WIKA 70 tag:model:70-8xx Instrucciones de operación

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Instrucciones de operación
1. Información general 46
2. Seguridad 47
3. Datos técnicos 50
4. Diseño y función 50
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 51
6. Puesta en servicio, funcionamiento 52
7. Control del indicador 54
8. Corrección del indicador 54
9. Mantenimiento y limpieza 55
10. Errores 56
11. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 56
45
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
E
Contenido
Contenido
E
46
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
1. Información general
Los termómetros de tensión descritos en el manual de instrucciones están fabricados
según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos
criterios de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de
gestión están certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo
del instrumento. Para que el trabajo con este instrumento sea seguro es imprescindible
cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de
seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse
en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en
cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones
antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados
por un uso no conforme a la nalidad prevista, la inobservancia del presente manual
de instrucciones, un manejo por personal insucientemente cualicado así como una
modicación no autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.es
- Hoja técnica correspondiente: TM 81.01, TV 28.01
- Servicio técnico:
Tel.: (+49) 9372/132-0
Fax: (+49) 9372/132-406
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
… indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte
o lesiones graves si no se la evita.
¡CUIDADO!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones
leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita.
1. Información general
47
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
E
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una
utilización ecaz y libre de fallos.
¡PELIGRO!
... indica riesgos causados por corriente eléctrica. Existe riesgo de lesiones
graves o mortales si no se observan estas indicaciones de seguridad.
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar
quemaduras debido a supercies o líquidos calientes si no se evita.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes de proceder con el montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento
asegurarse de que se haya seleccionado el termómetro adecuado en relación
con rango de medida, versión y condiciones de medición especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras
importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Los termómetros de tensión modelo 70 son instrumentos de medición de la temperatura/
reguladores de temperatura (con microinterruptor) universales para medios gaseosos,
líquidos y altamente viscosos.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la nalidad aquí descrita y
debe utilizarse en conformidad a la misma.
Cumplir las especicaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no
apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especicaciones técnicas
requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico
autorizado por WIKA.
1. Información general / 2. Seguridad
E
48
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse un
error de funcionamiento en el mismo. En tal caso, hay que esperar que la temperatura
del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en
funcionamiento.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y
materiales.
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse
únicamente por personal especializado con la consiguiente cualicación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación
y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y
directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar
los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo.
Algunas condiciones de uso especícas requieren conocimientos adicionales, p. ej.
acerca de medios agresivos.
2.3 Riesgos especícos
¡ADVERTENCIA!
En el caso de sustancias peligrosas a medir, como p. ej. oxígeno, acetileno,
sustancias inamables o tóxicas, así como en instalaciones de refrigeración,
compresores, etc., deben observarse en cada caso, además de todas las
reglas generales, las disposiciones pertinentes.
¡ADVERTENCIA!
Para realizar un trabajo seguro en el instrumento el propietario ha de
asegurarse de que
esté disponible un kit de primeros auxilios y que siempre esté presente
ayuda en caso necesario.
los operadores reciban periódicamente instrucciones, sobre todos los
temas referidos a seguridad de trabajo, primeros auxilios y protección del
medio ambiente, y conozcan además el manual de instrucciones y en
particular las instrucciones de seguridad del mismo.
2. Seguridad
49
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
E
¡PELIGRO!
Peligro de muerte por corriente eléctrica
Existe peligro directo de muerte al tocar piezas bajo tensión.
La instalación y el montaje del instrumento eléctrico deben estar
exclusivamente a cargo de un electricista cualicado.
¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa (p. ej.
cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida), pueden generarse
tensiones letales en el instrumento!
¡ADVERTENCIA!
Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para
personas, medio ambiente e instalación.
Tomar adecuadas medidas de precaución.
No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o dispositivos de
parada de emergencia. Una utilización incorrecta del instrumento puede
causar lesiones.
En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas
extremas o de bajo presión o que haya un vacío en el instrumento.
