Tristar SA-2839 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
SA-2839
NL
EN
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Gebruiksaanwijzing
Instruction manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
19
Sandwichera
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual
de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al
aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le
garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el
dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certicado de garantía, el
ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior.
Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas
con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que
hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos,
asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de
almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a
él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo
para las funciones para las que se ha diseñado.
Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
No toque las supercies calientes. Utilice las asas o los mandos.
Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal
de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al
menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.
El uso de accesorios no son recomendados por el fabricante puede
provocar heridas e invalidar la garantía que pueda tener.
No utilice ese aparato en el exterior.
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo.
Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja
el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice tareas
de mantenimiento.
No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después
de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier
manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado
(*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el
aparato.
Deje que el dispositivo se enfríe antes de quitar o sustituir repuestos.
Asegúrese de que el cable no cuelgue por el lo de la mesa o encimera,
no toque ninguna supercie caliente o entre en contacto directo con las
partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las
cortinas, persianas, etc.
(*) Electricista competente cualicado: departamento post-venta del
fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro.
En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
ES
3
4
1
2
20
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Tapa con bloqueo
2. Indicador de encendido luminoso
3. Placa de la parrilla
4. Bandeja recoge grasa
CONEXIÓN CON LA ALIMENTACIÓN DE LA RED
La tostadora de sándwich solo debe conectarse a un enchufe con toma
tierra instalada de acuerdo con las normativas.
Asegúrese de que la tensión de alimentación corresponde con la tensión
marcada en la etiqueta de datos (1). Este producto cumple las directivas
89/336/CEE y 72/23/CEE.
USO INICIAL
Retire todo el embalaje del dispositivo.
Compruebe si la tensión del aparato coincide con la tensión de la
corriente de su casa.
Tensión nominal: CA220-240V 50Hz, potencia nominal máx. 90 vatios.
Ponga el dispositivo en una supercie plana y estable y asegure un mínimo
de 10 cm de espacio libre alrededor del dispositivo. Este dispositivo no es
adecuado para instalarse en un armario ni para uso en exterior.
Antes de empezar a tostar por primera vez, engrase las placas de cocción
revestidas con antiadherente con una pequeña cantidad de aceite o
grasa, y deje que el aparato se caliente durante aproximadamente 10
minutos con las placas de cocción cerradas. Esto quitará el olor que se
encuentra normalmente con el primer encendido de una tostadora de
sándwiches. Asegúrese de que haya ventilación suciente.
Limpie la tostadora de sándwiches después como se describe en
"Limpieza y Cuidados".
CÓMO UTILIZAR SU TOSTADORA DE
SÁNDWICHES
Introduzca el enchufe en un enchufe de pared. Ambos pilotos se
encenderán.
Después un corto período de calentamiento la tostadora de sándwiches
está lista para el uso: la luz verde se apaga: la luz roja se encenderá
siempre que el aparato esté funcionando; la luz verde de termostato se
apagará y encenderá.
Abra la tostadora de sándwiches.
Coloque los sándwiches preparados en la placa de cocción inferior y
cierre suavemente la placa de cocción superior.
Apriete ambas placas de cocción entre sí.
El tiempo de cocción es en general de tres a cuatro minutos,
dependiendo del pan y el relleno. Para tortillas tardará 7-8 minutos
Terminado; abra la tostadora y saque los sándwiches. Para evitar que las
placas de cocción antiadherentes se dañen, no utilice objetos alados ni
puntiagudos al sacar los sándwiches.
Quite el enchufe del enchufe de la pared, después de la utilización.
Manual de usuario
21
LIMPIEZA Y CUIDADOS
Antes de limpiar, quite el enchufe del enchufe de pared y espere hasta
que el aparato se haya enfriado con las placas de cocción abiertas.
Para razones de seguridad eléctrica, nunca utilice agua ni otra clase de
líquido en la tostadora de sándwiches, ni la sumerja.
La tostadora de sándwiches con placas antiadherentes necesita poco
mantenimiento. Limpie el exterior solo con un trapo húmedo suave.
Las placas revestidas con antiadherente también pueden limpiarse con
un trapo húmedo suave o un cepillo suave.
No utilice limpiadores duros abrasivos.
Con la pinza puede cerrar el aparato para un almacenamiento fácil.
RECETAS
Consejos prácticos:
Una sándwich consiste en dos rebanadas de pan de sándwich con un
relleno en medio.
Se pueden utilizar todos los tipos comunes de pan de sándwich.
El pan blanco debe ser preferiblemente de un día cuando se utiliza para
hacer sándwiches. Corte la corteza, si la hay.Las rodajas utilizadas para el
relleno (queso, jamón, etc.) deben cortarse de forma que coincidan con
la forma del sándwich.
1. Sándwich de jamón y queso
Ingredientes:
4 rodajas de pan de sándwich, mantequilla, 4 rodajas de jamón cocinado, 2
rodajas de queso holandés y polvo de pimentón.
Preparación:
Unte con mantequilla el exterior de cada rebanada de pan, ponga una rodaja de
jamón y una rodaja de queso en cada rebanada, condimente con pimentón y
luego cubra con las dos rebanadas restantes de jamón y pan. Sirva caliente.
2. Sándwich de queso
Ingredientes:
4 rodajas de pan de sándwich, 65 g. (2 1/4 oz.) de mantequilla, 125 g.
(5 oz.) de queso rallado, mantequilla, 2 yemas de huevo, sal, polvo de
pimentón, perejil troceado con precisión.
Preparación:
Unte con mantequilla el exterior de cada rebanada de pan, agregue la nata
de queso y cubra con las dos rebanadas restantes de pan.
Preparación de la nata de queso:
bata los 65 g. de mantequilla y agregue las yemas de huevo y el queso
rallado. Sazone con sal, pimentón y el perejil al gusto.
3. Sándwich de pescado
Ingredientes:
4 rebanadas de pan de sándwich, mantequilla, 1 lata de atún, 4 rodajas de
queso. 6-8 aceitunas rellenas (cortadas).
Preparación:
Unte con mantequilla el exterior de cada rebanada de pan, agregue 2
rodajas de queso, el atún y las olivas cortadas, cubra con las dos rebanadas
restantes de pan. Sirva caliente.
GARANTÍA
"Tristar no es responsable de los daños que se produzcan:
o En caso de caída del aparato
o En caso de que el propietario o un tercero modique técnicamente el
aparato
o En caso de un uso incorrecto del aparato
o Por el desgaste habitual del aparato"
Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 24
meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en
territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE.
Sandwichera
ES
22
Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar
ningún tipo de garantía.
Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán
lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se
producen daños derivados.
Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones
personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las
instrucciones de seguridad.
Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el
único mantenimiento necesario para este aparato.
Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una
empresa autorizada.
Este aparato no puede ser modicado.
Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha
de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de
compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte
a representante comercial de su punto de compra
Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la
fecha de compra (recibo).
Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales.
Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su
embalaje original al representante comercial, junto con el recibo.
Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática
de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea
de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como
la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están
cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por
vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el
pago correspondiente.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL
MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos
cuando nalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un
centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este
aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a
fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades
locales para obtener información acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC
para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de
que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato se ha diseñado para entrar en contacto con alimentos y se
ha diseñado de acuerdo con la Directiva 89/109/EEC. Este aparato ha sido
diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de
seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos
de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC. “Compatibilidad
Electromagnética y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
Manual de usuario

Transcripción de documentos

NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual FR Mode d'emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning SA-2839 Sandwichera Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelentes resultados, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Instrucciones de seguridad • Lea el manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas instrucciones, el certificado de garantía, el ticket de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje interior. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños. • Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo. • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado. • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos. • El uso de accesorios no son recomendados por el fabricante puede provocar heridas e invalidar la garantía que pueda tener. • No utilice ese aparato en el exterior. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. • Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido. • Desenchufe el aparato de la toma cuando cambie piezas o realice tareas de mantenimiento. • No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare usted mismo el aparato. • Deje que el dispositivo se enfríe antes de quitar o sustituir repuestos. • Asegúrese de que el cable no cuelgue por el filo de la mesa o encimera, no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca de las cortinas, persianas, etc. ES (*) Electricista competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista. 19 Manual de usuario Descripción de los componentes 1. Tapa con bloqueo 2. Indicador de encendido luminoso 3. Placa de la parrilla 4. Bandeja recoge grasa 1 2 3 4 Conexión con la alimentación de la red La tostadora de sándwich solo debe conectarse a un enchufe con toma tierra instalada de acuerdo con las normativas. Asegúrese de que la tensión de alimentación corresponde con la tensión marcada en la etiqueta de datos (1). Este producto cumple las directivas 89/336/CEE y 72/23/CEE. Uso inicial • Retire todo el embalaje del dispositivo. • Compruebe si la tensión del aparato coincide con la tensión de la corriente de su casa. • Tensión nominal: CA220-240V 50Hz, potencia nominal máx. 90 vatios. • Ponga el dispositivo en una superficie plana y estable y asegure un mínimo 20 de 10 cm de espacio libre alrededor del dispositivo. Este dispositivo no es adecuado para instalarse en un armario ni para uso en exterior. • Antes de empezar a tostar por primera vez, engrase las placas de cocción revestidas con antiadherente con una pequeña cantidad de aceite o grasa, y deje que el aparato se caliente durante aproximadamente 10 minutos con las placas de cocción cerradas. Esto quitará el olor que se encuentra normalmente con el primer encendido de una tostadora de sándwiches. Asegúrese de que haya ventilación suficiente. • Limpie la tostadora de sándwiches después como se describe en "Limpieza y Cuidados". Cómo utilizar su tostadora de sándwiches • Introduzca el enchufe en un enchufe de pared. Ambos pilotos se encenderán. • Después un corto período de calentamiento la tostadora de sándwiches está lista para el uso: la luz verde se apaga: la luz roja se encenderá siempre que el aparato esté funcionando; la luz verde de termostato se apagará y encenderá. • Abra la tostadora de sándwiches. • Coloque los sándwiches preparados en la placa de cocción inferior y cierre suavemente la placa de cocción superior. • Apriete ambas placas de cocción entre sí. • El tiempo de cocción es en general de tres a cuatro minutos, dependiendo del pan y el relleno. Para tortillas tardará 7-8 minutos • Terminado; abra la tostadora y saque los sándwiches. Para evitar que las placas de cocción antiadherentes se dañen, no utilice objetos afilados ni puntiagudos al sacar los sándwiches. • Quite el enchufe del enchufe de la pared, después de la utilización. Sandwichera Limpieza y cuidados • Antes de limpiar, quite el enchufe del enchufe de pared y espere hasta que el aparato se haya enfriado con las placas de cocción abiertas. • Para razones de seguridad eléctrica, nunca utilice agua ni otra clase de líquido en la tostadora de sándwiches, ni la sumerja. • La tostadora de sándwiches con placas antiadherentes necesita poco mantenimiento. Limpie el exterior solo con un trapo húmedo suave. • Las placas revestidas con antiadherente también pueden limpiarse con un trapo húmedo suave o un cepillo suave. • No utilice limpiadores duros abrasivos. • Con la pinza puede cerrar el aparato para un almacenamiento fácil. Recetas Consejos prácticos: • Una sándwich consiste en dos rebanadas de pan de sándwich con un relleno en medio. • Se pueden utilizar todos los tipos comunes de pan de sándwich. • El pan blanco debe ser preferiblemente de un día cuando se utiliza para hacer sándwiches. Corte la corteza, si la hay.Las rodajas utilizadas para el relleno (queso, jamón, etc.) deben cortarse de forma que coincidan con la forma del sándwich. 1. Sándwich de jamón y queso Ingredientes: 4 rodajas de pan de sándwich, mantequilla, 4 rodajas de jamón cocinado, 2 rodajas de queso holandés y polvo de pimentón. Preparación: Unte con mantequilla el exterior de cada rebanada de pan, ponga una rodaja de jamón y una rodaja de queso en cada rebanada, condimente con pimentón y luego cubra con las dos rebanadas restantes de jamón y pan. Sirva caliente. 2. Sándwich de queso Ingredientes: 4 rodajas de pan de sándwich, 65 g. (2 1/4 oz.) de mantequilla, 125 g. (5 oz.) de queso rallado, mantequilla, 2 yemas de huevo, sal, polvo de pimentón, perejil troceado con precisión. Preparación: Unte con mantequilla el exterior de cada rebanada de pan, agregue la nata de queso y cubra con las dos rebanadas restantes de pan. Preparación de la nata de queso: bata los 65 g. de mantequilla y agregue las yemas de huevo y el queso rallado. Sazone con sal, pimentón y el perejil al gusto. ES 3. Sándwich de pescado Ingredientes: 4 rebanadas de pan de sándwich, mantequilla, 1 lata de atún, 4 rodajas de queso. 6-8 aceitunas rellenas (cortadas). Preparación: Unte con mantequilla el exterior de cada rebanada de pan, agregue 2 rodajas de queso, el atún y las olivas cortadas, cubra con las dos rebanadas restantes de pan. Sirva caliente. Garantía • "Tristar no es responsable de los daños que se produzcan: o En caso de caída del aparato o En caso de que el propietario o un tercero modifique técnicamente el aparato o En caso de un uso incorrecto del aparato o Por el desgaste habitual del aparato" • Al ejecutar reparaciones, no se ampliará el período de garantía original de 24 meses, ni el derecho a una nueva garantía. Esta garantía sólo tiene validez en territorio europeo. Esta garantía no anula la directiva europea 1944/44CE. 21 Manual de usuario • Conserve siempre el ticket de compra, ya que sin él no podrá reclamar ningún tipo de garantía. • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se producen daños derivados. • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones personales causados por un uso incorrecto o si no se respetan las instrucciones de seguridad. • Además de la limpieza, como se ha mencionado en este manual, es el único mantenimiento necesario para este aparato. • Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada. • Este aparato no puede ser modificado. • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo. • Si tiene cualquier pregunta o dudas acerca de conformidades, contacte a representante comercial de su “punto de compra” • Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo). • Esta garantía solo incluye defectos de fabricación o de los materiales. • Si desea realizar una reclamación, devuelva la máquina completa en su embalaje original al representante comercial, junto con el recibo. • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática de la aparato entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo. • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. 22 • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente. Normas de protección del medioambiente Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. Embalaje El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. Producto Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana. Declaración de conformidad CE Este aparato se ha diseñado para entrar en contacto con alimentos y se ha diseñado de acuerdo con la Directiva 89/109/EEC. Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC. “Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tristar SA-2839 Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario