Oreck UK30100 Guía del usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oreck UK30100 Guía del usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
25
Importante: Lea la guía con atención antes de
ensamblar y usar este aparato.
M A N UA L
del proprietario
aspirad ora vertic al
UK30100 #964A00084 ID116501-R0
26
GR ACIAS
por adquirir un producto Oreck
®
.
Registre su producto para iniciar la garantía, los planes de
servicio y el asesoramiento de expertos sobre la limpieza
de todo el hogar:
en línea, en el sitio www.oreck.com, o comuníquese al
1.800.989.3535 (EE. UU.) o al 1.888.676.7325 (Canadá)
para realizar el registro por teléfono.
27
Índice
Instrucciones de seguridad importantes 30
Introducción a la aspiradora 32
Especicaciones técnicas 33
Funcionamiento 34
Armado de Elevate
35
Uso de Elevate
36
Mantenimiento 38
Cambio de la bolsa de ltro 38
Ajuste o reemplazo
del cepillo giratorio 40
Inspección y reemplazo de la
correa del cepillo giratorio 42
Limpieza de obstrucciones 44
Resolución de problemas 46
Servicio 47
Garantía 48
28
Solo los accesorios, las piezas y las bolsas de ltro certicadas de Oreck
®
pueden utilizarse con esta aspiradora. Oreck
®
no puede garantizar un
funcionamiento óptimo con el uso de productos no autorizados; por lo tanto, el uso de componentes que no son Oreck
®
anulará la garantía.
Para asegurarse de que los accesorios, las piezas y las bolsas de ltro sean originales, compre solamente a través de un distribuidor autorizado
de fábrica o a través de www.oreck.com.
Las bolsas de ltro Oreck
®
originales tienen la marca debajo.
Piezas certificadas
30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO
TIENE COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO
UTILIZA CON FINES COMERCIALES O CON BOLSAS DE FILTRO Y
COMPONENTES QUE NO SON ORECK
®
, LA GARANTÍA SE ANULA.
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR
EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES:
Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.
gala funcionar únicamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se
encuentra en la base de la aspiradora.
No descuide la aspiradora cuando esté enchufada. Desenchúfelo del tomacorriente
cuando no esté en uso y antes de su limpieza o servicio de mantenimiento.
No utilice la aspiradora en exteriores o en supercies mojadas.
Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte
de niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será necesario
hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los
niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos u otros
objetos en las aberturas.
Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los
accesorios y productos recomendados por el fabricante.
No la utilice si el cable de alimentación o el enchufe esn dañados. Si la aspiradora
no funciona como debería, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se
ha sumergido en agua, lleve este producto para que lo inspeccionen en un Centro
técnico Oreck
®
autorizado antes de continuar utilizándolo. Llame al 1-800-989-3535
para saber cuál es el centro técnico más cercano o visite nuestro sitio web en
www.oreck.com.
No tire del aparato por el cable ni lo transporte de esta manera tampoco; no use el
cable como una manija, no cierre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor
de bordes o esquinas filosos. No pase la aspiradora por encima del cable. Mantenga
el cable lejos de las supercies calientes.
No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el
cable.
No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.
No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus
31
Aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y
cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo
entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. Rodillo de
cepillos continúa operando cuando está en la posición vertical.
Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras.
No coloque la aspiradora sobre las escaleras o sobre un mueble, ya que pueden
generarse lesiones o daños.
No utilice el aparato para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales
como gasolina o restos de madera lijada, ni lo utilice en áreas en las que dichos
elementos puedan estar presentes.
No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
No utilice la unidad si la bolsa de filtro interna no está colocada.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos
reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos.
VESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL
RIESGO DE DAÑOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.
Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la
quina a temperaturas muy frías.
El cepillo giratorio sigue girando mientras el producto está encendido y la manija
está en posición vertical. Para evitar daños en alfombrados, tapetes y pisos, evite
inclinar la aspiradora o colocarla sobre muebles, flecos de alfombras o escaleras
alfombradas.
Cuando el cepillo giratorio esté funcionando, evite dejar la aspiradora apoyada en
un lugar por mucho tiempo. Esto puede dañar el suelo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, esta aspiradora tiene un enchufe polarizado (una clavija
es más ancha que la otra). Este enchufe cabe en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN
EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA,
CONTACTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL
TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE
MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal
cnico autorizado. Llame al 1-800-989-3535 para saber cuál es el centro
cnico más cercano o visite nuestro sitio web en www.oreck.com.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
32
Introducción a la aspiradora
A
Manija ergonómica
B
Controles táctiles de
apagado/encendido
C
Gancho sujetador del cable de
alimentación
D
Tubo superior
E
Puerto de la bolsa de ltro
F
Bolsa de ltro
G
Manija para transportar la
unidad
H
Cierre deslizante de seguridad
I
Cabezal de potencia
J
Tope protector
K
Cepillos laterales para bordes
L
Puerta de servicio
M
Luces delanteras LED
N
Bolsa de ltro
O
Cable de alimentación
P
Cable de conectividad
Q
Conector del tubo superior
R
Tubo de transferencia de
suciedad
S
Compartimiento de la bolsa
de ltro
T
Conectores del tubo inferior
U
Tubo inferior
V
Alojamiento del ventilador
W
Broche del compartimiento
X
Cepillo giratorio
Y
Ruedas delanteras y traseras
Z
Protector antipolvo
Z1
Boquilla del cabezal de
potencia
33
Especificaciones técnicas
Nombre Voltaje Corriente Vatiaje Longitud del cable Peso
UK30010 120 V 4 A 480 W 30 pies (9 m aprox.) 9 lb (4 kg aprox.)
INTRODUCCIÓN A LA ASPIRADORA
A
B
E
H
Z
J
U
K
G
O
P
N
C
L
X
Q
V
T
S
D
F
R
I
W
M
Y
34
Funcionamiento — Armado de Elevate
1
Asegúrese de que el conector del tubo superior (A) esté colocado
en el tubo superior (B). 2
Introduzca el tubo superior en la parte superior del tubo de
transferencia de suciedad (C)
hasta que se trabe en su lugar.
A
C
B
35
3
Gire el conector del tubo superior (A) en sentido horario hasta
que encastre y je el tubo superior (B).
A
B
FUNCIONAMIENTO — ARMADO DE ELEVATE
36
Funcionamiento — Uso de Elevate
1
Asegúrese de que la bolsa de ltro (A) es
correctamente conectada a la base de acoplamiento
de la bolsa de ltro (B). Las instrucciones de
conexión esn en la bolsa de ltro y en la sección de
mantenimiento de este manual. La aspiradora viene con
una bolsa presinstalada para su comodidad. No ponga
la aspiradora en funcionamiento sin una bolsa.
3
Coloque el pie sobre el (A) cabezal de potencia y tire
de la manija hacia ats para bajarla a la posición
de funcionamiento. Regrese la manija a la posición
totalmente vertical para poner la traba. No haga
funcionar la aspiradora mientras está en posición
vertical y trabada.
2
Deslice los controles táctiles en la manija
hacia delante a la posición “ON” para encenderla.
Deslice los controles táctiles hacia atrás a la posición
“OFF” para apagarla.
Antes de usar la unidad, lea las “Instrucciones de seguridad importantes”.
PRECAUCIÓN LA ASPIRADORA NO DEBE
UTILIZARSE PARA ACICALAR MASCOTAS.
A
B
A
37
4
Enrolle el cable de alimentación alrededor del gancho
sujetador del cable de alimentación (A) y la manija
para transportar la unidad (B), como se muestra, para
almacenar la unidad de manera adecuada. Utilice el clip
del enchufe (C) para unir el extremo del enchufe al cable
de alimentación. Suba la manija para transportar la
unidad a n de que sea más fácil levantar y transportar
la aspiradora. Baje la manija para transportar la unidad
durante otro uso para eliminar obstrucciones.
5
Gire el gancho sujetador del cable de alimentación
hacia uno de dos lados para desenrollar el cable de
alimentación rápidamente a n de usarlo.
A
C
B
FUNCIONAMIENTO — USO DE ELEVATE
38
ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES
SICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN
SERVICIO DE MANTENIMIENTO. NO UTILICE LA ASPIRADORA SI LA BOLSA
DE FILTRO INTERNA NO ESTÁ COLOCADA.
PRECAUCIÓN LOS MATERIALES DEMASIADO FINOS, COMO
EL MAQUILLAJE FACIAL EN POLVO Y EL ALMIDÓN DE MAÍZ, PUEDEN SELLAR
LA BOLSA DE FILTRO Y HACER QUE REVIENTE, AUN CUANDO ESTÉ SOLO
PARCIALMENTE LLENA. CAMBIE LA BOLSA CON FRECUENCIA CUANDO
ASPIRE ESTE TIPO DE MATERIALES.
Mantenimiento — Cambio de la bolsa de filtro
1
Baje el cierre deslizante por completo del
compartimiento de la bolsa de ltro. 2
Tire del anillo de cartón de la bolsa de ltro hacia
abajo para quitar la base de acoplamiento de la
bolsa del puerto de dicha base.
3
Tire delicadamente del anillo de carn de
la bolsa de ltro hacia arriba para activar
la traba SaniSeal
®
y retírela de la base de
acoplamiento de la bolsa. Deséchela.
FUNCIONAMIENTO DE SaniSeal
®
La aspiradora Elevate
incluye una bolsa de ltro equipada con el sistema SaniSeal
®
. SaniSeal
®
atrapa automáticamente alérgenos, residuos y suciedad
cada vez que usted cambia la bolsa.
39
4
Introduzca el anillo de una nueva bolsa de
ltro con rmeza deslizándolo en la base de
acoplamiento de la bolsa; verique que todos
los ganchos de la puerta de dicha base estén
insertados en el anillo de carn.
5
Gire la base de acoplamiento de la bolsa
hacia arriba y presione con rmeza la
bolsa de ltro en los puntos indicados
hasta que calce cuando se sujete
en su lugar.
6
Cierre el compartimiento de la bolsa de
ltro por completo.
NOTA IMPORTANTE
Para que la aspiradora Elevate
se mantenga en un nivel óptimo de funcionamiento, asegúrese de cambiar la bolsa de
ltro cuando el contenido alcance la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO. La sobrecarga puede ocasionar pérdida de succión
de ujo de aire y rendimiento disminuido.
CAMBIO DE LA BOLSA DE FILTRO DESECHABLE
40
Mantenimiento — Ajuste o reemplazo del cepillo giratorio
2
Coloque la unidad en posición
horizontal para tener acceso a la
boquilla del cabezal de potencia.
Extraiga los 7 tornillos para retirar la
placa base del cabezal de potencia.
1
La unidad Oreck
®
viene con un
cepillo giratorio armado en la posición
“NEW” (NUEVO) (se muestran varias
muescas en el borde superior). A medida
que el cepillo giratorio se desgasta,
puede ajustarse para que dure más.
3
Extraiga la correa del cepillo
giratorio
y el cepillo de los carriles de sujeción
dentro de la boquilla del cabezal de
potencia.
4
Cuando esté desgastado, gire
ambos tapones plásticos negros en
los extremos del cepillo giratorio
para que quede a la vista solo
una muesca en la posición “OLD”
(VIEJO). Vuelva a colocar el cepillo
en los carriles de sujeción de la
boquilla del cabezal de potencia.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS
VILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO. NO UTILICE LA ASPIRADORA SI
LA BOLSA DE FILTRO NO ESTÁ COLOCADA.
NUEVO
VIEJO
41
5
Cuando gire los tapones negros
del cepillo giratorio, asegúrese
de que la conguración de
ambos tapones sea la misma
y esn hacia arriba cuando
introduzca el cepillo giratorio.
6
Vuelva a colocar la correa del cepillo
giratorio. Consulte la sección de
Mantenimiento sobre Inspección y
reemplazo de la correa del cepillo
giratorio para obtener más información.
7
Haga girar el cepillo giratorio con
la mano para ver si lo hace sin
problemas.
8
Vuelva a colocar los 7 tornillos
para jar la placa base a la
boquilla del cabezal de potencia.
COMUNÍQUESE CON NUESTRA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE
1-800-989-3535 (Lunes a viernes de 7 a. m. 7 p.m., hora estándar del centro; sábados de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del centro).
AJUSTE O REEMPLAZO DEL CEPILLO
GIRATORIO
42
Mantenimiento — Inspección y reemplazo de la correa del cepillo giratorio
1
Coloque la unidad en posición
horizontal para tener acceso a la
boquilla del cabezal de potencia.
Extraiga los 2 tornillos de la parte
inferior de la puerta de servicio.
2
Deslice la puerta de servicio hacia
abajo
y retírela de la unidad para exponer
la (A) correa del cepillo giratorio.
3
Extraiga la correa del cepillo giratorio
del (A) eje del motor y de la (B) polea
del cepillo giratorio.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS
VILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO. NO UTILICE LA ASPIRADORA
SI LA BOLSA DE FILTRO NO ESTÁ COLOCADA.
A
A
B
43
4
Coloque la nueva correa alrededor
de la (A) polea del cepillo giratorio.
Ubique el extremo opuesto de la
correa en el (B) eje del motor.
5
Vuelva a colocar la puerta de
servicio alineando las lengüetas
de los tornillos con la parte inferior
de la boquilla del cabezal de
potencia.
6
Vuelva a colocar los 2 tornillos y
ajústelos.
A
B
INSPECCIÓN Y REEMPLAZO DE LA CORREA DEL
CEPILLO GIRATORIO
44
Mantenimiento — Limpieza de obstrucciones
1
Si la bolsa de ltro está sobrecargada, esto
puede ocasionar que la suciedad y los residuos
regresen al sistema de ujo de aire. Abra la
base de acoplamiento de la bolsa y busque
obstrucciones visibles en el puerto de la bolsa.
Cambie la bolsa de ltro si el contenido ha
alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO.
2
También inspeccione si hay obstrucciones en
la boquilla del cabezal de potencia. 3
Si la obstrucción no está en la boquilla del
cabezal de potencia, retire el tubo inferior.
Desenganche el broche del compartimiento,
que libera el compartimiento de la bolsa de
ltro.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE
PIEZAS MÓVILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO.
45
LUBRICACIÓN
El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suciente lubricación para toda su vida útil.
La adición de lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor ni al cepillo giratorio.
ELIMINACIÓN DE ELEMENTOS
OBSTRUCTORES
4
Gire el conector del tubo inferior en sentido
antihorario y deslícelo hacia arriba. Tire del
tubo inferior y extráigalo del alojamiento del
ventilador. Una vez extraído, verique si está
obstruido.
5
Si el tubo inferior no está obstruido, revise
el alojamiento del ventilador. Cerciórese de
volver a armar el tubo inferior y ajustar el
conector de este antes de continuar
con el uso.
COMUNÍQUESE CON NUESTRA LÍNEA DE ATENCIÓN AL CLIENTE
1-800-989-3535 (Lunes a viernes de 7 a. m. 7 p.m., hora estándar del centro; sábados de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del centro).
46
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
La aspiradora no funciona. 1. Cable de alimentación 1. Enchufe el cable de alimentación.
2. Controles táctiles de apagado/encendido 2. Deslice el control táctil hacia delante a la posición “ON” para encenderla.
3. No hay voltaje en el tomacorriente de pared. 3. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
4. Fusible quemado o disyuntor activado. 4. Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor del hogar.
La aspiradora no recoge suciedad
o tiene poca succión.
1. Bolsa de ltro 1. Asegúrese de que la bolsa esté bien colocada y reemplácela cuando el
contenido haya alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO.
2. Boquilla del cabezal de potencia 2. Verique que la boquilla no contenga ningún elemento obstructor y
reemplace el cepillo giratorio si estuviera desgastado.
3. Correa del cepillo giratorio 3. Reemplace la correa si estuviera rota.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A CAUSA DE PIEZAS MÓVILES , DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES
DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO.
Los problemas de mantenimiento pueden resolverse fácilmente en el hogar. Utilice esta guía como ayuda de resolución de problemas.
Por cualquier otro problema de mantenimiento, comuníquese con nuestra Línea de Atención al Cliente al 1-800-989-3535 (lunes a viernes de 7 a.m. a 7
p.m., hora esndar del centro; sábados de 8 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar).
47
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución posible
Sale polvo de la aspiradora. 1. Bolsa de ltro 1. Asegúrese de que la bolsa esté bien colocada y reemplácela si el contenido
ha alcanzado la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMO.
El cepillo giratorio no funciona. 1. Correa del cepillo giratorio 1. Reemplace la correa si estuviera rota o desgastada.
2. Cepillo giratorio 2. Verique que el cepillo giratorio no contenga elementos obstructores.
Servicio
Las puestas a punto anuales de servicio harán que su aspiradora Oreck
®
siga funcionando de forma óptima durante los próximos años. Los Centros
de limpieza del hogar Oreck
®
y Distribuidores minoristas autorizados Oreck
®
ofrecen mantenimiento personalizado, reparación de expertos y servicio
especializado para asegurar la mejor experiencia de limpieza en cada uso. Consulte su Puesta a punto del producto y Acuerdo de servicio para obtener más
información y encontrar su ubicación más cercana.
48
Garantía
TTI Floor Care North America (ORECK) le otorga la siguiente garantía limitada sobre
este producto únicamente si este se ha adquirido originalmente de Oreck o un
Distribuidor minorista autorizado de Oreck, si es exclusivamente de uso doméstico,
y no para su reventa.
Oreck reparará o reemplazará, gratuitamente, a benecio del comprador original
toda pieza que resulte defectuosa en sus materiales o por su mano de obra en el
rmino de an (1) año posterior a la fecha de compra para todos los modelos de uso
doméstico. NOTA: La garantía quedará anulada si se utiliza la unidad en un contexto
comercial. La presente garantía limitada no cubre la sustitución de piezas fungibles
o consumibles, tales como ltros, cartuchos y demás piezas sujetas a un desgaste
normal, salvo que resultaran defectuosos en sus materiales o por la mano de obra.
Esta garantía limitada no se aplica a ninguna pieza que se haya sometido a usos
desmedidos o comerciales, alteraciones, usos indebidos, uso de voltaje diferente al
establecido en la placa de datos de este producto, o que haya sufrido accidentes
o daños causados por actos de la naturaleza, o sobre la que se haya realizado
un mantenimiento independiente de Oreck o de un Centro técnico autorizado de
fábrica involucrado.
Oreck no autoriza a ninguna persona o representante a que asuma u otorgue
ninguna otra obligación de garantía con la venta de este producto.
La garantía limitada de Oreck únicamente será válida si se conserva el comprobante
de compra de Oreck o de un Distribuidor minorista autorizado de Oreck respecto de
este producto. Si adquiere este producto de cualquier otra fuente, su compra será
considerada "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRA", es decir que Oreck no le
otorgará ninguna garantía y usted, no Oreck, asumirá el riesgo total por la calidad y
el rendimiento de este producto, con inclusión del costo total de toda reparación o
mantenimiento necesarios por cualquier falla.
La responsabilidad de Oreck por daños y por todo gasto que surja de esta declaración
de garantía limitada quedará restringida al monto abonado por este producto
al momento de su compra original, y Oreck no será responsable de ningún daño
directo, indirecto, emergente o incidental que surja del uso o de la imposibilidad
de uso de este producto. En algunos estados, la exclusión de los daños emergentes
o incidentales no está permitida, de modo que la exclusión o limitación precedentes
pueden no serle aplicables.
QUEDAN EXPRESAMENTE RECHAZADAS TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS
E IMPLÍCITAS DIFERENTES DE LA GARANA LIMITADA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE RESPECTO DE ESTE PRODUCTO, CON INCLUSIÓN DE LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN
A FINES ESPECÍFICOS.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos. También puede tener otros
derechos, que varían según el estado.
Sin perjuicio de lo anterior, ninguna garantía aquí provista o que surja de alguna ley
aplicable superará 1 año de duración.
/