2.4 Rótulos, marcados de seguridad
Placa indicadora de modelo
Puntos de
interrupción
Fecha de fabricación
Modelo
Explicación de símbolos
¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del
montaje y la puesta en servicio del instrumento!
2. Seguridad
E
50
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
3. Datos técnicos
Datos técnicos Con microinterruptor Sin microinterruptor
Diámetro en mm 100 63, 100, 160
Principio de medición Elemento de tubo Bourdon
Medio de llenado Xileno, aceite de silicona o Syltherm Xileno o aceite de silicona
Salida de capilar Inferior o dorsal
Caja Acero inoxidable
Precisión de indicación Clase 2
Rango de indicación -100 ... +400 °C
Capilar Ø 2 mm, acero inoxidable 1.4571
Longitud del capilar máx.10 m
Contacto máx. 2 microinterruptores (ajustables/jos)
Datos de carga
5 A, AC 48 V
Los instrumentos no incluyen dispositivos de seguridad contra
sobrecorriente. Para evitar la soldadura de los interruptores
causada por una sobrecarga, se tienen que prever una serie de
dispositivos de protección por parte del usuario.
Rango de ajuste de 10 % a 90 % del valor nal de escala
Ajustado de forma ja, de fábrica según la especicación del
cliente
Diferencial de conmutación
estándar
< 2 % del rango de medida
Conexión eléctrica mediante caja de derivación
Tipo de protección
según EN 60529 / IEC 529
IP 44 IP 65
Para más datos técnicos véase las hojas técnicas TV 28.01 ó TM 81.01 y la
documentación de pedido.
4. Diseño y función
4.1 Descripción
El sistema de medición cerrado y llenado de líquido está compuesto por un sensor
de temperatura, un capilar y un tubo Bourdon. El cambio del volumen en el sensor de
temperatura causado por el calor aplicado, y por lo tanto el cambio de la presión en el
sistema cerrado, se transmite a través del capilar al tubo Bourdon y se indica en la esfera
por la deexión angular de la aguja indicadora.
Instrumentos de medición de temperatura con microinterruptor (regulador de
temperatura)
El disco de conmutación (disco de leva) unido al árbol portaíndice activa el proceso de
conmutación en el microinterruptor al alcanzar el punto de conmutación.
3. Datos técnicos / 4. Diseño y función
51
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
E
Junto a la versión estándar de 1 ó 2 contactos regulables hay otras combinaciones
posibles como, por ej.:
1 ó 2 microinterruptores ajustados de forma ja
1 microinterruptor jo y 1 microinterruptor variable
Los puntos de conmutación de los microinterruptores ajustados de forma ja están
indicados en la placa indicadora
4.2 Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados en el transporte.
Noticar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el
lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
Temperatura de almacenamiento: -20 ... +60 °C (DIN EN 13190)
Humedad: 35 ... 85 % de humedad relativa (sin condensación)
Evitar lo siguiente:
Luz solar directa o proximidad a objetos calientes
Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca)
Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos
Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inamables
Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones
arriba mencionadas. Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el
instrumento como sigue:
1. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
2. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) colocar una bolsa con un
desecante en el embalaje.
4. Diseño ... / 5. Transporte, embalaje y almacenamiento
E
52
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
¡ADVERTENCIA!
Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar
todos los restos de medios adheridos. Esto es especialmente importante
cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico,
cancerígeno, radioactivo, etc.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Es imprescindible cumplir con los siguientes requerimientos básicos para el montaje y la
operación de los instrumentos:
El rango de indicación del instrumento de regulación de temperatura debería
seleccionarse de tal forma para evitar que la temperatura máxima en el sensor
sobrepasa el rango de indicación. Al hacerlo, tener en cuenta un posible calentamiento
residual tras sobrepasar el punto de conmutación.
El instrumento no debe someterse a vibraciones intensas ni a cargas por choque
durante el funcionamiento.
Evitar ensuciamiento y altas uctuaciones de la temperatura ambiente.
Cortar el capilar provoca la destrucción del instrumento y con ello la desconexión de la
señal eléctrica de salida.
Conexión eléctrica
La asignación de los bornes se indica en la placa indicadora en la caja.
6.1 Condiciones de instalación
Antes de proceder con la instalación del sensor, se tiene que comprobar si el material
aplicado en el sensor (indicado en el albarán) es químicamente resistente/neutral al
medio a medir. Esto también se aplica a las vainas.
Prestar atención a que los accesorios necesarios según el tipo de jación de la caja estén
disponibles para la incorporación en cuadros de mando.
Los accesorios están incorporados o se encuentran en una bolsa jada en el termómetro.
Para conseguir óptimos resultados el bulbo debe exponerse en toda su longitud a la
temperatura a medir. Pero por lo menos la longitud de la parte activa que corresponde
a la longitud del vaso de expansión (longitud activa).
Posicionar el sensor de temperatura en tuberías u otros puntos de medición con la
máxima inclinación contra el sentido del ujo.
En caso de aplicar vainas de protección, tener en cuenta que el bulbo no esté en
contacto con el fondo de la vaina de protección.
5. Transporte ... / 6. Puesta en servicio, funcionamiento
53
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
E
Proteger los capilares para que no se doblen. El radio de exión mínimo de los
capilares no debe ser inferior a 6 mm. Un capilar doblado o discontinuo puede causar
un fallo en el instrumento.
Si el sensor está montado en un lugar sujeto a sacudidas o vibraciones, hay que
colocar el capilar en bucles libres entre el último punto de jación y el sensor. Si el
capilar es demasiado largo, también hay que colocarlo en forma de bucles. No se debe
cortar el capilar ya que esto estropearía el instrumento.
No soldar el capilar ni las jaciones permanentes del capilar porque éste podría
dañarse y por consecuencia perjudicar el funcionamiento del instrumento.
La caja del indicador debe montarse de modo libre de vibraciones. Si es necesario, se
puede conseguir el desacoplamiento del lugar de instalación mediante un conducto
exible desde el punto de medición al termómetro y una jación mediante un soporte
del instrumento.
Si esto no es posible, no se debe sobrepasar en ningun caso los siguientes valores
límites:
Gama de frecuencias < 150 Hz
Aceleración < 0,5 g (5 m/s
2
)
Comprobar el llenado de líquido a intervalos regulares.
El nivel de líquido no debe caer por debajo del 75 % del diámetro del instrumento.
Fuertes sacudidas, oscilaciones y vibraciones provocan imprecisiones de indicación,
aumentan el desgaste en el mecanismo de transmisión y las roturas en los puntos de
soldadura.
En termómetros con microinterruptor integrado, los conmutadores pueden oscilar a causa
de sacudidas lo que provoca una usura elevada del contacto y la regulación del punto de
contacto deseado.
6.2 Condiciones ambientales
Los termómetros suministrados sin indicación expresa del tipo de protección de la caja
en la conrmación de pedido, han de protegerse contra el aire húmedo y atmósferas
agresivas.
La temperatura ambiental en la caja del indicador debe mantenerse dentro del rango
de de 0 ... 40 °C para garantizar la máxima precisión de medición. Las temperaturas
inferiores o superiores pueden provocar errores de indicación.
6. Puesta en servicio, funcionamiento
E
54
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
7. Control del indicador
Solamente controlar el indicador en comparación a un instrumento más preciso o
calibrado. La temperatura de control tiene que mantenerse constante.
Con temperaturas variables aparecen errores de lectura causados por los diferentes
tiempos de activación de los sensores.
En caso de debida inmersión completa de termómetros sin vaina, respetar un tiempo de
espera mínimo de 5 minutos para una compensación de temperatura.
Los controles de temperatura con sensores montados en tubos protectores sólo pueden
producir temperaturas de referencia porque el tubo protector produce disipaciones del
calor permanentes. En campos de temperatura con termómetros de control jos (p.
ej. sistemas de tubería) también pueden producirse temperaturas de referencia con
variaciones permanentes a causa del trayecto de medición. Temperaturas ambientales
en la caja del indicador muy diferentes de la temperatura ambiente pueden producir
errores de indicación permanentes a temperaturas ambientales constantes y errores de
indicación variables a temperaturas ambientales variables.
