas las leyes y reglamentaciones relacionadas con el uso de estos Productos en tales entornos. El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores sobre requisitos específicos que pueden regir el uso de los Productos en tales entornos. MODIFICACIONES Las modificaciones y los agregados a la máquina de limpieza que afecten su capacidad y su funcionamiento seguro no serán realizados por el cliente o el usuario sin la autorización previa y por escrito de Nilfisk-Advance Inc. Las modificaciones que no cuenten con la aprobación correspondiente anularán la garantía de la máquina y harán que el cliente sea responsable de cualquier accidente resultante. -16- FORM NO. 56091104 Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T ESPAÑOL ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR Esta máquina únicamente es apropiada para el uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, negocios y oficinas y no para ser utilizada en la limpieza doméstica normal. Al usar este artefacto eléctrico es necesario tomar precauciones básicas en todo momento, incluyendo: ¡ADVERTENCIA! Antes de usar el artefacto, lea todas las instrucciones a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o daño a la propiedad. * Esta máquina no debe ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos. * Al circular sobre rampas o pendientes, evite las paradas bruscas. Evite las curvas muy cerradas. Circule lentamente al bajar rampas. * No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización. * Riesgo de explosión y de incendio. No use nunca la máquina con o cerca de combustibles, polvo de granos, disolventes, diluyentes u otros materiales inflamables. * Las baterías ácido/plomo generan gases que pueden originar una explosión. Procure que no haya ninguna llama ni chispa cerca de las baterías. No fume. Cargue las baterías sólo en un local perfectamente ventilado. Antes de desconectar el cargador de la máquina, compruebe que el enchufe del cargador CA está desconectada de la toma de red. * Método de eliminación de desechos: Eliminar como desechos peligrosos. Cumplir con todas las reglamentaciones ambientales nacionales, provinciales/estatales y locales con relación a los desechos de plomo y ácidos. Enviar las baterías a una fundición de plomo para su reciclaje de acuerdo con las reglamentaciones nacionales, provinciales/estatales y locales aplicables. * Cuando trabaja cerca de las baterías, siempre lleve gafas o ropas de protección. Quite su reloj y sus joyas. No introduzca ninguna herramienta ni otros objetos metálicos entre las bornas o sobre la tapa de las baterías. * Riesgo de electrocución si Ud. utilice un cargador cuyo cable de alimentación está dañado. No use nunca un cargador cuyo cable de alimentación está dañado. * La única posición correcta para el operador es la posición de pie, detrás de la máquina. * Esta máquina pesa. No intente transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra persona. Se necesitan dos personas para desplazarla sobre una rampa de carga. Siempre desplace la máquina despacio. No gire la máquina sobre una rampa. No deje nunca la máquina parada sobre un plano inclinado. Si está manejando la máquina en una superficie con una pendiente superior a 2%, no la dentenga, gire ni estacione. * Las máquinas pueden volcar y causar lesiones o daños si se las conduce por bordes de escalones o de muelles de carga. Detenga la máquina y déjela solamente en superficies uniformes. Cuando detenga la máquina coloque todos los interruptores en la posición “OFF” (apagado). * Las alteraciones o modificaciones no autorizadas por el fabricante invalidan cualquier garantía y responsabilidad y podrían ocasionar daños en la máquina o lesiones en el operador o cualquier otra persona que se encuentre en el lugar. * Sólo el personal cualificado y autorizado por Nilfisk Advance puede efectuar el mantenimiento y las reparaciones de nuestras máquinas. ¡ Se trata de su seguridad ! * Procure que el sistema eléctrico sea siempre seco. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Guarde la máquina en un local seco. * Es indispensable leer todas las instrucciones escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebe que todos los adhesivos y todas las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. * Use sólo productos de limpieza y ceras especialmente concebidos para máquinas. No use productos inflamables. * Durante la limpieza, la reparaciòn o el mantenimiento de la máquina, durante el reemplazo de partes o durante el cambio de funciòn, debe desconectarse la fuente de energía. * No use la máquina como taburete o escabel. No úsela como medio de transporte o mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños materiales * Se anulará la garantía de la máquina si se utiliza piezas que no son piezas originales Nilfisk-Advance. Sólo use recambios Nilfisk-Advance. * Observe el peso bruto del vehículo (GVW) de la máquina cuando cargue, maneje, eleve o sostenga la máquina. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T FORM NO. 56091104 - 17 - ESPAÑOL ES INTRODUCCION Y CARACTERISTICAS TECNICAS Los últimos modelos de pulidoras Clarke, la Ultra Speed 20 y la Ultra Speed 20T, procuran un rendimiento superior para el mantenimiento del suelo. La Ultra Speed 20 tiene un disco de 51 cm de anchura. El polvo debido al pulido es recogido por un dispositivo especial que se encuentra en la tapa de protección del portadisco. Las pulidoras Ultra Speed 20 son entregadas con tres baterías de 12V, un portadisco y un libro de instrucciones. Características técnicas Modelo Alimentación Motor del disco Tracción del motor Sistema conductor Disco Velocidad de rotación del disco Presión del disco Velocidad marcha adelante Velocidad marcha atrás Vibración Nivel acústico (dba) Rueda motriz Cargador Longitud Anchura Altura Anchura faja pulida Rendimiento Peso (con 3-200Ah) Peso entregado -18- Ultra Speed® 20 (56383523) 36V 200 Ah 1,9 kW, 65 Amp con asistencia del disco 51 cm 2.000 r/min. 0 - 13,6 kg (con asistencia del disco) (con asistencia del disco) <2,5 m/s2 68 4 cm x 20 cm 36V, 25A, 85-265V / 45-65Hz 127 cm 58 cm 105 cm 51 cm 2.230 m²/h 224 kg 268 kg FORM NO. 56091104 Ultra Speed® 20T (56383522) Ultra Speed® (56383525) 36V 36V 200 Ah 234 Ah AGM 1,9 kW, 65 Amp 1,9 kW, 65 Amp .5 potencia PM/.37 kW .5 potencia PM/.37 kW Accionamiento directo con asistencia del disco 51 cm 51 cm 2.000 r/min. 2.000 r/min. Ultra Speed® 20T (56383524) 36V 234 Ah AGM 1,9 kW, 65 Amp .5 potencia PM/.37 kW Accionamiento directo 0 - 13,6 kg 0 - 75 m/min. 0 - 13,6 kg 0 - 75 m/min. 0 - 52 m/min. del disco) <2,5 m/s2 68 4 cm x 20 cm 36V, 25A, 85-265V / 45-65Hz 127 cm 58 cm 105 cm 51 cm 2.230 m²/h 230 kg 274 kg Clarke® 51 cm 2.000 r/min. 0 - 13,6 kg (con asistencia del disco) (con asistencia 0 - 52 m/min. <2,5 m/s2 68 4 cm x 20 cm 36V, 25A, 85-265V / 45-65Hz 127 cm 58 cm 105 cm 51 cm 2.230 m²/h 275 kg 319 kg <2,5 m/s2 68 4 cm x 20 cm 36V, 25A, 85-265V / 45-65Hz 127 cm 58 cm 105 cm 51 cm 2.230 m²/h 281 kg 325 kg Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T ES ESPAÑOL PROCEDIMIENTO PARA EL TRANSPORTE Cómo colocar la máquina en una camioneta o un camión ? ¡ AVISO ! : Esta máquina pesa. Se necesitan dos personas para sostener la máquina sobre una rampa de carga. 1 1 1. Compruebe que la rampa tiene por lo menos 3 m de largo y que es suficiente resistente al peso de la máquina. 2. Compruebe que la rampa es seca y limpia. 3. Coloque la rampa. 4. Ponga el interruptor principal en la posición ‘I’. 5. Coloque la máquina sobre una superficie plana, a aproximadamente 1,5 m de la rampa y frente a ella. 6. Gire el selector de velocidades hasta la posición máxima (modelo 20T sólo). Véase figura 2 (2). 7. Accione uno de los interruptores de energía de la almohadilla (1). Ver figuras 1 y 2. Ultra Speed 20 Model 8. Desplace la máquina hasta la cumbre de la rampa. Figura 1 9. Ponga el interruptor principal en la posición ‘O’. 10. Estibe la máquina en el vehículo. Descarga de la maquina 1. Quite todos los obstáculos que se encuentran en la zona de descarga. 3 2 1 1 2. Compruebe que la rampa tiene por lo menos 3 m de largo y que es suficiente resistente al peso de la máquina. 3. Compruebe que la rampa es seca y limpia. 4. Coloque la rampa. 5. Quite las sujeciones de la máquina al vehículo. ¡ AVISO ! : La máquina pesa. Se necesitan dos personas para manejarla sobre la rampa. 6. Ponga el interruptor principal en la posición ‘I’. 7. Ultra Speed 20T (ver figura 2) - Mientras acciona el interruptor de marcha atrás (3), accione al mismo tiempo la almohadilla / interruptor de desplazamiento (1) de la izquierda o la derecha. Ultra Speed 20 (ver figura 1) - Accione el interruptor de energía de la almohadilla de la izquierda o la derecha (1). 8. Eche la máquina despacio y con precaución hacia atrás hacia la cumbre de la rampa. Ultra Speed 20T Model Figura 2 9. Cuando la máquina empieza a bajar sobre la rampa, controlar la velocidad. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T FORM NO. 56091104 - 19 - ESPAÑOL ES CUADRO DE MANDO (Ultra Speed 20) 1 Interruptor de llave On/Off (encendido/ apagado) 2 Interruptores de energía de la almohadilla 3 Cuentavueltas 4 Medidor de batería 5 Indicador del cargador de batería 2 2 1 4 3 5 Figura 3 CUADRO DE MANDO (Ultra Speed 20I) 1 Interruptor de llave On/Off (encendido/ apagado) 2 Interruptor de energía de la almohadilla 3 Interruptores de desplazamiento / almohadilla 4 Medidor de batería 5 Cuentavueltas 6 Indicador del cargador de batería 7 Marcha atrás 8 Control de velocidad de desplazamiento 7 8 3 3 1 4 6 5 2 Figura 4 -20- FORM NO. 56091104 Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T ESPAÑOL ES PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR Colocación de las baterías Las máquinas funcionan con tres baterías de 12V. Las baterías se encuentran en el compartimiento de las baterías, bajo la tapa. ¡ AVISO ! : ¡ AVISO ! : CONEXION DE LAS BATERIAS Las baterías pesan. No intente levantarlas solo. Correría el riesgo de herirse. Pide la ayuda de otra persona.. La manipulación de las baterías es peligrosa. Siempre lleve ropas y gafas de protección cuando trabaja cerca de las baterías. NO FUME ! Para colocar las baterías, siga el procedimiento siguiente : 1. Asegúrese de que el interruptor de llave se encuentre en la posición "OFF" (O). 2. Coloque cuidadosamente las baterías en la bandeja de baterías. Ordénelas de la forma que se muestra en la figura 5. 3. Instale los cables de la batería como se muestra en la figura 5, con los terminales marcados con la letra "P" en los bornes positivos de la batería y los terminales marcados con la letra "N" en los bornes negativos. Coloque los cables de manera tal que se puedan quitar las tapas fácilmente cuando sea necesario agregar agua a las baterías. 4. Apriete la tuerca de cada terminal de la batería justo lo suficiente como para evitar que el terminal se vuelva sobre el borne de la batería. Luego apriete la tuerca una vuelta más. 5. Cubra todos los terminales y los bornes con grasa, vaselina o rocíe sobre el revestimiento de la batería (disponible en la mayoría de los negocios de repuestos). 6. Coloque las "botas" de goma negra sobre cada uno de los terminales y utilice las tiras de amarres plásticos para sostenerlas en su lugar. 7. Una el conector del paquete de baterías al conector del panel de control. 8. Vuelva a ensamblar la máquina. Parte delantera de la máquina Figura 5 NOTA : Cargue las baterías antes de utilizar la máquina. Cómo cargar las baterías ? ¡ AVISO ! Riesgo de explosión ! Cargue siempre las baterías en un local perfectamente ventilado. ¡ AVISO ! Las baterías ácido/plomo generan gases explosivos.. Procure que no haya ninguna llama ni chispa cerca de las baterías. No fume ! Conecte el cargador con una toma de red puesta a tierra, con tensión, frecuencia y intensidad correspondiendo a las indicaciones que se encuentran en la placa del cargador. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T FORM NO. 56091104 - 21 - ESPAÑOL ES PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR 1 2 3 4 5 6 Figura 6 -22- FORM NO. 56091104 Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T ESPAÑOL ES PREPARACION DE LA MAQUINA PARA TRABAJAR Colocación del disco Para colocar o quitar el disco, sigue el procedimiento siguiente (ver pasos 1 - 6 en la figura 6): 1. Gire el interruptor de llave hasta la posición "O" (apagado). 2. Coloque la máquina en la posición que se muestra (2) para tener acceso al retenedor de almohadilla. 3. Póngase delante de la máquina. Manteniendo con una mano la sujeción del disco, gire el disco y el portadisco en el sentido contrario de las agujas del reloj para aflojar la sujeción. 4. Extraiga el disco usado e instale uno nuevo, teniendo cuidado de centrarlo sobre el diámetro exterior del motor del disco. NOTA: Podría ocurrir vibración si centra el orificio del disco en la abertura del retén del disco. Siempre utilice un disco de alta calidad adecuado para operar a 2000 rpm. 5. Vuelva a apretar la sujeción al máximo. 6. Levante la parte trasera de la máquina para bajar el alojamiento del disco, tirando de las empuñaduras hacia arriba como indicado en la figura 6 (6). Retire la cubierta Remove Cover Reemplace la bolsa de polvo Replace Dust Bag Figura 7 Instalación de la bolsa de polvo (ver figura 7) Instale la bolsa colectora de polvo encima del alojamiento del control. El sistema de recolección de polvo no funcionará correctamente si la bolsa colectora está llena o rota. Ajuste de la presión de la almohadilla La presión de la almohadilla se configura de fábrica para un bruñido óptimo con la mayoría de las combinaciones de almohadilla y acabado. Si existieran condiciones de acabado o de almohadilla únicas que requirieran ajustes en la presión de la almohadilla, realice los ajustes de acuerdo con el siguiente procedimiento. NOTA: Un técnico calificado debe ser quien realice los ajustes de presión de la almohadilla. (ver figura 8): 1. Gire el interruptor de llave hasta la posición "O" (apagado). 2. Desde abajo de la bruñidora, afloje la contratuerca (A). 3. Para disminuir la presión de la almohadilla, gire el perno (B) en el sentido de las agujas del reloj. 4. Para aumentar la presión de la almohadilla, gire el perno (B) en sentido contrario a las agujas del reloj. 5. Vuelva a ajustar la contratuerca (A). A B Figura 8 Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T FORM NO. 56091104 - 23 - ESPAÑOL ES FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA Cómo operar el Ultra Speed 20 (sin desplazamiento) 1 1 1. Gire el interruptor principal con llave en la posición ‘I’. 2. Al accionar cualquiera de los interruptores de energía de la almohadilla (1- figura 9), arrancará el motor de la almohadilla. 3. Empuje la máquina hacia adelante y condúcela con las empuñaduras de mando. 4. Para la marcha atrás, pare la máquina tirando de las empuñaduras hacia Ud., luego tirando de la máquina hacia atrás. 5. Cuando para la máquina, compruebe que ha girado el interruptor principal con llave en la posición ‘O’. Figura 9 Cómo operar el Ultra Speed 20T (desplazamiento) 1. Gire el interruptor principal con llave en la posición ‘I’. 2. Encienda el interruptor de energía de la almohadilla (1 - figura 10). 4 3 2 2 3. Cuando se accione ya sea el interruptor de desplazamiento/ almohadilla derecho o izquierdo (2 - figura 10), arrancará el motor de la almohadilla y el motor de desplazamiento propulsará la máquina hacia adelante. 4. Controle la velocidad de la máquina usando el selector de velocidades (3 - figura 10). 1 5. Para detenerlo, libere el interruptor de desplazamiento/ almohadilla. 6. Para mover la máquina hacia atrás, accione el interruptor de marcha atrás (4 - figura 10) y el interruptor de desplazamiento/ almohadilla derecho o izquierdo (2 - figura 10) al mismo tiempo. Figura 10 7. Para detenerlo, libere el interruptor de desplazamiento/ almohadilla. 9. Cuando para la máquina, compruebe que ha girando la llave del interruptor principal en la posición ‘O’. -24- FORM NO. 56091104 Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T ESPAÑOL ES MANTENIMIENTO Mantenimiento de las baterías La alimentación eléctrica necesaria para el funcionamiento de la máquina es proporcionada por los acumuladores. Las baterías de acumuladores necesitan un mantenimiento preventivo. ¡ AVISO ! : Nivel de llendado correcto La manipulación de las baterías es peligrosa. Siempre lleve ropas y gafas de protección cuando trabaja cerca de las baterías. NO FUME ! Para guardar las baterías en buen estado, sigue las instrucciones siguientes : 1. Mantenga un nivel de ácido correcto. El nivel de llenado adecuado se sitúa a aproximadamente 6 mm de distancia de la parte inferior del tapón de cada célula y encima de la parte superior de las placas. Compruebe el nivel del ácido cada vez que carga las baterías. Véase figura 11. Figura 11 NOTA : Compruebe el nivel de ácido antes de cargar las baterías. Compruebe que cada placa está sumergida. No llene completamente las células antes de cargar la batería. El ácido se dilata durante la carga y podría rebosar. Llene las células añadiendo agua destilada después de la operación de carga. ¡ CUIDADO ! : Las baterías son irremediablemente da adas si el nivel de ácido no cubre las placas. Mantenga un nivel de ácido correcto. ¡ CUIDADO ! : Para evitar da os a la máquina y una descarga por la tapa de las baterías, no llene nunca más allá del nivel aconsejado (a 6 mm del tapón de cada célula). Enjugue cuidadosamente los rebosamientos de ácido sobre la máquina o el tapón de las baterías. No añade nunca ácido en una batería después de su colocación. ¡ CUIDADO ! El agua de distribución puede contener agentes nocivos para las baterías. Sólo use agua destilada para llenar las baterías. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T FORM NO. 56091104 - 25 - ESPAÑOL ES MANTENIMIENTO 2. Las tapas de las baterías deben ser limpias y secas. Para limpiarlas, use un trapo embebido de una solución de poca concentración de amoníaco o bicarbonato de sosa. Hay que limpiar regularmente las bornas y los empalmadores con la herramienta adecuada. Procure que la solución de amoníaco o de bicarbonato de sosa no penetra dentro de las baterías. 3. Procure que las baterías siempre sean cargadas. ¡ CUIDADO ! Es necesario reprogramar el cargador de baterías cuando se pasa de baterías de plomo a baterías AGM. Consulte el Manual del Cargador para ver las instrucciones correspondientes. Después de cada trabajo, efectúa las operaciones siguientes Compruebe las baterías y, si es preciso, añade la cantidad de agua destilada necesaria para alcanzar el nivel correcto, a 6 mm del tapón de cada célula. ¡ CUIDADO ! El agua de distribución puede contener agentes nocivos para las baterías. Sólo use agua destilada para llenar las baterías. ¡ CUIDADO ! Las baterías ácido/plomo generan gases explosivos. Lleve ropas y gafas de protección. Procure que no haya ninguna llama ni chispa cerca de las baterías. ¡ No fume! Enjugue el capot de la máquina con un trapo limpio. -26- FORM NO. 56091104 Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T ESPAÑOL ES MANTENIMIENTO Cada semana, efectúe las operaciones siguientes ¡AVISO! Sólo el personal cualificado y autorizado por Clarke puede efectuar el mantenimiento y las reparaciones de nuestras máquinas. Compruebe que todas las sujeciones son bien apretadas. ¡ CUIDADO ! : Para evitar daños a la máquina y una descarga por la tapa de las baterías, no llene nunca más allá del nivel aconsejado (a 6 mm del tapón de cada célula). Enjugue cuidadosamente los rebosamientos de ácido sobre la máquina o el tapón de las baterías. No añade nunca ácido en una batería después de su colocación. ¡AVISO! Cuando trabaja cerca de las baterías, siempre lleve gafas y ropas de protección. No ponga ninguna herramienta ni otros objetos metálicos entre las bornas o sobre la tapa de las baterías. ¡NO FUME! 1. Quite la tapa del compartimiento de las baterías. 2. Desconecte las baterías. Use un trapo embebido de una solución de amoníaco o bicarbonato de sosa para enjugar la parte superior de las baterías. Limpie las bornas. Vuelva a conectar las baterías entre ellas. 3. Compruebe la bolsa de polvo y cámbiela si es necesario. ¡ AVISO ! : Sólo un técnico autorizado puede efectuar el mantenimiento y las reparaciones. ¡ AVISO ! : Compruebe que las sujeciones son bien apretadas. Keep the machine clean, it will need fewer repairs and have longer life Al empezar cada trabajo, efectúe las operaciones siguientes 1. Compruebe que el alojamiento del disco y el borde son correctamente colocados. 2. Compruebe que el disco es correctamente colocado. 3. Compruebe el buen estado del disco y del portadisco. Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T FORM NO. 56091104 - 27 - ESPAÑOL ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Vibración de la máquina 1. La almohadilla no está centrada de manera adecuada. 2. Almohadilla defectuosa. Reemplácela Marcas de remolinos 1. La almohadilla es demasiado agresiva para el acabado del piso. 2. La almohadilla está sucia. Contrólela y reemplácela. Tiempo de ejecución reducido 1. Es necesario cargar la batería 2. -28- Las baterías necesitan agua. Agregue justo el agua suficiente para cubrir las placas de cada elemento. Luego cargue las baterías y controle el nivel de agua nuevamente. FORM NO. 56091104 Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T ESPAÑOL Clarke® Manual del operador (ES) - Ultra Speed® 20 / 20T ES FORM NO. 56091104 - 29 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Clarke Ultra Speed 20 Manual de usuario

Categoría
Máquina de piso
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para