Oreck UK30200 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
23
Importante: Lea la guía con atención antes
de ensamblar y usar este aparato.
aspira d or a vertical
M A N UA L
del proprietario
UK30200/UK30200 #964A00085 ID116502-R0
Sólo Modelo Elevate Conquer
se representa aquí.
24
GR ACIAS
por adquirir un producto Oreck
®
.
Registre su producto para iniciar la garantía, los planes de
servicio y el asesoramiento de expertos sobre la limpieza
de todo el hogar:
en línea, en el sitio www.oreck.com, o comuníquese al
1.800.989.3535 (EE. UU.) o al 1.888.676.7325 (Canadá)
para realizar el registro por teléfono.
25
Índice
Instrucciones de seguridad importantes 28
Introducción a la aspiradora 30
Especicaciones técnicas 31
Funcionamiento 32
Armado de Elevate
32
Uso de Elevate
34
Mantenimiento 36
Cambio de la bolsa de ltro 36
Ajuste o reemplazo
del cepillo giratorio 38
Limpieza de obstrucciones 40
Resolución de problemas 42
Servicio 43
Garantía 44
26
Solo los accesorios, las piezas y las bolsas de ltro certicadas de Oreck
®
pueden utilizarse con esta aspiradora. Oreck
®
no puede garantizar un
funcionamiento óptimo con el uso de productos no autorizados; por lo tanto, el uso de componentes que no son Oreck
®
anulará la garantía.
Para asegurarse de que los accesorios, las piezas y las bolsas de ltro sean originales, compre solamente a tras de un distribuidor autorizado
de fábrica o a través de www.oreck.com.
Las bolsas de ltro Oreck
®
originales tienen la marca debajo.
Piezas certificadas
28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO
TIENE COMO FIN UN USO DOSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO
UTILIZA CON FINES COMERCIALES O CON BOLSAS DE FILTRO Y
COMPONENTES QUE NO SON ORECK
®
, LA GARANA SE ANULA.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR
EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES:
Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.
gala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se
encuentra en la base de la aspiradora.
No descuide la aspiradora cuando esté enchufada. Desenchúfelo del tomacorriente
cuando no esté en uso y antes de su limpieza o servicio de mantenimiento.
No utilice la aspiradora en exteriores o en supercies mojadas.
Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte
de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será necesario
hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o dos, mantenga a los
niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos u otros
objetos en las aberturas.
Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los
accesorios y productos recomendados por el fabricante.
No la utilice si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si la aspiradora
no funciona como debería, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se
ha sumergido en agua, lleve este producto para que lo inspeccionen en un Centro
técnico Oreck
®
autorizado antes de continuar utilizándolo. Llame al 1-800-989-3535
para saber cuál es el centro técnico más cercano o visite nuestro sitio web en
www.oreck.com.
No tire del aparato por el cable ni lo transporte de esta manera tampoco; no use el
cable como una manija, no cierre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor
de bordes o esquinas filosos. No pase la aspiradora por encima del cable. Mantenga
el cable lejos de las superficies calientes.
No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el
cable.
No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus
29
Aberturas se encuentra bloqueada. Manngala libre de polvo, pelusas, cabello y
cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo
entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. Rodillo de
cepillos continúa operando cuando está en la posición vertical.
Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras.
No coloque la aspiradora sobre las escaleras o sobre un mueble, ya que pueden
generarse lesiones o daños.
No utilice el aparato para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales
como gasolina o restos de madera lijada, ni lo utilice en áreas en las que dichos
elementos puedan estar presentes.
No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
No utilice la unidad si la bolsa de filtro interna no está colocada.
ADVERTENCIA: Este producto contiene qmicos
reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos.
VESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL
RIESGO DE DAÑOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.
Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la
quina a temperaturas muy frías.
El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está encendido y la manija
está en posición vertical. Para evitar dos en alfombrados, tapetes y pisos, evite
inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras
alfombradas.
Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspiradora apoyada en
un lugar por mucho tiempo. Esto puede dañar el suelo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, esta aspiradora tiene un enchufe polarizado (una clavija
es más ancha que la otra). Este enchufe cabe en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN
EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA,
CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL
TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE
MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal
cnico autorizado. Llame al 1-800-989-3535 para saber cuál es el centro
cnico más cercano o
visite nuestro sitio web en www.oreck.com.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
30
Introducción a la aspiradora
A
Manija ergonómica
B
Controles táctiles de
apagado/encendido
C
Gancho sujetador del cable de
alimentación
D
Tubo superior
E
Puerto de la bolsa de ltro
F
Bolsa de ltro
G
Manija para transportar la
unidad
H
Cierre deslizante de seguridad
I
Cabezal de potencia
J
Tope protector
K
Cepillos laterales para bordes
L
Puerta de servicio
M
Luces delanteras LED
N
Bolsa de ltro
O
Cable de alimentación
P
Cable de conectividad
Q
Conector del tubo superior
R
Tubo de transferencia de
suciedad
S
Compartimiento de la bolsa
de ltro
T
Conectores del tubo inferior
U
Tubo inferior
V
Alojamiento del ventilador
W
Broche del compartimiento
X
Cepillo giratorio
Y
Ruedas delanteras y traseras
Z
Protector antipolvo
Z1
Boquilla del cabezal de
potencia
31
INTRODUCCIÓN A LA ASPIRADORA
Especificaciones técnicas
Nombre Voltaje Corriente Vatiaje Longitud del cable Peso
UK30200 120 V 3.5 A 480 W 35 pies (11 m aprox.) 10 lb (4.5 kg aprox.)
UK30300 120 V 3.5 A 480 W 35 pies (11 m aprox.) 10 lb (4.5 kg aprox.)
A
B
E
H
Z
J
U
K
G
O
P
N
C
L
X
Q
V
T
S
D
F
R
I
W
M
Y
32
Funcionamiento — Armado de Elevate
1
Asegúrese de que el conector del tubo superior (A) esté colocado
en el tubo superior (B). 2
Introduzca el tubo superior en la parte superior del tubo de
transferencia de suciedad (C)
hasta que se trabe en su lugar.
A
C
B
33
3
Gire el conector del tubo superior (A) en sentido horario hasta
que encastre y je el tubo superior (B).
A
B
FUNCIONAMIENTO — ARMADO DE ELEVATE
34
2
Deslice los controles táctiles en la manija
hacia adelante para seleccionar el modo de Pisos
duros o Alfombrados
. Deslice los controles táctiles hacia atrás a la posición
“OFF” para apagarla. Si la va a utilizar en friso o en
alfombras de pelo muy alto, utilice el modo de Pisos
duros.
Funcionamiento — Uso de Elevate
1
Asegúrese de que la bolsa de ltro (A) esté
correctamente conectada a la base de acoplamiento
de la bolsa de ltro (B). Las instrucciones de
conexión esn en la bolsa de ltro y en la sección de
mantenimiento de este manual. La aspiradora viene con
una bolsa presinstalada para su comodidad. No ponga
la aspiradora en funcionamiento sin una bolsa.
3
Coloque el pie sobre el (A) cabezal de potencia y tire
de la manija hacia ats para bajarla a la posición
de funcionamiento. Regrese la manija a la posición
totalmente vertical para poner la traba. No haga
funcionar la aspiradora mientras está en posición
vertical y trabada.
Antes de usar la unidad, lea las “Instrucciones de seguridad importantes”.
PRECAUCIÓN LA ASPIRADORA NO DEBE
UTILIZARSE PARA ACICALAR MASCOTAS.
A
B
A
35
4
Enrolle el cable de alimentación alrededor del gancho sujetador
del cable de alimentación (A) y la manija para transportar la
unidad (B), como se muestra, para almacenar la unidad de
manera adecuada. Utilice el clip del enchufe (C) para unir el
extremo del enchufe al cable de alimentación. Suba la manija
para transportar la unidad a n de que sea más fácil levantar
y transportar la aspiradora. Baje la manija para transportar la
unidad durante otro uso para eliminar obstrucciones.
5
Gire el gancho sujetador del cable de alimentación
hacia uno de dos lados para desenrollar el cable de
alimentación rápidamente a n de usarlo.
A
C
B
FUNCIONAMIENTO — USO DE ELEVATE
36
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES
SICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN
SERVICIO DE MANTENIMIENTO. NO UTILICE LA ASPIRADORA SI LA BOLSA
DE FILTRO INTERNA NO ESTÁ COLOCADA.
PRECAUCIÓN LOS MATERIALES DEMASIADO FINOS, COMO
EL MAQUILLAJE FACIAL EN POLVO Y EL ALMIN DE MAÍZ, PUEDEN SELLAR
LA BOLSA DE FILTRO Y HACER QUE REVIENTE, AUN CUANDO ESTÉ SOLO
PARCIALMENTE LLENA. CAMBIE LA BOLSA CON FRECUENCIA CUANDO
ASPIRE ESTE TIPO DE MATERIALES.
Mantenimiento — Cambio de la bolsa de filtro
1
Baje el cierre deslizante por completo del
compartimiento de la bolsa de ltro. 2
Tire del anillo de carn de la bolsa de ltro hacia
abajo para quitar la base de acoplamiento de la
bolsa del puerto de dicha base.
3
Tire delicadamente del anillo de cartón de
la bolsa de ltro hacia arriba para activar
la traba SaniSeal
®
y rerela de la base de
acoplamiento de la bolsa. Dechela.
FUNCIONAMIENTO DE SaniSeal
®
La aspiradora Elevate
incluye una bolsa de ltro equipada con el sistema SaniSeal
®
. SaniSeal
®
atrapa automáticamente alérgenos, residuos y suciedad
cada vez que usted cambia la bolsa.
37
4
Introduzca el anillo de una nueva bolsa de
ltro con rmeza deslindolo en la base de
acoplamiento de la bolsa; verique que todos
los ganchos de la puerta de dicha base esn
insertados en el anillo de carn.
5
Gire la base de acoplamiento de la bolsa
hacia arriba y presione con rmeza la
bolsa de ltro en los puntos indicados
hasta que calce cuando se sujete
en su lugar.
6
Cierre el compartimiento de la bolsa de
ltro por completo.
NOTA IMPORTANTE
Para que la aspiradora Elevate
se mantenga en un nivel óptimo de funcionamiento, asegúrese de cambiar la bolsa de
ltro cuando el contenido alcance la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO. La sobrecarga puede ocasionar pérdida de succión
de ujo de aire y rendimiento disminuido.
CAMBIO DE LA BOLSA DE FILTRO DESECHABLE
38
Mantenimiento — Ajuste o reemplazo del cepillo giratorio
2
Coloque la unidad en posición
horizontal para tener acceso a la
boquilla del cabezal de potencia.
Extraiga los 7 tornillos para retirar la
placa base del cabezal de potencia.
1
La unidad Oreck
®
viene con un
cepillo giratorio armado en la posición
“NORMAL” (se muestran varias
muescas en el borde superior). A medida
que el cepillo giratorio se desgasta,
puede ajustarse para que dure más.
3
Extraiga la correa del cepillo
giratorio
y el cepillo de los carriles de sujeción
dentro de la boquilla del cabezal de
potencia.
4
Cuando esté desgastado, gire
ambos tapones plásticos negros en
los extremos del cepillo giratorio
para que quede a la vista solo una
muesca en la posición “SPECIAL
(ESPECIAL). Vuelva a colocar el
cepillo en los carriles de sujeción de
la boquilla del cabezal de potencia.
NORMAL
SPECIAL
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS
VILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO. NO UTILICE LA ASPIRADORA SI
LA BOLSA DE FILTRO NO ESTÁ COLOCADA.
39
5
Cuando gire los tapones negros
del cepillo giratorio, asegúrese
de que la conguración de
ambos tapones sea la misma
y estén hacia arriba cuando
introduzca el cepillo giratorio.
6
Vuelva a colocar la correa del cepillo
giratorio. Consulte la sección de
Mantenimiento sobre Inspección y
reemplazo de la correa del cepillo
giratorio para obtener más información.
7
Haga girar el cepillo giratorio con
la mano para ver si lo hace sin
problemas.
8
Vuelva a colocar los 7 tornillos
para jar la placa base a la
boquilla del cabezal de potencia.
COMUNÍQUESE CON NUESTRA LÍNEA DE ATENCN AL CLIENTE
1-800-989-3535 (Lunes a viernes de 7 a. m. 7 p.m., hora estándar del centro; sábados de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del centro).
AJUSTE O REEMPLAZO DEL CEPILLO
GIRATORIO
40
Mantenimiento — Limpieza de obstrucciones
1
Si la bolsa de ltro está sobrecargada, esto
puede ocasionar que la suciedad y los residuos
regresen al sistema de ujo de aire. Abra la
base de acoplamiento de la bolsa y busque
obstrucciones visibles en el puerto de la bolsa.
Cambie la bolsa de ltro si el contenido ha
alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO.
2
También inspeccione si hay obstrucciones en
la boquilla del cabezal de potencia. 3
Si la obstrucción no está en la boquilla del
cabezal de potencia, retire el tubo inferior.
Desenganche el broche del compartimiento,
que libera el compartimiento de la bolsa
de ltro.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS
VILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO.
41
LUBRICACIÓN
El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes que tienen una lubricación suciente para toda
su vida útil. La adición de lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor ni al cepillo giratorio.
LA CORREA
Esta aspiradora viene equipada con la correa Endurolife™,
que está disada para tener una vida útil prolongada y no
necesita cambio.
PROTECCIÓN DEL MOTOR
Si la aspiradora se sobrecarga (que podría
suceder cuando se succiona una obstrucción grande
o cuando se aspira una alfombra demasiado gruesa),
los componentes electrónicos esn disados para apagar
la aspiradora. Si esto sucede, la aspiradora
se apagará autoticamente y las luces delanteras
parpadearán. Para reiniciar la aspiradora, coloque la unidad en
la posición “off” y luego enciéndala para continuar con su uso. Si
vuelve a apagarse, quizás haya una obstrucción grande en la
aspiradora. Consulte Limpieza de obstrucciones para ver cuáles
son los pasos que debe seguir para eliminar una obstrucción.
ELIMINACIÓN DE ELEMENTOS
OBSTRUCTORES
4
Gire el conector del tubo inferior en sentido
antihorario y deslícelo hacia arriba. Tire
del tubo inferior y extigalo del alojamiento
del ventilador. Una vez extraído, verique si
está obstruido.
5
Si el tubo inferior no está obstruido, revise
el alojamiento del ventilador. Cerciórese de
volver a armar el tubo inferior y ajustar el
conector de este antes de continuar
con el uso.
COMUNÍQUESE CON NUESTRA LÍNEA DE ATENCN AL CLIENTE
1-800-989-3535 (Lunes a viernes de 7 a. m. 7 p.m., hora estándar del centro; sábados de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del centro).
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR
EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE
LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA
O REALIZARLE SERVICIO.
42
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
La aspiradora no funciona. 1. Cable de alimentación 1. Enchufe el cable de alimentación.
2. Controles táctiles de apagado/encendido 2. Deslice el control táctil hacia delante a la posición “ON” para encenderla.
3. No hay voltaje en el tomacorriente de pared. 3. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
4. Fusible quemado o disyuntor activado. 4. Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor del hogar.
La aspiradora no recoge suciedad
o tiene poca succión.
1. Bolsa de ltro 1. Asegúrese de que la bolsa esté bien colocada y reemplácela cuando el
contenido haya alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO.
2. Boquilla del cabezal de potencia 2. Verique que la boquilla no contenga ningún elemento obstructor y
reemplace el cepillo giratorio si estuviera desgastado.
3. Correa del cepillo giratorio 3. Reemplace la correa si estuviera rota.
Los problemas de mantenimiento pueden resolverse fácilmente en el hogar. Utilice esta guía como ayuda de resolución de problemas.
Por cualquier otro problema de mantenimiento, comuníquese con nuestra Línea de Atención al Cliente al 1-800-989-3535 (lunes a viernes de 7 a.m. a 7
p.m., hora estándar del centro; sábados de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar).
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS MÓVILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES
DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO.
43
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
Sale polvo de la aspiradora. 1. Bolsa de ltro 1. Asegúrese de que la bolsa esté bien colocada y reemplácela si el contenido
ha alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO.
El cepillo giratorio no funciona. 1. Correa del cepillo giratorio 1. Reemplace la correa si estuviera rota o desgastada.
2. Cepillo giratorio 2. Verique que el cepillo giratorio no contenga elementos obstructores.
Servicio
Las puestas a punto anuales de servicio harán que su aspiradora Oreck
®
siga funcionando de forma óptima durante los pximos años. Los Centros
de limpieza del hogar Oreck
®
y Distribuidores minoristas autorizados Oreck
®
ofrecen mantenimiento personalizado, reparación de expertos y servicio
especializado para asegurar la mejor experiencia de limpieza en cada uso. Consulte su Puesta a punto del producto y Acuerdo de servicio para obtener más
información y encontrar su ubicación más cercana.
44
Garantía
TTI Floor Care North America (ORECK) le otorga la siguiente garantía limitada sobre
este producto únicamente si este se ha adquirido originalmente de Oreck o un
Distribuidor minorista autorizado de Oreck, si es exclusivamente de uso doméstico,
y no para su reventa.
Oreck reparará o reemplazará, gratuitamente, a benecio del comprador original
toda pieza que resulte defectuosa en sus materiales o por su mano de obra en el
rmino de an (1) año posterior a la fecha de compra para todos los modelos de uso
doméstico. NOTA: La garantía quedará anulada si se utiliza la unidad en un contexto
comercial. La presente garantía limitada no cubre la sustitución de piezas fungibles
o consumibles, tales como ltros, cartuchos y demás piezas sujetas a un desgaste
normal, salvo que resultaran defectuosos en sus materiales o por la mano de obra.
Esta garantía limitada no se aplica a ninguna pieza que se haya sometido a usos
desmedidos o comerciales, alteraciones, usos indebidos, uso de voltaje diferente al
establecido en la placa de datos de este producto, o que haya sufrido accidentes
o daños causados por actos de la naturaleza, o sobre la que se haya realizado
un mantenimiento independiente de Oreck o de un Centro técnico autorizado de
fábrica involucrado.
Oreck no autoriza a ninguna persona o representante a que asuma u otorgue
ninguna otra obligación de garantía con la venta de este producto.
La garantía limitada de Oreck únicamente será válida si se conserva el comprobante
de compra de Oreck o de un Distribuidor minorista autorizado de Oreck respecto de
este producto. Si adquiere este producto de cualquier otra fuente, su compra será
considerada "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA", es decir que Oreck no le
otorgará ninguna garantía y usted, no Oreck, asumirá el riesgo total por la calidad y
el rendimiento de este producto, con inclusión del costo total de toda reparación o
mantenimiento necesarios por cualquier falla.
La responsabilidad de Oreck por daños y por todo gasto que surja de esta declaración
de garantía limitada quedará restringida al monto abonado por este producto
al momento de su compra original, y Oreck no será responsable de ningún daño
directo, indirecto, emergente o incidental que surja del uso o de la imposibilidad
de uso de este producto. En algunos estados, la exclusión de los daños emergentes
o incidentales no está permitida, de modo que la exclusión o limitación precedentes
pueden no serle aplicables.
QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS
E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN
A FINES ESPEFICOS.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos. También puede tener otros
derechos, que varían según el estado.
Sin perjuicio de lo anterior, ninguna garantía aquí provista o que surja de alguna ley
aplicable superará 1 año de duración.

Transcripción de documentos

M A N UA L del proprietario aspiradora vertical UK30200/UK30200 #964A00085 ID116502-R0 Sólo Modelo Elevate Conquer se representa aquí. ™ Importante: Lea la guía con atención antes de ensamblar y usar este aparato. 23 GR AC I A S por adquirir un producto Oreck . ® Registre su producto para iniciar la garantía, los planes de servicio y el asesoramiento de expertos sobre la limpieza de todo el hogar: en línea, en el sitio www.oreck.com, o comuníquese al 1.800.989.3535 (EE. UU.) o al 1.888.676.7325 (Canadá) para realizar el registro por teléfono. 24 Índice Instrucciones de seguridad importantes Introducción a la aspiradora Especificaciones técnicas 28 30 31 Funcionamiento Armado de Elevate™ Uso de Elevate™ 32 32 34 Mantenimiento Cambio de la bolsa de filtro Ajuste o reemplazo del cepillo giratorio Limpieza de obstrucciones Resolución de problemas Servicio 36 36 38 40 42 43 Garantía 44 25 Piezas certificadas Solo los accesorios, las piezas y las bolsas de filtro certificadas de Oreck® pueden utilizarse con esta aspiradora. Oreck® no puede garantizar un funcionamiento óptimo con el uso de productos no autorizados; por lo tanto, el uso de componentes que no son Oreck® anulará la garantía. Para asegurarse de que los accesorios, las piezas y las bolsas de filtro sean originales, compre solamente a través de un distribuidor autorizado de fábrica o a través de www.oreck.com. Las bolsas de filtro Oreck® originales tienen la marca debajo. 26 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES encuentra en la base de la aspiradora. GUARDE ESTAS • No descuide la aspiradora cuando esté enchufada. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de su limpieza o servicio de mantenimiento. INSTRUCCIONES. • No utilice la aspiradora en exteriores o en superficies mojadas. IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA CON FINES COMERCIALES O CON BOLSAS DE FILTRO Y COMPONENTES QUE NO SON ORECK®, LA GARANTÍA SE ANULA. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 28 • Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento. • Hágala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se • Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos u otros objetos en las aberturas. • Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por el fabricante. • No la utilice si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en agua, lleve este producto para que lo inspeccionen en un Centro técnico Oreck® autorizado antes de continuar utilizándolo. Llame al 1-800-989-3535 para saber cuál es el centro técnico más cercano o visite nuestro sitio web en www.oreck.com. • No tire del aparato por el cable ni lo transporte de esta manera tampoco; no use el cable como una manija, no cierre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosos. No pase la aspiradora por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes. • No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable. • No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire. • Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. Rodillo de cepillos continúa operando cuando está en la posición vertical. • Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato. • Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras. No coloque la aspiradora sobre las escaleras o sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños. • No utilice el aparato para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni lo utilice en áreas en las que dichos elementos puedan estar presentes. • No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No utilice la unidad si la bolsa de filtro interna no está colocada. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos  reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO. PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo. • Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas muy frías. • El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está encendido y la manija está en posición vertical. Para evitar daños en alfombrados, tapetes y pisos, evite inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras alfombradas. • Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspiradora apoyada en un lugar por mucho tiempo. Esto puede dañar el suelo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y eléctrica, esta aspiradora tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe cabe en un tomacorriente polarizado de una sola manera. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE. Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Llame al 1-800-989-3535 para saber cuál es el centro técnico más cercano o visite nuestro sitio web en www.oreck.com. 29 Introducción a la aspiradora A Manija ergonómica B Controles táctiles de apagado/encendido C Gancho sujetador del cable de alimentación O Cable de alimentación P I Cabezal de potencia J Tope protector D Tubo superior K Cepillos laterales para bordes E Puerto de la bolsa de filtro L F Bolsa de filtro M Luces delanteras LED G Manija para transportar la unidad 30 H Cierre deslizante de seguridad Puerta de servicio N Bolsa de filtro Cable de conectividad Q Conector del tubo superior R Tubo de transferencia de suciedad S Compartimiento de la bolsa de filtro T Conectores del tubo inferior U Tubo inferior V Alojamiento del ventilador W B roche del compartimiento X Cepillo giratorio Y Ruedas delanteras y traseras Z Protector antipolvo Z1 Boquilla del cabezal de potencia C D O P F E R H Z I V W J M Q G T S L INTRODUCCIÓN A LA ASPIRADORA B A N K X U Y Especificaciones técnicas Nombre Voltaje Corriente Vatiaje Longitud del cable Peso UK30200 120 V 3.5 A 480 W 35 pies (11 m aprox.) 10 lb (4.5 kg aprox.) UK30300 120 V 3.5 A 480 W 35 pies (11 m aprox.) 10 lb (4.5 kg aprox.) 31 Funcionamiento — Armado de Elevate™ B A C 1 32 Asegúrese de que el conector del tubo superior (A) esté colocado en el tubo superior (B). 2  Introduzca el tubo superior en la parte superior del tubo de transferencia de suciedad (C) hasta que se trabe en su lugar. A FUNCIONAMIENTO — ARMADO DE ELEVATE ™ B 3  Gire el conector del tubo superior (A) en sentido horario hasta que encastre y fije el tubo superior (B). 33 Funcionamiento — Uso de Elevate™ Antes de usar la unidad, lea las “Instrucciones de seguridad importantes”. PRECAUCIÓN LA ASPIRADORA NO DEBE UTILIZARSE PARA ACICALAR MASCOTAS. A B A 1 34  segúrese de que la bolsa de filtro (A) esté A correctamente conectada a la base de acoplamiento de la bolsa de filtro (B). Las instrucciones de conexión están en la bolsa de filtro y en la sección de mantenimiento de este manual. La aspiradora viene con una bolsa presinstalada para su comodidad. No ponga la aspiradora en funcionamiento sin una bolsa. 2 Deslice los controles táctiles en la manija hacia adelante para seleccionar el modo de Pisos duros o Alfombrados . Deslice los controles táctiles hacia atrás a la posición “OFF” para apagarla. Si la va a utilizar en friso o en alfombras de pelo muy alto, utilice el modo de Pisos duros. 3 Coloque el pie sobre el (A) cabezal de potencia y tire de la manija hacia atrás para bajarla a la posición de funcionamiento. Regrese la manija a la posición totalmente vertical para poner la traba. No haga funcionar la aspiradora mientras está en posición vertical y trabada. FUNCIONAMIENTO — USO DE ELEVATE ™ A C B 4 Enrolle el cable de alimentación alrededor del gancho sujetador del cable de alimentación (A) y la manija para transportar la unidad (B), como se muestra, para almacenar la unidad de manera adecuada. Utilice el clip del enchufe (C) para unir el extremo del enchufe al cable de alimentación. Suba la manija para transportar la unidad a fin de que sea más fácil levantar y transportar la aspiradora. Baje la manija para transportar la unidad durante otro uso para eliminar obstrucciones. 5  ire el gancho sujetador del cable de alimentación G hacia uno de dos lados para desenrollar el cable de alimentación rápidamente a fin de usarlo. 35 Mantenimiento — Cambio de la bolsa de filtro ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. NO UTILICE LA ASPIRADORA SI LA BOLSA DE FILTRO INTERNA NO ESTÁ COLOCADA. FUNCIONAMIENTO DE SaniSeal® PRECAUCIÓN LOS MATERIALES DEMASIADO FINOS, COMO EL MAQUILLAJE FACIAL EN POLVO Y EL ALMIDÓN DE MAÍZ, PUEDEN SELLAR LA BOLSA DE FILTRO Y HACER QUE REVIENTE, AUN CUANDO ESTÉ SOLO PARCIALMENTE LLENA. CAMBIE LA BOLSA CON FRECUENCIA CUANDO ASPIRE ESTE TIPO DE MATERIALES. La aspiradora Elevate™ incluye una bolsa de filtro equipada con el sistema SaniSeal® . SaniSeal® atrapa automáticamente alérgenos, residuos y suciedad cada vez que usted cambia la bolsa. 1 36 B aje el cierre deslizante por completo del compartimiento de la bolsa de filtro. 2 Tire del anillo de cartón de la bolsa de filtro hacia abajo para quitar la base de acoplamiento de la bolsa del puerto de dicha base. 3 Tire delicadamente del anillo de cartón de la bolsa de filtro hacia arriba para activar la traba SaniSeal® y retírela de la base de acoplamiento de la bolsa. Deséchela. Para que la aspiradora Elevate™ se mantenga en un nivel óptimo de funcionamiento, asegúrese de cambiar la bolsa de filtro cuando el contenido alcance la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO. La sobrecarga puede ocasionar pérdida de succión de flujo de aire y rendimiento disminuido. 4 Introduzca el anillo de una nueva bolsa de filtro con firmeza deslizándolo en la base de acoplamiento de la bolsa; verifique que todos los ganchos de la puerta de dicha base estén insertados en el anillo de cartón. 5 Gire la base de acoplamiento de la bolsa hacia arriba y presione con firmeza la bolsa de filtro en los puntos indicados hasta que calce cuando se sujete en su lugar. CAMBIO DE LA BOLSA DE FILTRO DESECHABLE NOTA IMPORTANTE 6 Cierre el compartimiento de la bolsa de filtro por completo. 37 Mantenimiento — Ajuste o reemplazo del cepillo giratorio ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS MÓVILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO. NO UTILICE LA ASPIRADORA SI LA BOLSA DE FILTRO NO ESTÁ COLOCADA. SPECIAL NORMAL 1La unidad Oreck viene con un ® cepillo giratorio armado en la posición “NORMAL” (se muestran varias muescas en el borde superior). A medida que el cepillo giratorio se desgasta, puede ajustarse para que dure más. 38 2 Coloque la unidad en posición horizontal para tener acceso a la boquilla del cabezal de potencia. E xtraiga los 7 tornillos para retirar la placa base del cabezal de potencia. 3 E xtraiga la correa del cepillo giratorio y el cepillo de los carriles de sujeción dentro de la boquilla del cabezal de potencia. 4 Cuando esté desgastado, gire ambos tapones plásticos negros en los extremos del cepillo giratorio para que quede a la vista solo una muesca en la posición “SPECIAL” (ESPECIAL). Vuelva a colocar el cepillo en los carriles de sujeción de la boquilla del cabezal de potencia. 1-800-989-3535 (Lunes a viernes de 7 a. m. 7 p. m., hora estándar del centro; sábados de 8 a. m. a 4:30 p. m., hora estándar del centro). 5 Cuando gire los tapones negros del cepillo giratorio, asegúrese de que la configuración de ambos tapones sea la misma y estén hacia arriba cuando introduzca el cepillo giratorio. 6 Vuelva a colocar la correa del cepillo giratorio. Consulte la sección de Mantenimiento sobre Inspección y reemplazo de la correa del cepillo giratorio para obtener más información. 7 Haga girar el cepillo giratorio con la mano para ver si lo hace sin problemas. 8 AJUSTE O REEMPLAZO DEL CEPILLO GIRATORIO COMUNÍQUESE CON NUESTRA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE V uelva a colocar los 7 tornillos para fijar la placa base a la boquilla del cabezal de potencia. 39 Mantenimiento — Limpieza de obstrucciones ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS MÓVILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO. 1 Si la bolsa de filtro está sobrecargada, esto puede ocasionar que la suciedad y los residuos regresen al sistema de flujo de aire. Abra la base de acoplamiento de la bolsa y busque obstrucciones visibles en el puerto de la bolsa. Cambie la bolsa de filtro si el contenido ha alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO. 40 2 También inspeccione si hay obstrucciones en la boquilla del cabezal de potencia. 3 Si la obstrucción no está en la boquilla del cabezal de potencia, retire el tubo inferior. Desenganche el broche del compartimiento, que libera el compartimiento de la bolsa de filtro. 1-800-989-3535 (Lunes a viernes de 7 a. m. 7 p. m., hora estándar del centro; sábados de 8 a. m. a 4:30 p. m., hora estándar del centro). LA CORREA Esta aspiradora viene equipada con la correa Endurolife™, que está diseñada para tener una vida útil prolongada y no necesita cambio. PROTECCIÓN DEL MOTOR 4 Gire el conector del tubo inferior en sentido antihorario y deslícelo hacia arriba. Tire del tubo inferior y extráigalo del alojamiento del ventilador. Una vez extraído, verifique si está obstruido. 5 Si el tubo inferior no está obstruido, revise el alojamiento del ventilador. Cerciórese de volver a armar el tubo inferior y ajustar el conector de este antes de continuar con el uso. ELIMINACIÓN DE ELEMENTOS OBSTRUCTORES COMUNÍQUESE CON NUESTRA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si la aspiradora se sobrecarga (que podría suceder cuando se succiona una obstrucción grande o cuando se aspira una alfombra demasiado gruesa), los componentes electrónicos están diseñados para apagar la aspiradora. Si esto sucede, la aspiradora se apagará automáticamente y las luces delanteras parpadearán. Para reiniciar la aspiradora, coloque la unidad en la posición “off” y luego enciéndala para continuar con su uso. Si vuelve a apagarse, quizás haya una obstrucción grande en la aspiradora. Consulte Limpieza de obstrucciones para ver cuáles son los pasos que debe seguir para eliminar una obstrucción. ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE SERVICIO. LUBRICACIÓN El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes que tienen una lubricación suficiente para toda su vida útil. La adición de lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor ni al cepillo giratorio. 41 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los problemas de mantenimiento pueden resolverse fácilmente en el hogar. Utilice esta guía como ayuda de resolución de problemas. Por cualquier otro problema de mantenimiento, comuníquese con nuestra Línea de Atención al Cliente al 1-800-989-3535 (lunes a viernes de 7 a. m. a 7 p. m., hora estándar del centro; sábados de 8 a. m. a 4:30 p. m., hora central estándar). ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS MÓVILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO. Problema Causa posible Solución posible La aspiradora no funciona. 1. Cable de alimentación 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. Controles táctiles de apagado/encendido 2. Deslice el control táctil hacia delante a la posición “ON” para encenderla. 3. No hay voltaje en el tomacorriente de pared. 3. Revise el fusible o el disyuntor del hogar. 4. Fusible quemado o disyuntor activado. 4. Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor del hogar. 1. Bolsa de filtro 1. A  segúrese de que la bolsa esté bien colocada y reemplácela cuando el contenido haya alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO. 2. Boquilla del cabezal de potencia 2. Verifique que la boquilla no contenga ningún elemento obstructor y reemplace el cepillo giratorio si estuviera desgastado. 3. Correa del cepillo giratorio 3. Reemplace la correa si estuviera rota. La aspiradora no recoge suciedad o tiene poca succión. 42 Causa posible Solución posible Sale polvo de la aspiradora. 1. Bolsa de filtro 1. A  segúrese de que la bolsa esté bien colocada y reemplácela si el contenido ha alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO. El cepillo giratorio no funciona. 1. Correa del cepillo giratorio 1. Reemplace la correa si estuviera rota o desgastada. 2. Cepillo giratorio 2. Verifique que el cepillo giratorio no contenga elementos obstructores. Servicio Las puestas a punto anuales de servicio harán que su aspiradora Oreck® siga funcionando de forma óptima durante los próximos años. Los Centros de limpieza del hogar Oreck® y Distribuidores minoristas autorizados Oreck® ofrecen mantenimiento personalizado, reparación de expertos y servicio especializado para asegurar la mejor experiencia de limpieza en cada uso. Consulte su Puesta a punto del producto y Acuerdo de servicio para obtener más información y encontrar su ubicación más cercana. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema 43 Garantía TTI Floor Care North America (ORECK) le otorga la siguiente garantía limitada sobre este producto únicamente si este se ha adquirido originalmente de Oreck o un Distribuidor minorista autorizado de Oreck, si es exclusivamente de uso doméstico, y no para su reventa. considerada "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA", es decir que Oreck no le otorgará ninguna garantía y usted, no Oreck, asumirá el riesgo total por la calidad y el rendimiento de este producto, con inclusión del costo total de toda reparación o mantenimiento necesarios por cualquier falla. Oreck reparará o reemplazará, gratuitamente, a beneficio del comprador original toda pieza que resulte defectuosa en sus materiales o por su mano de obra en el término de an (1) año posterior a la fecha de compra para todos los modelos de uso doméstico. NOTA: La garantía quedará anulada si se utiliza la unidad en un contexto comercial. La presente garantía limitada no cubre la sustitución de piezas fungibles o consumibles, tales como filtros, cartuchos y demás piezas sujetas a un desgaste normal, salvo que resultaran defectuosos en sus materiales o por la mano de obra. La responsabilidad de Oreck por daños y por todo gasto que surja de esta declaración de garantía limitada quedará restringida al monto abonado por este producto al momento de su compra original, y Oreck no será responsable de ningún daño directo, indirecto, emergente o incidental que surja del uso o de la imposibilidad de uso de este producto. En algunos estados, la exclusión de los daños emergentes o incidentales no está permitida, de modo que la exclusión o limitación precedentes pueden no serle aplicables. Esta garantía limitada no se aplica a ninguna pieza que se haya sometido a usos desmedidos o comerciales, alteraciones, usos indebidos, uso de voltaje diferente al establecido en la placa de datos de este producto, o que haya sufrido accidentes o daños causados por actos de la naturaleza, o sobre la que se haya realizado un mantenimiento independiente de Oreck o de un Centro técnico autorizado de fábrica involucrado. QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANTÍA LIMITADA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. Oreck no autoriza a ninguna persona o representante a que asuma u otorgue ninguna otra obligación de garantía con la venta de este producto. La garantía limitada de Oreck únicamente será válida si se conserva el comprobante de compra de Oreck o de un Distribuidor minorista autorizado de Oreck respecto de este producto. Si adquiere este producto de cualquier otra fuente, su compra será 44 Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado. Sin perjuicio de lo anterior, ninguna garantía aquí provista o que surja de alguna ley aplicable superará 1 año de duración.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Oreck UK30200 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas