Transcripción de documentos
Û Índice
en[usIr]ctoideuso
Indicaciones de seguridad importantes.................................25
Causas de daños............................................................................. 27
Su nuevo aparato .....................................................................28
El panel de mando .......................................................................... 28
Teclas e indicadores ....................................................................... 28
Mando de funciones ....................................................................... 29
Mando de temperatura ................................................................... 29
Compartimento de cocción ........................................................... 29
Accesorios ........................................................................................ 29
Antes del primer uso................................................................30
Programar la hora............................................................................ 30
Calentar el horno ............................................................................. 30
Limpiar los accesorios.................................................................... 30
Programar el horno ..................................................................30
Programar el tipo de calentamiento y la temperatura.............. 30
Calentamiento rápido...................................................................... 31
El microondas...........................................................................31
Consejos y advertencias de los recipientes............................... 31
Potencias del microondas ............................................................. 31
Programar el microondas .............................................................. 31
Funcionamiento MicroCombi ..................................................32
Programar el MicroCombi.............................................................. 32
1,2,3 Funcionamiento secuencial ...........................................32
Programar el funcionamiento secuencial.................................... 32
Programar las funciones de tiempo .......................................33
Reloj avisador................................................................................... 33
Ajustar la duración........................................................................... 33
Programar la hora............................................................................ 34
Seguro para niños....................................................................34
Conectar el seguro para niños ..................................................... 34
Desconectar el seguro para niños ............................................... 34
El seguro para niños en la programación automática ............. 34
Modificar los ajustes básicos..................................................34
Ajustes básicos ................................................................................ 34
Cuidados y limpieza................................................................. 35
Productos de limpieza .................................................................... 35
Tabla de averías........................................................................ 36
Tabla de averías............................................................................... 36
Cambiar la bombilla del horno ..................................................... 37
Servicio de Asistencia Técnica...............................................37
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 37
Datos técnicos.................................................................................. 38
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente . 38
Programa automático ..............................................................38
Seleccionar el programa ................................................................ 38
Descongelar y cocer con el programa automático .................. 39
Platos probados en nuestro estudio de cocina.....................40
Descongelación, calentamiento y cocción con el
microondas ....................................................................................... 40
Consejos prácticos para usar el microondas ............................ 43
Pasteles y repostería....................................................................... 43
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado ............... 44
Asar y asar al grill............................................................................ 45
Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar
al grill.................................................................................................. 46
Gratinados......................................................................................... 47
Productos congelados ya preparados ........................................ 47
Comidas normalizadas ............................................................ 47
Hornear .............................................................................................. 48
Asar al grill ........................................................................................ 48
Presencia de acrilamida en alimentos ...................................48
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en internet:
www.siemens-home.com y también en la tienda online:
www.siemens-eshop.com
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y
montaje para utilizarlas más adelante o
para posibles futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para su montaje
empotrado. Prestar atención a las
instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse
en caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
y emplearlo exclusivamente en espacios
cerrados.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
25
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
Introducir los accesorios correctamente en
el compartimento de cocción. Véase la
descripción de los accesorios en las
instrucciones de uso.
¡Peligro de incendio!
■ Los objetos inflamables que pueda haber
en el compartimento de cocción se
pueden incendiar. No introducir objetos
inflamables en el compartimento de
cocción. No abrir la puerta en caso de
que salga humo del aparato. Desconectar
y desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
■ Un uso del aparato diferente al
especificado es peligroso y puede
provocar daños.
Está prohibido secar alimentos o ropa,
calentar zapatillas o almohadillas rellenas
de semillas o granos, esponjas, trapos de
limpieza húmedos y similares.
Por ejemplo, en caso de calentar
zapatillas o almohadillas rellenas de
semillas o granos, estas pueden
incendiarse incluso al cabo de unas
horas.Utilizar el aparato exclusivamente
para preparar alimentos y bebidas.
■ Los alimentos se pueden incendiar. No
calentar alimentos en envases de
conservación del calor.
No calentar sin vigilancia alimentos en
recipientes de plástico, papel u otros
materiales inflamables.
No programar el microondas a una
potencia o duración demasiado elevadas.
Atenerse a las indicaciones de estas
instrucciones de uso.
No secar alimentos con el microondas.
Los alimentos con poco contenido de
agua, como p. ej. el pan, no se deben
descongelar o calentar a demasiada
¡Peligro de incendio!
¡Peligro de incendio!
potencia de microondas o durante
demasiado tiempo.
■ El aceite de mesa puede inflamarse. No
calentar aceite de mesa con el
microondas.
¡Peligro de explosión!
Los recipientes herméticamente cerrados
con líquidos u otros alimentos pueden
explotar. No calentar nunca líquidos u otros
alimentos en recipientes herméticamente
cerrados.
¡Peligro de daños importantes para la
salud!
■ La superficie del aparato podría sufrir
daños si se limpia incorrectamente. Puede
producirse un escape de energía de
microondas. Limpiar el aparato con
regularidad y retirar inmediatamente los
restos de alimentos. Mantener siempre
limpios el compartimento de cocción, la
junta de la puerta, la puerta y el tope de la
puerta; véase el capítulo Cuidados y
limpieza.
■ Si está dañada la puerta del
compartimento de cocción o la junta de la
puerta, la energía del microondas puede
salir. No utilizar el aparato si la puerta o la
junta de la puerta del compartimento de
cocción está dañada. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
■ En un aparato sin carcasa la energía de
microondas sale al exterior. Nunca se
debe retirar la carcasa. Llamar al Servicio
de Asistencia Técnica cuando sea
necesario realizar trabajos de
mantenimiento o reparación.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el fusible de la caja
de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
■ El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con
los componentes calientes.
■ La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
¡Peligro de incendio!
¡Peligro de daños importantes para la salud!
¡Peligro de daños importantes para la salud!
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro de descarga eléctrica!
26
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
■ Al sustituir la lámpara del compartimento
de cocción los contactos del
portalámparas están bajo corriente. Antes
de sustituirla, desenchufar el aparato de la
red o desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
■ El aparato funciona con alta tensión. No
retirar la carcasa del aparato.
¡Peligro de quemaduras!
■ El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie interior del compartimento de
cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre
que el aparato se enfríe. No dejar que los
niños se acerquen.
■ Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del
compartimento de cocción.
■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el compartimento de cocción está
caliente. No preparar comidas utilizando
grandes cantidades de bebidas
alcohólicas de alta graduación. Si se
utilizan bebidas alcohólicas de alta
graduación, hacerlo en pequeñas
cantidades. Abrir la puerta del aparato
con precaución.
■ Los alimentos con cáscara o piel dura
pueden reventar durante el calentamiento
o incluso una vez finalizado. No cocer los
huevos con la cáscara o calentar huevos
duros. No cocer crustáceos. A los huevos
fritos y los huevos al plato primero se les
debe pinchar la yema. En los alimentos
con la piel dura, como p. ej. manzanas,
tomates, patatas o salchichas, la piel
puede reventar . Antes de calentarlos se
debe pinchar la cáscara o la piel.
■ El calor no se distribuye uniformemente
en los alimentos para bebés. No calentar
alimentos para bebés en recipientes
tapados. Retirar siempre la tapa o la
tetina. Remover o agitar bien tras el
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro de descarga eléctrica!
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
calentamiento. Comprobar la temperatura
antes de dar el alimento al bebé.
■ Las comidas calentadas emiten calor. Los
recipientes que las contienen pueden
estar muy calientes. Utilizar siempre un
agarrador para sacar la vajilla o los
accesorios.
■ Los envoltorios sellados de algunos
alimentos pueden estallar. Observar
siempre las indicaciones del embalaje.
Utilizar siempre un agarrador para sacar
los platos del compartimento de cocción.
¡Peligro de quemaduras!
■ Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
■ Si se introduce agua al compartimento de
cocción puede generarse vapor de agua
caliente. No derramar agua en el
compartimento de cocción caliente.
■ Al calentar líquidos puede producirse un
retardo de la ebullición. Esto quiere decir
que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas
de vapor habituales. Un ligero movimiento
del recipiente es suficiente para hacer que
el líquido caliente empiece a hervir de
repente y a salpicar intensamente.
Colocar siempre una cuchara en el
recipiente al calentar. De esta manera se
evita el retardo de la ebullición.
¡Peligro de lesiones!
■ Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse.No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
■ La vajilla no adecuada para el microondas
puede reventar. Los recipientes de
porcelana o cerámica pueden presentar
finos orificios en asas y tapas. Estos
orificios ocultan huecos. La posible
humedad que haya penetrado en estos
huecos puede hacer estallar el recipiente.
Utilizar exclusivamente vajilla adecuada
para el microondas.
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de lesiones!
Causas de daños
¡Atención!
■
■
Formación de chispas: Los metales, p. ej. la cuchara en un
vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes
del horno y de la parte interior de la puerta del horno. La
formación de chispas podría destruir el vidrio interior de la
puerta del aparato.
Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará
27
vapor de agua. El cambio de temperatura puede ocasionar
daños en la placa base de cerámica.
■
■
■
■
Bandejas de aluminio: No utilizar bandejas de aluminio en el
aparato. El aparado se daña debido a las chispas que se
forman.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de
cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
No conservar los alimentos dentro del aparato. Esto puede
provocar que se oxide.
Enfriar con la puerta abierta: Dejar que el compartimento de
cocción se enfríe únicamente con la puerta cerrada. No fijar
nada en la puerta del aparato. Aun cuando la puerta sólo se
encuentre ligeramente abierta, los frontales de los muebles
contiguos pueden dañarse con el tiempo.
Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha suciedad, la
puerta del aparato no cerrará correctamente. El frontal de los
muebles contiguos puede deteriorarse. Mantener la junta
siempre limpia.
■
■
■
■
■
Puerta del aparato como superficie de apoyo: No apoyarse
ni sentarse en la puerta abierta del aparato. No colocar
recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el asa de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse.
Funcionamiento del microondas sin alimentos: El
funcionamiento del aparato sin alimentos provoca una
sobrecarga del mismo. No conectar el aparato sin que haya
alimentos en el compartimento de cocción. En todo caso se
permite una prueba breve de la vajilla (véase el capítulo
Microondas, recipientes).
No utilizar la bandeja esmaltada en el funcionamiento con
microondas. La consecuencia sería un fallo técnico.
Palomitas para microondas: No programar el microondas a
una potencia demasiado alta. Utilizar una potencia máxima
de 600 W. Disponer siempre la bolsa de palomitas sobre un
plato de cristal. El cristal puede estallar por sobrecarga.
Su nuevo aparato
Aquí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el
compartimento de cocción y los accesorios.
El panel de mando
A continuación se ofrece una vista general del panel de
mando. Los elementos pueden variar según el modelo de
aparato.
3DQWDOOD
&
VWDUW
VWRS
NJ
0DQGRGH
IXQFLRQHV
7HFODV
0DQGRGH
WHPSHUDWXUD
7HFODGHIXQFLRQVHFXHQFLDO
Mandos giratorios
Los mandos giratorios son retráctiles. Para enclavar o
desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando se
encuentre en la posición cero.
Teclas e indicadores
Las teclas sirven para configurar distintas funciones. En el
indicador se muestran los valores configurados.
Tecla
Uso
Funciones
tiempo
Seleccionar el reloj avisador V, la
duración del ciclo de cocción x y la
hora 0.
@
A
Más
Aumentar los valores de ajuste.
Menos
Reducir los valores de ajuste.
h
Kilogramos
Seleccionar los kilogramos en los programas.
0
28
:
3RWHQFLDV
GHOPLFURRQGDV
Tecla
Uso
h
Seleccionar el calentamiento rápido o
el seguro para niños
†
pulsación breve = iniciar/interrumpir el
funcionamiento
pulsación larga = cancelar el funcionamiento
2
Seleccionar el funcionamiento secuencial
90
Seleccionar la potencia del microondas
de 90 W
180
Seleccionar la potencia del microondas
de 180 W
360
Seleccionar la potencia del microondas
de 360 W
600
Seleccionar la potencia del microondas
de 600 W
Compartimento de cocción
Tecla
Uso
1000
Seleccionar la potencia del microondas
de 1000 W
Su aparato incorpora un ventilador.
Ventilador
En el indicador, la flecha N se sitúa delante del símbolo
correspondiente a la función de tiempo activa. Excepción: el
símbolo de la hora 0 solo se ilumina cuando esta se modifica.
El ventilador se enciende y se apaga según sea necesario. El
aire caliente escapa por la puerta.
Mando de funciones
No cubrir las aberturas de ventilación. De lo contrario, el horno
se sobrecalienta.
El mando de funciones sirve para programar el tipo de
calentamiento.
Posición
Uso
Û
Posición cero
El horno está apagado.
Ý
Funcionamiento
del microondas
Seleccionar el funcionamiento del
microondas.
3
Aire caliente
Para hornear pasteles de masa de
bizcocho en molde, tartas de bizcocho y de requesón así como pasteles, pizzas y repostería pequeña en
la bandeja.
M
Grill con aire
caliente
El grill con aire caliente está especialmente indicado para asar trozos
de carne.
4
Grill con circulación de aire
El ave queda crujiente y dorada. De
este modo, los gratinados obtienen
un mejor resultado.
(
Grill, superficie
amplia
Seleccionar entre los niveles fuerte,
medio o bajo. Se pueden asar al grill
varios bistecs, salchichas, pescados o hacer tostadas.
*
Grill, superficie
reducida
Este tipo de calentamiento está indicado para cantidades pequeñas.
Colocar los alimentos juntos en la
parte central de la parrilla.
Programas
4 programas de descongelación
11 programas de cocción
El tipo de calentamiento y la duración dependen del peso
X
Notas
■ Cuando se ajusta una función se ilumina la lámpara
indicadora situada sobre el mando de funciones.
■
Tras pulsar la tecla † se enciende la lámpara de
iluminación situada en el compartimento de cocción del
horno.
Mando de temperatura
Con el mando de temperatura se puede ajustar la temperatura
y el nivel de grill.
Posición
Ú
Significado
Posición cero
40, 100-250 Margen de
temperatura
û, ûû, ûûû
El horno no calienta.
La temperatura del horno en
°C.
Niveles de grill Los niveles de grill para grill de
amplia superficie (.
û = nivel 1, mínimo
ûû = nivel 2, medio
ûûû = nivel 3, máximo
Nota: La lámpara indicadora situada sobre el mando de
temperatura se ilumina hasta que el horno alcanza la
temperatura programada.
¡Atención!
Notas
■ El ventilador continúa funcionando durante un tiempo
determinado después de apagar el aparato.
■
■
El aparato se mantiene frío durante el funcionamiento del
microondas. El ventilador se activa igualmente. Puede seguir
funcionando incluso si el microondas ya no está en
funcionamiento.
Puede aparecer agua condensada en la ventana de la
puerta, en las paredes interiores y en la base. Se trata de
algo normal y el funcionamiento del microondas no se ve
perjudicado. Limpie el agua condensada tras la cocción.
Accesorios
Los accesorios pueden introducirse en el aparato a 4 alturas
distintas.
Nota: Los recipientes aptos para microondas pueden
colocarse encima de la base del aparato (altura 0).
¡Atención!
■
■
No colocar la bandeja esmaltada sobre la base del aparato
(altura 0).
No utilizar bandejas esmaltadas u otro tipo de recipientes no
aptos para microondas durante el funcionamiento del
aparato.
Parrilla
Para recipientes, moldes de pastelería, parrilladas y platos congelados.
Nota: Pueden extraerse dos terceras partes de la superficie total de
la parrilla sin que esta vuelque. De
esta manera, los platos pueden
retirarse con mayor facilidad.
Bandeja esmaltada
Para pasteles, pastas y galletas.
Nota: Introducir hasta el tope la
bandeja de horno con la parte del
desnivel en dirección a la puerta
del aparato.
¡Atención!
No utilizar la bandeja esmaltada
con el funcionamiento en modo microondas o combinado microondas.
29
Accesorios especiales
Asador de cristal HZ915001
Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de
Asistencia Técnica o en establecimientos especializados.
Para estofados y gratinados al
horno. Especialmente apropiado
para el programa automático.
Antes del primer uso
A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes
de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo
Consejos y advertencias de seguridad.
Programar la hora
Tras la conexión, en el indicador se iluminan tres ceros y los
símbolos N0.
Ajustar la hora:
Calentar el horno
Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
Asegurarse de que no haya restos del embalaje en el horno,
p. ej., bolas de poliestireno.
Precalentar el horno 60 minutos con grill con aire caliente 4,
200 °C.
Nota: Ventilar la cocina mientras el horno se calienta.
1. Programar el grill con aire caliente 4 con el mando de
1. Pulsar la tecla @ o A.
funciones.
Valor recomendado @: 12:00
Valor recomendado A: 23:59
2. Programar 200 °C con el mando de temperatura.
3. Pulsar la tecla † .
2. Ajustar la hora con las teclas @ o A.
El horno empieza a calentarse.
3. Pulsar la tecla 0.
4. Tras 60 minutos, desconectar el horno. Para ello, situar el
La hora se ha ajustado.
mando de funciones en la posición cero.
Nota: Para reducir el consumo cuando el aparato está en el
modo "stand by" se puede ocultar la indicación de la hora.
Para obtener más información, consultar el capítulo Modificar
los ajustes básicos.
Limpiar el horno, una vez enfriado, con agua caliente con un
poco de jabón.
Limpiar los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente, un poco de jabón y un paño suave.
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación
se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la
temperatura o el nivel de grill deseados. El horno permite
programar la duración del ciclo de cocción de cada plato. Para
obtener más información, consultar el capítulo Programar las
funciones de tiempo.
3. Pulsar la tecla †.
&
Programar el tipo de calentamiento y la
temperatura
NJ
VWDUW
VWRS
Ejemplo de la imagen: aire caliente 3 a 200 °C.
1. Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de funciones.
El horno empieza a calentarse.
Abrir la puerta del horno durante el funcionamiento
NJ
VWDUW
VWRS
El funcionamiento se interrumpe. Tras cerrar la puerta, pulsar la
tecla †. El programa continúa.
Interrumpir el funcionamiento
Pulsar brevemente la tecla†. El horno pasa al estado de
pausa. Volver a pulsar la tecla † para que se reanude el
funcionamiento.
2. Ajustar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
30
Apagar el horno
Situar el mando de funciones en la posición cero.
Modificar los ajustes
3. Pulsar la tecla †.
El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill
pueden modificarse en cualquier momento con el
correspondiente mando.
El horno empieza a calentarse.
Notas
El calentamiento rápido se cancela al modificar el tipo de
calentamiento.
■
Calentamiento rápido
La función de calentamiento rápido permite que el horno
alcance la temperatura programada con gran rapidez.
El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas
programadas por encima de los 100 °C.
■
■
Tipos de calentamiento compatibles
■
■
■
3 Aire caliente
M Grill con aire caliente
4 Grill con circulación de aire
La duración del ciclo de cocción programada empieza a
transcurrir tras el inicio, independientemente del
calentamiento rápido.
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el plato no
debe introducirse en el compartimento de cocción hasta que
haya finalizado el calentamiento rápido.
Fin del calentamiento rápido
Suena una señal. El símbolo c del indicador se apaga.
Introducir el plato en el horno.
Ajustar el calentamiento rápido
Cancelar el calentamiento rápido
1. Programar el tipo de calentamiento y la temperatura
Pulsar brevemente la tecla h. El símbolo c del indicador se
apaga.
2. Pulsar la tecla h.
En el indicador se ilumina el símbolo c.
El microondas
Las microondas se transforman en calor dentro de los
alimentos. Se puede utilizar únicamente el microondas o
combinado con otro tipo de calentamiento. Le presentamos
toda la información necesaria sobre recipientes y sobre cómo
programar el microondas.
Nota:
En el capítulo Platos probados en nuestro estudio de cocina
encontrará ejemplos sobre cómo descongelar, calentar y
cocinar con microondas.
Consejos y advertencias de los recipientes
Recipientes apropiados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de vidrio,
vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico resistente al
cambio de temperatura. Estos materiales dejan pasar las
microondas.
También puede utilizar recipientes para servir. Así no tiene que
trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes con decoración
dorada o plateada sólo si el fabricante garantiza que son aptos
para microondas.
Si se calienta o se generan chispas, no es adecuado para el
microondas.
Potencias del microondas
Con las teclas ajustar la potencia del microondas deseada.
90 W
para descongelar alimentos delicados
180 W
para descongelar y continuar la cocción
360 W
para cocer carne y para calentar alimentos delicados
600 W
para calentar y cocer alimentos
1000 W
para calentar líquidos
Notas
■ Al pulsar una tecla se ilumina la potencia seleccionada.
■
La potencia del microondas 1000 W únicamente se puede
programar para un máximo de 30 minutos. Para el resto de
potencias se puede programar una duración de hasta 1 hora
y 30 minutos.
Recipientes no adecuados
Programar el microondas
Los recipientes de metal no son aptos. El metal no deja pasar
las microondas. La comida en recipientes de metal cerrados
no se calienta
Ejemplo: potencia del microondas 360 W, duración
17 minutos.
¡Atención!
2. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia del
Formación de chispas: Los metales, p. ej. la cuchara en un
vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes
del horno y de la parte interior de la puerta del horno. La
formación de chispas podría destruir el vidrio interior de la
puerta del aparato.
Prueba de la vajilla
No encienda nunca el microondas sin alimentos en su interior,
con excepción de la prueba de la vajilla siguiente.
Si no está seguro de si su recipiente es adecuado para el
microondas, efectúe el siguiente test:
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ -
1 minuto a la potencia máxima.
1. Situar el mando de funciones en ß.
microondas deseado.
La tecla se ilumina. Se muestra una duración recomendada.
3. Programar la duración con las teclas @ o A.
4. Pulsar la tecla†.
Se inicia el funcionamiento. Se muestra el transcurso del ciclo
de cocción programado.
El tiempo ha transcurrido
Suena una señal. El funcionamiento del microondas ha
finalizado. Situar el mando de funciones en la posición cero. El
tono de aviso se puede apagar antes de tiempo con la tecla
0.
2. Comprobar la temperatura de tanto en tanto.
El recipiente debería estar frío o templado.
31
Abrir la puerta del horno durante el funcionamiento
Cancelar el funcionamiento
El funcionamiento se interrumpe. Tras cerrar la puerta, pulsar
brevemente la tecla †. El programa continúa.
Mantener pulsada la tecla† durante 4 segundos y situar el
mando de funciones en la posición cero.
Modificar la duración
Notas
■ Cuando el mando de funciones se sitúa en ß, se
recomienda siempre la potencia máxima del microondas.
Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la duración
con las teclas @ o A.
■
Modificar la potencia del microondas
El ventilador puede seguir funcionando aunque se abra la
puerta del aparato.
Pulsar la tecla para ajusta el nuevo nivel de potencia del
microondas. Programar la duración con las teclas @ o A y
volver a iniciar.
Funcionamiento MicroCombi
Existe un tipo de calentamiento que funciona simultáneamente
con el microondas. De este modo se puede preparar, p. ej.,
asado de carne picada. Si se enciende el microondas, el
asado de la carne picada finaliza más rápido.
Se inicia el funcionamiento. Se muestra el transcurso del ciclo
de cocción programado.
Se pueden activar todos los niveles de potencia del
microondas.
Excepción: 1000 W.
Suena una señal. El funcionamiento combinado ha finalizado.
El tono de aviso se puede apagar antes de tiempo con la tecla
0.
Tipos de calentamiento compatibles
Abrir la puerta del horno durante el funcionamiento
■
■
■
■
■
3 Aire caliente
M Grill con aire caliente
4 Grill con circulación de aire
( Grill, superficie amplia
* Grill, superficie reducida
Programar el MicroCombi
Ejemplo: microondas a 360 W, 17 minutos y Aire caliente 3 a
190°C.
1. Programar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones y la temperatura con el mando de temperatura.
2. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia del
microondas deseado.
La potencia se ilumina. Se muestra una duración
recomendada.
3. Programar la duración con las teclas @ o A.
4. Pulsar la tecla †.
El tiempo ha transcurrido
El funcionamiento se interrumpe. Tras cerrar la puerta, pulsar
brevemente la tecla †. El programa continúa.
Interrumpir el funcionamiento
Pulsar brevemente la tecla†. El horno pasa al estado de
pausa. Volver a pulsar la tecla † para que se reanude el
funcionamiento.
Modificar la duración
Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la duración
con las teclas @ o A.
Modificar la potencia del microondas
Pulsar la tecla para ajusta el nuevo nivel de potencia del
microondas. Programar la duración con las teclas @ o A y
volver a iniciar.
Cancelar el funcionamiento
Mantener pulsada la tecla † durante unos 4 segundos, situar
el mando de funciones y el mando de temperatura en la
posición cero.
1,2,3 Funcionamiento secuencial
En el funcionamiento secuencial se pueden ajustar hasta tres
potencias diferentes y tiempos consecutivos en el microondas
y, a continuación, iniciar el funcionamiento.
4. Pulsar la tecla2.
Recipientes
Utilizar siempre recipientes resistentes al calor y aptos para el
microondas.
5. Programar el segundo nivel de potencia del microondas y la
Programar el funcionamiento secuencial
1. Situar el mando de funciones en ß.
2. Pulsar la tecla2.
En el indicador se muestra el símbolo ª correspondiente a
la primera fase del funcionamiento secuencial.
3. Programar el primer nivel de potencia del microondas y la
duración del ciclo de cocción.
32
Se muestra el símbolo « correspondiente a la segunda fase
del funcionamiento secuencial.
duración del ciclo de cocción.
6. Pulsar la tecla2.
Se muestra el símbolo ¬ correspondiente a la tercera fase
del funcionamiento secuencial.
7. Programar el tercer nivel de potencia del microondas y la
duración del ciclo de cocción.
8. Pulsar la tecla†.
Se inicia el funcionamiento. La primera fase del funcionamiento
secuencial se muestra en el indicador. Se muestra el
transcurso del ciclo de cocción programado.
Nota: También se puede combinar un tipo de calentamiento
con el funcionamiento secuencial. Programar primero el tipo de
calentamiento.
Abrir la puerta del horno durante el funcionamiento
El tiempo ha transcurrido
Interrumpir el funcionamiento
El funcionamiento se interrumpe. Tras cerrar la puerta, pulsar
brevemente la tecla †. El programa continúa.
Suena una señal. El funcionamiento secuencial ha finalizado. El
tono de aviso se puede apagar antes de tiempo con la tecla
0.
Pulsar brevemente la tecla†. El horno pasa al estado de
pausa. Volver a pulsar la tecla † para que se reanude el
funcionamiento.
Modificar la configuración
Cancelar el funcionamiento
Las modificaciones solo son posibles antes de iniciar el
funcionamiento. Pulsar repetidamente la tecla 2 hasta que se
muestre el número del funcionamiento secuencial. Modificar el
ajuste.
Pulsar la tecla † durante aprox. 4 segundos y situar el mando
de funciones en la posición cero.
Programar las funciones de tiempo
Este horno cuenta con varias funciones de tiempo. Con la
tecla 0 se abre el menú y se cambia de una función a otra.
Mientras se puedan efectuar ajustes se iluminan todos los
símbolos de tiempo. La flecha N muestra qué función de
tiempo se encuentra seleccionada. Con las teclas @ o A es
posible modificar una función de tiempo ya ajustada, siempre
que antes del símbolo de tiempo aparezca la flecha N.
Reloj avisador
El reloj avisador puede emplearse como un reloj temporizador
de cocina. Funciona independientemente del horno El reloj
avisador dispone de señal propia. De este modo se puede
distinguir si ha finalizado el tiempo del reloj avisador o la
duración.
1. Pulsar una vez la tecla 0.
Ajustar la duración
El horno permite programar la duración del ciclo cocción de
cada plato. Una vez transcurrido el ciclo de cocción, el horno
se apaga automáticamente. De este modo se evita tener que
interrumpir otras tareas para apagar el horno y que se
sobrepase el tiempo de cocción por descuido.
Ejemplo de la imagen: duración 45 minutos.
1. Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de funciones.
2. Ajustar la temperatura o el nivel de grill con el mando de
temperatura.
3. Pulsar dos veces la tecla 0.
En el indicador se muestra 20:00. Los símbolos de tiempo se
iluminan y la flecha N aparece delante de x.
En el indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha N se sitúa delante de V.
2. Programar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ o A.
Valor recomendado de la tecla @ = 10 minutos
Valor recomendado de la tecla A = 5 minutos
NJ
El tiempo programado se muestra transcurridos unos
segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el indicador
se ilumina el símbolo NV y se muestra el transcurso del
tiempo del reloj avisador. Los demás símbolos de tiempo se
apagan.
El tiempo del reloj avisador ha finalizado
VWDUW
VWRS
4. Programar la duración con las teclas @ o A.
Suena una señal. Aparece 0:00 en el indicador. Desconectar el
reloj avisador con la tecla 0.
Modificar el tiempo del reloj avisador
Modificar el tiempo del reloj avisador con las teclas @ o A. El
cambio se aplica tras unos segundos.
NJ
VWDUW
VWRS
Cancelar el tiempo del reloj avisador
Restablecer el tiempo del reloj avisador a 0:00 con la tecla A.
El cambio se aplica transcurridos unos segundos. El reloj
avisador se apaga.
Consultar los ajustes de tiempo
5. Pulsar la tecla †.
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. El
tiempo del reloj avisador transcurre en primer plano. Delante
del símbolo W se encuentra la flecha N y el tiempo del reloj
avisador transcurre de forma visible.
El horno se pone en marcha. En el indicador se muestra el
transcurso de la duración y se ilumina el símbolo Nx. Los
demás símbolos de tiempo se apagan.
Para consultar el reloj avisador W, la duración del ciclo de
cocción x o la hora 0, pulsar repetidamente la tecla 0
hasta que la flecha se sitúe delante del correspondiente
símbolo. El valor correspondiente se muestra durante unos
segundos en el indicador.
Suena una señal. El horno deja de calentar. Aparece 0:00 en el
indicador. Pulsar la tecla 0. La señal de aviso finaliza. Situar el
mando de funciones en la posición cero. El horno se apaga.
La duración ha finalizado
33
Modificar la duración
Ajustar la hora.
Cambiar la duración con las teclas @ o A. El cambio se aplica
tras unos segundos. Si el reloj avisador está programado,
pulsar antes la tecla 0.
1. Pulsar la tecla @ o A.
Borrar la duración del ciclo de cocción
2. Ajustar la hora con las teclas @ o A.
Restablecer la duración del ciclo de cocción a 0:00 con la
tecla A. El cambio se aplica tras unos segundos. La duración
se ha cancelado. Si el reloj avisador está programado, pulsar
antes la tecla 0.
Valor recomendado @: 12:00
Valor recomendado A: 23:59
3. Pulsar la tecla 0.
La hora se ha ajustado.
Modificar la hora
Condición: el aparato debe estar apagado.
Consultar los ajustes de tiempo
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La
flecha N se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo
en primer plano.
1. Pulsar dos veces la tecla 0.
Para consultar el reloj avisador V, la duración del ciclo de
cocción x o la hora 0, pulsar repetidamente la tecla 0,
hasta que la flecha N se sitúe delante del símbolo
correspondiente. El valor correspondiente se muestra durante
unos segundos en el indicador.
La hora programada se muestra transcurridos unos segundos.
Programar la hora
Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, en el
indicador se iluminan los símbolos N0 y tres ceros.
En el indicador se iluminan los símbolos de tiempo, la
flecha N se sitúa delante del símbolo 0.
2. Modificar la hora con las teclas @ o A.
Suprimir la indicación de la hora
La indicación de la hora puede suprimirse. De este modo, sólo
se mostrará cuando el horno esté en funcionamiento. Para
obtener más información, consultar el capítulo Modificar los
ajustes básicos.
Nota: Para reducir el consumo cuando el aparato está en el
modo "stand by" se puede ocultar la indicación de la hora.
Para obtener más información, consultar el capítulo Modificar
los ajustes básicos.
Seguro para niños
El horno cuenta con un seguro para niños para evitar que
éstos lo enciendan accidentalmente.
En el indicador aparece el símbolo @. El seguro para niños
se ha conectado.
El horno no reacciona a ningún ajuste. El reloj avisador y la
hora también pueden programarse con el seguro para niños
conectado.
Desconectar el seguro para niños
Conectar el seguro para niños
El símbolo @ se apaga del indicador. El seguro para niños se
ha desconectado.
Condición: no puede haber programada ninguna duración y el
mando de funciones debe estar situado en la posición cero.
Pulsar la tecla h durante cuatro segundos.
Pulsar la tecla h durante cuatro segundos.
El seguro para niños en la programación
automática
Cuando la programación automática está activa, el seguro
para niños no funciona.
Modificar los ajustes básicos
Este aparato presenta distintos ajustes básicos que el usuario
puede modificar en todo momento.
Ajustes básicos
En la tabla se especifican todos los ajustes básicos y sus
opciones de modificación.
Ajuste básico
Opciones
Aclaración
™‚
Indicación reloj
‚ = encendido
Indicación reloj
ƒ = apagado
Indicación de la hora
™ƒ
Tono de aviso de duración:
ƒ = medio = 2 minutos
Duración del tono de aviso:
‚ = breve = 10 segundos
„ = largo = 5 minutos
Señal una vez transcurrida una duración
™„
Sonido de tecla:
‚ = encendido
Sonido de tecla:
ƒ = apagado
Sonido de confirmación al pulsar una tecla
34
Ajuste básico
Opciones
Aclaración
™…
Tiempo de espera:
ƒ = medio = 5 segundos
Tiempo de espera:
‚ = breve = 2 segundos
„ = largo = 10 segundos
Tiempo de espera entre los diferentes pasos,
tras un ajuste
™†
Volumen del tono de aviso:
ƒ = medio
Volumen del tono de aviso:
‚ = bajo
„ = alto
Volumen de la señal
Condición: el aparato debe estar apagado.
1. Pulsar la tecla 0 durante unos segundos.
En el indicador se muestra el primer ajuste básico.
2. Modificar el ajuste básico con la tecla @ o A.
3. Confirmar con la tecla 0.
En el indicador se muestra el siguiente ajuste básico. La
tecla 0 permite recorrer todos los ajustes básicos y
modificarlos con la tecla @o A.
4. Para finalizar, mantener pulsada la tecla 0 unos segundos.
Todos los ajustes se han aplicado.
Los ajustes pueden volverse a modificar en cualquier
momento.
Cuidados y limpieza
El microondas mantendrá durante mucho tiempo su aspecto
reluciente siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los
cuidados pertinentes. A continuación se describen los
cuidados y la limpieza óptimos para el aparato.
La bombilla del horno puede desmontarse para facilitar su
limpieza. Abrir con cuidado la puerta del aparato.
Zona
Productos de limpieza
: ¡Peligro de cortocircuito!
Frontal del aparato
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con un paño humedecido en
agua con jabón y secar con un paño
suave. No utilizar limpiacristales o rascadores para metal o vidrio para la limpieza.
Acero inoxidable
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con un paño humedecido en
agua con jabón y secar con un paño
suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, almidón y clara de
huevo. Debajo de estas manchas puede
formarse corrosión. Puede adquirir productos de limpieza de acero especiales
en el servicio de asistencia técnica o en
comercios especializados.
Compartimento de
cocción de acero
inoxidable
Agua caliente con un poco de jabón o
agua con vinagre:
Limpiar con un paño humedecido en
agua con jabón y secar con un paño
suave.
Si la suciedad es intensa: utilizar sólo
los limpiadores para hornos cuando el
compartimento de cocción esté frío. Utilizar preferentemente una esponja de
acero inoxidable. No utilizar spray para
hornos ni otros productos de limpieza
agresivos o corrosivos. Tampoco es
apropiado utilizar estropajos ni esponjas
ásperas, ya que rayan la superficie.
Dejar que las superficies interiores se
sequen por completo.
No utilizar limpiado de alta presión ni por chorro de vapor.
: ¡Peligro de quemaduras!
No limpiar el aparato directamente tras desconectarlo. Dejar
que el aparato se enfríe.
Notas
■ Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del aparato debido a los diferentes materiales como el vidrio,
plástico o metal.
■
■
■
Las sombras con forma de estrías apreciables en el vidrio de
la puerta son los reflejos luminosos de la lámpara de
iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede dar lugar a la aparición de
pequeñas diferencias de color. Este fenómeno es normal y
no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las
bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por este
motivo pueden resultar ásperos al tacto, La protección
anticorrosiva no se verá afectada.
Los olores desagradables, como los que se generan
después de preparar un pescado por ejemplo, se pueden
eliminar fácilmente. Añadir unas gotas de limón a una taza
con agua. Introducir una cuchara en el recipiente para evitar
el retardo de ebullición. Calentar el agua entre 1 y 2 minutos
a la máxima potencia del microondas.
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las
distintas superficies del horno empleando un limpiador
inadecuado. No utilizar:
■
■
■
productos de limpieza abrasivos o corrosivos,
rascadores para metal o vidrio para limpiar el cristal de la
puerta del aparato,
rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta de la
puerta,
■
ni estropajos o esponjas duras,
■
productos fuertes que contengan alcohol.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Cristales de la puerta Limpiacristales:
Limpiar con un paño de limpieza. No utilizar rascadores para vidrio.
Vidrio protector de la Agua caliente con un poco de jabón:
lámpara del compar- Limpiar con un paño de limpieza.
timento de cocción
Cierre hermético de
la puerta
¡No quitar!
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con un paño de limpieza sin frotar. No utilizar rascadores para metal o
vidrio para la limpieza.
35
Zona
Productos de limpieza
Accesorios
Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con un paño
o cepillo.
Notas
No limpiar nunca la superficie autolimpiable con un limpiador
para hornos. Si por descuido cae producto de limpieza para
hornos en la placa posterior, eliminarlo de forma inmediata
con una esponja y agua abundante.
■
■
Limpiar el vidrio protector
En el horno en la placa lateral izquierda se encuentra el vidrio
protector de la lámpara del horno. Aflojar el tornillo de la tapa.
Limpiar el vidrio con jabón.
■
■
Superficies autolimpiables en el compartimento de cocción
La placa posterior del horno está revestida con esmalte
autolimpiable. Se limpia por sí sola mientras el horno está en
funcionamiento. Puede ocurrir que las salpicaduras grandes no
desaparezcan hasta que el horno haya funcionado repetidas
veces.
No utilizar nunca detergentes abrasivos. Estos rayan y
deterioran la capa de alta porosidad.
No limpiar nunca la superficie autolimpiable con un estropajo
metálico.
Una decoloración ligera del esmalte no influye en la
autolimpieza.
Limpiar la base del compartimento de cocción, la placa
superior y las placas laterales
Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de
jabón o vinagre.
En caso de suciedad fuerte, es mejor utilizar un limpiahornos.
Utilizar los limpiadores específicos para hornos sólo con el
horno frío.
Tabla de averías
Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de
una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al
Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con
ayuda de la siguiente tabla.
cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias
para cocinar.
Si no se obtienen los resultados esperados de un plato,
consultar el capítulo Platos probados en nuestro estudio de
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Tabla de averías
Avería
Posible causa
Solución/consejos
El aparato no funciona
El fusible está defectuoso
Comprobar en la caja de fusibles que el
fusible del aparato funciona correctamente.
No se ha conectado el enchufe a la toma de
corriente
Conectar el enchufe
Corte en el suministro eléctrico
Comprobar si funciona la lámpara de
cocina.
Manejo incorrecto
Desconectar el fusible de la caja de fusibles.
Volver a conectarlo transcurridos unos
10 segundos.
Corte en el suministro eléctrico
Volver a configurar la hora.
En el indicador parpadean tres
ceros.
El aparato no funciona. En el indica- No se ha pulsado la tecla Start después de
dor se muestra una duración.
programar el aparato.
Pulsar la tecla Start o apagar el aparato.
El microondas no se enciende.
La puerta no se ha cerrado completamente.
Comprobar si la puerta se atasca por restos
de alimentos o algún cuerpo extraño. Comprobar que la superficie de la junta esté limpia. Comprobar si la junta de la puerta está
doblada.
No se ha pulsado la tecla †.
Pulsar la tecla †.
Los alimentos se calientan más len- Se ha programado una potencia baja del
tamente que antes.
microondas.
Seleccionar una potencia superior.
Se ha introducido una cantidad mayor a la
habitual en el aparato.
Una cantidad doble supone casi el doble de
tiempo
Los alimentos están más fríos de lo habitual.
Remover o dar la vuelta a los alimentos de
vez en cuando.
Suena una señal. Los dos puntos del El aparato se encuentra en el modo demo.
indicador parpadean.
1. Pulsar la tecla 2.
2. Mantener pulsada la tecla h durante tres
segundos.
El modo demo se ha desactivado.
36
Mensajes de error
Algunos mensajes de error pueden ser solucionados por el
propio usuario.
Mensaje de error
Posible causa
Solución / indicación
En el indicador aparece el mensaje
de error "Er1" o "Er4".
El sensor de temperatura no funciona.
Ponerse en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica.
En el indicador se muestra el menLas teclas están sucias o el mecanismo está
saje de error "Er11". "Tecla atascada" atascado.
En el indicador aparece el mensaje
de error "Er19".
Pulsar varias veces todas las teclas; si no
se soluciona el problema, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Se ha producido un sobrecalentamiento exce- No abrir la puerta, desconectar el enchufe
sivo (posibilidad de fuego en el interior). Poten- o el fusible de la caja de fusibles y dejar
que el aparato se enfríe.
cia del microondas demasiado elevada.
En la indicación de textos completos Fallo técnico.
se muestra el mensaje de error
"Er17", "Er18" o "E305".
Cambiar la bombilla del horno
Es posible cambiar la bombilla del horno. En el Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios especializados pueden
adquirirse lámparas halógenas de 240 V, 25 W resistentes a la
temperatura.
Ponerse en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica.
$
%
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
No cambiar la bombilla de horno cuando el aparato esté
conectado. Extraer el enchufe o desconectar el fusible de la
caja de fusibles.
Nota: Extraer siempre la lámpara halógena nueva del embalaje
con un paño seco. De este modo se prolonga su vida útil.
Modo de proceder
5. Colocar la nueva lámpara halógena (figura C)
&
Nota: Para sustituir la lámpara del interior del horno debe
desmontar el aparato. Prestar atención a las instrucciones de
montaje.
1. Desconectar el fusible de la caja de fusibles o desenchufar el
aparato.
2. Abrir la puerta del aparato.
Desatornillar los tornillos de fijación situados a la derecha e
izquierda del horno. Prestar atención a las instrucciones de
montaje.
3. Extraer el aparato con cuidado.
4. Desatornillar el tornillo de la tapa de la lámpara situada en la
placa exterior lateral izquierda y retirarla. (Figura A) Extraer la
lámpara halógena. (figura B)
6. Atornillar la tapa de la lámpara.
Volver a montar el aparato siguiendo los mismos pasos en
orden inverso.
7. Volver a conectar el fusible de la caja de fusibles o enchufar
el aparato.
Sustituir el vidrio protector
El vidrio protector del horno debe sustituirse en caso de
presentar daños. Los vidrios protectores pueden adquirirse de
nuestro Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el número de
producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FDNr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de
características con los correspondientes números se encuentra
en el horno. A fin de evitarse molestias en caso necesario, le
recomendamos anotar los datos de su aparato así como el
37
número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el
siguiente apartado.
Consumo total máximo
3100 W
Potencia del microondas
1000 W (IEC 60705)
N.° de producto.
Potencia de salida del grill
2000 W
Potencia de salida del aire
caliente
1950 W
N.° de fabricación.
Servicio de Asistencia
Técnica O
En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de
servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del
período de garantía.
Frecuencia de las microondas
2450 MHz
Fusible
16 amp
Dimensiones (Al×L×An)
Aparato
454 x 595 x 563 mm
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Compartimento de cocción
236 x 445 x 348 mm
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
E
902 11 88 21
Homologación VDE
sí
Distintivo CE
sí
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Este aparato cumple la normativa EN 55011 o CISPR 11. Es
un producto del grupo 2, clase B.
El grupo 2 indica que los microondas se fabrican con el fin de
calentar alimentos. La clase B indica que el aparato es
apropiado para su uso privado en el ámbito doméstico.
Datos técnicos
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con la Directiva europea
2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y
electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
Suministro de corriente eléctrica 220 - 240 V, 50 Hz
Programa automático
Con el programa automático pueden prepararse platos de
forma sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de
los alimentos. El programa automático configura el programa
óptimo. Pueden seleccionarse hasta 15 programas.
2. Seleccionar el programa con las teclas @ o A.
Seleccionar el programa
Una vez seleccionado un programa, encender el horno. El
mando de temperatura debe encontrarse en la posición cero.
NJ
VWDUW
VWRS
Ejemplo de la imagen: carne picada (programa 2) con 1 kilo
de peso.
1. Situar el mando de funciones en el programa automático X.
En el indicador se muestra el primer programa.
3. Pulsar la tecla h.
En el indicador se muestra el peso recomendado de
0,50 kilos.
NJ
VWDUW
VWRS
NJ
38
VWDUW
VWRS
4. Programar el peso con la tecla@ oA.
■
■
■
NJ
VWDUW
VWRS
Descongelar solo la cantidad necesaria de pan, ya que de lo
contrario se vuelve rápidamente duro.
Retirar la carne picada que ya se haya descongelado al darle
la vuelta.
Si el ave está entera, colocarla en el recipiente por el lado de
la pechuga. Si se trata de trozos de ave, por el lado de la
piel.
Verduras
Notas
■ Verduras frescas: cortar en trozos iguales. Añadir una
cucharada de agua por cada 100 g.
5. Pulsar la tecla †.
■
Se inicia el programa. Se muestra el transcurso del ciclo de
cocción y los símbolos N y x.
El programa ha finalizado
Verduras congeladas: únicamente son apropiadas las
verduras escaldadas, no precocinadas. La verdura
ultracongelada con salsa de nata no es adecuada. Añadir
entre 1 y 3 cucharadas de agua. Para espinacas y col
lombarda no añadir agua.
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el indicador se
muestra 00:00. Girar el mando de funciones hasta la posición
cero. El horno se apaga. El tono de aviso se puede apagar
antes de tiempo con la tecla 0.
Patatas cocidas con sal
Modificar el programa
Notas
■ No utilizar arroz en bolsa de cocción.
El número de programa y el peso no pueden modificarse tras
el inicio del programa.
Nota: Cortarlas en trozos iguales. Añadir una cucharada de
agua y un poco de sal por cada 100 g de patata.
Arroz
■
Añadir dos partes o dos partes y media de agua al arroz.
Cancelar el programa
Pescado
Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se
apaga.
Nota: Filete pescado fresco: añadir de 1 a 3 cucharadas de
agua o zumo de limón.
Modificar la duración del ciclo de cocción y el tiempo de
finalización
Carne
La duración y la hora de finalización del programa automático
no se pueden modificar.
Descongelar y cocer con el programa
automático
Notas
■ Sacar el alimento de su envase y pesarlo. Si no se puede
introducir el peso exacto, redondear hacia arriba o hacia
abajo.
■
■
■
■
■
Nota: El asado debe cubrir dos terceras partes de la base del
recipiente. Añadir 50 a 100 ml de líquido.
Ave
Notas
■ Colocar el pollo en el recipiente con el lado de la pechuga
hacia abajo.
■
Colocar las piezas de pollo en el recipiente con el lado de la
carne hacia abajo.
Pizza, congelada
Para estos programas utilizar siempre recipientes adecuados
para el microondas, p. ej., recipientes de vidrio o cerámica o
la bandeja universal. Observar las indicaciones relativas a
accesorios en la tabla de programas.
Nota: Utilizar pizzas y pizza-baguettes congeladas
prehorneadas.
Colocar los alimentos dentro del compartimento de cocción
cuando esté frío.
Algunos platos precisan un tiempo de reposo dentro del horno
al finalizar el programa.
A continuación de estas indicaciones se presenta una tabla
en la que figuran alimentos adecuados, el margen de peso
correspondiente y los accesorios necesarios.
Plato
Tiempo de reposo
No es posible programar pesos que no estén incluidos en el
margen de peso.
Verduras
aprox. 5 minutos
Patatas cocidas con sal
aprox. 5 minutos. Escurrir previamente el agua acumulada.
Arroz
de 5 a 10 minutos
Asado de cerdo, asado de
carne picada
10 minutos
En muchos platos suena una señal cuando transcurre cierto
tiempo. Dar la vuelta o remover los alimentos.
Descongelar
Tiempos de reposo
Notas
Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y
repartidos en porciones adecuadas.
■
■
■
■
Colocar los alimentos congelados en un recipiente plano,
p. ej., un plato de cristal o de porcelana.
Una vez que los alimentos estén descongelados, dejarlos
reposar durante 15 a 90 minutos para compensar su
temperatura.
Cuando se descongela carne, ave o pescado se desprende
líquido. Retirar este líquido al darle la vuelta a la carne. No
volverlo a utilizar en ningún caso ni ponerlo en contacto con
otros alimentos.
39
Tabla de programas
N.° progr.
Alimentos adecuados
Rango de peso Recipiente/accesorio, altura de
en kg
inserción
Pan entero*
Pan de trigo, pan de mezcla de
trigo, pan integral
0,20 - 1,50
Recipiente plano sin tapa
Base del compartimento de cocción
Carne picada*
Carne picada de vacuno, cordero,
cerdo
0,20 - 1,00
Recipiente plano sin tapa
Base del compartimento de cocción
Ave entera*
Pollo, pato
0,60 - 2,00
Recipiente plano sin tapa
Base del compartimento de cocción
Filete de pescado*
Filete de esturión, bacalao, gallineta 0,20 - 1,00
nórdica, abadejo, lucio
Recipiente plano sin tapa
Base del compartimento de cocción
Descongelar
1
2
3
4
* Prestar atención a la señal para dar la vuelta
Cocer
Verduras, frescas*
Coliflor, brócoli, zanahorias, colinabo, puerro, pimiento, calabacines
0,20 - 1,00
Recipiente cerrado
Base del compartimento de cocción
Verduras, congeladas*
Coliflor, brócoli, zanahorias, colinabo, col roja, espinacas
0,20 - 1,00
Recipiente cerrado
Base del compartimento de cocción
Patatas cocidas con sal* Patatas rojas, blancas o harinosas
0,20 - 1,00
Recipiente cerrado
Base del compartimento de cocción
8
Arroz, arroz de grano
largo
0,10 - 0,50
Recipiente alto con tapa
Base del compartimento de cocción
9
Rehogar filete de pescado fresco
Filete de esturión, bacalao, gallineta 0,20 - 1,00
nórdica, abadejo, lucio
Recipiente cerrado
Base del compartimento de cocción
5
6
7
* Prestar atención a la señal para remover
Cocer en programa combinado
10
11
12
13
14
15
Pizza, ultracongelada
Pizza de masa fina, prehorneada
Lasaña boloñesa, congelada
0,15 - 0,55
Parrilla
Altura 3
0,40 - 1,00
Recipiente sin tapa
Base del compartimento de cocción
Pollo, fresco*
Pollo entero
0,80 - 1,80
Recipiente cerrado
Base del compartimento de cocción
Piezas de pollo, fresco
Muslo de pollo, medio pollo
0,40 - 1,60
Recipiente cerrado
Base del compartimento de cocción
Asado de carne picada
aprox. 8 cm de grosor
0,80 - 1,50
Recipiente sin tapa
Base del compartimento de cocción
Asado de cerdo*
Carrillada sin hueso, redondo
0,80 - 2,00
Recipiente con tapa
Base del compartimento de cocción
* Prestar atención a la señal para dar la vuelta
Platos probados en nuestro estudio de cocina
A continuación presentamos una selección de platos y los
ajustes óptimos para ellos. Se detalla el tipo de calentamiento,
la temperatura o la potencia del microondas más apropiada
para cada uno. También se indica información relativa a
accesorios y la altura ideal de inserción. Asimismo figuran
consejos sobre recipientes y el modo de preparación.
Notas
■ Los valores de la tabla son válidos para la preparación de
alimentos con el compartimento de cocción vacío y frío.
Precalentar solamente cuando así se especifique en las
tablas. Antes de proceder a su utilización, retirar todos los
accesorios del compartimento de cocción que no sean
necesarios.
■
■
Cubrir los accesorios con papel de hornear una vez
precalentado el aparato.
Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas deben
entenderse como valores orientativos. Vienen determinados
por la calidad y la composición de los alimentos.
40
■
■
Utilizar el accesorio suministrado. Los accesorios adicionales
están disponibles como accesorios especiales en los
comercios especializados o en el Servicio de Asistencia
Técnica.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
accesorios o los recipientes calientes del compartimento de
cocción.
: ¡Peligro de quemaduras!
Al extraer la bandeja esmaltada puede derramarse líquido
caliente. Extraer la bandeja esmaltada del compartimento de
cocción con mucho cuidado.
Descongelación, calentamiento y cocción
con el microondas
Las siguientes tablas muestran numerosas posibilidades y
valores de ajuste para el microondas.
Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas deben
entenderse como valores orientativos. Dependen del
recipiente, de la calidad, de la temperatura y del estado de los
alimentos.
En las tablas se indican casi siempre los márgenes de tiempo.
Ajustar primero la configuración de tiempo más corta e ir
aumentando el tiempo según sea necesario.
Es posible que se cocinen cantidades distintas a las indicadas
en la tabla. Para ello existe una regla práctica:
El doble de cantidad requiere casi el doble del tiempo de
cocción,
mientras que la mitad de la cantidad supone la mitad de
tiempo.
Descongelar
Notas
Introducir los alimentos congelados en un recipiente
descubierto sobre la base del horno.
■
■
■
Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces mientras se
están calentando. Controlar la temperatura.
■
Las partes delicadas, como p. ej. los muslos y las alas de
pollo o los bordes grasos del asado, se pueden cubrir con
pequeños trozos de papel de aluminio. El papel no debe
entrar en contacto con las paredes del compartimento de
cocción. Al transcurrir la mitad del tiempo de descongelado
ya se puede retirar el papel de aluminio.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 1 o 2 veces.
Si las piezas son grandes, darles la vuelta varias veces. Al
dar la vuelta, extraer el líquido resultante de la
descongelación.
Dejar reposar los alimentos descongelados entre 10 y
60 minutos más a temperatura ambiente para homogeneizar
su temperatura. Si son aves, se pueden extraer las vísceras.
Descongelar
Peso
Potencia del microondas en vatios,
duración en minutos
Indicaciones
Carne entera de buey, ternera o
cerdo (con o sin huesos)
800 g
180 W, 15 min + 90 W, 15-25 min
dar la vuelta varias veces
1 kg
180 W, 15 min + 90 W, 25-35 min
Carne en tacos o filetes de buey,
ternera o cerdo
Carne picada, mezcla
Ave o trozos de ave
1,5 kg
180 W, 20 min + 90 W, 25-35 min
200 g
180 W, 5 min + 90 W, 4-6 min
500 g
180 W, 10 min + 90 W, 5-10 min
800 g
180 W, 10 min + 90 W, 10-15 min
200 g
90 W, 15 min
500 g
180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min
800 g
180 W, 10 min + 90 W, 15-20 min
600 g
180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
al dar la vuelta, separar las partes
descongeladas
Congelar en plano. Mientras se descongela, dar la vuelta varias veces y
retirar la carne ya descongelada
dar la vuelta de vez en cuando
1,2 kg
180 W, 10 min + 90 W, 20-25 min
Pato
2 kg
180 W, 20 min + 90 W, 30 40 min
Dar la vuelta varias veces.
Ganso
4,5 kg
180 W, 30 min + 90 W, 60 80 min
Dar la vuelta cada 20 minutos. Retirar
el líquido de la descongelación.
Filetes, rodajas o ventresca de pes- 400 g
cado
180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min
separar las partes descongeladas
Pescado entero
300 g
180 W, 3 min + 90 W, 10-15 min
dar la vuelta de vez en cuando
600 g
180 W, 8 min + 90 W, 15-25 min
300 g
180 W, 10-15 min
600 g
180 W, 10 min + 90 W, 8 13 min
Verdura, p. ej., guisantes
Fruta, p. ej., frambuesas
Mantequilla, descongelar
Pan entero
300 g
180 W, 7-10 min
500 g
180 W, 8 min + 90 W, 5-10 min
remover con cuidado de vez en
cuando, separar las partes descongeladas
125 g
90 W, 6-8 min
retirar todo el envoltorio
250 g
180 W, 2 min + 90 W, 3-5 min
500 g
180 W, 3 min + 90 W, 10-15 min
1 kg
180 W, 5 min + 90 W, 15-25 min
500 g
90 W, 10-15 min
750 g
180 W, 3 min + 90 W, 10-15 min
Pasteles jugosos, p. ej., pasteles de 500 g
fruta o de requesón
750 g
180 W, 5 min + 90 W, 15-20 min
Pasteles secos, p. ej., pasteles de
masa de bizcocho
remover con cuidado de vez en
cuando
180 W, 7 min + 90 W, 15-20 min
Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos
congelados
Notas
Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan
recipientes aptos para microondas, se calientan más rápida
y uniformemente. Los distintos componentes de los
alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo
que necesitan para calentarse.
■
■
■
■
dar la vuelta de vez en cuando
solo para pasteles sin glaseado, nata
o crema, separar las porciones del
pastel
solo para pasteles sin glaseado, nata
o gelatina
Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor
rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos en la medida
de lo posible en posición plana dentro del recipiente. No es
aconsejable poner los alimentos en capas, unos encima de
otros.
Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa
adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial
para microondas.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 2 ó 3 veces.
41
■
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
■
■
Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar el
recipiente.
Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por
esta razón, el empleo de sal u otros condimentos debe ser
moderado.
Descongelación, calentamiento o coc- Peso
ción de alimentos congelados
Potencia del microondas en
vatios, duración en minutos
Consejos y advertencias
Menú, plato cocinado, plato listo
(2-3 componentes)
600 W, 11-15 min
cubierto
300-400 g
Sopa
400-500 g
600 W, 813 min
Recipiente cerrado
Cocidos
500 g
600 W, 10-15 min
Recipiente cerrado
1 kg
600 W, 20-25 min
Filetes o tacos de carne en salsa, p. ej., 500 g
gulasch
1 kg
600 W, 12-17 min
Pescado, p. ej., filetes
400 g
600 W, 10-15 min
800 g
600 W, 20-25 min
250 g
600 W, 25 min
Guarniciones, p. ej., arroz, pasta
Recipiente cerrado
600 W, 2530 min
cubierto
Recipiente con tapa, añadir líquido
500 g
600 W, 8-10 min
Verduras, p. ej., guisantes, brócoli,
zanahorias
300 g
600 W, 8-10 min
600 g
600 W, 14-17 min
Recipiente con tapa, añadir
1 cucharada de agua
Espinacas a la crema
450 g
600 W, 11-16 min
cocer sin añadir agua
Calentamiento de alimentos
¡Atención!
: ¡Peligro de quemaduras!
Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar
separados al menos 2 cm de las paredes del horno y de la
parte interior de la puerta del horno. La formación de chispas
podría destruir el vidrio interior de la puerta del aparato.
Al calentar líquidos puede producirse un retardo de ebullición,
Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas de vapor habituales.
Un ligero movimiento del recipiente es suficiente para hacer
que el líquido caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
intensamente. Al calentar líquidos introducir siempre una
cuchara en el recipiente. De este modo se evitan los retardos
de ebullición.
Notas
Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan
recipientes aptos para microondas, se calientan más rápida
y uniformemente. Los distintos componentes de los
alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo
que necesitan para calentarse.
■
■
■
■
■
Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa
adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial
para microondas.
Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces mientras
se están calentando. Controlar la temperatura.
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar los
recipientes.
Calentamiento de alimentos
Peso
Menú, plato cocinado, plato listo
(2-3 componentes)
350-500 g 600 W, 4-8 min
cubierto
Introducir la cuchara en el vaso, no sobrecalentar
bebidas alcohólicas; controlar el proceso
Bebidas
Potencia del microondas en
vatios, duración en minutos
150 ml
1000 W, 1-2 min
300 ml
1000 W, 2-3 min
500 ml
1000 W, 45 min
Alimentos para bebé, p. ej., bibero- 50 ml
nes
100 ml
360 W, ½-1 min
360 W, ½-1½ min
Consejos y advertencias
Sin tetina o tapa. Agitar siempre bien después de
calentar. Controlar siempre la temperatura
200 ml
360 W, 12 min
Sopa 1 taza
de 175 g
600 W, 2-3 min
-
Sopa 2 tazas
de 175 g
600 W, 3-4 min
-
Sopa 4 tazas
de 175 g
600 W, 6-8 min
-
Carne o trozos de carne en salsa
500 g
600 W, 811 min
cubierto
Cocido
400 g
600 W, 6-8 min
Recipiente cerrado
800 g
600 W, 811 min
42
Calentamiento de alimentos
Peso
Potencia del microondas en
vatios, duración en minutos
Consejos y advertencias
Verduras, 1 ración
150 g
600 W, 2-3 min
añadir algo de líquido.
Verduras, 2 raciones
300 g
600 W, 35 min
Cocción de alimentos
■
Notas
■ Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor
rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos en la medida
de lo posible en posición plana dentro del recipiente. No es
aconsejable poner los alimentos en capas, unos encima de
otros.
■
■
■
Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por
esta razón, el empleo de sal u otros condimentos debe ser
moderado.
Una vez cocidos, dejar reposar los platos de 2 a 5 minutos
para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar los
recipientes.
Cocinar los alimentos en recipientes tapados. Si no se
dispone de una tapa adecuada para el recipiente, utilizar un
plato o papel especial para microondas.
Cocción de alimentos
Peso
Potencia del microondas en
vatios, duración en minutos
Consejos y advertencias
Pollo entero, fresco, sin vísceras
1,2 kg
600 W, 2530 min
Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo.
Filete de pescado, fresco
400 g
600 W, 712 min
-
Verduras, frescas
250 g
600 W, 6-10 min
500 g
600 W, 10-15 min
Cortar las verduras en trozos iguales;
Añadir 1 o 2 cucharadas de agua por cada
100 g de verdura;
remover de vez en cuando
Dulces, p. ej., pudin (instantáneo)
500 ml
600 W, 6-8 min
Remover bien el flan 2 o 3 veces durante el proceso con la varilla batidora.
Fruta, compota
500 g
600 W, 912 min
Cortar las patatas en trozos iguales
Añadir 1 o 2 cucharadas de agua por cada
100 g de patatas;
remover de vez en cuando
Guarniciones
p. ej. patatas
p. ej. arroz
250 g
600 W, 8-10 min
500 g
600 W, 12-15 min
750 g
600 W, 1522 min
125 g
600 W, 4-6 min +
180 W, 12-15 min
250 g
600 W, 6-8 min +
180 W, 15-18 min
Añadir doble cantidad de líquido
Consejos prácticos para usar el microondas
No encuentra ninguna indicación para la cantidad de alimento preparada.
Prolongar o reducir el tiempo de cocción según la siguiente regla:
Doble cantidad = casi el doble de tiempo
La mitad de cantidad = la mitad de tiempo
El alimento ha quedado muy seco.
Ajustar la siguiente vez un tiempo de cocción más breve o seleccionar una potencia de microondas inferior. Destapar el alimento y
añadir más líquido.
Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está descongelado, no se ha calentado o no está cocido.
Ajustar un tiempo más largo. Las cantidades más grandes o alimentos más gruesos precisan más tiempo.
Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el plato se ha
calentado excesivamente por el exterior, pero aún no está
listo en el centro.
Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una
potencia más baja y una duración más larga.
Una vez descongelado, el ave o la carne ha empezado a
cocerse por el exterior pero aún no se ha descongelado del
todo en el centro.
Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja.
Si se trata de grandes cantidades, dar la vuelta al alimento varias
veces.
Pasteles y repostería
En referencia a las tablas
Notas
■ Los siguientes datos han sido calculados exclusivamente
para la introducción de los alimentos con el horno frío.
■
La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen
de la composición y de la cantidad de masa. Por esta razón,
en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes de
tiempo. Comenzar por el valor más bajo. En caso necesario,
seleccionar un valor más alto la próxima vez. Con una
temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme.
■
■
Se ofrece información adicional en Sugerencias para
hornear como anexo de las tablas.
Colocar siempre el molde para pasteles en el centro de la
parrilla.
Moldes para hornear
Nota: Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son
los más adecuados.
43
Pasteles en moldes
Accesorios
Altura Tipo de calen- Temperatura °C Duración en minutos
tamiento
Pastel de masa de bizcocho, fácil/Pastel Moldes concéntrico, 1
de masa de bizcocho, fino (p. ej. bizco- de corona y rectangu- 1
cho de desayuno)*
lar
3
3
160-170
150-160
60-80
60-70
Base de tarta con borde de masa de
pastaflora
Molde desarmable
1
3
160-170
35-45
Base de tarta de masa de bizcocho
Molde para base de
tarta de fruta
1
3
160-170
35-45
Bizcocho (base para tarta)
Molde desarmable
1
3
170-180
45-50
Pastel con capa seca (masa batida)
Bandeja de horno
2
3
160-170
30-40
Pastel con capa jugosa
Bandeja de horno
p. ej. pasta de levadura con manzana y
migas
2
3
150-160
50-60
Trenza levadura con 500 g de harina
Bandeja de horno
2
3
160-170
30-40
Stollen con 500 g de harina
Bandeja de horno
2
3
170-180
60-70
Pizza
Bandeja de horno
2
3
200-210
25-35
Pan de levadura 1 kg**
Bandeja de horno
2
3
180-190
50-60
* Dejar enfriar los pasteles en el horno durante aprox. 20 minutos.
** No verter nunca agua directamente en el interior del horno caliente.
Pasteles
Recipientes
Altura
Potencia del
microondas
en vatios
Duración en Tipo de calenta- Temperaminutos
miento
tura en °C
Pastel de frutos secos
Molde desarmable
1
90 W
30-35
3
170-180
Tarta de frutas o requesón de
pastaflora*
Molde desarmable
2
360 W
40-50
3
150-160
Pastel de frutas fino, masa de biz- Molde redondo o
cocho
molde desarmable
1
90 W
30-45
3
170-190
Pastel salado (p. ej. quiche/pastel de cebolla)
2
90 W
50-70
3
160-180
Molde desarmable o
molde de quiche
* Dejar enfriar los pasteles en el horno durante aprox. 20 minutos.
Pastelitos
Altura
Tipo de
calentamiento
Temperatura en °C
Duración en minutos
Pastas y galletas
Bandeja de horno
2
3
150-170
20-35
Merengues
Bandeja de horno
2
3
100
90-120
Almendrados
Bandeja de horno
2
3
110
35-45
3
170-180
35-45
3
180-190
35-45
Pasta de hojaldre
Bandeja de horno
2
Panecillo (p. ej. panecillo de centeno)
Bandeja de horno
2
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado
Desea hornear con una receta propia.
Guiarse por las recetas de repostería similares que se facilitan en las tablas de horneado.
Desea utilizar un molde de silicona, vidrio,
plástico o cerámica para hornear.
El molde debe resistir un calor de hasta 250 °C. En estos moldes los pasteles no
adquieren un color tan tostado. Si conecta el microondas, se acorta la duración con
respecto a los datos de la tabla.
De este modo se comprueba si el pastel de Diez minutos antes de finalizar el tiempo de cocción indicado, pinchar con un palillo
masa batida ya está en su punto.
la parte más alta del pastel. El pastel estará en su punto cuando en el palillo no
quede masa adherida.
El pastel se desmorona.
Utilizar la próxima vez menos líquido o disminuir la temperatura del horno 10 grados
y prolongar el tiempo de cocción. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se
indican en la receta.
La tarta ha subido bien en el centro, pero
en los bordes tiene menos altura.
Sólo engrasar la base del molde desarmable. Después del horneado, extraer con cuidado el pastel con la ayuda de un cuchillo.
El pastel sale demasiado tostado.
Escoger una temperatura más baja y hornear el pastel un poco más.
44
El pastel está demasiado seco.
Pinchar varias veces con un palillo el pastel ya terminado. A continuación, verter
sobre éste unas gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica. Aumentar la
próxima vez la temperatura 10 grados y reducir el tiempo de horneado.
El pan o el pastel (p. ej., pastel de queso)
tiene buen aspecto, pero por dentro es
inconsistente (líquido, con tiras de agua).
Emplear la próxima vez menos líquido y dejar el producto un poco más tiempo en el
horno, a una temperatura más baja. En caso de pasteles con guarnición húmeda,
hornear primero la base de la tarta o pastel. Esparcir a continuación sobre la base
del pastel almendras picadas o pan rallado, antes de poner la guarnición. Tener en
cuenta las recetas y los tiempos de cocción.
La tarta no se desprende al volcar al
molde.
Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel o la tarta entre 5 y
10 minutos. De esta manera la tarta se desprende con más facilidad del molde. En
caso de que el pastel o la tarta continuara sin poder desprenderse, desprender cuidadosamente el borde de la tarta con la ayuda de un cuchillo. Volcar nuevamente el
molde y cubrirlo varias veces con un paño húmedo. La próxima vez engrasar el
molde y espolvorearlo adicionalmente con pan rallado.
Se ha medido con su propio termómetro la La temperatura del horno se mide de fábrica con un asado de prueba según el
temperatura del horno y constatado diver- tiempo fijado en el centro del compartimento de cocción. Todo recipiente o accesorio
gencias con el valor indicado.
introducido en el horno influye sobre los valores medidos, de modo que en las mediciones que se hagan personalmente, siempre se tendrá que contar con ciertas divergencias respecto a dichos valores de referencia.
Entre el molde y la parrilla se generan chis- Comprobar si el exterior del molde está limpio. Modificar la posición del molde en el
pas.
compartimento de cocción. Si no se soluciona, seguir horneando sin microondas. De
esta manera el tiempo de cocción se prolonga.
Asar y asar al grill
horno cerrado y desconectado. Así se puede repartir mejor el
jugo de la carne.
En referencia a las tablas
Aves:
Dar la vuelta a los trozos de carne tras Z del tiempo.
La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de
la composición y de la cantidad de los alimentos. Por esta
razón, en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes
de tiempo. Comenzar por el valor más bajo. En caso necesario,
seleccionar un valor más alto la próxima vez.
En el apartado "Consejos prácticos para asar
convencionalmente y asar al grill" encontrará más información
como anexo de las tablas.
Consejos y advertencias para asar al grill
Notas
Asar al grill siempre con la puerta del horno cerrada y no
precalentar.
■
■
Recipientes
Se puede utilizar cualquier recipiente resistente al calor y apto
para el microondas. Los moldes de asar de metal son aptos
únicamente para asar sin microondas.
El recipiente puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
Utilizar paños de cocina para extraerlo.
■
■
Apoyar la vajilla de cristal caliente sobre un paño de cocina
seco. El cristal puede estallar si la base de apoyo está húmeda
o fría.
Consejos y advertencias para asar
■
Utilizar un molde de asado hondo para asar carne y aves.
Comprobar si la vajilla entra bien en el compartimento de
cocción. No debe ser demasiado grande.
En la medida de lo posible, tomar piezas del mismo grosor.
Los filetes deberán tener un grosor mínimo de entre 2 y
3 cm. Así se doran de forma homogénea y se conservan
jugosas. Salar los filetes después de asarlos al grill.
Dar la vuelta a las piezas de asado con unas pinzas de
barbacoa. Si se pincha la carne con un tenedor, ésta pierde
jugo y se seca.
La carne oscura, p. ej., de vaca o buey, se dora con más
rapidez que la carne blanca de ternera o de cerdo. Los
trozos de carne blanca asados al grill o el pescado
presentan con frecuencia un color ligeramente dorado en la
superficie, pero en el interior están hechos y jugosos.
La resistencia del grill se va conectando y desconectando
automáticamente. Esto es normal. La frecuencia dependerá
del escalón del grill programado.
Indicaciones para rehogar
Carne:
cubrir el fondo del recipiente ligeramente con líquido. Para
carnes magras añadir un poco más de líquido. Dar la vuelta a
la carne cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. Cuando
el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos en el
Utilizar un recipiente con tapa para rehogar pescado.
Añadir entre dos y tres cucharadas de líquido y un poco de
zumo de limón o vinagre en el recipiente.
Carne, ave, pescado
Potencia del microon- Altura Tipo de
das en vatios, duracalentación en minutos
miento
Temperatura en Consejos y advertencias
°C, nivel de grill
Estofado de vacuno
aprox. 1000 g
180 W, 8090 min
0
4
160-170
Recipiente con tapa en la base
del compartimento de cocción.
Roastbeef, poco hecho
aprox. 1000 g
180 W, 3040 min
0
4
180-200
Recipiente sin tapa. Dar la vuelta
una vez transcurrida la mitad del
tiempo. Dejar reposar 10 minutos
al final.
* Si se trata de carne de cerdo, hacer unos cortes en la tocineta.
45
Potencia del microon- Altura Tipo de
calentadas en vatios, duramiento
ción en minutos
Temperatura en Consejos y advertencias
°C, nivel de grill
Carne de cerdo sin corteza de
tocino
Aprox. 750 g, p. ej. cabezada
360 W, 3545 min
0
4
170-180
Recipiente sin tapa. Dejar reposar
10 minutos al final.
Carne de cerdo con corteza de
tocino*
Aprox. 1 kg, p. ej. espaldilla
180 W, 8090 min
0
4
170-180
Recipiente sin tapa. Dejar reposar
10 minutos al final. No dar la
vuelta.
Lomo de cerdo
Aprox. 500 a 600 g
180 W, 3540 min
0
4
180-190
Recipiente sin tapa. Dejar reposar
10 minutos al final.
Asado de carne picada
aprox. 750 g
360 W, 30-35 min
0
3
200-210
Recipiente sin tapa en la base del
compartimento de cocción. Dejar
reposar 10 minutos al final.
Pollo, entero
Aprox. 1000 a 1200 g
360 W, 3040 min
0
4
230-250
Recipiente con tapa en la base
del compartimento de cocción.
Colocar con el lado de la pechuga
hacia arriba. No dar la vuelta.
Piezas de pollo, p. ej., cuartos de 360 W, 2030 min
pollo
aprox. 800 g
0
M
230-250
Recipiente sin tapa. Colocar con
el lado de la piel hacia arriba. No
dar la vuelta.
Pato
1500 a 1700 g
180 W, 7080 min
0
4
220-240
Recipiente con tapa en la base
del compartimento de cocción. No
dar la vuelta.
Pechuga de pato
Aprox. 500 g pechuga de pato
2 unidades de 250 a 300 g
180 W, 15-20 min
0
(
3
Recipiente sin tapa en la base del
compartimento de cocción. Colocar con el lado de la piel hacia
arriba. No dar la vuelta.
Pechuga de ganso, muslos de
ganso
700 a 900 g
180 W, 3040 min
0
(
2
Recipiente alto sin tapa en la base
del compartimento de cocción. No
dar la vuelta.
Pescado, gratinado
aprox. 500 g
600 W, 10-15 min
0
(
3
Recipiente sin tapa. Descongelar
previamente el pescado congelado.
* Si se trata de carne de cerdo, hacer unos cortes en la tocineta.
Tipo de calentamiento
Nivel de Duración en minutos
grill
aprox. 200 g/ 1+3**
pza.
(
3
3
1.er lado: aprox. 10 - 15
2.° lado: aprox. 5 - 10
2 a 3 unidades
aprox. 120 g/ 1+3**
pza.
(
2
2
1.er lado: aprox. 15 - 20
2.° lado: aprox. 10 - 15
Salchichas para asar
4 a 6 unidades
aprox. 150 g/ 1+3**
pza.
(
3
3
1.er lado: aprox. 10 - 15
2.° lado: aprox. 5 - 10
Rodajas de pescado*
2 a 3 unidades
aprox. 150 g/ 1+3**
pza.
(
3
3
1.er lado: aprox. 10 - 12
2.° lado: aprox. 8 - 12
Pescado, entero*
p. ej. truchas
2 a 3 unidades
aprox. 300 g/ 1+3**
pza.
(
2
2
1.er lado: aprox. 10 - 15
2.° lado: aprox. 10 - 15
Pan de molde
12 rebanadas
-
3
(
3
3
1.er lado: aprox. 3 - 5
2.° lado: aprox. 2 - 3
Pan de molde
4 rebanadas***
-
3
*
-
1.er lado: aprox. 5 - 6
2.° lado: aprox. 3 - 4
Tostadas gratinadas
2 a 4 rebanadas****
-
1+3**
(
3
En función de la capa: 8 -10
Cantidad
Peso
Filetes
2 a 3 cm de grosor
2 a 3 unidades
Filete de pescuezo
2 a 3 cm de grosor
Altura
* Untar primero la parrilla con aceite.
* Poner la parrilla a la altura 3 y la bandeja a la altura 1.
*** Colocar las rebanadas de pan de molde una al lado de otra en el centro de la parrilla.
**** Pretostar las rebanadas de pan de molde.
Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill
En esta tabla no figuran los datos relacionados con el peso del asado.
46
Seleccionar una temperatura más elevada y un tiempo de cocción más corto para
los trozos de asado más pequeños. Para trozos de asado de mayor tamaño,
seleccionar una temperatura inferior y un tiempo de cocción más largo.
¿Cómo se puede comprobar si el asado está
en su punto?
Utilizar un termómetro para carnes (disponible en comercios especializados) o
hacer la “prueba de la cuchara". Presionar con la cuchara sobre el asado. Si está
firme, significa que está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido.
ha quemado.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido.
demasiado clara y líquida.
La carne no está en su punto.
Cortar la pieza en lonchas. Preparar la salsa en el recipiente. Colocar las lonchas
de carne en la salsa. Terminar de preparar la carne sólo con el microondas.
Gratinados
■
Notas
■ La siguiente tabla de cocción se ha calculado para la
preparación de los alimentos con el horno frío.
■
■
Colocar el gratinado en un recipiente apto para microondas
en la base del compartimento de cocción.
Para los gratinados utilizar un recipiente grande y plano. En
recipientes estrechos y altos las comidas necesitan más
tiempo de cocción y se oscurecen más por la superficie.
Los gratinados deben dejarse otros 5 minutos en el horno
una vez desconectado.
Gratinados
Recipientes
Altura Tipo de Temperatura
calenta- en °C
miento
Gratinados dulces (p. ej., soufflé de
requesón con fruta)
aprox. 1,5 kg
Molde plano para grati- 0
nar
4 a 5 cm
M
Gratinados salados con ingredientes Molde plano para grati- 0
cocidos (p. ej., gratinado de pasta)
nar
aprox. 1 kg
4 a 5 cm
Gratinados salados con ingredientes Molde plano para grati- 0
crudos (p. ej., gratinado de patatas) nar
aprox. 1,1 kg
Productos congelados ya preparados
■
Notas
■ Observar las indicaciones del fabricante que figuran en el
envase.
Productos preparados
Accesorios
■
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en
minutos
130-150
180 W
25-35
M
160-190
600 W
20-30
4
170-180
600 W
25-35
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los
alimentos con el horno frío.
No poner las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de
patata unas encima de otras
Altura Tipo de calentamiento
Temperatura en °C Duración en minutos
Pastel de hojaldre con relleno de fruta Bandeja de horno 2
3
180-200
40-50
Patatas fritas
Bandeja de horno 2
3
180-200
25-35
Pizza
Parrilla
2
4
180-200
10-20
Pizza-baguette
Parrilla
2
M
160-190
15-20
Croquetas
Bandeja de horno 2
3
180-200
25-35
Tortitas de patata
Bandeja de horno 2
3
180-200
25-35
Comidas normalizadas
Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de
los microondas combinados con ayuda de estos platos.
Según las normas EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 y EN
60350 (2009)
Descongelar en el microondas
Plato
Potencia del microondas en vatios
Duración en minutos
Nota
Carne
180 W, 7
+ 90 W, 8-12
o programa 2, 500 g
Colocar el molde de pyrex Ø 22 cm en base del horno.
Cocer en el microondas
Plato
Potencia del microondas en vatios
Duración en minutos
Consejos y advertencias
Leche con huevo, 1.000 g
600 W, 11-12 + 180 W, 1520
Colocar el molde de pyrex en la base del horno.
47
Plato
Potencia del microondas en vatios
Duración en minutos
Consejos y advertencias
Bizcocho, 475 g
600 W, 8-10
Colocar el molde de pyrex Ø 22 cm en base del horno.
Asado de carne picada, 900 g
600 W, 25-30
Colocar el molde de pyrex en la base del horno.
Cocer en el microondas en combinación con el grill
Plato
Potencia del microondas en vatios Tipo de Temperatura en Consejos y advertencias
Duración en minutos
calenta- °C, nivel de grill
miento
Gratinado de patatas 360 W, 2530
(
1
Colocar el molde de pyrex Ø 22 cm en
base del horno.
Pasteles
180 W, 2025
3
190-200
Colocar el molde de pyrex Ø 22 cm en la
parrilla, a la altura 1.
Pollo
360 W, 3035
4
240
Colocar el pollo con el lado de la pechuga
hacia abajo en un recipiente alto sin tapa
en la base del horno. Dar la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo.
Hornear
Según la norma DIN 44547 y EN 60350
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los
alimentos con el horno frío.
Accesorios
Altura Tipo de
calentamiento
Temperatura en Tiempo de cocción
°C
en minutos
Pastas de té
Bandeja de horno
2
3
160-170
30-35
Pastelitos*
Bandeja de horno
2
3
160-170
25-30
Base para tarta
Molde desarmable sobre la parrilla
1
3
170-180
45-50
Pastel plano de levadura
Bandeja de horno
2
3
150-160
50-60
2
3
170-190
80-100
Pastel de manzana recubierto Molde desarmable de hojalata Ø 20 cm
directamente sobre la parrilla
* Precalentar el horno durante 5 minutos
Asar al grill
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los
alimentos con el horno frío.
Plato
Accesorios
Altura Grill, superficie amplia (
Duración en minutos
Preparar tostadas
Parrilla
3
3
4-5
Hamburguesas de vacuno, 12 unidades*
Parrilla +
Bandeja de horno
3
1
3
30-35
* Girar cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Presencia de acrilamida en alimentos
¿Qué alimentos están afectados?
La acrilamida se produce especialmente cuando se
sobrecalientan productos de cereales o de patata preparados
como, p. ej., patatas chips, patatas fritas, tostadas, panecillos,
pan y productos de panadería (galletas, pan de especias,
galletas especiadas).
Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos
General
Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible. Hornear los alimentos hasta dorarlos, sin que queden demasiado oscuros. Los alimentos de gran tamaño y grosor contienen una cantidad de acrilamida más
reducida.
Galletas al horno
Con Calor superior/inferior a máx. 200 °C, con Aire caliente 3D o Aire caliente a máx.180 °C. Con Calor
superior/inferior a máx. 190 °C, con Aire caliente 3D o Aire caliente a máx. 170 °C. El huevo o la yema de
huevo reducen la formación de acrilamida.
Patatas fritas al
horno
Untar una capa sobre la bandeja de forma uniforme. Hornear un mínimo de 400 g por bandeja para evitar
que las patatas se sequen.
48