PM801

Phonic PM801 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Phonic PM801 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
User’s Manual
Manual del Usuario
使用手册
PM801
PERSONAL MIXER
MEZCLADORA PERSONAL
8
English / Español / 简体中文
9PM801
INTRODUCCIÓN
Gracias por escoger una de las muchas mixers de gran
calidad de Phonic. La PM 801 Mixer Personal- diseñada por
los maravillosos ingenieros que han creado una gran variedad
de mixers fantásticas en estilo y desempeño en el pasado
- es un dispositivo ingenioso, con la habilidad de poder ser
apilado un lado de tus otros equipos de rack - procesadores
de señales y otros - esta mixer de una unidad de rack es la
opción ideal para el rack de tu estudio o para instalaciones
permanentes y equipos para en vivo. Con ocho canales de
entrada (con jacks 1/4" y XLR), una salida pre fader y entrada
auxiliar, así como un control de tono y mute en cada canal
individual, la PM801 sin duda alguna probará por si misma ser
una inversión muy valiosa.
Antes de que empieces, te sugerimos dar una mirada a este
manual. Dentro, encontraras muchas notas importantes en
la conguración, usos y aplicaciones de tu nueva mixer (así
como unas cuantas advertencias). Si sucede que eres uno
de los muchos que se rehusan a leer manuales, entonces te
sugerimos a que al menos revises la sección de Conguración
Básica para algunos tips rápidos para que puedas comenzar.
Después de leer el manual, se sugiere que lo almacenes en
un lugar que sea de fácil acceso para encontrarlo, pues hay
posibilidades de que hayas pasado algo por alto en tu primera
lectura.
CARACTERÍSTICAS
●
1U, mixer de 8 canales de diseño compacto con EQ y
salidas directas
●
8 Canales de entrada de MIC/LINEA, cada uno con
circuitos preamplicadores de ruido ultra bajo que ofrece
más de 62dB de ganancia (entrada de micrófono)
●
Ocho sets de entradas de micrófono XLR balanceadas y
de entrada de línea desbalanceada 1/4"
●
Salida Pre Fader y Bus Auxiliar para conectar
unidades adicionales para maximizar la exibilidad de
aplicaciones
●
Control de Mute en cada canal
●
Indicador de Clip en cada canal
●
Control de Tono en cada canal de entrada
●
Ocho Dip Switches que ofrecen fuente fantasma real a
48V para desempeño estable y completo
●
Fuente de alimentación integrada, no incrustaciones de
pared
CONFIGURACIÓN BÁSICA
Iniciando
1. Asegúrese de que la mixer personal PM801 esté apagada.
Para asegurarse de eso, el cable de AC no debe de estar
conectado a la unidad.
2. Todos los controles deben de estar completamente a la
izquierda y todos los canales cancelados (muted), para
asegurar que ningún audio sea enviado a las salidas
cuando se prenda el equipo. Todos los niveles pueden
ser modicados a niveles aceptables después de que se
encienda el equipo.
3. Conecte todos los instumentos necesarios y todo el
equipo en las entradas de la mixer como sea necesario.
Esto puede incluir dispositivos de nivel de línea, así como
también micrófonos y/o guitarras, teclados, etc.
4. Conecte todo el equipo necesario en los jacks de salida
de la PM 801 y salida de pre-fader. Estas salidas pueden
ser enviadas a varios dispositivos como amplicadores,
altavoces activos o monitores, procesadores de señal y/o
dispositivos de grabación.
5. Conecte el cable AC al conector trasero de la mixer y
asegúrate de que el nivel de voltaje total es idéntico a lo
requerido en tu dispositivo.
6. Conecte el cable de AC a un contacto de voltaje adecuado
para el equipo.
7. Encienda el equipo.
Conguración de Canal
1. Para asegurar que se seleccionó el nivel correcto de
entrada de canal, deberán ser cancelados (mute), y todos
los VRs deberan estar completamente a la izquierda
(incluyendo el control principal de salida).
2. Escoge el canal que quieras ajustar y asegúrate de que
cada canal tenga un nivel de señal de envío similar a la
señal que se está ajustando en uso común. Por ejemplo, si
el canal tiene un micrófono conectado a él, entonces hable
o cante al micrófono al mismo nivel que el cantante usaría
durante su presentación o grabación; si se conecta una
guitarra en el canal, entonces la guitarra deberá tocarse al
mismo nivel en que se tocaría (y así sucesivamente).
3. Ajuste el control de nivel del canal seleccionado a un nivel
que permita al LED de clip iluminarse ocasionalmente;
entonces, regrésate lentamente para asegurarte de que el
LED no se iluminara. Esto te permitirá hacer uso total de
la señal del canal.
10 PM801
4. Salida Principal
Este jack 1/4" dará la salida del nivel de señal nal enviado
desde el bus de mezcla principal. El propósito principal de
este jack es de enviar la salida Principal a los dispositivos
externos como amplicadores, altavoces activos, así como
otros, mixers, sistemas de PA y un amplio rango de otros
posibles procesadores de señal.
5. Salida de Prefader
Esta salida RCA permite a dispositivos externos ser
conectados a la PM 801. Dichos dispositivos pueden incluir
grabadoras de cinta, procesadores de señal y otras PM 801.
6. Fuente Fantasma a +48V
Estos selectores te permiten seleccionar individualmente
qué canal de entrada de micrófono tendrá activada la fuente
fantasma. Cuando se activa, estos selectores dan +48V de
fuente fantasma a los conectores XLR, permitiendo a los
micrófonos de condensador ser utilizados en estos canales.
Antes de encender la fuente fantasma, asegúrate de que los
niveles de control estén al mínimo.
NB. La Fuente Fantasma deberá ser utilizada en conjunto
con micrófonos balanceados. Cuando la fuente fantasma
está activada, los micrófonos de una sola terminación
(desbalanceados) y los instrumentos no deberán de ser
utilizados en las entradas de micrófono. La fuente fantasma no
causara daños a la mayoría de los micrófonos dinámicos, sin
embargo, si no está seguro, deberás de consultar el manual de
tus micrófonos.
7. Conector de Energía y Portafusible
Este puerto es para colocar un cable de voltaje, permitiendo
que el voltaje alimente a la mixer. Por favor utilice únicamente
el cable que se incluye con este equipo. El portafusible,
localizado por encima del conector de AC es, por supuesto,
para el fusible de la PM 801. Si el fusible se quema, abra la
tapa de fusible y reemplace el fusible con uno del mismo valor
y especicaciones (como se indica en la tapa del fusible).
HACIENDO CONEXIONES
1. XLR Jacks
Estos jacks aceptan entradas XLR para señales balanceadas.
Pueden ser utilizadas en conjunto con micrófonos, de
condensador como dinámicos o ribbon - con conectores
estándar machos. Con preamplicadores de bajo ruido, estas
entradas sirven para reproducción de sonido cristalino.
NB. Cuando utilices micrófonos desbalanceados por favor asegúrate
de que la fuente fantasma esté apagada. Sin embargo, cuando
utilices micrófonos de condensador la fuente fantasma deberá
estar encendida.
2. Jacks de Entrada de Línea
Estos jacks aceptan entradas de línea 1/4" TS para agregar
instrumentos musicales- como teclados, drum machines,
guitarras eléctricas, así como también una variedad de
instrumentos de nivel de línea.
3. Entrada de Bus Auxiliar
Esta entrada RCA permite a dispositivos externos ser
conectados a la PM 801. Dichos dispositivos pueden incluir
cintas, reproductores de CD y otras PM 801.
4. Este canal está listo para usarse; ya puedes dejar de
hacer la prueba de audio.
5. Para activar el canal, libere el botón de mute.
6. Ahora deberas seleccionar el siguiente canal para
congurarlo y hacer los pasos del 1 al 5.
Nota: Es posible conectar juntas dos mixer PM 801 mediante las
salidas Pre-fader y las entradas del Bus Auxiliar de cada una,
permitiendo así un total de 16 entradas para ser utilizadas,
todas controladas mediante un solo fader (o ambos faders y
enviando la señal a dos dispositivos externos por separado)
11PM801
CONTROLES Y AJUSTES
8. Controles de Tono
Este control control permite a los usuarios atenuar las señales
de frecuencias altas o bajas del canal correspondiente. Al girar a
la izquierda, los sonidos de frecuencias graves serán reducidos
de alguna manera (y serán reducidos aún más mientras el
control es girado), y moviendo el control a la derecha, tendrá el
mismo efecto en las frecuencias de sonidos agudos.
9. Indicadores de Clip
Este pequeño indicador LED se iluminara 6dB antes de que
la señal del canal sea recortada dinámicamente. Si parpadea
se aconseja bajar el control de alguna manera para evitar la
distorsión.
10. Botones de Mute
Estos botones cancelan efectivamente los canales
correspondientes, asegurando que las señales recibidas por
los canales no serán enviados al bus de mezcla principal.
11. Controles de Nivel de Canal
Este control alterara el nivel de la señal que es enviado del
canal correspondiente al bus de mezcla principal.
12. Control de Nivel Principal
Este es el control de nivel nal de la señal principal, enviado a la
salida principal en la parte posterior de la PM 801.
13. Botón de Encendido
Este switch es utilizado para encender o apagar la mixer.
Asegúrate de bajar todos los niveles antes de encenderla, para
evitar que cualquier señal no deseada sea enviada a la salida.
12 PM801
ESPECIFICACIONES
PM801
Entradas
Canales de Entrada 8
Entrada de Mic / Línea 8 x XLR & 8 x 1/4”TS
Entrada de Bus Aux RCA
Salidas
Salida Principal 1/4” TS
Salida Pre-Fader RCA
THD+N
THD (Cualquier salida 1KHz @ +14dBu, 20Hz a 20KHz.) 0.01%
Medidores
Indicador de Clip de Canal +6 dBu
Suministro de Fuente Fantasma +48V DC
Selectores de Fuente Fantasma DIP
Repuesta en Frecuencia (Entrada de Mic a cualquier salida)
20Hz ~ 20KHz + 0/-1 dB
20Hz ~ 60KHz + 0/-3 dB
Relación S/R, ref a +4 106 dB
Preamplicador de Mic E.I.N. (150 ohms terminados, ganan máx.) <-129.5 dBm
CMRR (1 KHz @ -60dBu, Gananacia al máximo) 80 dB
Nivel Máximo
Entrada del Preamplicador de Micrófono +10 dBu
Todas las demás Entradas +22 dBu
Salida Principal +22 dBu
Impedancia
Entrada de Preamplicador de Micrófono 1.4 K ohms
Entrada de Línea Desbalanceada 12 K ohms
Entrada de Buas Aux 10 K ohms
Salida Principal 100 ohms
Salida de Prefader 100 ohms
Requisitos de Potencia (depende de la región, integrada) 100-120VAC,220-240 VAC, 50/60 Hz
Dimensiones ( AnxAlxP ) 486x44x165mm (19”x1.75”x6.5”)
Peso Neto 2.3 kg (5.07 lbs)
18 PM801
measurements are shown in mm/inches
DIMENSION DIMENSION 尺寸
Todas las medidas están mostradas en mm/pulgadas.
尺寸是以毫米
mm/
英寸
inch
表示。
support@phonic.com http://www.phonic.com
CÓMO COMPRAR EQUIPO ADICIONAL
Y ACCESORIOS DE PHONIC
Para comprar equipos y accesorios opcionales de
Phonic, póngase en contacto con cualquiera de los
distribuidores autorizados de Phonic. Para una lista
de los distribuidores de Phonic visite nuestra página
web en www.phonic.com y entre a la sección Get
Gear. También, puede ponerse en contacto directa
-
mente con Phonic y le ayudaremos a encontrar un
distribuidor cerca de usted.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por
favor póngase en contacto con nuestro distribuidor
de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales
de servicio directamente a los consumidores y, avisa
a los usuarios que no intenten hacer cualquier
reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará
todas las garantías del equipo. Puede encontrar un
distribuidor cerca de usted en
http://www.phonic.com/where/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con
una garantía sin enredo. La cobertura de garantía
podría ser ampliada dependiendo de su región.
Phonic Corporation garantiza este producto por un
mínimo de un año desde la fecha original de su
compra, contra defectos en materiales y mano de
obra bajo el uso que se instruya en el manual del
usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o
cambiará la unidad defectuosa que se encuentra
dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos
de venta con la fecha de compra como evidencia de
la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante
para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán
reparaciones o devoluciones sin un número RMA
apropiado (return merchandise autorization). En
orden de tener esta garantía válida, el producto
deberá de haber sido manejado y utilizado como se
describe en las instrucciones que acompañan esta
garantía. Cualquier atentado hacia el producto o
cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancelará completamente esta garantía. Esta
garantía no cubre daños ocasionados por acciden-
tes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es
válida solamente si el producto fue comprado nuevo
de un representante/distribuidor autorizado de
Phonic. Para la información completa acerca de la
política de garantía, por favor visite
http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE
TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda
en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá
encontrar respuestas a las preguntas más frecuen
-
tes, consejos técnicos, descarga de drivers, instruc
-
ciones de devolución de equipos y más información
de mucho interés. Nosotros haremos todo el
esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes
posible.
TO PURCHASE ADDITIONAL
PHONIC GEAR AND ACCESSO-
RIES
To purchase Phonic gear and optional
accessories, contact any authorized
Phonic distributor. For a list of Phonic
distributors please visit our website at
www.phonic.com and click on Get Gear.
You may also contact Phonic directly and
we will assist you in locating a distributor
near you.
SERVICE AND REPAIR
For replacement parts, service and repairs
please contact the Phonic distributor in
your country. Phonic does not release
service manuals to consumers, and advice
users to not attempt any self repairs, as
doing so voids all warranties. You can
locate a dealer near you at
http://www.phonic.com/where/.
WARRANTY INFORMATION
Phonic stands behind every product we
make with a no-hassles warranty.
Warranty coverage may be extended,
depending on your region. Phonic Corpo
-
ration warrants this product for a minimum
of one year from the original date of
purchase against defects in material and
workmanship under use as instructed by
the user’s manual. Phonic, at its option,
shall repair or replace the defective unit
covered by this warranty. Please retain the
dated sales receipt as evidence of the date
of purchase. You will need it for any
warranty service. No returns or repairs will
be accepted without a proper RMA number
(return merchandise authorization). In
order to keep this warranty in effect, the
product must have been handled and used
as prescribed in the instructions accompa
-
nying this warranty. Any tempering of the
product or attempts of self repair voids all
warranty. This warranty does not cover
any damage due to accident, misuse,
abuse, or negligence. This warranty is
valid only if the product was purchased
new from an authorized Phonic
dealer/distributor. For complete warranty
policy information, please visit
http://www.phonic.com/warranty/.
CUSTOMER SERVICE AND
TECHNICAL SUPPORT
We encourage you to visit our online help
at http://www.phonic.com/support/. There
you can find answers to frequently asked
questions, tech tips, driver downloads,
returns instruction and other helpful
information. We make every effort to
answer your questions within one business
day.
Phonic
器材
使用Phonic
器材Phonic
访
www.phonic.com,点击 Get Gear
Phonic
式。Phonic
经销
商。
服务与维修
您所
在地Phonic联系Phonic
使议使
无法
http://www.phonic.com/where/位离
您最近的经销商。
产品保固资讯
Phonic对每
所在
的范
围。Phonic
使下,
提供
1Phonic
换缺
品的
RMA号的不受理退,以保固
使况下
使使用
使或擅
使用,
权经
保固
http://www.phonic.com/warranty/
客户服务和技术支持
访
http://www.phonic.com/support/
题的
退帮助
日内
回复您的询问。
1/20