Los errores de indicación permanentes debido al envejecimiento del sistema de medida
son despreciables porque sólo representan una parte mínima de la incertidumbre de
indicación.
8. Corrección del indicador
¡ADVERTENCIA!
¡En caso de cualquier manipulación del instrumento se pierde la garantía!
La corrección del indicador únicamente debe realizarse por personal cualicado en la
empresa del fabricante o en talleres debidamente equipados.
La conexión eléctrica sólo la puede realizar personal cualicado.
Conexión del interruptor a través de la caja de derivación
Sección de línea, máx. 1,5 mm
2
Asignación de los bornes según placa de conexión en el termómetro
Ajuste de los indicadores de valor nominal (con microinterruptor)
El ajuste de los valores nominales se realiza a través del cierre de ajuste en la mirilla.
7. Control del indicador / 8. Corrección del indicador
55
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
E
Los indicadores de valor nominal de los microinterruptores pueden ajustarse en toda la
escala. Por razones de precisión de conmutación y vida útil de los sistemas mecánicos
de medición, se recomienda jar los puntos de conmutación entre el 10 % y el 90 % del
alcance de medición.
Los puntos de conmutación ajustados de forma ja a petición del cliente no se pueden
volver a modicar.
La oxidación supercial de las supercies de contacto puede causar perturbaciones
que pueden provocar quemaduras de contactos, especialmente en conexiones de
seguridad intrínseca (pequeños voltajes y pequeñas corrientes) como consecuencia de la
emergente resistencia de aislamiento y la mayor carga de contactos.
9. Mantenimiento y limpieza
9.1 Mantenimiento
Estos termómetro de tensión no requieren mantenimiento.
Controlar el instrumento y la función de conmutación una o dos veces al año. Para eso,
separar el instrumento del proceso y controlarlo con un dispositivo de calibración de
temperatura.
Todas las reparaciones solamente las debe efectuarlas únicamente el fabricante o
personal idóneo.
9.2 Limpieza
¡CUIDADO!
Antes de limpiar desconectar el instrumento de la red.
Limpiar el instrumento con un trapo húmedo (lejía de jabón).
Asegurarse de que las conexiones eléctricas no se humedecen.
Asegúrese de que todas las partes estén secas antes de reconectar la
corriente.
Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar antes
de devolverlo para proteger a las personas y el medio ambiente contra
residuos del medio de medición.
Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar
riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar las medidas
adecuadas de precaución.
Véase el capítulo 11.2 "Devolución" para obtener más información acerca de
la devolución del instrumento.
8. Corrección del ... / 9. Mantenimiento y limpieza
E
56
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
10. Errores
Errores Causas Medidas
La aguja se desplaza por
debajo del principio del rango
de indicación
Capilar defectuoso Desmontar el instrumento de medición
cuidadosamente, embalar de forma
compacta y enviárselo al fabricante de
vuelta para su mantenimiento.
El instrumento se conmuta en
caso de temperatura errónea
El punto de conmutación no
está ajustado correctamente
Comprobar el punto de conmutación
El instrumento no se conmuta Defecto en la estructura
de conmutación/el
microinterruptor
Devolver el instrumento de medición al
fabricante para su servicio técnico.
¡CUIDADO!
Si no es posible eliminar los perturbaciones mediante las medidas arriba
mencionadas, poner inmediatamente el instrumento fuera de servicio;
asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión/temperatura o
señal y proteger el instrumento contra una puesta en servicio accidental o
errónea.
En este caso ponerse en contacto con el fabricante.
Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo
11.2 "Devolución".
11. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
¡ADVERTENCIA!
Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para
personas, medio ambiente e instalación.
Tomar adecuadas medidas de precaución.
11.1 Desmontaje
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de quemaduras!
¡Dejar enfriar el instrumento lo suciente antes de desmontarlo!
Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje.
¡Desmontar el termómetro de tensión sólo si no está sometido a presión!
10. Errores / 11. Desmontaje, devolución y ...
57
11472988.02 04/2013 GB/D/F/E
WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70
E
11.2 Devolución
¡ADVERTENCIA!
Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento:
Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias
peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.).
Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
Para evitar daños:
1. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte.
2. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante.
3. Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medición
altamente sensible.
Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el
apartado "Servicio" en nuestra página web local.
11.3 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a
los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de
utilización.
11. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos

Transcripción de documentos

Contenido Contenido Información general 46 2. Seguridad 47 3. Datos técnicos 50 4. Diseño y función 50 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 51 6. Puesta en servicio, funcionamiento 52 7. Control del indicador 54 8. Corrección del indicador 54 9. Mantenimiento y limpieza 55 10. Errores 56 11. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 56 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E 1. WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 45 E 1. Información general 1. Información general „„ Los termómetros de tensión descritos en el manual de instrucciones están fabricados según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 e ISO 14001. „„ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. E „„ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento. „„ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. „„ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. „„ El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no autorizada del instrumento. „„ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta. „„ Modificaciones técnicas reservadas. „„ Para obtener más informaciones consultar: - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: TM 81.01, TV 28.01 - Servicio técnico: Tel.: (+49) 9372/132-0 Fax: (+49) 9372/132-406 E-Mail: [email protected] ¡ADVERTENCIA! … indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita. ¡CUIDADO! ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita. 46 WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E Explicación de símbolos 1. Información general / 2. Seguridad Información ... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. ¡PELIGRO! ... indica riesgos causados por corriente eléctrica. Existe riesgo de lesiones graves o mortales si no se observan estas indicaciones de seguridad. E ¡ADVERTENCIA! ... indica una situación probablemente peligrosa que pueda causar quemaduras debido a superficies o líquidos calientes si no se evita. 2. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes de proceder con el montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado el termómetro adecuado en relación con rango de medida, versión y condiciones de medición específicas. Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E 2.1 Uso conforme a lo previsto Los termómetros de tensión modelo 70 son instrumentos de medición de la temperatura/ reguladores de temperatura (con microinterruptor) universales para medios gaseosos, líquidos y altamente viscosos. El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA. WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 47 2. Seguridad Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse un error de funcionamiento en el mismo. En tal caso, hay que esperar que la temperatura del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto. 2.2 Cualificación del personal ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación! Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales. „„ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación. E Personal especializado Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo. Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. 2.3 Riesgos específicos ¡ADVERTENCIA! En el caso de sustancias peligrosas a medir, como p. ej. oxígeno, acetileno, sustancias inflamables o tóxicas, así como en instalaciones de refrigeración, compresores, etc., deben observarse en cada caso, además de todas las reglas generales, las disposiciones pertinentes. Para realizar un trabajo seguro en el instrumento el propietario ha de asegurarse de que „„ esté disponible un kit de primeros auxilios y que siempre esté presente ayuda en caso necesario. „„ los operadores reciban periódicamente instrucciones, sobre todos los temas referidos a seguridad de trabajo, primeros auxilios y protección del medio ambiente, y conozcan además el manual de instrucciones y en particular las instrucciones de seguridad del mismo. 48 WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E ¡ADVERTENCIA! 2. Seguridad ¡PELIGRO! Peligro de muerte por corriente eléctrica Existe peligro directo de muerte al tocar piezas bajo tensión. „„ La instalación y el montaje del instrumento eléctrico deben estar exclusivamente a cargo de un electricista cualificado. „„ ¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa (p. ej. cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida), pueden generarse tensiones letales en el instrumento! ¡ADVERTENCIA! Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o dispositivos de parada de emergencia. Una utilización incorrecta del instrumento puede causar lesiones. En caso de fallo es posible que haya medios agresivos con temperaturas extremas o de bajo presión o que haya un vacío en el instrumento. 2.4 Rótulos, marcados de seguridad Placa indicadora de modelo Modelo Puntos de interrupción 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E Fecha de fabricación Explicación de símbolos ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 49 E 3. Datos técnicos / 4. Diseño y función 3. Datos técnicos Con microinterruptor Diámetro en mm Principio de medición Medio de llenado Salida de capilar Caja Precisión de indicación Rango de indicación Capilar Longitud del capilar Contacto Datos de carga 100 63, 100, 160 Elemento de tubo Bourdon Xileno, aceite de silicona o Syltherm Xileno o aceite de silicona Inferior o dorsal Acero inoxidable Clase 2 -100 ... +400 °C Ø 2 mm, acero inoxidable 1.4571 máx.10 m máx. 2 microinterruptores (ajustables/fijos) 5 A, AC 48 V Los instrumentos no incluyen dispositivos de seguridad contra sobrecorriente. Para evitar la soldadura de los interruptores causada por una sobrecarga, se tienen que prever una serie de dispositivos de protección por parte del usuario. de 10 % a 90 % del valor final de escala Ajustado de forma fija, de fábrica según la especificación del cliente < 2 % del rango de medida Rango de ajuste Diferencial de conmutación estándar Conexión eléctrica Tipo de protección según EN 60529 / IEC 529 mediante caja de derivación IP 44 Sin microinterruptor IP 65 Para más datos técnicos véase las hojas técnicas TV 28.01 ó TM 81.01 y la documentación de pedido. 4. Diseño y función 4.1 Descripción El sistema de medición cerrado y llenado de líquido está compuesto por un sensor de temperatura, un capilar y un tubo Bourdon. El cambio del volumen en el sensor de temperatura causado por el calor aplicado, y por lo tanto el cambio de la presión en el sistema cerrado, se transmite a través del capilar al tubo Bourdon y se indica en la esfera por la deflexión angular de la aguja indicadora. Instrumentos de medición de temperatura con microinterruptor (regulador de temperatura) El disco de conmutación (disco de leva) unido al árbol portaíndice activa el proceso de conmutación en el microinterruptor al alcanzar el punto de conmutación. 50 WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E E Datos técnicos 4. Diseño ... / 5. Transporte, embalaje y almacenamiento Junto a la versión estándar de 1 ó 2 contactos regulables hay otras combinaciones posibles como, por ej.: „„ 1 ó 2 microinterruptores ajustados de forma fija „„ 1 microinterruptor fijo y 1 microinterruptor variable Los puntos de conmutación de los microinterruptores ajustados de forma fija están indicados en la placa indicadora 4.2 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. E 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 5.1 Transporte Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados en el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 5.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones). 5.3 Almacenamiento 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: „„ Temperatura de almacenamiento: -20 ... +60 °C (DIN EN 13190) „„ Humedad: 35 ... 85 % de humedad relativa (sin condensación) Evitar lo siguiente: „„ Luz solar directa o proximidad a objetos calientes „„ Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) „„ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos „„ Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que cumple las condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el instrumento como sigue: 1. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 2. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) colocar una bolsa con un desecante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 51 5. Transporte ... / 6. Puesta en servicio, funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Antes de almacenar el instrumento (después del funcionamiento), eliminar todos los restos de medios adheridos. Esto es especialmente importante cuando el medio es nocivo para la salud, como p. ej. cáustico, tóxico, cancerígeno, radioactivo, etc. 6. Puesta en servicio, funcionamiento E Es imprescindible cumplir con los siguientes requerimientos básicos para el montaje y la operación de los instrumentos: „„ El rango de indicación del instrumento de regulación de temperatura debería seleccionarse de tal forma para evitar que la temperatura máxima en el sensor sobrepasa el rango de indicación. Al hacerlo, tener en cuenta un posible calentamiento residual tras sobrepasar el punto de conmutación. „„ El instrumento no debe someterse a vibraciones intensas ni a cargas por choque durante el funcionamiento. „„ Evitar ensuciamiento y altas fluctuaciones de la temperatura ambiente. „„ Cortar el capilar provoca la destrucción del instrumento y con ello la desconexión de la señal eléctrica de salida. Conexión eléctrica La asignación de los bornes se indica en la placa indicadora en la caja. 6.1 Condiciones de instalación Antes de proceder con la instalación del sensor, se tiene que comprobar si el material aplicado en el sensor (indicado en el albarán) es químicamente resistente/neutral al medio a medir. Esto también se aplica a las vainas. Los accesorios están incorporados o se encuentran en una bolsa fijada en el termómetro. „„ Para conseguir óptimos resultados el bulbo debe exponerse en toda su longitud a la temperatura a medir. Pero por lo menos la longitud de la parte activa que corresponde a la longitud del vaso de expansión (longitud activa). „„ Posicionar el sensor de temperatura en tuberías u otros puntos de medición con la máxima inclinación contra el sentido del flujo. „„ En caso de aplicar vainas de protección, tener en cuenta que el bulbo no esté en contacto con el fondo de la vaina de protección. 52 WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E Prestar atención a que los accesorios necesarios según el tipo de fijación de la caja estén disponibles para la incorporación en cuadros de mando. 6. Puesta en servicio, funcionamiento „„ Proteger los capilares para que no se doblen. El radio de flexión mínimo de los capilares no debe ser inferior a 6 mm. Un capilar doblado o discontinuo puede causar un fallo en el instrumento. „„ Si el sensor está montado en un lugar sujeto a sacudidas o vibraciones, hay que colocar el capilar en bucles libres entre el último punto de fijación y el sensor. Si el capilar es demasiado largo, también hay que colocarlo en forma de bucles. No se debe cortar el capilar ya que esto estropearía el instrumento. „„ No soldar el capilar ni las fijaciones permanentes del capilar porque éste podría dañarse y por consecuencia perjudicar el funcionamiento del instrumento. „„ La caja del indicador debe montarse de modo libre de vibraciones. Si es necesario, se puede conseguir el desacoplamiento del lugar de instalación mediante un conducto flexible desde el punto de medición al termómetro y una fijación mediante un soporte del instrumento. Si esto no es posible, no se debe sobrepasar en ningun caso los siguientes valores límites: Gama de frecuencias < 150 Hz Aceleración < 0,5 g (5 m/s2) Comprobar el llenado de líquido a intervalos regulares. El nivel de líquido no debe caer por debajo del 75 % del diámetro del instrumento. Fuertes sacudidas, oscilaciones y vibraciones provocan imprecisiones de indicación, aumentan el desgaste en el mecanismo de transmisión y las roturas en los puntos de soldadura. En termómetros con microinterruptor integrado, los conmutadores pueden oscilar a causa de sacudidas lo que provoca una usura elevada del contacto y la regulación del punto de contacto deseado. 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E 6.2 Condiciones ambientales Los termómetros suministrados sin indicación expresa del tipo de protección de la caja en la confirmación de pedido, han de protegerse contra el aire húmedo y atmósferas agresivas. La temperatura ambiental en la caja del indicador debe mantenerse dentro del rango de de 0 ... 40 °C para garantizar la máxima precisión de medición. Las temperaturas inferiores o superiores pueden provocar errores de indicación. WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 53 E 7. Control del indicador / 8. Corrección del indicador 7. Control del indicador Solamente controlar el indicador en comparación a un instrumento más preciso o calibrado. La temperatura de control tiene que mantenerse constante. Con temperaturas variables aparecen errores de lectura causados por los diferentes tiempos de activación de los sensores. En caso de debida inmersión completa de termómetros sin vaina, respetar un tiempo de espera mínimo de 5 minutos para una compensación de temperatura. E Los controles de temperatura con sensores montados en tubos protectores sólo pueden producir temperaturas de referencia porque el tubo protector produce disipaciones del calor permanentes. En campos de temperatura con termómetros de control fijos (p. ej. sistemas de tubería) también pueden producirse temperaturas de referencia con variaciones permanentes a causa del trayecto de medición. Temperaturas ambientales en la caja del indicador muy diferentes de la temperatura ambiente pueden producir errores de indicación permanentes a temperaturas ambientales constantes y errores de indicación variables a temperaturas ambientales variables. Los errores de indicación permanentes debido al envejecimiento del sistema de medida son despreciables porque sólo representan una parte mínima de la incertidumbre de indicación. 8. Corrección del indicador ¡ADVERTENCIA! ¡En caso de cualquier manipulación del instrumento se pierde la garantía! „„ La conexión eléctrica sólo la puede realizar personal cualificado. „„ Conexión del interruptor a través de la caja de derivación „„ Sección de línea, máx. 1,5 mm2 „„ Asignación de los bornes según placa de conexión en el termómetro Ajuste de los indicadores de valor nominal (con microinterruptor) El ajuste de los valores nominales se realiza a través del cierre de ajuste en la mirilla. 54 WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E La corrección del indicador únicamente debe realizarse por personal cualificado en la empresa del fabricante o en talleres debidamente equipados. 8. Corrección del ... / 9. Mantenimiento y limpieza Los indicadores de valor nominal de los microinterruptores pueden ajustarse en toda la escala. Por razones de precisión de conmutación y vida útil de los sistemas mecánicos de medición, se recomienda fijar los puntos de conmutación entre el 10 % y el 90 % del alcance de medición. Los puntos de conmutación ajustados de forma fija a petición del cliente no se pueden volver a modificar. La oxidación superficial de las superficies de contacto puede causar perturbaciones que pueden provocar quemaduras de contactos, especialmente en conexiones de seguridad intrínseca (pequeños voltajes y pequeñas corrientes) como consecuencia de la emergente resistencia de aislamiento y la mayor carga de contactos. 9. Mantenimiento y limpieza 9.1 Mantenimiento Estos termómetro de tensión no requieren mantenimiento. Controlar el instrumento y la función de conmutación una o dos veces al año. Para eso, separar el instrumento del proceso y controlarlo con un dispositivo de calibración de temperatura. Todas las reparaciones solamente las debe efectuarlas únicamente el fabricante o personal idóneo. 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E 9.2 Limpieza ¡CUIDADO! „„ Antes de limpiar desconectar el instrumento de la red. „„ Limpiar el instrumento con un trapo húmedo (lejía de jabón). „„ Asegurarse de que las conexiones eléctricas no se humedecen. „„ Asegúrese de que todas las partes estén secas antes de reconectar la corriente. „„ Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar antes de devolverlo para proteger a las personas y el medio ambiente contra residuos del medio de medición. „„ Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar las medidas adecuadas de precaución. Véase el capítulo 11.2 "Devolución" para obtener más información acerca de la devolución del instrumento. WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 55 E 10. Errores / 11. Desmontaje, devolución y ... 10. Errores Errores Causas La aguja se desplaza por Capilar defectuoso debajo del principio del rango de indicación Desmontar el instrumento de medición cuidadosamente, embalar de forma compacta y enviárselo al fabricante de vuelta para su mantenimiento. El instrumento se conmuta en El punto de conmutación no Comprobar el punto de conmutación caso de temperatura errónea está ajustado correctamente El instrumento no se conmuta Defecto en la estructura Devolver el instrumento de medición al de conmutación/el fabricante para su servicio técnico. microinterruptor ¡CUIDADO! Si no es posible eliminar los perturbaciones mediante las medidas arriba mencionadas, poner inmediatamente el instrumento fuera de servicio; asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión/temperatura o señal y proteger el instrumento contra una puesta en servicio accidental o errónea. En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 11.2 "Devolución". 11. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos ¡ADVERTENCIA! Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar adecuadas medidas de precaución. 11.1 Desmontaje ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! ¡Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo! Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje. ¡Desmontar el termómetro de tensión sólo si no está sometido a presión! 56 WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E E Medidas 11. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 11.2 Devolución ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento. Para evitar daños: 1. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte. 2. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante. 3. Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medición altamente sensible. Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado "Servicio" en nuestra página web local. 11472988.02 04/2013 GB/D/F/E 11.3 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. WIKA manual de instrucciones termómetro de tensión, modelo 70 57 E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

WIKA 70 tag:model:70-8xx Instrucciones de operación

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Instrucciones de operación