Vollrath InstaCut 5.0 Manual de usuario

Categoría
Rebanadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual para operadores
Rebanador, cortador en cubos, segmentador y descarozador
InstaCut
5.0
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 2350023-1 ml 6/28/18
Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén de 10" (25,4 cm) Tribute
©
de Vollrath.
Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo,
lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y
seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA
PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá
utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera
reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.
AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al
equipo:
Revise el equipo antes de cada uso para asegurarse de que esté
limpio.
Revise si hay hojas rotas, melladas o desafiladas, y si es así,
reemplace el conjunto de hojas.
Verifique que el cabezal de empuje esté completamente asentado
en los topes de goma.
En los modelos de sobremesa las ventosas sujetan el equipo
firmemente en superficies lisas.
Las varillas guía deben lubricarse usando una capa delgada de aceite
mineral, Petrol Gel o lubricante apto para alimentos. NO USE ACEITE
DE COCINA YA QUE SE TORNARÁ PEGAJOSO Y PUEDE DAÑAR
PERMANENTEMENTE LOS COJINETES DEL CABEZAL DE EMPUJE.
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
El procesador manual de alimentos InstaCut™ 5.0 está diseñado para
rebanar, cortar en cubos, segmentar y descarozar verduras y frutas
blandas. No está diseñado para cortar tubérculos duros como
zanahorias y batatas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Núm. art. Descripción
55000 Cubo de ¼"
55001 Cubo de ³⁄₈"
55002 Cubo de ½"
55011 Cubo de ¼"
55012 Cubo de ³⁄₈"
55013 Cubo de ½"
15150 Segmento de 4 secciones
15151 Segmento de 6 secciones
15152 Segmento de 8 secciones
15153 Segmento de 10 secciones
15155 Segmento de 12 secciones
15126 Descarozador de 6 secciones
15128 Descarozador de 8 secciones
2 Manual para operadores del rebanador, cortador en cubos, segmentador y descarozador Instacut
5.0
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ANTES DEL PRIMER USO
Limpie el equipo. Consulte la sección Limpieza de este manual.
OPERACIÓN
1. Antes de usarlo, cerciórese de que el equipo esté limpio y las hojas
estén en buen estado. Si hay hojas sueltas o rotas, reemplace el
conjunto de hojas.
2. Coloque el equipo en una superficie de trabajo limpia y plana.
3. Verifique que los topes estén en su lugar sobre las varillas guía. NO
USE EL EQUIPO SI LOS TOPES NO ESTÁN EN SU LUGAR.
AVISO: Usar este equipo sin los topes en su lugar puede
dañarlo.
4. Verifique el alineamiento correcto de las hojas fijando lentamente el
cabezal de empuje sobre el conjunto de hojas. Deben deslizarse
juntas sin obstrucciones. Si hay obstrucciones, verifique que ambas
piezas efectivamente sean del mismo conjunto. Elimine la
obstrucción.
5. Verifique que el conjunto de hojas y el bloque de empuje sean del
tamaño deseado.
6. Prepare el alimento que va a procesar. El tamaño máximo del
alimento que va a rebanar o cortar en cubos debe ser de 5" (12,7
cm). El tamaño máximo del alimento que va a segmentar o
descarozar debe tener 3½" (8,9 cm) de diámetro.
7. Suba el mango y coloque el alimento en el conjunto de hojas con el
lado plano hacia abajo.
8. Quite la mano del área del conjunto de hojas y colóquela en la pata
de la base.
9. Fuerce el alimento a través del conjunto de hojas empujando el
mango hacia abajo en forma rápida y firme.
10.Repita este proceso hasta que haya preparado suficiente comida
según sus necesidades diarias.
11.Limpie y lubrique inmediatamente el equipo tras usarlo. En la
sección Limpieza de este manual encontrará más información.
A Conjunto de la base. Sostiene las varillas guía y el conjunto de
hojas.
B Topes. Amortiguan el cabezal de empuje durante la operación.
C Varillas guía. Guían y alinean el cabezal de empuje sobre el
juego de hojas.
D Tornillo de mano. Afianza el bloque del cabezal de empuje al
conjunto de dicho cabezal. Afianza el conjunto de hojas al
conjunto de la base.
E Bujes. Se usan para que el cabezal de empuje opere en forma
suave y uniforme sobre las varillas guía.
F Mango. Se usa para bajar y subir el cabezal de empuje.
G Conjunto del cabezal de empuje. Está compuesto por los
bujes, el cabezal de empuje y el bloque de empuje.
H Bloque del cabezal de empuje. Empuja el alimento a través del
conjunto de hojas. Dimensionado específicamente para coincidir
con el conjunto de hojas correspondiente.
I Conjunto de hojas. Alberga las hojas. Dimensionado
específicamente para coincidir con el conjunto del bloque de
empuje correspondiente.
F
D
C
E
B
A
G
H
I
D
ADVERTENCIA
Peligro con hojas filosas
Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el
equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas.
Manual para operadores del rebanador, cortador en cubos, segmentador y descarozador InstaCut
5.0 3
LIMPIEZA
AVISO: Los ácidos de los alimentos desafilan las hojas y corroen
el metal. Siempre limpie este equipo de preparación de
alimentos inmediatamente tras usarlo.
AVISO: No coloque este equipo en un lavavajillas ni máquina para
lavar platos con jabones, detergentes ni productos
químicos alcalinos que puedan dañarlo. Lávelo a mano
solamente.
AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni
esponjas metálicas para limpiarlo, ya que pueden dañar el
acabado.
Desmontaje
1. Deslice el conjunto del cabezal de empuje hacia arriba y afuera para
retirarlo de las varillas guía.
2. Retire los dos tornillos de mano y
separe el bloque de empuje del cabezal
de empuje.
3. Suba los topes aproximadamente
2" (5,0 cm).
4. Afloje el tornillo de mano y retire cuidadosamente el conjunto de
hojas.
Lavado
1. Limpie, enjuague o rocíe totalmente el equipo, el cabezal de empuje
y el conjunto de hojas con agua CALIENTE.
2. No limpie las hojas con un paño.
AVISO: El pasar un paño por el borde filoso puede causar
lesiones y desafilar las hojas.
3. Limpie el conjunto de hojas forzando agua a presión por las hojas
desde el lado sin filo. Si es necesario, use un cepillo de limpieza con
cerdas de nylon para eliminar las partículas de alimento de dicho
lado.
4. Deje que el equipo se seque al aire.
Montaje
1. Instale el conjunto de hojas de corte en la base. Apriete el tornillo de
mano para empujar las hojas firmemente contra el otro lado.
2. Lubrique la barra guía con aceite mineral o Petrol-Gel
.
AVISO: No use aceite de cocina ya que se tornará pegajoso y
puede dañar permanentemente el equipo.
3. Deslice los topes a su posición.
4. Vuelva a montar el conjunto del cabezal de empuje.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
1. Limpie el equipo después de usarlo.
2. Utilícelo solo para los propósitos para los cuales está diseñado.
3. Cambie regularmente las hojas basándose en el uso.
REEMPLACE EL CONJUNTO DE HOJAS
Lave las hojas nuevas con agua tibia jabonosa y enjuáguelas totalmente
para eliminar la delgada película protectora de aceite. Mantenga el
borde filoso lejos de usted al manipular las hojas.
1. Familiarícese con el diagrama de piezas de su equipo.
2. Retire el conjunto del cabezal de empuje deslizando el cabezal hacia
afuera para retirarlo de las varillas guía.
3. Suba los topes aproximadamente 2" (5,0 cm).
4. Afloje el tornillo de mano y retire cuidadosamente el conjunto de
hojas. Retire el conjunto de hojas de corte presionando hacia arriba
la parte inferior del lado del portahojas, donde se encuentra el
tornillo de mano. Deseche el conjunto de hojas antiguo.
5. Instale el nuevo conjunto de hojas introduciendo la lengüeta del
portahojas en la ranura de la base, y luego baje el portahojas al
interior de la posición asentada y a ras en la base. Apriete el tornillo
de mano.
6. Deslice los topes hacia abajo por las varillas guía para que hagan
contacto con la base. Coloque el conjunto del cabezal de empuje
sobre las varillas guía, baje lentamente dicho conjunto, y revise el
alineamiento del bloque del cabezal de empuje con respecto a las
hojas.
7. Lubrique la varilla guía con aceite mineral o Petrol-Gel tras usar el
equipo. No use aceite de cocina ya que se tornará pegajoso y puede
dañar permanentemente el equipo.
ADVERTENCIA
Peligro con hojas filosas
Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el
equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas.
ADVERTENCIA
Peligro con hojas filosas
Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el
equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas.
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 2350023-1 ml 6/28/18
The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: [email protected]
www.vollrath.com
Pujadas
Ctra. de Castanyet,
132 P.O. Box 121
17430 Santa Coloma de Farners
(Girona) Spain
Tel. +34 972 84 32 01
Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading
Limited
Room 201, Building A
Xin Yi Plaza
1618 Yi Shan Road
Shanghai, 201103
China, P.R.C.
Tel: +86-21-5058-9580
Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco |
Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades
directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el
comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
Problema Podría deberse a Curso de acción
Hoja rota Hojas desafiladas.
Reemplace el conjunto de hojas. Inspeccione también el bloque de
empuje. Reemplácelo si está dañado.
El cabezal de empuje no se desliza
fácilmente.
Las varillas guías están lubricadas
de manera inadecuada o
insuficiente.
Limpie y lubrique las varillas guía. Consulte la sección CleaningLimpieza.
Cortes deficientes. Hojas desafiladas. Reemplace el conjunto de hojas.
No se puede empujar el alimento.
Las hojas están desalineadas o se
instaló un bloque de empuje
incorrecto.
Confirme que el bloque de empuje sea el correcto para el conjunto de
hojas y que no haya interferencia entre el bloque y el conjunto.

Transcripción de documentos

Manual para operadores Rebanador, cortador en cubos, segmentador y descarozador ™ 5.0 InstaCut Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales. Núm. art. Descripción 55000 Cubo de ¼" Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso. 55001 Cubo de ³⁄₈" 55002 Cubo de ½" AVISO: 55011 Cubo de ¼" 55012 Cubo de ³⁄₈" Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: 55013 Cubo de ½" 15150 Segmento de 4 secciones • Revise el equipo antes de cada uso para asegurarse de que esté limpio. • Revise si hay hojas rotas, melladas o desafiladas, y si es así, reemplace el conjunto de hojas. • Verifique que el cabezal de empuje esté completamente asentado en los topes de goma. • En los modelos de sobremesa las ventosas sujetan el equipo firmemente en superficies lisas. • Las varillas guía deben lubricarse usando una capa delgada de aceite mineral, Petrol Gel o lubricante apto para alimentos. NO USE ACEITE DE COCINA YA QUE SE TORNARÁ PEGAJOSO Y PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE LOS COJINETES DEL CABEZAL DE EMPUJE. 15151 Segmento de 6 secciones 15152 Segmento de 8 secciones 15153 Segmento de 10 secciones 15155 Segmento de 12 secciones 15126 Descarozador de 6 secciones 15128 Descarozador de 8 secciones PRECAUCIÓN Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros. FUNCIÓN Y PROPÓSITO El procesador manual de alimentos InstaCut™ 5.0 está diseñado para rebanar, cortar en cubos, segmentar y descarozar verduras y frutas blandas. No está diseñado para cortar tubérculos duros como zanahorias y batatas. Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén de 10" (25,4 cm) Tribute© de Vollrath. © 2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. art. 2350023-1 ml 6/28/18 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ANTES DEL PRIMER USO Limpie el equipo. Consulte la sección Limpieza de este manual. G OPERACIÓN F E D H C I B D A 2 A Conjunto de la base. Sostiene las varillas guía y el conjunto de hojas. B Topes. Amortiguan el cabezal de empuje durante la operación. C Varillas guía. Guían y alinean el cabezal de empuje sobre el juego de hojas. D Tornillo de mano. Afianza el bloque del cabezal de empuje al conjunto de dicho cabezal. Afianza el conjunto de hojas al conjunto de la base. E Bujes. Se usan para que el cabezal de empuje opere en forma suave y uniforme sobre las varillas guía. F Mango. Se usa para bajar y subir el cabezal de empuje. G Conjunto del cabezal de empuje. Está compuesto por los bujes, el cabezal de empuje y el bloque de empuje. H Bloque del cabezal de empuje. Empuja el alimento a través del conjunto de hojas. Dimensionado específicamente para coincidir con el conjunto de hojas correspondiente. I Conjunto de hojas. Alberga las hojas. Dimensionado específicamente para coincidir con el conjunto del bloque de empuje correspondiente. ADVERTENCIA Peligro con hojas filosas Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas. 1. Antes de usarlo, cerciórese de que el equipo esté limpio y las hojas estén en buen estado. Si hay hojas sueltas o rotas, reemplace el conjunto de hojas. 2. Coloque el equipo en una superficie de trabajo limpia y plana. 3. Verifique que los topes estén en su lugar sobre las varillas guía. NO USE EL EQUIPO SI LOS TOPES NO ESTÁN EN SU LUGAR. AVISO: Usar este equipo sin los topes en su lugar puede dañarlo. 4. Verifique el alineamiento correcto de las hojas fijando lentamente el cabezal de empuje sobre el conjunto de hojas. Deben deslizarse juntas sin obstrucciones. Si hay obstrucciones, verifique que ambas piezas efectivamente sean del mismo conjunto. Elimine la obstrucción. 5. Verifique que el conjunto de hojas y el bloque de empuje sean del tamaño deseado. 6. Prepare el alimento que va a procesar. El tamaño máximo del alimento que va a rebanar o cortar en cubos debe ser de 5" (12,7 cm). El tamaño máximo del alimento que va a segmentar o descarozar debe tener 3½" (8,9 cm) de diámetro. 7. Suba el mango y coloque el alimento en el conjunto de hojas con el lado plano hacia abajo. 8. Quite la mano del área del conjunto de hojas y colóquela en la pata de la base. 9. Fuerce el alimento a través del conjunto de hojas empujando el mango hacia abajo en forma rápida y firme. 10.Repita este proceso hasta que haya preparado suficiente comida según sus necesidades diarias. 11.Limpie y lubrique inmediatamente el equipo tras usarlo. En la sección Limpieza de este manual encontrará más información. Manual para operadores del rebanador, cortador en cubos, segmentador y descarozador Instacut™ 5.0 LIMPIEZA ADVERTENCIA 4. Afloje el tornillo de mano y retire cuidadosamente el conjunto de hojas. Peligro con hojas filosas Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas. AVISO: AVISO: AVISO: Los ácidos de los alimentos desafilan las hojas y corroen el metal. Siempre limpie este equipo de preparación de alimentos inmediatamente tras usarlo. No coloque este equipo en un lavavajillas ni máquina para lavar platos con jabones, detergentes ni productos químicos alcalinos que puedan dañarlo. Lávelo a mano solamente. No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para limpiarlo, ya que pueden dañar el acabado. Desmontaje 1. Deslice el conjunto del cabezal de empuje hacia arriba y afuera para retirarlo de las varillas guía. 2. Retire los dos tornillos de mano y separe el bloque de empuje del cabezal de empuje. 3. Suba los topes aproximadamente 2" (5,0 cm). Lavado 1. Limpie, enjuague o rocíe totalmente el equipo, el cabezal de empuje y el conjunto de hojas con agua CALIENTE. 2. No limpie las hojas con un paño. AVISO: El pasar un paño por el borde filoso puede causar lesiones y desafilar las hojas. 3. Limpie el conjunto de hojas forzando agua a presión por las hojas desde el lado sin filo. Si es necesario, use un cepillo de limpieza con cerdas de nylon para eliminar las partículas de alimento de dicho lado. 4. Deje que el equipo se seque al aire. Montaje 1. Instale el conjunto de hojas de corte en la base. Apriete el tornillo de mano para empujar las hojas firmemente contra el otro lado. 2. Lubrique la barra guía con aceite mineral o Petrol-Gel. AVISO: No use aceite de cocina ya que se tornará pegajoso y puede dañar permanentemente el equipo. 3. Deslice los topes a su posición. 4. Vuelva a montar el conjunto del cabezal de empuje. MANTENIMIENTO PREVENTIVO 1. Limpie el equipo después de usarlo. 2. Utilícelo solo para los propósitos para los cuales está diseñado. 3. Cambie regularmente las hojas – basándose en el uso. REEMPLACE EL CONJUNTO DE HOJAS ADVERTENCIA Peligro con hojas filosas Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas. Lave las hojas nuevas con agua tibia jabonosa y enjuáguelas totalmente para eliminar la delgada película protectora de aceite. Mantenga el borde filoso lejos de usted al manipular las hojas. 1. Familiarícese con el diagrama de piezas de su equipo. 2. Retire el conjunto del cabezal de empuje deslizando el cabezal hacia afuera para retirarlo de las varillas guía. 3. Suba los topes aproximadamente 2" (5,0 cm). 4. Afloje el tornillo de mano y retire cuidadosamente el conjunto de hojas. Retire el conjunto de hojas de corte presionando hacia arriba la parte inferior del lado del portahojas, donde se encuentra el tornillo de mano. Deseche el conjunto de hojas antiguo. 5. Instale el nuevo conjunto de hojas introduciendo la lengüeta del portahojas en la ranura de la base, y luego baje el portahojas al interior de la posición asentada y a ras en la base. Apriete el tornillo de mano. 6. Deslice los topes hacia abajo por las varillas guía para que hagan contacto con la base. Coloque el conjunto del cabezal de empuje sobre las varillas guía, baje lentamente dicho conjunto, y revise el alineamiento del bloque del cabezal de empuje con respecto a las hojas. 7. Lubrique la varilla guía con aceite mineral o Petrol-Gel tras usar el equipo. No use aceite de cocina ya que se tornará pegajoso y puede dañar permanentemente el equipo. Manual para operadores del rebanador, cortador en cubos, segmentador y descarozador InstaCut™ 5.0 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Podría deberse a Curso de acción Hoja rota Hojas desafiladas. Reemplace el conjunto de hojas. Inspeccione también el bloque de empuje. Reemplácelo si está dañado. El cabezal de empuje no se desliza fácilmente. Las varillas guías están lubricadas de manera inadecuada o Limpie y lubrique las varillas guía. Consulte la sección CleaningLimpieza. insuficiente. Cortes deficientes. Hojas desafiladas. No se puede empujar el alimento. Las hojas están desalineadas o se Confirme que el bloque de empuje sea el correcto para el conjunto de instaló un bloque de empuje hojas y que no haya interferencia entre el bloque y el conjunto. incorrecto. Reemplace el conjunto de hojas. SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters 1236 North 18th Street Sheboygan, Wisconsin 53081-3201 USA Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851 Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573 Canada Customer Service: 800-695-8560 Tech Services: [email protected] www.vollrath.com Pujadas Ctra. de Castanyet, 132 P.O. Box 121 17430 Santa Coloma de Farners (Girona) – Spain Tel. +34 972 84 32 01 [email protected] © Vollrath of China Vollrath Shanghai Trading Limited Room 201, Building A Xin Yi Plaza 1618 Yi Shan Road Shanghai, 201103 China, P.R.C. Tel: +86-21-5058-9580 2018 The Vollrath Company L.L.C. Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V. Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E Col. Santa Maria Tequepexpan 45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico Tel: (52) 333-133-6767 Tel: (52) 333-133-6769 Fax: (52) 333-133-6768 Núm. art. 2350023-1 ml 6/28/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath InstaCut 5.0 Manual de usuario

Categoría
Rebanadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para