Craftsman 17217180 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del propietario
Sierra de Movimiento
Alternativo
Velocidad variable
Doble aislaci6n
Modelo No.
172.17180
PRECAUCI6N: Lea, comprenda y siga
las reglas de seguridad e instrucciones
operativas de este manual, antes de
usar el producto.
SEGURIDAD
OPERACI6N
MANTENIMIENTO
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
Garantia ..................................................... P_.gina
Instrucciones de Seguridad ....................... P_.gtnas
Sfmbolos de Seguridad ............................. Pdgina
DescripciSn ................................................ Pdgina
Funcionamiento ......................................... ,°_.gmas
Mantenimiento ........................................... P_.gtnas
Accesorios ................................................. P&glna
NL_meros de Servicio .................................. Contraportada
16
17-21
21
22
22-25
26-27
27
UN ANO DE GARANT|A SOBRE LA SIERRA DE MOVIMIENTO
ALTERNATIVO CRAFTSMAN.
Siesta sierra de movimiento alternativo Craftsman dejara de proporcionar
completa satisfacci6n dentro del a_o a partir de la fecha de su compra,
DEVUELVALA AL COMERClO SEARS MAS CERCANO A SU DOMIClLIO
DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears la reemplazard libre de
costos. Siesta sierra de movimiento alternativo Craftsman fuera utilizada
para prop6sitos comerciales o de alquiler, esta garantfa solo tendrd validez
por 90 dfas a partir de la fecha de compra.
Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y a_n podr_ usted
tenet otros derechos que podrian variar entre estados.
Sears, Roebuck and Co. Dep. 817WA. Hoffman Estates, IL 60179.
iCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
iLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!
16
ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer.y comprender todas I
I
las instrucciones. El incumplimiento de todas las ,nstruccionee
I
siguientes podr|a producir un choque electrico, incendlo y/o lesiones
personales graves.
SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO
1. SIEMPRE mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Los
bancos de trabajo desordenados y mal iluminados favorecen los accidentes.
2. NO utilice las herramientas eldctricas en una atm6sfera explosiva, tal
como en presencia de liquidos inflamables, gases o polvo. Las
herramientas el_etricas crean chispas que pueden inflamar el polvo
o los vapores.
3. SIEMPRE mantenga a los espectadores, ni_os o visitantes a una
distancia prudente cuando est6 utilizando una herramienta eldctrica.
Las distracciones pueden hacerle perder el control.
SEGURIDAD ELECTRICA
1. Las herramientas con aislamiento doble estdn equipadas con un
enchufe polarizado (una hoja de contacto es mds ancha que la otra.)
Este enchufe puede ponerse en un tomacorriente polarizado en una
s61a direcci6n. Si el enchufe no calza blen en el tomacorriente, invierta
el enchufe. Si todavia no calza, contacte a un electricista calificado
para que instale un tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe
de ninguna manera.
2. El aislamiento doble [] elimina la necesidad del cordbn el_ctrico trifilar puesto
a tierra y del sistema de alimentaci6n de energfa puesto a tierra. Esto se
aplica s61o alas herramientas de Clase II (de doble aislamiento)
3. Antes de enchufar la herramienta, ASEGURESE que el interruptor de
voltaje corresponde al indicado en la placa de informaci6n de la herramienta.
NO USE "CA solamente" en herramientas que dicen CC.
4. SIEMPRE evite el contacto del cuerpo con las superficies puestas a
tierra tales como tuberias, radiadores, cocinas y refrigeradores.
Existe mayor riesgo de sufrir choque el_ctrico si su cuerpo estd a tierra.
5. Si no puede evitar usar su herramienta en lugares hdmedos, SIEMPRE
use un Interruptor de Circuito de Falla a Tierra para proporcionar
energia a su herramienta. En ambientes hdmedos use siempre guantes
de electricista y calzado.
6. NO exponga las herramientas eldctricas a la Iluvia ni a ambientes
h_medos. Cuando entra agua a una herramienta el_ctrica, se aumenta el
riesgo de sufrir un choque electrico.
7. NO abuse del cord6n el_ctrico. NUNCA transporte la herramienta por
el cordbn ni tire de! cord6n para desenchufarla. Manten_]a el cord6n
alejado del calor, del aceite, bordes afilados o piezas moviles.
Reemplace inmediatamente los cordones eldctricos da_ados.
Los cordones da_ados aumentan el riesgo de sufrir un choque el_ctrico.
17
SEGURIDADELECTRICA cont.
8. Cuando utilice una herramienta eldctrica al aire libre, SIEMPRE use un
cord6n de extensibn marcado "W-A" o "W". Estos cordones est&n aprobados
para uso al aire libre y reducen el riesgo de cheque el_ctrico.
NOTA: El cord6n de extensi6n debe tener el tamaSo de alambre adecuado
AWG (American Wire Gauge) para uso eficiente y seguro. Los alambres de
calibre mds pequeSo tienen mayor capacidad (el alambre de calibre 16 tiene
mds capacidad que el alambre de 18).
SEGURIDAD PERSONAL
1. SIEMPRE Mantdngase alerta, observe Io que estd haciendo y use sentido
comdn cuando estd usando una herramienta. NO USE la herramienta
cuando est6 cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de distracci6n cuando est& trabajando con las
herramientas el_ctricas, puede ocasionar una lesi6n personal grave.
2. SlEMPRE vfstase adecuadamente. NO use ropas sueltas o joyas.
Amdrrese el cabello largo. Mantenga su cabello, ropas y guantes
alejados de las piezas m6viles. Las ropas sueltas, las joyas o el cabello
largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles.
3. SIEMPRE evite la puesta en marcha accidental. ASEGURESE de que el
interruptor est6 en posici6n "Off" (Apagado) antes de enchufarla. NO
transporte las herramientas con su dedo en el interruptor. Si transporta las
herramientas con su dedo en el interruptor o si enchufa las herramientas que
tengan el interruptor en la posici6n "On" (Encendido) se favorecen los
accidentes.
4. SIEMPRE saque las Ilaves de ajuste o Ilaves inglesas antes de poner en
marcha la herramienta. Si se deja una Ilave inglesa o una Ilave de ajuste en
una pieza m6vil de la herramienta, se puede producir una lesi6n personal.
5. NO use la herramienta a una distancia demasiado alejada. Mantenga
SIEMPRE un buen equilibrio y una posici6n firme. El buen equilibrio
y la posici6n firme permiten un mejor control de la herramienta en
situaciones imprevistas.
6. SIEMPRE use equipo de seguridad. Use SIEMPRE lentes protectores.
Se debe usar m_scaras contra el polvo, zapatos de seguridad antirresbaladizos,
casco de seguridad o protecci6n auditiva de acuerdo con las circunstancias.
18
USOY CUIDADO DELAS HERRAMIENTASDESEGURIDAD
1.SIEMPRE use mordazas u otro mdtodo prdctlco para asegurar y
apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sujetael trabajo
con la manocrcontra su cuerpo queda inestable y puede conducir a la
pdrdida de control.
2. NO fuerce la herramienta. Use la herramienta aproplada para el trabajo.
La herramienta correcta hard el trabajo mejor y de manera rods segura, a la
velocidad para la cual fue disefiada.
3. NO use la herramienta si el interruptor no funciona debidamente. Es
peligroso si la herramienta no puede ser controlada con el interruptor y por
Io tanto debe ser reparada.
4. SIEMPRE desenchufe la herramienta antes de hacer algdn ajuste,
cambiar accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguridad
reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente.
5. SIEMPRE guarde las herramientas lejos del alcance de los nifios y de
otras personas inexpertas. Las herramientas son peligrosas en manos de
personas inexpertas.
6, SlEMPRE mantenga bien cuidadas las herramientas. Las herramientas
cortantes deben mantenerse afiladas y limpias. Las herramientas que se
mantienen bien cuidadas y bien afiladas tienen menos probabilidad de
atascarse y se pueden controlar mds fdcilmente.
7. SIEMPRE verifique si hay piezas desalineadas o atascadas, si hay
piezas quebradas o si existe cualquler otra situaci6n que pueda afectar
el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estd dafiada, debe
repararse antes de usarla nuevamente. Muchos accidentes son causados
debido al real estado de las herramientas.
ADVERTENCIA: EL USO DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS
PARA SER USADOS CON ESTA HERRAMIENTA PUEDEN CREAR UNA
SlTUAClON PELIGROSA
8. SIEMPRE use solamente los accesorios recomendados por el fabricante
para su modelo. Los accesorios adecuados para una herramienta, pueden
ser peligrosos si se utilizan en otra herramienta.
19
SERVIClOTECNICO SEGURO
1.Si falta o se rompe, se dobla o falla alguna pieza de esta sierra o si
alguno de los componentes eldctricos no funciona en forma debida,
SIEMPREapague el interruptor,desenchufela sierra de lafuente de
alimentaci6ny haga reemplazarla piezas faltantes,dafiadas o defectuosas
ANTES de volver a ponefla en funcionamiento.
2. La reparaci6n de la herramienta debe ser efectuada solamente en un
Centro de Servicio Sears. La reparaci6n o mantenimiento efectuaclo por
personal no especializado puede causar una lesi6n.
REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPEClFICAS
1. Conozca su herramienta. Lea cuidadosamente el manual del usuario.
Aprenda sus aplicaciones y limitaciones asi como tambi6n los riesgos
potenciales especificos relacionados con esta herramienta. Si se cumple
esta regla se reducird el riesgo de un choque el_ctrico, incendio o lesion grave.
2. SlEMPRE sostenga la herramienta por la superficie de sujecibn aislada
cuando la herramlenta de corte pueda tener contacto con alambrado
escondido o con su propio cord6n. Si la herramienta tiene contacto con un
alambre bajo "tensi6n" las piezas de metal expuestas de la herramienta
tambi_n quedardn bajo "tensi6n" y el operador puede sufrir un choque electrico.
3. SIEMPRE mantenga sus manos alejadas del drea donde estd cortando.
No trate de alcanzar el material cortado porque mientras masse acerca su
mano a la hoja, se aleja de su vista.
4. NO use hojas en malas condiciones. Las hojas dobladas pueden
romperse o devolverse con facilidad.
5. Use SlEMPRE lentes protectores o pantallas de seguridad cuando use
esta sierra, SlEMPRE use una mascarilla para el polvo o respirador
para las aplicaciones que producen polvo.
6. SlEMPRE proteja sus pulmones. Utilice una mdscara contra el polvo
si la operacibn de corte va a despedir mucho polvo. El cumplimiento de
esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave.
7. SIEMPRE proteja su audicibn. Utilice protecci6n para los ofdos durante
peHodos prolongados de funcionamiento. El cumplimiento de esta regla
reducir& el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave.
8. SIEMPRE inspeccione y saque todos los clavos de la madera antes de
usar la sierra. El cumplimiento de esta regla reducira el riesgo de sufrir una
lesi6n personal grave.
9. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES. Consdltelas con frecuencia
y dselas para ayudar a otros que puedan usar esta herramienta.
Si usted presta esta herramienta a otra persona, entregue tambidn
las instrucciones.
2O
REGLAS DESEGURIDADADICIONALES ESPECIFICAScont.
ADVERTENCIA: Algunas particulas de polvo creadas al lilar con
una herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de constru'cci6n
contienen quimicos que se sabe pueden producir cdncer, defectos al
nacer u otros da_os reproductivos. Algunos ejemplos de estos
quimicos son:
Plomo de las pinturas a base de plomo,
Sflice cristalino a partir de ladrillos y cemento y otros productos de alba_ilerfa.
Ars_nico y cromo a partir de maderas tratadas con qufmicos
Su riesgo a estas exposiciones varfa, dependiendo de la frecuencia con que
hace este tipo de trabajo. Para reducir su exposici6n a estos qufmic0s:
Trabaje en un drea bien ventilada.
Trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo mdscaras para
polvo diseSadas especfficamente para filtrar las partfculas microsc6picas.
Z_ ADVERTENCIAh La utilizaci6n de cualquier
sierra puede causar la proyecci6n de objetos extrafios a
sus ojos, Io cual puede ocasionar daSos oculares severos.
Antes de comenzar a usar la herramienta mecdnica,
SlEMPRE use sus lentes protectores o pantallas de
seguridad con protecci6n lateral y una mdscara completa
cuando sea necesario. Recomendamos una Mdscara de
Visi6n Amplia para usar sobre sus lentes protectores o
lentes de seguridad estdndar, con protecci6n lateral,
disponible en los Almacenes Sears.
La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos.
V........................................................................... Voltios
A........................................................................... Amperios
Hz ......................................................................... Hertz
W.......................................................................... Watts
rain ....................................................................... Minutos
"_ ........................................................................ Corriente Alterna
.... .................................................................. Corriente Continua
no ........................................................................ Velocidad sin carga
[] ........................................................................ Construcci6n Clase II
.../rain ................................................................... Revoluciones o
Golpes por Minuto
OPM ...................................................................... Orbitas por Minuto
Z_ ...................................................................... Indica peligro, advertencia o
atenci6n. Puede usarse
conjuntamente con otros
sfmbolos o pictogramas.
ilMPORTANTE! iLEATODAS LAS INSTRUCCIONES!
21
Su sierra alternativade 8 amps. has many built-in convenience features for fast,
efficient cutting. These features include a variable speed dial that allows you to
change the speeds for cutting a variety of materials. An adjustable/pivoting
shoe for maximum control in a variety of cuts and an easy-to-grip rubber boot.
La abrazadera de la hoja no necesita herramienta, gracias a la fdcil acci6n de
_alanca, Io cual permite cambios extra rdpidos de las hojas.
Rg. 1
hoja sin herramienta
de variacibn
de velocidad
Hoja de gatillo
3 de
Pafin g I_ mgo goma
ajustable de goma
Alimentaci6n
Largo de la carrera
Tipo de hoja
Potencianominal
Velocidad sin carga
8 Amps.
1/8pulg.
1/2pulg. v_.stagouniversal
120 voltios,60 Hz CA
0 to 2400 CPM
Antes de tratar de usar cualquier herramienta, familiaricese con todas las
caracterfsticas de funcionamiento y con las instrucciones de seguridad.
Ak ADVERTENClA" S_ FALTA CUALQUIERA DE I_AS PIEZAS, NO
HAGA FUNCIONAR ESTA SIERRA HASTA QUE I_AS PIEZAS FALTANTES
NO HAYAN SIDO REEMPLAZADAS. DE LO CONTRARIO SE PUEDE
CAUSAR UNA POSIBLE LESION PERSONAL GRAVE.
/_, ATENClON: NO permita que su familiaridad con la sierra interfiera
con su atenci6n y prudencia. Recuerde que un descuido de una fracci6n de
segundo puede causar una lesi6n grave.
Z_ CUIDADO: SIEMPRE use protecci6n para los ojos mientras usa
esta herramienta
USO DEL SELECTOR DE VELOCIDAD VARIABLE
La velocidad variable ofrece mayor versatilidad de corte. Simplemente gire el
selector desde el ajuste m,_s bajo (1) al ajuste mds alto (6) dependiendo del
material que esta siendo cortado.
22
Selecclonar la velocidad correcta
La velocidad usadadependerddeltipo de materialesque estdusando:
1. Use velocidadesaltas paracortar madera.
2. El uso de velocidad media para materiales no ferrosos es la mds adecuada.
3. La velocidad baja se recomienda para cortar metal.
NOTA: El grosor del material y la selecci6n de la hoja afectardn la selecci6n de
la velocidad. Como regla,general, si el grosor del material aumenta, la velocidad
debe disminuir / o ser mas baja.
I CUIDADO: Use la velocidad mds baja cuando empiece un corte. I
Despu_s aumente la velocidad una vez que inicie el corte. El use prolongado
I
a una velocidad muy baja puede dafiar su sierra.
SACADO E INSTALAClON DE LA HOJA
Esta sierra estd disefiada para usarse con todas las hojas U-Shank de pulgada.
I Z_ ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones personales, SlEMPRE I
desenchufe ANTES de montar repuestos, hacer ajustes o cambiar hojas.
Para instalar la hoja (Figura 2)
1. Desenchufe la sierra.
2. Si es necesario, extienda el patfn
ajustable/pivoteante alejdndolo de la
abrazadera de la hoja para facilitar el
acceso.
3. Empuje la palanca de la abrazadera
de la hoja hacia arriba con el pulgar.
4. Inserte la hoja en la abrazadera y
asegerese de que quede instalada en
el soporte de la hoja dentro de la
abrazadera.
5. Empuje hacia abajo la palanca de la
abrazadera para comprobar que la
hoja quede asegurada en su lugar.
Para retirar la hoja
1. Desenchufe la sierra.
2. Si es necesario, extienda el patfn
ajustable/pivoteante alej&ndolo de la
abrazadera de la hoja para facilitar
el acceso.
Eje
altematJvo de la hoja
3. Empuje la palanca de la abrazadera de la hoja hacia arriba con el pulgar.
4. Tire de la hoja para sacarla fuera de la abrazadera.
23
DEL PATINGIRATORIODESLIZANTE (Figura 3)
Elpatfn sedesliza hacia afuerao hacia adentropara ajustarseala profundidad
del corte a fin de cortar con el mdximo de control y alargar la vida de la hoja.
Deslizar el Patfn Hacia Dentro y
Hacia Fuera (Ver figura 3)
1. Use la Ilave Allen ( ) para aflojar
los 2 tornillos de la parte inferior de la
caja de la sierra.
2. Deslice el patfn hacia adentro o hacia
afuera hasta la profundidad de corte
deseada y vuelva a apretar ambos tomillos.
NOTA: El patfn tambi_n gira para proveer
control mdximo en la superficie que se
estd cortando.
Para Hacer Girar el Patin: (Ver figura 3)
1. Sujete la sierra con firmeza para despues hacer girar el patfn
a la posici6n deseada.
CORTE AL RAS (Figura 4)
1.. El diseSo compacto de la caja del motor Fig. 4
y el patfn ajustable/pivotante de esta
sierra le permiten ejecutar cortes muy
cercanos en pisos, esquinas y otras
dreas muy estrechas.
2. Para obtener la m_xima capacidad de corte
al ras de esta sierra, asegL_rese de que el
patfn este en su posici6n mas cercana a la
caja de la sierra y que los dientes de la hoja
queden dirigidos tanto como sea posible
hacia la superficie de trabajo.
!
CORTE DE MADERA (Figura 5)
1. SIEMPRE ponga una mordaza en la pieza
de trabajo para evitar que se resbale. Fig. 5
2. Coloque el patfn ajustable y la hoja
levemente contra la superficie a cortar.
3. Encienda la sierra y permita que alcance
la m_,xima velocidad antes de aplicar
presi6n a la pieza de trabajo.
4. SIEMPRE sostenga firmemente la sierra
con ambas manos mientras corta. Siempre
que sea posible, sostenga firmemente el
patfn ajustable contra el material a cortar.
Esto evitar_, que la sierra salte o vibre y
se reducird a un mfnimo la posibilidad de
que la hoja se rompa.
NOTA: Use guantes siva a cortar con la sierra durante perfodos prolongados.
24
CORTE DE METALES(Figura 6)
Estasierratiene diferentescapacidadespara cortar metalesdependiend0del
tipo de hojaque se estd usando y del metal que se estd cortando.
1. SlEMPRE use mordazas con su
trabajo par evitar que se resbale.
2. Use una hoja m&s fina para metales
ferrosos y una hoja rods gruesa para
metales no ferrosos.
3. AI cortar laminas delgadas de metal,
SIEMPRE ponga madera en ambos tados
de las Idmina, esto resultar_, en un buen
corte sin el exceso de vibraci6n o desgarre
del metal.
Rg.6
4. NO fuerce la hoja. Si fuerza la hoja durar_, menos y puede romperse.
NOTA: Le recomendamos que aplique una pelfcula delgada de aceite o un
liquido refrigerante a Io largo de la Ifnea de corte de la sierra. Esto le permitir_.
usarla m_,s fdcilmente y le ayudar& que le dure m_.s la hoja. AI cortar aluminio
use kerosene.
CORTE DE BOLSILLOS:
S61o en Madera (Figura 7)
1. Mida la superficie a ser cortada y
m_.rquela claramente utilizando un
lapicero, Idpiz o tiza.
2. Instale una hoja para corte de
bolsillos en la sierra.
3. Incline la sierra hacia atrds hasta
que el borde trasero del pafin
ajustable descanse sobre la
superficie de trabajo.
4. Para evitar romper la hoja, encienda
la sierra y use la velocidad mds baja
para empezar a cortar. Despu6s
Rg.7 ...5- )_._$:.
..;:-<',.-..,,,
.,..:....;.;:b_._,!
7,-_" .'..--:':."
/ ;" .':_i:/
.>.
(/
Hacer un movimientohacia
arriba,en laposici6nnormal,
cuando la hojaha pasado a
travdsdel material
aumente la velocidad en forma gradual mientras empieza a cortar.
5. Sujete el mango de la sierra con firmeza y
empiece a hacer un movimiento lento, hacia arriba con el mango de la sierra.
6. La hoja empezar_l a avanzar en el material.
7. SIEMPRE asegL_rese que la hoja ha pasado a trav_s del material antes de
continuar con el corte de bolsillo.
NOTA: En areas donde la visibilidad de la hoja es limitada, use el lado de la
cubierta de la sierra como gufa.
25
SERVIClO
I k ADVERTENClA: El mantenimiento preventivo realizado por
personal no autorizado puede resultar en que alambres internos y
componentes sean puestos en forma equivocada, ocasionando una
situacion de peligro.
1. La reparaci6n de las herramientas DEBE SER efectuada solamente por el
Centro de Servicio Sears u otro personal calificado. La reparaci6n o
mantenimiento efectuado por personal no especializado puede causar
una lesi6n personal
NOTA IMPORTANTE: Todo servicio que requiem abrir la sierra debe ser
realizado en un Centro de Servicio T_cnico Sears.
2. Cuando efect6e reparaciones a una herramienta, use SlEMPRE s61o
repuestos legftimos. Siga las instrucciones indicadas en la secci6n
Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el
incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento, puede crear un
riesgo de choque el_ctrico o lesiones.
LUBRICAClON DE LA HERRAMIENTA
Su Sierra Alternativa CRAFTSMAN ha sido lubricada en forma adecuada y
est,. lista para ser usada.
1. Dentro de 6 meses, dependiendo del uso, Ileve su herramienta al Centro de
Servicio T6cnico Sears mds cercano para una limpieza, inspecci6n y
lubricaci6n completa.
2. Las herramientas usadas constantemente en trabajos de producci6n
necesitardn lubricaci6n rods a menudo.
3. Las herramientas que no hayan sido usadas por periodos largos de
tiempo deben lubricarse antes de ser usadas.
CUANDO REALICE REPARAClONES USE SOLO PIEZAS LEGITIMAS.
ADVERTENCIA: Para evitar accidentes, SIEMPRE desenchufe
la herramienta ANTES de Iimpiarla o hacerle mantenimiento,
26
LIMPIEZA
ADVERTENCIA: Para evitar accidentes, SIEMPRE desenchufe
la herramienta ANTES de limpiarla o hacerle mantenimiento.
PRECAUCION: Ciertos agentes de limpieza y solventes pueden
dafiar las piezas pldsticas. Estos incluyen gasolina, tetracloruro de
carb6n, solventes de limpieza a base de cloro, amoniaco y detergente
domestico con amonfaco,
1. Use patios limpios para sacar la suciedad, polvo de carbbn, etc.
2. Las herramientas eldctricas se desgastan rods rdpidamente y pueden fallar
prematuramente si se usan en embarcaciones de fibra de vidrio y carros
deportivo, etc. Las astillas de la fibra de vidrio y residuos son altamente
abrasivos para las piezas de las hermmientas eldctricas, como son cojinetes,
cepillos y conmutadores, etc. Por Io tanto, no se recomienda usar esta
herramienta durante largo tiempo en trabajos con fibra de vidrio. Durante el
use con fibra de vidrio, es muy importante que la herramienta se limpie
frecuentemente con aire comprimido.
ADVERTENCIA: SIEMPRE use lentes protectores de I
seguridad cuando limpie las herramientas con aire comprimido.
I
IMPORTANTE:
Para asegurar la seguridad y confiabilidad del producto, reparaciones,
mantenimiento y ajustes deben ser realizados en el Centro de Servicio
T_cnico de Sears.
Los siguientes accesorios recomendados est_n disponibles actualmente en
su Almac_n Sears.
HOJA
Sears tiene una gran selecci6n de hojas de sierras alternativas en una
variedad de largos y dientes per pulgada que son ideales para un sinnLimero
de necesidades de cortes. Hojas para cortar madera solamente, hojas para
cortar metal solamente y hojas para usos generales que cortan madera o metal.
CORDONES DE EXTENSION
Sears ofrece una gran selecci6n de cordones de extensi6n que ayudan a
prolongar el alcance etil.
I ADVERTENCIA: El uso de accesorios o piezas que se acoplan, I
no recomendadas puede ser peligroso.
I
27

Transcripción de documentos

Manual del propietario Sierra de Movimiento Alternativo Velocidad variable Doble aislaci6n Modelo No. 172.17180 PRECAUCI6N: Lea, comprenda y siga las reglas de seguridad e instrucciones operativas de este manual, antes de usar el producto. • SEGURIDAD • OPERACI6N • MANTENIMIENTO Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. Garantia ..................................................... Instrucciones de Seguridad ....................... Sfmbolos de Seguridad ............................. DescripciSn ................................................ Funcionamiento ......................................... Mantenimiento ........................................... Accesorios ................................................. NL_meros de Servicio .................................. UN ANO DE GARANT|A SOBRE LA SIERRA ALTERNATIVO CRAFTSMAN. P_.gina 16 P_.gtnas 17-21 21 Pdgina 22 Pdgina ,°_.gmas 22-25 P_.gtnas 26-27 P&glna 27 Contraportada DE MOVIMIENTO Siesta sierra de movimiento alternativo Craftsman dejara de proporcionar completa satisfacci6n dentro del a_o a partir de la fecha de su compra, DEVUELVALA AL COMERClO SEARS MAS CERCANO A SU DOMIClLIO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears la reemplazard libre de costos. Siesta sierra de movimiento alternativo Craftsman fuera utilizada para prop6sitos comerciales o de alquiler, esta garantfa solo tendrd validez por 90 dfas a partir de la fecha de compra. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y a_n podr_ usted tenet otros derechos que podrian variar entre estados. Sears, Roebuck and Co. Dep. 817WA. Hoffman Estates, IL 60179. iCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! iLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! 16 I las instrucciones. El incumplimiento de todas las ,nstruccionee siguientes podr|a producir un choque electrico, incendlo y/o lesiones ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer.y comprender todas personales graves. SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO 1. SIEMPRE mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. Los bancos de trabajo desordenados y mal iluminados favorecen los accidentes. 2. NO utilice las herramientas eldctricas en una atm6sfera explosiva, como en presencia de liquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas el_etricas crean chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores. tal 3. SIEMPRE mantenga a los espectadores, ni_os o visitantes a una distancia prudente cuando est6 utilizando una herramienta eldctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control. SEGURIDAD ELECTRICA 1. Las herramientas con aislamiento doble estdn equipadas con un enchufe polarizado (una hoja de contacto es mds ancha que la otra.) Este enchufe puede ponerse en un tomacorriente polarizado en una s61a direcci6n. Si el enchufe no calza blen en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavia no calza, contacte a un electricista calificado para que instale un tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe de ninguna manera. 2. El aislamiento doble [] elimina la necesidad del cordbn el_ctrico trifilar puesto a tierra y del sistema de alimentaci6n de energfa puesto a tierra. Esto se aplica s61o alas herramientas de Clase II (de doble aislamiento) 3. Antes de enchufar la herramienta, ASEGURESE que el interruptor de voltaje corresponde al indicado en la placa de informaci6n de la herramienta. NO USE "CA solamente" en herramientas que dicen CC. 4. SIEMPRE evite el contacto del cuerpo con las superficies puestas a tierra tales como tuberias, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de sufrir choque el_ctrico si su cuerpo estd a tierra. 5. Si no puede evitar usar su herramienta en lugares hdmedos, SIEMPRE use un Interruptor de Circuito de Falla a Tierra para proporcionar energia a su herramienta. En ambientes hdmedos use siempre guantes de electricista y calzado. 6. NO exponga las herramientas eldctricas a la Iluvia ni a ambientes h_medos. Cuando entra agua a una herramienta el_ctrica, se aumenta riesgo de sufrir un choque electrico. el 7. NO abuse del cord6n el_ctrico. NUNCA transporte la herramienta por el cordbn ni tire de! cord6n para desenchufarla. Manten_]a el cord6n alejado del calor, del aceite, bordes afilados o piezas moviles. Reemplace inmediatamente los cordones eldctricos da_ados. Los cordones da_ados aumentan el riesgo de sufrir un choque el_ctrico. 17 I I SEGURIDADELECTRICA cont. 8. Cuando utilice una herramienta eldctrica al aire libre, SIEMPRE use un cord6n de extensibn marcado "W-A" o "W". Estos cordones est&n aprobados para uso al aire libre y reducen el riesgo de cheque el_ctrico. NOTA: El cord6n de extensi6n debe tener el tamaSo de alambre adecuado AWG (American Wire Gauge) para uso eficiente y seguro. Los alambres de calibre mds pequeSo tienen mayor capacidad (el alambre de calibre 16 tiene mds capacidad que el alambre de 18). SEGURIDAD PERSONAL 1. SIEMPRE Mantdngase alerta, observe Io que estd haciendo y use sentido comdn cuando estd usando una herramienta. NO USE la herramienta cuando est6 cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracci6n cuando est& trabajando con las herramientas el_ctricas, puede ocasionar una lesi6n personal grave. 2. SlEMPRE vfstase adecuadamente. NO use ropas sueltas o joyas. Amdrrese el cabello largo. Mantenga su cabello, ropas y guantes alejados de las piezas m6viles. Las ropas sueltas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles. 3. SIEMPRE evite la puesta en marcha accidental. ASEGURESE de que el interruptor est6 en posici6n "Off" (Apagado) antes de enchufarla. NO transporte las herramientas con su dedo en el interruptor. Si transporta las herramientas con su dedo en el interruptor o si enchufa las herramientas que tengan el interruptor en la posici6n "On" (Encendido) se favorecen los accidentes. 4. SIEMPRE saque las Ilaves de ajuste o Ilaves inglesas antes de poner en marcha la herramienta. Si se deja una Ilave inglesa o una Ilave de ajuste en una pieza m6vil de la herramienta, se puede producir una lesi6n personal. 5. NO use la herramienta a una distancia demasiado alejada. Mantenga SIEMPRE un buen equilibrio y una posici6n firme. El buen equilibrio y la posici6n firme permiten un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas. 6. SIEMPRE use equipo de seguridad. Use SIEMPRE lentes protectores. Se debe usar m_scaras contra el polvo, zapatos de seguridad antirresbaladizos, casco de seguridad o protecci6n auditiva de acuerdo con las circunstancias. 18 USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD 1. SIEMPRE use mordazas u otro mdtodo prdctlco para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sujeta el trabajo con la mano crcontra su cuerpo queda inestable y puede conducir a la pdrdida de control. 2. NO fuerce la herramienta. Use la herramienta aproplada para el trabajo. La herramienta correcta hard el trabajo mejor y de manera rods segura, a la velocidad para la cual fue disefiada. 3. NO use la herramienta si el interruptor no funciona debidamente. Es peligroso si la herramienta no puede ser controlada con el interruptor y por Io tanto debe ser reparada. 4. SIEMPRE desenchufe la herramienta antes de hacer algdn ajuste, cambiar accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. 5. SIEMPRE guarde las herramientas lejos del alcance de los nifios y de otras personas inexpertas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas inexpertas. 6, SlEMPRE cortantes mantienen atascarse mantenga bien cuidadas las herramientas. Las herramientas deben mantenerse afiladas y limpias. Las herramientas que se bien cuidadas y bien afiladas tienen menos probabilidad de y se pueden controlar mds fdcilmente. 7. SIEMPRE verifique si hay piezas desalineadas o atascadas, si hay piezas quebradas o si existe cualquler otra situaci6n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estd dafiada, debe repararse antes de usarla nuevamente. Muchos accidentes son causados debido al real estado de las herramientas. ADVERTENCIA: EL USO DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS PARA SER USADOS CON ESTA HERRAMIENTA PUEDEN CREAR UNA SlTUAClON PELIGROSA 8. SIEMPRE use solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Los accesorios adecuados para una herramienta, pueden ser peligrosos si se utilizan en otra herramienta. 19 SERVIClOTECNICO SEGURO 1. Si falta o se rompe, se dobla o falla alguna pieza de esta sierra o si alguno de los componentes eldctricos no funciona en forma debida, SIEMPRE apague el interruptor, desenchufe la sierra de la fuente de alimentaci6n y haga reemplazar la piezas faltantes, dafiadas o defectuosas ANTES de volver a ponefla en funcionamiento. 2. La reparaci6n de la herramienta debe ser efectuada solamente en un Centro de Servicio Sears. La reparaci6n o mantenimiento efectuaclo por personal no especializado puede causar una lesi6n. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPEClFICAS 1. Conozca su herramienta. Lea cuidadosamente el manual del usuario. Aprenda sus aplicaciones y limitaciones asi como tambi6n los riesgos potenciales especificos relacionados con esta herramienta. Si se cumple esta regla se reducird el riesgo de un choque el_ctrico, incendio o lesion grave. 2. SlEMPRE sostenga la herramienta por la superficie de sujecibn aislada cuando la herramlenta de corte pueda tener contacto con alambrado escondido o con su propio cord6n. Si la herramienta tiene contacto con un alambre bajo "tensi6n" las piezas de metal expuestas de la herramienta tambi_n quedardn bajo "tensi6n" y el operador puede sufrir un choque electrico. 3. SIEMPRE mantenga sus manos alejadas del drea donde estd cortando. No trate de alcanzar el material cortado porque mientras masse acerca su mano a la hoja, se aleja de su vista. 4. NO use hojas en malas condiciones. romperse o devolverse con facilidad. Las hojas dobladas pueden 5. Use SlEMPRE lentes protectores o pantallas de seguridad cuando use esta sierra, SlEMPRE use una mascarilla para el polvo o respirador para las aplicaciones que producen polvo. 6. SlEMPRE proteja sus pulmones. Utilice una mdscara contra el polvo si la operacibn de corte va a despedir mucho polvo. El cumplimiento de esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave. 7. SIEMPRE proteja su audicibn. Utilice protecci6n para los ofdos durante peHodos prolongados de funcionamiento. El cumplimiento de esta regla reducir& el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave. 8. SIEMPRE inspeccione y saque todos los clavos de la madera antes de usar la sierra. El cumplimiento de esta regla reducira el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave. 9. CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES. Consdltelas con frecuencia y dselas para ayudar a otros que puedan usar esta herramienta. Si usted presta esta herramienta a otra persona, entregue tambidn las instrucciones. 2O REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPECIFICAS cont. ADVERTENCIA: Algunas particulas de polvo creadas al lilar con una herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de constru'cci6n contienen quimicos que se sabe pueden producir cdncer, defectos al nacer u otros da_os reproductivos. Algunos ejemplos de estos quimicos son: • Plomo de las pinturas a base de plomo, • Sflice cristalino a partir de ladrillos y cemento y otros productos • Ars_nico y cromo a partir de maderas tratadas con qufmicos de alba_ilerfa. Su riesgo a estas exposiciones varfa, dependiendo de la frecuencia con que hace este tipo de trabajo. Para reducir su exposici6n a estos qufmic0s: • Trabaje en un drea bien ventilada. • Trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo mdscaras para polvo diseSadas especfficamente para filtrar las partfculas microsc6picas. Z_ ADVERTENCIAh La utilizaci6n de cualquier sierra puede causar la proyecci6n de objetos extrafios a sus ojos, Io cual puede ocasionar daSos oculares severos. Antes de comenzar a usar la herramienta mecdnica, SlEMPRE use sus lentes protectores o pantallas de seguridad con protecci6n lateral y una mdscara completa cuando sea necesario. Recomendamos una Mdscara de Visi6n Amplia para usar sobre sus lentes protectores o lentes de seguridad estdndar, con protecci6n lateral, disponible en los Almacenes Sears. La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes V ........................................................................... Voltios sfmbolos. A ........................................................................... Hz ......................................................................... W .......................................................................... rain ....................................................................... "_ ........................................................................ Amperios Hertz Watts Minutos Corriente Alterna .... Corriente Continua •.................................................................. no ........................................................................ [] ........................................................................ Velocidad sin carga Construcci6n Clase II .../rain ................................................................... Revoluciones o Golpes por Minuto OPM ...................................................................... Orbitas por Minuto Z_ ...................................................................... Indica peligro, advertencia atenci6n. Puede usarse conjuntamente con otros sfmbolos o pictogramas. ilMPORTANTE! iLEATODAS LAS INSTRUCCIONES! 21 o Su sierra alternativa de 8 amps. has many built-in convenience features for fast, efficient cutting. These features include a variable speed dial that allows you to change the speeds for cutting a variety of materials. An adjustable/pivoting shoe for maximum control in a variety of cuts and an easy-to-grip rubber boot. La abrazadera de la hoja no necesita herramienta, gracias a la fdcil acci6n de _alanca, Io cual permite cambios extra rdpidos de las hojas. hoja sin herramienta Rg. 1 de variacibn de velocidad Hoja de gatillo 3 de Pafin g ajustable I_ mgo de goma Alimentaci6n goma 8 Amps. 1/8pulg. Largo de la carrera Tipo de hoja 1/2pulg. v_.stagouniversal Potencia nominal 120 voltios,60 Hz CA Velocidad sin carga 0 to 2400 CPM Antes de tratar de usar cualquier herramienta, familiaricese con todas las caracterfsticas de funcionamiento y con las instrucciones de seguridad. Ak ADVERTENClA" S_ FALTA CUALQUIERA DE I_AS PIEZAS, NO HAGA FUNCIONAR ESTA SIERRA HASTA QUE I_AS PIEZAS FALTANTES NO HAYAN SIDO REEMPLAZADAS. DE LO CONTRARIO SE PUEDE CAUSAR UNA POSIBLE LESION PERSONAL GRAVE. /_, ATENClON: NO permita que su familiaridad con la sierra interfiera con su atenci6n y prudencia. Recuerde que un descuido de una fracci6n de segundo puede causar una lesi6n grave. Z_ CUIDADO: SIEMPRE use protecci6n para los ojos mientras usa esta herramienta USO DEL SELECTOR DE VELOCIDAD VARIABLE La velocidad variable ofrece mayor versatilidad de corte. Simplemente gire el selector desde el ajuste m,_s bajo (1) al ajuste mds alto (6) dependiendo del material que esta siendo cortado. 22 Selecclonar la velocidad correcta La velocidad usada dependerd del tipo de materiales que estd usando: 1. Use velocidades altas para cortar madera. 2. El uso de velocidad media para materiales no ferrosos es la mds adecuada. 3. La velocidad baja se recomienda para cortar metal. NOTA: El grosor del material y la selecci6n de la hoja afectardn la selecci6n de la velocidad. Como regla,general, si el grosor del material aumenta, la velocidad debe disminuir / o ser mas baja. I I Despu_s aumente la velocidad una vez que inicie el corte. El use prolongado la puede velocidad mdssubaja cuando empiece un corte. I a unaCUIDADO: velocidad muyUse baja dafiar sierra. SACADO E INSTALAClON Esta sierra estd disefiada DE LA HOJA para usarse con todas las hojas U-Shank de pulgada. ANTES de montar hacer ajustes o cambiar hojas. I desenchufe Z_ ADVERTENCIA: Para repuestos, prevenir lesiones personales, SlEMPRE Para instalar la hoja (Figura 2) 1. Desenchufe la sierra. 2. Si es necesario, extienda el patfn ajustable/pivoteante alejdndolo de la abrazadera de la hoja para facilitar el acceso. 3. Empuje la palanca de la abrazadera de la hoja hacia arriba con el pulgar. 4. Inserte la hoja en la abrazadera y asegerese de que quede instalada en el soporte de la hoja dentro de la abrazadera. Eje altematJvo de la hoja 5. Empuje hacia abajo la palanca de la abrazadera para comprobar que la hoja quede asegurada en su lugar. Para retirar la hoja 1. Desenchufe la sierra. 2. Si es necesario, extienda el patfn ajustable/pivoteante alej&ndolo de la abrazadera de la hoja para facilitar el acceso. 3. Empuje la palanca de la abrazadera de la hoja hacia arriba con el pulgar. 4. Tire de la hoja para sacarla fuera de la abrazadera. 23 I DEL PATINGIRATORIO DESLIZANTE (Figura 3) El patfn se desliza hacia afuera o hacia adentro para ajustarse a la profundidad del corte a fin de cortar con el mdximo de control y alargar la vida de la hoja. Deslizar el Patfn Hacia Dentro y Hacia Fuera (Ver figura 3) 1. Use la Ilave Allen ( ) para aflojar los 2 tornillos de la parte inferior de la caja de la sierra. 2. Deslice el patfn hacia adentro o hacia afuera hasta la profundidad de corte deseada y vuelva a apretar ambos tomillos. NOTA: El patfn tambi_n gira para proveer control mdximo en la superficie que se estd cortando. Para Hacer Girar el Patin: (Ver figura 3) 1. Sujete la sierra con firmeza para despues hacer girar el patfn a la posici6n deseada. CORTE AL RAS (Figura 4) 1.. El diseSo compacto de la caja del motor Fig. 4 y el patfn ajustable/pivotante de esta sierra le permiten ejecutar cortes muy cercanos en pisos, esquinas y otras dreas muy estrechas. 2. Para obtener la m_xima capacidad de corte al ras de esta sierra, asegL_rese de que el patfn este en su posici6n mas cercana a la caja de la sierra y que los dientes de la hoja queden dirigidos tanto como sea posible hacia la superficie de trabajo. CORTE DE MADERA (Figura 5) 1. SIEMPRE ponga una mordaza en la pieza de trabajo para evitar que se resbale. ! Fig. 5 2. Coloque el patfn ajustable y la hoja levemente contra la superficie a cortar. 3. Encienda la sierra y permita que alcance la m_,xima velocidad antes de aplicar presi6n a la pieza de trabajo. 4. SIEMPRE sostenga firmemente la sierra con ambas manos mientras corta. Siempre que sea posible, sostenga firmemente el patfn ajustable contra el material a cortar. Esto evitar_, que la sierra salte o vibre y se reducird a un mfnimo la posibilidad de que la hoja se rompa. NOTA: Use guantes siva a cortar con la sierra durante perfodos prolongados. 24 CORTE DE METALES (Figura 6) Esta sierra tiene diferentes capacidades para cortar metales dependiend0 del tipo de hoja que se estd usando y del metal que se estd cortando. 1. SlEMPRE use mordazas con su trabajo par evitar que se resbale. Rg.6 2. Use una hoja m&s fina para metales ferrosos y una hoja rods gruesa para metales no ferrosos. 3. AI cortar laminas delgadas de metal, SIEMPRE ponga madera en ambos tados de las Idmina, esto resultar_, en un buen corte sin el exceso de vibraci6n o desgarre del metal. 4. NO fuerce la hoja. Si fuerza la hoja durar_, menos y puede romperse. NOTA: Le recomendamos que aplique una pelfcula delgada de aceite o un liquido refrigerante a Io largo de la Ifnea de corte de la sierra. Esto le permitir_. usarla m_,s fdcilmente y le ayudar& que le dure m_.s la hoja. AI cortar aluminio use kerosene. Rg.7 CORTE DE BOLSILLOS: ...5- )_._$ :. .. ;:-<',.-..,,, .,..:....;.;:b_._, ! S61o en Madera (Figura 7) 7, -_" 1. Mida la superficie a ser cortada y m_.rquela claramente utilizando un lapicero, Idpiz o tiza. .'..--:':." / ;" .':_i:/ . >. 2. Instale una hoja para corte de bolsillos en la sierra. 3. Incline la sierra hacia atrds hasta que el borde trasero del pafin ajustable descanse sobre la Hacer un movimientohacia superficie de trabajo. arriba, en la posici6nnormal, 4. Para evitar romper la hoja, encienda cuando la hoja ha pasado a travds del material la sierra y use la velocidad mds baja para empezar a cortar. Despu6s aumente la velocidad en forma gradual mientras empieza a cortar. 5. Sujete el mango de la sierra con firmeza y empiece a hacer un movimiento lento, hacia arriba con el mango de la sierra. 6. La hoja empezar_l a avanzar en el material. 7. SIEMPRE asegL_rese que la hoja ha pasado a trav_s del material antes de continuar con el corte de bolsillo. (/ NOTA: En areas donde la visibilidad cubierta de la sierra como gufa. de la hoja es limitada, use el lado de la 25 SERVIClO I personal no autorizado puede resultar en que alambres internos y componentes sean puestos en forma equivocada, ocasionando k ADVERTENClA: El mantenimiento preventivo realizado una por situacion de peligro. 1. La reparaci6n de las herramientas DEBE SER efectuada solamente por el Centro de Servicio Sears u otro personal calificado. La reparaci6n o mantenimiento efectuado por personal no especializado puede causar una lesi6n personal NOTA IMPORTANTE: Todo servicio que requiem abrir la sierra debe ser realizado en un Centro de Servicio T_cnico Sears. 2. Cuando efect6e reparaciones a una herramienta, use SlEMPRE s61o repuestos legftimos. Siga las instrucciones indicadas en la secci6n Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento, puede crear un riesgo de choque el_ctrico o lesiones. LUBRICAClON DE LA HERRAMIENTA Su Sierra Alternativa CRAFTSMAN ha sido lubricada en forma adecuada y est,. lista para ser usada. 1. Dentro de 6 meses, dependiendo del uso, Ileve su herramienta al Centro de Servicio T6cnico Sears mds cercano para una limpieza, inspecci6n y lubricaci6n completa. 2. Las herramientas usadas constantemente en trabajos de producci6n necesitardn lubricaci6n rods a menudo. 3. Las herramientas que no hayan sido usadas por periodos largos de tiempo deben lubricarse antes de ser usadas. CUANDO REALICE REPARAClONES USE SOLO PIEZAS LEGITIMAS. la herramienta ANTES de Para Iimpiarla hacerle mantenimiento, ADVERTENCIA: evitar oaccidentes, SIEMPRE desenchufe 26 LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para evitar accidentes, SIEMPRE desenchufe la herramienta ANTES de limpiarla o hacerle mantenimiento. dafiar las piezas pldsticas. Estos incluyen gasolina, tetracloruro de carb6n, solventes de limpieza a base de cloro, amoniaco y detergente PRECAUCION: domestico con amonfaco, Ciertos agentes de limpieza y solventes pueden 1. Use patios limpios para sacar la suciedad, polvo de carbbn, etc. 2. Las herramientas eldctricas se desgastan rods rdpidamente y pueden fallar prematuramente si se usan en embarcaciones de fibra de vidrio y carros deportivo, etc. Las astillas de la fibra de vidrio y residuos son altamente abrasivos para las piezas de las hermmientas eldctricas, como son cojinetes, cepillos y conmutadores, etc. Por Io tanto, no se recomienda usar esta herramienta durante largo tiempo en trabajos con fibra de vidrio. Durante el use con fibra de vidrio, es muy importante que la herramienta se limpie frecuentemente con aire comprimido. I ADVERTENCIA: use lentes de seguridad cuando limpie SIEMPRE las herramientas conprotectores aire comprimido. I IMPORTANTE: Para asegurar la seguridad y confiabilidad del producto, reparaciones, mantenimiento y ajustes deben ser realizados en el Centro de Servicio T_cnico de Sears. Los siguientes accesorios su Almac_n Sears. recomendados est_n disponibles actualmente en HOJA Sears tiene una gran selecci6n de hojas de sierras alternativas en una variedad de largos y dientes per pulgada que son ideales para un sinnLimero de necesidades de cortes. Hojas para cortar madera solamente, hojas para cortar metal solamente y hojas para usos generales que cortan madera o metal. CORDONES DE EXTENSION Sears ofrece una gran selecci6n prolongar el alcance etil. I de cordones de extensi6n que ayudan a ADVERTENCIA: El uso de accesorios o piezas que se acoplan, no recomendadas puede ser peligroso. 27 I I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Craftsman 17217180 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas