Transcripción de documentos
turn on/off 15
voice commands 21
voice dial 21, 36
U
voice note 69, 70
unlock
voicemail 44
application 25
voicemail message indicator 44
phone 24
volume 21, 26, 27
unlock code 24
volume keys 1, 2, 21
USB cables 76
USIM card
W
Blocked message 25
wallpaper 28, 29
fixed dial 40
warranty 93
inserting 11
Web pages 54
lock 25
WHO information 98
PIN 24
word text entry mode 42
world clock 69
V
vibrate profile 21, 26
Y
video 58
Yellowpages.com 70
video blog 59
your phone number 18
video file formats 60
voice command key 1, 2, 22
U.S. patent Re. 34,976
index
107
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola Tundra™ VA76r. Aquí le brindamos una rápida lección
acerca de su anatomía.
Abrir el menú principal y seleccionar elementos del menú.
Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Tecla programable izquierda
Tecla programable derecha
Teclas de volumen
Abrir CV.
Conectarse.
Tecla de cámara
Tecla Push To Talk (PTT)
Realiza y contesta llamadas.
Puerto mini USB
(en la parte inferior del teléfono)
Encender/apagar, colgar,
salir de menús.
Tecla borrar/atrás
1
Tecla de selección superior
Tecla Altavoz
Teclas de volumen
Cambiar el perfil de alerta en
la pantalla externa mientras la
solapa está cerrada.
Lente de la cámara
Micrófono PTT
Tecla de cámara
Tecla Push to Talk (PTT)
Puerto mini USB
Conectar un audífono, el
cargador y cualquier otro
accesorio para el teléfono.
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 17.
2
Pantalla externa
Cuando la solapa está
cerrada puede ver
información de la llamada
entrante o el visor de la
cámara (cuando ésta esté
activa).
Pantalla principal
AT&T
Menú principal
12:00AM
31/12/2009
Atajos Menú principal
1
Mantenga oprimida
la tecla de
encendido P hasta
que se ilumine la
pantalla, para
encender el
teléfono.
2
Oprima la tecla
central s para abrir
el Menú principal.
Opciones
Atrás
3
Oprima la tecla de
navegación S
hacia arriba/abajo/
izquierda/derecha
para desplazarse
hasta una función
del menú.
4
Oprima la
tecla central s
para seleccionarla.
Nota: esta es la pantalla principal y el diseño estándar del menú principal. Tal vez la pantalla principal y el menú
principal de su teléfono sea diferente. Para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 33.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de
la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es
posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que
la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos
dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y
todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en
Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y
4
Windows XP y Windows Media son marcas comerciales de
Microsoft Corporation. Macintosh es una marca comercial
registrada de Apple Computer, Inc. Todos los demás nombres de
productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
AT&T, el logotipo de AT&T y Your World. Delivered. son marcas
comerciales de AT&T Knowledge Ventures.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y
para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos
para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse
ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809519A36-A
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 7
llamadas push to talk
fondo de pantalla . . . . . . . . 32
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 9
(PTT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
protector de pantalla . . . . . 32
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
su número telefónico. . . . . . 20
atajos en la pantalla
acerca de esta guía . . . . . . . 10
conceptos básicos . . . . . . . . . 21
principal . . . . . . . . . . . . . . . 33
tarjeta USIM . . . . . . . . . . . . 11
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 21
estilo del menú principal . . . 34
tarjeta de memoria . . . . . . . 11
volumen. . . . . . . . . . . . . . . . 23
orden del menú principal . . . 34
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
tecla de selección superior . . 23
hora y fecha . . . . . . . . . . . . 34
encender y apagar. . . . . . . . 16
pantalla externa . . . . . . . . . . 23
más personalización. . . . . . 35
realizar una llamada . . . . . . . 16
comandos de voz. . . . . . . . . 24
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 38
contestar una llamada . . . . . 16
teléfono con habla . . . . . . . . 26
desactivación de una
finalizar una llamada . . . . . . 16
altavoz del manos libres . . . 26
alerta de llamada . . . . . . . . 38
almacenar un número
códigos y contraseñas . . . . . 26
llamadas recientes . . . . . . . 38
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16
bloquear y desbloquear el
remarcar. . . . . . . . . . . . . . . 39
llamar a un número
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 27
regresar una llamada . . . . . 39
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 29
ID de llamada . . . . . . . . . . . 39
buscar en la libreta de
perfiles. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
llamadas de emergencia . . 40
direcciones . . . . . . . . . . . . . 17
temas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
manos libres . . . . . . . . . . . 42
telefónico almacenado . . . . 17
contenido
5
opciones para contestar . . . 42
herramientas . . . . . . . . . . . . . 72
Aviso de Industry Canada . . 102
duración de llamadas . . . . . 43
contactos . . . . . . . . . . . . . . 72
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . 103
más llamadas . . . . . . . . . . . 44
organizador personal . . . . . . 77
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 104
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 48
AT&T Navigator . . . . . . . . . . 80
Prótesis auditivas. . . . . . . . . 108
modo palabra . . . . . . . . . . . 49
Yellowpages.com . . . . . . . . 81
modo abc . . . . . . . . . . . . . . 50
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 82
modo numérico. . . . . . . . . . 50
conexión inalámbrica
modo símbolo . . . . . . . . . . . 51
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 82
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 52
conexiones de cable . . . . . . 87
correo de voz . . . . . . . . . . . 52
administrador de archivos . . 90
mensajería de texto . . . . . . 52
actualizaciones del
email móvil . . . . . . . . . . . . . 55
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 91
mensajería instantánea. . . . 56
servicio y reparaciones . . . . . 92
entretenimiento. . . . . . . . . . . 57
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 93
6
cartera AT&T Mobile
Declaración de
Music™. . . . . . . . . . . . . . . . 57
conformidad de la
browser. . . . . . . . . . . . . . . . 63
Unión Europea . . . . . . . . . . . . 95
cámara . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Información de software
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
de código abierto. . . . . . . . . . 96
diversión y juegos . . . . . . . . 70
Información de seguridad . . . 98
contenido
Información de la OMS . . . . 109
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ley de exportaciones. . . . . . 110
Información de reciclaje. . . . 110
Etiqueta de perclorato . . . . . 111
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Seguridad al conducir . . . . . 112
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
mapa de menús
menú principal
GPS AT&T
g
Mensajería
• Mensajes
• Mensaje nuevo
• Buzón
• Mis carpetas
• Plantillas
• Borradores
• Buzón de salida
• Llamar a correo de voz
• Email móvil
• IM
• Correo de voz
YELLOWPAGES.COM
Æ
Ä
MEdia Net
MEdia Mall
• Shop Tones
• Shop Games
• Shop Graphics
• Shop Multimedia
• Shop Applications
• Shop Videos
• Inicio de MEdia Net
Ê
PTT
•
•
•
•
•
•
Contactos PTT
Crear contacto
Crear grupo
Programar su nombre
Auto aceptar
Desactivar PTT
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
ser diferente.
Para cambiar los atajos de la pantalla
principal y la apariencia del menú
principal, consulte la página 33.
Consejo: para retroceder un nivel de
menú, oprima D. Para salir de todos los
menús, oprima O. Si un elemento de
menú tiene un número a un costado, puede
seleccionar el elemento oprimiendo esa
tecla numérica.
É
Mis cosas
• AT&T Music
• Reproductor de música
• Comprar música
• MusicID
• Radio XM
• Videos de música
• The Buzz
• Comunidad
• Aps música
• Buscador de medios
• Juegos y Aps
• Herramientas
• Calendario
• Llamadas recientes
• Descargar administrador
• Administrador de archivos
• Despertador
• Reloj mundial
• Calculadora
• Servicios de marcado
• Lista de tareas
• Notas
• Cámara
• Cámara de video
• Registro de voz
Ã
á
Libreta de direcciones
Programación
• (consulte la página siguiente)
mapa de menús
7
menú de programación
• Perfiles de sonido
• Estilo de alerta
• Tono timbre
• Temas
• Pantalla principal
• Teclas de nav Atajos
• Cambiar fondo de pantalla
• Estilo de reloj externo
• Conexiones
• Bluetooth®
• Programación USB
• Conexiones de datos
• Programación de llamadas
• Marcado rápido
• Transferencia de llamadas
• Config llam entrante
• Prótesis auditiva
• Cronómetro de llam
• Opc para contestr
• Alerta de mensaje durante
llamada
• Llamada en espera
• Remarcado auto
• Tono llam perdida
• Configuración de marcado
• Restricción de llamada
• Marcado fijo
• Cuenta USIM
• Número de mi SIM
8
mapa de menús
• Programación del teléfono
• Prog pantalla
• Tiempo activo de pantalla
• Prot. pantalla
• Brillo
• Modo avión
• Medidor de batería
• Hora y fecha
• Idioma
• Teléfono con habla
• Entrada de texto
• Reiniciar
• Reiniciar toda la programación
• Borrar todos los datos
• Borrar tarjetas de memoria
• Ver memoria
• Propiedades
• Avisos legales
• Sistema Java™
• Actualizaciones OTA
• Programación de audífono
• Contestación automática
• Marcado por voz
• Programación TTY
• Red
• Tono de servicio
• Seguridad
• Bloqueo del teléfono
• Bloqueo de teclas externas
• Bloq de funciones
• Bloqueo PIN USIM
• Bloqueo PIN2 USIM
• Cambiar contraseñas
• Certificados
• Acceso Web
• Browser
• Mis favoritos
• Mis páginas Web
• Historial
• Ir a URL
• Config Browser
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
inicio
2
Oprima la tecla de navegación S para
PRECAUCIÓN: antes de usar el
desplazarse a g Mensajería y oprima la
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
tecla central s para seleccionarla.
3
Oprima S para desplazarse hasta Mensajes y
oprima s para seleccionarlo.
Esta guía usa los siguientes símbolos:
símbolos
acerca de esta guía
Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú,
como se indica a continuación:
Búsqueda: s > g Mensajería > Mensajes
Esto significa que, en la pantalla principal:
1
10
Oprima la tecla central s para abrir el menú.
inicio
Esto significa que la función depende de la
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y
es posible que no esté disponible en todas
las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
símbolos
1
2
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
PT
T
tarjeta USIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado universal
Para retirar la tarjeta SIM, saque la batería y la tarjeta
(USIM) almacena el número telefónico y otra
de memoria (si está insertada), luego empuje la tarjeta
información.
USIM mientras la desliza hacia afuera lentamente.
Precaución: no doble ni raye la tarjeta USIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua
y la suciedad.
tarjeta de memoria
Puede almacenar música, fotografías y otros archivos
Consejo: la batería se ajusta perfectamente para
ayudar a proteger el teléfono. Puede que deba separar
cuidadosamente los costados de la puerta de la
batería del teléfono.
multimedia en una tarjeta de memoria extraíble
microSD opcional con una capacidad de hasta 4 GB
(un almacenamiento superior a 1 GB se garantiza sólo
para las tarjetas microSD aprobadas por Motorola).
inicio
11
Precaución: no
doble ni raye la
tarjeta de memoria.
RESTRICCIONES
•
Manténgala alejada
forma de la batería.
de la electricidad
estática, el agua y
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
•
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua. El agua
la suciedad.
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería
batería se mojan, haga que el operador los
revise o comuníquese con Motorola, incluso
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
si parecen funcionar correctamente.
•
No permita que la batería toque objetos
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
permanecen en contacto prolongado con los
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
puntos de contacto de la batería, la batería se
baterías y específicamente del uso continuo de
puede calentar mucho.
baterías dañadas.
•
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
12
inicio
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
fugas o falle. Por lo tanto:
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
•
No seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
•
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas
(que pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
Evite dejar el teléfono dentro del
baterías. Los consumidores deben confirmar que
automóvil a altas temperaturas.
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
RECOMENDACIONES
•
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
“Motorola Original”.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
Dejar caer estos elementos, especialmente en
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
una superficie dura, puede provocar un daño
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
potencial.
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
pasos:
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
•
Retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Motorola Original”;
inicio
13
•
•
•
Si no tiene el holograma, la batería no es una
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
batería Motorola;
puede encontrar información adicional acerca de la
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
correcta eliminación y reciclaje:
y vuelva a intentar cargarla;
•
www.motorola.com/recycling
Si el mensaje permanece, comuníquese con
•
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Eliminación: elimine inmediatamente las
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
baterías usadas de acuerdo a las normas
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
locales. Comuníquese con el centro local de
cargadores que no sean Motorola.
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
Advertencia: el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
14
inicio
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
insertar la batería
1
cargar la batería
2
Las baterías
nuevas no están
totalmente
cargadas. Abra la
cubierta de
protección del
puerto mini puerto USB del teléfono y conecte el
Consejo: inserte las dos
lengüetas en la parte
3
cargador de la batería al teléfono y a una toma de
corriente. Al finalizar, la pantalla muestra Carga completa.
inferior de la tapa de la
Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las
batería, luego oprima los
protegen contra daños por sobrecarga.
lados y la parte superior
de la puerta de la batería
contra el teléfono hasta
que se ajusten en su
lugar.
Nota: puede cargar la batería conectando
el cable del mini puerto USB del teléfono
a un puerto USB de la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora
deben estar encendidos, y la computadora debe tener
instalados los controladores de software adecuados.
inicio
15
Los cables de datos USB y el software de soporte
Motorola Original se venden por separado.
finalizar una llamada
Para colgar, cierre la solapa del teléfono u oprima O.
encender y apagar
Mantenga oprimida O durante
unos segundos o hasta que la
pantalla se encienda o apague.
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en el
Libreta de direcciones:
realizar una llamada
1
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal.
Abra la solapa, ingrese un número telefónico, luego
oprima N.
2
Oprima Guardar.
Consejo: para realizar una llamada mediante marcado
3
Ingrese un nombre para número telefónico.
por voz, consulte la página 24.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, abra la solapa del
teléfono u oprima N para contestar.
16
inicio
Para ingresar otros detalles, desplácese hasta un
campo y oprima s.
4
Oprima Guardar para almacenar el contacto.
Para modificar o almacenar información adicional del
contacto, consulte la página 73.
llamar a un número
telefónico almacenado
Oprima las teclas correspondientes para ingresar las
primeras letras del contacto que desee. Oprima s
para ir al contacto.
Búsqueda: s > Ã Libreta de direcciones
1
Desplácese al contacto.
Nota: si el contacto tiene varios números
telefónicos o direcciones de email, oprima S
2
llamadas push to talk
(PTT)
Push to Talk (PTT) permite hablar al estilo walkie-talkie
hacia la izquierda o derecha para seleccionar el
con otros suscriptores de PTT en su red. Puede hablar
número o la dirección de email que desea.
con una persona o con un grupo.
Oprima N para llamar al contacto.
Consejo: para marcar por voz un ingreso de la libreta
de direcciones, consulte la página 24.
activar PTT
Para usar funciones de PTT, debe activar PTT
con su proveedor de servicio de red y usar un
buscar en la libreta de
direcciones
teléfono compatible. No puede usar PTT para
comunicarse con suscriptores de otras redes. PTT no
está disponible en todas las áreas.
Búsqueda: s > Ã Libreta de direcciones
inicio
17
Cuando PTT está disponible, un icono en la parte
y seleccione miembros desde la lista de
superior de la pantalla indica si está
Contactos PTT.
desactivado (ó azul) o activado (ô).
3
Ingrese el nombre y número del contacto. Para
Para activar PTT, oprima la tecla PTT del costado del
ingresar más detalles del contacto,
teléfono. Cuando PTT está activado, el ó azul cambia
seleccione Más.
a ô.
4
Para desactivar PTT, oprima s > Ê PTT
Oprima Guardar para regresar a la lista de
Contactos PTT.
> Desactivar PTT. El ô de la parte superior de la pantalla
cambia a un ó azul.
almacenar un contacto PTT
Puede almacenar los números PTT se uso frecuente:
1
2
Cuando ô aparece en la parte superior de la pantalla
principal, puede hacer y recibir llamadas PTT.
1
Oprima la tecla PTT del costado izquierdo del
Oprima la tecla PTT del costado izquierdo del
teléfono y desplácese hasta uno de los Contactos PTT
teléfono para abrir la lista de Contactos PTT.
almacenados.
Seleccione Crear contacto u oprima Opciones
o
> Crear contacto.
Para crear un grupo de contactos, seleccione
Crear grupo. Luego, ingrese un nombre para el grupo
18
realizar una llamada PTT
inicio
Ingrese el número de teléfono de un suscriptor
de PTT en la pantalla de inicio.
2
Mantenga oprimida la tecla PTT, hable después
del tono y luego suelte la tecla para dejar que los
demás hablen.
contestar llamadas PTT
Nota: el teléfono no puede recibir llamadas PTT
mientras graba videos y puede que tampoco las reciba
Para hablar durante una llamada PTT,
mientras reproduce videos o algunos archivos de
mantenga oprimida la tecla PTT, hable después
sonido. El indicador PTT ô aparece en la parte
del tono y luego suelte la tecla para dejar que los
superior de la pantalla cuando puede recibir llamadas
demás hablen.
PTT.
Para finalizar la llamada, oprima O. Si nadie
Cuando recibe una llamada PTT, se oye un tono o
habla dentro de 20 segundos, la llamada finaliza
alerta, seguido de la conversión por parte de la
(el tiempo real varía según la red).
persona que llama.
Para enviar una alerta PTT en lugar de una llamada
•
Para hablar cuando la persona que llama deje
PTT estándar, desplácese hasta un contacto de la lista
de hablar, mantenga oprimida la tecla PTT,
y oprima Opciones > Alerta de contacto. El teléfono del
hable después del tono y luego suelte la tecla
contacto timbra o vibra, y el contacto puede hablar
para dejar que los demás hablen.
primero. Si el contacto no responde, la llamada
finaliza. No puede enviar alertas a grupos.
•
Para finalizar la llamada, oprima O.
Cuando reciba una alerta PTT, mantenga oprimida la
tecla PTT, hable después del tono y luego suelte la
inicio
19
tecla para dejar que los demás hablen. También puede
oprimir la tecla Ignorar para cancelar la llamada.
su número telefónico
Para ver su número telefónico en la pantalla principal:
Búsqueda: s > á Programación > Prog de llamada
> Número de mi SIM
Para ver su número telefónico mientras está en una
llamada, oprima Opciones > Mi número telefónico.
Para almacenar o modificar su nombre y número
telefónico en la tarjeta SIM, seleccione el campo que
desea modificar.
20
inicio
conceptos básicos
Oprima la tecla central s o la tecla programable del
pantalla
Menú principal para abrir el menú principal.
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
AT&T
12:00AM
Reloj
las funciones básicas. Para mostrar, ocultar o cambiar
iconos de teclas de atajos en la pantalla principal,
Iconos de
función
consulte la página 33.
Los indicadores de estado aparecen en la parte
Fecha
Etiqueta de la
tecla
programable
izquierda
Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir
superior de la pantalla principal:
31/12/2009
Atajos Menú principal
Etiqueta de la
tecla
programable
derecha
1
Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y N.
1
2 3 4
5
6
7
8
9
Indicador de intensidad de la señal: muestra la
intensidad de la conexión de la red inalámbrica.
conceptos básicos
21
2
Indicador de red: indica que el teléfono está
Cuando inicia sesión en mensajería instantánea,
usando una red 3G (4), Datos mejorados para
aparece un icono IM aquí (consulte la página 56).
GSM Evolution (EDGE ,) o Servicio general de
paquetes de radio (GPRS B).
3
6
Indicador de mensaje: muestra cuando
recibe un nuevo mensaje de texto o de
voz:
Indicador Bluetooth®: muestra el estado
Bluetooth:
] = mensaje de texto nuevo
& (azul constante) = Bluetooth activado
( = mensaje de correo de voz nuevo
& (verde constante) = Bluetooth conectado
U = mensajes de texto y de correo de voz nuevos
& (destellante en azul) = Bluetooth en modo
detectable
7
Indicador de perfil: muestra la programación del
perfil de alerta:
4
Indicador PTT: muestra cuando está
conectado a PTT (ô) o no (ó).
5
Indicador de alerta: muestra W cuando
N = sólo timbre
K = timbrar y vibrar
H = sólo vibración
I = vibrar luego timbrar
J = silencio
no ha respondido a una Llamada perdida,
Mensaje nuevo u otra alerta. Si ve W, oprima Opciones
> Ver notificaciones, luego seleccione cada notificación
que vea.
8
Indicador de transferencia de llamadas:
muestra E cuando la transferencia de
llamadas está activada.
22
conceptos básicos
9
Indicador de nivel de batería: las barras
oprima s o la tecla de selección superior
verticales muestran el nivel de carga de la batería.
para seleccionarlo)
Recargue la batería cuando el teléfono indique
Batería baja.
volumen
Oprima los botones de
volumen para:
•
•
•
La tecla de selección superior
proporciona otra forma de realizar
acciones. Por ejemplo, cuando se
desactivar una alerta
desplaza al elemento de un
de llamada entrante
menú, puede oprimir la tecla de
cambiar el volumen del auricular o del altavoz
durante una llamada
•
tecla de selección
superior
cambiar el volumen de reproducción para una
selección superior para seleccionarlo (en lugar de
oprimir s).
canción o video
pantalla externa
programar el perfil de alerta del teléfono en la
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, la pantalla
pantalla principal (oprima las teclas de
externa muestra la hora e indica el estado del
volumen para desplazarse a un perfil, luego
teléfono, las llamadas entrantes y otros eventos. Para
conceptos básicos
23
obtener un listado de los indicadores de estado del
teléfono, consulte la página 21.
programar el perfil de alerta en la
pantalla externa
En la pantalla externa, oprima las teclas externas de
marcar por voz una llamada
Puede llamar a un ingreso de la libreta de direcciones
al decir su nombre o marcar cualquier número
telefónico al decir los dígitos.
1
volumen que están en el costado del teléfono para
que diga un comando o nombre.
desplazarse a un perfil de alerta, luego oprima la tecla
de selección superior para seleccionarlo.
Mantenga oprimida N. El teléfono carga el
software de reconocimiento de voz y le solicita
2
Espere el tono y diga el nombre de un ingreso
como aparece en la libreta de direcciones. El
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para decirle al teléfono
qué hacer.
Nota: no todos los idiomas admiten los comandos de
voz.
teléfono confirma el nombre y llama al Número (para
guardar un número, consulte la página 16).
o
Diga “Marcar número”. El teléfono le solicita que
diga los dígitos del número telefónico. Diga los
dígitos. El teléfono confirma el número y realiza la
llamada.
Consejo: puede decir el nombre y tipo de número de
un contacto. Por ejemplo, diga “Llamar al celular de
24
conceptos básicos
Guillermo Sánchez” para llamar al número de celular
que almacenó para Guillermo Sánchez.
comandos de voz
“Teléfono con habla”
“Revisar batería”
activar funciones del teléfono por
voz
“Revisar señal”
Puede usar comandos de voz para abrir aplicaciones y
“Revisar la fecha”
ejecutar muchas funciones básicas del teléfono.
1
2
“Revisar la hora”
“Abrir configuración”
Mantenga oprimida N. El teléfono le indica que
“Abrir llamadas recientes”
diga un comando.
“Abrir tema”
Espere el tono y luego diga uno de los comandos
de la lista.
“Abrir cámara”
“Abrir acceso Web”
“Programar modo normal”
comandos de voz
“Programar vibración”
“nombre del contacto”
“Programar modo silencioso”
“Marcar un número”
“Programar timbre”
“Enviar mensaje a nombre del contacto”
“Programar modo avión”
“Revisar calendario”
“Desactivar modo avión”
“Revisar mensaje nuevo”
“Agregar un contacto nuevo”
conceptos básicos
25
teléfono con habla
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de estos productos.
El teléfono puede decir nombres cuando se desplaza
por la Libreta de direcciones o decir en voz alta los dígitos a
medida que los va ingresando para realizar una
códigos y contraseñas
llamada. Para activar o desactivar estas funciones:
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
Búsqueda: s > á Programación
teléfono está programado originalmente como 1234.
> Programación del teléfono > Teléfono con habla
El código de seguridad de seis dígitos está
programado originalmente como 000000. Si el
altavoz del manos libres
teléfono aún usa los códigos originales, debe
cambiarlos:
Durante una llamada, oprima la tecla altavoz h en la
Búsqueda: s > á Programación > Seguridad
parte superior del teléfono para activar o desactivar el
> Cambiar contraseñas
altavoz manos libres. La pantalla muestra el indicador
del altavoz hasta que lo desactive o finalice la llamada.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada
si no puede concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
26
conceptos básicos
También puede cambiar sus códigos PIN USIM o
contraseña de restricción de llamadas.
Si olvida el código de desbloqueo: cuando se le
solicite Por favor ingrese el Código de desbloqueo, intente con
1234 o con los últimos cuatro dígitos del número
telefónico. Si eso no funciona, oprima # para
Nota: puede hacer llamadas de emergencia incluso
ingresar el código de seguridad de seis dígitos.
cuando el teléfono esté bloqueado (consulte la
Si olvida otros códigos: si olvida el código de
seguridad, código PIN USIM, código PIN2 o la
contraseña para restricción de llamadas, comuníquese
con su proveedor de servicio.
página 40).
bloquear tarjeta USIM o
aplicaciones
funciones
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
PIN USIM
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto
tres veces antes de ingresar el código correcto, la
tarjeta USIM se desactiva y la pantalla muestra
USIM bloqueada.
Para bloquear manualmente su teléfono: s
Bloquee o desbloquee la tarjeta USIM:
> á Programación > Seguridad > Bloqueo del teléfono
s > á Programación > Seguridad > Bloqueo del PIN de la USIM
> Bloquear ahora
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
que lo apaga: s > á Programación > Seguridad
bloqueo de funciones
s > á Programación > Seguridad > Bloqueo de aplicaciones
> Bloqueo del teléfono > Bloquear al encender > Encendido
conceptos básicos
27
funciones
administrar certificados
Active o desactive certificados de acceso a
Internet almacenados en el teléfono:
s > á Programación > Seguridad > Certificados
Los certificados se usan para verificar la identidad y
la seguridad de los sitios Web cuando usted
descarga archivos o comparte información.
28
conceptos básicos
personalizar
perfiles
El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que usted
programe otro perfil.
Puede cambiar rápidamente el estilo o perfil de la
alerta del teléfono para que se adecue a su actividad o
entorno. Cada perfil usa un conjunto de timbres o
vibraciones diferente para las llamadas entrantes y
otros eventos. El indicador del perfil de alerta aparece
en la parte superior de la pantalla principal:
Atajo: en la pantalla principal, mantenga oprimida #
para programar rápidamente el perfil en Sólo vibrar.
cambiar programación para un
estilo de alerta
Puede cambiar los tonos de timbre que usa un estilo
N Sólo timbre
K Timbrar y vibrar
de alerta estándar para notificarle acerca de las
H Sólo vibración
I Vibrar luego timbrar
llamadas entrantes o de otros eventos. También
J Silencioso
puede cambiar el estilo del volumen de timbre de la
alerta, el volumen del tono del teclado y el volumen de
Para cambiar el perfil: en la pantalla principal, oprima
reproducción de medios. Para tarjetas USIM activadas
las teclas de volumen al costado del teléfono.
con línea doble puede programar diferentes timbres
para identificar llamadas entrantes en la línea 1 o en la
línea 2.
personalizar
29
Nota: no puede modificar el estilo de alerta Silencioso,
3
como tampoco cambiar ciertas programaciones de
Nota: para anular los cambios y restaurar la
algunos perfiles.
programación de sonido original para este
Búsqueda: s > á Programación > Perfiles de sonido
1
Oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar lengüetas para [ alertas,
i volumen, ] mensajes o # programación.
Para elegir una programación, oprima Seleccionar.
estilo de alerta, oprima Opciones > Reiniciar.
crear un perfil nuevo
Para crear un perfil nuevo con la programación de
tonos de timbre y volumen que especifique:
Nota: si ve una lista de perfiles, en lugar de
2
lengüetas, seleccione el perfil que desea
Búsqueda: s > á Programación > Perfiles de sonido
modificar y oprima Opciones > Modificar.
1
cambiar, luego oprima s.
Por ejemplo: para cambiar el timbre, oprima S
hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar la lengüeta para [ alertas, luego
oprima S hacia abajo para seleccionar Tono timbre
y oprima s para abrir las opciones de timbre.
30
como se describe en la sección anterior.
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a la programación que desea
personalizar
Cambie la programación de un estilo de alerta
2
Oprima Opciones > Guardar como perfil.
3
Ingrese un nombre para el perfil, luego
oprima Guardar.
Nota: la programación de alerta del perfil también se
puede ajustar según el tema. Cuando aplique un tema
nuevo, puede elegir aplicar la programación de alerta
del tema al perfil actual. Seleccionar esta opción
cambia el perfil actual para usar la programación de
Para aplicar un tema:
alerta de tema.
Búsqueda: s > á Programación > Temas > tema
borra o reiniciar perfiles
Para borrar un perfil creado,
oprima s > á Programación > Perfiles de sonido,
desplácese hasta el perfil y oprima Opciones > Borrar.
Para borrar todos los perfiles creados y restablecer
modificar un tema
Búsqueda: s > á Programación > Temas, desplácese
al tema y oprima Opciones > Modificar
1
los perfiles a su programación original, oprima s
lengüeta $ imágenes.
> á Programación > Perfiles de sonido, oprima Opciones
> Restablecer programación de sonido.
Oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar la lengüeta [ sonidos o la
2
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a la programación que desea
temas
cambiar, luego oprima s.
3
Use un tema del teléfono para personalizar la
Desplácese hasta el archivo de imagen o sonido
que desea y selecciónelo.
apariencia y el sonido del teléfono. La mayoría
de los temas incluye una imagen de fondo de pantalla,
4
Oprima Guardar para guardar los cambios al tema.
una imagen de protector de pantalla y un tono de
La Imagen de fondo aparece como fondo de la pantalla
timbre.
principal.
personalizar
31
El Protector de pantalla aparece en la pantalla si no se
> Temas, desplácese hasta el tema, oprima Opciones
detecta actividad durante un tiempo determinado.
> Administrar > Borrar
Para seleccionar el intervalo de demora, consulte la
página 33.
Skins define el aspecto de la pantalla del teléfono.
Para reiniciar la programación estándar de un tema
modificado: s > á Programación > Temas > tema,
oprima Opciones > Administrar > Reiniciar
Para restablecer el tema predeterminado del teléfono:
s > á Programación > Temas, oprima Opciones > Administrar
> Restablecer a predeterminado
agregar o borrar un tema nuevo
Para crear un tema, oprima s > á Programación
> Temas, luego oprima Opciones > Crear tema o Crear una copia
Para descargar un tema, consulte la página 63.
Para borrar un tema (puede borrar temas solo si los ha
descargado o creado), oprima s > á Programación
32
personalizar
fondo de pantalla
Es posible establecer una fotografía, una imagen o
una animación como fondo de la pantalla principal.
Nota: el tema también puede configurar la imagen de
fondo (consulte la página 31).
Búsqueda: s > á Programación > Pantalla principal
> Cambiar fondo
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una animación como
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta actividad
durante un tiempo especificado.
Nota: el tema también puede configurar el protector
> Protector de pantalla > Desactivar. De esta forma, la pantalla
de pantalla (consulte la página 31).
se atenúa después del retraso de Tiempo activo de pantalla y
Para elegir una imagen para el protector de
se va a negro 20 segundos después de aquello.
pantalla: oprima s > á Programación
> Programación del teléfono > Programación de pantalla
> Protector de pantalla.
atajos en la pantalla
principal
Para programar el tiempo que el teléfono espera
antes de mostrar el protector de pantalla: oprima s
> á Programación > Programación del teléfono
> Programación de pantalla > Tiempo activo de pantalla
Desde la pantalla principal, puede oprimir
la tecla S hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha como atajo a sus funciones favoritas. Puede
cambiar los atajos para que se adecuen a sus
La pantalla se atenúa 15 segundos después de que se
necesidades.
inicia el protector de pantalla y se va a negro 20
segundos después de aquello.
Para cambiar los iconos de atajos de la tecla de
Consejo: pPara prolongar la vida útil de la batería,
s > á Programación > Pantalla principal > Teclas de nav Atajos
desactive el protector de pantalla.
> Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha
Cuando se programa un protector de pantalla, es
Seleccione una dirección, luego escoja la función que
navegación en la pantalla principal:
posible desactivarlo oprimiendo s > á Programación
desea abrir cuando oprima S en dicha dirección.
> Programación del teléfono > Programación de la pantalla
personalizar
33
Para mostrar u ocultar los iconos de atajos de la tecla
de navegación en la pantalla principal:
s > á Programación > Pantalla principal > Atajos tecl nav
> Pantalla de iconos > Mostrar u Ocultar
Nota: puede oprimir S para seleccionar las
funciones en la pantalla principal incluso cuando los
iconos están ocultos.
estilo del menú
principal
orden del menú
principal
Puede cambiar el orden de las funciones del menú
principal.
Búsqueda: abra el menú principal, luego
oprima Opciones > Reordenar
1
Desplácese a la característica que desea mover.
2
Oprima Mover.
3
Desplácese hasta la ubicación de destino que
Puede personalizar el menú principal para que
aparezca como una cuadrícula de iconos de menú
gráficos, una lista basada en texto o iconos de menú
desea.
4
Oprima Insertar.
voladores por los que se puede desplazar
oprimiendo S a la izquierda o derecha:
hora y fecha
Búsqueda: abra el menú principal, luego oprima
El teléfono puede actualizar la fecha y la hora en forma
Opciones > Ver por > Cuadrícula, Lista o Icono volador
automática. Usa la hora y la fecha para el calendario.
34
personalizar
Para sincronizar la hora y la fecha con la red,
Para programar el formato de fecha para la pantalla
oprima s > á Programación
principal, oprima s > á Programación
> Programación del teléfono > Hora y fecha
> Programación del teléfono > Fecha y hora > Formato de fecha.
> Actualización automática de la hora > Activada.
Cuando el teléfono está cerrado, muestra un reloj en
Para programar la hora, fecha y zona horaria
la pantalla externa. Para elegir un reloj análogo o
manualmente, oprima s > á Programación
digital, oprima s > á Programación > Pantalla principal
> Programación del teléfono > Fecha y hora
> Estilo de reloj externo.
> Actualización automática de la hora > Desactivado, luego
seleccione Hora, Fecha y Zona horaria. Para ajustar la hora y
la fecha, oprima S hacia la izquierda o hacia la
derecha para desplazarse a una programación, luego
más personalización
oprima S hacia arriba o hacia abajo para cambiarla.
funciones
Oprima Programar para guardar su programación.
idioma para menús.
Para mostrar un reloj digital de 12 horas o de 24
s > á Programación > Programación del teléfono > Idioma
horas en la pantalla principal, oprima
brillo de la pantalla
s > á Programación > Programación del teléfono > Hora y fecha
> Formato de tiempo > Reloj de 12 horas o Reloj de 24 horas.
s > á Programación > Programación del teléfono
> Programación de pantalla > Brillo
personalizar
35
funciones
funciones
reiniciar programaciones
borrar datos
Reiniciar todas las programaciones
Precaución: esta opción borra toda la
predeterminadas para todas las opciones, excepto
información que ha ingresado (incluso los
código de desbloqueo, código de seguridad y
ingresos de contactos y calendario) y el contenido
cronómetro totalizador:
descargado (incluso fotografías y sonidos)
s > á Programación > Programación del teléfono > Reiniciar
almacenado en la memoria del teléfono. Una vez
> Reiniciar todas las programaciones
que borra la información, no es posible recuperarla.
Esta opción no borra la información de la tarjeta
USIM:
s > á Programación > Programación del teléfono > Reiniciar
> Borrar todos los datos
36
personalizar
funciones
borrar información de la tarjeta de memoria
Precaución: esta opción borra todo el contenido
(incluidas las fotos y los sonidos) almacenados en la
tarjeta de memoria. Una vez que borra la
información, no es posible recuperarla.
s > á Programación > Programación del teléfono > Reiniciar
> Borrar tarjetas de memoria
personalizar
37
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
1
página 16.
Todas las llamadas.
2
desactivación de una
alerta de llamada
Oprima las teclas de volumen del costado del teléfono
para apagar el timbre antes de contestar una llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nuevas.
38
llamadas
Oprima N en la pantalla principal para ver
Oprima S hacia la izquierda o la derecha para
seleccionar una lista de llamadas: Todas las llamadas,
Llamadas hechas, Llamadas respondidas, Llamadas perdidas o
Llamadas frecuentes.
3
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta un número telefónico.
Los iconos indican si la llamada era entrante H,
saliente G o perdida x.
•
Para llamar al número, oprima N.
•
Para ver detalles de la llamada (como la hora y
la fecha), oprima s.
•
Oprima Opciones para realizar otras operaciones
en el número (enviar un mensaje, guardar en
regresar una llamada
los contactos) o para programar las opciones
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
de llamadas recientes.
contestadas y muestra notificaciones de las llamadas
perdidas.
remarcar
1
Oprima N en la pantalla principal para ver a la
Cuando ve una notificación de llamada perdida,
oprima s para ver la hora y fecha de la llamada,
luego oprima N para devolver la llamada.
lista de Todas las llams.
2
Desplácese hasta el número al que desea llamar y
oprima N.
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamado falló, oprima N o Reintentar para remarcar
el número. Cuando la llamada se procesa, el teléfono
muestra Conectado y conecta la llamada.
ID de llamada
Identificación de la línea que llama (ID de
llamada) número, nombre o ID de imagen de la
persona que llama si está almacenado en la
Libreta de direcciones. Cuando la información de ID de
llamada no está disponible, el teléfono muestra
Desconocido.
Nota: la opción ID con imagen no está disponible para
los contactos almacenados en la tarjeta USIM.
llamadas
39
Consejo: ¿Desea saber quién llama sin siquiera mirar
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los
el teléfono? Para darle un tono de timbre especial a
números de emergencia varían según el país. Es
uno de los contactos, consulte la página 74.
posible que el teléfono no funcione en todas las
Para ocultar o mostrar su número telefónico para
una llamada, ingrese el número al que desea llamar,
luego oprima Opciones > Mostrar ID u Ocultar ID.
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe
solamente en el teléfono inalámbrico para
Para mostrar u ocultar su número telefónico para
comunicaciones esenciales, tales como emergencias
todas las llamadas:
médicas.
Búsqueda: s > á Programación > Prog de llamada
Para realizar una llamada de emergencia: encienda
> Configuración de marcado > Mi ID de llamada > Todas las llams
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como
> Mostrar ID o Ocultar ID
juegos, marque el número de emergencia, luego
oprima la tecla enviar N para llamar al número de
llamadas de emergencia
emergencia.
Su proveedor de servicio programa uno o más
AGPS y llamadas de emergencia
números telefónicos de emergencia, como 911 ó 112,
a los cuales usted puede llamar en cualquier
momento, incluso cuando su teléfono está bloqueado
o no se ha insertado la tarjeta USIM.
40
llamadas
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
para indicar al centro de respuesta de emergencias su
El teléfono también puede usar su ubicación para
ubicación aproximada.
ayudar con otros programas (tales como programas
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
que proporcionan indicaciones).
siempre la información más completa de su ubicación
consejos de rendimiento AGPS
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al
Para obtener mejores resultados:
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
Es posible que el AGPS no funcione para llamadas de
estructuras con techos de metal o de
emergencia si su centro de respuesta a emergencias
concreto, los edificios altos y el follaje de los
local no procesa la información de ubicación del AGPS.
árboles. El rendimiento en espacios interiores
Para obtener detalles, comuníquese con las
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
autoridades locales.
obstante, algunas películas de parasol para
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
ventanas pueden bloquear las señales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
satelitales.
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
llamadas
41
manos libres
funciones
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se
marcación por voz (audífono)
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada
Active la marcación por voz con la tecla
si no puede concentrarse en la conducción. Además,
enviar/fin del audífono:
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
s > á Programación > Programación del teléfono
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre
> Programación audífono > Marcado por voz
el uso de estos productos.
opciones para contestar
funciones
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
contestación automática (audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un equipo para
automóvil o a un audífono:
llamada entrante. Para activar o desactivar una opción
de contestación:
Búsqueda: s > á Programación > Prog de llamada
> Config llam entrante > Opciones para contestar
s > á Programación > Programación del teléfono
> Programación audífono > Contestar auto
opciones
Contestación con
cualquier tecla
42
llamadas
Contestar al oprimir cualquier tecla.
Para obtener información de facturación,
opciones
comuníquese con su proveedor de servicios.
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa del
teléfono.
funciones
Nota: siempre puede oprimir N para contestar una
duración de llamadas
llamada.
Oprima N en la pantalla principal, luego
oprima Opciones > Duración de llams
duración de llamadas
cronómetro de llamada
El tiempo de conexión de red es el tiempo
Vea información del tiempo de llamada
transcurrido desde el momento en que se conecta a la
durante una llamada:
red de su proveedor de servicio hasta el momento en
s > á Programación > Prog de llamada > Config llam entrante
que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo
incluye las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
> Cronómetro de llam
duración de datos
Oprima N en la pantalla principal, luego
oprima Opciones > Tiempos de datos
llamadas
43
funciones
más llamadas
volúmenes de datos
Para usar los comandos de voz para llamar, consulte la
Oprima N en la pantalla principal, luego
página 24.
oprima Opciones > Volúmenes de datos
funciones
marcado rápido
El teléfono puede almacenar nueve números
telefónicos a los que puede llamar con sólo oprimir
una tecla. Para almacenar un número telefónico de
marcado rápido:
s > á Programación > Prog de llamada > Marcado rápido
> posición de marcado rápido
Para llamar a un número de marcado rápido,
mantenga oprimida la tecla para dicho número.
44
llamadas
funciones
funciones
llamadas internacionales
llamada en espera
Si su servicio telefónico incluye marcado
Al estar en una llamada, usted escuchará
internacional, mantenga oprimida 0 para insertar
una alerta si recibe una segunda llamada.
el código de acceso internacional local (que se
Oprima N para contestar la llamada nueva.
indica con +). Luego, oprima las teclas numéricas
del teclado para marcar el código del país y el
•
Cambiar.
número telefónico.
poner una llamada en espera
•
silenciar una llamada
Para silenciar todas las llamadas activas, oprima
Opciones > Silenciar.
Para conectar las dos llamadas,
oprima Opciones > Enlazar llamadas.
Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas
las llamadas activas.
Para alternar entre las llamadas, oprima
•
Para terminar la llamada en espera, oprima
Opciones > Terminar llamada en espera.
Para activar o desactivar la llamada en espera:
s > á Programación > Prog de llamada > Config llam entrante
> Llamada en espera > Activado o Desactivado.
llamadas
45
funciones
funciones
llamada de conferencia
llamadas TTY
Durante una llamada:
Configure el teléfono para utilizarlo con un
Marque el próximo número, oprima N,
dispositivo TTY opcional:
luego Opciones > Enlazar llamadas
s > á Programación > Programación del teléfono
transferencia de llamadas
> Programación TTY
Configure o cancele la transferencia de
Nota: un escritor de teletipos (TTY) es un
llamadas:
dispositivo de comunicaciones utilizado por
s > á Programación > Prog de llamada
personas que tienen dificultad para oír o
> Transferencia de llamadas
restricciones de llamada
Restrinja las llamadas de voz o datos
salientes o entrantes:
s > á Programación > Prog de llamada
> Restricciones de llamada
discapacidad del habla. TTY no funciona de un
teléfono móvil a otro teléfono móvil.
cambiar la línea telefónica
Si tiene una tarjeta USIM habilitada para dos
líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir
llamadas desde su otro número telefónico.
s > á Programación > Prog de llamada > Config llam entrante
> Línea activa
46
llamadas
funciones
programación de red
Ajustar tono de servicio de red:
s > á Programación > Red
marcado fijo
Cuando activa el marcado fijo, sólo puede
llamar a los números almacenados en la lista de
marcado fijo.
Nota: ingrese su código USIM PIN2 para activar o
desactivar el marcado fijo. Si olvida el código PIN2,
póngase en contacto con el proveedor de servicio.
Active o desactive el marcado fijo:
s > á Programación > Prog de llamada > Marcado fijo
> Activado o Desactivado
Use la lista de marcado fijo:
s > É Mis cosas > Herramientas > Servicios de discado
> Marcado fijo
llamadas
47
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
mayúsculas
aprendizaje de palabras
terminación de palabra
Oprima #
para seleccionar
un modo de
ingreso de
texto.
Oprima Options
para cambiar
las opciones
de ingreso de
texto.
modos de ingreso de texto
È
modo numérico (página 50)
Ã
modo símbolo (página 51)
SMS:0
Contador de
caracteres
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Opciones
Cancelar
Cambiar mayúsculas: en una pantalla de ingreso de
texto, oprima 0 para cambiar las letras del texto a
todas en mayúsculas (Á), la próxima letra en
mayúsculas (Ë) o la próxima en minúscula (Æ).
Programar aprendizaje de palabras: para mejorar la
predicción y terminación de texto, el teléfono puede
aprender las palabras que escribe. En una pantalla de
modos de ingreso de texto
ingreso de texto, oprima Opciones > Ingreso de texto
> Programar predicción de texto > Aprender mis palabras. El teléfono
Ê
modo “palabra” (página 49)
muestra Ç cuando el aprendizaje de palabras está
É
modo “abc” (página 50)
activo. Para ocultar las palabras de otros usuario,
desactive Aprender mis palabras y programe
48
ingreso de texto
s > á Programación > Programación del teléfono
> Entrada de texto > Bloqueo de diccionario > Activado.
Programar la terminación de texto: programe el
teléfono para que complete las palabras basándose en
los caracteres que ingresa. En una pantalla de ingreso
modo palabra
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo de ingreso de texto predictivo de
palabras. El teléfono muestra Ê.
de texto, oprima Opciones > Ingreso de texto
El modo palabra le permite ingresar palabras
> Programar predicción de texto, luego
oprimiendo una tecla por letra. El teléfono predice
seleccione Ofrecer terminación. El teléfono muestra Æ
cada palabra mientras la ingresa.
cuando la terminación de texto está activa.
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla
Ingresar puntuación: en una pantalla de ingreso de
puede mostrar:
texto, oprima 1 para ingresar puntuación u otros
caracteres.
Modificar o borrar texto: en una pantalla de ingreso
de texto, oprima S para mover el cursor a la derecha
del texto que desea modificar. Oprima la tecla
borrar/atrás D para borrar el carácter que está a la
izquierda del cursor. Mantenga oprimida D para
borrar la palabra completa.
Oprima * para ingresar
Prog y un espacio.
ÊÆ
Oprima S
hacia arriba o
abajo para ver
otras palabras.
Oprima s
para
seleccionar
una palabra.
SMS:4
Prog rama
Opciones
Enviar a
Puede activar
(Æ) o
desactivar
(Ç) la
terminación
de texto.
Oprima D
para borrar el
carácter a la
izquierda del
cursor.
ingreso de texto
49
modo abc
Cuando la terminación de texto está activada, el
teléfono intenta adivinar el resto de una palabra:
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para
cambiar al modo de ingreso de texto abc. El teléfono
•
muestra É en la pantalla.
Para ingresar texto, oprima una tecla del teclado en
•
Oprima * para ingresar un espacio en el
punto de inserción.
forma reiterada para pasar por todas las letras y
números de la tecla. Repita este paso para ingresar
Oprima S hacia la derecha para ingresar la
palabra sugerida y un espacio.
•
Si desea una palabra diferente, oprima las
cada letra.
teclas del teclado para ingresar el resto de las
Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla puede
letras.
mostrar:
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
ÉÆ
SMS:1
P ágina
Opciones
Enviar a
Después de
dos segundos,
el carácter se
acepta y el
cursor se
mueve a la
siguiente
posición.
modo numérico
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
ver È. Oprima las teclas numéricas para ingresar los
números que desea.
Consejo: ¿Sólo necesita un número? Para ingresar un
número en forma rápida, mantenga oprimida una tecla
numérica hasta que aparezca el número.
50
ingreso de texto
modo símbolo
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta
ver Ã. La pantalla muestra el símbolo relacionado con
cada tecla del teclado. Oprima S hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse por diferentes símbolos. Para
insertar un símbolo, oprima su tecla o desplácese
hasta él y oprima s. Para cerrar la lista de símbolos,
vuelva a oprimir #.
ingreso de texto
51
mensajes
correo de voz
puede mantener oprimido el 1 en la pantalla
principal para escuchar el mensaje del correo de voz.
Nota: la red almacena los mensajes de correo
de voz que usted recibe. El paquete del
teléfono puede incluir información adicional acerca del
uso de esta función.
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra Nuevo mensaje y el indicador de nuevo
mensajería de texto
enviar un mensaje
Un mensaje de texto puede contener texto,
mensaje de correo de voz (.
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
texto y objetos multimedia en cada página. Puede
Búsqueda: s > g Mensajería > Correo de voz
enviar un mensaje a otros teléfonos compatibles o a
Puede agregar varias páginas a un mensaje y colocar
direcciones de email.
Atajo: puede que el proveedor de servicio haya
almacenado su número de teléfono del correo de voz
Búsqueda: s > g Mensajería > Mensajes > Crear mensaje
en la ubicación de marcación rápida Nº 1. De ser así,
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar el
texto en la página (para obtener información
52
mensajes
acerca del ingreso de texto, consulte la
Para seleccionar destinatarios desde la
página 48).
Libreta de direcciones, desplácese hasta un nombre y
oprima s para seleccionarlo.
Para insertar una imagen, sonido, video u otro
objeto multimedia en la página, oprima Opciones
Para ingresar un nuevo número o dirección de
> Insertar. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
email, oprima Opciones > Ingresar número o Ingresar email.
Nota: algunas redes no admiten mensajes con
Para ingresar un Asunto o destinatarios CC,
objetos multimedia o varias páginas. Pueden
oprima Opciones > Opciones de envío. Para guardar las
aplicarse restricciones de tamaño en imágenes y
opciones de envío y volver al mensaje,
videos enviados en mensajes de texto.
Para insertar otra página, oprima Opciones > Insertar
> Página. Puede ingresar más texto y objetos en la
2
oprima Listo.
3
Oprima Enviar para enviar el mensaje.
página nueva.
recibir un mensaje
Para guardar o cancelar el mensaje, oprima Opciones
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
> Guardar en borradores o Cancelar mensaje.
reproduce una alerta y la pantalla interior
Oprima Enviar a para seleccionar los destinatarios
muestra Mensaje nuevo con el indicador de mensaje
del mensaje.
nuevo ].
Para leer el mensaje, oprima Ver. Si el mensaje
multimedia contiene objetos multimedia:
mensajes
53
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
funciones avanzadas de mensaje
imágenes y animaciones.
•
•
Los archivos de sonido se reproducen a
funciones
medida que lee mensaje. Oprima las teclas de
enviar un mensaje de texto escrito
volumen del costado del teléfono para
previamente
cambiar el volumen del sonido.
s > g Mensajería > Mensajes > Plantillas > Plantillas de texto
Los anexos están agregados al final del
> mensaje, oprima Opciones > Enviar
mensaje. Para abrir un archivo adjunto,
Para crear una nota rápida nueva:
seleccione el indicador del archivo o el
nombre del archivo.
s > g Mensajería > Mensajes > Plantillas
> Plantillas de texto, oprima Opciones > Crear plantilla
Para contestar el mensaje, oprima Opciones > Resp.
enviar un mensaje con animación
precargada
s > g Mensajería > Mensajes > Plantillas > Plantillas MMS
54
mensajes
funciones
funciones
leer mensajes antiguos
mensajes de browser
s > g Mensajería > Mensajes > Buzón
Lea mensajes recibidos por su browser:
Los iconos que están junto a cada mensaje indican
Cuando la pantalla muestre Mensaje nuevo, oprima Ver.
si es leído >, no leído ], urgente < o si tiene
un anexo *. Oprima Opciones para realizar diversas
operaciones en un mensaje.
almacenar objetos de mensajes
Para activar los mensajes de browser y ajustar las
programaciones de mensajes de browser:
s > g Mensajería > Mensajes, luego oprima
Opciones > Programación > Mensaje de browser
Abra la página del mensaje que contiene el
objeto, luego oprima Opciones > Mover a carpeta.
email móvil
crear una carpeta
Puede usar el teléfono para leer y enviar mensajes
Cree una carpeta personal para almacenar
desde una cuenta de email existente. Email móvil use una
sus mensajes.
conexión de datos, de modo que se aplican cargos de
s > g Mensajería > Mensajes > Mis carpetas, oprima
red.
Opciones > Crear carpeta
Búsqueda: s > g Mensajería > Email móvil
> proveedor de servicio de email
mensajes
55
Luego de seleccionar proveedor de servicio de email
•
para la cuenta, ingrese el nombre de usuario y
contraseña. Si no tiene una cuenta de email o necesita
más detalles, comuníquese con el proveedor de
Para administrar contactos, actualizar las
listas u otras opciones, oprima Opciones.
•
Para cerrar la vista de IM pero permanecer
conectado, oprima Atrás. Cuando inicia sesión,
servicio de email.
aparece un icono IM en la parte superior de la
pantalla principal y el nombre del proveedor
mensajería instantánea
Puede usar el teléfono para leer y enviar mensajes
IM aparece debajo de g Mensajería.
•
> Cerrar sesión.
desde una cuenta de mensaje instantáneo.
Búsqueda: s > g Mensajería > IM
Seleccione [Nueva cuenta] para crear una cuenta o
desplácese hasta una cuenta creada y oprima s
para iniciar sesión.
Cuando abre e inicia sesión en la mensajería
instantánea:
•
Para mostrar las listas de contactos y
conversaciones, oprima S a la izquierda o a
la derecha.
56
mensajes
Para finalizar la sesión IM, oprima Opciones
•
Para agregar una segunda cuenta IM, finalice
su sesión IM (si tiene una abierta), luego
oprima s > g Mensajería > IM > [Nueva cuenta].
entretenimiento
cartera AT&T Mobile
Music™
AT&T Mobile Music™ es la experiencia de
música en movimiento más nueva e integrada.
Donde quiera que vaya, AT&T Music lo conectará a su
música al tocar un botón. Puede escuchar música o
Radio XM, identificar las canciones que escucha y ver
los últimos ranking musicales, noticias de música,
Nota: Radio XM utiliza una gran variedad de datos y
usted asume la responsabilidad por los cargos de
datos en que se incurre. AT&T recomienda
enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos
MEdia Max con MEdia Net ilimitada junto con esta
compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el paquete
MEdia Max.
cargar y reproducir sus canciones
más detalles, consulte www.att.com/mobile-music.
cargar las canciones desde una
computadora
Puede acceder a todas las características de
Para copiar música desde la computadora al teléfono,
AT&T Mobile Music seleccionando É Mis cosas
necesita lo siguiente:
actualizaciones de conciertos y más. Para conocer
> AT&T Music en el menu principal.
•
computadora con archivos de música en uno
de los siguientes formatos y un programa que
entretenimiento
57
los administre (para obtener más detalles,
consulte www.att.com/mobile-music):
reproducir sus canciones
Búsqueda: s > É Mis cosas > AT&T Music
> Reproductor de música
formatos de archivos
frecuencia de
de música
muestreo
AAC+, AAC+ ampliado
hasta 128 kbps
WMA
hasta 160 kbps
opciones
MP3, AAC
hasta 256 kbps
Comprar música
Oprima S hacia arriba o abajo para desplazarse a una
opción y oprima la tecla central s para seleccionarlo:
Inicie el explorador en una página
desde la cual puede adquirir música y
•
•
tarjeta de memoria MicroSD (consulte la
tonos de timbre en tiendas de
página 11)
terceros y contenido de
cable de datos USB (consulte la página 87) o
personalización desde AT&T.
una computadora que admita conexiones
Reprod
Mostrar y reproducir canciones
Bluetooth® (consulte la página 83)
recientemente
reproducidas recientemente.
Cuando lo tenga, consulte la página 88 para conectar
Canciones
Comenzar a reproducir sus canciones,
el teléfono a una computadora y cargar sus canciones.
aleatorias
en orden aleatorio.
58
entretenimiento
opciones
opciones
Todas las
Vea y reproduzca canciones
canciones
individuales.
Nota: todas las canciones del
teléfono aparecen en la lista Canciones.
Algunas canciones no tienen ninguna
información de Artista, Álbum ni Género
almacenada, de modo que no
aparecen en esas listas.
Listas de
Cree o reproduzca una lista de
Músicas
reproducción (consulte la página 60).
Artistas
Seleccionar un artista para ver o
Compositores
Seleccione un compositor para ver o
reproducir sus canciones.
Cuando se reproduce música:
Oprima S
hacia la
izquierda o
derecha para
saltar a la
canción
anterior o
siguiente.
Aleatorio
Auto repetir
10/10/2008--910 Kb
Título de canción
Artista
Álbum
01:15
reproducir sus canciones.
Álbumes
Seleccionar un álbum para ver o
reproducir sus canciones.
Géneros
Configurar
opciones del
reproductor de
música.
•
Opciones
02:40
Oprima s
para poner en
pausa/reprodu
cir la canción.
El cronómetro
muestra el
porcentaje
reproducido
Atrás
Volver a la pantalla anterior.
Para controlar el reproductor de música,
Seleccione un tipo de música para ver
oprima la tecla central s para reproducir o
y reproducir sus canciones.
colocar en pausa y, oprima S hacia la
izquierda para ir a la canción anterior x u
entretenimiento
59
•
oprima S hacia la derecha para ir a la
Consejo: puede escuchar música mientras está en
siguiente z. Mantenga oprimida S hacia
movimiento. Use el Modo avión para que el teléfono sea
la izquierda o hacia la derecha para rebobinar o
seguro de usar con un auricular con cable, incluso si
adelantar.
está en un avión (consulte la página 71).
Para cambiar el volumen, oprima las
crear una lista de reproducción de
canciones
teclas de volumen que están ubicados al
•
costado izquierdo del teléfono.
Búsqueda: s > É Mis cosas > AT&T Music
Para minimizar reproductor de música y
> Reproductor de música > Listas de reproducción
dejar la música reproduciéndose, oprima O.
> Crear nva lista de reprod (u oprima Opciones
Para volver a abrir el reproductor de música
> Crear nva lista de reprod)
minimizado, oprima S hacia arriba y
1
Escriba un nombre para la lista.
seleccione la canción nuevamente. Para
detener la música, oprima O dos veces.
2
Oprima la tecla Guardar para almacenar la nueva
lista de reproducción. El teléfono regresa a las
•
Para cambiar la programación del
listas de reproducción.
reproductor de música, como Repetir, oprima
Opciones > Configuración.
•
Desplácese hasta la nueva lista de reproducción y
oprima la tecla central s.
Si recibe una llamada, la música queda en
pausa y luego se reanuda después de la
llamada.
60
3
entretenimiento
4
Seleccione Agregar canciones (u oprima Opciones
> Agregar canciones).
5
6
Seleccione una lista de canciones, tal como
música continua
Todas las canciones.
Búsqueda: s > É Mis cosas > AT&T Music > Radio XM
Desplácese hasta cada canción que desee de la
lista de reproducción y oprima la tecla central s
para seleccionarla.
7
Oprima Agregar para almacenar a la lista.
Radio XM le permite escuchar docenas de canales de
radio digital en el teléfono móvil. Obtenga acceso
ilimitado a música comercial gratis, el último Hip Hop,
R&B, Rock, Jazz, Country donde quiera que vaya.
Para escuchar la lista de reproducción, resáltela en
Nota: Radio XM utiliza una gran variedad de datos y
Listas de reproducción y oprima la tecla central s dos
usted asume la responsabilidad por los cargos de
veces.
datos en que se incurre. AT&T recomienda
enfáticamente que se suscriba a un conjunto de datos
comprar música
MEdia Max con MEdia Net ilimitada junto con esta
Búsqueda: s > É Mis cosas > AT&T Music
compra. Llame a AT&T al 611 para contratar el paquete
> Comprar música
MEdia Max.
Comprar música inicia el explorador en una página desde la
identificar la música que escucha
cual puede adquirir música y tonos de timbre en
tiendas de terceros y contenido de personalización
desde AT&T.
¿Alguna vez se preguntó que canción se está
reproduciendo? ¡Ahora lo sabrá! MusicID escuchará la
música en reproducción y le dice qué canción es.
¡Conoce más de 3 millones de canciones de la
entretenimiento
61
mayoría de los tipos de música, úselo todo lo que
programación de AT&T, MTV, VH1, y CMT entre otros.
desee por una tarifa mensual! Úselo en un bar, en el
¡Sólo haga clic en un video y comience a mirarlo!
cine, en el auto…en cualquier parte que haya
reproducción de música.
buscar noticias musicales
Búsqueda: s > É Mis cosas > AT&T Music > MusicID
Búsqueda: s > É Mis cosas > AT&T Music > The Buzz
Seleccione la opción ID de canción! Luego sostenga
The Buzz inicia una aplicación Java™ que le proporciona
el teléfono hacia el altavoz de modo que pueda
noticias e información de la industria de la música,
escuchar la música. MusicID escucha una muestra de la
incluso charts, noticias y ubicaciones de los
música, analiza la muestra y luego le muestra el título
conciertos.
de la canción y el artista.
conversar sobre música
ver videos de música
Búsqueda: s > É Mis cosas > AT&T Music > Comunidad
Búsqueda: s > É Mis cosas > AT&T Music
Comunidad inicia el explorador en una comunidad de
> Videos de música
usuarios donde puede interactuar con sus amigos y la
Videos de música inicia un explorador que lo lleva
comunidad, así como revisar sitios de fans de los
directamente a la sección Videos de música de W.
artistas.
Desde este menú, tiene acceso a videos de música de
los artistas más modernos, así como a la
expandir aplicaciones de música
Búsqueda: s > É Mis cosas > AT&T Music > Aps música
62
entretenimiento
Aps música inicia el explorador en un área donde puede
adquirir aplicaciones relacionadas con la música desde
AT&T’s MEdia Mall. Esta carpeta incluye aplicaciones que
no son parte de la oferta central de
AT&T Mobile Music, tal como Podcasting,
aplicaciones continuas que no están pre cargadas y
juegos de música.
browser
Utilice el browser del teléfono para navegar en sus
sitios Web favoritos, cargue videos a un blog de video
y descargue archivos y aplicaciones al teléfono. Inicie
sesión en la cuenta de email basada en Internet para
Atajos del teclado en el browser:
Favoritos:
Página:
1 abrir
2 arriba
7 agregar 8 abajo
Zoom:
3 acercar
9 alejar
Cambiar a otra
ventana del
browser
abierta.
Activar o
desactivar
ajustar a la
pantalla.
Cambiar teclas
programables
del browser.
Ingresar una
URL.
Enumerar número de
atajos de teclado.
Activar o
desactivar
pantalla
completa.
Para cargar un video en un sitio de blog de video,
consulte la página 68.
revisar su email en la marcha.
Para descargar un archivo multimedia, un tema o un
Búsqueda: oprima @
juego o aplicación Java™ al teléfono, vaya a la página
Para desplazarse por una página, oprima S hacia
que tiene el enlace a al archivo, desplácese al enlace y
arriba/abajo/izquierda/derecha. Para seleccionar un
selecciónelo.
enlace o abrir un campo de ingreso, oprima s.
Para salir del browser, oprima Opciones > Salir.
entretenimiento
63
cámara
Atajo: para abrir la cámara, oprima la tecla del costado
tomar una foto
guardar la fotografía (consulte la página 1).
derecho del teléfono. Presiónela nuevamente para
Para dejar de guardar fotografías
Búsqueda: s > É Mis cosas > Cámara
Tomas
Modo de Cronómetro restantes
cámara
(fotografía o
370
video)
Oprima S
hacia arriba o
abajo para ver
la programación de la
cámara;
oprima hacia
la izquierda o
derecha para
cambiar.
automáticamente, oprima s > É Mis cosas > Cámara,
Resolución
Almacenamie
nto (teléfono o
tarjeta de
memoria)
Para ver o administrar fotografías almacenadas
desde el visor de la cámara, oprima Opciones
> Ir a Mis medios. Para seleccionar una fotografía,
oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha, luego
oprima s y Opciones para abrir el menú:
Zoom
x1
Opciones
Atrás
Volver a la
pantalla
anterior.
•
Para enviar la fotografía en un mensaje,
seleccione Enviar a > Mensaje (consulte la
página 52).
Seleccione y ajuste
opciones de la cámara.
Para tomar la foto del visor, oprima s. El teléfono
guarda automáticamente la fotografía.
64
luego oprima Opciones > Programación de la cámara > Auto guardar
> Activar
entretenimiento
•
Para descartar la fotografía, seleccione Borrar.
•
Para aplicar la fotografía como fondo de
pantalla, protector de pantalla o identificación
de llamada para un contacto,
Consejo: para enviar la fotografía en un mensaje de
seleccione Aplicar a.
imagen, la resolución de la imagen deberá
programarse en Muy pequeña, Pequeña o Mediana. Para
ver una fotografía
programar la resolución, oprima s > É Mis cosas
Para ver una fotografía que haya tomado:
> Cámara, oprima Opciones > Programación de la cámara
Búsqueda: s > É Mis cosas > Buscardor de medios
> Programación de imagen > Resolución.
> Imágenes > Imégenes capturadas > fotografía
autorretrato
auto enviar
Cuando el visor de la cámara está activo, puede cerrar
Cuando toma una fotografía, el teléfono puede
enviarla automáticamente a alguno de sus contactos:
la solapa del teléfono para ver la imagen del visor en la
pantalla externa. Oprima la tecla de selección superior
(consulte la ilustración de la página 2) para tomar una
Búsqueda: s > É Mis cosas > Cámara, luego
fotografía. El teléfono guarda automáticamente las
oprima Opciones > Programación de la cámara
fotografías que toma cuando la solapa está cerrada.
En este menú de Config cámara menú:
1
Seleccione Auto guardar > Activar.
2
Seleccione Auto enviar > Activar.
3
Seleccione Destinatarios del mensaje y oprima s para
elegir a los destinatarios.
entretenimiento
65
programación de la cámara
opciones
Cuando el visor está activo, oprima Opciones para
Programación
Personalizar la programación de la
seleccionar opciones de la cámara:
de la cámara
cámara:
• Tiempo de revisión
opciones
Capturar
• Lengüeta
Tomar una fotografía.
Ir a Mis medios
Ver, modificar y eliminar las imágenes
y las fotografías almacenadas.
• Nombre predeterminado
• Lugar almacenamiento
• Auto guardar
• Auto enviar
Modo Video
Cambiar el modo a la cámara de
• Destinatarios del mensaje
video.
• Programación de imagen
Cronómetro
Programar un cronómetro para tomar
• Resolución
auto
una fotografía.
• Tono de obturador
Múltiples
Captar varias fotos rápidamente.
• Calidad
• Programación de video
tomas
• Resolución
• Calidad
• Duración de video
66
entretenimiento
video
2
grabar un video
Oprima Detener para detener la grabación del video.
•
Para almacenar el video, oprima s.
•
Para enviar el video en un mensaje,
Búsqueda: s > É Mis cosas > Cámara de video
Audio (activado o
desactivado)
Minutos de
video restantes
Modo de
cámara
(fotografía o
video)
Oprima S
hacia arriba o
abajo para ver
la programación de la
cámara de
video; oprima
hacia la
izquierda o
derecha para
cambiar.
1
1:48:00
Resolución
oprima Enviar.
•
Para descartar el video, oprima la tecla
borrar/atrás D.
Almacenamie
nto (teléfono o
tarjeta de
memoria)
•
Para seleccionar otras opciones de video,
oprima Opciones. Puede elegir Guardar, Ignorar, Enviar a
(mensaje, email o conexión Bluetooth) o
Vista previa del video.
Consejo: para enviar video en un mensaje de texto
Zoom
x1
Opciones
Atrás
Volver a la
pantalla
anterior.
Seleccionar y ajustar
opciones de cámara
de video.
MMS, la duración del video se debe programar en
MMS corto o MMS largo. Para configurar la duración,
oprima s > É Mis cosas > Cámara de video, oprima Opciones
> Programación de la cámara > Programación de video
> Duración de video.
Para comenzar a grabar el video, oprima s.
entretenimiento
67
Cuando el visor de la cámara de video está activo,
oprima Opciones para programar las opciones de
grabación de video:
opciones
Capturar
Comenzar a grabar un video.
Ir a Mis medios
Ver, modificar y eliminar los videos
2
Ir a un sitio Web de servicio de blog de video.
3
Iniciar sesión en su cuenta.
4
Desplácese hasta Cargar videos y oprima s.
5
Siga las instrucciones del browser para
desplazarse al video que desea cargar y
oprima s.
Desplácese hasta Cargar y oprima s.
almacenados.
6
Modo Imagen
Cambiar a la cámara fotográfica.
El teléfono carga el video al blog.
Audio
Activar o desactivar la grabación de
activado/
audio.
Programación
Personalizar la programación de la
de la cámara
cámara (consulte la página 66).
cargar un video a un blog
Cargar un video que ha grabado a su blog:
1
68
reproducir un video
El teléfono puede reproducir los siguientes tipos de
desactivado
Iniciar el browser del teléfono.
entretenimiento
archivos de video: MPEG4 + AAC, H.263 + AAC y Real
Video + Audio.
Búsqueda: s > É Mis cosas > Buscador de medios
grabados por el usuario y no están disponibles para los
> Videos > Videos capturados > video
videos pre instalados.
Oprima S
hacia arriba para
cambiar entre la
vista de tamaño
real y la de
pantalla
completa.
15/10/2008-78KB
Oprima S
hacia la
00:06
00:12
izquierda o
Opciones
Atrás
derecha para
saltar al video
siguiente o Seleccionar y ajustar
anterior. opciones de cámara de video.
Oprima s
para dejar en
pausa o
reproducir el
video.
opciones
Presentación de
Mostrar una vista preliminar de cada
diapositivas
video en secuencia.
El cronómetro
muestra el
porcentaje
reproducido
Administrar
Borrar
Borre el video.
Volver a la
pantalla
anterior.
Zoom
Vea el video en tamaño real, o
Cuando se reproduce un video, oprima Opciones para
programar las opciones de reproducción de video.
Vea las Propiedades del video, como
nombre, tipo y tamaño del archivo.
redúzcalo para ajustarlo al área de
visualización.
Enviar a
Envíe el video en un mensaje o email,
o envíelo a otro dispositivo mediante
una conexión Bluetooth®.
Nota: las opciones de su teléfono pueden variar. La
mayoría de las opciones sólo se aplican a videos
entretenimiento
69
ver videos en línea
opciones
Use Bluetooth/
Use celular
Para escuchar con un audífono
Puede utilizar Cellular Video para ver videoclips
Bluetooth®, active Bluetooth,
desde sus programas favoritos, historias de
seleccione Use Bluetooth para conectarse
noticias de último minuto, deportes y más. Cellular
a un audífono Bluetooth reconocido o
Video está disponible con una suscripción MEdiaNet,
busque un audífono nuevo.
donde esté disponible el servicio 3G Para usar
Cellular Video, solo oprima Z.
Cuando una conexión de audio
Bluetooth está activa, seleccione
Use celular para cancelar la conexión
diversión y juegos
Bluetooth y devolver el audio al
teléfono.
funciones
Nota: esta opción aparece sólo
iniciar un juego o aplicación
cuando el dispositivo Bluetooth está
Inicie un juego o aplicación Java™:
activado.
Configuración
70
Ajuste la programación de video.
entretenimiento
s > É Mis cosas > Juegos y aps > juego o aplicación
funciones
modo avión
Desactive las funciones de llamada del teléfono en
los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos. Esto le permite usar el reproductor de
música y otras funciones que no son de red
mientras está en un avión, sin interferir con las
comunicaciones del avión.
s > á Programación > Programación del teléfono > Modo avión
> Activado
Para volver a activar las funciones de llamadas del
teléfono, desactive el modo avión.
entretenimiento
71
herramientas
contactos
funciones
Para conocer las funciones básicas de la lista
llamar contacto
de contacto, consulte la página 16.
s > Ã Libreta de direcciones, desplácese hasta el
contacto, oprima N para llamar
funciones
Nota: si el contacto tiene varios números
agregar un contacto nuevo
telefónicos o direcciones de email, oprima S
s > Ã Libreta de direcciones, oprima Opciones
hacia la izquierda o derecha para seleccionar el
> Crear contacto
número o la dirección de email que desea.
Oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha
enviar un mensaje a un contacto
para seleccionar la ficha detalles w, la ficha
dirección u, la ficha ID < o la ficha notas x.
Oprima S hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse a la información que desea cambiar,
luego oprima s para seleccionarla.
72
herramientas
s > Ã Libreta de direcciones, desplácese hasta el
contacto, oprima Opciones > Enviar mensaje
funciones
funciones
agregar números telefónicos o direcciones de
programar una ID de imagen para un contacto
email adicionales a un contacto
Asigne una fotografía o una imagen (ID de imagen)
s > Ã Libreta de direcciones, desplácese hasta el
para mostrar en la pantalla cuando se recibe una
contacto, oprima Opciones > Modificar contacto, oprima S
llamada de un contacto:
hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar
s > Ã Libreta de direcciones > entrada, oprima Opciones
> Modificar contacto, oprima S hacia la izquierda o
la lengüeta detalles w, oprima S hacia arriba o
hacia abajo para desplazarse a un campo Número o
Email vacío, oprima s para seleccionarlo.
hacia la derecha para seleccionar la lengüeta
imagen z, oprima S hacia arriba o hacia abajo
Nota: algunos detalles no están disponibles para
para desplazarse hasta Imagen, oprima s para
los contactos almacenados en la tarjeta USIM.
seleccionarla
Nota: esta opción no está disponible para los
contactos almacenados en la tarjeta USIM.
herramientas
73
funciones
funciones
programar ID de timbre para un contacto
asignar un contacto a una categoría
Asigne una alerta de llamada (ID de timbre) o una
s > Ã Libreta de direcciones, desplácese hasta el
alerta de mensaje distintiva para un contacto:
contacto, oprima Opciones > Modificar contactos,
s > Ã Libreta de direcciones, desplácese hasta el
contacto, oprima Opciones > Modificar, oprima S hacia
seleccionar la lengüeta detalles w, oprima S
la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la
lengüeta ID <, oprima S hacia arriba o hacia
oprima S hacia la izquierda o hacia la derecha para
hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hasta
Categoría, oprima s para seleccionarlo
abajo para desplazarse hasta ID de timbre, oprima s
Nota: esta opción no está disponible para los
para seleccionarlo
contactos almacenados en la tarjeta USIM.
Nota: esta opción no está disponible para los
programar una vista de categoría
contactos almacenados en la tarjeta USIM.
s > Ã Libreta de direcciones, oprima Opciones > Filtrar por
Puede mostrar los contactos de una categoría
predefinida (Más frecuentes, Familia, Amigos, Trabajo) o
contactos de una categoría creada por usted
(seleccione Crear categoría).
74
herramientas
funciones
funciones
crear una lista de correo de grupo
crear y usar contactos privados
Asignar contacto a una lista de mensajes grupales o
Identificar uno o más contactos como contactos
lista de email:
privados. Debe ingresar su código de seguridad de
s > Ã Libreta de direcciones, oprima Opciones > Crear nuevo
seis dígitos para ver los contactos privados en la
> Lista de mensajes o Lista de email
Nota: esta opción no está disponible para los
contactos almacenados en la tarjeta USIM.
ver las fotos de los contactos
Muestre los contactos con fotografías de ID
de imagen o como una lista de texto:
s > Ã Libreta de direcciones, oprima Opciones
> configuración > Vista predeterminada > Miniatura o Lista
libreta de direcciones.
s > Ã Libreta de direcciones, oprima Opciones
> Configuración > Contactos privados
importar contactos a la memoria del teléfono
Importar todos los contactos a la memoria del
teléfono desde la tarjeta USIM o desde otra
ubicación:
s > Ã Libreta de direcciones, oprima Opciones
> Importar contactos > Tarjeta SIM o Administrador de archivos
herramientas
75
funciones
funciones
administrar contactos de la tarjeta USIM
enviar contactos a otro dispositivo
s > Ã Libreta de direcciones, oprima Opciones
Envíe uno o más contactos a otro teléfono,
> Configuración > Administrador de tarjeta SIM
computadora o dispositivo:
Borre contactos almacenados en la tarjeta USIM o
s > Ã Libreta de direcciones, desplácese hasta el
impórtelos a la tarjeta USIM desde la memoria del
contacto, oprima Opciones > Compartir, oprima s para
teléfono o desde otra ubicación.
seleccionar el contacto actual, oprima S hacia
arriba o hacia abajo para desplazarse hasta un
método de transferencia, oprima Seleccionar para
seleccionarlo
Para enviar varios contactos, oprima Opciones
> Compartir > Múltiples contactos (en lugar del contacto
actual).
76
herramientas
funciones
organizador personal
borrar contactos
funciones
Borrar uno o más contactos de la libreta de
direcciones:
s > Ã Libreta de direcciones, desplácese hasta el
contacto, oprima Opciones > Borrar, oprima s para
seleccionar el contacto actual, oprima Sí para
confirmar la eliminación
Para borrar varios contactos, oprima Opciones > Borrar
> Múltiples contactos (en lugar del contacto actual).
programar una alarma
s > É Mis cosas > Herramientas > Despertador
Atajo: en la pantalla principal, oprima Opciones
> Despertador.
desactivación de la alarma
Cuando la pantalla muestre una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima Descartar o O.
Para programar un retardo de ocho minutos, oprima
Posponr.
programar la vista predeterminada del
calendario
s > É Mis cosas > Herramientas > Calendario, oprima
Opciones > Configuración del calendario > Vista predeterminada
herramientas
77
funciones
funciones
agregar un nuevo evento en el calendario
recordatorio de evento del calendario
s > É Mis cosas > Herramientas > Calendario, luego
Cuando la pantalla muestre y haga sonar un
oprima Opciones > Crear evento
recordatorio de evento:
Puede programar un archivo de música, nota de voz
Para ver detalles del recordatorio, seleccione
o video como recordatorio de evento del calendario.
Abrir evento.
Cuando cree un evento del calendario, seleccione
Estilo de alarma > tipo de alarma, desplácese al archivo
(o cree uno nuevo), oprima Insertar.
ver evento del calendario
s > É Mis cosas > Herramientas > Calendario > evento
Para modificar detalles del evento, oprima
Opciones > Modificar.
78
herramientas
Para cerrar el recordatorio, oprima Descartar.
enviar un evento del calendario a otro
dispositivo
Envíe un evento del calendario a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
s > É Mis cosas > Herramientas > Calendario > evento,
oprima Opciones > Compartir evento vía > Bluetooth o Mensaje
funciones
funciones
administrar archivos descargados
lista de tareas
Administre archivos y aplicaciones que ha
Cree una lista de verificación de tareas que debe
descargado al teléfono desde el browser o a través
realizar y programe el teléfono para que le avise
de una conexión Bluetooth®:
cuando se acerquen las fechas de ejecución de las
s > É Mis cosas > Herramientas > Administrador de descargas
tareas:
reloj mundial
Muestre información de la fecha y hora para varias
s > É Mis cosas > Herramientas > Lista de tareas
notas
ciudades en el mundo:
Escriba y almacene notas en el teléfono:
s > É Mis cosas > Herramientas > Reloj mundial
s > É Mis cosas > Herramientas > Notas
herramientas
79
funciones
funciones
grabar nota de voz
reproducir nota de voz
Grabe un recordatorio de voz para usted mismo o
Escuchar una nota de voz que grabó:
una llamada telefónica en curso:
s > É Mis cosas > Buscador de medios > Notas de voz
s > É Mis cosas > Registro de voz, oprima s para
> nota de voz
comenzar a grabar, oprima Detener para detener la
grabación
calculadora
s > É Mis cosas > Herramientas > Calculadora
Para guardar la nota de voz, oprima Guardar.
convertidor de monedas
Para realizar varias operaciones en la nota de voz,
oprima Opciones.
s > É Mis cosas > Herramientas > Calculadora, oprima
Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está
cambio, oprima Programar, ingrese la cantidad, oprima
sujeta a diversas leyes estatales y federales
Opciones > Conversión de moneda
Opciones > Programar tasa de cambio, ingrese el tipo de
relacionadas con la confidencialidad y la grabación
de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre
las leyes y las regulaciones sobre el uso de esta
AT&T Navigator
función.
AT&T Navigator, con direcciones activadas con GPS,
es la manera más rápida de llegar adonde se dirige: ya
80
herramientas
sea dentro de la ciudad o dentro del país. Encuentre
favoritos y acceda a ellos mientas está en movimiento
su ruta con instrucciones de conducción de voz giro a
dondequiera que esté.
giro y en pantalla, y sortee las congestiones de tráfico
Búsqueda: s >
con reenrutamiento automático. Además puede ubicar
YELLOWPAGES.COM
y llegar a restaurantes, puntos de Wi-Fi y más, desde
Consejo: para cerrar Yellowpages.com Mobile, oprima O.
más de 10 millones de listas comerciales.
Para obtener detalles acerca de Yellowpages.com Mobile,
Búsqueda: s >
visite www.yellowpages.com/products/yp_mobile
GPS AT&T > AT&T Navigator
Nota: AT&T Navigator funciona mejor con un
adaptador de vehículo y una antena montada en una
ventana sin protección solar UV potente. Para obtener
más consejos de GPS, consulte la página 41. Para más
detalles acerca de AT&T Navigator, comuníquese
con AT&T o visite wireless.att.com/navigator.
Yellowpages.com
Yellowpages.com Mobile le permite buscar negocios y
llamarles, u obtener instrucciones paso a paso desde
o hacia sus ubicaciones guardadas (incluido su hogar o
desde búsquedas recientes). Luego, guarde sus
herramientas
81
conexiones
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono puede establecer conexiones
inalámbricas Bluetooth con:
•
Bluetooth audífonos o equipos para automóvil,
para llamadas de manos libres.
•
Audífonos estéreo Bluetooth, para escuchar
música almacenada en el teléfono.
•
computadoras compatibles con conexiones
Bluetooth, para intercambiar archivos o usar el
teléfono como módem.
•
impresoras compatibles con conexiones
Bluetooth, para imprimir imágenes.
82
conexiones
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe asociar dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
El teléfono activa automáticamente el dispositivo
Bluetooth cuando usa una función Bluetooth.
Para activar o desactivar Bluetooth en cualquier
momento:
Búsqueda: s > á Programación > Conexiones > Bluetooth,
oprima Opciones > Administrar > Configuración Bluetooth > Bluetooth
> Activar
Nota: para ampliar la vida útil de la batería y maximizar
la seguridad de la conexión Bluetooth use este
procedimiento para ajustar el dispositivo Bluetooth en
Desactivar cuando no lo use. El teléfono no se conectará
a otro dispositivo hasta que vuelva a usar una función
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
2
Oprima s para conectarse con el dispositivo
resaltado.
Bluetooth, o hasta que vuelva a definir el dispositivo
Bluetooth como Activado.
copiar archivos en otro dispositivo
usar un audífono Bluetooth o
equipo para automóvil manos
libres
Puede copiar un archivo multimedia, un contacto, un
Antes de intentar conectar el teléfono con un
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
evento del calendario o un favorito a otro teléfono o
computadora que admita conexiones Bluetooth.
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos
de autor.
dispositivo esté activado y listo en modo de
Antes de intentar copiar un archivo a otro
asociación o vinculación (consulte la guía del usuario
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo receptor
del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un
esté activado y listo en el modo de detección.
dispositivo a la vez.
Además, asegúrese de que el dispositivo no esté
Búsqueda: s > á Programación > Conexiones > Bluetooth,
ocupado con otra conexión Bluetooth.
luego oprima Opciones > Busc dispositivos > Audífono
1
copiar en el otro dispositivo.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro de su alcance.
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
2
Oprima Opciones y luego seleccione:
conexiones
83
•
Enviar a > Bluetooth para una imagen o archivo de
sonido.
•
•
Enviar Contacto vía > Bluetooth para un contacto.
Compartir Evento vía > Bluetooth para un evento del
calendario.
•
3
Compartir página vía > Bluetooth para un favorito.
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido.
recibir archivos de otro dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
Bluetooth del teléfono esté activado (consulte la
página 82).
Si el teléfono y el dispositivo de envío no estaban
enlazados anteriormente, ponga el teléfono en modo
detectable de modo que el dispositivo que envía lo
pueda ubicar (oprima s > á Programación > Conexiones
o
> Bluetooth, oprima Opciones > Detectable en 3 minutos). El
Seleccione [Buscar todos los disp] para buscar nuevos
dispositivos, y luego seleccione el dispositivo al
indicador Bluetooth & de la pantalla principal destella
cuando el teléfono está en modo detectable.
que desea copiar el objeto.
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe el
4
Oprima Opciones > Enviar.
archivo desde éste. El teléfono puede indicarle que
5
Si es necesario, ingrese la contraseña del
acepte el archivo.
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima OK para
El teléfono informa del término de la transferencia del
conectarse al dispositivo.
archivo y guarda el archivo.
84
conexiones
enviar una fotografía a una
impresora
2
reconocida o [Buscar impresoras] para buscar otra
impresora a la cual desee enviar la imagen.
Puede enviar una fotografía a una impresora que
Nota: si una impresora ya aparece en la lista
admita conexiones Bluetooth.
Mis impresoras, oprima s hacia la derecha y
Nota: puede imprimir en páginas tamaño A4, carta
seleccione Buscar todas las impresoras para buscar otra
americana o 4x6. Para imprimir en otros tamaños,
impresora.
copie la imagen a una computadora enlazada e
imprima desde ahí.
1
En el teléfono, tome una nueva fotografía o
Seleccione un nombre de una impresora
3
Si están disponibles, modifique las opciones de
impresión.
desplácese a una imagen almacenada que desee
imprimir, y luego oprima Opciones > Imprimir vía
> Bluetooth.
Nota: si aparece Servicio no soportado cuando intenta
imprimir, en lugar de eso seleccione Enviar a
> Bluetooth. (La opción Enviar a no imprime el nombre
ni el sello de fecha de la imagen.)
conexiones
85
funciones Bluetooth avanzadas
funciones
Nota: el dispositivo se reconoce después de
eliminar dispositivo de la lista de
conectarlo una vez (consulte la página 83).
dispositivos
funciones
asociar a un dispositivo reconocido
Oprima s > á Programación > Conexiones
> Bluetooth, oprima S hacia la izquierda o hacia la
derecha para seleccionar la lista Mis dispositivos, oprima
Desplácese hasta nombre del dispositivo y oprima
Opciones > Administrar > Eliminar dispositivo.
Nota: cuando el teléfono está conectado a un
dispositivo, dicho dispositivo no se puede eliminar
de la lista.
S hacia arriba o hacia abajo para desplazarse
hasta el nombre del dispositivo, oprima s para
cambiar el audio a audífono Bluetooth o
conectarse.
la llamada
terminar la conexión con el dispositivo
Oprima Opciones > Use Bluetooth.
equipo para automóvil Bluetooth durante
Desplácese hasta nombre del dispositivo y
Para devolver el audio al teléfono, oprima Opciones
oprima Opciones > Administrar > Desconectar dispositivo.
> Use celular.
86
conexiones
funciones
El teléfono tiene
un puerto
modificar propiedades del dispositivo
mini USB, de
reconocido
modo que puede
Desplácese hasta el nombre del dispositivo, oprima
conectarlo a una
Opciones > Administrar > Modificar dispositivo.
computadora o
configurar opciones Bluetooth
Oprima s > á Programación > Conexiones
> Bluetooth, oprima Opciones > Administrar
impresora PictBridge.
Puede usar una conexión de cable para:
•
transferir archivos desde una computadora o
dispositivo portátil a la tarjeta de memoria en
> Configurar Bluetooth.
el teléfono.
conexiones de cable
•
direcciones y el calendario del
Nota: un cable USB Motorola Original y
teléfono con una computadora
el software de soporte pueden venir
que tenga el software
incluidos con su teléfono. Estas
Herramientas del teléfono Motorola.
herramientas también se venden por
separado. Revise la computadora para determinar el
tipo de cable que necesita.
sincronizar la libreta de
•
dejar que la computadora se conecte a
Internet o envíe y reciba llamadas de datos,
con el teléfono como módem.
conexiones
87
•
imprimir una imagen en una impresora
copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no
PictBridge compatible.
está seguro acerca de su derecho de copiar algún
material, comuníquese con su consejero legal.
conectar la tarjeta de memoria a
una computadora
Para insertar una tarjeta de memoria opcional,
consulte la página 11.
Puede usar una conexión de cable para acceder a la
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.
Cuando el teléfono está conectado a una
En el teléfono:
Desconecte el cable del teléfono, si está conectado,
luego oprima s > á Programación > Conexiones
> Programación USB > Tarjeta de memoria.
Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de
memoria.
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de
Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB en la
memoria a través de la computadora.
computadora. Luego, siga estos pasos:
Nota: la copia no autorizada de materiales con
En la computadora:
derechos de autor es contraria a las disposiciones de
1
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos
memoria del teléfono aparece como un icono de
y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo
“Disco extraíble”.
a la copia de materiales sin derechos de autor,
materiales sobre los cuales usted posea los derechos
de autor o materiales que usted esté autorizado para
2
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para
tener acceso a los archivos de la tarjeta de
memoria de su teléfono.
88
conexiones
3
Para almacenar los archivos que desee en la
tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos de la
siguiente forma: archivos de audio: Música
protectores de pantalla o fondos de
pantalla: Imágenes videoclips: Video
4
sincronizar la libreta de
direcciones o calendario o usar el
teléfono como módem
1
conectado, luego oprima s > á Programación
Cuando termine, para desconectar el teléfono,
seleccione el icono “Quitar hardware en forma
segura” en la bandeja de sistema en la parte
> Conexiones > Programación USB > Módem.
2
En la computadora, use el software adecuado
para finalizar la transferencia u otra operación.
inferior de la pantalla de la computadora. Luego
Use Herramientas del teléfono Motorola (el
desconecte el “Dispositivo de almacenamiento
software se vende por separado) para sincronizar
masivo USB”.
5
Desconecte el cable del teléfono, si está
la libreta de direcciones o el calendario. Para
Desconecte el cable del teléfono y de la
obtener más detalles, consulte la documentación
computadora.
del software.
imprimir una imagen en una
impresora PictBridge compatible
1
Desconecte el cable del teléfono, si está
conectado, luego oprima s > á Programación
> Conexiones > Programación USB > Impresión USB.
conexiones
89
2
En el teléfono, seleccione las imágenes que
Para modificar un archivo: desplácese al archivo y
desea imprimir y luego oprima Opciones > Imprimir vía
oprima Opciones > Administrar para copiarlo, moverlo o
> USB.
cambiarle el nombre. Otras opciones le permiten
borrar, enviar o aplicar el archivo. No puede realizar
administrador de
archivos
algunas operaciones en algunos archivos con
Puede administrar canciones, fotografías,
computadora, puede usar una conexión por cable
videos y otros archivos almacenados en el
(consulte la página 87) o una conexión
teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
Bluetooth® (consulte la página 83).
derechos de autor o preinstalados.
Para copiar archivos entre el teléfono y una
opcional extraíble.
Búsqueda: s > É Mis cosas > Herramientas
> Administrador de archivos
formato de la tarjeta de memoria
Para formatear la tarjeta de memoria o ver las
propiedades de ésta (como el nombre y la memoria
Seleccione una carpeta o Tarjeta de memoria para ver su
contenido.
Para reproducir un archivo de audio o nota de voz, o
disponible):
Búsqueda: s > É Mis cosas > Herramientas
> Administrador de archivos
ver una fotografía o video, sólo desplácese al archivo y
selecciónelo.
90
conexiones
1
Oprima S para desplazarse hasta Tarjeta de memoria.
2
Oprima Opciones > Tarjeta de memoria
> Formato o Propiedades.
actualizaciones del
teléfono
mover o copiar archivos entre el
teléfono y la tarjeta de memoria
A veces, pensamos en la forma de hacer que el
Precaución: cuando mueve un archivo a una nueva
después de que adquirió el teléfono. Puede descubrir
ubicación, el archivo se borra de su ubicación original.
si su teléfono se puede actualizar en:
Búsqueda: s > É Mis cosas > Herramientas
www.hellomoto.com/update
> Administrador de archivos
Su proveedor de servicio puede enviar el software
1
Desplácese hasta el archivo que desea mover o
copiar.
software del teléfono sea más rápido o más eficiente
actualizado del teléfono por el aire hasta su teléfono.
Cuando el teléfono recibe una actualización de
software, puede instalarla de inmediato o dejar la
2
3
Oprima Opciones > Administrar > Mover o Copiar.
instalación para más adelante. Para instalar una
Nota: las opciones Mover y Copiar no aparecen si el
actualización de software diferida:
archivo está protegido por derechos de autor.
s > á Programación > Programación del teléfono
Desplácese a la ubicación de destino y oprima
> Actualizaciones OTA > Actualizar software
Colocar.
conexiones
91
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
92
servicio y reparaciones
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,32 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,8 W/kg. El valor
SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso
Datos SAR
93
cerca del cuerpo) es de 0,31 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
94
Datos SAR
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión
Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este
producto cumple con:
el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta
de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
• Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese
Declaración de conformidad de la Unión Europea
95
INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia
de cualquier código fuente que Motorola haya dejado disponible
al público y que se relacione con el software utilizado en este
dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a:
Información de software de código abierto
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola opensource.motorola.com también
contiene información acerca del uso de código abierto por parte
de Motorola.
Motorola creó el sitio Web opensource.motorola.com como un
portal para la interacción con la comunidad de software en
general.
Para ver información adicional acerca de licencias,
reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios
para paquetes de código abierto usados en este dispositivo
móvil Motorola, en Programación del teléfono seleccione
“Avisos legales”.
96
Información de software de código abierto
Información legal y de seguridad
importante
97
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Información de seguridad
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
98
Información de seguridad
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
Información de seguridad
99
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
100
Información de seguridad
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
Información de seguridad
101
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
102
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC
103
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?
Garantía
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
104
Garantía
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Garantía
105
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
106
Garantía
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
107
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
108
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto en línea:
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Registro
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS
109
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
110
Ley de exportaciones
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
Etiqueta de perclorato
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Privacidad y seguridad de datos
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Etiqueta de perclorato
111
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
datos, comuníquese con Motorola a
[email protected] o con su
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Seguridad al conducir
112
Seguridad al conducir
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
•
•
•
•
•
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
113
index
A
almacenar su número telefónico
blog 68
accesorio opcional 11
20
accesorios 11, 42, 82
altavoz 42
actualización del software 91
altavoz del manos libres 2, 26
administración de certificados 28
aplicaciones de música 62
administrador de archivos 90
archivos de música MP3 58
borrar datos 36
administrador de descargas 79
asociación. Consulte conexión
borrar texto 49
inalámbrica Bluetooth
AGPS 81
audífono 42
alerta
desactivar 23
desligar 38
indicador 22
perfil 29
programar 24, 29, 31
almacenar números telefónicos
16, 72
114
index
blog de video 68
bloquear
función 27
teléfono 27
brillo 35
browser 55, 63, 79
audio digital 58
C
B
cables USB 87
batería
cables, uso 87
cargando 15
calculadora 80
duración, prolongación 82
calendario
indicador 23
agregar evento 78
inserción 15
enviar evento 78
correo de voz 52
estilo de timbre 24
cámara 2, 64, 67
cronómetros 43, 44
etiqueta de perclorato 111
carpeta de borradores 53
cronómetros de llamadas 43, 44
programar una vista 77
F
carpeta, crear una 55
código de acceso internacional 45
D
código de desbloqueo 26, 27
desbloquear
fecha 34
filtrar contactos 74
código de seguridad 26
función 27
finalizar una llamada 16
código PIN 26
teléfono 26, 27
fondo de pantalla 31, 32
código PIN2 26, 47
descargar archivos 63
formatos de archivos de video 68
códigos 26, 27
descargar objetos multimedia 55
fotografía, tomar una 64
comandos de voz 24
despertador 77
función opcional 10
compatibilidad de prótesis
devolver una llamada 39
auditivas 108
comunidad musical 62
conexión inalámbrica Bluetooth
82
dirección de email 16, 72
G
dispositivo TTY 46
gancho para correa 2
garantía 104
E
Consejos de seguridad 112
email móvil 55
H
contestar al abrir 43
encender/apagar 16
hacer una llamada 16, 17
contestar una llamada 16, 42
enlace. Consulte conexión
hora 34
contraseñas. Consulte códigos
inalámbrica Bluetooth
equipo para automóvil 42
index
115
I
indicador de transferencia de
llamada
llamadas 22
iconos de funciones 33
alerta 74
iconos de menú 21
información de la OMS 109
contestar 16, 42
iconos del menú 34
información de seguridad 98
fin 16
ID de imagen 39, 73
ingreso de texto 48
ID de llamada 39, 73
ingreso de texto predictivo 49
ID de timbre 40, 74
idioma 35
llamada de datos 43, 44
L
llamada en espera 45
libreta de direcciones
IM 56
hacer 16, 17
llamada de conferencia 46
llamadas hechas 38
impresión 85, 90
agregar un ingreso 16, 72
llamadas recibidas 38
indicador Bluetooth 22
buscar 17
llamadas recientes 38
indicador de alerta de signo de
enviar contacto 76
filtro 74
M
ID de imagen 39
marcado fijo 47
marcar un ingreso 17
marcado por voz 24, 42
indicador de mensaje 22, 53
ver 74
marcado rápido 44
indicador de mensaje de correo de
Yellowpages.com 81
marcar un número telefónico 16,
exclamación 22
indicador de intensidad de la señal
21
voz 52
línea activa, cambiar 46
indicador de perfil 22
lista de correo de grupo 75
indicador de red 22
lista de tareas 79
17, 47
mensaje
enviar 52
leído 53, 55
116
index
mensaje Batería baja 23
N
poner una llamada en espera 45
mensaje de imagen 54
navegación 80
programación de red 47
mensaje de llamadas perdidas 39
nota de voz 80
protector de pantalla 31, 32
mensaje Ingrese cód desbloq 26
nota rápida 54
PTT 17
mensaje Llam entrante 39
notas 79
indicador 22
mensajería de texto 52
número de emergencia 40
indicador de alerta 22
mensajería instantánea. Consulte
número telefónico
llamadas, contestar 19
IM
llamadas, realizar 18
guardar 16, 72
mensajes de browser 55
su número 20, 46
puerto mini USB 1, 2, 15, 87
Push to Talk. Consulte PTT
menú 3, 21, 34
menú principal, personalizar 34
P
menú, personalizar 34
páginas Web 63
modo abc 50
pantalla 3, 21, 35
regulaciones de exportación 110
modo avión 25, 71
pantalla externa 2, 23
reiniciar programaciones 36
modo de ingreso de símbolo 51
pantalla principal 3, 21, 33, 35
reloj 34, 35
modo de ingreso de texto 50
perfil de silencio 24, 29
reloj mundial 79
modo de ingreso numérico 50
perfil de vibración 24, 29
reproducción de medios 29, 30
modo palabra de ingreso de texto
perfiles 22, 29
reproductor de audio 58
personalizar 35
resolución 66
plantillas de mensajes 54
restricciones de llamada 26, 46
49
R
index
117
S
tecla de encendido 1, 16
video 67
silenciar una llamada 45
tecla de mensaje 1
videos de música 62
skin 31
tecla de menú 10
vinculación. Consulte conexión
solapa 16, 23, 43
tecla de navegación 1, 10
su número telefónico 20
tecla de selección superior 1, 2,
T
tecla Enviar 1, 16
tarjeta de memoria 11, 90, 91
tecla Fin 16
volumen de timbre, ajustar 29, 30
tecla inteligente 24
volumen del auricular 23
teclado 42
volumen del teclado, ajustar 29,
23
borrar información 37
tarjeta SIM. Consulte tarjeta
USIM
tarjeta USIM
inalámbrica Bluetooth
volumen 23, 29, 30
volumen de reproducción de
medios, ajustar 29, 30
teclas de volumen 1, 2, 23
30
teclas programables 1, 21
volver a marcar 39
bloquear 27
TeleNav 80
inserción 11
tema 31
Y
marcado fijo 47
tono de timbre 29, 31, 74
Yellowpages.com 81
Mensaje bloqueado 27
transferencia de llamadas 46
PIN 26
transferir llamadas 46
tecla borrar/atrás 1, 49
tecla central 1, 10
tecla comando de voz 1, 2, 24
V
vida útil de la batería, prolongación
12
118
index
Patente en EE.UU. Re. 34,976