Phonic AM 240, AM 240D Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Phonic AM 240 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
AM 240D
AM 240
AM 240D
User's Manual
Manual del Usuario
9
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
CONTENIDO
Manual del Usuario
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información
provista dentro de este documento sin previo aviso.
INTRODUCCIÓN.........................................................................1
INICIANDO.........................................................................1
CONFIGURACIÓN DE CANAL......................................................1
HACIENDO CONEXIONES.........................................................2
CONTROLES Y SETEOS.............................................................3
TABLA DE EFECTO DIGITAL........................................................5
ESPECIFICACIONES...................................................................6
APÉNDICE
APLICACIONES..........................................................................1
DIMENSIONES.........................................................................3
DIAGRAMAS DE BLOQUE......................................................4
10
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
1
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
INTRODUCCION
Gracias por tu elección de uno de los muchos productos de Phonic.
La serie de Mixers AM -diseñada por los talentosos ingenieros
que han creado en el pasado mixers fantásticas y de gran estilo-
demuestran una eciencia similar que otros productos de Phonic
han demostrado; con unas cuantas mejores por supuesto. La serie
AM tiene rangos de ganancia completos, sorprendentes niveles
bajos de distorsión y amplios rangos dinámicos, esto solo para
demostrar la dominación que tendrán estas pequeñas maquinas
en el mundo del audio.
Nosotros sabemos que estas impaciente por empezar -esperando
a sacar la mixer y conectar todo que seguramente es tu única
prioridad en estos momentos- pero antes de hacerlo, te pedimos
darle un vistazo a este manual. Dentro encontraras hechos
importantes con imágenes de la conguración, uso y aplicaciones
de tu nueva mixer. Si resultas ser de esas personas que te niegas
totalmente a leer los manuales, entonces solo te pediremos que
leas la sección de Conguración Rápida. Después de que le
des un vistazo a todo el manual (te felicitamos si tu lees todo el
manual), por favor guárdalo en un lugar donde puedas encontrarlo
fácilmente, esto por que puede suceder que no recuerdes algo
de la primera vez que leíste este documento.
CARACTERISTICAS
Calidad de Audiolo y ruido ultra bajo
Dos entradas balanceadas de Micro/Línea con EQ de 3
bandas y Filtro Pasa Bajas
Cuatro entradas estéreo con selector +4/-10
Envío AUX/EFX post fader en cada entrada
Fuente Fantasma Global a +48
Salidas de Control Room (CTRL RM) y salidas de
Audífonos
Indicadores de Pico en cada canal mono de entrada
Conveniente entrada/Salida RCA estéreo para reproductores
MD o MP3
Cue de Envío de EFX para mejor monitoreo de canal
individual
Salida balanceada principal con control de fader de 60mm
AM240D también incluye:
Procesador de efectos estéreo digital de 32/40-bit con 16
programas
INICIANDO
1. Asegúrese de que la mixer este completamente apagada.
Para asegurarse de eso, el cable de AC no debe de estar
conectado a la unidad.
2. Todos los faders y todos los controles deben de estar en el
nivel más bajo y todos los canales apagados, para asegurar
que ningún audio sea enviado a las salidas cuando se prenda
el equipo. Todos los niveles pueden ser modicados a niveles
aceptables después de que se encienda el equipo utilizando
las instrucciones de conguración de canal
3. Conecta todo el equipo necesario en las entradas de la mixer
como sea necesario. Esto puede incluir amplicadores y
altavoces, monitores, procesadores de señal y/o dispositivos
de grabación.
4. Conecta el cable de AC suministrado al conector al reverso
del dispositivo, asegurando que el voltaje local es idéntico al
requerido por el dispositivo.
5. Activa el interruptor de energía y siga las instrucciones de
conguración de canal para obtener más de tu equipo.
CONFIGURACION DE CANAL
1. Para asegurar que se selecciono el nivel correcto de entrada
del canal, cada uno de los controles de nivel de entrada de
la Mixer deberá ser girado al contrario de las manecillas del
reloj, o hacia abajo lo más que le permita ir. No deberá haber
ningún equipo conectado más que el que será congurado.
Esto asegurara que la señal pura será utilizada cuando se
conguren los canales
3. Ponga los controles de nivel del canal que estes congurando
a la marca de 0dB.
4. Asegúrate de que el canal tiene un envío de señal igual al
que se utilizara en modo común. Por ejemplo, si el canal esta
utilizando un micrófono, entonces deberás hablar o cantar al
mismo nivel que el cantante normalmente lo haria durante
una presentación; si una guitarra es conectada dentro del
canal, entonces la guitarra deberá ser tocada al nivel que
generalmente deberá ser tocada (y así). Esto asegurara que
los niveles están completamente precisos y evitara tener que
reiniciarlos después.
5. Ajusta la ganancia de tal manera que el medidor de nivel
indique un nivel alrededor de 0dB.
6. Este canal esta listo para usarse; ya puedes dejar de hacer
la prueba de audio.
7. Puedes repetir el mismo proceso para los demás canales. O
no, esto depende totalmente de ti.
2
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
HACIENDO CONEXIONES
Entradas y Salidas
1. Jacks XLR de Micrófono
Estos jacks aceptan entradas típicas XLR a 3 pins para señales
balanceadas y desbalanceadas. Pueden
ser utilizadas con micrófonos- profesionales
de condensador, dinámicos o ribbon- con
conectores estándar XLR machos y, tienen
preamplicadores de bajo ruido, que sirven
para reproducción cristalina del audio. Cada
una de las AM tienen dos entradas estándar
XLR para entrada de micrófono.
NB. Cuando estas entradas se utilizan con
micrófonos de condensador, deberá activarse
la fuente fantasma. Sin embargo, cuando la fuente fantasma esta
activada, no deberá de conectarse micrófonos desbalanceados y los
instrumentos no deberán ser conectados a las entradas de micrófono.
2. Entradas de Línea
Esta entrada acepta entradas típicas 1/4” TRS balanceadas o
TS esbalanceadas, para señales correspondientes. Pueden
utilizarse con un amplio rango de equipos de nivel de señal como
teclados, drum machines, guitarras eléctricas y una gran variedad
de instrumentos electrónicos.
3. Canales Estéreo
Cada una de ls mixers AM tiene algunos cuantos canales
balanceados estéreo, para máxima exibilidad. Cada uno de
estos canales estéreo consisten de dos jacks phono de 1/4´´,
para agregar varios equipos con nivel de señal como teclados,
guitarras y procesadores externos de señal o para mixers. Los
canales estéreo también pueden ser utilizados como canales
mono, donde la señal de cualquier plug 1/4´´ sea conectada a la
entrada izquierda estéreo, esto causara que la señal sea duplicada
al canal derecho debido al milagro de la normalización. Esto no
funciona en reversa, sin embargo.
4. Salidas Principales L y R
Estos dos puertos XLR entregaran la salida nal estéreo de nivel
de línea, enviada del bus de mezcla principal. El propósito primario
de este jack es el de enviar la salida principal a dispositivos
externos que pueden ser amplicadores de potencia (un par de
monitores), otras mixers, así como a un amplio rango de otros
equipos como procesadores de señal (Ecualizadores, crossovers,
etc.)
5. Regresos AUX Estéreo
Estas entradas 1/4” TS pueden ser utilizadas para conectar
a un procesador digital de señal externo, o para conectar a
un amplicador y altavoces (dependiendo de la conguración
deseada), a la mixer.
6. Audífonos
Este puerto de salida estéreo esta diseñada para utilizarse con
audífonos, permitiendo monitorear la mezcla. El nivel de audio
de esta salida es controlado utilizando el control de nivel Phones
/ Control Room.
7. Salida de Grabación / 2T
Estas salidas aceptan cables RCA, capaces de alimentar una
gran variedad de dispositivos de grabación, como reproductores
MD y hasta audio de cualquier computadora.
8. Regreso 2T
Estas entradas RCA son para conectar la mixer con dispositivos
externos, como reproductores de CD o de cinta, recibiendo la
señal desde otro origen y enviándolo directamente ya sea al bus
de mezcla principal L-R y/o al bus de audífonos (Headphones).
9. Salidas de Control Room
Estos dos jacks 1/4´´ de salida,
entregan la señal que es alterada
por el control de nivel de Control
Room / Phones en la cara frontal
de la mixer. Esta salida tiene un uso
extensivo, así como también puede
ser utilizada para alimentar la señal desde la mixer a un monitor
activo, para el monitoreo o para la señal de audio de un stand,
esto entre muchas otras posibilidades.
Panel Trasero
10. Conector de Voltaje
Este puerto es para agregar un cable de corriente,
permitiéndole a la mixer ser provista de voltage (de
aquí su nombre). Por favor utilice únicamente el
cable de AC incluido con esta unidad.
3
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
CONTROLES Y AJUSTES
11. Control de Ganancia de Micro / Línea
Esto controla la sensibilidad de la señal de entrada de Línea/
Micrófono. La ganancia deberá ajustarse a un nivel que permita
el uso máximo del audio, mientras que mantenga la calidad de
la alimentación. Esto puede lograrse al ajustarlo a un nivel que
permita al indicador de pico iluminarse ocasionalmente. La AM
240 y 240D tienen un control de ganancia sencillo para el canal
1y 2, localizado directamente debajo de las entradas de línea.
12. Control de Frecuencias Agudas
Este control se utiliza para dar un realce tipo Shelving o para
recortar ±15 dB los sonidos (12 kHz) de altas frecuencias. Esto
ajustara la cantidad de agudos incluidos en el audio del canal,
agregando fortaleza y sonido rispido a las guitarras, metales y
sintetizadores.
13. Control de Frecuencias Medias
Este control se utiliza para proveer de un estilo pico de realce y
recorte al nivel de frecuencias medias (2.5kHz) de sonido en un
rango de ±15. Cambiar las frecuencias medias de la alimentación
del audio puede ser un tanto difícil cuando se utiliza en una mixer
de audio profesional, mientras que es deseable cortar los sonidos
de frecuencias medias más que realzarlas, por que harían un
sonido estridente en las vocales y en el audio.
14. Control de Frecuencias Graves
Este control se utiliza para dar un realce tipo Shelving o un recorte
de ±15dB a los sonidos (80Hz) de frecuencias bajas. Esto ajustara
la cantidad de bajos incluidos en el audio del canal y ofrecerá más
calidez y punch a las baterías y a los bajos.
15. Filtro Pasa Altas (75Hz)
Este botón activara un ltro pasa altas que reducira todas las
frecuencias por debajo de los 75Hz en 18dB por octava, ayudando
a remover cualquier ruido de fondo indeseable.
16. Control de EFX
Este control altera el nivel de señal que es enviado a la Salida de
Envío de EFX (EFX SEND), la cual puede ser utilizada en conjunto
con procesadores de señal externos (la señal que puede ser
regresada a la mixer vía la entrada de regreso AUX, o a cualquier
otro canal de entrada), o simplemente como una salida auxiliar
para cualquier propósito. Este control es post fader, por lo tanto
cualquier cambio hecho al fader del canal correspondiente también
se aplicara a la señal de efectos.
17. Selector +4/-10
Este selector se utiliza para ajustar la sensibilidad de entrada del
canal correspondiente, el cual adaptara la mixer para dispositivos
externos que pudieran utilizar diferentes niveles de operación. Si
la entrada es de -10dBV (audio de consumo), es mejor activar
este selector, permitiendo así que la señal sea escuchada. La
modalidad +4dBu es ideal para señales profesionales, las que
son considerablemente más altas que las de nivel de audio de
consumo. Sin embargo, si no estas seguro de cual es el nivel de
operación, te sugerimos dejar el selector desactivado hasta que
pruebes el nivel de la señal (si el nivel de la señal de estrada es
obviamente muy baja).
18. Controles de Paneo / Balance
Esto altera el grado o nivel de audio izquierdo y derecho que
la mezcla principal debería de recibir. En los canales Mono, el
control de paneo (PAN) ajustara los niveles que deberán recibir los
canales izquierdo y derecho que deberían de recibir, mientras que
en un canal estéreo, ajustar el control de Balance (BAL) atenuara
las señales de audio izquierdas o derechas respectivamente. Cada
modelo tiene en cada tira de canal controles de paneo (PAN) o
de balance (BAL).
19. Indicador de Pico
Este indicador LED se iluminara cuando el canal alcance picos
de 6dB antes de que ocurra la sobrecarga. Es mejor ajustar el
control de nivel de canal para que el indicador de picos se ilumine
solo en intervalos menos regulares. Esto asegurara un mayor
rango dinámico de audio. El indicador de pico esta incluido solo
en ambos canales 1 y 2 en la AM240 y AM 240D.
20. Control de Nivel
Este control giratorio alterara el nivel de la señal que es
enviado desde el canal correspondiente, a los buses de mezcla
correspondientes.
4
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
Sección de Efectos Digitales (solo en AM 240D)
21. Control de programas
Este control giratorio permite al usuario seleccionar el programa
de efectos digitales de su elección. Hay 16 puntos en el control
rotativo cada uno de los cuales corresponde con un tipo de
efecto. Consulte la tabla de efectos digitales para obtener más
información.
22. Parámetro de control
Al girar este control ajustará el parámetro principal del efecto
seleccionado. El parámetro de cada efecto se puede encontrar
en la tabla de efectos digitales.
23. Control “EFX to Main”
Este control ajustara el nivel de la señal de Efecto Digital que será
enviada al bus de mezcla principal izquierdo y derecho y que será
aplicada a tu alimentación principal.
24. Botón “EFX to Ctrl”
Este botón se presionara para permitir que la señal enviada
desde el procesador digital de efectos sea enviada a las salidas
de Control Room para propósitos de monitoreo.
Sección Principal
25. Control de Envío AUX (solo en AM240)
Este control ajustara el nivel nal del bus de mezcla EFX (tomado
desde los controles AUX en cada tira de canal), el audio el cual
sera enviado a la salida de envío AUX.
26. Botones de regreso 2T
Estos dos botones permitiran a los usuarios decidir el destino de
la señal recibida por las entradas RCA de regreso 2T. El botón
“to Main” envia la señal a la mezcla principal, mientras que el
botón “to Ctrl Rm” envía la señal al bus de mezcla de Control
Room para monitoreo.
27. Interruptor de la Fuente Fantasma
Cuando el interruptor esta en la posición ON, activa una fuente
fantasma de +48V para todas ambas entradas de micrófono,
permitiendo a los micrófonos de condensador ser utilizados en
estos canales. En la AM240D, el interruptor de la fuente fantasma
esta en la parte trasera de la mixer, a un lado del interruptor de
encendido y apagado.
NB La fuente fantasma deberá utilizarse en conjunto con micrófonos
balanceados. No actives la fuente fantasma si no se utilizan
micrófonos de condensador, esto para evitar causar daño a los
circuitos de la mixer.
28. Control Control Room / Phones
Este control es utilizado para ajustar el nivel del audio de
la alimentación de audífonos, para ser enviada a la salida
correspondiente, la cual puede ser utilizada junto con audífonos
o como una salida auxiliar. Este control también ajusta el nivel
enviado para la salida de Control Room para utilizarse en
monitoreo, como un side ll, o para utilizarse en otros dispositivos.
29. Fader Principal L.-R
Este es el control de nivel nal para la alimentación de audio,
enviada a la salida principal L-R.
30. Medidor de Nivel
Los medidores de nivel de la seria AM
dan una indicación precisa de cuando los
niveles de audio principales L-R alcanzan
ciertos niveles. Se sugiere para uso
máximo del audio de congurar los varios
controles de nivel de tal manera que los
LEDs de pico se activen ocasionalmente
(y tal vez es mejor si los conguras de
tal manera que el nivel se mantenga un
poco por debajo de eso). Ambas AM240
y AM240D tienen un indicador de nivel de
4 segmentos.
31. Indicador de Encendido
Este indicador se iluminara cuando el
voltaje de la unidad este activado; en caso
de que no estés muy seguro de que esto
esta sucediendo.
25
27
21
22
23
24
26
28
29
30
31
5
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
Numero de
Programa
Nombre de Programa Parámetro Rango de Parámetro
1 Small Hall Tiempo de Reverberación (S) 0,3 a 1,1
2 Mid Room Tiempo de Reverberación (S) 0,1 a 0,45
3 Plate Tiempo de Reverberación (S) 0,9 a 1,45
4 Cathedral Tiempo de Reverberación (S) 1,1 a 3,8
5 Mid Hall Tiempo de Reverberación (S) 0,5 a 1,66
6 Jazz Lounge Tiempo de Reverberación (S) 0,15 a 0,9
7 Ping Pong Delay Retraso medio (S) 0,08 a 0,55
8 Short Delay Retraso medio (S) 0,05 a 0,4
9 Vocal Plate Tiempo de Reverberación (S) 0,2 a 2,2
10 Concert Hall Tiempo de Reverberación (S) 0,3 a 2,45
11 Stage Tiempo de Reverberación (S) 0,6 a 1,6
12 Doubler Proporción Feedback de 20% asta 90%
13 Echo Retraso medio (S) 0,12 a 0,55
14 Chorus LFO 0,66 a 9,6
15 Chorus + Rev
LFO
Tiempo de Reverberación
0,8 a 8,8
0,4 a 0,8
16 Spring LFO 0,16 a 1,33
TABLA DE EFECTO DIGITAL
6
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
ESPECIFICACIONES
AM240 AM240D
Entradas
Total de Canales 6 6
Canal Balanceada Mono Mic / Línea 2 2
Balanced Stereo Line Channel 4 4
AUX Retorno - -
Entrada 2T estéreo RCA estéreo RCA
Salidas
Principal L/R Estéreo 2x 1/4” TRS, Bal. 2x 1/4” TRS, Bal.
Rec Out Estéreo RCA Estéreo RCA
CTRL RM L/R 2 x 1/4” TS 2 x 1/4” TS
Phones 1 1
Banda de Canal 6 6
AUX Envio 1 1
Control Pan/Balanceado
Controles de Volumen Giratorio Giratorio
Insersiones - -
Sección Master
Nivel de Controles Phones
Principal L/R Control de Nivel 60 mm deslizador 60 mm deslizador
Mediores
Número de Canales 2 2
Segmentos 4 4
Suministro Fuente Fantasma +48V DC +48V DC
Respuesta en Frecuencia (Entrada de Mic a cualquier salida)
20Hz ~ 60KHz +0/-1 dB +0/-1 dB
20Hz ~ 100KHz +0/-3 dB +0/-3 dB
Crosstalk (1KHz @ 0dBu, 20Hz to 20KHz ancho de banda, canales in a principal L/R salidas)
Todos los deslizadores de canal abajo,
otros canales en la unidad
<-90 dB <-90 dB
Noise (20Hz~20KHz; measured at main output, Channels 1-4 unit gain; EQ at; all channels on main mix; channels 1/3 as far left as
possible, channels 2/4 as far right as possible. Reference=+6dBu)
Master@unidad, canales deslizadores
abajo
-86.5 dBu -86.5 dBu
Master@unidad, canales deslizadores
abajo @ unidad
-84 dBu -84 dBu
S/Nr relación, ref. a +4 >90 dB >90 dB
7
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
Micrófono Preamp E.I.N. (150 ohms
terminado, máxima ganancia)
<-129.5 dBm <-129.5 dBm
THD (Any output, 1KHz @ +14dBu,
20Hz to 20KHz, channel inputs)
<0.005% <0.005%
CMRR (1 KHz @ -60dBu, ganancia
máxima )
80 dB 80 dB
Nivel Máximo
Entrada de Mic Preamp +10 dBu +10 dBu
Todas las otras Entradas +22 dBu +22 dBu
Salidas Balanceadas +28 dBu +28 dBu
Impedancia
Entrada Mic Preamp 2 K ohms 2 K ohms
Todas las otras Entradas
(exceptot inserciones)
10 K ohms 10 K ohms
Salida RCA 2T 1.1 K ohms 1.1 K ohms
Ecualización 3-bandas, +/-15 dB 3-bandas, +/-15 dB
Bajo EQ 80 Hz 80 Hz
Medio EQ 2.5 KHz 2.5 KHz
Alto EQ 12 KHz 12 KHz
Filtro Pasa Bajas 75Hz (-18 dB/oct) 75Hz (-18 dB/oct)
Procesador Digital de Efectos a 32/40
Bits
- 16 efectos
Requisitos de Potencia
(suministro de potencia externa,
depende de región)
100VAC, 120VAC,
220 ~ 240VAC, 50/60Hz
100VAC, 120VAC,
220 ~ 240VAC, 50/60Hz
Peso 1.5 kg (3.3 lbs) 1.5 kg (3.3 lbs)
Dimensiones (AnxAlxP)
190 x 56 x 233 mm
(7.48 x 2.2 x 9.17)
190 x 56 x 233 mm
(7.48 x 2.2 x 9.17)
8
English Español
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro
distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los
consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo,
haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca
de usted en http://www.phonic.com/where/.
INFORMACN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de
garantía podría ser ampliada dependiendo de su regn. Phonic Corporation garantiza este
producto por un nimo de un año desde la fecha original de su compra, contra defectos en
materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su
propia opinión, repara o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta
garana. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la
fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garana. No se
aceptarán reparaciones o devoluciones sin un mero RMA apropiado (return merchandise
autorization). En orden de tener esta garantía lida, el producto deberá de haber sido
manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompan esta garana.
Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo,
cancela completamente esta garantía. Esta garantía no cubre daños ocasionados por
accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es lida solamente si el producto fue
comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información
completa acerca de la política de garana, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTECNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda ennea en www.phonic.com/support/. Ahí
podrá encontrar respuestas a las preguntas s frecuentes, consejos cnicos, descarga de
drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros
haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
support@phonic.com
http://www.phonic.com
Appendix Apéndice
1
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
AM240 / AM240D
APPLICATIONS
On the following few pages you will nd a wide range of possible uses for the AM series of mixers. Of course these are far
from the only applications that can be attributed to the mixers' use, however they should give you an idea of the possible uses
that the various inputs and outputs have. The right combination of microphones, guitars, drum machines, keyboards, as well
as recording devices, signal processors, ampliers and speakers, can make for the perfect live performance, home-studio
recording session or even a basic public address - just to name a few possibilities.
APLICACIONES
En las siguientes páginas usted encontrará un amplio rango de posibles usos para las mezcladoras de la serie AM. Por
supuesto que estos están lejos de las únicas aplicaciones que se pueden atribuir al uso de las mezcladoras; sin embargo,
ellas deberán de darle una idea de los posibles usos de las varias entradas y salidas que tienen. La combinación correcta de
micrófonos, guitarras, drum machines, teclados así como dispositivos de grabación, procesadores de señal, amplicadores y
altavoces, pueden hacer una perfecta presentación en vivo, grabaciones en estudios o inclusive en lugares públicos, solo por
nombrar algunas posibilidades.
BAJO
AUDIFONOS
MONITORES ACTIVOS
REPRODUCTOR DE CD
TECLADOS O SINTETIZADORES
GRABADORA DA
T
MICROFONO
Appendix Apéndice
2
AM240 / AM240D
Live Sound Application
Aplicaciones Para Sonido en VIVO
Using an External Signal Processor
Utilizando un procesador de señal externo
Appendix Apéndice
3
AM240 / AM240D
Measurements are shown in mm/inches
DIMENSIONS DIMENSIONES
Todas las medidas están mostradas en mm/pulgadas.
1/28