DeLonghi DHB723 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
15
MX
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, debe respetar algunas precauciones básicas de seguri-
dad. Incluye lo siguiente:
Lea todas las instrucciones.
Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas no ponga el motor en agua u
otros líquidos.
Este aparato no debe ser utilizado por niños y debe tenerse cuidado cuando sea uti-
lizado cerca de niños.
Desconecte del tomacorriente cuando no se utilice, antes de colocar o retirar las
partes, y previo a la limpieza.
Evite tocar las partes móviles.
No opere ningún aparato con un cable o clavija dañado(a) o después del fun-
cionamiento defectuoso del aparato, o de que se haya caído o dañado de alguna
manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su
revisión, reparación o ajustes eléctricos o mecánicos.
El fabricante no recomienda el uso de accesorios, incluyendo, tarros para conservas,
dado que puede ocasionar un riesgo de lesiones a las personas.
No utilice al aire libre.
No permita que el cable cuelgue al borde de la mesa o mostrador.
Mantenga las manos y utensilios lejos de la cuchilla mientras pica alimentos y fuera
del recipiente mientras mezcla para reducir el riesgo de lesiones severas a las per-
sonas o dañar el picador de alimentos.
Puede utilizarse un raspador pero solamente cuando el picador de alimentos no está
siendo utilizado.
La cuchilla está afilada. Manéjela con cuidado.
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla sobre la base sin colocar
primeramente el vaso apropiadamente en su lugar.
Asegúrese de que la tapa se encuentra firmemente en su lugar antes de utilizar el
aparato.
No intente vencer el mecanismo de bloqueo del mecanismo
Cuando mezcle líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o
haga cantidades pequeñas a la vez para reducir los derrames.
No sumerja en agua.
No permita que el cable contacte superficies calientes, incluyendo la estufa.
Importante
Para prolongar la vida útil de su máquina con mezclas espesas, no utilice su mez-
cladora de mano por más de 50 segundos en cualquier periodo de cuatro minutos.
Antes de conectar
Asegúrese de que el suministro eléctrico sea el mismo que el mostrado en la mez-
cladora de mano
El aparato tiene una clavija polarizada (una espiga es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija encajará solamente en un
tomacorriente polarizado sencillo. Si la clavija no encaja completamente en el toma-
corriente, inviértala. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista califi-
cado. No modifique la clavija.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA EXCLUSIVO USO DOMÉSTICO
16
DESCRIPTION
A control de velocidad variable
B botón de encendido
C botón turbo
D mango ergonómico
E botones para soltar el eje de la mezcladora
F eje de la mezcladora con “triblade” fijo.
G vaso
H base/tapa del vaso
I mezcladora para cacerolas “bigfoot”
J collarín de la batidora
K batidora de alambre picadora
L tapa de la picadora
M asa
N cuchilla de la picadora
O bol
P base/tapa del bol trituradora
Para usar la mezcladora de mano
- Puede mezclar comida para bebés, sopas, salsas, batidos y mayonesa.
Para hacer mezclas en el vaso
- Ponga la base/tapa en la parte inferior del vaso. (Esto impide que el vaso se deslice en la
zona de trabajo).
- No llene el vaso más de 2/3.
- Después del mezclado, puede acoplar la base/tapa a la parte superior del vaso.
Nota: Le recomendamos que utilice un recipiente alto, de lados rectos, con un diámetro ligera-
mente más grande que el pie de la mezcladora de mano para permitir el movimiento de los
ingredientes, pero que sea lo suficientemente alto para evitar las salpicaduras.
Para hacer mezclas en una cacerola
- Para un uso más seguro, se recomienda quitar la cacerola del fuego y dejar que los líquidos
calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla.
- Use la mezcladora para cacerolas para procesar sopas, etc. rápidamente, directamente en
la cacerola. También puede utilizar la mezcladora de mano.
- No utilice la mezcladora para cacerolas para procesar verduras y hortalizas crudas.
1 Acople el eje de la mezcladora al mango ergonómico 1 – presione para que quede blo-
queado.
2 Enchufe.
3 Ponga la comida en el vaso o un recipiente similar, luego sujete el vaso firmemente y apriete
el botón de velocidad requerido. (Seleccione la velocidad 1 para un proceso de mezclado
más lento y para minimizar las salpicaduras, y turbo para un proceso de mezclado más
rápido).
- Para evitar las salpicaduras, introduzca la cuchilla en los alimentos que vaya a batir antes
de conectar la mezcladora.
- No deje que el líquido pase por encima de la unión entre el mango eléctrico y el cuerpo de
la batidora.
17
- Mueva la cuchilla por los alimentos mediante una acción como si removiera o hiciera puré
para incorporar la mezcla.
- La mezcladora de mano no es adecuada para picar hielo.
- Si la mezcladora se bloquea, desenchúfela antes de desatascar.
4 Después del uso, suelte el botón de velocidad. Desenchufe y apriete los botones de lib-
eración 2 para soltar el eje de la mezcladora del mango ergonómico.
Uso de las varillas
- Puede batir ingredientes ligeros como claras de huevo, nata líquida y postres instantáneos.
- Nunca bata mezclas pesadas como margarina y azúcar, dañará la varilla.
1 Introduzca las varillas de alambre dentro del cuello para las varillas 3.
2 Acople el mango ergonómico al collarín del batidor de varillas. Presione para ajustar firme-
mente en posición.
3 Coloque los alimentos en el bol.
- No bata más de 4 claras de huevo o 400 ml de nata líquida.
4 Enchufe. Para evitar las salpicaduras, apriete el botón de velocidad 1. Para batir a una
velocidad más rápida, apriete el botón turbo. Mueva el batidor de varillas en el sentido de
las agujas del reloj.
- No deje que el líquido sobrepase los alambres de las varillas.
5 Después del uso, suelte el botón de velocidad, desenchufe y desmonte.
Uso de las picadora
- Puede picar carne, hortalizas y verduras, hierbas aromáticas, pan, galletas y frutos secos.
Los resultados pueden variar basado en la carne se utiliza que
- No trocee alimentos duros como granos de café, cubitos de hielo, especias o chocolate ya
que pueden dañar la cuchilla.
1 Retire los huesos y corte los alimentos en dados de 1-2 cm (1⁄2-1”).
2 Ponga la base/tapa en la parte inferior del bol de la picadora. (Esto impide que el bol se
deslice en la zona de trabajo).
3 Acople la cuchilla de la picadora sobre el vástago del bol 4.
4 Añada los alimentos. 5 Acople la tapa de la picadora y gírela hasta que quede bien ajustada 5.
6 Acople el mango ergonómico a la tapa de la picadora y presione para ajustar firmemente
en posición.
7 Enchufe. Sujete el bol firmemente. Entonces, pulse el botón turbo. También puede pulsar el
botón turbo de forma intermitente para conseguir una acción por impulsos.
8 Después del uso, desenchufe y desmonte.
GUÍA PARA PROCESAR LOS ALIMENTOS
ALIMENTO CANTIDAD TIEMPO
MÁXIMA APROX. (EN
SEGUNDOS)
Carne 250 g 10-15
Hierbas
aromáticas 30 g 10
Frutos secos 200 g 10-15
Pan 1 rebanada 5-10
Huevos
duros 3 3-5
Cebollas 200 g botón
intermitente
18
Mantenimiento y limpieza
- Antes de limpiarla, siempre desenchufe y desconecte la batidora.
- No toque las cuchillas afiladas.
- Tenga especial cuidado cuando prepare comida para bebés, ancianos o discapacitados.
Asegúrese siempre de que el cuerpo de la batidora de mano esté bien esterilizado. Utilice
una solución de esterilización que cumpla con las instrucciones del fabricante de la solución
de esterilización.
- Algunos alimentos, como las zanahorias, pueden manchar el plástico. Frotar el plástico con
un paño suave mojado en aceite vegetal puede ayudar a eliminar las manchas.
-
Cualquier otro servicio debe ser realizado por el representante de servicio autorizado.
Mango ergonómico, collarín del batidor de varillas y tapa de la picadora:
- Limpie con un paño ligeramente húmedo y seque a continuación.
- Nunca sumerja en agua ni utilice productos abrasivos.
- No lave en el lavavajillas.
EJE DE LA MEZCLADORA
O bien
- Llene parcialmente el vaso o un recipiente similar con agua templada con jabón. Enchufe a
la toma de corriente, a continuación, inserte el eje de la mezcladora y ponga el aparato en
marcha.
- Desenchufe y, a continuación, seque bien
o bien
- Lave las cuchillas bajo agua corriente, luego séquelas completamente.
Batidor de varillas, vaso, bol de la picadora, cuchilla de la picadora, base/tapas del bol y el
vaso:
- Lave y seque bien.
- Las siguientes piezas se pueden lavar en el lavavajillas: eje de la mezcladora, mezcladora
para cacerolas, batidor de varillas (no el collarín del batidor de varillas), bol de la picadora
(no la tapa de la picadora), cuchilla de la picadora, vaso, base/tapas del bol y el vaso.
SERVICIO TÉCNICO Y ATENCIÓN AL CLIENTE
- Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por DE’ LONGHI o
por un técnico autorizado por DE’ LONGHI.
Si necesita ayuda sobre:
- el uso del aparato o
- el servicio técnico o reparaciones
Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato.
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.
Garantía limitada
(para los Estados Unidos solamente)
Alcance de la garantía
Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta
garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción
de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al
devolver un producto para cambio o reparación, todos los costos de envío deben ser pagados por el
propietario del mismo. El producto nuevo o reparado será devuelto con los gastos de envío pagados
por la compañía.
Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabri-
cante (incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA).
Duración de la garantía
Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o
factura de venta de la unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la
garantía.
Exclusiones de la garantía
La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones
efectuadas al artefacto por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre
fallas o daños causados por maltrato, uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reco-
nocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto, ni perjui-
cios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condiciones que hacen
válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconoci-
dos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particu-
lar.
Obtención de servicios de garantía
Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:
Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-
800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los acceso-
rios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-
800-865-6330.
Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-
6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.
Residentes de México: Refiera por favor a la garantía limitada para México.
Por favor vea la página trasera donde encontrará las direcciones de De’Longhi.
La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea
expresa u ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limita-
da al período de duración mencionado anteriormente. Esta limitación queda anulada y es reem-
plazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía prolongada de De’Longhi.
En algunos estados no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las
limitaciones mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi
no autoriza a ninguna otra persona ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabi-
lidad con respecto al uso o a los términos de venta de sus artefactos.
Leyes estatales/provinciales
Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros
derechos que varían de un estado a otro.
19
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.
GARANTIA
DESCRIPCIÓN Y MODELO: MEZCLADORA DE MANO HB720
Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra
obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un
año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente sí el producto se utiliza de acuer-
do con las instrucciones anexas del fabricante y con un circuito de corriente alterna (ca). Esta garantía
reemplaza a cualquier otra garantía y acuerdo, expreso o implícito y a todas las demás obligaciones o
responsabilidades de nuestra parte. No autorizamos a ninguna otra persona o compañía a asumir nue-
stras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto. Esta garantía no implica
ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o el uso de nuestro producto.
Esta garantía no se hará válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante
nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones, componentes, combustibles y
accesorios llame, con su garantía sellada por el establecimiento, al Centro Nacional de Servicio para pro-
porcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía. Los gastos que se
deriven del cumplimiento de la presente garantía deberán ser absorbidos por el Centro Nacional de Servi-
cio De´Longhi.
Obtención de servicios de garantía
Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:
Residentes de los Estados Unidos:
Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el
Internet www.delonghi.com.
Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de
piezas, al 1-800-865-6330.
Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o
ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.
Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711-88-05 (lada
sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com
<http://www.delonghi.com/>.
FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V
Erasmo Castellanos Quinto
calle B manzana II #29
Col. Educación
C.P. 04400
Deleg. Coyoacán – Mexico D.F.
Lada sin costo: 1800 711 8805
FECHA DE COMPRA
20
40158/04.10
Printed in China
De'Longhi America Inc.
250 Pehle Avenue, Suite 405
Saddle Brook, NJ 07663
1-800-322-3848
De’Longhi Canada, Inc.
6150 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario
L5R 4E1 Canada
1-888-335-6644
FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V
Erasmo Castellanos Quinto
calle B manzana II #29
Col. Educación
C.P. 04400
Deleg. Coyoacán – Mexico D.F.
Lada sin costo: 1800 711 8805
www.delonghi.com

Transcripción de documentos

MX ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, debe respetar algunas precauciones básicas de seguridad. Incluye lo siguiente: • Lea todas las instrucciones. • Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas no ponga el motor en agua u otros líquidos. • Este aparato no debe ser utilizado por niños y debe tenerse cuidado cuando sea utilizado cerca de niños. • Desconecte del tomacorriente cuando no se utilice, antes de colocar o retirar las partes, y previo a la limpieza. • Evite tocar las partes móviles. • No opere ningún aparato con un cable o clavija dañado(a) o después del funcionamiento defectuoso del aparato, o de que se haya caído o dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajustes eléctricos o mecánicos. • El fabricante no recomienda el uso de accesorios, incluyendo, tarros para conservas, dado que puede ocasionar un riesgo de lesiones a las personas. • No utilice al aire libre. • No permita que el cable cuelgue al borde de la mesa o mostrador. • Mantenga las manos y utensilios lejos de la cuchilla mientras pica alimentos y fuera del recipiente mientras mezcla para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o dañar el picador de alimentos. Puede utilizarse un raspador pero solamente cuando el picador de alimentos no está siendo utilizado. • La cuchilla está afilada. Manéjela con cuidado. • Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla sobre la base sin colocar primeramente el vaso apropiadamente en su lugar. • Asegúrese de que la tapa se encuentra firmemente en su lugar antes de utilizar el aparato. • No intente vencer el mecanismo de bloqueo del mecanismo • Cuando mezcle líquidos, especialmente líquidos calientes, utilice un recipiente alto o haga cantidades pequeñas a la vez para reducir los derrames. • No sumerja en agua. • No permita que el cable contacte superficies calientes, incluyendo la estufa. Importante • Para prolongar la vida útil de su máquina con mezclas espesas, no utilice su mezcladora de mano por más de 50 segundos en cualquier periodo de cuatro minutos. Antes de conectar • Asegúrese de que el suministro eléctrico sea el mismo que el mostrado en la mezcladora de mano • El aparato tiene una clavija polarizada (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija encajará solamente en un tomacorriente polarizado sencillo. Si la clavija no encaja completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique la clavija. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EXCLUSIVO USO DOMÉSTICO 15 DESCRIPTION A control de velocidad variable B botón de encendido C botón turbo D mango ergonómico E botones para soltar el eje de la mezcladora F eje de la mezcladora con “triblade” fijo. G vaso H base/tapa del vaso I mezcladora para cacerolas “bigfoot” J collarín de la batidora K batidora de alambre picadora L tapa de la picadora M asa N cuchilla de la picadora O bol P base/tapa del bol trituradora Para usar la mezcladora de mano - Puede mezclar comida para bebés, sopas, salsas, batidos y mayonesa. Para hacer mezclas en el vaso - Ponga la base/tapa en la parte inferior del vaso. (Esto impide que el vaso se deslice en la zona de trabajo). - No llene el vaso más de 2/3. - Después del mezclado, puede acoplar la base/tapa a la parte superior del vaso. Nota: Le recomendamos que utilice un recipiente alto, de lados rectos, con un diámetro ligeramente más grande que el pie de la mezcladora de mano para permitir el movimiento de los ingredientes, pero que sea lo suficientemente alto para evitar las salpicaduras. Para hacer mezclas en una cacerola - Para un uso más seguro, se recomienda quitar la cacerola del fuego y dejar que los líquidos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de hacer la mezcla. - Use la mezcladora para cacerolas para procesar sopas, etc. rápidamente, directamente en la cacerola. También puede utilizar la mezcladora de mano. - No utilice la mezcladora para cacerolas para procesar verduras y hortalizas crudas. 1 Acople el eje de la mezcladora al mango ergonómico 1 – presione para que quede bloqueado. 2 Enchufe. 3 Ponga la comida en el vaso o un recipiente similar, luego sujete el vaso firmemente y apriete el botón de velocidad requerido. (Seleccione la velocidad 1 para un proceso de mezclado más lento y para minimizar las salpicaduras, y turbo para un proceso de mezclado más rápido). - Para evitar las salpicaduras, introduzca la cuchilla en los alimentos que vaya a batir antes de conectar la mezcladora. - No deje que el líquido pase por encima de la unión entre el mango eléctrico y el cuerpo de la batidora. 16 - Mueva la cuchilla por los alimentos mediante una acción como si removiera o hiciera puré para incorporar la mezcla. - La mezcladora de mano no es adecuada para picar hielo. - Si la mezcladora se bloquea, desenchúfela antes de desatascar. 4 Después del uso, suelte el botón de velocidad. Desenchufe y apriete los botones de liberación 2 para soltar el eje de la mezcladora del mango ergonómico. Uso de las varillas - Puede batir ingredientes ligeros como claras de huevo, nata líquida y postres instantáneos. - Nunca bata mezclas pesadas como margarina y azúcar, dañará la varilla. 1 Introduzca las varillas de alambre dentro del cuello para las varillas 3. 2 Acople el mango ergonómico al collarín del batidor de varillas. Presione para ajustar firmemente en posición. 3 Coloque los alimentos en el bol. - No bata más de 4 claras de huevo o 400 ml de nata líquida. 4 Enchufe. Para evitar las salpicaduras, apriete el botón de velocidad 1. Para batir a una velocidad más rápida, apriete el botón turbo. Mueva el batidor de varillas en el sentido de las agujas del reloj. - No deje que el líquido sobrepase los alambres de las varillas. 5 Después del uso, suelte el botón de velocidad, desenchufe y desmonte. Uso de las picadora - Puede picar carne, hortalizas y verduras, hierbas aromáticas, pan, galletas y frutos secos. Los resultados pueden variar basado en la carne se utiliza que - No trocee alimentos duros como granos de café, cubitos de hielo, especias o chocolate ya que pueden dañar la cuchilla. 1 Retire los huesos y corte los alimentos en dados de 1-2 cm (1⁄2-1”). 2 Ponga la base/tapa en la parte inferior del bol de la picadora. (Esto impide que el bol se deslice en la zona de trabajo). 3 Acople la cuchilla de la picadora sobre el vástago del bol 4. 4 Añada los alimentos. 5 Acople la tapa de la picadora y gírela hasta que quede bien ajustada 5. 6 Acople el mango ergonómico a la tapa de la picadora y presione para ajustar firmemente en posición. 7 Enchufe. Sujete el bol firmemente. Entonces, pulse el botón turbo. También puede pulsar el botón turbo de forma intermitente para conseguir una acción por impulsos. 8 Después del uso, desenchufe y desmonte. GUÍA PARA PROCESAR LOS ALIMENTOS ALIMENTO Carne Hierbas aromáticas Frutos secos Pan Huevos duros Cebollas 17 CANTIDAD TIEMPO MÁXIMA APROX. (EN SEGUNDOS) 250 g 10-15 30 g 10 200 g 10-15 1 rebanada 5-10 3 200 g 3-5 botón intermitente Mantenimiento y limpieza - Antes de limpiarla, siempre desenchufe y desconecte la batidora. - No toque las cuchillas afiladas. - Tenga especial cuidado cuando prepare comida para bebés, ancianos o discapacitados. Asegúrese siempre de que el cuerpo de la batidora de mano esté bien esterilizado. Utilice una solución de esterilización que cumpla con las instrucciones del fabricante de la solución de esterilización. - Algunos alimentos, como las zanahorias, pueden manchar el plástico. Frotar el plástico con un paño suave mojado en aceite vegetal puede ayudar a eliminar las manchas. - Cualquier otro servicio debe ser realizado por el representante de servicio autorizado. Mango ergonómico, collarín del batidor de varillas y tapa de la picadora: - Limpie con un paño ligeramente húmedo y seque a continuación. - Nunca sumerja en agua ni utilice productos abrasivos. - No lave en el lavavajillas. EJE DE LA MEZCLADORA O bien - Llene parcialmente el vaso o un recipiente similar con agua templada con jabón. Enchufe a la toma de corriente, a continuación, inserte el eje de la mezcladora y ponga el aparato en marcha. - Desenchufe y, a continuación, seque bien o bien - Lave las cuchillas bajo agua corriente, luego séquelas completamente. Batidor de varillas, vaso, bol de la picadora, cuchilla de la picadora, base/tapas del bol y el vaso: - Lave y seque bien. - Las siguientes piezas se pueden lavar en el lavavajillas: eje de la mezcladora, mezcladora para cacerolas, batidor de varillas (no el collarín del batidor de varillas), bol de la picadora (no la tapa de la picadora), cuchilla de la picadora, vaso, base/tapas del bol y el vaso. SERVICIO TÉCNICO Y ATENCIÓN AL CLIENTE - Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por DE’ LONGHI o por un técnico autorizado por DE’ LONGHI. Si necesita ayuda sobre: - el uso del aparato o - el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el aparato. 18 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para cambio o reparación, todos los costos de envío deben ser pagados por el propietario del mismo. El producto nuevo o reparado será devuelto con los gastos de envío pagados por la compañía. Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante (incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA). Duración de la garantía Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de venta de la unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía. Exclusiones de la garantía La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones efectuadas al artefacto por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fallas o daños causados por maltrato, uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto, ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular. Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación: Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1800-865-6330. Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-3356644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Refiera por favor a la garantía limitada para México. Por favor vea la página trasera donde encontrará las direcciones de De’Longhi. La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de duración mencionado anteriormente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía prolongada de De’Longhi. En algunos estados no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a ninguna otra persona ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos de venta de sus artefactos. Leyes estatales/provinciales Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. 19 Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA DESCRIPCIÓN Y MODELO: MEZCLADORA DE MANO HB720 Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente sí el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones anexas del fabricante y con un circuito de corriente alterna (ca). Esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía y acuerdo, expreso o implícito y a todas las demás obligaciones o responsabilidades de nuestra parte. No autorizamos a ninguna otra persona o compañía a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto. Esta garantía no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o el uso de nuestro producto. Esta garantía no se hará válida en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones, componentes, combustibles y accesorios llame, con su garantía sellada por el establecimiento, al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía. Los gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garantía deberán ser absorbidos por el Centro Nacional de Servicio De´Longhi. Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación: Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330. Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711-88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V Erasmo Castellanos Quinto calle B manzana II #29 Col. Educación C.P. 04400 Deleg. Coyoacán – Mexico D.F. Lada sin costo: 1800 711 8805 FECHA DE COMPRA 20 De'Longhi America Inc. 250 Pehle Avenue, Suite 405 Saddle Brook, NJ 07663 1-800-322-3848 De’Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 40158/04.10 www.delonghi.com Printed in China FIDUCIA ITALIANA S.A DE C.V Erasmo Castellanos Quinto calle B manzana II #29 Col. Educación C.P. 04400 Deleg. Coyoacán – Mexico D.F. Lada sin costo: 1800 711 8805
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

DeLonghi DHB723 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario